Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Mantra Destroying All the Negative Karmas and Defilements"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " The Mantra Destroying All the Negative Karmas and Defilements Abbreviated version I prostrate to the bodhisattva, the mahasattva (great being), the one who h...")
 
 
Line 14: Line 14:
  
  
I prostrate to the bodhisattva, the mahasattva (great being), the one who has great compassion, the superior Compassionate-Eye Looking One Enriched with Power.
+
I [[prostrate]] to the [[bodhisattva]], the [[mahasattva]] ([[great being]]), the one who has [[great compassion]], the {{Wiki|superior}} Compassionate-Eye Looking One Enriched with Power.
This mantra destroying all the negative karma and defilements is taught by the Great Compassionate One from the twenty-seventh chapter of action from the fifty-eighth Tantra Liberating from Samsara:
+
This [[mantra]] destroying all the [[negative karma]] and [[defilements]] is [[taught]] by the [[Great Compassionate One]] from the twenty-seventh [[chapter]] of [[action]] from the fifty-eighth [[Tantra]] Liberating from [[Samsara]]:
  
  
Then, fully qualified foe destroyer gone beyond tathagata Limitless Light One (Amitabha) who is overlord to Dakini Enriched in the Power of Dance (Khadroma Kargyu Wangchug) said:
+
Then, fully qualified [[foe destroyer]] gone beyond [[tathagata]] [[Limitless Light]] One ([[Amitabha]]) who is overlord to [[Dakini]] Enriched in the Power of [[Dance]] ([[Khadroma]] [[Kargyu]] Wangchug) said:
  
  
"Beyond the numberless, innumerable worlds of the eastern direction, there is what is called World Unforgettable. The delusions of the sentient beings who abide in that world are very gross. They are difficult to satisfy and very difficult to subdue. They engage in the ten non-virtues, and they engage in the five uninterrupted negative karmas. They give up the three higher trainings and carelessly use the offerings to the Triple Gem (offerings that were made with devotion which, when used carelessly, pollute the mind). In order to benefit these sentient beings, you should memorize this mantra destroying all the negative karmas and defilements. Keep this and read this. Reveal it to the evil ones and cherish this.”
+
"Beyond the numberless, [[innumerable worlds]] of the eastern [[direction]], there is what is called [[World]] Unforgettable. The [[delusions]] of the [[sentient beings]] who abide in that [[world]] are very gross. They are difficult to satisfy and very difficult to subdue. They engage in the [[ten non-virtues]], and they engage in the five uninterrupted negative [[karmas]]. They give up the [[three higher trainings]] and carelessly use the [[offerings]] to the [[Triple Gem]] ([[offerings]] that were made with [[devotion]] which, when used carelessly, pollute the [[mind]]). In order to [[benefit]] these [[sentient beings]], you should memorize this [[mantra]] destroying all the negative [[karmas]] and [[defilements]]. Keep this and read this. Reveal it to the [[evil]] ones and cherish this.”
  
  
I prostrate to the Buddha Limitless Illumination
+
I [[prostrate]] to the [[Buddha]] Limitless [[Illumination]]
  
  
OM AMI DHE WA HRIH
+
[[OM]] AMI DHE WA [[HRIH]]
I prostrate to the Buddha Detached Lotus One
+
I [[prostrate]] to the [[Buddha]] [[Detached]] [[Lotus]] One
  
  
OM BHRUM AYU HUM NI JAH
+
[[OM]] BHRUM AYU [[HUM]] NI JAH
I prostrate to the Buddha Great Compassion
+
I [[prostrate]] to the [[Buddha]] [[Great Compassion]]
  
