Early Chinese Religion
Part One: Shang through Han (1250 BC–220 AD)
Edited by
John Lagerwey and Marc Kalinowski
VOLUME ONE
LEIDEN • BOSTON
2009
COMBINING THE GHOSTS AND SPIRITS, CENTERING
THE REALM: MORTUARY RITUAL AND POLITICAL
ORGANIZATION IN THE RITUAL COMPENDIA OF
EARLY CHINA
Michael Puett
he Liji 禮記 (Book of rites), Yili 儀禮 (Rites and ceremonies) and Zhouli
周禮 (Rites of Zhou) would become, in later Chinese history, the three
most signiicant classics from early China for deining ritual behavior.
Each purports, albeit in diferent ways, to provide descriptions and
explanations of proper ritual behavior. his chapter will analyze the
notions of rituals that are presented in these texts, discuss why such
notions were developed and analyze how and why the texts came to
prominence over the course of the Han and subsequent periods. I will
focus in particular on mortuary rituals and rituals of statecrat.
Recent trends in secondary scholarship
For lack of other evidence, earlier generations of scholars tended to
mine the three ritual compendia to reconstruct early Chinese ritual
practice. With the explosion of archaeological inds over the past several
decades, however, we have now begun to gain a much better glimpse of
at least certain elements of early practice. his has in turn opened up a
new set of questions for texts like the Liji, Yili, and Zhouli. When and
why were these ritual texts composed? In what ways were they building
upon and appropriating ritual practice of earlier or contemporary times?
How and why were the texts edited into the form they took in the Han?
At what times and for what reasons did they become important? How
were they read, utilized, and appropriated throughout Chinese and East
Asian history? hese and related questions have become the dominant
ones in scholarship throughout the past 25 years.
696
michael puett
he arguments of the three ritual texts
I will begin with a brief overview of the nature, structure, and arguments
of the three texts.1 Since the texts are so diferent from each other, I will
begin by discussing them separately. hen, in order to provide a concrete
example of the arguments of the texts, I will focus on one theme that
appears in all three texts, namely, mortuary rituals, and compare how
the diferent texts approach the topic.
he Liji 禮記
he Liji is, by far, the most disparate of the three ritual compendia. It
consists of distinct texts, dating from the 4th through 2nd centuries
BC, which were compiled in the Western Han as chapters of a single
work.2
hat many if not all of the chapters were originally separate texts has
long been clear from the heterogeneous nature of the extant Liji itself,
but recently the observation has received archaeological proof. he
“Ziyi” 緇衣, one of the texts later made into a chapter of the Liji, was
discovered in 1995 in a tomb at Guodian, sealed roughly in 300 BC.3
It would certainly appear to be an independent text; there is nothing to
imply that it was at the time part of a larger corpus of texts on ritual.
In all likelihood, most if not all of the other chapters were similarly
distinct texts later compiled into the Liji.4
Considering this disparate nature, generalizations about the themes of
the text are diicult. Nonetheless, there are some arguments that recur
throughout the work, so it certainly seems likely that the compiler had
1
he best overall discussion of the establishment of the ritual compendia as classics
is Michael Nylan’s chapter, “he three rites canons” in her he ive “Confucian” classics
(New Haven, 2001), pp. 168–201. he chapter also contains an overview of the arguments
of the three ritual texts. See also Qian Xuan, Sanli Tonglun (Nanjing, 1996).
2
For an overview of the dating of the text, see Jefrey Riegel, “Li chi,” Early Chinese
texts: a bibliographic guide, ed. Michael Loewe (Berkeley, 1993), pp. 293–97.
3
For a discussion of the Guodian ind, see Hubeisheng Jingmenshi bowuguan,
“Jingmen Guodian yi hao chumu,” Wenwu 7 (1997), 35–48. For a study of how the
“Ziyi” was transformed into a chapter of what would ultimately come to be seen as
one of the classics, see Edward Shaughnessy, Rewriting early Chinese texts (Albany,
2006), pp. 63–130.
4
Based in part on the Guodian discovery, Li Xueqin has argued that archaeological inds may demonstrate the Liji chapters to be of an earlier date than had recently
been believed. See Li Xueqin, “Guodian jian yu Li ji,” Zhongguo zhexue shi 4 (1998),
29–32.
combining the ghosts and spirits
697
a general vision in mind for at least some of the texts that were chosen
and revised for inclusion in the volume.
he goal throughout the chapters of the Liji is to provide a theory of
ritual: why rituals matter, how and why they were invented, and why
they need to be continued. he chapters contain few prescriptions on
how rituals should be performed, and, even where they do provide
such prescriptions, they almost always do so as part of a larger argument. Although it is clear that the chapters are building on some of the
practices of the day to make their arguments, it is also clear that these
theoretical and normative discussions involved signiicant re-interpretations of what was actually practiced.5
Several of the chapters attribute the arguments being advanced to
Confucius, and many are given in terms of dialogues between Confucius and his disciples. As we will see, the entire corpus of the Liji would
ultimately come to be associated with Confucius.
he general view one inds in several of the chapters is of a constructionist vision of ritual. Rituals are presented as inventions of earlier
human sages. Prior to these inventions, humans were selish, supporting
only themselves or at most only those members of their own immediate
family, and they failed to see themselves as linked to other families or as
linked to the larger cosmos. he sages, however, were able to recognize
certain patterns within the cosmos and within human dispositions that
could be used as models for patterning humanity in a more general
way, constructing a world in which distinct families came to be linked
together to create a larger community, and in which that community
came to be linked to the larger cosmos.
he reasons why rituals work involve several diferent elements. One
theme is that of reinement: through the practice of ritual, humans reine
their dispositions and learn to respond to situations in ways that help
those around them be better human beings.
A second recurring theme is one of extension. his involves taking
certain patterns of behavior or particular dispositions and extending
5
Gilles Boileau and Wu Hung have both done important work in trying to connect
discussions of ritual in the ritual classics with what might have existed in contemporary
(Warring States and Han) ritual practice. See Gilles Boileau, “Some ritual elaborations
on cooking and sacriice in late Zhou and Western Han Texts,” Early China 23–24
(1998–99), 89–123; and Wu Hung, “Art in a ritual context: rethinking Mawangdui,” Early
China 17 (1992), 111–44. See also Lin Suying, Gudai jili zhong zhi zhengjiao guan: yi
Liji chengshu qian wei lun (Taibei, 1997), and Lin Suying, Gudai shengming liyi zhong
de shengsiguan: yi Liji wei zhu de xiandai quanshi (Taibei, 1997).
