Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "A BIOGRAPHY OF THE AUTHOR, CHOYING TOBDEN DORJE"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "thumb A BIOGRAPHY OF THE AUTHOR, CHOYING TOBDEN DORJE THE SUPREME UNIVERSAL MONARCH, the learned and accomplished Longchen Choying Tobden...")
 
 
(3 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
  
  
THE SUPREME UNIVERSAL MONARCH, the [[learned and accomplished]] [[Longchen Choying Tobden Dorje]] Mapham Chokle Nampar [[Gyelwa]] Pelzangpo, was a [[reincarnation]] in [[human form]] of the lord among conquerors, [[Saroruhavajra]] [[[Guru Rinpoche]]]. He was born in 1785 (the [[wood snake year]] of the thirteenth [[sexagenary cycle]]) at Zhopong, in the Sermojong area of [[Repkong]], in [[Amdo]], [[Tibet]], the [[Land of Snows]]. His father was named Rinchen and his mother, an [[emanation]] of [[Yeshe Tsogyal]], named [[Jomo]] Yeshe [[Dolma]], also known by the [[name]] of Gyelyum Ngodrub [[Dolma]]. Their child was initially known by the [[name]] [[Gongbo]] [[Yonten]].
+
THE SUPREME UNIVERSAL MONARCH, the [[learned and accomplished]] [[Longchen Choying Tobden Dorje Mapham Chokle Nampar Gyelwa Pelzangpo]], was a [[reincarnation]] in [[human form]] of the lord among conquerors, [[Saroruhavajra]] [[Guru Rinpoche]]. He was born in 1785 (the [[wood snake year]] of the thirteenth [[sexagenary cycle]]) at Zhopong, in the Sermojong area of [[Repkong]], in [[Amdo]], [[Tibet]], the [[Land of Snows]]. His father was named Rinchen and his mother, an [[emanation]] of [[Yeshe Tsogyal]], named [[Jomo Yeshe Dolma]], also known by the [[name]] of [[Gyelyum Ngodrub Dolma]]. Their child was initially known by the [[name]] [[Gongbo Yonten]].
  
 
From the time of his infancy, he innately displayed the [[character]] of a [[holy person]]. Many local [[teachers]], [[incarnate lamas]], and [[spiritual]] mentors [[taught]] him to read and write. As he persevered in his study of the classical [[sciences]] and [[Buddhism]], the vault of his talents overflowed.
 
From the time of his infancy, he innately displayed the [[character]] of a [[holy person]]. Many local [[teachers]], [[incarnate lamas]], and [[spiritual]] mentors [[taught]] him to read and write. As he persevered in his study of the classical [[sciences]] and [[Buddhism]], the vault of his talents overflowed.
Line 22: Line 22:
 
They opened the portals to hundreds of {{Wiki|palaces}} of the [[ḍākinīs]],
 
They opened the portals to hundreds of {{Wiki|palaces}} of the [[ḍākinīs]],
  
[[Including]] the major [[sacred place]] of Nyagong Drakar in the [[east]]
+
[[Including]] the major [[sacred place]] of [[Nyagong Drakar]] in the [[east]]
  
And the place known as Chuchik Shelgyi [[Gonpa]],
+
And the place known as [[Chuchik Shelgyi Gonpa]],
  
Where they [[bound]] [[[mundane]]] [[gods]] and {{Wiki|demons}} under oath.
+
Where they [[bound]] [[mundane]] [[gods]] and {{Wiki|demons}} under oath.
  
 
In {{Wiki|past}} times, during the earlier spread of [[Buddhism]] in [[Amdo]],
 
In {{Wiki|past}} times, during the earlier spread of [[Buddhism]] in [[Amdo]],
Line 36: Line 36:
 
He again states:
 
He again states:
  
Moreover, one by the [[name]] of [[Kawa]] [[Dorje]] Wang,
+
Moreover, one by the [[name]] of [[Kawa Dorje Wang]],
  
 
A supreme [[mantrin]] from [[Katok Monastery]] in the [[east]],
 
A supreme [[mantrin]] from [[Katok Monastery]] in the [[east]],
Line 42: Line 42:
 
Arrived in this [[sacred place]] of [[Shelgon]] and [[attained]] the [[rainbow light]] body.3
 
Arrived in this [[sacred place]] of [[Shelgon]] and [[attained]] the [[rainbow light]] body.3
  
As these eulogies mention, among Repkong’s eight [[sacred]] sites of [[spiritual]] [[accomplishment]] appears one by the [[name]] of [[Shelgon]] Dechen Chokyi [[Podrang]], generally known as Chuchik Shelgyi [[Gonpa]]. [[Choying Tobden Dorje]] joined the [[spiritual community]] living there, and, after gradually receiving the [[monastic vows]], along with the [[bodhisattva vows]] and the [[commitments]] of the [[secret mantra]], he studied, pondered, and experientially cultivated the profound and extensive [[oral teachings]] ([[bka’ ma]]), [[spiritual]] revelations ([[gter ma]]), and [[pure]] [[visionary]] teachings ([[dag snang]]) of the [[ancient]] [[Nyingma tradition]]. Following this, he traveled to Rabgya Gon [[Ganden]] [[Tashi Jungne]] Shedrub Dargyeling, a supreme center of [[Kadampa]] {{Wiki|learning}}, where he attended upon many [[spiritual]] mentors, headed by Shingza [[Paṇḍita]] [[Lobzang Dargye]] [[Gyatso.]] For a period of five years he assumed the [[lifestyle]] of an ordinary [[monk]] without [[family]] ties as he studied and reflected upon the three collections of [[Buddhist scripture]] and experientially cultivated the three aspects of {{Wiki|training}} that constitute the [[spiritual path]]. At the end of this period, he left to practice [[meditation]] in mountain hermitages without settling down in a fixed residence. On one occasion, as he was inspired by a prophetic declaration given by [[deities]] and his [[teachers]], there arose within him a firm [[determination]] that he should set out to find an [[extraordinary]] [[teacher]], the lord of his [[enlightened]] [[family]], in the manner of the [[bodhisattva]] [[Sadāprarudita]] who had sought [[Dharmodgata]]. His {{Wiki|purpose}} above all was to request the profound instruction that would propel him in a single [[lifetime]], in that very [[rebirth]], to the level of [[Buddha Samantabhadra]].
+
As these eulogies mention, among Repkong’s eight [[sacred]] sites of [[spiritual]] [[accomplishment]] appears one by the [[name]] of [[Shelgon Dechen Chokyi Podrang]], generally known as [[Chuchik Shelgyi Gonpa]]. [[Choying Tobden Dorje]] joined the [[spiritual community]] living there, and, after gradually receiving the [[monastic vows]], along with the [[bodhisattva vows]] and the [[commitments]] of the [[secret mantra]], he studied, pondered, and experientially cultivated the profound and extensive [[oral teachings]] ([[bka’ ma]]), [[spiritual]] revelations ([[gter ma]]), and [[pure]] [[visionary]] teachings ([[dag snang]]) of the  
  
