Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche’s long-life wish-path for Lama Tharchin Rinpoche Lineage holder of the Repkong gö kar chang lo lineage"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche’s long-life wish-path for Lama Tharchin Rinpoche Lineage holder of the Repkong gö kar chang lo lineage Om...")
 
 
Line 6: Line 6:
 
[[Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche’s]] long-life wish-path for [[Lama Tharchin Rinpoche]]
 
[[Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche’s]] long-life wish-path for [[Lama Tharchin Rinpoche]]
  
[[Lineage]] holder of the [[Repkong]] gö kar [[chang]] lo [[lineage]]
+
[[Lineage holder]] of the [[Repkong gö kar chang lo lineage]]
  
  
Line 12: Line 12:
 
Om Swari: Kyé chhi ’jig drèl [[nang wa]] tha yé pa’i,
 
Om Swari: Kyé chhi ’jig drèl [[nang wa]] tha yé pa’i,
 
Rang [[tsal]] ma gak dé [[chen]] [[dor je]] ju,
 
Rang [[tsal]] ma gak dé [[chen]] [[dor je]] ju,
[[Khan]] [[dro]] mi zèd bar wa’i thrin thrö wa,
+
[[Khan dro mi]] zèd bar wa’i thrin thrö wa,
 
Lhün drüp [[rig ’dzin]] ped ma’i [[jin lab]] kyi.
 
Lhün drüp [[rig ’dzin]] ped ma’i [[jin lab]] kyi.
  
Line 27: Line 27:
  
  
Free from {{Wiki|fear}} of [[birth]] or [[death]] – [[immeasurable]] [[pure appearance]] is the [[self]] [[illuminating]], unobstructed [[vajra body]] of great [[ecstasy]]. [[Manifesting]] inexhaustible [[wisdom dakinis]] radiating immeasurably like clouds is the self-accomplished Rig’dzin [[Padmasambhava]], by  
+
Free from {{Wiki|fear}} of [[birth]] or [[death]] – [[immeasurable]] [[pure appearance]] is the [[self illuminating]], unobstructed [[vajra body]] of great [[ecstasy]]. [[Manifesting]] inexhaustible [[wisdom dakinis]] radiating immeasurably like clouds is the self-accomplished [[Rig’dzin Padmasambhava]], by whose [[blessing]]-[[Lama]] of great
  
whose blessing-Lama of great kindness-may your [[life]] always be firm. Holding the actual meaning of the [[tradition]] of the teachings with the impenetrable armour of [[pure]] [[intention]], may your [[activity]] flourish supremely for the [[benefit]] of [[beings]]. May your [[fortunate]]  
+
kindness-may your [[life]] always be firm. Holding the actual meaning of the [[tradition]] of the teachings with the impenetrable armour of [[pure]] [[intention]], may your [[activity]] flourish supremely for the [[benefit]] of [[beings]]. May your [[fortunate]]  
  
 
[[gathering]] of [[disciples]] live long and completely accomplish their practice. May serving the supreme vehicles of [[clear light essence]] teachings be effortlessly and spontaneously fulfilled.
 
[[gathering]] of [[disciples]] live long and completely accomplish their practice. May serving the supreme vehicles of [[clear light essence]] teachings be effortlessly and spontaneously fulfilled.
  
  
Written by [[Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche]] on the tenth day of the sixth [[Tibetan]] month – the [[birthday]] of [[Padmasambhava]] according to the [[Gong]] du [[gTérma]] [[tradition]].
+
Written by [[Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche]] on the tenth day of the sixth [[Tibetan]] month – the [[birthday of Padmasambhava]] according to the [[Gong du gTérma]] [[tradition]].
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[Category:Tibetan Buddhism]]
 +
[[Category:Padmasambhava]]

Latest revision as of 17:27, 17 November 2023



Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche’s long-life wish-path for Lama Tharchin Rinpoche

Lineage holder of the Repkong gö kar chang lo lineage


Om Swari: Kyé chhi ’jig drèl nang wa tha yé pa’i, Rang tsal ma gak dé chen dor je ju, Khan dro mi zèd bar wa’i thrin thrö wa, Lhün drüp rig ’dzin ped ma’i jin lab kyi.

Ngé dön ten pa’i ring lug ’dzin pa la, Lhag sam dag pa’i go chha rab tsen pa’i, Drin chen la ma’i zhab pèd pag ten né, Dro ’phen thrin lé chog tu ngön gyé zhing.

Gang gi jé jug kal den lob ma’i tshog, Tshé dang drüp pa tha ru chin pa né, Theg chog ’ö Sel nying po ten pa la, Si zhu ’bèd ’mèd lhun gyi drüp ’gyür chig.


Free from fear of birth or deathimmeasurable pure appearance is the self illuminating, unobstructed vajra body of great ecstasy. Manifesting inexhaustible wisdom dakinis radiating immeasurably like clouds is the self-accomplished Rig’dzin Padmasambhava, by whose blessing-Lama of great

kindness-may your life always be firm. Holding the actual meaning of the tradition of the teachings with the impenetrable armour of pure intention, may your activity flourish supremely for the benefit of beings. May your fortunate

gathering of disciples live long and completely accomplish their practice. May serving the supreme vehicles of clear light essence teachings be effortlessly and spontaneously fulfilled.


Written by Dung-sé Thrin-lé Norbu Rinpoche on the tenth day of the sixth Tibetan month – the birthday of Padmasambhava according to the Gong du gTérma tradition.