  
OM MANI PADME HUM
+
[[OM MANI PADME HUM]]
Prostrations to the fully qualified foe destroyer gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed Buddha Victorious One Who Is the Play Aspect of Lion.
+
[[Prostrations]] to the fully qualified [[foe destroyer]] gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed [[Buddha]] [[Victorious One]] Who Is the Play Aspect of [[Lion]].
Prostrations to the fully qualified foe destroyer gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed Buddha Beam Always Superior Glorified Piled Victorious One.
+
[[Prostrations]] to the fully qualified [[foe destroyer]] gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed [[Buddha]] Beam Always {{Wiki|Superior}} Glorified Piled [[Victorious One]].
Prostrations to the fully qualified foe destroyer gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed Buddha Whose Qualities Extremely Stabilized the Victorious Jewel Piled.
+
[[Prostrations]] to the fully qualified [[foe destroyer]] gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed [[Buddha]] Whose Qualities Extremely Stabilized the Victorious [[Jewel]] Piled.
  
  
May my innate mantra be actualized!
+
May my innate [[mantra]] be actualized!
  
  
  
OM BI PULA GARBHE MANI PRA BHE / TA THA GATA DHARI SHANI / MANI MANI SUPRABHE BIMALA SANGARA GAMBHIRA HUM HUM JVALA JVALA / BUDDHA BILOKITE GUHYA / ADHISHTHITE GARBHE SVAHA / PADMA DHARA AMOGA JAYATI CHURU CHURU SVAHA
+
[[OM]] BI PULA GARBHE MANI PRA BHE / TA THA GATA DHARI SHANI / MANI MANI SUPRABHE BIMALA SANGARA GAMBHIRA [[HUM]] [[HUM]] JVALA JVALA / [[BUDDHA]] BILOKITE GUHYA / ADHISHTHITE GARBHE SVAHA / [[PADMA]] DHARA AMOGA JAYATI CHURU CHURU SVAHA
  
  
May I whose name is ...(insert name)... completely purify all the negative karmas and defilements collected from beginningless rebirth in samsara, the ripening aspect in the evil actions, disturbing thoughts, delusions, sufferings, and all the collections of negative imprints, and may I quickly achieve the state of enlightenment.
+
May I whose [[name]] is ...(insert [[name]])... completely {{Wiki|purify}} all the negative [[karmas]] and [[defilements]] collected from [[beginningless]] [[rebirth]] in [[samsara]], the ripening aspect in the [[evil actions]], {{Wiki|disturbing}} [[thoughts]], [[delusions]], [[sufferings]], and all the collections of negative imprints, and may I quickly achieve the [[state of enlightenment]].
Sons and daughters of the race and any other transmigratory beings, if one recites this mantra every day 108 times, it will destroy all negative karmas and defilements.
+
Sons and daughters of the race and any other transmigratory [[beings]], if one recites this [[mantra]] every day [[108]] times, it will destroy all negative [[karmas]] and [[defilements]].
  
  
Line 58: Line 58:
  
 
<poem>
 
<poem>
It has the power to destroy thirteen disharmonious things. What are these thirteen?
+
It has the power to destroy thirteen [[disharmonious]] things. What are these thirteen?
1. One will not be harmed by fire.
+
1. One will not be harmed by [[fire]].
2. One will not be harmed by water (floods and so forth).
+
2. One will not be harmed by [[water]] (floods and so forth).
 
3. One does not fall down precipices.
 
3. One does not fall down precipices.
 
4. Roofs will not fall down on one.
 
4. Roofs will not fall down on one.
5. One will not be chased away by winds (hurricanes, tornadoes and so forth).
+
5. One will not be chased away by [[winds]] (hurricanes, tornadoes and so forth).
6. One will not be harmed by poisons.
+
6. One will not be harmed by [[poisons]].
7. One will not be harmed by things mixed with poisons (contaminated food and so forth).
+
7. One will not be harmed by things mixed with [[poisons]] (contaminated [[food]] and so forth).
8. One will not be harmed by the spirit De (epilepsy, fits).
+
8. One will not be harmed by the [[spirit]] De ({{Wiki|epilepsy}}, fits).
9. One will not be harmed by black magic.
+
9. One will not be harmed by [[black magic]].
10. One will not be harmed by untimely death.
+
10. One will not be harmed by untimely [[death]].
11. One will not be harmed by war.
+
11. One will not be harmed by [[war]].
 
