Academia.eduAcademia.edu
,.\ J ) j I I Asian Studies at Hawaii, No. 36 ) A History of Indian Buddhism From Sakyamuni to Early Mahayana ,• Hirakawa Akira Translated and Edited by Paul Groner ASIAN STUDIES AT HAWAII UNIVERSITY OF HAWAII UNIVERSITY OF HAWAII PRESS © 1990 University of Hawaii Press All rights reserved Printed in the United States of America 90 92 93 94 95 96 5 4 3 2 1 Library of Congress Cataloging-in-Publication Data Hirakawa, Akira, 1915[Indo Bukky6 shi. English] A history of Indian Buddhism: from Sakyamuni to Early Mahayana / Hirakawa Akira ; translated and edited by Paul Groner. p. em. - (Asian studies at Hawaii; no. 36) Translation of: Indo Bukky6 shi. Includes bibliographical references. ISBN 0-8248-1203-4 1. I. Buddhism-India-History. III. Groner, Paul. Series. DS3.A2A82 no. 36 [BQ336] 950 s-dc20 89-20647 [294.3'0954] CIP University of Hawaii Press books are printed on acid-free paper and meet the guidelines for permanence and durability of the Council on Library Resources. II. Title. CONTENTS Translator's Preface Author's Preface Abbreviations Vll xv XVll 1 Introduction PART ONE: EARLY BUDDHISM Chapter 1. Chapter 2. Chapter 3. Chapter 4. Chapter 5. Chapter 6. Chapter 7. Indian Religion at the Time ojthe Buddha The Life ojthe Buddha Early Buddhist Doctrine The Organization ojthe Order The Establishment ojthe Early Buddhist Canon The Development ojthe Buddhist Order The Buddhism ojKing Atoka 13 20 38 60 69 76 95 PART TWO: NIKAYA BUDDHISM Chapter 8. The Development ojNikiiya Buddhism Chapter 9. Abhidharma Literature Chapter 10. The Organization oJthe Dharmas in the Abhidharma Chapter 11. Buddhist Cosmology and the Theory ojKarma v 105 127 139 170 VI CONTENTS Chapter 12. Karma and Avijiiapti-rupa Chapter 13. The Elimination ofDefilements and the Path to Enlightenment 185 197 PART THREE: EARLY MAHAyANA BUDDHISM Chapter 14. The Evolution ofthe Order after Afoka Chapter 15. Mahayana 7i:xts Composed during the atr~uK Dynasty Chapter 16. The Origins ofMahayana Chapter 17. The Contents ofEarly Mahayana Scriptures Chapter 18. Theory and Practice in Early Mahayana Buddhism 247 256 275 296 Notes Bibliographical Essay Bibliography Index 313 323 345 385 223 TRANSLATOR'S PREFACE THE JAPANESE VERSION of this book, Indo Bukkyiishi, volume 1, was published by Shunjusha of Tokyo in 1974; volume 2, not included here, was published in 1979. When Hirakawa began work on it, he intended to write a handbook for students interested in the development of Buddhism across Asia that would serve as a useful guide to the basic issues in Buddhist doctrine, history, and bibliography. Although the project soon became much longer and had a narrower focus than he had originally planned, it benefited in at least two ways from Hirakawa's original intention. First, it is an exceptionally comprehensive discussion of Indian Buddhism, treating its history, doctrine, and bibliography with an admirable degree of completeness. Most of the significant topics in Indian Buddhism are discussed in some detail. Second, it ·is a very clearly written text. Because Hirakawa wrote it with students as the intended audience, he composed it in a style that could be readily understood by students and informed general readers. The present volume is a translation of the first of Hirakawa's twovolume history. It covers the period from Sakyamuni Buddha to Early Mahayana just before Nagarjuna and includes the periods on which Hirakawa did most of his own earlier research. From 1960 to 1968, he published three important studies on Buddhist institutions: Ritsuzii no kenkyu (A study of the Vinaya-pz:taka) , Genshi Bukkyii no kenkyu (A study of Early Buddhism), and Shoki Daijii Bukkyii no kenkyu (Studies in Early Mahayana Buddhism). These studies, all coming out of his interest in the vinaya, demonstrated his mastery of Indian Buddhist institutional history. This research was particularly important in his formulation of a VII VIII TRANSLATOR'S PREFACE new theory of the rise of Mahayana. By focusing on the need to identify an institutional base from which Mahayana arose, Hirakawa argued that stupa worship and the formulation of Mahayana sets of precepts provided important evidence for the development of Mahayana Buddhism. Besides these book-length studies, Hirakawa has written over 240 articles on various aspects of Buddhism. These cover a wide variety of issues, such as the usage of fundamental'terms or the roles particular figures played in the Indian Buddhist tradition. The ideas advanced in many of these articles and the background research that went into them have been incorporated into this history. Hirakawa has also been aware of the need for improved reference tools for scholars. He is currently supervising the compilation of a Chinese-Sanskrit Buddhist dictionary, a tool that will assist scholars in making better use of Chinese translations of Indian texts. He has also been an advocate of the use of computers in Buddhist studies. One of the earliest results of this interest was the publication of a detailed and comimterized index of the articles in Indogaku Bukkyogaku kenkyu Uournal of Indian and Buddhist Studies), one of the leading publications on Buddhism inJapan. His interest in reference tools also led to his supervision of a concordance of the Sanskrit, Tibetan, and Chinese versions of Vasubandhu's Abhidharmakofa (Kusharon sakuin). Because the Abhidharmakofa is one of the most systematic expositions of Buddhist doctrine ever composed, it has been an influential text across Asia, even among those who did not accept many of its positions. The doctrinal exposition of abhidharma thought in Hirakawa's History of Indian Buddhism is based primarily on the Abhidharmakofa. This volume thus incorporates Hirakawa's mature views on subjects that he has studied in depth for several decades. It is published here as an independent work, giving an overall view of the first half of Indian Buddhist history. The second volume of Hirakawa's history covers Indian Buddhism from Nagarjuna through Tantric Buddhism and the decline of Buddhism in India. As Hirakawa notes in his preface, the understanding of the history of Indian Buddhism is an ongoing process that must be continually elaborated and revised as our knowledge of the subject expands. He thus sees his own work as being improved upon by subsequent histories of Indian Buddhism by both Japanese and Western scholars. Hirakawa's historical interpretation is representative of Indian Buddhism as it is viewed by many, but certainly not all, Japanese scholars. It also differs from the perspective of many Western authors who have written histories of Indian Buddhism. Three ways in which Hirakawa's treatment differs TRANSLATOR'S PREFACE IX from most of the histories of Indian Buddhism written in English are elaborated below: (1) use of primary sources, (2) secondary scholarship consulted, and (3) comprehensive coverage. First, English-language surveys of Indian Buddhism have relied predominantly upon Sanskrit 'and Pali primary source materials, often ignoring important primary source materials available in Chinese and Tibetan translation. In contrast, Hirakawa has utilized materials from Chinese and Tibetan as well as Sanskrit and Pali. For example, English-language surveys have usually depended upon Pali materials for their presentation of Early Buddhism, mainly because these sources have been extensively studied by British, Indian, and Sri Lankan scholars as a result of Britain's historical ties with South Asia. For similar reasons, abhidharma studies in English have usually concentrated on the Theravada tradition. Hirakawa has been able to use Chinese translations of early BlIddhist texts such as the iigamas and abhidharma texts to better place the Pali materia,l in the context of Indian Buddhism as a whole. For example, in the field of abhidharma, Hirakawa places his emphasis on the development of the Sarvastivada tradition rather than on Theravada, primarily because the Sarvastivada material helps elucidate later Mahayana developments. However, far from ignoring the Pali material, Hirakawa describes its place in the development of Indian Buddhism and uses it to provide a contrast with the Sarvastivada interpretations. In addition, Hirakawa has used the scant source material concerning the Mahasanghika and other schools to elucidate the role that these traditions played in the evolution ofIndian Buddhism. Many English-language surveys of Indian Buddhism rely primarily on undated Sansrit materials for much of their presentation of Mahayana; Hirakawa has used these sources, but also has employed dated Chinese translations of Mahayana sources as well as inscriptions from archeological sites to present a much fuller description of the origin, development, and social setting of Mahayana. His treatment of later Mahayana developments in the second volume has benefited from the increasing use of Tibetan materials by Japanese scholars. The importance of Chinese and Tibetan materials is reflected in the chapters of Hirakawa's work that discuss sources for the study of each period of Buddhism. Second, Hirakawa has utilized secondary studies that have been ignored by many scholars who wrote in English. Modern Japanese scholars have published more on Buddhism than the rest of the world combined. A bibliography ofjournal articles on Buddhism published by Japanese authors between 1970 and 1983 includes almost four thousand entries on Indian Buddhism (Ryukoku daigaku Bukkyogaku kenkyu- x TRANSLATOR'S PREFACE shitsu [ed.], Bukkyogaku kankei zasshi ronbun bunrui mokuroku [Kyoto: Nagata Bunshodo, 1986], vol. 4). Unfortunately, few of these studies are known to Western scholars working on Indian Buddhism. Hirakawa's extensive reading of Japanese secondary scholarship is summarized in the History of Indian Buddhism. This work thus serves as more than a record of Hirakawa's own views of Buddhism; along with Nakamura Hajime's Indian Buddhism, it introduces the Western audience to the issues that Japanese scholars have considered important and to some of their conclusions. At times the subjects that attracted Japanese attention have differed from those upon which Western scholars concentrated. For example, topics such as Pure Land, Buddha-nature (tathiigatagarbha), and the early development of Esoteric Buddhism receive much more emphasis in Hirakawa's history than they have in English-language surveys, partly because these traditions played major roles in the development of Chinese and Japanese Buddhism. Western scholars often have underestimated the importance of these traditions as they focused their attention on the traditions that interested them. The numbers of Chinese translations of tathiigatagarbha or Pure Land texts suggest that these topics may have played a more significant role in the development of Early Mahayana than some Western scholars have thought. In his discussion of Early Mahayana, Hirakawa traces these and other doctrinal themes back to early sources whenever possible, demonstrating the gradual ~n of many Mahayana positions. Third, Hirakawa's history maintains a better balance and is more comprehensive than many English-fan~;ge histories.-Earlier surveys of Indian Buddhism have generally emphasized either one aspect of Buddhism, such as Theravada, or one approach, such as Buddhist philosophy. Hirakawa's history includes three types of discussions: historical, bibliographical, and doctrinal. It also gives ample space to a number of subjects that have not been adequately treated in most earlier surveys, particularly in the areas of abhidharma traditions other than Theravada and Sarvastivada, Mahayana devotionalism, and Esoteric Buddhist elements in Early Mahayana. Balance and comprehensiveness are especially important in a surveybecause the author should dis~s connections between events and ideas that might be ignored in narrower, more specialized studies. Hirakawa ~xamineslthe relations between movements in Buddhism, often tracingaevelopments back to their origins in Early Buddhism. In the past decade, English-language scholarship on Indian Buddhism has been evolving in ~ y~ that will remedy many of the problems indicated above. The study of Tibetan sources and the use of inscrip- TRANSLATOR'S PREFACE XI tions from archeological sites appear in increasing numbers of scholarly articles. Younger scholars are using Chinese and Tibetan primary sources, as well as French and Japanese secondary scholarship. The recent publication of an English translation of Etienne Lamotte's Histoire du Bouddhisme Indien des origines a['ere Saka will add immensely to the information available in English. If this translation of Hirakawa's history is nilufe~ theevolutionofBuddhist studiesin the West, it will have served its p~- . --------- --- ----- Finally, a few comments about the translation are necessary. This translation follows Hirakawa's text closely with several minor deviations. Hirakawa's introduction has be ! .~<:l_aptedJQ_fit he needs.of. a Western audience. The first two chapters have been combined, and several minor changes in the text have been made after discussions with Hirakawa. Since Hirakawa's history !"asoriginally inteIl<:led as a general refe.!:ence for Japanese students, it i~_.n(}tas heavilY( n ot d.<!~ the Western re~d r might normally expect of this type of book. Thechallg:.r. notes, all of which have been included in a notes section following the text, generally refer to secondary studies in Japanese. Occasionally a note has been added to clarify some aspect of the translation or to refer to a significant Japanese discussion of an issue. The text references refer to primary sources. Because Hirakawa included few references to primary sources in his original text, I ha'y<:augmented.these so that sources for direct quotations or references to specific passages have been indicated to make the text conform to Western styles of scholarship. Many of the added references have been included after consulting Hirakawa's other writings and the studies to which he refers. I h.aveAected not to add extensive editorial notes discussing variant views on s~ChSubjects as-the biography of the Buddha, the rise of Mahayana, or the role that tathagatagarbha teachings played in Early Mahayana. Because the translation ~ iQt~Ilde J(u:>res. n~ Hirakawa's views, adding extensive annotation would have been.Ja.ntaIIlolult_to writing a new book. However, to help the reader find discussions of some of these problems in Western languages, bibliographical notes for each chapter have been included in a bibliographical essay preceding the bibliography at the end of the book. Hirakawa included a full bibliography of Japanese secondary works and mentioned a number of works in Western languages in the Japanese version of this book. I have translated the titles of the Japanese works in the Japanese bibliography at the end of the book. The number of Western-language works in the bibliography of related readings has been substantially augmented. I have also added to the bibliographical XII TRANSLATOR'S PREFACE essay short bibliographical comments for each chapter consisting of notes about both primary and secondary sources the reader might consult for additional information or other views. For additional references, the reader should refer to Frank Reynolds' Guide to the Buddhist Religion for English-language sources or to Nakamura Hajime's Indian Buddhism: A Survey with Bibliographical Notes for Japanese sources. The titles of primary source texts have generally been given in both their Chinese and Sanskrit pronunciation at their first appearance; this choice was made to emphasize the importance of Chinese sources in the history. However, after the first occurrence, I have usually only given the Sanskrit title to keep the text from becoming too cumbersome. I have also added the MiskO number, a reference to the Chinese canon, to texts available in Chinese to aid the reader in identifying the text and as a reminder that many of the texts are available in dated Chinese translations. Because the Sanskrit titles of works preserved in Chinese are sometimes problematic, I have adopted the convention used in the Hobogirin: Repertoire du Canon bouddhique sino-japonaise of placing an asterisk (*) after the Sanskrit title if it is based on a Sanskrit or Piili work, a number sign (#) if it is based on a reconstruction from Tibetan, and a question mark (?) if the reconstruction is doubtful. When a Sanskrit or Piili work is being referred to, no annotation is given after the title. In discussions of Early Buddhism, mo~t authors are faced with the problem of whether to u-seP i J.ro: -S~;skrit t~ . Because a completely , satlfc~y-ouin was difficult to arrive at, I have adopted the following convention. Sanskrit has been the preferred language, partly because its use was also applicable to Sarvastivada and Mahayana sources. However, because the Pali sources are so valuable in any discussion of Early Buddhism as well as indispensable for a discussion of Theravada abhidhamma and history, I have used Piili at certain times. 1'Jlernostcommon occurrences have been eitherwhe.ri, a primary source in Pali is being referred to or in discussions of Theravada abhidhamma. In addition, some terms are known primarily in Chinese translation. In particular, some of the terms used in Nikaya Buddhism in schools other than the Theravada and Sarvastivada or in early Mahayana are known only from Chinese translations. A Sanskrit reconstruction of such terms would be difficult and lead to questionable results. In addition, terms, have also been developed within East Asia that ireflect or sum up the Indian situation well. In such cases, the term has been given in_ Chinese rather than a questionable Sanskrit reconstruction. .!Il all cases where I have rendered Chinese and Japanese terms into Sanskrit, I have striven to use the concordances and reference works for the texts under discusSiOn. TRANSLATOR'S PREFACE XIII This translation could not have been completed without the encouragement of a number of people, only a few of whom I can mention here. Hirakawa Akira repeatedly answered my questions concerning certain passages or about the Sanskrit equivalents to Chinese terms. Stanley Weinstein of Yale encouraged me to undertake the project and reassured me of its value when I felt discouraged. My wife Cindy helped with the style through her careful reading. Patricia Crosby and the editorial staff at the University of Hawaii Press have improved the text with their careful editorial questions. I dedicate the translation to Professor Hirakawa, who read vinaya texts with me and introduced me to the world of Japanese scholarship when I was a graduate student in Tokyo from 1971 to 1974. The clarity of his explanations, his concern for Buddhist scholarship, and his inter: 'estlnhis students ha~e served as a constant inspiration to me. ------ AUTHOR'S PREFACE INDIAN CULTURE is often said to lack historical consciousness. Because virtually no materials with accurate dates for India's ancient history exist, writing a history of Indian Buddhism may seem like a futile undertaking. However, an accurate historical account of Buddhism in India is vital to our knowledge of the overall development of Buddhism. During the last century, both Western and Japanese scholars have made great strides in the study of the history of Indian Buddhism. On the basis of their research, books have been published in Japan and the West with titles such as The History of Indian Buddhism or The History of Indian Philosophy. The present volume follows the pattern established by such studies. It reflects the current state of research and follows established opinions and theories as far as possible. In many cases,· however, scholarSflavenQtarrived ata consensus. Such basic issues as the date of the historical Buddha's death, or parinirviirw, are stilI being disputed. According to sources such as the Sri Lankan chronicle DlpavaTflsa, almost all the schisms of Sectarian (Nikaya or Hinayana) Buddhism had occurred before the reign of King Asoka. In contrast, according to the sources of the Northern Buddhist tradition, the schisms occurred after Asoka's reign. This issue not only affects our evaluation of Asoka's rule but our account of the entire development of Early Buddhism and the emergence of Nikaya Buddhism. In this study, a chronology that permits the most reasonable account of the historical development of Buddhism has been adopted, but since this chronology has not yet been proven to be correct, other chronologies and accounts may prove to be more accurate. xv XVI AUTHOR'S PREFACE Many other scholarly problems remain in Indian Buddhism, making the compilation of a definitive history impossible. Although I could have explained and contrasted the various views of each topic, such an approach would. haye.t:I1"~9 the. study too cumbersome: Nor has all the evidence for each position been presented. Instead, in most cases only the most reasonable position has been introduced to produce a unified and consistent narrative. Some of!!J.e relevant primary sources for positions are cited in parentheses within the text. In this volume, sources are usually from either the IaiskO shinshii daizokyo (Chinese version of the canon, cited hereafter as 7) or Pali texts pl.lblished by the Pali Text Society. Studies by modern (usually Japanese) scholars analyzing these materials are listed in the endnotes. Research by Westerners is discussed in the bibliographical essay compiled by the translator. The bibliographies are compilations of sources that a student undertaking serious research on Buddhism might consult, rather than e~haustive lists of studies. When I first began this book, I intended to write a one-volume survey of the development of Buddhism from India to Japan that could be used as a reference. Because Tokyo University was the site of student disturbances at the time, I found it difficult to allot my time as I had originally intended and .eventually had to abandon my original plan for the book. I finally decided to concentrate on the history of Indian Buddhism and to divide the book into two parts. The current translation is the first volume of this project. In most narratives of Indian Buddhism, a number of gaps and inconsistencies are evident. I have striven to mak~-this book more accessible to the reader than previous histories by stressing the connections between different periods and types of Indian Buddhism and by eliminating the gaps between periods and varieties of Buddhism. Eor .this reason, special attention has been paid to suchtopicsas the transition from Earry"to Sectarian Buddhism, the emergence of Mahayana Buddhism, and the contents of early Mahayana Buddhist scriptures. When se~t?:la( c,:ol nts of these topics exist in primary sources, they are compared in detail. I have also striven to clearly describe the doctrinal positions of major forms of Buddhism such as abhidharrna in simple language unencumbered by technical jargon. This book owes much to the research of other scholars. Because I have been able to read and assimilate only a small part of the vast research on Indian Buddhism, errors may be present in the text. Criticisms and suggestions will be gratefully received" and used to improve any future editions. ABBREVIATIONS AN A riguttara-nikiiya Ch. Chinese DN Dtgha-nikiiya IBK Indogaku Bukkyiigaku kenkyii KN Khuddaka-nikiiya MN Majjhima-nikiiya P. Pilli -pp -Prajipmt~ S. Sanskrit SN SaT[lyutta-nikiiya T Taishii shinshii Daiziikyii Tib. Tibetan VP Vinaya-pi.taka * edited Sanskrit version of the text is extant # Sanskrit title based on Tibetan sources ? Sanskrit title uncertain XVII 80 3~. I 90' 8S· Blmlyan 9S' 100 Buddhist Sites in Ancient India 0 I ~ \ 10~ 30·' 2S· I 20· IS·/ ",I I -~ ='{ I I ~I ( I 1- ~Jr= 1\ ~ I I I ~I i 8 ~ ~ 65' 70· 7S· 85' 90· -¥ '·S3~ '~ \ 95° Ie I nfroduction The Special Characteristics of Indian Buddhism BECAUSE BUDDHISM originated and developed in India, using the adjective "Indian" to describe it may seem unnecessary. WheIIBucidhism spread!?~yondIndiato Southeast Asia, Tibet, China, Japan, ari~ t i~r lands,.certainaspects .of Buddhism were emphasized in each !Q~_aI , generating a wide variety of interpretations and practices. Buddhism was adapted to meet the requirements o(the people of each area, resulting in a wide variation of interp eta ions~ Indian Buddhism, too, had unique characteristics not emphasized in other regions. Thus, the term "Indian Buddhism" is often used today to distinguish it from the Buddhism of other countries. When Indian Buddhism is compared to Chinese and Japanese Buddhism, differences in climatt:£lIl.cI yhpargo~ are seen to affect religious. .I)racti~;hose adpitlor.~ in practice brought about changes in doctrine. In contrast, the countries where Theraviida Buddhism is practiced-such as Sri Lanka, Burma, Thailand-have climates and geographies resembling those of India more than those of China and Japan. As a result, Theraviida religious practice is much closer to Indian Buddhism than to East Asian Buddhism. PI. brief survey of the development and geographical spread of Indian Buddhism reveals much about the universal qualities and the distinctive characteristics of Indian Buddhism, as well as providing an overview of its development. Buddhism was founded in the fifth century B.C.E. by 2 INTRODUCTION Sakyamuni, who was born in a region of northern India and Nepal controlled by the Sakya tribe. After he decided to become a religious mendicant, he traveled to the country of Magadha in central India, south of the Ganges River, where he performed religious au.sterities. When he was approximately thirty-five years old, Sakyamuni realized enlightenment. This experience, central to Buddhism, was described as "being enlightened to the undying" and "discovering the path to freedom from suffering." Although humankindis afflicted_b-yvarious types ofsuff{:ring,_the fear of deathi; ~ mo;t_b~ic,l~ ding S-ikyamuni to describe his experience in terms of the "undying." Although SakyaIlluni ceased to exist physically when he was eighty years old, his declaration of enlightenment expressed his confidence that his mind had realized eternal truths. The suffering present in all human existence has been a constant concern of mankind. Salcya.Illuni's discoveryoLaI1 answer to this problem, a path ofliberation from suffering, has bee_n the most universally appealing characteristic of Buddhism. More thanan-y other feature, it has enabled Buddhism to survive until the present. In India, however, Buddhism disappeared. By briefly surveying the history of Indian Buddhism, some of its special characteristics as well as several reasons for its disappearance can be ascertained. At the time of Sakyamuni Buddha's death in the fifth century B.C.E., the Buddhist order consisted of small groups of mendicants in central India. Through the efforts of Sakyamuni's disciples, Buddhism spread to the south and west. In the third century B.C.E., after the conversion of King Asoka, Buddhism was soon promulgated throughout India. With the growth of the order and increases in the numbers of monks, disputes arose over the observance of monastic discipline and the interpretation of doctrine. The early orde~ ~ventual y divided into two schools: the progressive Mahasanghika and the conservative Sthaviravada (P. Theravada). Additional schisms occurred until many schools existed and Buddhism entered its sectarian (Nikaya or Hlnayana) period. The terms "eighteen schools" or "twenty schools" are found in many !!:,!ditional sources that refer to Sectarian Buddhism, but the names of many more than twenty schools are known from !EscriI.t()n~ Of these schools, the Theravada, Sarvastivada, Sautrantika, Sammatlya (all of Sthaviravada lineage), and the Mahasanghika schools were the most important. By the beginning of the common era, Mahayana Buddhism had also begun to develop. Mahayana (great vehicle) Buddhists criticized the adherents of Nikaya Buddhism by calling them "Hlnayana" (inferior vehicle) Buddhists, a deprecatory term applied especially to Sarvastivadins. Although a number of schools had arisen and had criticized each INTRODUCTION 3 other, all of them were recognized as Buddhist. This toleration for a wide variety of interpretations was based on the Buddhist emphasis on the importance of the individual's enlightenment and his freedom to contemplate and interpret doctrine. According to the Wen-shu-shih-li wen ching (T 14:501a-b, MaiiJufrtpariprcchii?), the schisms within Buddhism resulted from the differing explanations of Sakyamuni's teaching by twenty of his followers. Each adherent, however, was said to hav.e received and transmitted the Buddha's true teaching. In the travel diary of I-ching (635-713), a Chinese monk who journeyed through India and Southeast Asia, the Buddha's teaching was said to be like a golden cane that had been broken into eighteen pieces. Just as each piece of the cane was part of the original staff, so did the essence of the Buddha's teachings remain unchanged even though the early order had been fragmented into eighteen schools (Nan-hai chi-kuei neija chuan, T 54:205c). Similar discussions are found in Buddhist scriptures. Buddhist schools could recognize each other as Buddhist because their teachings were not established on blind faith. Although this_tolerance_ fo~_ ()ctrin ald e s is one of Buddhism's finest features, it permitted the appearance of such a variety of differing opinions in the order that it led to a weakening of the doctrinal stances that differentiated Buddhism from the other Indian religions of that time. The rise of Mahayana Buddhism approximately five hundred years after the Buddha's death is an example of how Buddhism responded to t~ ;demands of a new time. Mahayana Buddhism included many elements not found in early Buddhism. Despite these innovations, the original spirit of the Buddha's teaching was not lost in early Mahayana. In fact, early Mahayanists revived the spirit of the Buddha's teaching by adapting it for a new age. However, these_jnnovative elements brought hidden dangers with them. As time passed, many Buddhists became more interested in the new additions than in the original message of the Buddha. MagicaLelements_played an important role in Mahayana Buddhism from the beginning, probably because they were a response to the religious needs of the common people. Perfe<:tion of wisdom sutras contained claims that the text could protect those who followed it. In addition, perfection of wisdom sutras were sometimes called "great wisdom mantras" (mahii-vidyii-mantra) or "great mantras" (mahii-mantra). According to the Fa-hua ching (T 9:56c-58b, Saddharmapurz(1arzkasutra), faith in !h~:g()dl isat v :b. alok.i~esv<l!"i _ would protect a person from alldisasters. Advocacy of the efficacy of dhiirarzz (magical incantations) was found in many Mahayana scriptures. Over the centuries, these magical formulas came to play an increasingly important role in Mahayana 4 INTRODUCTION Buddhism until, by the sixth century, Esoteric Buddhism had emerged as a distinct movement and begun to develop in India. Although Esoteric Buddhism clearly belongs within the Buddhist fold, its rituals are "irtually indistinguishable fnlIuthose of Hinduism, Eventually much of the doctrinal basis for Esoteric. Buddhism was ignored and only its ritual emphasized, contributing to the eventua! absorption of Esoteric Buddhism by HinduisII}. In contrast, Chinese, Japanese, and Southeast Asian Buddhism developed in areas and cultures that differed from India. As a result, many elements of Indian Buddhism were not easily assimilated by the indigenous cultures. In fact, many of the. distingUishing characteristics of Indian Buddhism were preserved because they were so conspicuous in other countries.For example, because Buddhist teachings of nonsubstantiality provided the doctrinal basis for the "Hindu" ceremonies in the Chinese and Japanese Esoteric Buddhist traditions, these traditions never lost their Buddhist character, In India, however, as Buddhism became more Esoteric, it was increasingly assimilated into Hinduism, until it finally lost its Buddhist character. E:<irly Mahayana Buddhism was a religion of many facets; it included Amitabha worship, as well as such scriptures as the Prajiiiipiiramitii, Lotus (Saddharmapurt(1ar'ika), and AvataTftSaka sutras. From the second century of the common era onward, theorctkaLwurks. based on these scriptures were composed, The Madhyamika School was based on teachings concerning nonsubstantiality. At first, the appellation "Madhyamika" was not used to designate the school because an opposing Mahayana tradition was not present. Only after the Yogacara tradition arose about one century after Madhyamika did the term "Madhyamika" come to be used. Yogacara was based on the systematic investigation of ideationonly doctrines. For the next several centuries the two traditions coexisted. Even before Yogacara emerged as a distinct tradition, early Mahayana texts had been compiled concerning ideation-only (vlj'iiaptimiitratii) and Buddha-nature (tathiigatagarbha, the potential to realize Buddhahood), Among them were the 7b.thiigatagarbhasutra (T 666-667), SrimiiliidevIsiTJIhaniidasutra (T 310.48, 353) and the Mahiiparinirviirtasutra (T 374375). As time passed, the Madhyamika and Yogacara schools developed and influenced each other, as well as Esoteric Buddhism. Even during the period when Mahayana Buddhism was most influential, Nikaya Buddhism was still flourishing. In fact, Nikaya Buddhism was always the stronger of the two movements, as is demonstrated in the travel diaries of such Chinese pilgrims to India as Fa-hsien (in India 399-414), Hsiian-tsang (602-664), and I-ching (635-713). By 1- INTRODUCTION 5 ching's time, the differences between Nikaya and Mahayana Buddhism had become less pronounced and the two traditions had begun to blend together. Esoteric Buddhism subsequently became popular and powerful, influencing both the Nikaya and Mahayana traditions. Finally, as Hinduism became stronger and the Muslims invaded India, BuddhislJl __ lost muchof its vigor. At the end ofthe twelfth century, the Vikramasila Monastery was burned by Muslim troops, an event that symbolized the disappearance of Buddhist institutions from most of India. Buddhism did survive, however, in eastern Bengal, where a small number of people have carried on the Buddhist tradition until the present. Even after the Muslim invasions, Hinduism remained strong. Jainism also managed to survive although with only a small number of adherents; Buddhism, however, disappeared, even though it had once spread across and dominated India. A consideration of several of the reasons for the different destinies of the religions helps elucidate some of the characteristics of Indian Buddhism. Indian Buddhism did not establish_~fix c1Q!" hQclo:x dQctrinal positi<.m__. _~p'd __ leh~ firmly reject . any deviations from.it .ClS. heterodoxy. Consequently, Buddhist doctrine gradually changed in a variety of ways. One reason for Buddhism's disappearance Yridia may lie in its iiberal attitude toward different interpretations of doctrine.