[[Choying Tobden Dorje]] traveled southward and arrived at such places as [[Dzogchen Monastery]] in [[Kham]], where from [[Dzogchen Tulku]] IV Migyur [[Namkha Dorje]] and his nephew [[Pema]] Kundrol, among others, he received maturational [[empowerments]] and liberating guidance, based on the oceanic [[doctrines]] of [[sūtra]] and [[tantra]].
+
[[ancient]] [[Nyingma tradition]]. Following this, he traveled to [[Rabgya Gon Ganden Tashi Jungne Shedrub Dargyeling]], a supreme center of [[Kadampa]] {{Wiki|learning}}, where he attended upon many [[spiritual]] mentors, headed by Shingza [[Paṇḍita]] [[Lobzang Dargye Gyatso]] For a period of five years he assumed the [[lifestyle]] of an ordinary [[monk]] without [[family]] ties as he studied and reflected upon the three collections of [[Buddhist scripture]] and experientially cultivated the three aspects of
  
Then, in particular, [[Choying Tobden Dorje]] traveled to the [[Buddhist]] encampment ([[chos]] sgar) of [[Dodrubchen]] [[Rinpoche]] [[Jigme Trinle Ozer]], where he remained for a long time. It was [[Dodrubchen]] [[Rinpoche]] on whom he relied as his [[extraordinary]] [[teacher]], the lord of his [[enlightened]] [[family]], and whom he served with the [[three ways]] of [[pleasing]] the [[teacher]]. In that location, he was given the maturational [[empowerments]], liberating guidance, and supporting [[transmissions]] for the profound [[doctrines]] of [[sūtra]] and [[mantra]] in general and the [[three classes]] of [[yoga]] according to the [[inner tantras]] in particular, so that he came to resemble a [[vase]] that has been filled to the brim. Consequently, his view of [[reality]] became spacious, and he actualized the [[pristine cognition]] that arises on the [[path of no-more-learning]]. [[Realizing]] that [[Choying Tobden Dorje]] would become illustrious among [[disciples]] of the {{Wiki|future}} and had the [[good fortune]] to be associated with certain [[deities]] through his {{Wiki|past}} [[actions]], [[Dodrubchen]] [[Rinpoche]], the supreme lord of his [[enlightened]] [[family]], granted him the profound [[wrathful]] [[mantras]] of the [[ancient]] [[Nyingma tradition]], [[including]] the crucial instructions of the four pulverizing [[rites]] ([[thal]] ’[[byin]] [[rnam pa]] bzhi) of [[Vajrakumāra]], the cycles of [[Yamāntaka]] headed by the four [[wheels]] of [[Mañjuśrī]] (’[[jam dpal]] [[’khor]] lo [[rnam]] bzhi), and the overturning of ominous [[signs]] by means of the imprecations of the mātaraḥ ([[ma mo rbod gtong]]), along with many profound instructions through which mantrins may [[attain buddhahood]] on the basis of [[burnt offerings]], combined with [[rites]] of suppression, incineration, and bombardment. Through his [[meditation]] on these, the {{Wiki|dichotomy}} of [[subject]] and [[object]] and all the [[thoughts]] that arose in his [[mind]] were infinitely [[transformed]] as the display of [[pristine cognition]], [[meditational deities]], and [[mantras]], and he grew confident that he had unimpededly mastered the [[enlightened activities]] of [[wrathful]] {{Wiki|sorcery}}.
+
{{Wiki|training}} that constitute the [[spiritual path]]. At the end of this period, he left to practice [[meditation]] in mountain hermitages without settling down in a fixed residence. On one occasion, as he was inspired by a prophetic declaration given by [[deities]] and his [[teachers]], there arose within him a firm [[determination]] that he should set out to find an [[extraordinary]] [[teacher]], the lord of his [[enlightened]] [[family]], in the manner of the [[bodhisattva]] [[Sadāprarudita]] who had sought [[Dharmodgata]]. His {{Wiki|purpose}} above all was to request the profound instruction that would propel him in a single [[lifetime]], in that very [[rebirth]], to the level of [[Buddha Samantabhadra]].
  