698
michael puett
them into other domains. As I have discussed elsewhere, several of
the chapters dealing with sacriice argue that rituals allow one to take
feelings one has for immediate kin and extend these to strangers and
aspects of the natural world. Practitioners thus come to see ghosts as
ancestors and see the ruler as both father and mother, as well as the
Son of Heaven. hus, in what was once a world of competing families,
in a cosmos perceived to be at best indiferent to humanity and perhaps
governed by capricious spirits, rituals create a world in which humans
come to think of the entire cosmos as a family.6
Given this general view of the transformative nature of sacriice,
the “Liyun” 禮運, “Jiyi” 祭義, and “Jifa” 祭法 chapters provide lengthy
discussions of the ways in which the sacriices invented by the sages
helped to transform humans in their relations to other humans, to the
deceased, and to the natural world.
Similar themes can be seen in several of the other chapters, including
those not concerned with sacriice. An example would be the argument
in the “Zhongyong” 中庸, translated into English by James Legge as
“he doctrine of the mean.” he “Zhongyong” is not concerned with
sacriice, but it has an argument in many ways comparable to the sacriice texts.
Take the following sentences from the opening section of the text:
When happiness, anger, sorrow, and joy have not yet emerged, this is called
centrality. When they have emerged, and all are centered and modulated,
this is called harmony.7
he center is deined as that which precedes humans being pulled in situations by diferent emotions. Once these emotions have emerged, they
need to be modulated by a centering process equivalent to what existed
prior to their emergence—a modulation that is then termed harmony.
he implication of this argument is that the danger for humans is to
be pulled by their emotions in diferent situations, and humans must
6
Michael Puett, “he ofering of food and the creation of order: the practice of
sacriice in early China,” in Of tripod and palate: food, politics, and religion in traditional
China, ed. Roel Sterckx (New York, 2005), pp. 75–95; Puett, “Human and divine kingship in early China: comparative relections,” in Religion and power: divine kingship in
the Ancient World and beyond, ed. Nicole Brisch (Chicago, 2008), pp. 199–212.
7
Liji, “Zhongyong,” Chinese University of Hong Kong, Institute of Chinese Studies,
Ancient Chinese Text Concordance Series (hereater cited as ICS), 142/32.1/23. My
translations from the Liji here and throughout have been aided greatly by those of
James Legge, Li Ki: Book of rites (Oxford, 1885).
combining the ghosts and spirits
699
endlessly attempt to center and harmonize themselves. Since there is no
pre-given set of rituals to deine the actions of the practitioner, the goal
here is clearly one of self-cultivation: through cultivation, one becomes
able, in any given situation, to be centered and harmonized.
In this sense, the argument is in some ways similar to that seen in
the “Xing zi ming chu” 性自命出.8 But, unlike the “Xing zi ming chu,”
the “Zhongyong” takes the argument into cosmic claims as well:
Centering is the great base of all under Heaven; harmony is the achieved
path of all under Heaven. With the utmost centering and harmonizing,
Heaven and Earth are positioned thereby and the myriad things are
nurtured thereby.9
In any given situation, the gentleman is he who creates an order by forming the center: all the disparate phenomena thus come to be ordered by
the center, which uniies them around a common activity. his would
be true in everyday afairs, dealing with human emotions, and equally
true of the larger activities of humanity.
An example of the latter would be agriculture: without agriculture,
there is rain from the heavens, there is seasonal change, there are grasses
in the soil, etc. And, between the heavens and earth, there are humans,
who hunt for food, and whose activities therefore have nothing to do
with the rains from the heavens and the grasses in the soil. With the
invention of agriculture, however, these disparate phenomena become
meaningful: the rains that fall at a certain time and the plants that
grow from the earth become ordered by the centering activity of the
invention of agriculture.
Other examples, of course, could include the ritual systems of centering that we see developed in the sacriice chapters of the Liji, in which,
through the ritual extension of familial emotions, the world comes to
be ordered like a genealogical family, with the ruler as the center.
Finally, the “Daxue” 大學, or “Great learning,” works along comparable lines as well. Here, too, one sees an attempt to build a continuous
line, starting from the person properly cultivated to the family to the
larger realm and back again. Only when such a line of continuity has
Michael Puett, “he ethics of responding properly: the notion of qing in early
Chinese thought,” in Love and emotions in traditional Chinese literature, ed. Halvor
Eifring (Leiden, 2004), pp. 37–68.
9
Liji, “Zhongyong,” ICS, 142/32.1/23–24.
8
700
michael puett
been created that runs from the individual to the entire realm can true
order be achieved.
In all of these examples, ritual works by taking disparate phenomena,
linking them together, and connecting them into chains of continuity.
he position of power in these examples is always the person who
stands in the center of these chains; the one who occupies the center
in the “Zhongyong,” or who stands as the focal point of the constructed
genealogical chains in the sacriice chapters.
he Zhouli 周禮
Unlike the concern in the Liji chapters with developing a theory of the
invention and eicacy of ritual, the Zhouli purports to be a description of the political organization of the Western Zhou state. Zheng
Xuan, a commentator in the Eastern Han, would later claim that the
Duke of Zhou was its author. More recent studies would not support
such an early date for the text; most scholars would now date the text
to the Warring States period.10 However, the officials listed in the
text do appear on Zhou inscriptional material as well. So, even if the
text itself was composed in the Warring States period, it may relect
earlier administrative practice.11
Despite its title, the text is not directly concerned with rituals.12 he
primary goal of the text is to present the hierarchy of oicials in the
Zhou and to delineate the proper duties of each oicial. Since some of
these oicials dealt with ritual, ritual does indeed appear throughout
the text; but ritual is not the primary concern.
he Zhouli opens with the following claim:
It is the king who establishes the state, distinguishes the quarters and
rectiies the positions, structures the state and aligns the ields, sets up
Sven Broman, “Studies on the Chou Li,” Bulletin of the Museum of Far Eastern
Antiquities 33 (1961), 1–88. For an overview of the proposed dates for the composition
of the Zhouli, see William G. Boltz, “Chou li,” Early Chinese texts, pp. 25–32.
11
Lothar van Falkenhausen has done some of the best work in analyzing the degree
to which the idealized portrait of the Zhou kingdom portrayed in the Zhouli might in
fact contain elements that did accord with what really existed in the Zhou dynasty. See
Lothar von Falkenhausen, “Relections on the political role of spirit mediums in early
China: the wu oicials in the Zhou li,” Early China 20 (1995), 279–300.
12
For analyses of the arguments of the Zhouli, see Mark Edward Lewis, Writing and
authority in early China (Albany, 1999), pp. 42–48; Jean Levi, Les fonctionnaires divins:
politique, despotisme et mystique en Chine ancienne (Paris, 1989), pp. 229–34; Léon
Vandermeersch, Wang Dao ou la voie royale (Paris, 1977–80), vol. 2, chapter 24.