<:This argument. does not imply that the Buddhist tolerance of doctrinal diversity was -mi~taken. Because people's abilities to understand Buddhism differed and historical circumstances changed, it was appropriate thafBuddhist doctrine reflect the needs of its audience. However, if Buddhism could evolve freely, then the possibility that Buddhism could disappear also had to be considered. Theories concerning the decline or disappearance of "True" Buddhism circulated very early in Buddhist history. One of the most influential theories in East Asia divided Buddhist history into three periods: True Dharma, Counterfeit Dharma, and the End of the Dharma. Buddhism is not the only religion that does not stress strict adherence to a certain set of doctrines. Hinduism also adopted this flexible attitude. For example, the Bhagavad-gzta, one of the best known Hindu V scriptures, permits a variety of doctrinal positions. The demand for uncompromising fidelity to doctrine is rarely, if ever, found in Hinduism. Thus, a liberal attitude toward doctrine by itself cannot explain the disappearance of Buddhism from India. Buddhism's rejection of an eternal and substantial Self (atman), a position maintained since Early Buddhism, may have been an important factor. Buddhism competed with Hinduism, Jainism, and other religious traditions that all argued for the existence of a substantial Self. from 6 INTRODUCTION In addition, theories advocating the existence of iitman were closely tied to teachings about rebirth. Because the belief in rebirth is one of the most important tenets of Indian religion, Buddhists also had to develop theories to explain it. However, rebirth is not a necessary tenet of Sakyamuni's teachings. Although he did not reject rebirth, Sakyamuni was primarily concerned with liberation from the suffering of existence. If existence consisted of cycles of birth and death, then deliverance from those cycles was his goal. Thus Early Buddhists did not need to dismiss rebirth. Instead, theories concerning rebirth were incorporated into Buddhism, and the ultimate goal of the Buddhist practitioner was interpreted as freedom from the cycles of birth and death. If rebirth were accepted as a religious teaching, then something must account for continuity from existence to existence. Although Buddhists did not recognize the existence of iilman, they eventually had to recognize the existence of some entity or force that passed through the cycles of rebirths and performed at least some of the functions of an iilman. The Mahayana concepts of Buddha-nature (tathiigatagarbha) and store-consciousness (iilaya-vijiiiina) were similar in some of their functions to, iitman. Within Nikaya Buddhism, the Sarvastivada School developed a systematic and mechanical explanation of human existence to demonstrate that no iitman existed. However, the Sarvastivada School lost much of its strength. In contrast, the ~am atlya School gained strength in later times, in part because of the appealing quality of their argument that a lasting pudgala (Person) was present in each individual. The travel diaries of both Hsiian-tsang and I-ching reveal that by the seventh and eighth centuries the Sammatiya School was more powerful than the Sarvastivada. Buddhism arose at a time of much suffering. The teachings of nonsubstantiality and the nonexistence of a substantial Self were emphasized by the historical Buddha. As time passed, however, Buddhist teaching changed and doctrines developed that were similar to the views on iitman maintained by other Indian religions. Even as these teachings developed, Buddhism was already losing influence in India. Thus, Buddhism's original rejection of the iitman was probably one of several factors that led to its decline in India. Teachings and theories about rebirth played a key role in the development of Indian Buddhist thought. In contrast, when Indian Buddhism was introduced to China and Japan, although rebirth was accepted as a part of Buddhism, it did not playa central role in the development of East Asian Buddhism. This difference arose because traditional Chinese and Japanese beliefs in spirits and souls were not based on rebirth. In conclusion, the following two points are two of the main themes that 7 INTRODUCTION can be traced through Indian Buddhism. First, Buddhism's fundamental aim, the deliverance of people from suffering, was one of its most <,tgI'acti"efeatures. Second, the history of Indian Buddhism is inextrica..: bly con<':c::!Ile<i with the formulation of doctrines that explain the mecha: nisms of rebirth. The Periods of Indian Buddhism Indian Buddhism may be divided into the following five periods: (1) Early Buddhism, (2) Nikaya or Sectarian (often called Hinayana) Buddhism, (3) early Mahayana Buddhism, (4) later Mahayana Buddhism, and (5) Esoteric Buddhism. Although the five periods are arranged in the chronological order in which the traditions arose, they are also based on a categorization of types of Buddhism as much as historical criteria. This book covers the first three periods. The discussion of the first period is focused around a clear description ofthe Buddha's teaching. The portrait of ~arly_B2~:'-dhism is completed with a discussion of the Buddha's biography and an account of the establishment of the early Buddhist order. The order continued to develop after the Buddha's death. Although the historical sources for this period are meager, the history of the order through the time of King Asoka is chronicled. Asoka's view of Buddhism is included in this section because it was similar in many ways to Early Buddhism. Approximately one century after the Buddha's death, the early order split into the Mahasanghika and Sthaviravada schools. Later, further schisms occurred, resulting in a number of additional schools. The second period of Buddhist history is concerned with t~e development oL Sectarian (Nikaya) Buddhism. Buddhist doctrine at that time was typified by the development of sch'olastic abhidharma philosophy. Because the tradition differed from Early Buddhism in many ways, most scholars distinguish between Early and Sectarian Buddhism. Sectarian Buddhism was a major force in India for over one thousand years, but most of its important doctrinal development occurred <:luring its first three centuries, between 150 B.C.E. and 150 C.E. Of the more than twenty sects, the doctrines of only the Sarvastivada and Theravada schools are understood in any detail today. Only a little is known about the doctrines of other schools because of the paucity of information concerning them. The Sautrantika and Sammitiya schools flourished after the beginning of the common era. Although both probably had highly developed systems of doctrine, detailed information about them has not survived. When I-ching departed from Canton for 8 INTRODUCTION India in 671, the Theravada, Sarvastivada, Sammatiya, and Mahasarighika schools were still thriving. Later, they gradually blended with Mahayana Buddhism. In addition, both Sectarian and Mahayana Buddhism were influenced by Esoteric Buddhism. Unfortunately, little is known about the later phases of Sectarian Buddhism. Mahayana scriptures were already in existence by the first century B.C.E., indicating that Mahayana Buddhism musthave arisen around the beginning of the common era while Sectarian Buddhism was still developing. Early Mahayana practitioners were especially interested in teachings on nonsubstantiality or emptiness. Although mentions of nonsubstantiality can be found in Early Buddhist scriptures, Mahayanists stressed and developed this theme far beyond anything found in either Early or Nikaya Buddhism. Mahayana Buddhists strove to emulate the Buddha, following the same path and achieving the same status as he did by realizing Buddhahood and saving all sentient beings. Mahayanists denigrated Sectarian Buddhists, claiming that Sectarian Buddhists were content to remain disciples of the Buddha instead of striving to equal his achievement. Mahayana Buddhists referred to Sectarian Buddhism as "friivakayiina" (vehicle for disciples or hearers), a term that implied that Sectarian Buddhists were more passive and had lower aspirations than Mahayanists. Sectarian Buddhists were criticized as being content to study for their own benefit while Mahayanists strove to teach others and bring them salvation. Mahayana Buddhists referred to themselves as "bodhisattvas" (beings who aspired to realize supreme enlightenment) and to their teachings as the "bodhisattvayiina" (vehicle for bodhisattvas). Although the term "bodhisattva" had been used earlier by Sectarian Buddhists to refer to the historical Buddha when he was still practicing to realize enlightenment, the Mahayana usage extended this appellation to many others. Later, the terms "friivakayiina" and "bodhisattvayiina" were often replaced by the terms "Hinayana" (small or inferior vehicle) and "Mahayana" (great vehicle). fu~<lEPQ.J{imately 100 B.C.E._to 100 C.E., large numbers of Mahayana scriptures were composed by nameless bodhisattvas. In the third part of this study, early Mahayana Buddhism, the origins of Mahayana and the contents of early Mahayana scriptures are examined. The last two periods ofIndian Buddhism a;re not discussed in this volume, but a brief summary of later developments will help place the themes discussed above in perspective. During the fourth period, later Mahayana Buddhism, four major types of thought developed: (1) Madhyamika, which arose after the second century C.E ~ (2) Yogacara INTRODUCTION 9 teachings of ideation-only, which appeared one century after Madhyamika; (3) Tathagatagarbha doctrines that developed in parallel with Yogaciira thought; and (4) Buddhist logic, which arose after the above three traditions. The Madhyamika tradition eventually split into two schools of thought: the Svatantrika and the Prasarigika. Later, some Madhyamika and Yogacara groups joined to produce a YogacaraMadhyamika tradition. By the sixth and seventh centuries, Esoteric Buddhism had arisen and attracted the attention of some advocates of Madhyamika and Yogacara. However, many aspects of the relationship between Mahayana and Esoteric Buddhism remain unclear. The fifth period of Indian Buddhism concerns Esoteric Buddhism. The serious academic study of this tradition is still in its early stages because of a number of problems that make research difficult. Although a large number of Esoteric Buddhist scriptures are extant, they have not been put into any kind of order. In addition, because Esoteric Buddhism was influenced by Hinduism, further research into Hinduism is necessary. Finally, ritual as well as doctrine must be examined if Esoteric Buddhism is to be fully understood. In Esoteric Buddhist texts, teachings are sometimes referred to as "Esoteric" and differentiated from "exoteric" Mahayana teachings, thereby indicating that the compilers of Esoteric works believed that it had features not found in the Mahayana tradition. Consequently, Esoteric Buddhism is assigned to a separate period of Indian Buddhism. In this study, the ~ategorizat on of periods has been based on the development of Indian Buddhism because its purpose is to describe the development of Indian Buddhist doctrine; but the study could also have focused on other models and have been arranged according to Indian dynastic history. Although Buddhism was a major force in India from the fifth.century B.C.E. until after the tenth century C.E., this period covers only about one-half of Indian history. Most Indian historians consider the invasion ofIndia by Muslims of Turkish ancestry in the eleventh century to mark the division between ancient and medieval history. Modern Indian history begins in the eighteenth century with British control of India. Thus the story of "Buddhist India" belongs to ancient history. During that period, it was one of a number of Indian religions. Thus the reader must remember that this survey of Indian Buddhism covers only part of the history of Indian thought. \ PART ONE EARLY BUDDHISM CHAPTER 1 Indian Religion at the Time of the Buddha India Before Buddhism BUDDHISM WAS INFLUENCED by the social and religious environment in which it developed. In approximately 1500 B.C.E., the Aryans crossed the mountains of the Hindu Kush and invaded India. When they arrived, they found aboriginal peoples such as the Mundas and Dravidians. The Dravidians had a highly developed culture and constituted a large proportion of the population. Although they were subjugated by the Aryans and integrated into society as slave classes, the Dravidians influenced later Indian culture in many ways. Elements of their religion such as the worship of goddesses, snake gods, and tree spirits played a particularly important role in the Hinduism of later centuries. . ~heLpol, too, lived in India before the arrival of the Aryans. They are the people who founded the Indus civilization, a highly developed culture that was situated on the Indus River and is thought to have flourished from approximately 2500 to 1500 B.C.E. Two of its cities, Harappa and Mohenjo-daro, are particularly well known as archeological sites. Archeological investigations have revealed that this culture covered an extensive area, worked with bronze, and constructed wellorganized cities. Many of the objects found suggest that Indus civilization substantially influenced Hinduism; but the sudden decline of the Indus civilization has left unanswered questions about how its people contributed to the development oflater Indian civilization. The Aryans entered India from the northwest; by 1200 B.C.E., they EARLY BUDDHISM had settled along the upper reaches of the Ganges River in the Punjab. Their religion, based on the J.?g-veda, was a form of polytheism in which forces of nature, such as the sky, rain, wind, and thunder, were deified. From 1000 B.G.E. on, they continued their advance eastward, gradually settling the fertile area between the Ganges and the Jumna rivers. Because the area was blessed with natural resources and free from external enemies, the Aryans developed a rich culture from 1000 to 500 B.G.E., and many of the developments that characterized later Indian civilization can be traced back to this period. By 1000 B.G.E., three texts that were successors to the J.?g-veda-the Siima-veda, Yajur-veda, and Atharva-veda-had been compiled. The Briihmarzas, which explain the proper procedures for performing Vedic sacrifices, were composed around ~QO __,.~ and the philosophical texts of the early Upani~ads were compiled around 500 B.G.E. During this period, the Aryans were a tribal people primarily engaged in farming and herding. Merchant and artisan classes had begun to appear, although large cities had not yet developed. Labor was becoming more specialized. Society was divided into four classes, called varrza (colors). At the top were two classes: the priestly class (briihmarza), composed of those who sacrificed to the gods, and the ruling caste (k~a­ triya), composed of rulers and warriors. Below them was the vaifya class, composed of farmers, herders, merchants, and artisans. The duty of the slave class (fiidra) was to serve the other three classes. Eventually the system became more specialized and produced the many divisions that make up the caste system today. A member of one class was usually not allowed to marry or even eat with someone from another class. Monarchie~J:ukdby __kings -«4janh~j -J dictatorial_ I'1Qwers es~na L<lnd alliances and rivalries developed. The Indian epic the Mahi b ir~t COIiCernstlie-effeets of a war between the tribes, that between the Bharatas and the purus. Among the famous kings of this period was J anaka from Videha, a country to the east of the central lands (madhyadefa) of Brahmanism, which were situated between the Ganges and Jumna rivers. In Videha, c~lture and thoughtrevolyedaroundpow~r­ ful hngs, while in the central lands, the priests were the centeroLsoci-~ty, As the Aryans advanced eastward and conquered the central areas drained by the Ganges, they expanded their territory and strengthened their kingdoms. Relations with the conquered population were closer than in the central lands because the culture and social system were not as influenced by Aryan culture. It was during this time of political and social change in areas similar to Videha that the founder of Buddhism was born. INDIAN RELIGION AT THE TIME OF THE BUDDHA Indian Religion at the Time of the Buddha The Buddha was born during a period when important soc.:!<l,Land reli: gious changes were occurring in central India. These changes later played -;'~ig ficant role in enabling Buddhism to spread throughout India. Although Vedic religion and its priestly class were influential and powerful in northern India, they had only begun to spread to the recently conquered lands of central India, which were dominated by the warrior classes. As the Aryans gradually advanced from northern India down into central Inelia, small tribes united to form monarchies. Six-1~ouIl.t! ie~ existed in central India at the time of the Buddha, but the weaker ones were gradually being conquered by the more powerful monarchies. The most important of these large countries were Kausala, in the northwestern part of central India with its capital at Sravasti, and M a g ~ d h a •. lartnec. hi=-JO~ h! ms part.of the Ganges River with its__ta_L ip~c Rajagrha. Magadha would eventually unify India, relying on its rich fcumireas for its power. At the time of the Buddha, powerful kings were already beginning to emerge. The Gangetic plain with its hot climate and plentiful rainfall is a rich farm area. At first, farmers and a landlord class dominated the area; but with the development of wealthy classes, merchants and craftsmen appeared on the Gangetic plain, and cities developed. The merchants and the craftsmen organized into guilds and trade organizations. Later, a class of very wealthy merchants (sre~.thin) developed. Thus <l,tthe time. of the Buddha, major political and economic changes were occurring in central India, and the old systemof social classes was disintegrating. The Brahman priestly class had lost much of its prestige, suggesting that the religion of the Vedas with its worship of natural phenomena no longer had as much appeal as in earlier times. The intellectual classes of the perIod were interested in the Upanishadic philosophy, which identified iitman (individual soul) with brahman (cosmic principle). They could no longer be satisfied with seemingly primitive religious beliefs that deified natural phenomena. In addition, the Aryans had come into contact with Dravidian religion and had been influenced by it. All of these factors helped create an environment conducive to the development of new religious beliefs. ~entral India at that time was an agriculturally rich area that produced abundant food and thus could support leisured classes as well as large numbers of monks. People with religious interests often left their homes and became wandering mendicants (parivriiJaka), living off alms 16 EARLY BUDDHISM from householders while they immersed themselves into a search for truth. Although people could usually be confident of their livelihood during this time, it was also a period with few diversions or amusements. As a result, young people in particular seem to have been beset by anxieties and boredom and to have turned away from the everyday world to seek truth in religion. Many men and women of good families joined religious orders. At the time of the Buddha, there were two primary classes of religious practitioners in Iridia: the briihmarzas and the framarzas. The briihmarzas, representatives of th~ m~it ~ aTtyp; ~Tpra~ti one~ er follow~rs()LY dic religi-on who officiated at sacrifices. At the same time, th~y d_evo~t:cl ems lves to seeking the Absolute through the study of a phil_osophy that identified iitman with brahman. A briihmarza's life ideally was divided into four stages. When young, he was accepted as a disciple by a teacher and devotedh"imself to the study of the Vedas. When his studies were completed, he returned home to marry and became a householder. When he grew old, he let his son take over the household and retired to the forest to live and perform religious practices. Finally, he abandoned even his abode in the forest to live a life of wandering and died while wandering. The second type of religious practitioner, the framarza or "person who strives," was a new type of figure not mentioned in the older Upani~ads. Heabandoned his home to lead a life of wandering and begging. Often he entered this way of life while young; there was no requirement that he pass through the other stages of life before becoming a framarza. He devoted himself tQ_controllingandlimiting his desire_s, practicing yoga, and performing severe religious austerities in the forest to experience the Absolute or to escape death. Six famous framarzas who lived around the time of the Buddha are mentioned in Buddhist scriptures. They are called the Six Heterodox Teachers. Each was the leader (garzin) of a group of disciples. The six are called ~tlr' J).aK syap , Maskarin Gosaliputra? Ajita Kdakambala, J(~ ,: da Katyayana,Saiijayin Vairattiputra, and Nirgrantha Jiiatiputra. One of the primary concerns of these framarzas was whether moral actions would have any effect on the person who performed them. The first heterodox teacher, PuraI).a, argued that good and bad actions had no particular effect on the person who performed them. He denied morality, arguing that even if a person murdered and stole, his actions could not necessarily be considered bad since they resulted in no moral effects. . The second heterodox teacher, Maskarin Gosaliputra, denied causal- INDIAN RELIGION AT THE TIME OF THE BUDDHA ity. According to Gosiiliputra, a person's rise or fall in the world was determined by fate, not by his actions. His followers were called the Ajivakas (Ajivikas). The term "Ajivika" is translated in Chinese Buddhist texts as "a heterodox religion (whose members lead) an evil life" (hsieh-ming wai-tao); however, the Indian term probably meant "those who follow a strict mode of life," referring to the severe austerities performed by the Ajivika followers. The group is mentioned in the edicts of Asoka and in the Artha-fiistra. Along with the Buddhists and Jainas, the Ajivikas remained an important group in India during the following centuries. Gosiillputra is said to have practiced austerities with one of the founders of Jainism, Mahiivira, and apparently believed that he could attain salvation through those austerities. The third heterodox teacher, Ajita KeSakambala, took' a materialist position and argued that everything was composed of only four elements: earth, water, fire, and wind. Consequently, moral acts were meaningless. The materialist position was later maintained by the Lokiiyata or Ciirviika tradition. The fourth heterodox teacher, Kakuda Kiityiiyana, recognized seven elements: earth, water, fire, wind, pain, pleasure, and life. Because the seven elements were unchanging, Kakuda argued that when a man was killed with a knife, the knife only entered the spaces between the elements. Because the elements, the only real entities, were unharmed, the killing was of no consequence. Kakuda's theory of the elements was a forerunner ofVaise~ika theories. The fifth heterodox teacher, Saiijayin Vairattiputra, was a skeptic. He refused to give definite answers to questions, relying instead on evasive statements. The skeptics' position was apparently based on serious doubts about the nature of knowledge and on their investigations of logic. Two of the Buddha's most important disciples, Siiriputra and Mahiimaudgalyiiyana, came from this school. The sixth heterodox teacher, NirgranthaJiiatiputra, is also known as Mahiivira, one of the founders of Jainism. The term "Nirgrantha" refers to being freed of fetters. Mahiivira originally belonged to the Nirgrantha School, a group of ascetics who attempted to free themselves of physical and mental fetters through the practice of austerities. Through assiduous practice, Mahiivira attained enlightenment and realized that he was a Jina (a victor or one who had conquered ignorance). After Mahiivira's death, his school called itself the J aina order. The Nirgrantha School claims to have had a long history before Mahiivira's time. In fact Piirsva (or Piisa), Mahiivira's predecessor in the largely mythological lineage of the twenty-four founders of Jainism, was a historical figure. 18 '/ EARLY BUDDHISM Jainism and Buddhism were among the strongest of the nonBrahmanical religions, and they share many of the same doctrines and technical terms. The goal of the J ainas is to free the soul by overcoming the instincts and desires that arise from the physical body. The Jainas thus perform austerities to weaken the body's strength. The J aina practitioner is also expected to make five great vows, which form the basis of his moral discipline. The prohibition against killing is particularly strict. The rule against possessions is carried to such an extreme by one group, the Digambara, that even clothes are discarded, and male followers practice their austerities in the nude. Jaina doctrine and epistemology were highly developed. The Jainas compiled a canon that has survived until today. Their oldest scriptures are written in the Ardhamagadhi language. The period around the fifth century B.C.E. in central India was a time of ferment in the history of Indian thought, as the above list of heterodox teachers indicates. As we have seen, one of the most important questions discussed by religious thinkers at this time was whether or not ! q(aL etiOJ1:Laf e_(;t~9.-!he_p r!ion.YVho_ adperfo med them (in other words, the existence and functioning ofkarin ~cause ancCeffectf- If !noraI acti~ sdi have effects, the~ the religious practitioner had to investigate how he might break his karmic bonds and free his mind or _soul. This question was closely related to teachings con er in rebl~ Although doctrines concerning rebirth are not found in the Vedas, by the time of the Upani~ads teachings on rebirth had begun to appear. The_ term "saTJ1Siira" for rebirth does not appear in the oldest Upani~ds, but it composed~e] the time of the Buddha: is used frequently in Upani~ ds It thus appears that the concept of repeated cycles of birth and death was being given its classical formulation at the same time that Buddhism was being established. Once the concept of rebirth was established, people naturally began to speculate about whether some entity or soul might travel through the cycles of birth and death. People were discussing karma before the time of the Buddha, of course. The idea of karmic fruits, however, was not generally recognized at -that time. These vagueiaeas of karma were incorporated into Buddhism and systematically interpreted in a uniquely Buddhist manner as a law of cause and effect. The Jainas too recognized karmic causes and effects, but for them the results of actions were usually characterized as "punishments" (darz(ia). A large number of theories were advanced concerning the Self or entity (iitman, Jiva; P. attan), which transmigrated through births and deaths, and the realm (loka) in which the Self existed. In the PaIi Brahmajiilasutta,' no less than sixty-two different positions on these sub- INDIAN RELIGION AT THE TIME OF THE BUDDHA jects are described. A particularly important issue concerned the manner in which a constantly changing mind could grasp or perceive the unchanging atman thought to exist behind it. According to Jaina sources, there were 363 different contending schools that could be classified into four basic groups: those who recognized karma, those who did not recognize karma, the skeptics, and the moralists. In Buddhist texts, the non-Buddhist schools of thought are divided into three main groups: those who believe that everything occurs through the will of god (P. issaranimmana-vada), those who maintain that every event is predetermined by past karma (P. pubbekatahetu), and those. who believe that everything occurs by chance (P. ahetu, apaccaya). The Buddha rejected all three of these alternatives because they denied tree. will and the efficacy of human efforts; instead, he preached a moral law of cause and effect that transcended these three positions. Non-Buddhist positions were categorized in other ways. One of the most important is a classification into two philosophical positions. The first, the parirtama-vada position, was maintained by the orthodox BrahmaniCalthinkers, who argued that both the Self and the world evolved and developed from the unitary Brahman. The second was maintained by thinkers such as Kakuda Katyiiyana, who did not recognize a single Absolute, but instead argued that people and the world were composed of collections of eternal elements. Their position is called arambha-vada. Both of these positions were being formulated at the time of the Buddha. Religious practices at this time were also classified into two major groups: meditation and ascetic practices. Those who advocated meditadeliverance through contemplation and quieting the tion triedwr -ai ~e mind. The ascetics tried to attain salvation by using ascetic practices to cut off the delusions that controlled the mind. In conclusion, by the time of the Buddha, Vedic religion had already lost most of its power to attract people, but no new religious authority had replaced it. In this age of religious ferment, many thinkers appeared, each seeking the Absolute within himself. CHAPTER 2 The Life of the Buddha Terminology THE FOUNDER OF BUDDHISM is called the "Buddha" by both the Buddhist and non-Buddhist religious traditions ofIndia; his followers were sometimes referred to as Bauddhas by the adherents of other schools.! The term "Buddha" means "enlightened one." Thus Buddhism might be called "the religion of enlightenment." Although the term "Buddha" eventually was used to refer to the founder of Buddhism, it originally was a common noun often used by the Jainas. For example, according to the J aina text the IsibhiisiyaiTfl, the forty-five sages (r#) are "all buddhas who will not return to this world."2 The Jainas usually used the term "Jina" (spiritual victor) to refer to their de facto founder Mahavira. Consequently, their religion is known as J ainism. The term "Jina" is also found in Buddhist texts, especially in those from the Mahayana tradition. Another term used by both J ainas and Buddhists was "arhat" or "arahant" (worthy). This term was especially important in J ainism because followers ofJ ainism were known as arhata. 3 In Buddhism it came to refer to those followers of the Buddha who had attained enlightenment, while the term "Buddha" was used to refer only to Sakyamuni Buddha. Because Sakyamuni's followers often used the term "Buddha," their religion took its name from that term. Jainism and Buddhism also shared many other terms such as muni (sage) and bhagavat (lord). 