At that point, the [[venerable teacher]] [[Dodrubchen]] [[Rinpoche]] declared, “This dark [[mantrin]] from the [[north]] is the designated inheritor of an ocean of [[wrathful]] [[mantras]]. I [[name]] him [[Longchen Choying Tobden Dorje]], Unvanquished Conqueror of All [[Directions]].” Praising him by means of this decree, he added many predictions of {{Wiki|future}} events, saying, “Now the time has come for you to {{Wiki|liberate}} your [[own mind]] through [[realization]] and [[compassionately]] {{Wiki|liberate}} the [[minds]] of others. Therefore, you should return to your homeland, nurture students, and tend to the well-being of the [[Buddhist teachings]] and [[sentient beings]]. Your service to [[beings]] will continuously flourish.
+
[[Choying Tobden Dorje]] traveled southward and arrived at such places as [[Dzogchen Monastery]] in [[Kham]], where from [[Dzogchen Tulku]] [[IV Migyur Namkha Dorje]] and his nephew [[Pema]] Kundrol, among others, he received maturational [[empowerments]] and liberating guidance, based on the oceanic [[doctrines]] of [[sūtra]] and [[tantra]].
  
As advised, [[Longchen Choying Tobden Dorje]] then returned home to [[Repkong]] in [[Amdo]], where, through masterly [[attainments]], his resources and entourage increased. In his homeland, he founded Ko’ude Gon [[Dzogchen]] Namgyeling, which has since been sustained by his series of [[reincarnations]]. At the {{Wiki|present}} day, its [[ritual practices]] and so forth appear to follow the [[tradition]] of [[Orgyan]] [[Mindroling]].
+
Then, in particular, [[Choying Tobden Dorje]] traveled to the [[Buddhist]] encampment ([[chos sgar]]) of [[Dodrubchen Rinpoche]] [[Jigme Trinle Ozer]], where he remained for a long time. It was [[Dodrubchen Rinpoche]] on whom he relied as his [[extraordinary]] [[teacher]], the lord of his [[enlightened]] [[family]], and whom he served with the [[three ways]] of
 +
 
 +
[[pleasing]] the [[teacher]]. In that location, he was given the maturational [[empowerments]], liberating guidance, and supporting [[transmissions]] for the profound [[doctrines]] of [[sūtra]] and [[mantra]] in general and the [[three classes]] of [[yoga]] according to the [[inner tantras]] in particular, so that he came to resemble a [[vase]] that has been filled to the brim. Consequently, his view of [[reality]] became spacious, and he actualized the [[pristine cognition]] that arises on the [[path of
 +
 
 +
no-more-learning]]. [[Realizing]] that [[Choying Tobden Dorje]] would become illustrious among [[disciples]] of the {{Wiki|future}} and had the [[good fortune]] to be associated with certain [[deities]] through his {{Wiki|past}} [[actions]], [[Dodrubchen Rinpoche]], the supreme lord of his [[enlightened]] [[family]], granted him the profound [[wrathful]] [[mantras]] of the [[ancient]] [[Nyingma tradition]], [[including]] the crucial instructions of the four pulverizing [[rites]] ([[thal ’byin
 +
 
 +
rnam pa bzhi]]) of [[Vajrakumāra]], the cycles of [[Yamāntaka]] headed by the four [[wheels]] of [[Mañjuśrī]] (’[[jam dpal ’khor]] lo rnam bzhi]]), and the overturning of ominous [[signs]] by means of the imprecations of the mātaraḥ ([[ma mo rbod gtong]]), along with many profound instructions through which mantrins may [[attain buddhahood]] on the basis of [[burnt
 +
 
 +
offerings]], combined with [[rites]] of suppression, incineration, and bombardment. Through his [[meditation]] on these, the {{Wiki|dichotomy}} of [[subject]] and [[object]] and all the [[thoughts]] that arose in his [[mind]] were infinitely [[transformed]] as the display of [[pristine cognition]], [[meditational deities]], and [[mantras]], and he grew confident that he had unimpededly mastered the [[enlightened activities]] of [[wrathful]] {{Wiki|sorcery}}.
 +
 
 +
At that point, the [[venerable teacher]] [[Dodrubchen Rinpoche]] declared, “This dark [[mantrin]] from the [[north]] is the designated inheritor of an ocean of [[wrathful]] [[mantras]]. I [[name]] him [[Longchen Choying Tobden Dorje]], [[Unvanquished Conqueror of All Directions]].” Praising him by means of this decree, he added many predictions of {{Wiki|future}} events,
 +
 
 +
saying, “Now the time has come for you to {{Wiki|liberate}} your [[own mind]] through [[realization]] and [[compassionately]] {{Wiki|liberate}} the [[minds]] of others. Therefore, you should return to your homeland, nurture students, and tend to the well-being of the [[Buddhist teachings]] and [[sentient beings]]. Your service to [[beings]] will continuously flourish.”
 +
 
 +
As advised, [[Longchen Choying Tobden Dorje]] then returned home to [[Repkong]] in [[Amdo]], where, through masterly [[attainments]], his resources and entourage increased. In his homeland, he founded [[Ko’ude Gon Dzogchen Namgyeling]], which has since been sustained by his series of [[reincarnations]]. At the {{Wiki|present}} day, its [[ritual practices]] and so forth appear to follow the [[tradition]] of [[Orgyan Mindroling]].
  
 
Further, there is a [[treasure text]] that makes the following {{Wiki|prediction}}:
 
Further, there is a [[treasure text]] that makes the following {{Wiki|prediction}}:
Line 62: Line 76:
 
In the [[north]] will appear one with force and might like a planted [[ritual]] spike.4
 
In the [[north]] will appear one with force and might like a planted [[ritual]] spike.4
  
Accordingly, among the [[four main disciples]] of [[Dodrubchen]] [[Rinpoche]] with the [[name]] [[Dorje]], who were likened to supporting beams ([[gdung]] bzhi), [[Longchen Choying Tobden Dorje]] is renowned as the “supporting beam in the [[north]],” the [[thunder]] of his reputation resounding throughout the [[heavens]]. With the [[activity]] of a learned [[scholar]] in [[teaching]], [[debate]], and composition, and with the [[enlightened activity]] of an accomplished [[master]], {{Wiki|training}} each according to need through pacification, enrichment, subjugation, and [[wrath]], he accepted countless [[disciples]], establishing them on the [[path]] of maturational [[[empowerment]]] and liberating [guidance].
+
Accordingly, among the [[four main disciples]] of [[Dodrubchen Rinpoche]] with the [[name]] [[Dorje]], who were likened to supporting beams ([[gdung bzhi]]), [[Longchen Choying Tobden Dorje]] is renowned as the “supporting beam in the [[north]],” the [[thunder]] of his reputation resounding throughout the [[heavens]]. With the [[activity]] of a learned [[scholar]] in [[teaching]], [[debate]], and composition, and with the [[enlightened activity]] of an accomplished [[master]], {{Wiki|training}} each according to need through pacification, enrichment, subjugation, and [[wrath]], he accepted countless [[disciples]], establishing them on the [[path]] of maturational [[[empowerment]]] and liberating [guidance].
  