10
combining the ghosts and spirits
701
the oices and designates the functions. He thereby serves as the pivot
for the populace.13
he text then goes on to deine the oicial positions that the king
establishes. he irst is the minister of the state, called the “Oicial for
the Heavens”:
He thereupon institutes the Oicial for the Heavens, the minister of the
state, to employ and take charge of his subordinates, and to supervise
the regulation of the territories, so as to assist the king in ruling the territories and states.14
We then get a listing of every oicial under the minister, along with a
brief recounting of the duties.
his structure is repeated for each portion of the state hierarchy.
he next set of ministers is the oicials, associated with the earth, for
educating and training the populace:
It is the king who establishes the state, distinguishes the quarters and
rectiies the positions, structures the state and aligns the ields, sets up
the oices and designates the functions. He thereby serves as the pivot
for the populace. He thereupon institutes the Oicial for the Earth, the
minister of the multitude, to employ and take charge of his subordinates,
and to supervise the teaching of the territories, so as to assist the king in
pacifying and training the territories and states.15
Ater listing the duties of the oicials under the minister of the multitude, the text goes on to describe the minister of cult (associated with
spring) and the minister of justice (associated with autumn). he last
section would have been the minister of public works (associated with
winter), but, since the section is missing, it was replaced with a separate
work, the “Kaogong ji” 考工記.
he text makes no normative claims as to what rituals should be
performed, nor does it reveal any interest at all in the dispositions of
the populace. he sole concern is simply to take any ritual specialist in
the realm, clearly delineate his functions, and deine his place in the
hierarchy of the state. Do the rituals actually succeed in gaining the
support of divine powers? Are they useful instead in terms of creating
13
Zhouli, “Tianguan,” ICS, 1.0. Here and throughout, my translations have greatly
beneited from the translation by Édouard Biot, Le Tcheou-li ou Rites des Tcheou, 3
vols (Paris, 1851).
14
Zhouli, “Tianguan,” ICS, 1.0.
15
Zhouli, “Diguan,” ICS, 2.0.
702
michael puett
lineages and dispositions that support the ruler? No concern for such
questions is revealed at all. he only concern is that, if rituals are practiced, there need to be administrative positions to oversee them.
he Yili 儀禮
he Yili is the only text of the three that provides substantial, normative
descriptions of how given rituals should be performed.16 As we have
seen, the Liji is mainly concerned with deining why rituals exist and
what purpose they serve, and the Zhouli is concerned primarily with
sketching a vision of how ritual and administrative practitioners were
organized under an idealized bureaucratic state. Both, while making
these arguments, at times provide details of ritual practice, but neither
has as its goal a normative description of such practices. In contrast,
the Yili is indeed concerned with laying out the normative ways that
particular rituals should be performed.
he rituals described in the Yili are those intended for a shi, a lower
oicer. Several diferent types of ritual are presented, from a capping
ceremony to an archery contest to mourning and mortuary rituals. For
each of these, the text lays out precisely what one should do in each
situation, and also lists possible variations for diferent scenarios.
Mourning rituals and political order in the three ritual texts
With this general introduction to the nature and arguments of the three
texts, I will turn next to a concrete example dealt with by all three texts:
views of mortuary rituals and political order in the texts. his will allow
us to see the diferences between the texts with far more clarity, and
will also put us in a position to understand, in the inal section of this
chapter, how the texts were later appropriated.
he Yili
he section dealing with death in the Yili provides an excellent example
of how the Yili makes its arguments. he text lays out a careful set
16
For an overview of and scholarship about the text, see William G. Boltz, “I li,”
Early Chinese texts, pp. 234–43.
combining the ghosts and spirits
703
of ritual prescriptions, the goal of which is gradually to remove the
deceased from the living, while yet at the same time helping the living
to cultivate the proper feelings of respect toward the deceased and to
continue the proper feelings of familial ties. he text takes the practitioners step by step through the process, as the deceased is slowly
shited from the world of the living, eventually buried in the tomb, and
sacriices are instituted at the tomb and temple. Although the section
does not involve any of the political concerns that we discussed in the
sacriice chapters of the Liji, the overall concern of the ritual action
is comparable: an attempt to utilize ritual to develop and reine the
dispositions of the living.
I will give a synopsis of the description, both to provide a sense of the
nature of the Yili and to set up the contrast with the Liji and Zhouli.
he irst step that occurs ater death is for the calling back ( fu 復) of
the lost souls. he caller takes a set of clothes and, facing north, calls
out for the souls to return. He then returns with the clothes, which are
aterwards used to clothe the corpse.
The chief mourner (zhuren 主人 ), usually the eldest son of the
deceased, receives a message of condolence from the ruler. He uses
the west steps, to demonstrate that the corpse is still the head of the
household.
An inscription is made bearing the name of the corpse. his is hung
on a stand on the west side of the house.
he corpse is then washed. he chief mourner puts rice and cowries
into the mouth of the corpse, and the corpse is put into the clothing
for the tomb.
A stand (zhong 重), made of wood, is then set up, facing north.
he rice that was not placed in the corpse’s mouth is boiled, put in
cauldrons, and hung on either side of the stand. he inscription is also
placed by the stand.
he corpse is dressed further, and a full set of oferings are given.
he corpse is then placed in a coin, and another set of oferings is
provided.
hroughout, wailing occurs every morning and evening.
Divining is undertaken to determine both the site of the grave and
the day of the burial.
he coin is taken to the ancestral temple. Before leaving, the oferings are set up in two tripods exactly as in the coining ceremony.
he coin is then carried into the ancestral temple. he stand is taken
irst, followed by the oferings, a torch, the body, another torch, and
704
michael puett
the master. Ater the coin is placed in the temple, the oferings are set
out as they were at the coining.
he coin is set out in preparation of being moved to the grave. he
spirit artifacts (mingqi 明器) are arrayed to the west of the coin, along
with millet and wines. Also arrayed are implements that the deceased
used, including bows and arrows, ploughs and ploughshares. Musical
implements that the deceased enjoyed can also be included, along with
leisure implements. Sacriicial vessels are not included.
A inal ofering is given, ater which the procession moves to the
grave.
he interment then occurs. he coin is laid into the grave, followed
by the spirit artifacts, gits, meats, and grains.
he mourning party then returns and wails.
he chief mourner wails morning and evening as he did before, but
he does not set up any more oferings. He then makes three sacriices
of repose, and then stops wailing.