12. One will not become ill with severe sicknesses (epidemics).
 
12. One will not become ill with severe sicknesses (epidemics).
13. One will not experience being sentenced to death by kings (executed).1. One's body whether as a son or daughter of the race will be beautiful.
+
13. One will not [[experience]] being sentenced to [[death]] by [[kings]] (executed).1. One's [[body]] whether as a son or daughter of the race will be beautiful.
2. One's voice will be sweet, enchanting.
+
2. One's {{Wiki|voice}} will be sweet, enchanting.
3. One will generate extraordinary concentration in the mental continuum.
+
3. One will generate [[extraordinary]] [[concentration]] in the [[mental continuum]].
4. One will be able to do unimaginable works for sentient beings.
+
4. One will be able to do unimaginable works for [[sentient beings]].
5. One will have no resistance, obstacles to all the activities.
+
5. One will have no resistance, [[obstacles]] to all the [[activities]].
6. All one's ripening aspects, karma, will be purified (such as rebirth as a hell being, hungry ghost, animal).
+
6. All one's ripening aspects, [[karma]], will be [[purified]] (such as [[rebirth]] as a [[hell being]], [[hungry ghost]], [[animal]]).
 
7. One will have an unimaginable (huge) entourage.
 
7. One will have an unimaginable (huge) entourage.
 
8. One will have inexhaustible enjoyments.
 
8. One will have inexhaustible enjoyments.
9. One will have a long life.
+
9. One will have a long [[life]].
10. One will not have resistance to all the scriptures.
+
10. One will not have resistance to all the [[scriptures]].
11. One will make offerings to all the tathagatas.
+
11. One will make [[offerings]] to all the [[tathagatas]].
12. One will become a child of all the buddhas (a bodhisattva).
+
12. One will become a child of all the [[buddhas]] (a [[bodhisattva]]).
13. All one's hopes and wishes will be completed.
+
13. All one's [[Wikipedia:Hope|hopes]] and wishes will be completed.
 
</poem>
 
</poem>
  
  
  
So, like this, thirteen disharmonious things will be destroyed and you will achieve thirteen benefits. Beyond this life, you will be reborn in Sukhavati, the Blissful World (Amitabha Buddha's pure realm), and you will achieve the result of no­returning.
+
So, like this, thirteen [[disharmonious]] things will be destroyed and you will achieve thirteen benefits. Beyond this [[life]], you will be [[reborn]] in [[Sukhavati]], the [[Blissful]] [[World]] ([[Amitabha Buddha's]] [[pure realm]]), and you will achieve the result of no­returning.
  
  
If you do not attain these thirteen qualities, then I, myself (the Compassionate Buddha), would be cheating the fully qualified buddha foe destroyer gone beyond one.
+
If you do not attain these thirteen qualities, then I, myself (the [[Compassionate]] [[Buddha]]), would be cheating the fully qualified [[buddha]] [[foe destroyer]] gone beyond one.
Lama Zopa Rinpoche's Dedication:
+
[[Lama Zopa Rinpoche's]] [[Dedication]]:
  