In general, his [[prodigious]] acts sustained the [[Buddhist teachings]] impartially, and in particular, he ensured that the [[precious]] teachings of the [[Innermost Spirituality]] of [[Longchenpa]] belonging to the [[Ancient Translation School]] would continue without deterioration, as far as the limits of [[time and space]]. The line of [[disciples]] issuing from this [[master]] and from Palchen [[Namkha Jigme]] are known as the “nineteen hundred dark mantrins from [[Repkong]] who bear the [[ritual]] spike.” The continuity of their [[doctrine]] [[forms]] an incomparable rampart that manifestly continues to {{Wiki|protect}} the teachings to the {{Wiki|present}} day.
+
In general, his [[prodigious]] acts sustained the [[Buddhist teachings]] impartially, and in particular, he ensured that the [[precious]] teachings of the [[Innermost Spirituality]] of [[Longchenpa]] belonging to the [[Ancient Translation School]] would continue without deterioration, as far as the limits of [[time and space]]. The line of [[disciples]] issuing from this [[master]] and from [[Palchen Namkha Jigme]] are known as the “nineteen hundred dark mantrins from [[Repkong]] who bear the [[ritual]] spike.” The continuity of their [[doctrine]] [[forms]] an incomparable rampart that manifestly continues to {{Wiki|protect}} the teachings to the {{Wiki|present}} day.
  
In 1841 (the {{Wiki|iron}} [[ox year]] of the fourteenth [[sexagenary cycle]]), [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] sent a [[letter]] of request to [[Choying Tobden Dorje]] on the occasion of the [[lunar new year]] celebration. [[Choying Tobden Dorje]] sent a [[letter]] in reply, and during that year he extensively [[offered]] [[Zhabkar]] [[Rinpoche]] the [[reading transmission]] and guidance on The [[Precious Treasury]] of [[Sūtra]] and [[Tantra]], its [[root verses]] and commentaries. This [[information]] is recorded in the Autobiography of [[Zhabkar]]. At that time, [[Choying Tobden Dorje]] was in his fifty-seventh year, and [[Zhabkar]] [[Rinpoche]] had reached his sixty-first.
+
In 1841 (the {{Wiki|iron}} [[ox year]] of the fourteenth [[sexagenary cycle]]), [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] sent a [[letter]] of request to [[Choying Tobden Dorje]] on the occasion of the [[lunar new year]] celebration. [[Choying Tobden Dorje]] sent a [[letter]] in reply, and during that year he extensively [[offered]] [[Zhabkar Rinpoche]] the [[reading transmission]] and guidance on The [[Precious Treasury of Sūtra and Tantra]], its [[root verses]] and commentaries. This [[information]] is recorded in the Autobiography of [[Zhabkar]]. At that time, [[Choying Tobden Dorje]] was in his fifty-seventh year, and [[Zhabkar Rinpoche]] had reached his sixty-first.
  
The foregoing account, which is merely illustrative, is transcribed from relevant portions of the [[Doctrinal]] History of [[Amdo]] ([[mDo]] [[smad]] [[chos ’byung]]), the Successive Hierarchs of [[Rongpo]] [[Gonchen]] ([[Rong]] po [[dgon chen]] gyi [[gdan rabs]]), the Autobiography of [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] ([[Zhabs dkar tshogs drug rang grol]] gyi rang [[rnam]]), and the [[Doctrinal]] History Derived from the [[Innermost Spirituality]] of [[Luminosity]] (’[[Od gsal]] [[snying thig]] gi [[chos ’byung]]). Furthermore, I traveled to Ko’ude [[Monastery]] in [[Repkong]] to compile whatever I could see or hear in their records and the like that could be investigated. Nevertheless, I was unable to discover, apart from a mere outline, how long [[Choying Tobden Dorje]] lived in the [[perception]] of his [[disciples]] in this [[worldly]] [[realm]], or even the seed of a full, detailed account of how he sustained his [[enlightened activities]] in [[teaching]], [[meditation practice]], and {{Wiki|altruistic}} acts.
+
The foregoing account, which is merely illustrative, is transcribed from relevant portions of the [[Doctrinal History of Amdo]] ([[mDo smad chos ’byung]]), the Successive Hierarchs of [[Rongpo]] [[Gonchen]] ([[Rong po dgon chen gyi gdan rabs]]), the Autobiography of [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] ([[Zhabs dkar tshogs drug rang grol gyi rang rnam]]), and the [[Doctrinal]] History Derived from the [[Innermost Spirituality]] of [[Luminosity]] (’[[Od gsal snying thig gi chos ’byung]]). Furthermore, I traveled to Ko’ude [[Monastery]] in [[Repkong]] to compile whatever I could see or hear in their records and the like that could be investigated. Nevertheless, I was unable to discover, apart from a mere outline, how long [[Choying Tobden Dorje]] lived in the [[perception]] of his [[disciples]] in this [[worldly]] [[realm]], or even the seed of a full, detailed account of how he sustained his [[enlightened activities]] in [[teaching]], [[meditation practice]], and {{Wiki|altruistic}} acts.
  