4 Birth of the Buddha The historical Buddha is often referred to as Sakyamuni (the sage of the Sakya or Sakiya people). He was born into the Gautama (P. Gotama) 20 THE LIFE OF THE BUDDHA 21 clan. According to traditional accounts, his personal name before he left home to live a religious life was Siddhartha (P. Siddhattha). The Sakyas were a small k$atriya (warrior caste) tribe who lived on the border of India and Nepal; their capital was at Kapilavastu. The Sakyas were primarily engaged in rice farming. Although Sakyamuni was said to be from a k~atriy family, the Sakya tribe does not appear to have been divided into four castes. Consequently, no evidence exists to indicate whether Sakyamuni was of Aryan or Oriental racial stock. The go~ern­ ment was an oligarchy with the leaders alternating as head (rqjan) of the tribe. Although the Sakya tribe governed itself, it was not completely independent since it was dominated by Kausala to the south. Modern scholars often refer to the historical Buddha as Gautama Buddha. Since Gautama is the clan name of the Buddha, the title may have significance when contrasted with Buddhas such as Kasyapa and Maitreya, who were from different clans. However, since both Kasyapa and Maitreya are only legendary figures, there are no historical Buddhas who come from any clan other than the Gautama clan. The epithet "Sakyamuni" (Sage of the Sakyas) refers to the historical Buddha in terms of a social group that was larger than the Gautama clan. Moreover, Sakyamuni is the title that has traditionally been used to refer to the historical Buddha. The Buddha's father, Suddhodana, was one of the leaders of the Sakyas. The Buddha's mother was named Maya. Because she died seven days after the birth of the future Buddha, he was raised by her younger sister, Mahaprajapati Gautami. Nanda was his younger halfbrother. As the time approached for Maya to give birth to the future Buddha, she set out to return to her native village of Devadaha. She gave birth during the journey in a grove at Lumbini. One or two centuries later, when King Asoka was on a pilgrimage of the sites associated with the Buddha's life, he traveled to Lumbini and had a stupa (memorial monument) and a pillar erected there. Approximately eight centuries later, the Chinese pilgrim Hsiian-tsang visited the site. The pillar was discovered in 1896 and the inscription on it deciphered, identifying a site in the modern village of Rummindei as the birthplace of the Buddha. According to legend, when the Buddha was born a sage named Asita came down from the Himalayas. After looking at the physical features of the baby, he predicted: "This child has only two paths open to him. If he remains a householder, he will become king and unite the world as a universal ruler. If he leaves home (to become a religious mendicant), he will become a Buddha." \ 22 EARLY BUDDHISM Birthdate of the Buddha A number of different theories have been advanced concerning the birthdate of the Buddha. The Buddha is said to have died at eighty years of age. Thus, most theories are based on determining the date of his death and then calculating backward to arrive at the date of his birth. One of the most widely accepted theories is based on the Sri Lankan historical chronicles, the DzpavaT[lsa and the MahiivaT[lsa. On the basis of these sources, Wilhelm Geiger calculated that the Buddha died in ±§,'tB,9.E._and conseqllently had been born in 563 B.C.E. 5 Hermann Jacobi, using the same method and sources, maintained that the Buddha died in 484 B.C.E. 6 The Japanese scholar Kanakura Ensh6 has arrived at the same date. 7 The "dotted record~' transmitted along with the Chinese translation of the Theravada commentary on the Vinaya, the Samantapiisiidikii (T 1462), also indicates a similar date. At the conclusion of each rainy season retreat after the Buddha's death, a dot, was added to this text. This "dotted record" was cited by Fei Ch'ang-fang, who finished compiling a Buddhist bibliography and history, the Li-tai san-pao chi, in 597 C.E. Fei noted that 975 dots had been added to the text as of the year 489 C.E. An error by Fei changes the date to 490 C.E. The death of the Buddha would thus have occurred 975 years prior to 490 C.E., in 485 B.C.E., according to the dotted record. 8 The above theories were based primarily on the Sri Lankan historical chronicles. Although some discrepancies are found in the theories, most modern scholars agree that the Buddha died within a few years of 480 B.C.E. Around the end of the nineteenth century, Max Muller argued that the Buddha had died in 477 B.C.E. and maintained that the Sri Lankan chronicles should be corrected to conform to evidence found in Brahmanical and Jaina works. However, many variant theories are found in the Hindu Puriirzas and Jaina texts. Muller unscientifically selected only those texts that approximated the material found in the Sri Lankan chronicles. Consequently, Muller's theory has few, if any, modern supporters. The prominent modern Japanese scholar Vi Hakuju (1882-1963) has criticized the above theories. Basing his argument on materials from the Northern tradition of Buddhism, Vi argued that only 116 years had passed between the death of the Buddha and Asoka's accession to the throne. The Buddha's dates were thus 466-386 B.C.E. g Vi noted that the Sri Lankan chronicles stated that 218 years had elapsed between the Buddha's death and Asoka's reign and that five kings had ruled during that period. However, 218 years was too long a period for only five kings to have ruled; Vi thus rejected the date of the Buddha's death THE LIFE OF THE BUDDHA based on the Sri Lankan tradition. Vi arrived at his revised date of 386 B.C.E. for the Buddha's death by taking 271 B.C.E. as the date of Asoka's accession and then counting ba'Ckward 116 years on the basis of evidence from the Northern tradition. More recently, Nakamura Hajime has accepted most of Vi's calculations but revised the date of Asoka's accession to 268 B.C.E., thus arguing that the death of the Buddha occurred in 383 B.C.E. lO A difference of approximately one century remains between the position maintained by Vi and the positions held by most Western scholars (who have generally based their calculations on Sri Lankan sources). At present, it seems impossible to arrive at a convincing theory to explain the differences between the two positions. Initially, the Sri Lankan chronicles would seem to be the superior source because of their detailed lists of kings and the number of yea{s each reigned. The sources of the Northern tradition seem weaker because they state only that more than one hundred years elapsed between the death of the Buddha and the accession of Asoka, without listing the names of kings and the number of years they reigned. However, the Sri Lankan tradition lists only five kings as reigning for a period of more than two centuries. It also includes a lineage of five masters of the vinaya between the time of Sakyamuni and Asoka: Vpali, Dasaka, Sonaka, Siggava, and Moggaliputta Tissa. (The Northern tradition also maintains that five monks assumed important leadership roles in the order between the time of the Buddha and Asoka: Mahakasyapa, Ananda, Madhyantika, Sat:takavasl, and Vpagupta.) According to the Sri Lankan chronicles, Buddhism had divided into a large number of schools by the time of Asoka. However, little evidence indicating that so many divisions had already occurred is found in Asoka's edicts, although edicts from Sand, Sarnath, and Kau~ambl, all important Buddhist sites during Asoka's reign, admonished the order against permitting schisms. Such edicts indicate that conflicts were arising in Buddhist orders in a number of areas. These disagreements probably occurred after the debate at the Second Buddhist Council over the ten points of monastic discipline. If the fragmentation of Buddhism into many schools had not advanced very far by the time of Asoka, then Nakamura's dates of 463-383 B.C.E. for the Buddha would be appropriate; they fit in well with the subsequent history of the development of the Buddhist order (see chapter six). The adoption of Nakamura's dates in this history, however, should not be interpreted as a rejection of the Sri Lankan chronicles as sources. Rather, the problem of the Buddha's dates needs to be studied further, particularly in relation to the development ofJainism and Brahmanism. EARLY BUDDHISM Renunciation of Lay Life According to traditional accounts, Sakyamuni lived a life of luxury as a child. When he grew to be a young man, he married Yasodhara; they had a son, Rahula. Sakyamuni was deeply disturbed, however, byexistential problems concerning the meaning of life. When he was twentynine years old (according to variant accounts, he was nineteen or thirtyone), he left his family to become a wandering mendicant. Sakyamuni seems to have had a contemplative nature. Even before he left his family, he had once begun to meditate without any effort or preparation and had attained the First Trance as he was sitting under a tree watching his father, the king, plowing a nearby field as part of a religious ceremony. Sakyamuni is also said to have noticed the birds eating the worms turned up by the plowing and to have been profoundly moved by the way in which living creatures all harmed each other. He realized that although people may be repelled by seeing an old man, everyone ages. Although people do not want to suffer from illness or to come in contact with sick people, no one can escape illness. Although people fear death and do not wish to die, no one can escape death. Sakyamuni's concern over the existential problems of life and death was dramatized in later biographies through descriptions of his encounters with four men while on four sightseeing journeys outside his father's palace. First he encountered an old man, then a sick man, and finally a dead man. Deeply disturbed, he returned home each time. On his fourth outing he saw a wandering mendicant and resolved to leave home and become a religious mendicant. Sakyamuni left home against his parents' will. In the middle of the night, he mounted his favorite horse, KaI).thaka, and with his charioteer, Chanda, left the palace secretly. According to the Mahiiparinibbiinasuttanta (DN, vol. 2, p. 151), he "left home to seek the good (kusala). " Religious Austerities Sakyamuni left home, shaved his head, put on robes, and set out for the country of Magadha to the south, the home of many groups of mendicants. At that time, the public road known as the Northern Route (Uttarapatha) began at Sravasti, ran east past Kapilavastu, and then turned south to Kusinagara, Vaisali, and the Ganges River. The road then crossed the Ganges, entered Magadha, and ended in Rajagrha. THE LIFE OF THE BUDDHA Sakyamuni probably traveled to the city of Rajagrha on this road. According to traditional sources, King Bimbisara saw Sakyamuni begging one day and decided to invite him to become a minister in the government. Bimbisara dispatched a retainer to persuade Sakyamuni to abandon his religious quest, but Sakyamuni refused. Sakyamuni eventually began practicing religious austerities under the guidance of one of the most famous religious leaders of that time, Arac.la Kalama (P. Alara Kalama), a master of meditation. He taught Sakyamuni how to attain a State of Nothingness through meditation. Sakyamuni, however, was not satisfied with the results of the meditation and went to practice under a different teacher, Udraka Ramaputra (P. Uddaka Ramaputta), who had attained a trance state of Neither Perception nor Nonperception. This trance was more subtle than the State of Nothingness and was said to completely quiet the mind, perhaps by uniting it with some form of the Absolute. However, Sakyamuni realized that when he emerged from the trance, his mind was still buffeted by everyday problems. Thus simply quieting the mind through meditation was not equivalent to ;ear~gth-eAbsolu~Mem:-­ tation was useful in disciplining the mind; butihe AbsollitealSonada iationalquality, which could be realized -only through wisdom. And so Sakyamuni left Udraka Ramaputra. The Trance of Nothingness and the Trance of Neither Perception nor Nonperception are both included in the early Buddhist list of Four Formless Trances. Although some scholars have questioned whether these trances were actually contrived by Arac.la and Udraka, meditation (dhyiina) was certainly used to quiet the mind before the time of the Buddha. Relics from the Indus civilization indicate that the Indus people probably practiced meditation. Arac.la and Udraka were certainly practitioners of meditation. When the Buddha described the Threefold Teaching of morality, meditation, and wisdom, however, he placed wisdom above meditation. In this way hUndicat~sL!I}~_? lieftha !I (:git~­ tio~ y}tself~o\l d not allow a practitioner to discover th~ rl !~-,_M e<:li~ tation was a necessary tool for training the mind, but only_when it was combined with wisdom could the truth be realized. Sakyamuni then sought the solitude of the forest to practice austerities. He chose a spot near the village at Uruvilva-senani on the Nairanjana River where he underwent disciplines such as constantly clenching his teeth and pressing his tongue against his palate. Only through a strong act of will could he overcome the pain such practices entailed. Once he entered a trance and stopped all breath from passing through his mouth and nose, but then is said to have begun breathing through EARLY BUDDHISM his ears. Finally he stopped even this type of breathing. Bearing the pain and suffering that accompanied these practices required much effort; but in this way, religious practitioners tried to establish correct mindfulness and to develop a state of mind that would not be subject to suffering. By stopping his breath, Siikyamuni is said to have fallen into a state close to death. At other times Siikyamuni fasted, living without food for several days. He also used the technique of gradually reducing his food intake until he had completely stopped eating. Because of these long periods of fasting, he became emaciated, his skin hung loose, his hair fell out, and his body was wracked with pain. Through these ascetic practices and by overcoming his pain, Siikyamuni strengthened his resolve and tried to free his mind from all suffering. During the time a practitioner is in the forest performing his austerities and learning to bear pain, various wrong views may arise because he clings to life. Or he may be tempted by the desires and pleasures of the householder's life. Doubts may arise concerning whether he is following the correct religious path. He may fear harm from the animals of the forest at night. For Siikyamuni, these doubts, fears, and wrong views were personified as Miira the evil one (Miira-Piipimant), who tried to persuade the future Buddha to abandon his austerities. Miira followed Siikyamuni for seven years, but never succeeded in persuading Siikyamuni to abandon his quest. (In later biographies, the Buddha's austerities are usually said to have lasted six years, a figure that may be interpreted as "six full years" or almost seven years. According to some later accounts, the future Buddha spent this period at Mount DaJ.lQaka in Gandhiira.) A strong will was necessary to overcome the fears, doubts, and suffering that ascetic practices entailed. The future Buddha had strengthened his will to the point where his mind was probably free from any suffering. Although he had partially attained the freedom he sought, he realized that strong resolve isnot the same as correct knowledge. The future Buddha had-undergone suffering and pain greater than that borne by any other man. During this time, he had developed and maintained correct mindfulness but still had not realized any religious knowledge surpassing that of ordinary people. At that point, he remembered the time from his youth when, accompanying his father to an agricultural festival, he had sat under a tree and easily attained the First Trance. After thinking about this incident from his youth, Siikyamuni abandoned austerities and decided that meditative practices were indeed the path to enlightenment (bodhi). THE LIFE OF THE BUDDHA Enlightenment Although Sakyamuni had ceased his ascetic practices, his body was so emaciated that he thought it would be difficult to attain the bliss of even the First Trance. He finally decided to eat solid food to restore his strength. Milk and rice were offered by a young woman named Sujata. After eating, Sakyamuni bathed in the Nairafijana River and drank some water. When the mendicants who had been accompanying him saw him abandoning his austerities, they said, "The framarza Gautama has fallen into luxurious ways and abandoned his spiritual efforts" and left him. With the renewed strength from the food, Sakyamuni built a seat under an afvattha tree, commenced meditating, and finally attained supreme enlightenment (abhisambodhi), thereby becoming a Buddha (enlightened being). The afvattha tree, a type of fig tree, later became known as the bodhi (enlightenment)-tree. The site was called Buddhagaya; a stiipa was later erected there and it became a major pilgrimage site for Buddhists. According to the Theravada tradition, the Buddha attained enlightenment on the night of the full moon of the month of Vaisakha (Visakha), which falls in April or May of the Western calendar. In Japan, the eighth day of the twelfth month is said to be the day of the Buddha's enlightenment. According to traditional accounts, the Buddha left home when he was twenty-nine, attained enlightenment when he was thirty-five, taught others for forty-five years, and died at eighty. According to a variant tradition, however, he left home when he was nineteen, attained enlightenment at thirty, and preached for fifty years. In traditional biographies, the Buddha's enlightenment is described as occurring after a battle with Mara, the god of death and desire. With enlightenment, the Buddha overcame his fear of death and cut off his desires. Hence the battle with Mara may represent some of the psychological conflicts that religious practitioners encounter. In later accounts, Mara is said to have actually appeared in front of the Buddha. Mara also appeared after the Buddha's enlightenment to tempt the Buddha and to indicate that even an enlightened .being cannot escape desires such as those for food and sleep or pains such as illness and death. The Buddha, however, never succumbed to Mara's temptations. Determining the exact content of the Buddha's enlightenment poses several major scholarly problems. The Agamas include a number of statements concerning the Buddha's enlightenment. The Japanese scholar Vi Hakuju has compiled a list of fifteen explanations from early EARLY BUDDHISM J sources. 11 Three of these are particularly noteworthy. According to these explanations, the Buddha attained enlightenment either by understanding the Four Noble Truths, realizing the twelve links of Dependent Origination, or mastering the Four Trances and attaining the Three Superhuman Powers. (These teachings are explained in chapter three.) The Four Noble Truths, however, are designed to be used in iIl~tr Ic: tj~g_Q ~ersand o t seem to rep~ s nt the content of the Bud: dha's enlightenment in its earliest form. SiIlp~:r"esion f the theory of Dependent Origination can be found in early sources, indicating that _ the twelve-link version of the theory was formulated later. However, the twelve-link version of Dependent Origination may be a systematized explanation based on Siikyamuni's meditations when he realized enlightenment. The third theory, that the Buddha attained the Four Trances and Three Superhuman Powers when he attained enlightenment, was also a relatively late theory, according to Vi. The last element of the Three Superhuman Powers, the knowledge that all one's defilements have been eradicated, is similar in many ways to the Four Noble Truths and the theory of Dependent Origination. According to another tradition, the Buddha understood the Dharma (Teaching) when he was enlightened. When he was sitting under a tree in meditation after his enlightenment, he is said to have thought, "It is ill to live without paying honor and obedience to a superior. But I do not see anyone in the world who has perfected morality, meditation, wisdom, emancipation, or the knowledge of emancipation more than 1. Thus I will live by paying honor and obedience to the Dharma through which I am enlightened" (SN, vol. 1, p. 139). In this sense, both the Four Noble Truths and the doctrine of Dependent Origination are the Dharma. The Dharma that the Buddha realized through his enlightenment can be understood by examining the most basic elements of the Buddhist doctrines contained in the early scriptures. Some modern scholars of Buddhism have emphasized in their interpretations of the Buddha's enlightenment the Buddha's origins as a member of the Gautama clan of the Siikya tribe. Although the Buddha did come from a particular tribe, he had followers from a variety of s,tates of central India. When he died and was cremated, eight of the countries of central India divided his ashes and erected stiipas. Thus Buddhism was at first a religion practiced by a limited group of people in a small area; but later it spread to all ofIndia and to many other parts of Asia. In contrast, J ainism, which arose at the same time as Buddhism and had similar doctrines, never spread outside India. Hinduism, which was much stronger than Jainism, only spread to a few parts of South and Southeast Asia. It seems, then, that Buddhism had qualities THE LIFE OF THE BUDDHA that enabled it to become a world religion and make it significant to more than just a limited number of tribes or peoples. Those qualities were already present in the Buddha's enlightenment. If that enlightenment had been a phenomenon that could be explained as a function of his membership in a certain tribe, then the transformation of Buddhism into a world religion would have required some major figure as a spokesman. But no such figure appears in the history of Buddhism. The religion founded by the Buddha included a teaching, the elimination of suffering, that transcended the concerns of any particular tribe. Through meditation the Buddha realized the wisdom that accompanies enlightenment. Traditionally, he is said to have realized enlightenment through the cultivation of the Four Trances and the Threefold Studies. Enlightenment, however, is not equivalent to the Four Trances. Trance (dhyiina; Ch. ching lu 'quiet contemplation') is only one type of meditation. It was called a comfortable way to attain enlighten~ ment because the practitioner sits in a full-lotus position with the body. in a comfortable position. Severe austerities are not required. The practitioner concentrates his spiritual energy and enters the first trance and then gradually deepens it, going into the second, third, and fourth trances. Through this practice the mind is quieted. Other forms ofmeditation-yoga, for example-were also practiced in India. Through these practices the mind could be concentrated and focused until it had become quiet or thought had ceased. Advocates of the various schools of yoga claimed that a form of mystical wisdom could be realized through such practices. Buddhist dhyiina differed from yogic trance in that it was mJ! :b_rnQ .~_dyn i.c; it was a form of mental concentration that permitted the free activity of wisdom. The definition of Buddhist enlightenment as "seeing things as they actually are" suggests the dynamic nature of Buddhist meditation. The mind was considered to have an innate wisdom. Because 'its basic nature involved thought, when the mind was quieted and focused and concentration strengthened, then a superior form of wisdom would naturally be manifested. Both Buddhist meditation and yoga were means of producing wisdom, but since they employed different methods of concentration, the resultant wisdom probably differed. The wisdom produced when enlightenment was realized through Buddhist meditation was described as "seeing the Dharma." The Buddha progressed through more profound meditative states as he passed through the Four Trances. These were probably the natural result of his many years of training, a temperament that seems to have been suited to meditation from the time he was young, and the training he received from his early teachers Ara<;la and Udraka. The term dhyiina EARLY BUDDHISM has been used since the early Upani~ads with the meaning of "meditation" (Chandogya da~in pU 7.6.1), but the Four Trances should probably be regarded as a new meditation system developed by Buddhists. The Four Trances were a dynamic way of focusing the mind. The wisdom produced through them was not a mystical form of intuition. Rather, it allowed a person to see things as they actually are in a rational and free manner. With that wisdom, the practitioner could know truth and firmly adhere to that truth. When he could not be shaken or moved from that truth by fear, pain, or passions, he had realized enlightenment. Because the mind had been freed from the fetters of the defilements and passions, this state was called "emancipation" or "salvation" (mok~a, vimo~a, vimuktz). The truth that he realized through his enlightenment was called nirviirza (P. nibbiina). Some scholars have explained salvation as referring to the freedom of the mind from afflictions and nirviirza as referring to peace. 12 The First Sermon After the Buddha had attained enlightenment, he remained under the bodhi-tree and entered a deep state of meditative concentration (samiidhi) that lasted for seven days. When he emerged from his meditation, he went and sat under another tree to contemplate the bliss that had resulted from his enlightenment. While he was sitting under this second tree, two merchants, Trapusa and Bhallika, saw the Buddha, offered him cakes sweetened with honey, and thus became the first lay Buddhists. The Buddha did not leave the tree for five weeks. During this time, he began to doubt whether he should teach the contents of his enlightenment to others. Because his teaching (Dharma) was subtle and profound, he feared that others would not understand it even if he preached it to them. The Buddha's doubts may also have arisen from his temporary difficulty in discovering a purpose in life once he had attained enlightenment, the highest goal for a religious man. The Buddha overcame his doubts by turning away from the self-centered quest for his own enlightenment, deciding instead to preach to others and help them toward salvation. The resolution of the Buddha's doubts is portrayed in a myth that relates that during the five weeks when the Buddha was quietly contemplating his enlightenment he began to feel hesitant about preaching. Only when the god Brahmii intervened and encouraged him to preach did the Buddha agree to do so. Some modern scholars have argued that deep religious significance can be found in Siikyamuni Buddha's hesitation to preach. 13 But the THE LIFE OF THE BUDDHA hesitation could have sprung from many sources. Someone who has himself accomplished a major undertaking can perhaps understand that nihilistic feelings may beset a person after success. Many of the Buddha's disciples probably experienced such feelings after they had realized enlightenment. The legends about Sakyamuni's hesitation to preach may have arisen because the Buddha was tempted simply to enter complete nirviirta after his enlightenment, thereby avoiding the difficulties that the propagation of his teaching would entail. Buddhists came to believe that some Buddhas in the past had decided, in fact, not to preach. Some modern scholars argue that the pratyekabuddha (P. paccekabuddha) originated from such stories. The pratyekabuddha was a buddha who had attained enlightenment but died (entered complete nirva[la) without ever deciding to preach to others. The pratyekabuddha was said by later Buddhists to have a separate vehicle (yana) to enlightenment. Other modern scholars have argued that the concept of the pratyekabuddha did not arise from stories about Sakyamuni Buddha's hesitancy to preach but from the examples of sages (r~i) who lived and practiced alone. 14 Once the Buddha decided to preach, he had to determine who his first audience would be. He eventually decided to preach to the five monks who had helped him when he was undergoing austerities because he thought they would be able to understand the truths he had discovered. He traveled west to the Deer Park (Mrgadava) at Benares. Today the Deer Park is known as Sarnath and is the site of ruins commemorating the Buddha's first sermon. Among the ruins is a pillar erected by King Asoka. On the capital of the pillar are some exquisitely carved lions and the wheel of the teaching (Dharmacakra). The Buddha's preaching is called the "turning of the wheel of the teaching." When the Buddha preached his first sermon to the five monks at Benares, he told them to avoid the two extremes of asceticism or luxurious living; instead, they were to follow the Middle Way (madhyama-pratipad). He also told them about the Four Noble Truths, which consisted of the truths of suffering, the cause of suffering, the cessation of suffering, and the way to end suffering. The first of the five men to become enlightened through the Buddha's teaching was Ajiiatakaul).Qinya, who became Sakyamuni's first disciple. Later the other four attained enlightenment and also became disciples, thus establishing the Buddhist order (sangha). The Buddha then explained that people had no eternal soul and were composed of the five aggregates, whereupon the five disciples realized the enlightenment of arhats (an arhat is defined as someone who had completely eliminated all defilements). Because the Buddha had eliminated all his defilements he was also called an arhat. EARLY BUDDHISM However, since the wisdom of the Buddha attained through enlightenment surpassed that of his disciples, the disciples were not called buddhas. The men who became monks were called mendicants (bhik~u) because they lived by begging their food while devoting themselves to religious practice. Growth of the Buddhist Order The Buddha's first disciples were the five monks to whom he preached at Sarnath. According to the earlier biographies of the Buddha, he next converted Yasas, the son of a wealthy elder (fre~./hin) of Benares. Yasas' parents and wife became Buddhist laymen (upiisaka) and laywomen (upiisikii). Fifty-four of ~sa ' friends entered the order and were ordained as monks. All of them are said to have become arha/s. The Buddha sent them out to spread his teachings, saying: "Go out and preach, monks, out of compassion for sentient beings, and out of concern for the world. Bring benefits, happiness, and caring to gods and men. No two of you should go to the same place. Preach the Dharma with reason and eloquence so that it will be good at the beginning, middle, and end" (Vinaya, vol. 1, p. 20). Out of compassion, the Buddha wished to convey to common people at least some of the truths he had realized. The Buddha subsequently returned to Magadha, where he converted many people. The Buddha's victory over a noted religious teacher, Url . Yi~Kasy pa1. through a demonstration of superhuman powers, resulted in the conversion to Buddhism of U ruvilva Kasyapa, his two younger brothers, and their disciples. The Buddha's fame spread as a result of these and other conversions. When he led his retinue to Rajagrha, King Srenika Bimbisara became a lay disciple and gave the Buddha a bamboo grove, which was used as quarters for monks. Bimbisara thus became the first head of state to protect the order, and the bamboo grove became the base for the order's activities. Two disciples of the ~sk R!ic_~ fuayil}, :rvIahamaudgaLy...iiyana and ~i t pu ra, became the Buddha's disciples. Sariputra was converted when he heard one of the Buddha's first five monastic converts, Asvajit, recite, "Of all things that arise from cause, the Tathagatha has explained their causes and their cessations. Thus has the great framarza taught" (Vinaya, vol. 1, p. 41). Sariputra then persuaded Mahamaudgalyayana also to become the Buddha's disciple. The Buddha is said to have predicted that the two men would become leaders of the order; and, in fact, they played major roles in spreading the Buddha's teachings. THE LIFE OF THE BUDDHA 33 Around the same time, Mahakasyapa converted to Buddhism when he saw the Buddha near the Bahuputraka Caitya (Mahiivastu, vol. 3, p. 50). He is said to have practiced religious austerities assiduously. After the Buddha's death, he assembled the order and supervised recitation of the Buddha's teachings at the First Council. Among the Buddha's major female lay disciples was Visakha Mrgaramatr, a native of Sravastl and a generous donor to the order. Much later, the king of the city, Prasenajit, was converted to Buddhism by his wife, Mallika. The most important of the Buddha's lay disciples was Sudatta, a wealthy merchant from Sravasti known by the epithet AnathapiQ<;!ada or "the giver of food to the unprotected" because of the many alms he gave to orphans. He first heard that "a Buddha had appeared" when he was on a business trip to Rajagrha. Before the night was over, he had visited the Buddha at Sitavana. After Sudatta became the Buddha's disciple, he invited the Buddha to come to Sravasti. To provide Buddhist monks with residences, Sudatta purchased a park from Prince Jeta of Sravasti, had quarters for the monks built in it, and presented it to the order. This monastery was known as Jetavana. Its