On the following day, they enshrine the tablet in the ancestral temple
according to descent rank.
he text then describes the sacriices of repose in detail. he liturgist
(zhu 祝)17 invites the spirit to eat (xiang 饗) and ofers a sacriice ( ji 祭).
his is the irst time a sacriice ( ji) is given.
he liturgist then meets the “corpse” (shi 尸, hereater translated
“impersonator”), that is, the person who will henceforth represent the
deceased person.
he impersonator enters the temple. he Master and liturgist bow
to him. he impersonator eats millet, lungs, and the spine. he “great
soup” is then brought in. he impersonator eats the grain, liver, hind
leg, ish, and game.
he liturgist announces the event complete. he Master wails, and
all in attendance then wail.
he chief mourner then sets the day for continued sacriices to the
deceased. Divinations are done to determine the proper day and the
proper impersonator. he sacriices are given to the impersonator, who
tastes the great soup, wine, lung, spine, heart, tongue, and liver.
Ater the impersonator leaves, a meal occurs with the Master, the
liturgist, and guests. Each is ofered portions of the food that had been
ofered to the ancestor.
17
his term is translated “invocator” elsewhere in these volumes (Editors’ note).
combining the ghosts and spirits
705
Even this detail, it must be emphasized, is a radical abbreviation of
what actually appears in the Yili. he text itself provides precise prescriptions for every step in this process, with elaborate discussions of what
to do if speciic aspects of the prescribed ritual cannot be undertaken.
As one sees in this abbreviation, however, there is no discussion of why
any of these actions are to be taken, nor is there any elaboration of why
mourning rituals in general are of signiicance.
he Liji
he contrast with the Liji on both of these points is rather extreme. Let
us begin with one of the larger points that is hinted at in the prescriptions of the Yili, namely the distinction between worship at the tomb
and the temple.
As we saw in the Yili, the corpse, prior to burial, was still considered
(if he was the father) the head of the household, and the corpse was
fed specialized servings of the sorts of meals one gives to the living. It
is important to note that these were not even called sacriices. When
the corpse was buried, simulacra of the objects, utensils, and foods
that the deceased enjoyed during life were included with it. he corpse,
therefore, was clearly associated with the deceased person, including
both his station in life and his personality.
he worship at the temple was radically diferent. here, the worship
was explicitly deemed a sacriice, and it was a sacriice to an ancestor;
a spirit given a ranking based upon descent. his rank was marked by
the ancestral tablet, which was placed according to the generational
position of the deceased in the lineage.
But the Yili, of course, gives no explanation as to the rationale behind
this distinction between the corpse to be entombed and the ancestral
sacriices at the temple. he Liji does.
he “Jiyi” chapter of the Liji explains the diferent types of oferings
one gives to the diferent portions of the deceased through a dialogue
between Confucius and his disciple Zai Wo. he dialogue begins:
Zai Wo said: “I have heard the names ‘ghosts’ and ‘spirits’, but I do not
know what they mean.”
he Master said: “Qi is the lourishing of spirit; the earthly soul ( po)
is the lourishing of the ghost. Combining the ghost and the spirit is the
highest teaching.”18
18
Liji, “Jiyi,” ICS, 126.25.24.
706
michael puett
Confucius continues by deining in more detail what he means by
ghosts and spirits:
Everything that is born will die. When one dies, one returns to the ground.
his was called the “ghost”. he bones and lesh wither below; hidden,
they become the earth of the ields. heir qi is sent out above; it becomes
radiant brightness. According with the essence of things, instituting the
pivot of action, [the sages] clearly named “ghosts” and “spirits”, taking
them as a pattern for the black-haired people. he populace was thereby
awed, and the myriad people thereby submitted.19
Humans, like all other creatures, die. heir bones and lesh decompose
in the soil; their qi ascends into the skies. he sages then named these
things “ghost” and “spirit,” respectively. As the inal line makes clear,
the goal of this action was to awe the populace into submission.
But the sages felt this naming to be inadequate, so they went on to
create places of worship:
he sages took this as still insuicient, so they constructed dwellings and
houses, and set up temples and ancestral halls. hey thereby diferentiated
closer and more distant kinship, and closer and farther removed in terms
of descent. [he sages] taught the people to turn to the past and look back
to the beginning, no longer forgetting where they came from. he populace
submitted to this and therefore obeyed with greater urgency.20
his, too, brought the populace into submission.
he sages then created rituals for each of the parts of the deceased:
When these two ends were established, they responded with two rituals.
hey set up the morning service, burning fat and manifesting it with the
radiance of [burning] southernwood. hey thereby responded to the qi.
his taught the populace to return to the beginning. hey ofered millet
and rice, and served liver, lungs, head, and heart, presenting them and
separating them into two bowls, and supplementing them with sacriicial
wine. hey thereby responded to the earthly souls ( po). his taught the
people to love one another, and taught superiors and inferiors to utilize
their dispositions. his was the utmost of ritual.21
he sacriices to the qi are performed in order to teach the populace to
focus on their ancestors—that from which they came. And the oferings
to the earthly souls are undertaken to train their dispositions.
19
20
21
Liji, “Jiyi,” ICS, 126/25/25–27.
Liji, “Jiyi,” ICS, 126/25/28.
Liji, “Jiyi,” ICS, 126/25/29.
combining the ghosts and spirits
707
Although the text does not specify, the sense would appear to be that
the oferings to the earthly souls in the tomb are to be made to emphasize
the feelings of love and familial hierarchy that one should normatively
have held for the deceased, while those to the qi were done to inculcate
a proper sense of the descent of the living from ancestors. hus, the
sages have taken the remains of deceased humans and, through rituals,
have used them to instill proper dispositions among the living: what
were once ghosts and spirits have now become the means by which to
instill a sense of familial hierarchy and ancestral descent.
By linking themselves to the po and qi in this way through mortuary rites, human rituals designed by the sages do indeed “combine the
ghost and the spirit”; the highest teaching of which Confucius spoke
at the beginning of the dialogue.
his also means, of course, that the ghosts and spirits are linked by
having humans in between, linked through ritual. And we see here one
of the themes, mentioned earlier, that appears repeatedly in the Liji
chapters: the ritual practitioner—in this case the sacriicer—takes the
central position, linking the recipients of the sacriice to himself.
Similar themes concerning mortuary ritual are provided in the “Tangong” 檀弓 chapter. he chapter is of particular interest to us, since
the “Tangong” has a section that covers many of the same ritual acts
prescribed in the Yili.
Like so many of the Liji chapters, the “Tangong” defends an afective theory of ritual, in which the concern is to train the dispositions
of the practitioners:
he rites of mourning are the extreme [expression] of grief and sadness.
In modulating grief, one accords with changes; this is how the gentleman
remembers from where he came.22
Immediately we see afective readings of ritual brought to the forefront.
Rites serve to modulate the grief of the living and help them to understand from where they came.
he text then turns to the ritual of calling for a return of the souls:
[Calling for] a return is the way of utmost love; it has the mind of praying
in it. Looking for his return from the darkness is the way of seeking him
among the ghosts and spirits. he reason that one faces north is that one
is seeking for him in the darkness.23
22
23
Liji, “Tangong,” ICS, 23/4.15/11.