  
This precious teaching is translated with the great hope to benefit and because there is a great need for these methods to protect people from untimely death and all the dangers of life, including poison, anthrax, and other diseases - not to get infected with these from others and to purify and heal whatever diseases one has. Also to protect people from all the dangers of the elements (called “natural disasters” in the West), such as death caused by earthquakes, tornadoes, hurricanes, floods, and fire, as well as an unimaginable number of undesirable things that are happening especially in this eon and at these times and increasing more and more. Along with this there are new diseases, disturbing unfavorable conditions, explosions like erupting volcanoes, and so many people in this world are so overwhelmed with so many sufferings, which is the result of negative thoughts and negative actions motivated by unhealthy wrong concepts. May any merit collected here by translating this precious mantra and making it available to the world, particularly the Western world, pacify immediately all these undesirable things.
+
This [[precious]] [[teaching]] is translated with the great {{Wiki|hope}} to [[benefit]] and because there is a great need for these [[methods]] to {{Wiki|protect}} [[people]] from untimely [[death]] and all the dangers of [[life]], [[including]] [[poison]], [[anthrax]], and other {{Wiki|diseases}} - not to get infected with these from others and to {{Wiki|purify}} and heal whatever {{Wiki|diseases}} one has. Also to {{Wiki|protect}} [[people]] from all the dangers of the [[elements]] (called “natural {{Wiki|disasters}}” in the [[West]]), such as [[death]] [[caused]] by earthquakes, tornadoes, hurricanes, floods, and [[fire]], as well as an unimaginable number of undesirable things that are happening especially in this [[eon]] and at these times and increasing more and more. Along with this there are new {{Wiki|diseases}}, {{Wiki|disturbing}} unfavorable [[conditions]], explosions like erupting volcanoes, and so many [[people]] in this [[world]] are so overwhelmed with so many [[sufferings]], which is the result of negative [[thoughts]] and [[negative actions]] motivated by [[unhealthy]] wrong [[Wikipedia:concept|concepts]]. May any [[merit]] collected here by translating this [[precious]] [[mantra]] and making it available to the [[world]], particularly the [[Western world]], pacify immediately all these undesirable things.
  
  
May this text be used by all sentient beings. Besides people who practice this, may anyone who hears this text, who sees this text, who remembers this text, or who dreams about this text, by this may they never ever be reborn as a hellbeing, hungry ghost, or in the animal realm. May they find unshakeable faith in refuge and karma, and generate loving kindness, compassion, and bodhichitta to all living beings. In their actions may they never harm and only benefit - giving peace and happiness to numberless living beings. May they fill up the world with the sunshine of peace and happiness and never ever experience all the life dangers such as floods, hurricanes, tornadoes, storms, earthquakes, fire, terrorists, wars, and so forth.
+
May this text be used by all [[sentient beings]]. Besides [[people]] who practice this, may anyone who hears this text, who sees this text, who remembers this text, or who [[dreams]] about this text, by this may they never ever be [[reborn]] as a hellbeing, [[hungry ghost]], or in the [[animal realm]]. May they find unshakeable [[faith]] in [[refuge]] and [[karma]], and generate [[loving kindness]], [[compassion]], and [[bodhichitta]] to [[all living beings]]. In their [[actions]] may they never harm and only [[benefit]] - giving [[peace]] and [[happiness]] to numberless [[living beings]]. May they fill up the [[world]] with the sunshine of [[peace]] and [[happiness]] and never ever [[experience]] all the [[life]] dangers such as floods, hurricanes, tornadoes, storms, earthquakes, [[fire]], terrorists, [[wars]], and so forth.
  
  
May everyone soon be liberated from all the causes of suffering, the delusions and karma, and then achieve peerless happiness, full enlightenment, by ceasing even the subtle stains of the mind.
+
May everyone soon be {{Wiki|liberated}} from all the [[causes of suffering]], the [[delusions]] and [[karma]], and then achieve peerless [[happiness]], [[full enlightenment]], by ceasing even the {{Wiki|subtle}} stains of the [[mind]].
  
  
Line 109: Line 109:
  
  
Translated from a Nyingma tantra by Kyabje Zopa Rinpoche, Kachoe Dechen Ling, Aptos, October- November 2001. This practice comes from the Lhasa print of the Sungdu, Tibetan folio #240 front. Scribed by Vens. Sarah Thresher and Holly Ansett. The details of the translation have been checked numerous times by Geshe Ngawang Drakpa of Tse Chen Ling, San Francisco.
+
Translated from a [[Nyingma tantra]] by [[Kyabje Zopa Rinpoche]], Kachoe [[Dechen Ling]], Aptos, October- November 2001. This practice comes from the [[Lhasa]] print of the Sungdu, [[Tibetan]] folio #240 front. Scribed by Vens. Sarah Thresher and Holly Ansett. The details of the translation have been checked numerous times by [[Geshe]] [[Ngawang Drakpa]] of Tse [[Chen]] Ling, [[San Francisco]].
  