first buildings were erected in just three months, indicating that they were probably simple wood structures. A number of years after his enlightenment, the Buddha returned to Kapilavastu to see his father, the king, and his foster mother, the queen. At that time he initiated his son Rahula, who was still a child, as a novice (friimarzera) and assigned Sariputra to instruct Rahula. The Buddha subsequently initiated many other young men including his cousins Devadatta and Ananda, his half-brother Nanda, and a barber named Upali, who had served the Sakya nobility. Upali eventually became an expert in monastic discipline and played an important role in the early Buddhist order. During the forty-five years between the Buddha's enlightenment and death, he traveled and preached in central India, staying primarily in Magadha and Kausala. On a typical journey, the Buddha might have set out from Rajagrha in the southeast and traveled north, passing through Nalanda and arriving in the small village of Pataliputra (at the site of the modern city of Patnaj. The Buddha would then cross the Ganges River and go to VaisaIi on the north bank, entering the country of the Licchavis. He would continue north through Kusinagara and then turn west to Kapilavastu 'and southwest to Sravastl. From there he might go south through Alavi to Kausambi, then east to Benares, and from there back to Rajagrha. Many of these sites became shrines or important Buddhist centers. One of the Buddha's favorite places to stop near Rajagrha was 34 EARLY BUDDHISM Grdhrakiita Hill. He sometimes stayed at the Amray ~tika and Ya~­ tivana groves near Rajagrha. The First Council was held in the SaptaparI)aguha, a cave near Rajagrha. In Vaisii!i, he would often stay at the large Mahavana lecture hall. In Kausambi, the capital of Vatsa, King Udayana of Vatsa became an important patron of Buddhism after he was converted by his wife, Queen Syamavati. A small monastery in Kausambi, the Ghositarama, was given to the Buddhist order by a devout layman, Ghosita; after the Buddha's death it developed into a large monastery. During the Buddha's lifetime, the monasteries were built of wood. Passages in the Vinaya as well as archeological excavations of Pataliputra have indicated that many of its oldest sections, even the palaces of kings, were constructed of wood, and the fences around the earliest stiipas were also wooden. As timber became scarcer, however, stone was increasingly used. The Buddhist stiipas and other monuments that have survived until the present day were constructed of stone. After many of the young men of the Sakyas had become monks, the Buddha's foster mother and aunt, Mahaprajapati Gautami, expressed her desire to become a nun. She went before the Buddha together with a number of young women to ask permission to become nuns, but the Buddha refused her request even after she had repeated it several times. Only after Ananda interceded with the Buddha was the establishment of an order of nuns (bhik~urzt) reluctantly permitted. To govern the relations between monks and nuns and to prevent sexual activity, the Buddha established stringent restrictions concerning the interactions between them. In addition, nuns were required to observe "eight weighty rules" (gurudharma) that made them subordinate to the order of monks. Despite such restrictions on their activities, many able nuns were active during the lifetime of the Buddha. K ~ e m a and Dharmadinna were famous for their knowledge and frequently lectured to men. UtpalavarI)a was skilled in the use of superhuman abilities, and Krsagautami attained a remarkably profound level of enlightenment. The names of many other nuns are recorded in early Buddhist literature. Details about many of the Buddha's lay disciples are known. Citra was well versed in Buddhist doctrine, and U gra of Vaisali and Mahanama of the Siikyas were famed for their almsgiving. The names of many of the Buddha's monastic disciples are known, as are details about them. The bandit AIigulimalya was taught by the Buddha and became his disciple. K~ulapnthka could not memorize even one verse of the Buddha's teaching, but he still attained a deep level of enlightenment through the Buddha's guidance. PiirI)a MaitrayaI)iputra THE LIFE OF THE BUDDHA 35 was an able preacher. Mahakiityiiyana and Mah kau~thila were skilled at explaining the Dharma. Mahakiityiiyana spread Buddhism to Avanti, south of central India. Piirl}a was responsible for spreading Buddhism to Suniiparantaka on the west coast of India. According to a story that probably dates from the period after Buddhism had already spread to South India, a Brahman named Biivari from the Deccan in South India sent sixteen of his disciples to central India to hear the Buddha's teachings ("Piiriiyanavagga" chapter of the Suttanipiita). The sixteen disciples journeyed along the old trade route known as the Southern Road (Dak~il} ipath ) from Prati~ h ina in the Deccan through Ujjayini in the country of Avanti, on to Vidisii, Kausiimbi, and Siiketa, finally arriving in Sriivasti. Because the Buddha was no longer in Sriivasti, they continued traveling up the Northern Road (Uttariipatha) to Riijagrha, where they met the Buddha and became his disciples. Among their number were Ajita and Tissa-Metteya, two men who later may have been somehow identified with Maitreya (P. Metteya), the future Buddha. Death ofthe Buddha The Buddha's teachings continued to spread through central India. During this time, Buddhism competed with other religious groups in India. The most noteworthy of these were the Jainas and Ajivikas. Both Asoka and his grandson Dasaratha donated caves in the Barabar Hills to the Ajivikas, indicating that the Ajivikas were still influential in centrallndia during the centuries after the Buddha's death. During the last years of the Buddha's life, Devadatta plotted to cause a schism in the Buddhist order. He joined forces with Ajiitasatru, who had killed his father, King Bimbisiira of Magadha, in order to inherit the throne. Together they made plans that would bring them fame and power. Devadatta went to Sakyamuni to ask for permission to lead the Buddhist order, but Siikyamuni refused his request. Devadatta is then said to have attempted to kill the Buddha by releasing a mad elephant that tried to charge the Buddha. Later he pushed a rock off a mountaintop down toward the Buddha, a fragment of which cut the Buddha's foot. When these attempts to kill the Buddha failed, Devadatta attempted to cause a schism in the order by proposing five new rules that required greater austerities for monks. He thus tried to attract to his cause many of those who had only recently joined the order. However, two of the Buddha's leading disciples, Siiriputra and Mahiimaudgalyiiyana, managed to thwart his plans. Among Devadatta's followers EARLY BUDDHISM were Kokiilika and Kat morak ti~yak . Ajatasatru later repented the murder of his father, Bimbisara, and became a follower of the Buddha. King Prasenajit of Kausala died and was succeeded by his son Vi<;lu<;Iabha. Because the Buddha's tribe, the Sakyas, had insulted Vi<;lu<;Iabha earlier, one of the new king's first acts was to attack and destroy them. This occurred late in Sakyamuni's lifetime. Later, Kausala was destroyed by Ajatasatru, who then turned his attention toward the Vrji people, who lived north of the Ganges. Around that time, Sakyamuni was leaving Rajagrha on the last journey before his death. He crossed the Ganges and entered Vaisiili, where he converted the courtesan Amrapali, who gave her gardens to the Buddhist order. While he was passing the rainy season retreat alone at Vaisiili, the Buddha became very ill. According to later traditions, Mara appeared before him and urged him to die. The Buddha then predicted that he would die in three months. Sakyamuni continued his journey, leaving Vaisiili, passing through many villages, and eventually arriving at Pavao There he was fed by a blacksmith named Cunda and became violently ill with diarrhea and hemorrhaging. The food Sakyamuni had been served was called siikaramaddava in Piili; modern scholars have identified it as either a soft type of pork or a variety of mushroom. The Buddha continued to travel despite his illness, arriving in Kusinagara (Kusinara), where he died (or entered parinirvafta) in a grove of fala trees. According to the Mahaparinibbana suttanta, Sakyamuni left a number of instructions for the order before he died. For example, when he was asked about the future of the order, he answered, "What does the order expect of me? I have preached without distinguishing between esoteric and exoteric doctrines. In the teachings of the Buddha there is no such thing as the closed fist of a teacher hiding things from his disciples" (chap. 2, v. 32). He thus explained that the Buddha was not to be thought of as the head of the order; rather, the order was to be a cooperative community without a specified leader. After the Buddha's death, his teachings are said to have been passed from Mahakasyapa to Ananda, and then to Madhyantika and so forth. Yet even this lineage refers only to the maintenance of the Buddha's teachings, not to the leadership of the order. The Buddha's attitude is expressed well in his words: "Be a lamp unto yourselves. Be refuges unto yourselves. Let the Dharma be your lamp. Let the Dharma be your refuge" (chap. 2, v. 35). The Buddha instructed his followers who had become mendicants not to honor his remains (farlra). Rather they were to strive after the highest good (P. sadattha). He told them, "You should not think that your teach- THE LIFE OF THE BUDDHA 37 er's words have ceased and that you no longer have a teacher. Rather you should let the teachings (Dharma) and rules (vinaya) that I have set forth be your teacher after I have died" (chap. 6, v. 1). Shortly before his death he asked his assembled disciples three times "Have you any questions?" When they remained silent all three times, he told them, "All things must decay. Be diligent in striving for salvation" (chap. 6, vv. 5-10). Then he entered a trance and died (entered complete nirVlit/a). After the Buddha's death, the Mallas of Kusinagara took his body, honored it with flowers, scents, and music, and then cremated it. The remains were divided among eight of the peoples of central India, who took their shares and constructed stupas for them. Stupas were also build by individuals for the urn that had held the Buddha's remains and for the ashes from the cremation. In 1898 Peppe excavated an old stupa at Piprahwa, a site connected with the Sakyas. In it he discovered an urn with an inscription written in characters that indicated it might have been composed at the time of King Asoka or earlier. According to the inscription, the urn contained the remains of Sakyamuni, which had been enshrined by the Sakyas. After the contents of the urn had been identified as Sakyamuni's remains, part of them were presented to Thailand. Thailand, in turn, divided its portion and sent part of the remains to Japan, where they were enshrined at the Nittaiji Temple in Nagoya. The urn is in the collection of the Calcutta Museum. In 1958 an urn containing the remains from a cremation was found at the site of Vaisall. Although the urn had no inscription, it was similar to the one Peppe had discovered and identified as containing the Buddha's remains. The account in the Mahiiparinibbiina suttanta of the division of the Buddha's relics into eight parts thus seems to be based on historical fact. These stupas were the forerunners of other stupas that wt;re later erected throughout India and served as centers for Buddhist devotees. CHAPTER 3 Early Buddhist Doctrine Introduction to Doctrine THE TEACHINGS the Buddha had preached during the last forty-five years of his life were recited at the First Council (sangzti). (Although writing existed at this time, the scriptures were transmitted orally.) The Dharma and Vinaya traditionally are said to have been collected at the council. The doctrines (Dharma) were organized into scriptures (sutras) and the sutras were eventually collected to form a Sutra-pz:taka (basket of sutras). The rules and regulations of monastic discipline (vinaya) were collected and organized into a Vinay-p~tk (basket of Vinaya). The Sutra-p~tak is also called the Agama or transmitted (teachings), a term indicating that the sutras consisted of teachings handed down from the past. As the teachings were committed to memory and passed down from one generation to the next, explanations reflecting the understanding and interpretations of later generations were incorporated into the scriptures. The sutras were expanded and changes were inevitably introduced into the original teachings. Although the teachings found in the Agamas (or sutras) include much more than the teachings of the historical Buddha, -many of the Agamas are closely related to the historical Buddha's teachings. Any attempt to ascertain the original teachings of the historical Buddha must be based on this literature. As shall be discussed subsequently, earlier and later passages in the Agamas have been distinguished by'modern scholars. In this chapter, the basic teachings of the Buddha and his disciples found in the Agamas are considered together as EARLY BUDDHIST DOCTRINE 39 "Early Buddhist doctrine." Scholars have been unable to distinguish the teachings of the Buddha from those of his immediate disciples.' Modern scholars have often commented on th~ __cis.a_~ rationality of ]:9-rly-EJlc lhi~ _<:!Eine. Many of the sayings included in an early popular collection of verses, the Dhammapada, are ethical and rational; they provide a strong contrast to the superstition that characterized some of the other religions in India at this time. For example, according to the Dhammapada (v. 5): "Enmity is not eliminated by enmity. Only when enmity is abandoned, is it eliminated. This is an unchanging and eter- nal truth." The following verse from the Dhammapada (v. 60) is typical of the rational attitude underlying much of the Buddha's teaching: "The night is long for a person who cannot sleep. A yoJana [approximately nine miles] is a long way for a person who is tired. The cycles of birth and death are long for a foolish person who does not know the True Dharma." Because he believed that moral actions would make men happy and lead to a rich, productive life, the Buddha constantly urged people to act ethically, to love each other, and not to kill. He preached that almsgiving led to happiness but stealing did not, and that speaking the truth led to contentment but lying did not. The Buddha's teachings did not stop with morality. He taught people how to live rationally, how to free themselves from the contradictions and problems of everyday life. Buddhism strives to raise the moral standards of society and to teach people to live rationally. From the time of early Buddhism onward, Buddhist monasteries have been noted for their hygienic conditions and their high level of culture. Within the simple structure of monastic life, people found the freedom to develop spiritually and culturally. Architectural and artistic techniques developed around monasteries and stiipas. Discourses on agricultural methods and on the investment of merchants' assets are found in the Agamas, and discussions on m~dic nes and medical practices are included in the Vinaya. But Buddhism does more than teach people how to live rational and sensible lives. It contains insights into the existential and spiritual problems that people encounter and guides them as they seek to escape from their suffering. Buddhist practice focuses on the resolution of the problem of human suffering. The Four Noble Truths The suffering (dulzkha) that characterizes human existence is often categorized into four types: birth, old age, illness, and death. An additional EARLY BUDDHISM four types are sometimes added: separation from loved ones, association with people one hates, inability to obtain what one desires, and clinging to the five aggregates (skandha, discussed later in this chapter). The periods of happiness that occur in a person's life invariably end when he is confronted with the suffering of illness and death. The basic cause of such suffering lies in !!1an's__dingilllLto his~J(:Lste~c . ~ e.!1 ~E.<tge,il nes , and death are conside,red aJ>_natur~Lpl e~ they are not suffering. They are characterized as suffering only when cons-i-de-red from the point of view of the individual. Because birth, old age, illness, and death are inescapable facts of human existence, suffering is called the First Noble Truth (dubkha-iiryasatya). The full extent to which human existence is characterized by suffering can only be understood by a sage (iirya). The Second Noble Truth concerns the cause of suffering (dubkhasamudaya-iiryasatya). Existence entails suffering for the individual because of the very basic mental attribute of "thirst" (tr~li), which lies at the bottom of all of his desires. This thirst IS never-satlsIiec1; it is the desire that lies §!tJhe heart of man's discontent. It is called "thirst" because in intensity it resembles the fervent longing for water of a man with a parched throat. Man is reborn because of this thirst; it is therefore called "the cause of rebirth." Suffering and rebirth are difficult to escape because man seeks unceasingly to satisfy his thirsts, lusts, and longing for happiness. Three basic types of desire or thirst (tr~li) are distinguished: the desire for ~I!sual objects (kima-tr~(li)} th.edesire for continued existence (bh~;- ' tTi~ ), and the desire for nonexistence (vibha -tr~(li ). Ki ma-tr~(li iridudes the desire for objects of the senses and objects of sexual lust. Bhav -tr~(li is the desire for eternal existence, and vibhav -tr~(li is the desire to terminate existence. A fourth type of desire, the wish for good fortune, is sometimes added to the above three. These specific types of des,ires must be distinguished from thirst (tr~li) because thirst can never be satisfied and is the basis of all desires. It is sometimes identified with i.B:norance (avidyii). ,lastnem~ifc12.!hT dni!I ,: Cht 1l. ~ c "!a because of thirst and ignorance. Thus the Second Noble Truth concerns the cause'-o(suffering,tne in which thirst is the basis of all defilements (klefa). The Third Noble Truth, the extinction of suffering (dubkhanirodhaiiryasatya), concerns tl1e,_eradication of thirst. This state is called "nirvii(la" (P. nibbiina). Because the mind is freed from all the fetters of thirst, nirviina is also called emancipation (vimukti, vimok~a) mok~a). A person is first partiali y freed through wisdom, a stage-called "~ril P ­ ti()J'ltbrough understanding" (prajitii-vimukti). Next, all the defilements way EARLY BUDDHIST DOCTRINE are eradicated and the entire mind is freed, a stage called "<':!!lJlncipation of the mind" (ceto-vimukti). In this state the mind operates in complete freedom, unaffected by thirst. Because true bliss (sukha) is experienced, nirvarw is sometimes said to be the bliss of extinction. Because the term "nirvarza" may be translated as "extinction," some people have considered nirvarza to be a nihilistic stae.lI-SJ~ey_ r, only thirst is extin- . guished, not the mind. itself. Through the extinction of thirst, correct ·Wi.sdo~ lS-~ ifest d, and with that wisdom the un<;hil.nging truth of nirvarza is realized. Thu~_ni[l', a _Would se m to bee; st~ofexisten<: that can be logically posited. However, nirvarza can also be understood ~S"perf Ctpeac ,"the tranquility of the mind that has realized nirvarza. Some scholars prefer to interpret nirviirza a_sPt':rfec.t Pe::.ilcei 2 The Fourth Noble Truth is the way that leads to the cessation of suffering (duftkhanirodhagaminz pratipad). It is explained through the Eighl~ol<:1~{(). QlePath (i rya~.t nga-m rga), which consists of cultivating the following attitudes and practices: right views, right thought, right speech, right conduct, right livelihood, right effort, right mindfulness, and right concentration. The first element of the path, right views..­~ _ol sref _ ing things as theyactuCl,!ly are." The person who sees the world and hlmsefrastlley-actually are comes to know the truth of Dependent Origination. On the basis of right views, right thought arises, and is followed by right speech, right actions, right livelihood, and right effort. If the Buddhist's everyday life is based on right views, his life is in accord with religious truth. The seventh element of the eightfold path, right mindfulness, has two aspects, ~ _ti1wareIl §s and .right memory. Together they are the mental powers necessary to maintain a correct state of mind. The last element of the eightfold path is right concentration. On the basis of right views and right mindfulness, the Buddhist practitioner unifies and controls his mind, and thereby practices right conceI1tration or meditation. Of the eight elements of the path, right views and right concentration are the most important. Wisdom arises out of meditation. ~YJ ECl,cti ng the Eightfold Noble Path, the Buddhist can realizenirvarza o.r: .ec~arevil d In Sanskrit the Four Noble Truths are called arya-satya. The term "arya" is translated as "noble" or "sage." The Buddha may have decided to describe some of his most basic doctrines with the word "arya" because he was confident that the truth he had realized was in fact a truth for the Aryan people. (At that time, the Aryan people might have constituted the world as he knew it.) The Four Noble Truths were the subject of the Buddha's first sermon, delivered to the five monks at the Deer Park. When the five monks had heard the sermon they obtained" eyes of wisdom" (dharma- \1 : EARLY BUDDHISM cakra) and realized that "everything which arises (samudaye-dharma) will cease (nirodhe-dharma)." They are also said to "have seen the Dharma, known the Dharma, and become enlightened to the Dharma." Thus was the world of the Dharma opened to them. The Middle Path and Unanswered Questions The Eightfold Noble Path is also called the Middle Path or Way (madhyamii-pratipad). A life devoted to the pursuit of one's desires is vulgar and base. Indulging in sensual pleasure does not lead to spiritual progress. However, the alternative of performing painful austerities does not bring benefits. The Buddha rejected both of these extremes and attained enlightenment by following the Middle Path. The Middle Path consists of such elements as right views, rightJhought, and right concentration. The significance of the term 6 ~ is not completely explained in the discourses on the Eightfold Noble Path. Rather, it is found in the explanations of the Middle Path. All people hope that their experiences will be pleasant, but a life devoted singlemindedly to pleasure leads to degradation, not to spiritual progress. The practice of austerities requires a strong will and serious effort; and although such effort is admirable, physical suffering by itself will not result in enlightenment. Austerities alone do not improve the practitioner's ability to reason. The significance of the term "right" in the elements of the Eightfold Noble Path lies in the wisdom to discover the Middle Path between two extremes. The formula of the Middle Path is applied to a variety of situations. Besides its use in regard to pleasure and suffering (VP, vol. 1, p. 10), it is applied to such extreme opposite points of view as annihilationism and eternalism (SN, vol. 2, p. 38) or the positions that everything exists and nothing exists (SN, vol. 2, p. 17). While the Mi<:idle _Path between suffering and pleasure ref ~to rclig!QuspractlZ0he Middle Path between annihilationism and eternalism or between il evi ~s that everything exists and nothing ei~ts referstc:ueligiolJUioctrines. The religious practitioner should strive to perceive things as they actually are, and not speculate or hold prejudices. If he is to follow the Middle Path, then he must avoid fixed and extreme positions. 3 Viewing things as they actually are led the Buddha to adopt a position of refusing to answer certain questions (avyiikrta). When the Buddha was asked whether the universe was eternal or not or whether the universe extended forever, he remained silent and did not answer. He also remained silent when he was asked whether the soul was the same EARLY BUDDHIST DOCTRINE 43 as the body or distinct from it and when he was questioned about whether the Tathagata (One who has thus come or Buddha) existed after death or not. The Buddha thus knew the limits of knowledge and did not answer questions concerning metaphysical subjects about which man could not have knowledge. Maintaining silence is difficult when a person is being challenged to respond. Most religious thinkers during the Buddha's time argued that only they knew the absolute truth and that any divergent views were false. They indulged themselves in arguments, each maintaining that his position was correct and attacking the views of others. These men were proud and egoistic. Even if they had discovered religious truths, those truths were sullied by the blind way in which people clung to and defended them. Because the Buddha rejected any type of clinging, he viewed these debates as futile and did not participate in them. He was rational and self-controlled. He believed that even though each of the heterodox thinkers insisted that his position presented absolute truth, their positions were aJI relative. This situation is illustrated in Buddhist texts by an ancient tale in which King Adadamukha had a number of blind men feel an elephant and then explain what an elephant is (Udiina, chap. 6, sec. 4). Their descriptions of the elephant differed in accordance with the part of the animal they had felt: for example, the man who felt the tail said the elephant was like a rope; the one who felt the side compared the elephant to a wall. The Buddha's ability to see things as they actually are and to rise above prejudices and preconceptions is demonstrated by his statement that the four castes are equal. 4 "Men are not born vile. They become vile through their actions. Do not ask about their birth. Only ask about their actions" (Suttanipiita, chap. 3, v. 462). Thus did the Buddha insist that a man's worth be determined throughl !~act!QIls:~ The Five Aggregates and the Teaching of No-Self The Buddhist doctrine of no-Self (aniitman; P. anattan) is one of the most basic teachings in Buddhism. It refers to the Buddhist position that no person has a real, permanent, and substantial Self. It does not deny, however, that people have selves or identities in the cOhventional sense of the word. (In this study, when the word "self" is used in the sense of an eternal entity, it is capitalized; when it is used in the sense of changing entities or personalities, it is not capitalized.) When these selves are viewed correctly they will be seen to develop and change. The ordinary person, however, views at least part of himself as unchanging and thus 44 EARLY BUDDHISM posits the existence of a permanent Self and clings to this imagined Self. Because he clings to this Self, he suffers in various ways. Yet, if the ordinary person viewed phenomena correctly, he would find no permanent Self. In Early Buddhism, the body and mind are analyzed into five groups or aggregates (skandha; P. khandha) to demonstrate the teaching of noSelf. The five aggregates are form (riipa), sensation (vedanii), perception (sarrzjiiii; P. saiiiiii), mental formations (sarrzskiira; P. satikhiirii), and consciousness (vijiiiina; P. viiiiiiirza). Rupa (form) refers to things with form and color, particularly the body. Vedanii, sensations or sense-impressions, are classified into three groups: pleasant, unpleasant, and neither pleasant nor unpleasant. Sarrzjiiii are perceptions, the forming of mental images or representations. Sa7flSkiira refers to the power of mental formation. In this case, it refers especially to the functioning of volition or the will. Vijiiiina or consciousness refers to the functions of recognition and judgment. Because a person is composed of these five constantly changing aggregates, his self is impermanent (anirya). If a person clings to the false view of an unchanging Self, he will inevitably suffer. Thus impermanent things are said to be or lead to suffering (dubkha). If a permanent Self did exist, it would not be something that suffered or led to suffering, since permanent entities exist in complete freedom and thus have nothing to do with suffering. Thus the very fact of suffering indicates that a person does not have a Self. (If the Self or iitman existed, according to Buddhism, it would have the characteristics of being eternal, independent, the central element in the personality, and the controller of actions.) The Buddhist scriptures include statements such as: "A particular thing is not one's Self (when it can be said that) this thing is not mine (mama), I (aham) am not this thing, or this thing is not my Self. Things should be viewed with correct wisdom, just as they are."5 According to the doctrine of no-Self, the personality is in a state of flux. However, the teaching of no-Self is not nihilistic. According to the Suttanipiita (vv. 858, 919), both clinging to the idea of the absence of Self (nirattan) and clinging to the idea of a permanent Self (attan) are errors. Eventually, the first aggregate, form (or rupa) , was interpreted as including all material things. Consequently, all impermanent phenomena were encompassed within the doctrine of the five aggregates. Such impermanent phenomena were called conditioned dharmas (sa7flSkrta dharma; P. satikhata dhamma) and were contrasted with unchanging or eternal existents, which were called unconditioned dharmas (asarrzskrta dharma; P. assatikhata-dhamma). Both nirviirza and space were considered to be unconditioned dharmas. This fundamental classification of dharmas into conditioned and unconditioned categories is found in the .lgamas. EARLY BUDDHIST DOCTRINE 45 At a later date, a distinction was made between the view that no permanent Self could be found within the five aggregates (pudgala-nairiitmya) and the more inclusive position that no permanent entity could be found within the dharmas (dharma-nairiitmya), but this distinction is not found in the Agamas. The Dharma and Dependent Origination "Seeing the Dharma" was an important religious aspect of the Buddha's enlightenment. When the five monks heard the Buddha preach his first sermon and heard about the Four Noble Truths, they saw the Dharma and realized the Dharma. Their pure Dharma-eyes (P. dhamma cakkhuTJ! udapiidt) were opened. The term Dharma (P. Dhamma) comes from the root "dhr, JJ which means "to hold or keep." From that root, the term came to mean "that which does not change." It thus was applied to the ideas and norms that maintained the social and moral order. Besides good, virtue, and truth, from ancient times in India the term "dharma JJ was used to refer to the customs and duties observed by people-in other words, to the social order. In Buddhism the term is used with all these meanings. For example, in v. 5 of the Dhammapada, the term is found with the meaning of truth: "Enmity is not eliminated by enmity. Only when enmity is abandoned, is it eliminated. This is an unchanging and eternal truth (P. dhamma sanantano)." In this way, Buddhism adopted uses of the term Dharma that dated from before the time of the Buddha. Buddhists also broadened the meaning of the term dharma. Before the Buddha, the term was used to refer to the Good and the Truth. That which was bad and not good was called "adharma JJ in Sanskrit !o indicate that it was not included within the Dharma. However, Buddhists classified even defilements (klefa-dharma) and evils (piipakii-akufalii)~i mrahd as dharmas. Thus a new and broader explanation of dharma as an element of existence (bhava) was developed. 6 (In this study, when the term "dharma JJ is used to refer to unchanging truths, it is capitalized; when it refers to constantly changing elements of existence, it is not capitalized. ) The great commentator Buddhaghosa lived during the fifth century C.E. Born in South India, he later went to Sri Lanka, where he collected and organized the doctrinal studies of Sri Lankan Theravada Buddhists. On the basis of these studies, he wrote commentaries on almost all of the Nikiiyas, as well as independent works such as the Visuddhimagga (Path of Purification). According to Buddhaghosa (Sumangalaviliisinz, vol. 1, p. 99), the term dhamma has four meanings: gurta (char- EARLY BUDDHISM acteristic), desanii (teaching), pariyatti (scripture), and nissatta (thing). Elsewhere (Atthasiilinl, chap. 2,1. 