Liji, “Tangong,” ICS, 23/4.15/11–12.
708
michael puett
Wailing is equally discussed as a means of expressing extreme sadness—
an important issue to keep in mind when we reach the point later in
the chapter when the wailing is required to end:
Bowing and hitting one’s head on the loor is [expressing] the extreme
pain of grief and sadness. Hitting one’s head on the loor is the depth of
[expressing] the pain.24
Placing food and shells in the mouth of the deceased is similarly
explained in terms of the emotions of the ritual practitioners, in this
case the living:
Feeding with the uncooked rice and shells is because one cannot bear
the emptiness; it is not in order to feed him, and this is why one uses
beautiful things for it.25
As with the Yili, the key shit is from the mourning period to the
sacriices in the ancestral temple. During the mourning period, one is
providing oferings to the corpse, who (if he is the father) is still considered the head of the household. Ater the burial, sacriices are given
to the tablet in the ancestral temple.
In the “Tangong” chapter, this shit is presented in terms of the dispositions of the living. Right ater the burial, the survivor returns and
wails at the most extreme, since this is the point at which the deceased
has fully let the world of the living:
Consoling when [the descendant] returns [from the tomb] wailing is
because this is the extremity of grief. He returns and there is no one there;
he has lost [the deceased]. herefore it is the most intense.26
he sacriices then begin, since the living cannot bear one day apart
from the deceased. But at this stage the wailing must end. One is now
not giving oferings to the deceased corpse as if alive; one is now giving
sacriices to the spirit. he former has now been buried with the things
it enjoyed while alive. he spirit, now lacking the corpse, ascends to the
heavens. From here on, it will be brought down to humans by sacriices,
and it will be represented by the ancestral tablet, which gives the spirit
its ranked place in the lineage:
24
25
26
Liji, “Tangong,” ICS, 23/4.15/12–13.
Liji, “Tangong,” ICS, 23/4.15/13.
Liji, “Tangong,” ICS, 23/4.15/20.
combining the ghosts and spirits
709
He is buried to the north, with the head facing north. his was a prominent ritual from the three dynasties, because [the souls of the deceased]
go to the darkness. Ater the internment, the oiciating mourner presents
gits, and the invocator leads the impersonator for the sacriice of repose.
Ater he has returned and wailed, the oiciating mourner and the oicer
inspect the victim for the sacriice of repose. he oicer sets up oferings with a bench and a mat to the let of the tomb. He then returns. At
midday is the sacriice of repose. On the day of the burial, they ofer the
sacriice of repose. hey cannot bear one day of separation. On this day,
they replace the sacriice of repose for the oferings. he end of wailing
is called “completing the event”. On this day, auspicious sacriices replace
sacriices of mourning. he next day, [the tablet] is enshrined with the
grandfather.27
his shit from mourning the deceased as he existed while alive to
sacriicing to him as an ancestor in a lineage must occur quickly. he
spirit now returns not to the corpse but rather to the ancestral tablet.
he living cannot bear this transition to be long, since, during the
transition, the spirit would have no place to which to return:
Changing to auspicious sacriices, and on the succeeding day to the
enshrining of the tablet, must necessarily occur very close to this day.
He [the survivor] cannot bear one day without a place [for the spirit]
to return.28
An impersonator is then set up to receive the sacriices. he crying is
over, and the name of the deceased can be used no longer. From here
on, the sacriices are to the deceased according to his ancestral rank.
One is no longer serving the deceased as if he were alive:
One performs the sacriice of repose and sets up the impersonator. here
is a bench and a mat. One brings to an end the crying and avoids [the
name of the deceased]. he services for him as living are stopped and the
services for the ghost begin.29
Following the burial, the chief mourner takes the place as head of the
household and, if he is the son of the king, as the new ruler. (Unlike
the Yili, several chapters of the Liji focus on the ruler, rather than a shi.)
He no longer feeds his father as if he were alive but rather sacriices to
him as an ancestor.
27
28
29
Liji, “Tangong,” ICS, 23/4.15/21–24.
Liji, “Tangong,” ICS, 23/4.15/24–25.
Liji, “Tangong,” ICS, 28/4.52/6.
710
michael puett
In the “Zaji” 雜記 chapter, this shit from mourning to sacriicing is
discussed in terms of a shit from grieving for the deceased to paying
proper ilial respect to one’s ancestor:
In sacriicing, one is called “ilial son” and “ilial grandson.” In mourning,
one is called “grieving son” and “grieving grandson.”30
his stage—the stage of sacriice—is the focus of a great deal of attention
in several of the Liji chapters. he “Jitong” 祭統 for example, emphasizes
that, once one reaches the stage of sacriice, it is the chief mourner—the
sacriicer—who occupies the center, feeding the ancestors above and,
in a diferent way, feeding those below. But, in both cases, the feeding
occurs in a form that deines a hierarchy in which the sacriicer is the
primary igure. (And, tellingly in this regard, the example emphasized
in the “Jitong” is not a shi but rather the ruler.) Let us begin with the
oferings above.
he chapter makes a great deal of the fact that the impersonator is
normally the son of the chief mourner. If the sacriicer is properly ilial
and approaches his own son as if that son were the sacriicer’s father,
then the proper feelings of iliality are also inculcated into the sacriicer’s
son, as he serves the role of impersonating the sacriicer’s father:
Now, according to the way of sacriicing, the grandson acted as the impersonator of the king’s father. He who was made to act as the impersonator
was the son of him who made the sacriice. he father faced north and
served him. By means of this, he made clear the way of a son serving his
father. his is the relation of father and son.31
hus, through sacriice, the sacriicer maintains proper feelings of iliality toward his deceased father, and he in turn helps to inculcate these
feelings of iliality in his own son.
hen, when the impersonator rises, the ruler and his main ministers
eat the letovers. (It is important to note here that the impersonator only
tastes the food, so the letovers are in fact almost the entire meal given
by the ruler.) Ater the rulers and his ministers eat the food that was
initially given to the ancestors, the ruler leaves as well:
herefore, when the impersonator rises, the ruler together with the four
ministers eat the letovers. he ruler rises, and the six great nobles eat;
the ministers eat the letovers of the ruler. he great nobles rise, and the
30
31
Liji, “Za ji,” ICS, 107/20.12/6.