  
Edited by Ven. Constance Miller, FPMT Education Services, December 2001.
+
Edited by Ven. Constance Miller, [[FPMT]] [[Education]] Services, December 2001.
  
 
Final corrections inserted, June 2003 by Ven. Constance Miller.
 
Final corrections inserted, June 2003 by Ven. Constance Miller.
  
This is the abbreviated version of this text. A complete version with instructions for practice and retreat is also available at www.fpmt.org/teachers/zopa/advice.
+
This is the abbreviated version of this text. A complete version with instructions for practice and [[retreat]] is also available at www.fpmt.org/teachers/zopa/advice.
  
  

Latest revision as of 11:05, 5 February 2020




The Mantra Destroying All the Negative Karmas and Defilements



Abbreviated version


I prostrate to the bodhisattva, the mahasattva (great being), the one who has great compassion, the superior Compassionate-Eye Looking One Enriched with Power. This mantra destroying all the negative karma and defilements is taught by the Great Compassionate One from the twenty-seventh chapter of action from the fifty-eighth Tantra Liberating from Samsara:


Then, fully qualified foe destroyer gone beyond tathagata Limitless Light One (Amitabha) who is overlord to Dakini Enriched in the Power of Dance (Khadroma Kargyu Wangchug) said:


"Beyond the numberless, innumerable worlds of the eastern direction, there is what is called World Unforgettable. The delusions of the sentient beings who abide in that world are very gross. They are difficult to satisfy and very difficult to subdue. They engage in the ten non-virtues, and they engage in the five uninterrupted negative karmas. They give up the three higher trainings and carelessly use the offerings to the Triple Gem (offerings that were made with devotion which, when used carelessly, pollute the mind). In order to benefit these sentient beings, you should memorize this mantra destroying all the negative karmas and defilements. Keep this and read this. Reveal it to the evil ones and cherish this.”


I prostrate to the Buddha Limitless Illumination


OM AMI DHE WA HRIH I prostrate to the Buddha Detached Lotus One


OM BHRUM AYU HUM NI JAH I prostrate to the Buddha Great Compassion


OM MANI PADME HUM Prostrations to the fully qualified foe destroyer gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed Buddha Victorious One Who Is the Play Aspect of Lion. Prostrations to the fully qualified foe destroyer gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed Buddha Beam Always Superior Glorified Piled Victorious One. Prostrations to the fully qualified foe destroyer gone beyond, gone as it is, destroyer of the enemy, fully completed Buddha Whose Qualities Extremely Stabilized the Victorious Jewel Piled.


May my innate mantra be actualized!


OM BI PULA GARBHE MANI PRA BHE / TA THA GATA DHARI SHANI / MANI MANI SUPRABHE BIMALA SANGARA GAMBHIRA HUM HUM JVALA JVALA / BUDDHA BILOKITE GUHYA / ADHISHTHITE GARBHE SVAHA / PADMA DHARA AMOGA JAYATI CHURU CHURU SVAHA


May I whose name is ...(insert name)... completely purify all the negative karmas and defilements collected from beginningless rebirth in samsara, the ripening aspect in the evil actions, disturbing thoughts, delusions, sufferings, and all the collections of negative imprints, and may I quickly achieve the state of enlightenment. Sons and daughters of the race and any other transmigratory beings, if one recites this mantra every day 108 times, it will destroy all negative karmas and defilements.