9; also see The Expositor, vol. 1, p. 49), Buddhaghosa deletes desanii from the list of four meanings and adds hetu (cause). First, within the context of the Three Jewels (Buddha, Dharma, and sangha), Dharma means "the T~c:hil1g." At the same time it refers to the truth or to nirviirza that is shown through the Teaching. Second, when dharma (Ch. ja-tsang) is used to refer to the ninefold classification of the Teaching (naviinga-fiisana), it is used in the sense Of!c: i~ . The ninefold classification of the Teaching was a system of organizing the material in the Agamas on the basis of content. This division was made before the material was compiled into a Siitra-#taka. The third meaning of dharma occurs when the term is used in the sense of cause (hetu), as in good or evil dharmas. Such dharmas produce effects. Foi~-pfe, a good dharma has the power to produce good. When dharma refers to something neither good nor evil (avyiikrta), it is not used in the sense of cause since such an event does not have the power to cause a good or bad effect. In the same way, something that was not a real entity might be called an "expedient dharma.:' (prajiiapti-dharma), but it would not be a dharma in th~ sense of cause. The fourth meaning of dharma is "characteristic" (gurza). This meaning is found in the list of the eighteen ·chii-ract-eristi-CSpossessed only by the Buddha (a~.ti daf iiverzikii buddhadharmiib). Finally, the use of dharma as meaning "thing" (P. nissatta, nijjlva) is peculiar to Buddhism. This use of the term-does not occur in the Vedas or in the early Upani~ads. The dharmas that the Buddha realized in his enlightenment are included in this usage. When the Buddha realized enlightenment, he "understood" nirviirza. Nirviirta is truth and real existence. In the sense that it really exists, nirviirza is included as a dharma. In other words, dhar~ is used to refer to that-aspect of ph.e..l!QIDena that has the quality of truth-that is, of having an enduring quality. A practitioner "sees the Dharma" when he discovers in what sense phenomena endure. For example, the self can be considered to be an impermanent phenomenon like many others. But when a practitioner has uncovered the truth about the self he is said to have understood the "self as dharmas" or "the self made up of dharmas. " This use of the term dharma appears in phrases such as "all dharmas are nonsubstantial" (sarve dharmii aniitmiinab) or in discussions on how dharmas function according to the laws of Dependent Origination. In Early Buddhism, objects and individuals as they appear to us are not considered dharmas. Rather, dharmas are thefuI1damentaLexislep.tfL of which phenomena (such as object~and individuals) are co~p sed. For example, the five aggregates (skandha) of which a person is com- EARLY BUDDHIST DOCTRINE 47 posed (form, sensation, perception, mental formations, and consciousness) are considered to be dharmas. However, the aggregates of form (rupa) and mental phenomena (saTTtskiira) can be further classified and subdivided into additional dharmas. Rupa refers to both the body and material objects. For the body, five dharmas referring to the five senses are listed: eye, ear, nose, tongue, and body. Here the body refers to the basis of tactile sensations. Since this category includes all parts of the body, it is equivalent to the physical body. The other sense organs, such as the eye, all have the physical body as their base. Because it was felt that the physiological and mental aspects of the physical body could be explained through these five sense organs (indriya), they were considered to be dharmas. The material of the external world is also divided into five categories that are the objects of sense perception (pai c -vi~ay iM: forms (rupa), sounds, smells, tastes, and tangible objects. In this list, form (rupa) is used in a narrower sense than above (where it referred to all matter). Here, rupa refers only to visual objects, things with form and color. Such objects of vision are further divided into categories of color such as blue, yellow, red, and white. Each of these elements exists as a dharma. Sounds, smells, tastes, and tangible objects are also analyzed further into basic units. The four basic elements of earth, water, fire, and wind are included in the category of tangible objects. The dharmas related to the mind were included in the category of mental formations (saTTtskiira) when categorized according to the five aggregates. Such dharmas as attention (manaskiira), intellect (mati), and mindfulness (smrti) were also listed in this group. Attitudes such as belief (fraddhii) and assiduous striving (virya) were treated as having the power to influence the mind and thus were considered in this group. Defilements (klefa) such as lust (riiga), hatred (pratigha), pride (miina), doubt (vicikitsii), and wrong views (dr~.ti) were dharmas. In addition, thirst (trn1ii) and ignorance (avidyii) were considered to be dharmas because they had specific powers over the mind that could be distinguished from the powers of other dharmas. The identities of a number of different dharmas were determined using this type of reasoning. In some of the later passages in the Agamas, dharmas were classified according to the five aggregates (skandha), the twelve bases (iiyatana), and the eighteen elements (dhiitu). Figure 1 shows the relationships among these. In Early Buddhism, the number of dharmas is not fixed. Nor is the· term "dharma" limited to just the basic elements of existence. However, if a survey of early Buddhist literature were made and the items called dharmas enumerated, the result would be close to the lists given above. Early Buddhists tried to explain individual existence through theories EARLY BUDDHISM Figure 1. Comparison of the Five Aggregates, Twelve Bases, and Eighteen Elements Eighteen Elements Twelve Bases 1. Eye 1. 2. Ear 2. 3. Nose 3. 4. Tongue 4. 5. Body 5. 6. Mind--------== 6. 7. Forms 7. 8. Sounds 8. 9. Smells 9. 10. 10. Tastes 11. Tangible objects 11. 12. Mental objects 12. 13. Eye-consciousness 14. Ear-consciousness 15 . Nose-consciousness 16. Tongue-consciousness 17. Body-consciousness 18. Mind-consciousness Eye Ear Nose Tongue Body Mind------_+_ Forms------, Sounds Smells Tastes Tangible O b j e C ~ S Mental objects . Five Aggregates 1. Form 5. Consciousness 2. Sensations 3. Perceptions 4. Mental formations about dharmas and thus saw their existence as reduced to physical and mental dharmas. These dharmas were not substantial, eternally existing entities. They arose through Dependent Origination (P!atltyasamut:: panna-dhE.!maL. _ .. - . . --The <Qilil.11iy) of truth is suggested by the term "dharma.. " Thus calling existents "dharmas" suggested that they were_true in some sense. Nirvalla was said to be the highest dharma because of its qualities of eternality and truth. But other dharmas that arose through Dependent Origination (pratltyasamutpada) were also considered to havelln elemenLQf.t.ruth. The term "pratltyasamutpada" (Dependent Origination) is composed of the elements "pratltya" (mutually dependent) and "samutpada" (origination), and thus refers to items that exist by being mutually dependent or related to other items. In Chinese the term is translated ''yuan-chi'' with the ''yuan'' standing for ''pratyaya'' (condition) and "chi" for samutpada (origination), thus indicating that one's existence is dependent upon and conditioned by others. This concept is expressed in the general formula that "When this~xi !sLtha_t exists. Because this is produced, that is produced. When this does not exist, that does not exist. When this ceases, that ceases." Being dependent on others is a general rule for all existence. The world is thus a place where nothing exists independently EARLY BUDDHIST DOCTRINE 49 of everything else. In a spatial sense, this relationship is described as "being mutually conditioned" (ida1'Jl pratyayatii). The world arises onthe ~s_<:>Ltie.I!l~nJ:s. that are mutually dep nde t~nd tha _~Q9per~_te .ynomrahL j~git:<nuf This characteristic (dhiitu) of the world is true ·wl:i~ther or not a Buddha appears in the world. Dharmas are established through the characteristic of £(i.1: ~alitL(SN; v~l. 2, p. 25). New dharmas arise through the combineq actions of several causes. Thus connections are present between the causes and the resultant dharmas. These causal rClationships extend back into the distant past. In terms of space, they spread throughout the entire world. Thus a dharma-realrp. (dharma-dhiitu) exists for each individual dharma, which consists of all of its related dharmas. The lineages over a period of time for each dharma of the world are not simple. They could not be represented, for example, by a single silken thread. If a person's life and heredity are considered, that person had two parents who in turn each had two parents. Thus a single person's ancestors (and his heredity) can be traced through many, many people in an ever-widening circle. Influences from myriads of people are concentrated in each individual life. The universal quality of each person's life and heredity-in other words, the dharma-realm of individual existence-is found in such relations. Consequently, phenomen~ that arise in accordance with the l'ilws of Dependent Orig n~tion are called dharmas. This same type of interrelationship occurs in terms of space. A phenomenon is related to other things throughout the world. Thus tre world of dependent relations is a realm of relationships and continuities, a dharma-realm. Each dharma is an individual existent and is thus separate and distinct from other dharmas. In other words, besides being related to other dharmas, each dharma also has an aspect that establishes it as an i~d vidual entity. For example, lust can be correctly recognized because it exhibits qualities peculiar to lust. It thus was considered to. be an individual entity. Again, when hate is combined with love, hate is not manifested. Although hate and love are present at the same time, they are distinct. Later, on the basis of such arguments, abhidharma scholars defined a dharma as something having its own identifying mark, which made it clearly recognizable and distinguishable from others. Dharmas, then, have two aspects: they are interrelated and they are distinct from each other. In other words, they have both universal and individual qualities. Both of these types of qualities are based on Dependent Origination. As an early text states: "Those who see Dependent Origination, see the Dharma. Those who see the Dharma, see Dependent Origination" (MN; vol. 1, p. 119). Each dharma has its own char- -or 50 EARLY BUDDHISM acteristic and exists as,<:~!l.s or as the power to perform a functio~ But at the same time, a dharma is impermanent and nonsubstantial (anatman). Later, the Mah~yan insistence that all dharmas are empty or nonsubstantial was based on the early Buddhist doctrine that all dharmas are Self-less and impermanent. These qualities of dharmas were major themes in the Buddha's sermons. A typical example is the following passage from a discussion of the five aggregates: "Form is impermanent. Because it is impermanent, it is suffering. Since dharmas are impermanent, suffering, and subject to change, they are devoid of a Self." Although dharmas have their own characteristics, they do not exist independently. They depend on conditions or causes-in other words, on other dharmas-in order to arise. Dharmas thus inevitably change. The basic nature of dharmas is said to be decay and change. These teachings are summarized in the formula of the three marks (or characteristics) of existence by early Buddhists (Dhammapada, vv. 277-279): (1) All dharmas are devoid of Self (P. sabbe dhamma anatta). (2) All phenomena are impermanent (P. sabbe sarikhara anicca). (3) All phenomena are suffering (P. sabbe sarikhara dukkha). The first two marks are closely related aspects of phenomena. The northern Buddhist tradition substitutes "nirvarza is tranquility" for the third mark. The statement "all phenomena are impermanent" suggests that all existence is ceaselessly changing. Impermanence is the essential nature of conditioned dharmas. Since dharmas change constantly, they cannot be grasped as fixed entities. The term "sa'fJ"lskara" (P. sarikhara), sometimes translated as "the act of forming" or "something formed" (in other words, phenomena), reflects this quality. Thus to stress the fluid nature of all existence, the second mark is "all sa'fJ"lskara are impermanent," not "all dharmas are impermanent." The term "sa'fJ"lskara" concerns the interrelationships present in existence, while the term "dharma" concerns the entities of which existence is composed. That is, the terms are concerned with different aspects of the same things and events. Existence is constantly changing. Although man cannot escape this basic fact, he still clings to things and tries to keep them from changing, leading to inevitable disappointment. Thus the third mark is that all phenomena are suffering. Although everything is changing, that change is a continuum. Anything in that continuum with its own mark is a dharma. Yet dharmas are also the constantly changing sa'fJ"lskaras. Thus dharmas should not be clung to as substantial entities, a teaching expressed in the formula "All dharmas are devoid of Self." In conclusion, by understanding Dependent Origination and the nonsubstantiality of things, the Buddhist practitioner comes to understand the way in which existence may be viewed as dharmas; he comes to know the true nature of existence. EARLY BUDDHIST DOCTRINE The Twelve Links of Dependent Origination (dvadafiinga pratityasamutpada) The teachings on dharmas are applied to an individual's life through the doctrine of the twelve links of Dependent Origination. The twelve links (ariga) are as follows: 1. Ignorance (avidyii) 2. Mental formations (sarJ1sktira) 3. Consciousness (vUiiiina) 4. Name and form (niimariipa) 5. Six sense organs ($a(iiiyatana) 6. Contact between sense organ and sense object (sparfa) 7. Sensations (vedanii) 8. Desire (tmlii) 9. Grasping (upiidiina) 10. Coming into existence (bhava) 11. Birth (jiitz) 12. Old age and death (jariimara[la). The twelve links reveal the basis of man's existence, the fun_ctiQJ).i l1 gof JeQirthand](an:n<:l.:The last link, old age and death (jariimara[la), is symbolic of the suffering of our lives. The basis for old age and death is birth (jiiti). If a person is born, then aging and death inevitably will follow. In formulations of the twelve links, this relationship is usually expressed in the following way: "Birth is a (necessary) condition for aging and death." Birth would not occur without coming into existence (bhava). Since bhava refer:Uo rebirth, the causes or conditions for rebirth are the preceding rounds --;;n;irths and deaths. Thus teachings on rebirth and death are included in the doctrine of the twelve links of Dependent Origination. Those rounds of birth and death are suffering. One of the principal causes of coming into existence (bhava) is clinging or grasping (upiidiina). Clinging to existence is a major factor in the continuation of existence. Thus "grasping is a necessary condition for becoming." A major factor in the development of grasping is desire (tr$[lii; P. ta[lhii). At the basis of all defilements (klefa) are desire and dissatisfaction. Thus, desire is said to be a cause of grasping. Our world of delusion is based on desire. In fact, nothing more basic than desire can be determined. Consequently, desire is found at the beginning of a shorter list of five links of Dependent Origination that illustrate how desire leads to suffering: desire, grasping, becoming, birth, and old age and death. Desire arises as the result of various EARLY BUDDHISM causes. In the list of the twelve links of Dependent Origination, sensations (vedanii) are a necessary condition of desire. Sensation consists of the reception of data from sense objects. It can be classified into three categories: pleasant, unpleasant, and neither pleasant nor unpleasant. When sensations are experienced, desires arise. Thus sensations are said to be the cause of desire. The cause of sensation is contact (sparfa; P. phassa), the contact of subject and object in perception, or in other words, the harmonious interaction of consciousness (vijiiiina; P. viiiiiiirta), sense object (vi~ay ), and sense organ (indriya). Contact thus is the relation of sense objects with the faculties of perception, and in this way is a necessary condition if sensation is to occur. Contact is dependent upon the six sense organs (~a¢i yat na) or bases of perception: eye, ear, nose, tongue, body, and mind. If the ~a¢i yat na are explained in terms of subject and object, the six sense objects (forms, sounds, smells, tastes, tangible objects, and ideas) are also included, thus making this category equivalent to the twelve bases (iiyatana) of perception. The ~a¢i yat na are thus considered to be the cause of contact. The existence of the six sense organs is dependent upon the mind and body (niimariipa) of a person. Niima refers to that which can be named but not seen, the mind. Riipa refers to the body, but in a broader sense it also refers to all material objects. Consequently, niimariipa is said to be a necessary condition for the ~a¢i yat na (six sense organs). The basis of a person's mind and body (niimariipa) is said to be his consciousness (vijiiiina), in other words, the mental functions of cognition such as recognition and judgment. Six types of consciousness are identified: eye-consciousness, ear-consciousness, nose-consciousness, tongue-consciousness, body-consciousness, and mind-consciousness. If consciousness completely stops, the mind and body will soon cease to exist, because the mind and body are dependent on consciousness for their coordination and unity. From a broader perspective, the world is apprehended through the cognitive functioning of consciousness. Thus consciousness is said to be the cause of mind and body (niimariipa). However, the activities of consciousness are only possible in a functioning mind and body. Consciousness cannot exist without a body. Thus niimariipa may also be said to be the cause of consciousness . .lViima[iipa._ evahylr e cLU1i vdlI~ a relation of mutual dependence. It would thus be possible to end the search for the cause of suffering at this point. However, even though mind and body and consciousness are said to be mutually dependent, consciousness acts as the unifying and more active elem'ent in the relation. Consciousness is thus said to be more basic than mind and body. EARLY BUDDHIST DOCTRINE 53 Consciousness is dependent upon mental formations (saT]'!skiira). Although a person's experiences are organized and unified by his consciousness, his consciousness assumes its individual character from thought and speculation. The forces that color and shape consciousness are called the saT]'!skiira. In its most general sense, saT]'!skiira refers to the power to form things. For example, in the Piili statement "sabbe smikhiirii aniccii" (all saT]'!skiiras are impermanent), it refers to the forces that form everything in the world. In a narrower sense, saT]'!skiira refers to the fourth of the five aggregates, mental formations, particularly volition. In the context of the twelve links of Dependent Origination, saT]'!skiira refers to the mental formations that influence consciousness. It is often explained as referring to karma. Past karma influences consciousness, which then acts and makes jUCIgments under those influences. A precondition for saT]'!skiira is avidyii (P. avijjii) or ignorance. In this instance, ignorance refers to the absence of correct knowledge. An ignorant person does not know that impermanent phenomena are, in fact, impermanent. He is unable to see things as they actually are. Ignorance is not an active quality. Rather, various delusions are produced when other mental activities are influenced by ignorance. Everything that a worldling (prthag/ana) sees is influenced by ignorance. However, just as a dream ceases as soon as a person realizes that it is a dream, so does ignorance disappear as soon as a person realizes that it is ignorance. Consequently, the purpose of the doctrine of Dependent Origination is fulfilled with the discovery of ignorance. Because ignorance is the cause of mental formations, the cessation of ignorance results in the ending of mental formations (saT]'!skiira). Similarly, the cessation of mental formations results in the cessation of consciousness and so on until the process results in the cessation of old age and death. The twelve links of Dependent Origination thus illustrate how the existence of suffering can be ended, until finally all of the aggregates of suffering (duMha-skandha) are said to have been extinguished. Meditation on this process of successively putting an end to the twelve links is often done backward, starting with old age and death. The Buddha is said to have realized enlightenment by meditating on the twelve links of Dependent Origination forward and backward. The twelve links should be viewed as dharmas gnits x~ accordingto the lawsgCDependent Origination; If aperson° ca~noi:-masterihe law of Dependent Origination and understand dharma theory, he cannot correctly understand the twelve links. If he views the twelve links egocentrically, as though he were an unchanging entity, they will be no more than mere concepts to him, certainly not a vivid illustration of dharma theory and Dependent Origination. When the twelve links are understood, ~poe!s n' incorrect views abo.utt!J:e Self are correctecL o EARLY BUDDHISM 54 The twelve links can be used as a complete outline for understanding Dependent Origination. Shorter sets of links were also used to explain certain Buddhist teachings. Someti ([gnora ce nd!l ~ _tCl1. J'Q Lma­ tion~\wer omitted from the list of links, leaving ten_Iink[. This set would thus begin with consciousness and name and form, two mutually dependent links. It was used to demonstrate that existence is sufferipg. At other times; the link of the six sense org~s)va also omitted, leaving A short list consisting of only the~lYfi nks (desire to only p . i n ~ old age and death) was used to demonstrate the close connection between desire and suffering. Even simpler explanations of Dependent Origination were sometimes employed. Since the Four Noble Truths consist of two sets' of cause and effect, they could be considered to be a simplified form of the teaching of Dependent Origination. The full set of twelve links was probably not found in Buddhism from the very beginning. When Siikyamuni sat under the bodhi-tree and meditated on the truth of Dependent Origination, he probably understood it in an intuitive way. The discovery of the nature of his ignorance was equivalent to understanding Dependent Origination. Later, as the truth of Dependent Origination was explained to others, various ways of teaching it were developed, until these explanations were compiled into their final form as the twelve links. Meditations on Dependent Origination necessarily involved consideration of dharmas. Through these meditations, the causes of one's delusions could be pursued. The various sets of links, devised with this goal in mind, became extremely important in later forms of Buddhism. Sin~the link of mental formations could be interp et das_r~fer in-K to-karma;ndthe 1 ~k- f becOI ~T -i a~ref ring to rebith,~b rei.!h anA_karma were· incorporated into teachings on Dependent O r i g ~ ..tion. Theories about both rebirth and karma had begun to develop around the time of the early Upan#ads and the Buddha. These theories were incorporated into Buddhism and interpreted in concordance with Buddhist doctrine. Religious Practice According to early Buddhist teachings, religious truth was realized when the practitioner saw things as they actually existed with a mind unfettered by delusions and defilements. Thus, prejudices and clinging -to both material objects and wrong ideas-had to be eliminated. Bad mental qualities were called defilements (klefa; P. kilesa). Desire (tmlii) and ignorance (avidyii) were the most serious and fundamental defile- EARLY BUDDHIST DOCTRINE 55 ments. Ignorance was also known as stupidity (moha). Moha, raga (lust), and dve~a (anger or hatred) were often grouped together as basic defilements and called the three poisons (trido~ pah) because of their powerful effects on the mind. Other serious defilements mentioned in early Buddhist scriptures were pride, doubts about major Buddhist teachings, and wrong views. Defilements that contributed to an individual's egocentricity, such as pride in himself, the belief in an unchanging Self, and clinging to material objects, received special attention. Wrong ideas about the world, such as the belief that rituals lead to salvation or blind adherence to incorrect views, prevented the development of correct views. Because wrong attitudes were thought to flow outward from the mind, defilements were also called "impurities" or "impure outflows" (iisrava). Because defilements (klefa) tainted the mind, Buddhist practitioners strove to eliminate such defilements. According to one view of Buddhist practice, once the defilements were eliminated, the mind was no longer contaminated and the wisdom that was the true nature of the mind was naturally manifested (prakrti-parifuddhr;.rrz cittam). The beginnings of this train of thought appeared in the Agamas (though the term prakrti was not used with the meaning of essential nature in early sources). 7 Another interpretation was maintained by some Buddhist practitioners. According to this second view, defilements such as lust, anger, and the affirmation of an eternal, unchanging Self were not extraneous attitudes that obscured the nature of the mind but were an intrinsic part of the practitioner. Consequently, a clear division between the true nature of the mind and extraneous defilements could not be maintained. However, since the correct wisdom, which denies the defilements, is also found in the practitioner, the power of self-denial would also seem to be a part of the mind. This position was incompatible with the view that the true nature of the mind was pure. As Buddhism developed; both of these positions were maintained and elaborated by practitioners. Correct wisdom was to be realized through the practice of the Eightfold Noble Path. Buddhist practice was also described by the Threefold Learning (trz.ni ,)il[a~kf which consisted of morality, meditation, and wisdom. The practitioner first resolved to live in a moral manner by following the Buddhist precepts. He placed his faith in the Three Jewels (the Buddha, his Teaching, and the order) and then followed the precepts appropriate to his status. A lay believer followed five precepts (abstinence from taking life, from stealing, from illicit sexual conduct, from false speech, and from intoxicants). Those who renounced lay life to become novices, monks, or nuns observed additional precepts in accordance with their status. These precepts formed the basis for a strict. EARLY BUDDHISM life of religious practice. Because the practitioner removed himself from bad influences through his observance of the precepts, he was able to lead a life free from remorse and anxiety. Observance of the precepts was thus said to lead to good health. With a tranquil mind and a healthy body, the practitioner prepared to begin the next phase of his practice, meditation (adhicittam), the second part of the Threefold Learning. This stage culminated in the cultivation of the four stages of trance (catur-dhyiina). A number of practices to prepare a person for the four stages of trance were described, including meditations on the counting of breaths, on the impurity of the body, on the four remembrances (catviiri smrty-upasthiiniini: to call to mind that the body is impure, that sensations are s~f ering, that the mind is impermanent, and that phenomena are without substantial reality), on the four unlimited minds (catviiry apramii[liini or brahmavihiira: amity toward others, compassion for the suffering of others, sympathetic joy at the good fortune of others, and equanimity), and on the three gates to emancipation (nonsubstantiality, signlessness, and wishlessness). Meditation was classified into two major categories: quieting the mind (samatha; P. samatha) and then, on the basis of that tranquil mind, gaining insight (vipaiyanii; P. vipassanii) into the truth. The third part of the Threefold Learning was the cultivation of wisdom about Dependent Origination. This wisdom was based on meditation. When meditation was divided into the categories of mental tranquility (famatha) and insight (vipaiyanii), insight was sometimes included in the category of wisdom in the Threefold Learning. The four remembrances and four unlimited minds were major forms of vipafyanii, but the most important forms of vipaiyanii meditation used to develop wisdom were meditations on the Four Noble Truths, on the five aggregates (realizing that each aggregate is impermanent, nonsubstantial, and characterized by suffering), and on Dependent Origination (consisting of reflecting on the links of Dependent Origination both forward and backward). As correct wisdom developed, the defilements (klefa) were eliminated. When the Threefold Learning had been completed, freedom from suffering was realized. The practitioner knew that he had been emancipated (vimuktij·iiiina). Because all defilements had been eliminated, emancipation was said to be pure or uninfluenced by the defilements (aniisrava). A person who had realized nirvii[la was said to have the "fivefold merit of the body of the Dharma" (Ch. wujenja-shen: morality, meditation, wisdom, emancipation, and the knowledge and vision that accompany emancipation). These were the dharmas of religious practice that the arhat realized. EARLY BUDDHIST DOCTRINE 57 In addition, a list of thirty-seven practices that led to enlightenment (bodhipak!a) was emphasized in early Buddhist sources. The thirty-seven were as follows: 1-4. 5-8. 9-12. 13-17. 18-22. 23-29. 30-37. The four remembrances (smrty-upasthiiniini) The four correct exertions (samyak-prahii!la) The four practices necessary for the attainment of supernatural powers (rddhipiida): the cultivation of strong intention (chanda), assiduous striving (vlrya), mental application (citta), and examination (mlmiirpsii) The five dominant religious faculties (indriya): faith (fraddhii), assiduous striving (vlrya), mindfulness (sati), concentration (samiidhi), and wisdom (prajiiii) The five powers (billa): the same as the five faculties except that the five powers are steadier and more firmly established The seven elements leading to enlightenment (sa1?lbodhy-atiga): mindfulness (sati), discrimination concerning the dharma (dharrna-vicaya), assiduous striving (vlrya), joy (pritz), mental tranquility (prasrabdhi), concentration (samiidhi), and equanimity (upek!ii) The Eightfold Noble Path Through these practices, a person advanced toward enlightenment along a way divided into four major stages: stream-entrant (srotaiipanna), once-returner (sakrdiigiimin), nonreturner (aniigiimin), and arhat (worthy or saint). Each of these stages was subdivided into a path (pratipanna) leading to the stage (hereafter this subdivision is called the candidate for the stage) and the fruit (phala) of the path, thus making a total of eight categories. These categories appear in the Aga1'l!as. The term "stream-entrant" referred to a person who had entered and was participating in the stream that is Buddhism. He will not retrogress from this stage. A person became a stream-entrant when he placed his faith in the Three Jewels (Buddha, Dharma, and sangha) and observed the precepts. Other theories of how a person became a stream-entrant are found in Buddhist scriptures. For example, a person was said to become a stream-entrant when he had cast off the three fetters of belief in a permanent Self, doubt, and the belief that morality or rituals will lead to salvation. According to another theory, a person became a stream-entrant when he saw "things as they actually are."8 The term "once-returner" referred to someone who had to return to this world once more before attaining nirvii!la. A person might die without completing his religious practice and be born in a heaven where he EARLY BUDDHISM could continue it. If he were unable to complete his practice and attain nirviirza in heaven, he would then be born in this world once more to finish his religious training; hence, he was called a once-returner. Attainment of this stage was said to result from the elimination of the three fetters and weakening the hold of the three poisons (lust, hatred, and delusion). The term "nonreturner" referred to a person who had died in this world and was reborn in a heaven where he would attain nirviirza. He did not return to this world. A nonreturner was said to have cut off the five fetters binding him to the desire-realm: belief in a Self, belief that rituals lead to salvation, doubt, hatred, and lust. An arhat, a person who has attained the fourth and last stage, had completed his religious training, eliminated all his defilements, and attained nirviirza in this world. The above view of the stages of practice is found in the Agamas. It combined religious practice with Buddhist ideas of rebirth and the three realms (desire, form, and formless) into which a person might be reborn. Doctrines were thus arrived at that would accommodate those people who could not realize enlightenment during their current lifetimes by allowing them to continue their practice over a number oflifetimes. The concept of hells (naraka, niraya) is also found in the Agamas, as is the belief that a person would be born into one of five destinies (paiica gatayalt): denizens of hell, hungry ghosts, animals, human beings, gods. The Buddha The stages of the four candidates and four fruits described above refer to the enlightenment of the Buddha's disciples. Since the Buddha attained enlightenment shortly after he sat under the bodhi-tree, these stages did not apply to him. Later, however, when Nikaya (sectarian or Hinayana) Buddhism was developing, the Buddha was said to have practiced the six perfections for three incalculable eons and then for another hundred eons to produce the thirty-two special characteristics of a Buddha's body. This theory was later adopted by Mahayana Buddhists. Even in early Buddhism, the jiitaka tales of the Buddha's previous births were expounded to describe his earlier religious practices. During Sakyamuni Buddha's lifetime, his disciples were inspired by his impressive personality, but they still viewed him as a human being. It was after the Buddha's death that he was gradually divinized and viewed as superhuman. The Buddha was called Tathagata (the "Thus Come One" or he who had completed his practices and arrived at EARLY BUDDHIST DOCTRINE 59 enlightenment), Arhat (worthy), SamyaksaJTlbuddha (he who has attained supreme enlightenment), and other honorific names, making a list of ten titles. The body of the Buddha-like that of other men, impermanent and not free from the suffering of birth, old age, sickness, and death-was nevertheless believed to have had thirty-two marks that appeared only on the bodies of Buddhas or universal rulers and not on ordinary men. Additionally, the Buddha was said to embody five pure virtues (Ch. wujen ja-shen): morality, meditation, wisdom, emancipation, and the awareness of emancipation. The Buddha also was said to possess eighteen characteristics, such as his special powers and compassion, that distinguished him from ordinary men (OJ.ladasa ave[lika buddhadharmaM. The Buddha had mastered the four bases of superhuman powers (catur-rddhipadaM: aspiration, striving, controlling the mind, and viewing things with wisdom, all with the purpose of cultivating superior meditation. Although the Buddha was said to have had the ability to extend his lifetime to last an eon if he so desired, by the time he was eighty years old, he had preached to all those to whom he should have preached and had planted the seeds of future conversion in others; he thus freely gave up his life. The Buddha's death was called parinirva[la (complete nirva[la). Through his death, the Buddha was said to have entered the realm of nirva[la without corporal remainder (anupadise~o nirva[la-dhatub). At a later date, the Buddha's attainment of nirva[la during his lifetime (the extinction of defilements) was known as nirva[la with corporal remainder (sopadhise~a-nirva[l ), while through death he was said to have entered nirvii[la without corporal remainder (nirupadhise~a-nirv [la). 