 
However, the [[activities]] and {{Wiki|biography}} of this supreme {{Wiki|individual}} can be [[essentially]] illustrated by the [[letter]] that [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] sent to [[Choying Tobden Dorje]] in 1841 (the {{Wiki|iron}} [[ox year]] of the fourteenth sexage-nary cycle). Therefore, I include the [[letter]] here in its entirety; the Autobiography of [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] states:
 
However, the [[activities]] and {{Wiki|biography}} of this supreme {{Wiki|individual}} can be [[essentially]] illustrated by the [[letter]] that [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] sent to [[Choying Tobden Dorje]] in 1841 (the {{Wiki|iron}} [[ox year]] of the fourteenth sexage-nary cycle). Therefore, I include the [[letter]] here in its entirety; the Autobiography of [[Zhabkar Tsokdruk Rangdrol]] states:
  
[[Seeing]] the general [[eloquence]] of the composition of Kusho [[Dzogchen Rinpoche]] [[[Choying Tobden Dorje]]], in whom both {{Wiki|learning}} and [[accomplishment]] are [[gathered]], and in particular, his major treatise entitled The [[Precious Treasury]] of [[Sūtra]] and [[Tantra]], a steadfast, inviolable [[faith]] arose. On [[New Year’s Day]], I [[offered]] him this [[letter]]:
+
[[Seeing]] the general [[eloquence]] of the composition of Kusho [[Dzogchen Rinpoche]] [[[Choying Tobden Dorje]]], in whom both {{Wiki|learning}} and [[accomplishment]] are [[gathered]], and in particular, his major treatise entitled The [[Precious Treasury of Sūtra and Tantra]], a steadfast, inviolable [[faith]] arose. On [[New Year’s Day]], I [[offered]] him this [[letter]]:
  
 
May the [[deities of longevity]]—
 
May the [[deities of longevity]]—
Line 206: Line 220:
 
I [[offered]] this [[letter]] accompanied by a [[physical]] [[representation]] of my intentions—pills made at the conclusion of my practice of longevity—and a [[gift]] of [[divine]] {{Wiki|silk}} embroidered with the [[deities of longevity]] ([[tshe]] sku can gyi [[lha]] [[rdzas]]).
 
I [[offered]] this [[letter]] accompanied by a [[physical]] [[representation]] of my intentions—pills made at the conclusion of my practice of longevity—and a [[gift]] of [[divine]] {{Wiki|silk}} embroidered with the [[deities of longevity]] ([[tshe]] sku can gyi [[lha]] [[rdzas]]).
  
So [[Zhabkar]] [[Rinpoche]] wrote.
+
So [[Zhabkar Rinpoche]] wrote.
  
Although it is reported that the collection of treatises written by [[Choying Tobden Dorje]] includes many texts such as the Final Act of Suppression, the Dark [[Mount Sumeru]] (mNan pa’i las mtha’ [[ri rab]] [[nag po]]), which belongs to his cycle on the {{Wiki|practical}} application of [[wrathful mantra]], his [[Wikipedia:Masterpiece|magnum opus]] is the treatise entitled The [[Precious Treasury]] of [[Sūtra]] and [[Tantra]], elucidating all vehicles of [[spiritual development]]. This work comprises thirteen large volumes. He began its composition in 1836 (the [[fire monkey year]] of the fourteenth [[sexagenary cycle]]) and successfully completed it in 1838 (the [[earth dog year]] of the fourteenth [[sexagenary cycle]]) when he was in his fifty-fourth year.
+
Although it is reported that the collection of treatises written by [[Choying Tobden Dorje]] includes many texts such as the [[Final Act of Suppression, the Dark Mount Sumeru]] ([[mNan pa’i las mtha’ ri rab [nag po]]), which belongs to his cycle on the {{Wiki|practical}} application of [[wrathful mantra]], his [[Wikipedia:Masterpiece|magnum opus]] is the treatise entitled The [[Precious Treasury of Sūtra and Tantra]], elucidating all vehicles of [[spiritual development]]. This work comprises thirteen large volumes. He began its composition in 1836 (the [[fire monkey year]] of the fourteenth [[sexagenary cycle]]) and successfully completed it in 1838 (the [[earth dog year]] of the fourteenth [[sexagenary cycle]]) when he was in his fifty-fourth year.
  
 
This treatise has [[five sections]]: (i) the [[root verses]] ([[rtsa ba]]); (ii) the outline ([[bsdus don]]); (iii) the concise commentary (’bru ’grel); (iv) the extensive commentary ([[rgyas]] ’grel); and (v) the illustrated version ([[dpe]] ris). The [[root verses]] are in metrical verse, while the other [[sections]] are written in prose or in the [[form]] of captions. Among the thirteen volumes, volume 1 ([[KA]]) contains the [[root verses]] and the outline. Volume 2 (KHA) contains the concise commentary. The next nine volumes from volume 3 (GA) to volume 11 (DA) contain the extensive commentary. Among them, the [[sūtra section]] comprises two volumes, the [[subjects]] of [[Indo-Tibetan]] classical {{Wiki|learning}} comprise two volumes, the [[tantra section]] comprises two volumes, and the [[Dzogchen]] section comprises three volumes. The last two volumes, 12 (NA) and 13 (PA), both contain the drawings that illustrate the text.
 
