Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Acinteyya"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Redirected page to Unthinkables)
 
Line 1: Line 1:
#REDIRECT[[Unthinkables]]
+
[[File:6f03 o.jpg|thumb|250px|]]
 +
<poem>
 +
Acinteyya: lit. 'That which cannot not be thought of', the unthinkable, unimaginable, inconceivable, incomprehensible, impenetrable, that which transcends the limits of thinking and over which therefore one should not speculate.
 +
 
 +
The 4 unthinkables are:
 +
the potential range of a Buddha buddha-visaya,
 +
the potential range of the meditative absorptions jhāna-visaya,
 +
the potential range of kammic-result kamma-vipāka, and
 +
speculation over the world loka-cintā, especially over an absolute first beginning of it , and
 +
whether it is infinite in space and time see: A. IV, 77.
 +
 
 +
Therefore, o Bhikkhus, do not speculate over the world as to whether it is eternal or temporal, limited or endless. Such speculation, O Bhikkhus, is senseless, has nothing to do with genuine pure conduct see: ādibrahmacariyaka-sīla, does neither lead to aversion, detachment, ceasing, nor to peace, not to full comprehension, not to enlightenment or Nibbana. S.LVI, 41.
 +
</poem>
 +
{{R}}
 +
[http://www.dhammawiki.com/index.php?title=Acinteyya www.dhammawiki.com]
 +
[[Category:Buddhist Terms]]
 +
[[Category:Pali terminology]]

Revision as of 02:19, 8 April 2013

6f03 o.jpg

Acinteyya: lit. 'That which cannot not be thought of', the unthinkable, unimaginable, inconceivable, incomprehensible, impenetrable, that which transcends the limits of thinking and over which therefore one should not speculate.

The 4 unthinkables are:
the potential range of a Buddha buddha-visaya,
the potential range of the meditative absorptions jhāna-visaya,
the potential range of kammic-result kamma-vipāka, and
speculation over the world loka-cintā, especially over an absolute first beginning of it , and
whether it is infinite in space and time see: A. IV, 77.

Therefore, o Bhikkhus, do not speculate over the world as to whether it is eternal or temporal, limited or endless. Such speculation, O Bhikkhus, is senseless, has nothing to do with genuine pure conduct see: ādibrahmacariyaka-sīla, does neither lead to aversion, detachment, ceasing, nor to peace, not to full comprehension, not to enlightenment or Nibbana. S.LVI, 41.

Source

www.dhammawiki.com