9 CHAPTER 4 The Organization of the Order The Ideal of the Buddhist Order THE BUDDHIST ORDER is called "sangha" in Sanskrit. In Buddhist texts, it is often referred to as the "harmonious ord,er" (samagra-sangha) to indicate that it is organized to promote peace and harmony among its members.! The religious goal of individual Buddhists is to realize enlightenment and to live a life that is in agreement with and contributes to their religious objectives. Such individuals should be able to assemble and live together peacefully and harmoniously. When unenlightened people are members of the sangha, they are expected to strive to maintain peace in the order while each person strives to realize enlightenment for himself. The individual's efforts to live in peace and harmony with his fellow practitioners should be in complete agreement with his efforts to realize his spiritual goals. The Buddha was revered as the root of the Dharma, the eye of the Dharma, and the embodiment of the Dharma. His disciples placed their complete faith in him by paying homage to him as a great teacher (fastr); they always followed his instructions. Consequently, they were called "hearers" (fravaka; P. savaka). The Buddha exhibited impressive tranquility, which arose out of his deep meditation, instilling those who met him with a deep sense of calm. Moreover, because of the Buddha's vast wisdom, insight, and all-encompassing compassion, his disciples trusted and followed him without hesitation. Although they had various abilities and personalities, many were able to realize the goals of their 60 THE ORGANIZATION OF THE ORDER 61 religious practices. Teacher and student shared in a similar enlightenment experience and belonged to the same order (sangha). The nature of the sangha was frequently compared to the ocean with the following eight analogies: (1) just as the ocean becomes gradually deeper, so does study in the order gradually progress; (2) just as the waters of the ocean never exceed its shores, so do the Buddha's disciples never break the precepts; (3) just as the ocean never keeps a body and always casts it back on shore, so does the order always charge those who violate the precepts with their offenses; (4) just as various rivers flow into the ocean and lose their names, so do those who enter the order abandon their social classes and lay names to be called only "disciples of the Buddha" or "monks"; (5) just as a salty taste is diffused throughout the ocean, so is the "taste" of salvation diffused throughout the order; (6) just as the ocean does not increase or decrease no matter how many rivers flow into it, so does the order not increase or decrease no matter how many of its members enter nirviirta; (7) just as a variety of treasures is hidden in the ocean, so are profound teachings and precepts found in the order; (8) just as great fish live in the ocean, so do illustrious disciples of the Buddha live in the order. These eight comparisons were called the eight wonderful qualities (af.ta adbhuta-dharma) of the order and were used to explain its unique character. The Four Groups The Buddha's disciples were divided into two types: lay believers and mendicants. A layman was called an upiisaka, and a laywoman was called an upiisikii. The term "upiisaka" refers to one who waits upon or serves (another person). Thus an upiisaka served mendicants by.supplying the items, such as food and robes, that they required for their religious lives. The mendicants instructed the lay believers about how to practice Buddhism while living as lay devotees. A lay person became an upiisaka by placing his faith in the Three Jewels. Those who were particularly zealous also observed the five precepts for laymen and laywomen. A male Buddhist mendicant was called a monk (bhikfu), and a female Buddhist mendicant was called a nun (bhikfUrti). The term "bhikfU" refers to a man who begs. Thus the bhikfU devoted himself to performing religious austerities while living by means of the requisites given him by lay believers. Once a person became a monk by receiving the full ordination (upasaTflpadii), his life was strictly regulated by the approximately EARLY BUDDHISM 250 precepts for monks. The four groups (cat~ were the monks, nuns, laymen, and laywomen. pari~ d) of Buddhists The Buddhist Order (Sangha) During the time of the Buddha, political groups and trade guilds were called sangha. The term was also applied to religious orders, and thus the Buddhist order was called a sangha. (The term "garza" [group] was sometimes used to refer to religious orders, particularly for Mahayana orders, which were sometimes called bodhisattva-garza. 2 ) In its very broadest sense the term "sangha" might be used to refer to all four groups of Buddhists; however, when it was used in early Buddhist texts, it usually indicated only the two orders of mendicants. When the monks assembled they were called the order of monks (bhik~u­ sangha); the nuns were called the order of nuns (bhik~urzl-sangh ). Both orders together were usually referred to as "The Two Orders." The orders were largely independent of each other and autonomous, with each responsible for maintaining its own monastic discipline. The four groups of Buddhists were not referred to collectively as a single order (sangha). Only individuals over twenty years old could receive the full ordination and thus become monks or nuns. Those who were not yet twenty could be initiated (pravrajyii), receive the ten precepts, and enter the order as male (sriimarzera) or female novices (sriimarzeri). Usually the minimum age for novices was fourteen, but in special cases it might be lowered to seven. Such young novices were called "crow-chasers" (kiiku.t.tepaka). When a female novice became eighteen, she would undergo a ceremony qualifying her to be a "probationary nun" (sikfamiirzii). For two years she would observe six rules. When she had completed this training, she could become a nun. Monks, nuns, probationary nuns, male novices, and female novices are often grouped together in Buddhist texts and called the "five groups of mendicants." When laymen and laywomen were added to these five, the entire set was referred to as "the seven groups." Lay Buddhists were expected to observe five precepts: abstention from killing, stealing, sexual misconduct, false speech, and intoxicants. In addition, on the six uposatha days each month (the eighth, fourteenth, fifteenth, twenty-third, twenty-ninth, and thirtieth), they were also to abstain from eating after midday, witnessing displays of music and dance, and using perfumes and garlands, making a total of eight pre- THE ORGANIZATION OF THE ORDER cepts observed. Observance of these precepts was not compulsory. If a lay person violated a precept, no penalty was imposed. In contrast, the five groups of mendicants were required to observe the precepts to maintain discipline in the order. Set penalties were imposed on those mendicants who violated the precepts. A person was expected to observe the moral precepts (fua) of his own accord, simply because he had resolved to follow Buddhist practices. Since the precepts differed for the various groups of Buddhists, when the precepts were conferred, the recipient had to choose whether he would live and practice as a lay devotee or a member of a monastic order. The precepts served as the foundation for a person's religious practices. For a monk or nun, observance of the precepts was compulsory, since these rules regulated the organization, communal life, and discipline of the order. The rules or precepts of the sangha, of which there were approximately 250 for monks, were called the vinaya. The most serious class of precepts was called the pariijika; commission of a parqjika offense was punished by permanent expulsion from the order. In addition, a monk could be temporarily suspended from the order for the violation of any of thirteen sanghadife~a precepts. Even though morality was primarily based on the individual's self-control, the rules of the vinaya served as controls imposed by the order. A distinction between two basic types of sangha is made in Buddhist texts. The first type, the "present order" (sarrtmukhlbhiita-sangha), refers to an order that exists in a particular place and time. When four or more monks assemble and form an order, it is a present order. This type of order has certain geographical boundaries (szma). Any monk within those boundaries is required to attend all meetings that are held. The procedures for conducting such meetings are called karman, and the person who conducts the meetings is called the master of cererponies (karma-acarya). Everyone was required to be present or accounted for at meetings. Full attendance was particularly important at fortnightly uposatha assemblies (held on the fifteenth and thirtieth days of the month) as well as at the rainy season retreats, since important monastic business such as the selection of officials of the order was carried out at these meetings. In most cases, a minimum of four monks was required to vote on monastic business. However, certain karman (procedures or ceremonies) required more monks. At least five monks were required to hold the pravararta ceremony, held at the end of the three-month rainy season retreat to mark the dissolution of the order that had observed the retreat together. During the ceremony, monks pointed out any errors or questionable behavior they had observed in each other during the retreat EARLY BUDDHISM and then confessed their faults to each other. Since a sufficient number of monks to constitute an order had to be present to hear the confession of a monk, at least five monks were required for the praviirarta. To perform a full ordination and confer the status of monkhood on a candidate required ten monks: a preceptor who sponsored the candidate, a master of ceremonies who conducted the ordination, a teacher who instructed the candidate about the precepts and questioned him about his eligibility to enter the order, and seven witnesses. In outlying areas where ten monks could not be assembled without great difficulty, however, a full ordination could be conducted by five monks (preceptor, master of ceremonies, teacher, and two witnesses). A minimum of twenty monks was required to readmit a suspended monk (who had been charged with any of the thirteen sanghi d fe~a offenses) into the order. In a large monastery, conducting monastic business could require so much time that it might infringe upon a person's religious practice. Consequently, a special order of only ten or twenty monks might be established within a small area in or near the monastery primarily for the purpose of ordaining monks or lifting suspensions. Eventually, the area designated as the meeting place of this special order was called the "precepts platform" or szmiimart(1ala. The present order was an autonomous unit. It governed itself in accordance with the vinaya and conducted its own fortnightly assemblies and rainy season retreats. It administered the order's assets, such as the buildings and grounds of the monastery, and ensured that they were used in a fair manner. In addition, the order distributed equal shares of the food and clothing it received as alms to the monks to help them lead religious lives. A present order was governed by the precepts of the vinaya, but did not have the right to alter those precepts. The vinaya transcended the rights and interests of any single order. Moreover, although a present order had the right to use the monastery and its buildings, it did not have the right to sell them. To explain this situation, the existence of a higher level of the sangha was posited. It was called "the order of the four quarters" or the "universal order" (ciiturdisa-sangha) and consisted of all the disciples of the Buddha. It transcended time and place and included the monks of the past, present, and future; it encompassed all geographical areas; it continued forever. Monasteries and other buildings all belonged to the order of the four quarters; it was represented by the set of precepts that governed all of the present orders. Orders of nuns were organized in basically the same way as orders of monks. However, the nuns received instruction in Buddhist teachings and precepts from the monks. To ensure that monks and nuns remained THE ORGANIZATION OF THE ORDER chaste and above suspicion, contact between the two groups was strictly regulated by a set of eight major or weighty rules (gurudharma). 3 Pritmo~a The rules followed by monks or nuns are collected in a genre of literature called the pri t mok~asutra. There are approximately 250 precepts for monks and 350 for nuns. The pri t mok~asutra does not include directions for conducting the assemblies and performing the ceremonies that regulate the sangha. The disciplinary rules for monks are divided into eight classes, and those for nuns into seven. The most important class consists of the four piiriiJika rules for monks (eight for nuns): abstention from sexual intercourse, stealing, taking human life, and lying about one's spiritual achievements. Committing any of these acts entails permanent, lifelong expulsion from the order. The thirteen sanghi d fe~a rules for monks are second to the piiriiJika in importance. (Lists of seventeen and nineteen rules are found in the vinayas for nuns.) Included are rules concerning sexual offenses, false accusations against another monk or nun of committing a piiriiJika offense, and attempts to cause schisms in the order. If a person commits any of these acts, he must go before the assembled sangha and confess his wrongdoing. Then for seven days he must live apart from the order and do penance (miinatva). Following this, the order may meet and readmit him if they are satisfied with his penance. A person who unsuccessfully attempts a piiriijika or sanghi d fe~a offense is charged with an attempted (sthuliityaya) offense. The third class of precepts consists of two rules concerning offenses of undetermined (aniyata) gravity. Both concern the activities of monks found with women. The gravity of the offense is determined in accordance with the testimony of witnesses. This class is found only in the precepts for monks. The fourth class of precepts consists of thirty nai~sargika-pri yafcit ka rules for monks. Nuns also observe thirty rules. These concern possessions. For example, a monk may possess only one set of three robes. Any additional robes may be kept only temporarily. Similar restrictions apply to the cloth upon which he sits, special robes for the rainy weather, begging bowls, and medicine. In addition, monks and nuns may not possess gold, silver, or jewels. If these rules are violated, the person must surrender the items in question and confess his or her wrongdoing. The fifth class of precepts consists of the piitayantika rules. These num- 66 EARLY BUDDHISM ber 90 or 92 for monks, depending on which vinaya is consulted, and between 141 and 201 for nuns. These rules concern minor offenses such as speaking harshly and lying. Committing such offenses requires confession. The sixth class consists of the pratidefanfya rules. These minor rules, four for monks and eight for nuns, concern the acceptance and consumption of inappropriate food. The seventh class, the faik~ , consists of75 or 107 rules, depending on which vinaya is consulted. The number of regulations is the same for monks as for nuns. These rules concern etiquette and the proper procedures for such activities as begging, eating, and preaching. If a person violates them, he or she should reflect on his wrongdoing by himself. A violation of these rules is called a du~krta, literally a "bad action." Besides bad actions, a second classification of bad speech is mentioned in many texts. The eighth class, the adhikararza-samatha, consists of seven rules for both monks and nuns. These rules concern the resolution of disputes within the order. Seven procedures for resolving disputes are described in the vinaya. When a dispute occurs, the head monk or nun should use the appropriate procedures to resolve it. If this is not done, the head monk or nun is charged with a bad action (du~krta). In Buddhist texts, the piiriijika, ,a~efid hgnas ,akit cfayi rp-akigr s~ian piitayantika, and du~krta are sometimes collectively called the five classes of offenses. If the sthiiliityaya (attempted) offenses and bad speech are also added to the list, they are collectively called the seven classes of offenses. The Pali Vinaya lists 227 precepts for monks and 311 for nuns. The Dharmaguptaka vinaya, followed in East Asia, lists 250 for monks and 348 for nuns. The numbers vary in other vinayas; however, the most important precepts in the various vinayas are the same, indicating that the rules date back to the time of Early Buddhism. 4 Religious Life in the Sangha Those who wished to enter the sangha were admitted without regard to race or social class. A man who wanted to enter the order was expected to find an experienced monk who would serve as his preceptor (uPiidhyiiya) after the candidate had been accepted into the order. The preceptor prepared three robes and a begging bowl for the applicant. He then assembled an order of at least ten monks on the precepts platform and the full ordination was conferred upon the applicant. THE ORGANIZATION OF THE ORDER An applicant had to satisfy certain requirements before he could join the order. A teacher (raho'nufiisaka iiciirya) was appointed to question the candidate about the approximately twenty conditions that could bar admission to the order. A successful candidate had to have permission from his parents, never have committed a piiriiJika offense, and not be a debtor or a criminal fleeing from the government. 5 The monk who officiated at the ordination was called the master of ceremonies (karma kiiraka-iiciirya). After the ordination was completed, the new monk was instructed in the four piiriiJika rules and in the four supports (nifraya) for monastic life that serve as general guidelines for monks. The four supports consisted of statements by the mendicant that he would live as a monk by begging for his food, use discarded rags for robes, practice and sleep under the trees, and use the excrement of cows and discarded medicines to cure himself of illness. These were basic guidelines; additional provisions permitted exceptions to the four supports, such as accepting invitations to meals, using new clothing, living in buildings, and using medicines made from trees and roots. After ordination, the candidate became a disciple of his preceptor. They lived together while the preceptor instructed the disciple in the precepts, doctrine, meditation, and religious austerities. If the disciple received permission from his preceptor, he might go to study meditation or doctrine under a special teacher (iiciirya) skilled in those subjects. The disciple was expected to serve his preceptor as he would serve his own father, and the preceptor was expected to look after his disciple as he would care for his own son. They were to divide the food and clothing they received between them, care for each other when one of them was sick, and help each other with their religious practice. The monks were ranked according to the number of years that had elapsed since their ordination. Communal life was based on seniority, and monks had to pay obeisance to those in the order with more seniority. Because monastic life was designed to enable a monk to control his desires, monks were not permitted to eat after noontime and were to shun all forms of entertainment. A typical day in a monk's life would entail rising early in the morning and meditating. The monk would go out to beg for his food later in the morning and then return to eat with the other monks before noon. Only one meal was eaten each day. In the afternoon, he could visit the houses of lay believers or go to a forest to meditate. In the evening, he might gather with other monks to discuss the Buddha's teachings or his meditations. He might also go to talk with his teachers. His life was filled with silence or with discussions of the Buddha's teachings. Later in the evening, he would withdraw to his own room to meditate. He finally went to sleep late at night. Six times 68 EARLY BUDDHISM each month laymen would come to the monastery to observe the uposatha or "meeting days." The monks would preach Buddhist teachings to them and confer the five lay precepts. Twice each month, the monks observed uposatha for themselves. On the evenings of those days, the monks would gather to chant the pri t mok~a. Originally, Buddhist monks were to follow a life of wandering. They were to carry only a very few items with them. Early texts specify six: three robes, a begging bowl, a cloth to sit upon, and a water strainer. The one major break in their life of wandering occurred during the rainy season. For three of the four months of the rainy season, the monks were to gather together in one place for a period of intense study and practice. At the end of this rainy season retreat, they performed a special ceremony (praviirarza) and began their life of wandering again. Since the monks customarily made new robes or repaired their old ones after the rainy season retreat, they often decided to continue living in the same place for an additional period. The robes consisted of large pieces of cloth that were wrapped around the body. Laymen used white robes. The monks used robes dyed a dull yellow. The word for robes, ka~i y J was taken from their color. They wore three robes: a lower one made of five pieces of cloth sewn together, an upper robe made of seven pieces, and a large robe made up of between nine and twenty-five pieces. The robes were usually made of cotton, but flax, silk, and wool were also used. Since a large number of pieces of cloth were required for the robes, it was not easy for the monks to assemble all the material. Before monasteries were established at the destinations of the wandering monks, they usually slept in the open or under a tree. Since rain usually fell only during the four-month rainy season, sleeping outside did not present any problems at most times. Some of the Buddha's disciples wished to live an even more ascetic life than the one described here. Later monks consequently compiled a list of twelve (some traditions list thirteen) rules (dhuta) concerning austerities. One of the Buddha's disciples, Mahakasyapa, was particularly famous for his practice of austerities. CHAPTER 5 The Establishment of the Early Buddhist Canon The First Council SHORTLY AFTER the Buddha died, Mahakasyapa proposed that a council be called to organize and agree upon the content of the Buddha's teachings. He feared that if this were not done the Buddha's teachings would quickly decline. Obtaining the consent of some of the Buddha's disciples, he assembled five hundred monks at Rajagrha. This meeting is generally called the First Council (smigzti).l The term "sangzti" means "to chant together" and refers to the manner in which the early monks chanted in unison the teachings they memorized. Although many scholars have expressed doubts about whether this council was actually held, since it is mentioned in many sources a meeting of some kind must have been held at this time. At the First Council, the Buddha's attendant and constant companion Ananda recited the Buddha's teachings (Dharma). The rules regulating monastic discipline were recited by Upali, a monk renowned for his deep knowledge of the vinaya. (Their recitations were probably based on early versions of the Siitra-p(taka and Vinaya-pz:taka; the Abhidharmapi/aka was compiled later.) To facilitate memorization, the monks assembled short prose passages (sutra) or verses (gatha) that expressed important doctrines. These short expositions of doctrine were supplemented with explanatory passages. For example, stories (nidana) explaining the circumstances of the composition of verses were created, 69 70 EARLY BUDDHISM memorized, and transmitted from person to person. Later, transitional passages were added to tie these texts together. Eventually, longer passages called dharmaparyiiya or paryiiya were compiled. Still later, lengthy siitras were produced. The term "siitra" (or siitranta) originally referred to the warp in weaving, and was used to suggest that rich meanings were included in short sentences. During the century following the death of the Buddha, a number oflengthy siitras were compiled. The precepts or rules of the vinaya were compiled into a list called the pri t mok~a early in Buddhist history. In usages that seem to be very old, the rules themselves were called siitras, and the explanations of these rules were called siitravibhanga. A correct understanding of the precepts was necessary if the monks were to live in accordance with Buddhist custom. Along with these rules, procedures and ceremonies (karman) to be used in managing the order were formulated and carne to occupy the greater part of the chapters (skandhaka) in the Vinaya-pz:taka. Later, these ceremonies and procedures were organized by some schools into a list of 101 karman, but a large number of karman were in use by the order at an early date. The early pri t mok~a and skandhaka were probably composed approximately one century after the Buddha's death. Soon after the Buddha's death, monks began to specialize in either the Dharma or the vinaya. Terms such as "teacher of the siitras" (suttantika), "proclaimer of the Dharma" (dharmakathika), "upholder of the vinaya" (vinayadhara), and "upholder of the Dharma" (dharmadhara) began appearing. The development of the Siitra-p#aka and the Vinayaak t~p from the time of the First Council until the canon assumed its present format cannot be traced in much detail. It is clear, however, that during the first century after the Buddha's death, his teachings had been compiled into a Siitra-pz:taka and that the rules on monastic discipline had been collected into a Vinay-p~tk. About one century after the Buddha's death, the early order split into two schools, the Sthaviravadins and the Mahasanghikas. These schools subsequently suffered schisms that eventually resulted in at least eighteen schools. During this time the canons maintained by the various schools were expanded and changed. The texts in Pali transmitted to Sri Lanka and the Chinese translation of the Vinaya- and Si tra-p~tak s extant today are from this period of sectarian or Nikaya Buddhism. Since a long period elapsed between the time of the original compilations of the Si tra-p~tak and Vinaya-pz:taka and the time when they carne to exist in their present form, they cannot be restored to their original form. Older and newer sections of the texts have clearly been mixed together in the canons in use today. 2 ESTABLISHMENT OF THE EARLY BUDDHIST CANON 71 The Organization of the Extant Canons Buddhism was brought to Sri Lanka by Mahinda during the reign of Asoka. The Siitra-p#aka of that canon was divided into five collections (Nikiiya), a format maintained by the Vibhaijavadins of the Theravada tradition. The language used was Pali, an ancient dialect from Vidisa or Bhilsa in the southwestern part of central India. Mahinda's mother had come from this area, and Mahinda had consequently transmitted the Buddhism of this region to Sri Lanka. In contrast, the Buddhist texts taken to China by way of Central Asia were from northern India. These siitras were organized into four collections called Agamas (Ch. a-han). The four collections translated into Chinese are not all from the same Buddhist school. The Ch 'ang a-han ching (T 1), which corresponds approximately to the Pali Dfgha-nikiiya, was from the Dharmaguptaka School. The Chung a-han ching (T26) and the Tsa a-han ching (T99), which correspond approximately to the Pali Majjhima- and SaTJ'lyutta-nikiiyas, were from the Sarvastivadin School, and the Tseng-i a-han ching (T 125), which corresponds approximately to the Pali Ariguttara-nikiiya, is said to be from the MahasaIighika School, but this last attribution appears to be incorrect. The Pali Vinaya is from the Theravada School. Five complete or full vinayas were translated into Chinese. They are as follows: 1. 2. 3. 4. 5. The Ssujen lii (T 1428) of the Dharmaguptaka School. The Shih-sung lii (T 1435) of the Sarvastivadin School. The Wujen lii (T 1421) of the Mahisasaka School. The Mo-ho-seng-ch 'i lii (T 1425) of the MahasaIighika School. The Ken-pen shou-i-chieh-yu-pu lii (T 1442-1451) of the Miilasarvastivadin School. The Mulasarvastivadin Vinaya also exists in a Tibetan translation. The organization of the Vinaya- and Siitra-p#akas is outlined below: I. Vinaya-p/:taka (Theravada) A. Suttavibhariga (explanation of the precepts) 1. Mahiivibhariga (explanation of the precepts for monks) a. Piiri!jika (chapter on violations requiring expulsion) b. Piiccitiyii (chapter on violations requiring confession) 2. Bhikkhunzvibhariga (explanation of the precepts for nuns; divided into chapters on piiriijika and piiccitiyii offenses) 72 EARLY BUDDHISM B. Khandhaka (chapters on kamma [procedures for assemblies] and other subjects) 1. Mahiivagga (ten chapters) 2. Cullavagga (twelve chapters) C. Pariviirapa,tha (appendix) II. Sutra-pitaka:Theravada version is divided into five Nikayas; versions used in other schools are generally divided into four Agqmas A. Dfgha-nikiiya (thirty-four long suttas): corresponds to the Ch 'ang a-han ching of the Dharmaguptaka School, translated in . 