Benefits


It has the power to destroy thirteen disharmonious things. What are these thirteen?
1. One will not be harmed by fire.
2. One will not be harmed by water (floods and so forth).
3. One does not fall down precipices.
4. Roofs will not fall down on one.
5. One will not be chased away by winds (hurricanes, tornadoes and so forth).
6. One will not be harmed by poisons.
7. One will not be harmed by things mixed with poisons (contaminated food and so forth).
8. One will not be harmed by the spirit De (epilepsy, fits).
9. One will not be harmed by black magic.
10. One will not be harmed by untimely death.
11. One will not be harmed by war.
12. One will not become ill with severe sicknesses (epidemics).
13. One will not experience being sentenced to death by kings (executed).1. One's body whether as a son or daughter of the race will be beautiful.
2. One's voice will be sweet, enchanting.
3. One will generate extraordinary concentration in the mental continuum.
4. One will be able to do unimaginable works for sentient beings.
5. One will have no resistance, obstacles to all the activities.
6. All one's ripening aspects, karma, will be purified (such as rebirth as a hell being, hungry ghost, animal).
7. One will have an unimaginable (huge) entourage.
8. One will have inexhaustible enjoyments.
9. One will have a long life.
10. One will not have resistance to all the scriptures.
11. One will make offerings to all the tathagatas.
12. One will become a child of all the buddhas (a bodhisattva).
13. All one's hopes and wishes will be completed.


So, like this, thirteen disharmonious things will be destroyed and you will achieve thirteen benefits. Beyond this life, you will be reborn in Sukhavati, the Blissful World (Amitabha Buddha's pure realm), and you will achieve the result of no­returning.


If you do not attain these thirteen qualities, then I, myself (the Compassionate Buddha), would be cheating the fully qualified buddha foe destroyer gone beyond one. Lama Zopa Rinpoche's Dedication:


This precious teaching is translated with the great hope to benefit and because there is a great need for these methods to protect people from untimely death and all the dangers of life, including poison, anthrax, and other diseases - not to get infected with these from others and to purify and heal whatever diseases one has. Also to protect people from all the dangers of the elements (called “natural disasters” in the West), such as death caused by earthquakes, tornadoes, hurricanes, floods, and fire, as well as an unimaginable number of undesirable things that are happening especially in this eon and at these times and increasing more and more. Along with this there are new diseases, disturbing unfavorable conditions, explosions like erupting volcanoes, and so many people in this world are so overwhelmed with so many sufferings, which is the result of negative thoughts and negative actions motivated by unhealthy wrong concepts. May any merit collected here by translating this precious mantra and making it available to the world, particularly the Western world, pacify immediately all these undesirable things.


May this text be used by all sentient beings. Besides people who practice this, may anyone who hears this text, who sees this text, who remembers this text, or who dreams about this text, by this may they never ever be reborn as a hellbeing, hungry ghost, or in the animal realm. May they find unshakeable faith in refuge and karma, and generate loving kindness, compassion, and bodhichitta to all living beings. In their actions may they never harm and only benefit - giving peace and happiness to numberless living beings. May they fill up the world with the sunshine of peace and happiness and never ever experience all the life dangers such as floods, hurricanes, tornadoes, storms, earthquakes, fire, terrorists, wars, and so forth.


May everyone soon be liberated from all the causes of suffering, the delusions and karma, and then achieve peerless happiness, full enlightenment, by ceasing even the subtle stains of the mind.



Colophon:


Translated from a Nyingma tantra by Kyabje Zopa Rinpoche, Kachoe Dechen Ling, Aptos, October- November 2001. This practice comes from the Lhasa print of the Sungdu, Tibetan folio #240 front. Scribed by Vens. Sarah Thresher and Holly Ansett. The details of the translation have been checked numerous times by Geshe Ngawang Drakpa of Tse Chen Ling, San Francisco.


Edited by Ven. Constance Miller, FPMT Education Services, December 2001.

Final corrections inserted, June 2003 by Ven. Constance Miller.

This is the abbreviated version of this text. A complete version with instructions for practice and retreat is also available at www.fpmt.org/teachers/zopa/advice.



Source