This treatise has [[five sections]]: (i) the [[root verses]] ([[rtsa ba]]); (ii) the outline ([[bsdus don]]); (iii) the concise commentary (’bru ’grel); (iv) the extensive commentary ([[rgyas]] ’grel); and (v) the illustrated version ([[dpe]] ris). The [[root verses]] are in metrical verse, while the other [[sections]] are written in prose or in the [[form]] of captions. Among the thirteen volumes, volume 1 ([[KA]]) contains the [[root verses]] and the outline. Volume 2 (KHA) contains the concise commentary. The next nine volumes from volume 3 (GA) to volume 11 (DA) contain the extensive commentary. Among them, the [[sūtra section]] comprises two volumes, the [[subjects]] of [[Indo-Tibetan]] classical {{Wiki|learning}} comprise two volumes, the [[tantra section]] comprises two volumes, and the [[Dzogchen]] section comprises three volumes. The last two volumes, 12 (NA) and 13 (PA), both contain the drawings that illustrate the text.
  
Although woodblocks were prepared for this treatise, they were destroyed by [[fire]] in 1938 through the depredations of the warlord Ma [Bufang]. Later, Choktrul Tubten [[Nyima]], who deeply values the classical texts of the [[Tibetan tradition]], and others of like [[mind]] searched for, collected, and prepared this edition, which we are now able to publish. Respectfully written by one called Nor-de, an invalid and an [[ignorant]] fool from the land of [[Golok]].
+
Although woodblocks were prepared for this treatise, they were destroyed by [[fire]] in 1938 through the depredations of the warlord Ma Bufang. Later, [[Choktrul Tubten Nyima]], who deeply values the classical texts of the [[Tibetan tradition]], and others of like [[mind]] searched for, collected, and prepared this edition, which we are now able to publish. Respectfully written by one called Nor-de, an invalid and an [[ignorant]] fool from the land of [[Golok]].
  
 
May {{Wiki|excellent}} [[virtue]] prevail!
 
May {{Wiki|excellent}} [[virtue]] prevail!
  
This {{Wiki|biography}} is included in the 2000 edition of The [[Precious Treasury]] of [[Sūtra]] and [[Tantra]] (DGD), printed by the [[Sichuan]] Nationalities’ Publishing House. Its author, Nor-de, is a well-known writer and editor who has served as head of the National People’s Congress Bureau of [[Golok]] Prefecture, [[Qinghai Province]].
+
This {{Wiki|biography}} is included in the 2000 edition of The [[Precious Treasury of Sūtra and Tantra]] (DGD), printed by the [[Sichuan]] Nationalities’ Publishing House. Its author, Nor-de, is a well-known writer and editor who has served as head of the National People’s Congress Bureau of [[Golok]] Prefecture, [[Qinghai Province]].
  
  

Latest revision as of 22:55, 9 October 2020

Tröma Nagmo.jpg


A BIOGRAPHY OF THE AUTHOR, CHOYING TOBDEN DORJE


THE SUPREME UNIVERSAL MONARCH, the learned and accomplished Longchen Choying Tobden Dorje Mapham Chokle Nampar Gyelwa Pelzangpo, was a reincarnation in human form of the lord among conquerors, Saroruhavajra Guru Rinpoche. He was born in 1785 (the wood snake year of the thirteenth sexagenary cycle) at Zhopong, in the Sermojong area of Repkong, in Amdo, Tibet, the Land of Snows. His father was named Rinchen and his mother, an emanation of Yeshe Tsogyal, named Jomo Yeshe Dolma, also known by the name of Gyelyum Ngodrub Dolma. Their child was initially known by the name Gongbo Yonten.

From the time of his infancy, he innately displayed the character of a holy person. Many local teachers, incarnate lamas, and spiritual mentors taught him to read and write. As he persevered in his study of the classical sciences and Buddhism, the vault of his talents overflowed.

As Kalden Gyatso, the incarnation of Avalokiteśvara, states:

The illustrious Padmākara of Oḍḍiyāna

Journeyed to the region of Tibet, Land of Snows.

Here, in general, he inaugurated countless sites sacred to the ḍākinīs

And specifically sent forth hundreds of emanations simultaneously.

They opened the portals to hundreds of palaces of the ḍākinīs,

Including the major sacred place of Nyagong Drakar in the east

And the place known as Chuchik Shelgyi Gonpa,

Where they bound mundane gods and demons under oath.

In past times, during the earlier spread of Buddhism in Amdo,

The fine names of Repkong’s eight sacred sites of spiritual accomplishment

Were as well known as the sun and moon.2

He again states:

Moreover, one by the name of Kawa Dorje Wang,

A supreme mantrin from Katok Monastery in the east,

Arrived in this sacred place of Shelgon and attained the rainbow light body.3

As these eulogies mention, among Repkong’s eight sacred sites of spiritual accomplishment appears one by the name of Shelgon Dechen Chokyi Podrang, generally known as Chuchik Shelgyi Gonpa. Choying Tobden Dorje joined the spiritual community living there, and, after gradually receiving the monastic vows, along with the bodhisattva vows and the commitments of the secret mantra, he studied, pondered, and experientially cultivated the profound and extensive oral teachings (bka’ ma), spiritual revelations (gter ma), and pure visionary teachings (dag snang) of the

ancient Nyingma tradition. Following this, he traveled to Rabgya Gon Ganden Tashi Jungne Shedrub Dargyeling, a supreme center of Kadampa learning, where he attended upon many spiritual mentors, headed by Shingza Paṇḍita Lobzang Dargye Gyatso For a period of five years he assumed the lifestyle of an ordinary monk without family ties as he studied and reflected upon the three collections of Buddhist scripture and experientially cultivated the three aspects of

training that constitute the spiritual path. At the end of this period, he left to practice meditation in mountain hermitages without settling down in a fixed residence. On one occasion, as he was inspired by a prophetic declaration given by deities and his teachers, there arose within him a firm determination that he should set out to find an extraordinary teacher, the lord of his enlightened family, in the manner of the bodhisattva Sadāprarudita who had sought Dharmodgata. His purpose above all was to request the profound instruction that would propel him in a single lifetime, in that very rebirth, to the level of Buddha Samantabhadra.