413, with thirty sutras B. Majjhima-nikaya (152 suttas of medium length): corresponds to the Chung a-han ching (221 sutras of medium length) of the Sarvastivildin School, translated into Chinese in 398 C. SaTflyutta-nikiiya (2,872 suttas organized according to content): corresponds to the Tsa a-han ching (1,362 sutras) of the Sarvilstivildin School, translated into Chinese in 443 D. ATiguttara-nikiiya (2,198 suttas organized according to the number of items in the doctrinal list under discussion): corresponds to the Tseng-i a-han ching (471 sutras) of an undetermined school, translated into Chinese in 384 E. Khuddaka-nikiiya (fifteen miscellaneous suttas not included in any of the above four Nikiiyas): corresponds to a number of independent works translated into Chinese This outline describing the organization of the vinaya is based on the Pilli text. 3 The Chinese translations of the vinaya generally are organized in a similar manner. The Pilli Vinaya was published by H. Oldenberg (The Vinaya-pi.taka in Piili, 5 volumes, London, 1879) and was later reprinted by the Pilli Text Society. The Piitimokkha (the list of precepts recited at the fortnightly assemblies) has also been published. A partial English translation of the full Pilli Vinaya was done for the Sacred Books of the East (vol. 13, 17,20) by T. W. Rhys Davids and H. Oldenberg. A complete English translation of the full Vinaya, titled The Book oj the Discipline, was done for the Sacred Books of the Buddhists by I. B. Horner (vol. 10, 11, 13, 14,20, and 25). A Japanese translation of the full Pilli Vinaya is included in the Nanden daizokyo (vol. 1-5). The Samantapiisiidikii, a commentary on the vinaya by Buddhaghosa, exists both in Pilli and in a Chinese translation (Shan-chien-lu p 'i-p 'o-sha, T 1462). Five full vinayas were translated into Chinese; they are included in the TaishO da,izokyo(vol. 22-24). Useful introductory essays are found in the annotated Japanese translations of the Chinese vinayas, ,sa~komit rp and com- ESTABLISHMENT OF THE EARLY BUDDHIST CANON 73 mentaries included in the 26-volume Ritsubu section of the Kokuyaku issaikyii. Tibetan vinaya works are included in volumes 41-45 of the Peking edition of the Tibetan canon, with commentaries included in volumes 120-127. The vinaya texts in the Tibetan canon belong to the Mulasarvastivadin School. No complete Sanskrit text of a full vinaya is extant. However, many Sanskrit fragments of vinayas were discovered in Central Asia by the Pelliot and German expeditions. Most of the fragments were from the pri t mok~as, siitravibharigas, skandhakas, and chapters on karman of the Sarvastivadin, Mulasarvastivadin, and Mahasanghika schools. Among the Sanskrit texts discovered in Tibet by Rahula Sankrtyayana and preserved in Patna were copies of the Mahasanghika Pri t mok~a and Bhik~urz -vinay ; these have been published (W. Pachow and R. Mishra, The artisa~komit rP oj the Mahiisiirighikiis [Allahabad, 1956]; G. Roth, Bhik~urz Vinaya including akzr apzru~kihB and a Summary oj the ­u~kihB prakZrrzaka oj the Arya-mahiisiirighika-Lokottaraviidin [Patna, 1970]; B. Jinananda, Abhisamaciirikii ]akzr apu~kihB[ [Patna, 1969]). The most complete extant Sanskrit vinaya was found among the Mulasarvastivadin texts discovered at an old stiipa at Gilgit in Kashmir. Many of these texts have been published by Nalinaksha Dutt as Gilgit Manuscripts, vol. 3, parts 1-4, Miilasarviistiviida-Vinayavastu (Srinagar, 1942-1954). The priia~komit was published by A. C. Bannerjee in 1954. Because of the numerous extant materials on vinaya, the state of monastic discipline and the vinaya before any schisms had occurred in the early Buddhist order can be deduced by comparing the literature of the various schools. 4 The complete Pali Sutta-pz:taka has been preserved until the present. 5 The following works have survived in Chinese translation: The Sarvastivadin versions of the Madhyamiigama (T 26) and the Sarrtyuktiigamasiitra (T99), the Dharmaguptaka version of the f.Jzrghiigama (T 1), and <l version of the Ekottariigama (T 125) that has not yet been identified as belonging to a particular sect. 6 The Pali Nikiiyas have been published in Theravada countries such as Sri Lanka, Thailand, and Burma. In 1878 T. W. Rhys Davids organized the Pali Text Society and with the help of other scholars began systematically to publish Pali texts. The jiitakas, however, were published separately by V. Fausb6ll (TheJiitakam 1bgether with Its Commentary, 7 volumes, 1877-1897). Most of the Nikiiyas have been translated into English and published by the Pali Text Society.7 In addition, aJapanese translation of the Nikiiyas has been included in volumes 6-44 of the Nanden daiziikyii. Commentaries on the Pali Nikiiyas such as Buddhaghosa's Sumarigalaviliisinzhave also been published by the Pali Text Society; they are indispensable references for research on the Nikiiyas. 74 EARLY BUDDHISM The Chinese translations of the Agamas are included in the first two volumes of the IaiskO daizokyo. In addition, a large number of sutras belonging to the Agamas were translated into Chinese as independent works. The Chinese versions of the Agamas have been translated into Japanese (Kokuyaku issaikyo: Agonbu). The Chinese Agamas and the Pali Nikayas have been compared by Anesaki Masaharu. Later, in 1929, Akanuma Chizen published his classic study of the Chinese and Pali versions of the Hinayana sutras, the Kanpa shibu shiagon goskOroku, a work that has proven to be an extremely valuable reference tool. The Tibetan canon contains only a few translations of independent sutras that are also found in the Agamas or Nikiiyas (Peking edition, vol. 38-40). A few fragments of Sanskrit texts of early siitras have been found in Central Asia. 8 Many of these have been published in journals. In addition, A. F. R. Hoernle has published a collection of the fragments. The Sanskrit fragments discovered by German expeditions to Central Asia were published by E. Waldschmidt and his students. 9 Among them are versions in Sanskritic languages of such important works as the Mahiiparinibbiinasutta, Mahiipadiinasutta, and Udiinavarga. Finally, an early version of the Dharmapada has been published by J. Brough (The Gandhiiri Dharmapada [Oxford, 1962]). The Ninefold and Twelvefold Divisions of the Teaching Many modern scholars believe that before early Buddhist teachings (Dharma) were collected into the four Agamas or five Nikiiyas, the teachings were organized into nine (navariga-siisana) or twelve (dviidafiirigadharmapravacana) divisions. The ninefold classification is found in the Pali canon and the Mahasanghika Vinaya, and the twelvefold classification is found in such texts as the Dharmaguptaka Ch'ang a-han ching (T 1, Dzrghiigama) and Ssujen iii (T 1428, Dharmaguptakavinaya); the Sarvastivadin Chung a-han ching (T 26, Madhyamiigama) and Tsa a-han ching (T 99, SaT!J.yuktiigama); the Mahisasaka Wujen iii (T 1421, Mahlfiisakavinaya); and the Miilasarvastivadin Ken-pen shou-i-chieh-yu-pu iii (T 14421451, Miiiasarviistiviidavinaya). These two sets of classifications are listed on p. 75. The twelvefold classification consists of the ninefold classification with three additions: nidiina, avadiina, and upadefa. No decisive proof has been found for determining which of these two classifications is earlier, but scholars generally believe that the ninefold classification was formulated first. 1o A number of problematic points remain in efforts to determine whether the above two classification systems are older than the ESTABLISHMENT OF THE EARLY BUDDHIST CANON Ninefold Division 1. Sutta 2. Cryya 3. Vryyakararza 4. Catha 5. Udana 6. Itivuttaka 7. Jataka 8. Vedalla 9. Abbhiitadhamma 75 Twelvefold Division 1. Siitra 2. Crya 3. Vyakararza 4. Catha 5. Udana 6. Nidana 7. Itivrttaka 8. Jataka 9. Vaipulya 10. Adbhiitadharma 11. Avadana 12. Upadefa divisions into four Agamas or five Nikayas, but most scholars consider the ninefold and twelvefold classifications to be earlier. Although the ninefold and twelvefold lists certainly do contain some very early elements, thejatakas were compiled relatively late, indicating that the ninefold and twelvefold lists as they are now constituted should not be readily judged to be early lists. A full consideration of this problem would include discussions of the Khuddaka-nikaya of the Pali canon and the Tsa tsangs (k!udraka-pz:takas), which are sometimes mentioned in conjunction with the four Agamas. CHAPTER 6 The Development of the Buddhist Order The Order after the Buddha's Death AT THE TIME of the Buddha's death, the Buddhist order had spread only within central India. The Buddha's birthplace, Lumbini, and the place where he died, Kusinagara, were both on the northern fringes of central India. Buddhagaya, where he attained enlightenment, was in the southern part of central India. The Deer Park at Sarnath, where he preached his first sermon, was in the western part of central India. These four sacred sites of reliquaries or memorials (caitya) soon flourished as pilgrimage centers (DN, vol. 2, p. 140). For early Buddhists, the term "central country" (madhya-defa), found in many Buddhist texts, referred to central India.! After the Buddha's death, missionaries spread Buddhism to the west and southwest. (The Vindhya Mountains blocked the spread of Buddhism to the south, and the east was tropical and undeveloped.) They were particularly successful in the southwest. Buddhism advanced more slowly in the west because this area was a stronghold of Brahmanism. During the Buddha's lifetime, missionary activity is reported in the western part ofIndia. One of the Buddha's ten chief disciples, Mahakatyayana (P. Mahakaccayana) was a native of Avanti (where Uiiayini was the capital). Mahakatyayana is said to have been especially adept at giving detailed explanations of the terse summaries of teachings that the Buddha's disciples had memorized. According to the Agamas, Mahakatyayana later returned to Avanti to preach. While he was in Avanti, Mahakatyayana ordained SroI:lakotikarI:la (P. SOI:lakutikaI:lI:la), a native DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER 77 of Aparantaka (P. Aparanta), which was on the west coast of India. When SrOl)akotikan)a was about to go to visit the Buddha in Sravast! (P. Savatthi), Mahakatyayana requested that he ask the Buddha for permission to make five exceptions to the observance of the precepts. One of these permitted monks living in remote areas, where it was difficult to assemble the required number of monks, to ordain new monks with an order of five monks instead of the usual ten. According to vinayas of the Sthavira lineage, SrOl)akotikan)a was a disciple of Mahakatyayana. However, vinayas of the Mahasanghika lineage state that SrOl)akotikan)a was a disciple of PiirI).a (P. PUI).I).a), a native of Siirparaka in Sunaparantaka. Siirparaka, also known as Sopara, was a seaport on the west coast of India to the north of the modern city of Bombay. One of Asoka's edicts was discovered in this area. After PiirI).a realized enlightenment, he returned to preach in his own country, where he made many disciples. The siitra in which he tells the Buddha about his determination to spread Buddhism is widely known (MN, no. 145). Through his efforts, Buddhism was established in this area in western India. Stories about the many merchants who became Buddhists are found in the Agamas. Many of these converts had come to central India for business purposes, professed their faith in Buddhism, and then returned to their homes to preach their new religion. Such figures as PiirI).a and Mahakatyayana are examples of this type of believer. A number of siitras describe how Mahakatyayana preached in Mathura (near Delhi) and Avanti. The verses in the prologue to the Piiriiyana-vagga (Chapter on the Road to the Beyond) of the Suttanipiita (Group of Discourses) relate the story of a Brahman named Bavari, who lived near the upper reaches of the Godavari River in the Deccan. When he heard about the Buddha, he sent sixteen disciples to listen to the Buddha's teaching. The di~c ples went from Prati~ han (P. Patitthana) on the Godavari River, along the Southern Route (Dak~iI).ap tha), passing through Ujjayini, Vidisa, Kausambi, and Saketa on their way to Sravasti. The sixteen disciples of the Brahman questioned the Buddha, whose reply is said to be preserved as the Piiriiyana-vagga of the Suttanipiita. Both this chapter and the A.t,thaka-vagga (Chapter of the Eights) of the Suttanipiita are written in a very old style of Pilii and are thus thought to belong to the oldest strata of the Agamas. However, when these chapters are compared with the language used in Asoka's edicts, it is impossible to determine which is earlier. Thus, although the Piiriiyana-vagga is written in an early style of Pali, it cannot be proven that it was composed during the Buddha's lifetime. Moreover, the verses that comprise the prologue of the Piiriiyanavagga were composed later than the verses that the Buddha is said to EARLY BUDDHISM have spoken in the Piiriiyana-vagga itself. Consequently, the prologue' does not provide evidence that the Buddha's fame extended to the Deccan during his lifetime. Passages such as these prove that Buddhism spread along the Southern Route after the Buddha's death. The birthplace of King Asoka's son Mahinda, who is credited with being the transmitter of Buddhism to Sri Lanka, is said to have been Ujjayini. The texts of Sri Lankan Buddhism are written in Pilii, a language closely resembling that in one of Agoka's edicts found at Girnar on the Kathiawar Peninsula near Aparantaka. Buddhism was obviously firmly established in this region by the time of King Asoka. 2 The Political Situation According to Sri Lankan sources, the Buddha died in the eighth year of the reign of King Ajatasatru (P. Ajatasattu), ruler of Magadha, who had succeeded to the throne after killing his father, King Bimbisara. Ajatasatru conquered much of central India and increased the power of Magadha. His dynasty continued for several generations until the people overthrew it during the reign of King Nagadasaka. One of Nagadasaka's ministers, Susunaga, was crowned as the new king and founded the Susunaga dynasty. During this period, Magadha conquered Avanti. However, after a short time, the Susunaga dynasty was replaced by the Nanda dynasty, which then amassed great military power and conquered a large territory, extending its borders beyond India. However, it declined after only twenty-two years. In 327 B.C.E. Alexander the Great led a large army into northwestern India and conquered it. Instead of pressing on, however, he led his army out of India and died in Babylon in 323 B.C.E. Thus central India was spared conquest by the Macedonians. In the aftermath of the disorder brought about by the Macedonian invasions, young Candragupta, with the aid of his prime minister Kautilya, assembled troops, toppled the Nanda dynasty, and founded the Mauryan dynasty. He destroyed Macedonian power in northwestern India, conquered much of the rest of India, and thus established a strong kingdom, which he ruled for twenty-four years. Candragupta was succeeded by his son Bindusara, who ruled for twenty-eight years. Bindusara's son, Asoka, ascended the throne in 268 B.C.E. According to the Sri Lankan chronicles, 218 years passed between the time of the Buddha's death and the year Asoka became king. In con-trast, sources in the Northern tradition state that the time between these DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER 79 two events was only one hundred years. If the above account of the political situation in India is correct, one hundred years would seem to be too short for the time span between the Buddha's death and Asoka's succession. In the A-yii-wang chuan (T 50:99c, Afokarqjiivadana*), a work belonging to the Northern tradition of Buddhism, the names of twelve kings of Magadha are listed, beginning with Bimbisiira and concluding with Susima, a contemporary of Asoka. The durations of their reigns, however, are not listed, making it difficult to determine whether the figure of 100 years or 218 years is more trustworthy. The many points in which the various accounts disagree prevent any of them from being considered an infallible source. Although the dates in the Sri Lankan chronicles would seem to be more trustworthy than those in other accounts, even the Sri Lankan histories present many difficult problems when they are used to reconstruct a history of the early Buddhist order. Consequently, the problem of determining what period elapsed between the Buddha and Asoka must remain unsolved for the present. The following account of the development of the Buddhist order relies upon both the Sri Lankan chronicles and the Northern sources. 3 The Second Council and the First Major Schism in the Order After the Buddha's death, missionaries spread Buddhism from central India to the southwest along the Southern Route. Buddhism was also transmitted to western India, where it flourished in Mathurii (Madhurii), a city on the banks of the Jamuna to the southeast of modern Delhi. Mathurii is a considerable distance from central India. Because it is the location where Krishna worship arose, it is a sacred place to Hindus. At one time, however, Buddhism flourished there, and it was a stronghold of the Sarviistiviidin School. According to scriptures, Mahiikiityiiyana preached in Mathurii. No sutras record the Buddha as preaching there. In fact, he stated that Mathurii had five major problems that made it unpleasant to live in (such as being dusty and having many mad dogs), and he therefore avoided it. Since Mathurii was far from central India, it would take some time before Buddhism reached it. One hundred years after the Buddha's death, at the time of the Second Council, Buddhism was still not strong in Mathurii. The Second Council was held because the monks of Vaisiili were said to have adopted ten practices that violated the precepts. When a dispute arose over these practices, seven hundred monks assembled in Vaisiili and determined that the monks of Vaisiili were in error. Although deciding the status of the ten practices in question was the main reason for the 80 EARLY BUDDHISM meeting, the Dlpavarrtsa, a Sri Lankan chronicle, refers to the meeting as the "Second Council" because the canon was chanted after the other business had been completed. 4 However, the "Chapter on the Council of the Seven Hundred" in the Vinaya states only that the meeting concerned the ten practices and does not consider it to be the Second Council. According to Pilli sources the ten disputed practices and the rules they violated were as follows: 1. Carrying salt in an animal horn-violated a rule against the storing of food 2. Taking food when the shadow on the sundial is two fingers past noon-violated a rule against eating after noon 3. After eating, traveling to another village to eat another meal the same day-violating the rule against overeating 4. Holding several fortnightly assemblies within the same boundaries (sima)-violated procedures requiring all monks within the sima to attend the same fortnightly assembly 5. Confirming an ecclesiastical act in an incomplete assembly and obtaining approval from absent monks afterward-violated the rules of procedure at monastic meetings 6. Citing habitual practice as the authority for violations of monastic procedures-violated the rules of procedure 7. Drinking milk whey after meals-violated the rule against eating special food when one was not sick 8. Drinking unfermented wine-violated the rule against drinking intoxicating beverages 9. Using a mat with fringes-violated the rule concerning the measurements of rugs 10. Accepting gold and silver-violated the rule prohibiting monks from receiving gold and silver All of these practices were banned in the full sets of precepts for monks. 5 Because observing the full precepts would have required special efforts by the monks, the advocates of the ten practices were attempting to liberalize monastic practice. The argument concerning the tenth practice, whether monks could touch gold and silver, was especially bitter. In the following discussion, the story of the Second Council is summarized in accordance with the "Chapter on the Council of Seven Hundred" from the Pilli Vinaya. Approximately one century after the Buddha's death, a monk named Yasas (P. Yasa-kilkilQQakaputta) was traveling in Vaisilli when he _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _-'"' ::a DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER 81 noticed that the monks of that area were receiving alms of gold and silver directly from lay believers. When he pointed out to them that their activity was in violation of the rules in the vinaya, the monks of VaisaIi expelled him from the order. Yasas then traveled west to seek assistance. Yasas appealed to monks from Avanti, Pava (Patheyyaka), and areas along the Southern Route. Avanti and other areas along the Southern Route had already been opened up to Buddhism by Mahakatyayana and PUrI)a and thus must have been the sites of well-established orders by this time. The monks of Pava were probably from the western part of Kausala. This area was to the far west of Sravasti, and included Sankasya and Kanyakubja. A little further to the west was Mathura. Pava was the site of a very strong Buddhist order at this time. Thus, a century after the Buddha's death, Buddhism had spread beyond central India and was becoming an important force in western India. Among the influential monks in the west was an elder named SaIpbhuta SaI)avasi, who lived on Mount Ahoganga. Another important elder was Revata, who was from Soreyya, a town on the upper reaches of the Ganges River near Sankasya, the center of the area around Pava. Because Yasas sought help in the west, the argument over the ten points of vinaya is often thought of as a dispute between the monks of the east and the west. However, because some monks in the east (Magadha and VaisaIi) joined with those in the west in opposing the adoption of the ten points, the dispute should be viewed as one between a conservative group, which advocated a strict interpretation of the precepts, and a more liberal group, which wished to permit certain exceptions to the observance of the precepts. The dissemination of Buddhism during the century after the Buddha's death led to an increase in the numbers of monks and its diffusion over a broader geographical area. Ample opportunities existed for differences of interpretation to lead to controversies involving the order. The conservative position prevailed at the council, probably because most of the elders favored a conservative approach. Eventually, a decision was reached to appoint four monks from the west and four from the east to consider the ten points and judge their orthodoxy. The elders chosen as representatives ruled that all ten points should be rejected. Many monks, however, refused to accept their ruling, and their dissatisfaction contributed to a schism in the order. The schism, often called the basic schism (Ch. ken-pen fen-lieh), resulted in the formation of two schools: the Mahasanghika, whose monks refused to accept the conservative ruling of the committee of eight monks, and the Sthaviravada (P. Theravada), whose monks agreed with the conservative ruling. The name Mahasanghika means EARLY BUDDHISM "great assembly" and suggests that many monks belonged to the liberal faction. According to the I-pu-tsung-lun-lun (T 2031, Samayabhedoparacanacakra*; hereafter cited as Samaya), a work by Vasumitra from the Northern tradition concerning the formation of the schools of Hlnayiina Buddhism and their doctrines, the cause of the basic schism was five teachings promulgated by Mahiideva. However, many modern scholars believe that Mahiideva's five points were in fact the cause of a later schism and that they mistakenly were considered by Vasumitra to have been the cause ofthe basic schism. According to the vinayas of various schools and other sources, the controversy over the ten points of practice occurred a century after the Buddha's death. Moreover, the Sri Lankan chronicles and the Samaya of the Northern tradition both date the basic schism to the same time. Still other stories concerning schisms in the order are recorded in Tibetan sources; however, both Northern and Southern (Piili) sources are in agreement that a schism that resulted in the formation of the Mahiisailghika and Sthavira schools occurred one century after the Buddha's death. Since the vinayas of the Theraviida, Sarviistiviidin, Mahlsiisaka, and Dharmaguptaka schools all record that the controversy over the ten points of vinaya occurred one century after the Buddha's death, this dispute must be considered to be the cause of the basic schism. The five points of doctrine advanced by Mahiideva may have added to the controversy surrounding the first schism. Mahiideva taught that (1) arhats may be sexually tempted, (2) arhats have a residue of ignorance, (3) arhats may have doubts, (4) arhats may attain enlightenment through the help of others, and (5) the path is attained with an exclamatory remark. The five points indicate that Mahiideva had a low opinion of the enlightenment of arhats. Mahiideva's five points of doctrine are included in the Sarviistiviidin School's Samaya (T 49: 15a, 18a, 20a) and Mahi v bh~i (T27:51 a-c), as well as the Theraviida work, the Kathiivatthu (bk. 2, parts 1-5). Mahiideva's five points of doctrine thus are representative of the issues debated by the schools of Hlnayiina Buddhism. In discussing the basic schism, the extent of Buddhism's spread in India and the difficulties in communication between areas of India must be taken into account. The schism probably did not occur over a period of days or months. Consequently, scholars cannot determine exactly when it occurred or at what point it was completed. However, the schism clearly did occur a little more than a century after the Buddha's death. As the dissension gradually spread and involved many of the orders in various parts of India, arguments over a number of different points arose. According to the Samaya, Mahiisailghika doctrine included --~ DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER certain views on the bodies of the Buddha and the concept of the bodhisattva that might have drawn opposition from more conservative monks. However, these doctrines were probably developed by later Mahasangpika monks and do not represent Mahasanghika doctrine at the time of the basic schism. Sal).avasi and Monastic Lineages The chapters on the Second Council contained in the various vinayas are in agreement about the identities of the senior monks of the Buddhist order approximately a century after the Buddha's death. In the east Sarvakamin was an important elder, and in the west Revata and Sarpbhiita SaI).avasl were influential. The roles of these three men are stressed in the Sri Lankan sources and are related to the accounts of a monk named SaI).akavasl in Northern sources. In such Northern sources as the Divyiivadiina, A-yii-wang chuan (T 2042, AsokariiJiivadiina*), A-yii-wang ching (T 2043, Asokarqjasiitra?), and Ken-pen yu-pu Iii tsa-shih (T 1451, Miilasarviistiviida ,)#utsavkrd~yni the following patriarchal lineage is given: Mahakasyapa, Ananda, SaI).akavasl, and Upagupta. The monk Madhyantika must also be mentioned. Madhyantika was a fellow student with SaI).akavasl under Ananda; however, since Madhyantika became a disciple of Anandajust before Ananda died, Madhyantika should probably be considered a contemporary ofUpagupta. SaI).akavasl, Madhyantika, Upagupta, and others mentioned in these lineages are also discussed in Sri Lankan sources. In the following paragraphs, the roles of these men and the relation between the Northern and Sri Lankan accounts of them are analyzed. Sarpbhiita SaI).avasl is mentioned in the chapter on the Second Council in the PaIi Vinaya. He was a disciple of Ananda, as was SaI).akavasl, who is mentioned in Northern sources. Both lived about one century after the Buddha's death. According to the PaIi Vinaya, SaI).avasllived on Mount Ahoganga. SaI).akavasl is said to have resided on Mount UrumuI).c;Ia in Mathura (Divyiivadiina, p. 349). Although the names of the two mountains were different, both mountains are said to have been reached by boat. (The name of Mount Ahoganga indicates that it was probably on the Ganges River. ) The name "SaI).avasl" does not appear in the following list of patriarchs found in Sri Lankan sources: UpaIi, Dasaka, Sonaka, Siggava, and Moggaliputta Tissa. Asoka's teacher Moggaliputta Tissa is said to have resided on Mount Ahoganga (Samantapiisiidikii, p. 53). King Asoka \, ;\,i I" IGd EARLY BUDDHISM sent a boat to the mountain to bring Moggaliputta back to the capital. In contrast, Northern sources state both that SaQakavasl's disciple Upagupta was Asoka's teacher and that Upagupta succeeded his teacher on Mount UrumuQ<;la. Moreover, according to Northern sources, Asoka sent for Upagupta with a boat and the boat then returned to Pataliputra. In conclusion, although the names of the two mountains are different, the accounts resemble each other in many ways. SaQakavasl of Northern sources is not called "Sarpbhiita" as is SaQavasl of the Sri Lankan tradition. Although SaQakavasi and Sarpbhiita SaQavasi cannot be proven to be identical, since they were both Ananda's disciples and lived at the same time and in similar places, they probably were, in fact, the same person. In Sri Lankan sources such as the Dipavarrzsa, MahiivarJ1sa, and the Samantapiisiidikii, the following lineage of vinaya masters is recorded: Upali, Dasaka, Sonaka, Siggava, and Moggaliputta Tissa. Since, according to Sri Lankan sources, Moggaliputta Tissa is said to have been Asoka's teacher, five generations of teachers would have served between the death of the Buddha and the accession of Asoka to the throne. In Northern sources, Asoka's teacher is said to have been Upagupta; thus, according to Northern sources, four generations of teachers would have passed between the death of the Buddha and Asoka. Sarpbhiita SaQavasl does not appear in the lineage in the Northern sources because, as a disciple of Ananda, SaQavasi belonged to a different lineage. In contrast, the Sri Lankan lineage of vinaya masters was based on the fact that Moggaliputta's preceptor was Siggava and Siggava's preceptor was Sonaka and so forth back to Upali. Consequently, there was no place in the Sri Lankan lineage to add Ananda. According to the lineages found in Northern sources, Upagupta's preceptor was SaQakavasl, SaQakavasl's preceptor was Ananda, and Ananda's preceptor was Mahakasyapa. However, doubt exists about whether Ananda's preceptor was Mahakasyapa. According to the Pali Vinaya, Ananda's preceptor was named Belatthasisa, indicating that Ananda's preceptor probably was not Mahakasyapa (Vinaya, vol. 4, p. 86). Why Mahakasyapa was listed as Ananda's preceptor must be considered further. After the Buddha's death Mahakasyapa was probably the Buddha's most powerful disciple. Mahakasyapa presided over the First Council. Moreover, a number of stories in the Agamas demonstrate the respect held for Mahakasyapa. For example, in one story the Buddha shared his seat with Mahakasyapa and then had him preach. In another story, t4e Buddha exchanged his t~ erd robes for Mahakasyapa's large hempen robe (sarighiiti). Since Sariputra and Maudgalyayana had prede- DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER ceased the Buddha, Mahakasyapa was recognized by everyone as the most influential figure in the Buddhist order after the Buddha's death. Consequently, later, when those in Ananda's lineage traced their spiritual ancestry, they did not mention Ananda's actual preceptor since he was almost completely unknown and did nothing to bolster Ananda's authority. Instead, they devised a legend in which Mahakasyapa bestowed the teaching on Ananda. One of the major objections to the tradition that Mahakasyapa was Ananda's preceptor is that many legends suggesting that serious discord existed between Mahakasyapa and Ananda are found in the Agamas and vinayas. For example, according to the chapter on the First Council in the Vinaya, after the First Council, Mahakasyapa described several serious errors made by Ananda and urged Ananda to confess them. Other stories concern criticisms that Ananda's followers made against Mahakasyapa when he was older. Mahakasyapa was influential immediately after the Buddha's death, but later Ananda's followers gained in strength until they became the stronger faction. Ananda had many strong connections with the orders in the west. In many episodes in the Agamas, he is described as staying and preaching to people at the Ghositarama in Kausambi, in the western part of central India. 6 Since Ananda liked to proselytize in the west, he probably had many disciples there. When a committee of eight monks was chosen to investigate the points at issue at the Second Council, six of the eight were Ananda's disciples. Because Ananda had lived longer than most of the Buddha's other immediate disciples, his disciples were among the eldest members of the order approximately one century after the Buddha's death. The above account agrees with other information about Ananda's age. At the time of the Buddha's death, Ananda served as his personal attendant, a position probably not held by an elderly monk. According to the Ia-chih-tu fun (T 25:68a, Mahiiprajiiiipiiramitopadefa) and the commentary on the Theragiithii, Ananda was the Buddha's attendant for twenty-five years. If Ananda had become the Buddha's attendant immediately after he was ordained, then he was probably forty-five years old at the Buddha's death and might well have lived for another thirty to forty years. Ananda's disciple SaI).akavasl was a native of Rajagrha according to Northern sources such as the A-yu-wang ching (T 2043, Afokarii.,jasiitra?). He introduced Buddhism to Mathura in the west. Mount UrumuI).c;la, mentioned earlier, was in Mathura, and SaI).akavasi's disciple Upagupta was a native of Mathura (A-yu-wang chuan, T 50: 114b, 117b). Thus by the time of SaI).akavasl, Buddhism was spreading to Mathura. 