Liji, “Jitong,” ICS, 131.26.14.
combining the ghosts and spirits
711
eight oicers eat. he oicers eat the letovers of the nobles. he oicers
rise, and each takes his portion and goes out; the [letovers] are arrayed
below the hall. he hundred oicials enter and remove it. he inferiors
eat the letovers of the superiors. In general, the way of disposing [of the
letovers] is that with each shit there are more people; one thereby distinguishes the ranks of noble and mean. hus arises the representations of
bestowing and graciousness. herefore, using these four millet vessels, one
sees cultivation within the temple. Within the temple is a representation
of the entire realm. Sacriice is the height of grace.32
he ruler thus feeds the ancestors and the populace. hrough the former,
he inculcates proper feelings of iliality in his son; through the latter,
he creates a world in which the populace is fed by the ruler. In both
cases, a clear hierarchy is created in which the son gains ilial feelings
toward his father (now the head of the household), and the remainder
of the realm—from his ministers down to the populace—are ranked in
hierarchical order according to their distance from the ruler. he ruler’s
sacriices to the deceased thus establish his own hierarchical position:
the ruler occupies the center of these relationships, serving as the chief
mourner of his deceased father and creating a hierarchy below. And,
as the text states, the temple is but a representation of the larger realm:
symbolically, the entire realm is fed by the ruler.
hus, if the ruler sacriices properly, it afects the dispositions of the
entire realm: through the reverence of sacriice, his son will come to
obey him and, since he is feeding them as well, the populace will come
to think of him as their father and mother:
herefore, if his power is lourishing, his intent will be deep. If his intent
is deep, his propriety will be displayed. If his propriety is displayed, his
sacriices will be reverent. If his sacriices are reverent, then none of the
sons and grandsons within the borders will dare be irreverent . . . If his
power is slight and his intent light, if he has doubts about his propriety,
then, when seeking to sacriice, he will not be able to be reverent when
it is necessary to be so. If he is not reverent when sacriicing, how can he
be taken as the father and mother of the people?33
he hierarchy of the realm is thus deined by sacriice. As I have argued
elsewhere, these sacriices given by the ruler to Heaven as well are what
allow the ruler to be thought of as the “Son of Heaven.”34 hus, the ruler
32
33
34
Liji, “Jitong,” ICS, 131/26.9/7–10.
Liji, “Jitong,” ICS, 133.26.22.
Michael Puett, “he ofering of food and the creation of order.”
712
michael puett
becomes head of the household, the father and mother of the people, and
the Son of Heaven—all positions deined by the dispositions inculcated
through the acts of sacriice. As the “Jiyi” argued:
Only the sage is able to sacriice to Di, and only the ilial son is able to
sacriice to his parents. “Sacriice” (xiang) is to face toward (xiang). One
faces toward it, and only then can one sacriice to it. herefore, the ilial
son approaches the impersonator and does not blush.35
If one is truly ilial to one’s deceased father, and can approach one’s son
as if he were that deceased father, then one can truly sacriice. And if
the ruler can approach Di as one’s father, then the ruler can truly sacriice to Di as well.
In short, sacriice, if done properly, afects the dispositions such that
practitioners unite with the remains of the dead (combining the ghost
and spirit, as the “Jiyi” states), inculcate iliality in the younger generation, and come to think of the ruler as both the father and mother of
the people and the Son of Heaven. As the “Jitong” argues:
Of all the ways of ordering humans, none are more urgent than the rites.
he rites have ive constants; none are more important than sacriice. Sacriice is not something that comes from outside; it emerges from inside, and
is born in the heart. he heart is moved, and one expresses it with rites.
herefore, only the worthy is able to exhaust the meaning of sacriice. he
sacriices of the worthy necessarily receive blessings. But this is not what
the world means by blessings. Blessing means completeness. Completeness is the name of the myriad accordings. When there is nothing not
accorded with, this is called completeness. his is to say that internally
one exhausts oneself and externally one accords with the way. he loyal
subject thereby serves his ruler; the ilial son thereby serves his parents.
heir basis is one. Above one accords with ghosts and spirits; externally
one accords with rulers and elders; internally one is thereby ilial to one’s
parents. As such, it is called completeness. It is only the worthy who is
able to be complete. Only ater one is able to be complete is one able to
sacriice. herefore, the sacriices of the worthy bring about his sincere
good faith and his loyal reverence. He expresses these with oferings, puts
them in practice with the rites, settles them with music, arranges them
at the right time, and brightly ofers them. And that is all. He does not
seek for himself. his is the heart of a ilial son.36
35
36
Liji, “Jiyi,” ICS, 126/25.6/7.
Liji, “Jitong,” ICS, 129/26.1/25–130/26.2/1.
combining the ghosts and spirits
713
In short, with sacriice, the sacriicer becomes the center, linking both
ancestors and descendants. And, if he is the ruler, he links, by the exact
same processes, both Heaven and the populace.
he Zhouli
In contrast to the detailed prescriptions of the Yili, and the theories of
ritual found in the Liji, the sole concern of the Zhouli is to deine state
control over specialists, including ritual specialists. he section that is
of interest to these issues is that of the oicial of the spring, who is put
in charge of cults. he section opens with a characteristic claim about
the king establishing the state:
It is the king who establishes the state, distinguishes the quarters and
rectiies the positions, structures the state and aligns the ields, sets up
the oices and designates the functions. He thereby serves as the pivot for
the populace. He thereupon institutes the Oicial for Spring, the minister
of cult, to employ and take charge of his subordinates, and to supervise
the rituals of the territories, so as to assist the king in bringing harmony
to the territories and states.37
he text elaborates:
he function of the main minister of cult is to supervise the rituals of the
heavenly spirits, human ghosts, and the earthly shrines so as to assist the
king in establishing and protecting the territories and states.38
he text then lists the oicials who are under the jurisdiction of the
minister of cult.
No interest is shown concerning the proper behavior of the practitioners, or in providing a theory as to why ritual should be performed and
how it would lead to order in the political realm. he only concern for
political order is through the creation, by the ruler, of a proper hierarchy
of oicials. If mortuary rituals are to be performed, the sole concern of
the authors of the Zhouli is that the functions of the oicials involved
be properly delineated and properly deined within the hierarchy.
Despite this diference, however, there is a similarity between the
Zhouli and the Liji: both are concerned, at the level of the ruler, with
the process of centering, of deining everything in terms of how it
37
38
Zhouli, “Chunguan,” ICS, 3.0.
Zhouli, “Chunguan,” ICS, 3.0.
714
michael puett
relates to the ruler at the center. In the case of the Zhouli, the concern
is with the ruler deining himself as the pivot by organizing a hierarchical order around him, whereas in the case of the Liji chapters under
consideration, the concern is with the ruler deining himself as the
center by means of the dispositions instilled through ritual action. But
a somewhat counter-intuitive similarity holds as well.
Appropriations of the ritual classics
hese features of the texts allow us to see the very diferent ways each
came to be appropriated later, as well as some of the ways they could
at times be combined.