Choying Tobden Dorje traveled southward and arrived at such places as Dzogchen Monastery in Kham, where from Dzogchen Tulku IV Migyur Namkha Dorje and his nephew Pema Kundrol, among others, he received maturational empowerments and liberating guidance, based on the oceanic doctrines of sūtra and tantra.

Then, in particular, Choying Tobden Dorje traveled to the Buddhist encampment (chos sgar) of Dodrubchen Rinpoche Jigme Trinle Ozer, where he remained for a long time. It was Dodrubchen Rinpoche on whom he relied as his extraordinary teacher, the lord of his enlightened family, and whom he served with the three ways of

pleasing the teacher. In that location, he was given the maturational empowerments, liberating guidance, and supporting transmissions for the profound doctrines of sūtra and mantra in general and the three classes of yoga according to the inner tantras in particular, so that he came to resemble a vase that has been filled to the brim. Consequently, his view of reality became spacious, and he actualized the pristine cognition that arises on the [[path of

no-more-learning]]. Realizing that Choying Tobden Dorje would become illustrious among disciples of the future and had the good fortune to be associated with certain deities through his past actions, Dodrubchen Rinpoche, the supreme lord of his enlightened family, granted him the profound wrathful mantras of the ancient Nyingma tradition, including the crucial instructions of the four pulverizing rites ([[thal ’byin

rnam pa bzhi]]) of Vajrakumāra, the cycles of Yamāntaka headed by the four wheels of Mañjuśrī (’jam dpal ’khor lo rnam bzhi]]), and the overturning of ominous signs by means of the imprecations of the mātaraḥ (ma mo rbod gtong), along with many profound instructions through which mantrins may attain buddhahood on the basis of [[burnt

offerings]], combined with rites of suppression, incineration, and bombardment. Through his meditation on these, the dichotomy of subject and object and all the thoughts that arose in his mind were infinitely transformed as the display of pristine cognition, meditational deities, and mantras, and he grew confident that he had unimpededly mastered the enlightened activities of wrathful sorcery.

At that point, the venerable teacher Dodrubchen Rinpoche declared, “This dark mantrin from the north is the designated inheritor of an ocean of wrathful mantras. I name him Longchen Choying Tobden Dorje, Unvanquished Conqueror of All Directions.” Praising him by means of this decree, he added many predictions of future events,

saying, “Now the time has come for you to liberate your own mind through realization and compassionately liberate the minds of others. Therefore, you should return to your homeland, nurture students, and tend to the well-being of the Buddhist teachings and sentient beings. Your service to beings will continuously flourish.”

As advised, Longchen Choying Tobden Dorje then returned home to Repkong in Amdo, where, through masterly attainments, his resources and entourage increased. In his homeland, he founded Ko’ude Gon Dzogchen Namgyeling, which has since been sustained by his series of reincarnations. At the present day, its ritual practices and so forth appear to follow the tradition of Orgyan Mindroling.

Further, there is a treasure text that makes the following prediction:

In the east, a white conch shell will appear with the resounding voice of Brahmā.

In the south will appear a mound of white rice, like a round fortress.

In the west will appear one like a blossoming orange lotus.

In the north will appear one with force and might like a planted ritual spike.4

Accordingly, among the four main disciples of Dodrubchen Rinpoche with the name Dorje, who were likened to supporting beams (gdung bzhi), Longchen Choying Tobden Dorje is renowned as the “supporting beam in the north,” the thunder of his reputation resounding throughout the heavens. With the activity of a learned scholar in teaching, debate, and composition, and with the enlightened activity of an accomplished master, training each according to need through pacification, enrichment, subjugation, and wrath, he accepted countless disciples, establishing them on the path of maturational [[[empowerment]]] and liberating [guidance].

In general, his prodigious acts sustained the Buddhist teachings impartially, and in particular, he ensured that the precious teachings of the Innermost Spirituality of Longchenpa belonging to the Ancient Translation School would continue without deterioration, as far as the limits of time and space. The line of disciples issuing from this master and from Palchen Namkha Jigme are known as the “nineteen hundred dark mantrins from Repkong who bear the ritual spike.” The continuity of their doctrine forms an incomparable rampart that manifestly continues to protect the teachings to the present day.

In 1841 (the iron ox year of the fourteenth sexagenary cycle), Zhabkar Tsokdruk Rangdrol sent a letter of request to Choying Tobden Dorje on the occasion of the lunar new year celebration. Choying Tobden Dorje sent a letter in reply, and during that year he extensively offered Zhabkar Rinpoche the reading transmission and guidance on The Precious Treasury of Sūtra and Tantra, its root verses and commentaries. This information is recorded in the Autobiography of Zhabkar. At that time, Choying Tobden Dorje was in his fifty-seventh year, and Zhabkar Rinpoche had reached his sixty-first.

The foregoing account, which is merely illustrative, is transcribed from relevant portions of the Doctrinal History of Amdo (mDo smad chos ’byung), the Successive Hierarchs of Rongpo Gonchen (Rong po dgon chen gyi gdan rabs), the Autobiography of Zhabkar Tsokdruk Rangdrol (Zhabs dkar tshogs drug rang grol gyi rang rnam), and the Doctrinal History Derived from the Innermost Spirituality of Luminosity (’Od gsal snying thig gi chos ’byung). Furthermore, I traveled to Ko’ude Monastery in Repkong to compile whatever I could see or hear in their records and the like that could be investigated. Nevertheless, I was unable to discover, apart from a mere outline, how long Choying Tobden Dorje lived in the perception of his disciples in this worldly realm, or even the seed of a full, detailed account of how he sustained his enlightened activities in teaching, meditation practice, and altruistic acts.