One of earliest signiicant utilizations of the Liji at court came about
during the extraordinary court debates in the 30s BC. At issue was the
imperial ritual system that had been instituted by the First Emperor of
Qin and systematized during the reign of Han Wudi. In this system,
the ruler would take direct control of ritual sites by personally circulating through the empire and performing sacriices to the local spirits. It
would culminate in the performance of the feng and shan sacriices. With
Wudi, the inal result of the ritual system would be his own ascension
to the heavens as an immortal. he system, not surprisingly, came to
epitomize the extreme imperial centralization that characterized Han
Wudi’s reign, in which the ruler would (hopefully) maintain direct
control over all land.
In these debates, igures such as Kuang Heng and Zhang Tan called
for a repeal of the Wudi ritual system and a return to the practices
of the Zhou. More explicitly, they called for a return to the system of
ancestor worship of the Zhou as well as a return to the Zhou practices
of sacriicing to Heaven and Earth on the southern and northern axes of
the capital, instead of having the ruler personally circulating throughout
the realm performing local sacriices. he implication of such a ritual
system is that the ruler would thus remain in the capital, and the state
would not attempt to control the local cults. In other words, the imperial system in which the empire would directly control all land would
be dissolved, and the state would return to the more restricted form of
statecrat associated with the Zhou.
hese arguments were drawn from texts like the Shangshu and the
Liji. An example is the following memorial, which begins with a reference from the “Jifa” chapter of the Liji:
combining the ghosts and spirits
715
“Burning victims on the great circular altar is to sacriice to Heaven;
burying victims at the square altar is to sacriice to Earth.” An ofering in
the southern suburb is the means of determining the position of Heaven.
Sacriicing to Earth on the square altar, situated in the northern suburb,
ixes the position of yin. he position for each of the suburban sacriices
is located to the south and north of where the sage king resides.39
he model given here was one concerned with centering, with the ruler
establishing a center at the capital and thereby determining the position
of everything else, as opposed to an imperial model whereby the ruler
takes direct control over (and therefore physically travels to) all of the
land within the realm.
he court went back and forth, but inally, in 31 BC, the ritual system
of Wudi was abolished, and a new system, based upon a reading of Liji
and Shangshu, was put in its place.40
he extensive proposals put forth during these debates give us a
powerful snapshot of the very diferent ways that the Liji was being
appropriated and utilized. It is clear that, by the end of the Western
Han, the Liji had already become a signiicant text. As Timothy Baker
has argued:
hus it appears highly likely that the term liji 禮記 had current usage by
the latter part of the Western Han to indicate a text that corresponded,
to some greater or lesser extent, with the received text of the Liji. hat all
of these instances in the Hanshu occur late in the dynasty, together with
the observation that this term does not appear in the Shiji, indicates that
it probably evolved in the late Western Han, subsequent to the editorial
activities of Liu Xiang and Liu Xin. hat all of the quoted text corresponds,
generally quite closely, with the transmitted Liji, and all three of the
chapter titles mentioned correspond to ones in the transmitted version,
with the text following two of them corresponding to the current version,
indicates that by this point in the Western Han the version(s) of the Liji
that existed had a reasonable correspondence with the one which we
Hanshu “Jiaosi zhi,” 25B.1254.
For the late Western Han ritual reform, see Michael Loewe, Crisis and conlict
in Han China: 104 BC to AD 9 (London, 1974); Martin Kern, “Ritual, text, and the
formation of the canon: historical transitions of wen in early China,” T’oung Pao 87.1–3
(2001), 43–91; Wang Baoxuan, Xihan jingxue yuanliu (Taibei, 1994); Marianne Bujard,
Le sacriice au Ciel dans la Chine ancienne: théorie et pratique sous les Han occidentaux
(Paris, 2000); Timothy Baker, “he imperial ancestral temple in China’s Western Han
dynasty: institutional tradition and personal belief ” (PhD dissertation, Harvard University, 2006). I have also discussed the debates in chapter eight of Puett, To become a
god: cosmology, sacriice, and self-divinization in early China (Cambridge, 2002).
39
40
716
michael puett
now have. While it may not have had all of the chapters contained in the
transmitted version, there is no indication that it had other material that
the current version does not. Furthermore, the frequency with which the
passages from the Liji are quoted in support of an argument, rather than
simply mentioning the text to indicate a line of scholarship, is striking—
especially in contrast with the other two ritual classics. Although their
titles appear, and we know that they were studied and posts created for
their transmission, they are infrequently used in court debates.41
he Yili also appears (usually referred to as the Lijing 禮經) by the end
of the Western Han, although not nearly as prominently as the Liji.42
One of the reasons for this is presumably that the Yili did not deal with
state rituals, and thus was not a helpful text for those concerned with
altering the nature of the Han state.
he Zhouli, in contrast, did come into prominence in these court
debates, but only in the next generation, with the rise of Wang Mang.43
Following the usurpation of Wang Mang and his declaration of a new
dynasty, Wang Mang sought to once again strengthen state authority.
However, a return to the imperial system of Wudi was clearly not an
option: by far the dominant position in the court culture was to reject
the grandiose imperial systems of the Qin and Han Wudi and instead
return to the Zhou. Part of the appeal of the Zhouli therefore probably
came from the fact that it allowed Wang Mang to re-establish strong
centralized authority while calling for a return to the Zhou. hus, Wang
Mang based his state oices and taxes on the Zhouli.44 What was before
a very minor text, rarely referred to, became a major work at the court
of Wang Mang. To quote again from Timothy Baker’s study:
he large number of references to this text under the term Zhouguan,
together with the quotations corresponding to the transmitted version and
lack of non-corresponding quotations, clearly conirm that a text similar
to the current version was in active circulation by the end of the Western
Han. hat these references to the Zhouli almost all occur very late in the
dynasty, in the Wang Mang period or the two decades preceding that,
Baker, “Imperial ancestral temple,” pp. 164–65.
Baker, “Imperial ancestral temple,” pp. 163–68, 276–79.
43
Peng Lin, Zhouli zhuti sixiang yu chengshu niandai yanjiu (Beijing, 1991); Jin
Chunfeng, Zhouguan zhi chengshu ji qi fanying de wenhua yu shidai xin kao (Taibei,
1993), pp. 238–44; Loewe, Crisis and Conlict; Baker, “Imperial ancestral temple,” pp.
163, 280–84.
44
Hanshu, pp. 4136, 1180.
41
42
combining the ghosts and spirits
717
and essentially all by or related to Liu Xin or Wang Mang clearly show
that its popularity lay in that political camp.45
In short, both the Liji and Zhouli came into (relative) prominence at the
end of the Western Han dynasty, with a shit in court culture aimed at
restoring the ritual system of the Zhou dynasty. Both texts in question
became associated, albeit in diferent ways, with that restoration.
It is, however, clear from these court debates that the texts could be
read to argue in favor of quite diferent proposals as to precisely what
rituals should be standardized at the court and how the realm should be
organized. his is hardly surprising, considering the disparate nature of
the texts and the fact that few actual ritual prescriptions are contained
in any of the texts but the Yili, which is also the one text not concerned
with state ritual.
Ban Gu makes much the same point in one of his own summaries of
the debates. I will quote from Timothy Baker’s translation:
he situyuan, Ban Biao, says: “he Han followed upon the interruption of
learning at the fall of the Qin, and the ancestral system was established
in conformance with that time. Beginning with the (emperors) Yuan and
Cheng, scholars were very numerous; Gong Yu (proposed) abolishing
ancestral temples, Kuang Heng changed the rituals of the jiao sacriices,
He Wu established the san gong, and aterwards the number (of proposals) redoubled, (they were) multifarious and with no established (point
of view). Why was this? he ritual texts were fragmentary, the systems
of antiquity and the current times difered, (so) each (scholar) had his
own school of interpretation, and it was not easy to decide for any one
side. As one reviews the opinions of those Confucians, Liu Xin was (the
most) widely read and sincere.”46
Ater the restoration of the Han dynasty, the notion of returning to
the Zhou continued to occupy a prominent place at court. he Eastern
Han court was extremely weak, and returning to the imperial forms of
governance associated with the Qin and Han Wudi was not a serious
option. In this context, the ritual compendia continued to be utilized
in court debates, as igures exploited the complexities of the visions of
ritual and statecrat in these texts to construct their arguments. As a
result, the ritual compendia, and particularly the Liji (now recognized as
one of the Five Classics) became increasingly important at the court.
Baker, “Imperial ancestral temple,” p. 163.
Translation by Baker, “Imperial ancestral temple,” pp. 272–73. he quotation is
from Hanshu, “Wei Xian zhuan,” 43.3130–31.
45
46
718
michael puett
Accordingly, commentaries to the three ritual texts also proliferated
during the Eastern Han. One of the most audacious, and ultimately the
most inluential of these commentators was Zheng Xuan, who argued
that the three ritual compendia were all accurate and were in fact
describing a single ritual system that existed in antiquity. It is important
to remember that at the time this was hardly an accepted view.
Zheng Xuan’s operating assumption was that ritual practice in antiquity was uniied. hus any seeming contradiction in the surviving fragments is simply a result of poor transmission or inadequate knowledge
on the part of the latter-born. A proper hermeneutic thus involved
collating the ritual compendia and seeking an underlying unity.
Both the Liji and Yili also came to be appropriated over the course
of the Eastern Han by elite families. Miranda Brown has demonstrated
the extremely varied ways in which the texts were appropriated in the
Eastern Han for mortuary ritual.47 And Patricia Ebrey has done excellent
work in tracing the diferent ways in which the ritual texts were utilized
in organizing families from the Eastern Han onward.48
hese debates over the nature, reliability, and unity (or lack thereof)
of the ritual compendia continued ater the Eastern Han, and would
continue to play a signiicant role in the debates over the nature of the
state and the proper ordering of society. Keith Knapp, for example, has
provided a very helpful study of the employment of notions of iliality
in the post-Han period, notions that igure prominently in the Liji.49
For late imperial China, Angela Zito has done an excellent analysis
of the uses of the sacriice chapters of the Liji at the Qing court, and
homas Wilson has reconstructed aspects of late imperial sacriicial
practice.50
he Zhouli would also continue to play a major role in later Chinese
history, most notably by Wang Anshi.51 For the Southern Song, Jaeyoon
Miranda Brown, he politics of mourning in early China (Albany, 2007).
Patricia Ebrey, he aristocratic families in early imperial China: a case study of the
Po-Ling Ts’ui family (Cambridge, 1978) and Patricia Ebrey, Confucianism and family
rituals in imperial China: a social history of writing about rites (Princeton, 1991). See
also David Johnson, Medieval Chinese oligarchy (Boulder, 1977).
49
Keith Knapp, Selless ofspring: ilial children and social order in medieval China
(Honolulu, 2005).
50
Angela Zito, Of body and brush: grand sacriice as text/performance in eighteenthcentury China (Chicago, 1997); homas Wilson, “Sacriice and the imperial cult of
Confucius,” History of Religions 41.3 (2002), 251–87.
51
For a study of the uses of the Zhouli, see Jin Chunfeng, Zhouguan zhi chengshu ji
qi fanying de wenhua yu shidai xin kao (Taibei, 1993).
47
48
combining the ghosts and spirits
719
Song has explored the ways that constitutional issues were debated
through, among other things, the Zhouli.52
Although a full history of these debates and utilizations of the ritual
compendia is beyond the bounds of the present essay, one inal appropriation that should be mentioned is the Neo-Confucian utilization of
the “Zhongyong” and “Daxue.” Here the disparate nature of the Liji is not
denied but rather embraced. Both texts were taken out of their position
in the Liji and read separately as constituting the line of thought of Zisi,
and formed with the Analects and Mencius the Four Books.
Future directions for scholarship
he increased work that has been done using archaeological materials to reconstruct early ritual practice should not lead to a neglect of
the arguments of the ritual texts. On the contrary, the more we learn
about the background against which these texts were written, the more
we can understand the signiicance and implications of the arguments
developed in the texts.
Much more work should also be done with the later appropriation
of these materials: how and why the texts were read and utilized in
diferent periods of Chinese history. More work therefore also needs
to be devoted to the commentarial traditions, explaining how and why
various commentators read the texts as they did and explaining how
and why particular commentaries became signiicant at court.
Finally, it should be pointed out that China is one of the traditions
in the world, like South Asia and the West, which has a long history of
theoretical writings on ritual. On top of the historical work of tracing
out how and why these theories have been utilized in Chinese history,
more work should also be done in taking this body of theory seriously
as theory, exploring how the material could be brought to bear on
contemporary debates on theory, and exploring comparisons between
theories that emerged in China with those that emerged in South Asia
and the West.53
52
Jaeyoon Song, “Tensions and balance: changes of constitutional schemes in
Southern Song (1127–1279) discourse on government” (PhD dissertation, Harvard
University, 2007).
53
For a preliminary attempt to take early Chinese ritual theory seriously as theory,
see Michael Puett, “Innovation as ritualization: the fractured cosmology of early China,”
720
michael puett
In short, the ritual compendia are a tremendously rich repository
of material for historical, theoretical, and comparative work. We have
only begun to explore them.
Cardozo Law Review 28.1 (October 2006), 23–36; and Robert Weller, Adam Seligman,
Michael Puett and Bennett Simon, Ritual and its consequences: an essay on the limits
of sincerity (Oxford, 2008), pp. 17–42 and 179–82.