However, the activities and biography of this supreme individual can be essentially illustrated by the letter that Zhabkar Tsokdruk Rangdrol sent to Choying Tobden Dorje in 1841 (the iron ox year of the fourteenth sexage-nary cycle). Therefore, I include the letter here in its entirety; the Autobiography of Zhabkar Tsokdruk Rangdrol states:

Seeing the general eloquence of the composition of Kusho Dzogchen Rinpoche [[[Choying Tobden Dorje]]], in whom both learning and accomplishment are gathered, and in particular, his major treatise entitled The Precious Treasury of Sūtra and Tantra, a steadfast, inviolable faith arose. On New Year’s Day, I offered him this letter:

May the deities of longevity

Lord Amitāyus, White Tārā, and the rest—

Who confer the supreme accomplishment of long life

Bestow the spiritual accomplishment of immortal life!

Supreme reincarnation of venerable Orgyan, emanation of the mind

Of the buddhas of the ten directions and three times,

In whom both learning and spiritual accomplishment are gathered,

Please direct your enlightened intention toward me!

Lord protector, in times past you attained buddhahood,

Yet in later generations for the disciples you accept,

You demonstrate a life of spiritual liberation

Solely in order to show them how buddhahood should be won.

First you cast [the cares of] this life from your mind

And attended upon the lotus feet of many learned and accomplished masters.

You received pith instructions and guidance concerning sūtra and tantra

And resolved outer misconceptions through study and reflection.

Next, in secluded mountain hermitages,

You resolved inner misconceptions through meditation.

The vault of your experience, realization, and talent overflowed.

Finally, in accordance with the prophecies of spiritual teachers and deities,

And at the encouragement of your fortunate disciples,

You increased the spiritual and temporal well-being

Of the teaching and of living beings, day and night,

By your empowerments, transmissions, guidance, and so on,

And by teaching, debate, and composition.

Like a store of gems, this Precious Treasury of Sūtra and Tantra

Holds the content of oceans of vast discourses

And of the profound tantras

Which are the words of the infinite conquerors of the ten directions

Headed by Munīndra, lord of the teaching.

It contains the crucial points of all treatises written by many scholars,

Commenting on the enlightened intention of the Conqueror’s words.

It contains the practical application and experiential guidance

Of the lineages deriving from all supreme individuals

Who maintain the teaching.

It contains the teaching styles and exegetical transmission of the learned;

The ground, path, and fruition of the sūtra and mantra vehicles;

The trio of the view, meditation, and conduct; the three levels of vows;

The five major and five minor subjects of classical learning;

And the clear meanings of all the vehicles—

It is a treasure of complete and error-free eloquence.

You have written this for the well-being of the teaching and of living beings in general,

And especially to help fortunate individuals

Of the present and of times yet to come.

How very kind you are!

Spiritual master imbued with great kindness,

To you I bow in utmost humility.

I present masses of offerings, real and imagined, to you.

I confess the negativity of faithlessness and wrong view.

I rejoice in your supreme liberating career.

I beseech you even now to turn the wheel of the sacred doctrine.

I pray that you live for a hundred years.

And I dedicate my store of virtuous acts

To ensure your lotus feet remain firmly upon this earth.

Spiritual master, may your health be excellent, splendidly bright.

May you live long in supreme well-being.

Spiritual master, may the renown of your goodness spread,

And especially, may your intended goals meet with success.

May the wealth of your teachings’ sponsors flourish,

And may your doctrine long remain in this world.

When I meet you and all those around you, the event I wish for,

May the auspicious circumstances arise for our repeated meeting.

In the enjoyment of jubilant happiness,

May we all encounter auspicious circumstances

Conducive to the practice of the sacred doctrine!

I offered this letter accompanied by a physical representation of my intentions—pills made at the conclusion of my practice of longevity—and a gift of divine silk embroidered with the deities of longevity (tshe sku can gyi lha rdzas).

So Zhabkar Rinpoche wrote.

Although it is reported that the collection of treatises written by Choying Tobden Dorje includes many texts such as the Final Act of Suppression, the Dark Mount Sumeru ([[mNan pa’i las mtha’ ri rab [nag po]]), which belongs to his cycle on the practical application of wrathful mantra, his magnum opus is the treatise entitled The Precious Treasury of Sūtra and Tantra, elucidating all vehicles of spiritual development. This work comprises thirteen large volumes. He began its composition in 1836 (the fire monkey year of the fourteenth sexagenary cycle) and successfully completed it in 1838 (the earth dog year of the fourteenth sexagenary cycle) when he was in his fifty-fourth year.

This treatise has five sections: (i) the root verses (rtsa ba); (ii) the outline (bsdus don); (iii) the concise commentary (’bru ’grel); (iv) the extensive commentary (rgyas ’grel); and (v) the illustrated version (dpe ris). The root verses are in metrical verse, while the other sections are written in prose or in the form of captions. Among the thirteen volumes, volume 1 (KA) contains the root verses and the outline. Volume 2 (KHA) contains the concise commentary. The next nine volumes from volume 3 (GA) to volume 11 (DA) contain the extensive commentary. Among them, the sūtra section comprises two volumes, the subjects of Indo-Tibetan classical learning comprise two volumes, the tantra section comprises two volumes, and the Dzogchen section comprises three volumes. The last two volumes, 12 (NA) and 13 (PA), both contain the drawings that illustrate the text.

Although woodblocks were prepared for this treatise, they were destroyed by fire in 1938 through the depredations of the warlord Ma Bufang. Later, Choktrul Tubten Nyima, who deeply values the classical texts of the Tibetan tradition, and others of like mind searched for, collected, and prepared this edition, which we are now able to publish. Respectfully written by one called Nor-de, an invalid and an ignorant fool from the land of Golok.

May excellent virtue prevail!

This biography is included in the 2000 edition of The Precious Treasury of Sūtra and Tantra (DGD), printed by the Sichuan Nationalities’ Publishing House. Its author, Nor-de, is a well-known writer and editor who has served as head of the National People’s Congress Bureau of Golok Prefecture, Qinghai Province.


Source