86 EARLY BUDDHISM According to Sri Lankan sources, most of the elders chosen to serve on the committee to decide the issues that arose at the time of the Second Council traced their lineages back to U pali even while acknowledging that they were Ananda's disciples. This discrepancy probably occurs because Mahinda, the monk who transmitted Buddhism to Sri Lanka, was in Upali's lineage (Upali, Dasaka, Sonaka, Siggava, Moggaliputta, Mahinda). Mahinda's lineage was probably emphasized in Sri Lankan sources because Mahinda was one of the most important figures in Sri Lankan Buddhism. Lineages were a sacred issue for monks, and tracing a lineage back through a series of preceptors and disciples was an acknowledged way of proving the orthodoxy of a person's ordination. Consequently, monks would not have forgotten or fabricated the lineage of Mahinda and his preceptor. The fact that monks such as Sonaka and Siggava, who are included in the lineage between Upali and Moggaliputta Tissa, do not appear as major figures in the history of the Buddhist order suggests that such lineages are probably authentic. The lineage should be understood as referring to the relationship between preceptor and disciples, not as indicating that figures such as Sonaka and Siggava were part of a lineage of monks who supervised the order. According to Sri Lankan sources, there were five generations of vinaya masters between the death of the Buddha and the time of Asoka. According to Northern sources such as the A-yii-wang chuan (T 2042, Afokarqjiivadiina*), because Ananda's disciple SaI)akavasl was longlived, Asoka's teacher Upagupta was in the fourth generation after the Buddha. The lineage in the Northern sources from Ananda to SaI)akavasl to Upagupta was based on the relationship of preceptor to disciple, reflecting the importance of ordinations, but the relationship between Mahakasyapa and Ananda was not one of preceptor to disciple. To explain this discrepancy, the lineage in Northern sources had to assume the format of being a transmission of the teaching rather than an ordination lineage. According to Northern sources, Asoka's teacher was Upagupta of Mount UrumuI)Qa; in Sri Lankan sources, Asoka's teacher was Moggaliputta Tissa of Mount Ahoganga. Although the two teachers resemble each other in certain ways, they cannot reasonably be identified as the same person. Questions concerning whether only one monk or both monks were Asoka's teachers remain unanswered at present. Evidence from the lineages thus indicates that the Sri Lankan figure of 218 years for the period between the Buddha's death and Asoka's ,succession is simply too long. The figure of 116 years found in Northern sources is much more reasonable. DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER Madhyantika and the Dispatch of Missionaries The Northern and Southern (Sri Lankan) traditions agree on a number of points concerning Madhyantika. According to the Northern tradition, he was Ananda's last disciple. Approximately a hundred years after the Buddha's death, he went to Kashmir, where he built a place to meditate and live. Stories about him describe how he converted some evil dragons (Naga) in Kashmir to Buddhism, spread Buddhism among the people, and taught the people how to grow tulips to make their living. According to the Sri Lankan tradition, missionaries from the Buddhist order were sent to various lands during the reign of Asoka at the recommendation of Moggaliputta Tissa. Eminent monks were dispatched to nine areas, with Majjhantika going to Kashmir and Gandhara. Majjhantika took five monks with him to Kashmir and converted evil dragons there by using his superhuman powers and the people by teaching the Asivisopama-sutta. Majjhantika is probably the same person as the Madhyantika mentioned in the Northern sources. Since the Madhyantika mentioned in the Northern sources was said to be the last disciple of Ananda, he could have been a contemporary of Upagupta. And if Upagupta lived during Asoka's reign, then the missionary activities of both men would have been assisted by Asoka's support of Buddhism. Since Buddhism had spread to Mathura during this time, then Madhyantika might very well have taken it farther north to Kashmir. According to Sri Lankan chronicles, at the same time Majjhantika was proselytizing in Kashmir, other eminent monks from the order in Magadha were spreading Buddhism to other parts of India. Each eminent monk was sent with a group of five monks, since five was the minimum number required to perform full ordinations. A list of these eminent monks, the areas in which they proselytized, and the siitras that they preached follows. Mahadeva went to MahisamaI).Qala and preached the Devadiitasutta Rakkhita went to Vanavasi and preached the Anamattagiyasutta Dhammarakkhita went to Aparantaka and preached the Agghikhandupamasutta Mahadhammarakkhita went to Maharanha and preached the Mahiiniiradakassapa-Jiitaka Maharakkhita went to Yonaloka and preached the Kiilakiiriimasuttanta M;ilihima went to Himavantapadesa and preached the Dhammacakkapavattanasutta 88 EARLY BUDDHISM Sonaka and Uttara went to SuvaI).I).abhumi and preached the Brahmajiilasutta Mahinda went to LaIikadipa (Sri Lanka) and preached the Culahatthipadopamasutta and other sutras MahisamaI).Qala, where Mahadeva was sent, seems to be to the south of the Narmada River, but it has also been identified with Mysore. According to the Shan-chien Iii (T 24:681c-82a), the Chinese translation of Buddhaghosa's Samantapiisiidikii, Mahadeva and Maijhantika were teachers (iiciirya) at Mahinda's full ordination. Episodes concerning two figures named Mahadeva are included in Sarvastivadin sources. Mahadeva is said to be both a monk who caused the schism between the Sthavira and MahasaIighika schools by preaching his "five points" and a MahasaIighika monk who lived at Mount Caitika and caused the schism that led to the formation of the Caitika School (which is related to the MahasaIighika School) by proclaiming the "five points." The former figure, the monk responsible for the basic schism, is probably a fictional character. The latter lived approximately two centuries after the Buddha's death at Mount Caitika, along the middle part of the Kr~I).a River in Andhra. It is unclear whether this Mahadeva should be identified with the monk of the same name who was dispatched as a missionary by Moggaliputta Tissa. The place called" Aparantaka" has been identified with a site on the west coast of India, an area previously opened to Buddhism by PurI).a. Maharattha is near Bombay in Mah ra~tra; Yonaloka was in the north in the area where a number of Greeks lived. Himavantapadesa was in the Himalayan region, and SuvaI).I).abhumi was in eastern India near Burma. Besides Maijhima, four other monks-Kassapagotta, Alakadeva, Dundubhissara, and Sahadeva-helped propagate Buddhism in the Himalayan area. Among the funerary urns found at the second stupa at Saiki were one for "Kasapagota" [sic], a teacher in the Himalayan area, and another for the sage "Majhima" [sic]. These archeological finds provide additional evidence concerning Maijhima's activities in Himalayan areas. Mahinda equipped himself for his journey to Sri Lanka at the Vidisa monastery (P. Vedisagiri) near Saiki, bade farewell to his mother, and departed with five monks. From Vidisa he probably traveled to the west coast of India, boarded a ship going south, rounded the tip of the Indian subcontinent, and landed in Sri Lanka. Because the dispatch of missionaries to various parts of India is proven in part by inscriptions, the DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER 89 scriptural account of the missionaries may be regarded as essentially factual. To summarize, Ananda opened Kausambi to Buddhism. One hundred years after the Buddha's death, Buddhism had spread to Sarikasya, Kanyakubja, Avanti, and along the Southern Route. Buddhism was subsequently introduced to Mathura by SaJ:lakavasi and Upagupta. Missionaries were then dispatched to Kashmir, southern India, and the Himalayan region. Stories concerning the territory exposed to Buddhism during the lifetimes of SaJ:lakavasi and Upagupta agree with the account of the dispatch of missionaries in the next period. Thus the missionaries were probably sent out between 100 and 150 years after the Buddha's death. If the Sri Lankan version of Buddhist history is followed in which 218 years elapsed between the Buddha's death and Asoka's succession, then there would be a hundred-year gap between SaJ:lakavasi and Moggaliputta during which the order would have been virtually moribund. The Third Council As the above discussion indicates, a number of differences exist between the Northern and Southern accounts of the early Buddhist order. There are also important points of agreement between the different accounts. By the time of King Asoka, there had been four or five generations of leaders of the sangha, and the propagation of Buddhism in Kashmir had begun. In the south, Buddhism had spread to the Deccan plateau. According to the Sri Lankan tradition, during Asoka's reign missionaries were sent to various parts of India. However, a project of this magnitude probably could not have involved just one school of Nikaya (Hinayana) Buddhism, the Theravada. Moreover, according to the fifth chapter of the DtpavaTTlsa, a Sri Lankan chronicle, many schisms occurred during the second century after the Buddha's death. These schisms eventually led to the eighteen schools of Nikaya Buddhism. Thus according to the Sri Lankan account, the Caitika School of the Mahiisarighika lineage (founded by Mahadeva) would already have been established in Andhra by the time of Asoka's succession to the throne. The Dharmaguptaka and the Kasyapiya schools would have already split away from the Sarvastivadin School, and the Kashmiri Sarvastivadin School would already have had a strong base. In addition, according to the Sri Lankan tradition, other schools had been established by Asoka's time, such as the Mahisasakas, Dharmagupta- go EARLY BUDDHISM kas, Sammatlyas, and Vatslputri"yas, and had probably spread beyond central India. Thus, according to Sri Lankan sources, by the time of Asoka, Buddhism had probably already spread throughout India and most of the schisms of Nikaya Buddhism had already occurred. It is doubtful whether missionaries would have been dispatched to these areas when Buddhism was already so firmly established in them. The accounts in the Sri Lankan chronicles of the schisms and the dispatch of the missionaries by Asoka .are clearly difficult to reconcile with each other. If both the schisms and the dispatch of missionaries are historical events, then the Northern tradition's account is more reasonable. According to this account, the missionaries were dispatched before the schisms of Nikaya Buddhism. (The Sri Lankan claim that many of the schisms occurred before Asoka's reign is discussed in chapter 8.) According to the Sri Lankan chronicles, bitter dissension was evident in the order during Asoka's time. However, such discord would probably have been resolved by a series of schisms that gave monks a choice of orders. A more natural order of events would place the dissension before the schisms. The Sri Lankan chronicles describe discord in the order at Pataliputra during Asoka's reign, indicating that discord had broken out in the orders of central India. To resolve the situation, Moggaliputta Tissa was summoned from Mount Ahoganga. The edicts of Asoka from Kausambl, Saiiel, and Sarnath strongly warned against schisms in the order, stating that monks who caused schisms were to be expelled and laicized. (The fact that the edicts were carved in stone suggests that the discord probably had been occurring for a long period.) The carved edicts warning against schisms were located at the strongholds of the western monks of Avanti and the Southern Route at the time of the Second Council, and thus reflect the situation in Indian Buddhism after the dispute over the "ten points" of vinaya had occurred. According to the Sri Lankan tradition, Moggaliputta Tissa was invited to Pataliputra, where he defrocked heretics and purified the order so that those remaining adhered to Vibhajjhavada doctrine. Later he assembled one thousand monks and convened the Third Council. To specify orthodox doctrinal positions, he compiled the Kathiivatthu (Points of Controversy). These events occurred in approximately the eighteenth year of Asoka's reign. However, if most of the schisms of Nikaya Buddhism had already occurred, as is stated in the Sri Lankan sources, it is unlikely that the various orders could have been purified and forced to conform to Vibhajjhavada doctrine. Moggaliputta Tissa probably would not have been able to stop the arguments between the monks of DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER KausambI, SancI, and Sarnath. Moreover, if Moggaliputta Tissa did assemble one thousand monks and convene a council, he probably would not have selected monks from other schools. Consequently, the Third Council cannot be recognized as an event involving the Buddhist orders of all of India. Since the Kathiivatthu was compiled within the Theravada order, some sort of council must have been convened. However, the council was held not during Asoka's reign, but approximately a century after Asoka. Since the doctrines of the various schools of Nikaya Buddhism are examined and criticized in the Kathiivatthu, this text must have been compiled after these schools arose, probably during the last half of the second century B.C.E. Thus if the Third Council ,is considered to be a historical event, it was a council held only within the Theravada School during the latter part of the second century B.C.E. The Dates of the Buddha The above discussion clearly demonstrates the difficulties of accepting the traditional Sri Lankan account of the early Buddhist order. Sri Lankan statements that the Buddha died 218 years before Asoka's succession to the throne and that most of the schisms in the orders had occurred by Asoka's time are difficult to reconcile with other aspects of Buddhist institutional history. Since both the Northern and Southern traditions agree that only four or five generations passed between the Buddha's death and the time of Asoka, a figure of approximately one century for this period seems reasonable. Moreover, a survey of other primary source materials reveals that only the Sri Lankan tradition has maintained the longer period; the "218 years" figure does not appear in materials from India proper. Moreover, the absence of the figure of 218 years in India is not due to any lack of communication between Sri Lanka and India. A Sri Lankan king had the Mahabodhi-sangharama built at Buddhagaya as a residence for Sri Lankan monks (Ta-t'ang hsiyu chi, T 51 :918b), and a Sri Lankan temple existed at NagarjunakoI).Qa (see chapter 14). Despite such ties, no mention of a figure of 218 years is made in Indian sources. Sources from India proper generally state that Asoka became king around one hundred years after the Buddha's nirviirta. Furthermore, the figure of 218 years is not the only one found in Sri Lanka. Fa-hsien was a Chinese Buddhist pilgrim who traveled to India and Sri Lanka and then returned to China in 416. He spent two years at the Abhayagiri monastery in Sri Lanka. In his travel diary, Fa-hsien noted that at the EARLY BUDDHISM time of his arrival in Sri Lanka, monks there claimed that 1,497 years had elapsed since the Buddha's nirviirza (T 51 :865a). Calculations based on this figure indicate that the Buddha's nirviirza would have occurred sometime before 1000 B.C.E., a date not even close to one based on a period of 218 years between the Buddha's death and Asoka's succession. The figure of 218 years was thus not even accepted by all Sri Lankan monks. A survey of other primary source materials from India reveals that in most cases Asoka's reign is dated one hundred years or slightly more after the Buddha's nirviirta. Among the texts with a figure of one hundred years are the Ia chuan-yen fun ching (T 4:309c, Kafpaniimarz(1itikii*), Seng-ch 'ieh-fo-ch'a so-chi ching (T 4: 145a), Hsien yii ching (T 4:368c, Damamiikanidiinasiitra) , Tsa pi-yii ching (T 4:503b), Chung-ching chuan tsa-p'i-yii (T 4:541c), Tsa a-han ching (T 2:162a, Sa1J'lyuktiigama) , Divyiivadiina (p. 368; Vaidya ed., p. 232), A-yii-wang chuan (T 50:99c, AfokariiJiivadiina*), A-yii-wang ching (T 50:132a, AfokariiJasiitra?), Ia-chih-tu fun (T 25:70a, MahiipraJniipiiramitopadefa) , and the Fen-pieh kung-te fun (T 25:39a). In Hsuan-tsang's travel diary (T 51 :911a), the period is one hundred years long, and in I-ching's travel diary (T 54:205c) it is only somewhat longer, thus indicating that the figure of approximately one hundred years was accepted in India at the time of their travels. In the Tibetan translation of the Samayahhedoparacanacakra (Peking no. 5639), Asoka's succession is said to have occurred one hundred years after the Buddha's nirviirza, while in Hsuan-tsang's Chinese translation (T 49: 15a) the period is said to be more than one hundred years. Paramartha's Chinese translation, the Pu chih-i fun, and another Chinese translation, the Shih-pa-pu fun, both have a figure of 116 years (T 49: 18a, 20a); however, in the Yuan and Ming dynasty editions of Paramartha's translation, the figure is changed to 160 years. According to the Iajang-teng wu-hsiang ching (T 12: 1097c; Mahiimeghasiitra#), 120 years elapsed between the Buddha's nirviirza and Asoka's succession. In the Mo-ho mo-yeh ching (T 12:1013c, Mahiimiiyiisiitra?), the period is stated to be less than 200 years. According to Bhavya's Sde-pa tha-dad-par hyed-pa dan rnam-par hfad-pa (Nikiiyahhedavihhanga-vyiikhyiina, Peking no. 5640), a Theravada tradition dated the first major schism between the Sthaviras and MahasaIighikas as occurring 160 years after the Buddha's nirviirza, during Asoka's reign. Some scholars have relied heavily on Bhavya's figure of 160 years after the Buddha's death for the first schism. On the basis of the figure of 160 years, which occurs in the Yuan and Ming dynasty editions of the Pu chih-i fun, they have argued that the figures of 116 years or "slightly more than one hundred years" found in other translations should be DEVELOPMENT OF THE BUDDHIST ORDER 93 amended to 160 years. However, the Sung dynasty and the Korean editions of the Pu chih-i [un, both older than either the Yuan or the Ming dynasty editions of the text, have figures of 116 years. Since the evidence for the figure of 160 years is comparatively late and since no other materials with a figure of 160 years have been found, the figures of 116 years or "slightly more than one hundred years" must be accepted as more trustworthy. Moreover, Bhavya presents the figure of 160 years as only one of a number of theories. Finally, the 160-year figure must still be reconciled with the Theravada figure of 218 years. Thus, the evidence for the figure of 160 years is highly questionable. On the basis of the development of the Buddhist order and Buddhist historical materials, then, a figure of about one hundred years has been shown to be the most reasonable figure for the period between the death of the Buddha and the succession of Asoka to the throne. However, an investigation of the reigns of the kings of Magadha indicates that 116 years is too short, and thus many scholars favor a period of 218 years or advocate a compromise figure of 160 years. However, the three figures cannot all be adopted at the same time. For the purpose of discussing the history of the Buddhist order, since the 218-year figure presents many problems, the 116-year figure will be followed in this account. In summary, after the death of the Buddha, the Buddhist order spread to the west and southwest. The Buddha's long-lived disciple Ananda was influential during this period. Later, Ananda's disciple SaI)akavasi was preeminent in the western order; however, Buddhism had still not spread as far as Mathura at this time. Still later, Sarvakamin (P. Sabbakamin) was preeminent in the eastern order while Revata was influential in the west. At this time, the controversy over the ten points of vinaya arose, and the elders met in Vaisali to deliberate over the disputes and resolve them. Many monks did not submit. to the council's decision, however, and the dispute later became a cause for the schism that resulted in the Sthavira and Mahasanghika schools. Thus, approximately one hundred years after the Buddha's death, there were already frequent disputes in the Buddhist orders in the various parts ofIndia. During SaI)akavasi's later years, Buddhism spread to Mathura. A little more than one century after the Buddha's death, Asoka came to the throne. SaI)akavasi had already died, and Upagupta and Moggaliputta were the preeminent monks in the order. When Asoka converted to Buddhism, he invited the two teachers to his capital at pataliputra. According to Northern sources, at Upagupta's urging, Asoka traveled to Buddhist pilgrimage sites with Upagupta and erected stiipas at various places. Asoka's pilgrimages are mentioned, in fact, in his inscrip- 94 EARLY BUDDHISM tions. According to Sri Lankan sources, Moggaliputta put an end to the disputes among the monks in Pataliputra and advocated the dispatch of missionaries to various lands. Majjhantika was sent to bring the teachings of Buddhism to Kashmir, Majjhima and Kassapagotta to the Himalayan region, and Mahadeva to southern India. Buddhism thus spread to all of India with Asoka's conversion and assistance. During Asoka's reign, the disputes within the order became more evident, but still not severe enough to cause a schism. Only after Asoka's death did the actual schism of the order into the Sthavira and Mahasanghika schools occur, probably in part because of the decline of the Mauryan empire. Thus serious disputes arose within the early Buddhist order's ranks before Asoka's reign, but the order did not actually split into schools until after Asoka's death. The spread of Buddhism to all ofIndia meant that regional differences were added to doctrinal differences with the result that further schisms occurred rapidly during the century after Asoka's death. CHAPTER 7 The Buddhism of King As'oka The Edicts THE BUDDHISM of King Asoka is presented here in conjunction with Early Buddhism, since Asoka's ideas are closer to Early Buddhism than to Nikaya Buddhism. The dates of King Asoka's reign, usually given as 268-232 B.C.E., are based on Rock Edict XIII, which listed the names of five kings to the west of India to whom King Asoka sent missionaries to spread Buddhism. Included were the kings of Syria, Egypt, and Macedonia. The dates of King Asoka's reign, with a possible error of two to ten years, were calculated by comparing the dates of these five kings. Because Indians had little interest in history, we have few Indian historical records; these dates provide a benchmark upon which many other dates of ancient Indian history are based. According to the Sri Lankan historical chronicle the MahiivaTflsa (chap. 20, v. 6), Asoka reigned for thirty-seven years; according to the Puriirzas, he ruled for thirty-six years. The inscriptions that survive from Asoka's reign provide the most reliable source for discussing his times. Besides the edicts, Sri Lankan sources such as the MahiivaTflsa, DipavaTflsa, and Samantapiisiidikii should also be consulted. The Northern tradition includes such sources as the A -:Jii-wang chuan (T 2042, Afokarifjiivadiina*), the A -:Jii-wang ching (T 2043, AfokariiJasiitra?), and the Divyiivadiina. According to legendary biographies, Asoka led a violent life as a youth and was responsible for the deaths of many people. Later, however, he converted to Buddhism and ruled benevolently. Consequently, he was called Dharmasoka (Asoka of the Teaching). Asoka's edicts are a 95 96 EARLY BUDDHISM more reliable source for information about his life. They state that Asoka converted to Buddhism and became a Buddhist layman in the seventh year of his reign, but was not particularly pious for the following two and one-half years. In the eighth year of his reign he conquered the country of Kalinga after a campaign in which he saw many innocent people killed. Prisoners were deported to other lands, children were separated from parents, and husbands from wives. The king was greatly saddened by these scenes and came to believe that war was wrong, that the only real victory was one based on the truths of Buddhist teachings (dharma-v&,aya), not one based on force and violence. For more than a year, Asoka lived near a Buddhist order and performed religious austerities. In the tenth year of his reign, he "went to sa1Jlbodhi" (Rock Edict VIII). The term "sa1Jlbodhi" means enlightenment and can be interpreted as meaning either that the king was enlightened or that he journeyed to Buddhagaya, the place of the Buddha's enlightenment. From that time on, Asoka embarked on a series of pilgrimages to sites connected with the Buddha's life. According to one edict, some time after the twentieth year of his reign, he visited Lumbini, the site of the Buddha's birth (Rummindei Pillar Edict). Asoka assiduously practiced his religion and strove to establish and extend the Dharma in the lands he ruled or influenced. Under his reign, the people were taught with pictures depicting heavenly palaces. Thus, according to the inscriptions, the people who formerly had no relations with the gods now had such relations (Brahmagiri Rock Edict). From the twelfth year of his reign until the twenty-seventh year, King Asoka worked to spread Buddhist teachings as he understood them by having stone inscriptions carved. Many of these have been discovered. Some, carved on polished stone slabs, are known as Rock Edicts, while others, carved on large sandstone pillars, are called Pillar Edicts. There are two types of Rock Edicts. Fourteen Major Rock Edicts have been discovered at seven places along the borders of the territory that Asoka controlled, including Girnar. They generally have long texts and are the most representative of the edicts. Minor Rock Edicts have been discovered at seven places in central and southern India. These edicts generally concern Buddhism, but some concern Asoka's practices. The inscription concerning the seven sutras that Asoka recommended (see below) was found at Bairat, one of the sites of the Minor Rock Edicts. Both Major and Minor Pillar Edicts have survived. Six or seven Major Pillar Edicts have been discovered at six sites, primarily in central India. Like the Rock Edicts, they generally concern the content of the Dharma. They were erected after the twenty-sixth year of Asoka's reign. The Minor Pillar Edicts were usually situated at Buddhist pil- THE BUDDHISM OF KING ASOKA 97 grimage sites such as Sarnath and Sanc!. The subjects covered by them concern the Buddhist order (sangha) and include warnings against schisms. These pillars were generally capped with carvings of animals. The pillar discovered at Sarnath is capped by four lions facing outward. Beneath them are four wheels of the teaching. This exquisite carving has been adopted as a national symbol, appearing on modern India's seal; the wheel appears on its flag. Asoka's inscriptions were first discovered by modern scholars in the nineteenth century. These discoveries have continued in recent years. In 1949 an inscription in Aramaic was discovered at Lampaka in Afghanistan. An inscription written in both Greek and Aramaic was found at Kandahar in 1958, and the discovery of a Rock Edict within the city limits of Delhi was reported in 1966. More than thirty edicts have been identified. Although great progress has been made in understanding the inscriptions since the first one was deciphered in 1873 by James Prinsep, many unsolved problems concerning the inscriptions remain. The Dharma Preached by King Asoka The king believed the Buddhist teaching that all men were essentially equal. Hence, all men, including himself, were to observe the Buddha's Teaching (Dharma). People were to follow a moral code of compassion and sincerity. Among the recommended activities were having compassion for living beings, speaking the truth, acting with forbearance and patience, and helping the needy. Although these prescriptions are simple, Asoka believed that they were immutable truths that all should follow. To transmit them to future generations, he had his edicts carved in stone. The importance of respect for the lives of sentient beings was repeatedly stated in Asoka's edicts. Needless killing was prohibited. If animals were to be killed, pregnant and nursing animals were to be spared. Two types of hospitals were built in the country, one for animals and one for people. Medicinal plants were cultivated, trees planted alongside the roads, and wells dug. Places to rest and obtain drinking water were built for travelers (Rock Edict III). In these ways, Asoka eased the lives of both men and animals and demonstrated his love and affection (dayii) for all sentient beings. In Asoka's edicts, the importance of obedience to parents, teachers, and superiors was repeatedly stressed. Elders were to be treated with courtesy. Friends, scholars, brahmans, framarzas, poor people, servants, :j " 98 EARLY BUDDHISM and slaves were to be treated properly, and the dignity of each person respected. In addition, alms were to be given to brahmans, frama!/as, and the poor. The king himself gave up the sport of hunting and embarked on Dharma tours (dharma-yiitrii) around the country (Rock Edict VIII). On these tours, he visited religious authorities and scholars, gave alms, held interviews with the common people, and taught and admonished the people about the Dharma. These Dharma tours were Asoka's greatest pleasure. For Asoka, teaching or giving the Dharma (dharma-diina) to others constituted the most excellent form of almsgiving and resulted in friendships based on the Dharma. By preaching the Dharma to others, a person would receive rewards in this life, and countless merits would be produced for his later lives. Along with the emphasis on giving the Dharma to others, Asoka urged people to consume less and accumulate little, and thus control their desires. Asoka was especially diligent in his conduct of government affairs. He ordered that governmental problems be reported to him at any and all times, even when he was eating, in the women's quarters, or in his gardens. For Asoka, conducting good government was the king's chief responsibility to the people of the country. Benefiting all the beings of the world and then increasing those benefits was the noblest task in the world. All the king's efforts to rule were thus expressions of his desire to repay his debts to other sentient beings. He wished to make people happy in this world and help them attain heaven in their future lives. He considered all sentient beings to be his children (Rock Edict VI). In the edicts, the Dharma was defined in a variety of ways, as goodness (siidhu), few passions (alpiisrava), many good acts (bahukalyii!/a), affection (dayii), almsgiving (diina), truth (satya), and purity of action (fauca). The realization of Dharma (dharma-pratipattz) was said to consist of affection, generosity in giving, truth, purity, gentleness (miirdava), and goodness: if a person engaged in almsgiving, but had not learned to control his senses (saTflyama) or lacked gratitude (krtaJiiatii) or was without steadfast sincerity (drdhabhakitii), he was a base person. Asoka warned that brutality, inhumanity, anger, pride, and jealousy all led to even more defilements. "Good is not easy to accomplish. Anyone just beginning to do good will find it difficult," he stated. But then Asoka noted that he had "accomplished many good deeds" (Rock Edicts IV-V). Asoka spread his views on the Dharma in two ways, through regulations concerning the Dharma (dharma-niyama) and quiet contemplation of the Dharma (dharma-nidhyiitz). Regulations concerning the Dharma were promulgated by the king. These laws were directed in particular THE BUDDHISM OF KING ASOKA 99 against killing. Thus, through the force of law the people were made to observe Asoka's views on taking life. Contemplation of the Dharma involved quieting the mind and meditating on the Dharma. Through such contemplation the people would attain a deeper understanding of the prohibition on taking life and then apply it to their other actions. Quiet contemplation of the Dharma was considered to be superior to regulations enforcing the Dharma (Pillar Edict VII). Asoka emphasized the importance of not killing, of valuing all life, and of respecting people. Even a person sentenced to death was given a respite of three days for relatives to appeal or for the condemned to prepare for the next life. By the twenty-sixth year of his reign, Asoka had already declared amnesties for prisoners twenty-five times (Pillar Edict V). The main teaching of Asoka's Dharma, respect for life, was based on the realization that other beings were also alive and had feelings. The other virtues stressed by Asoka-kindness, giving, truthfulness, purity of action, obedience to parents, just treatment of others, gratitude to society-all arose out of that basic realization. The contents of Asoka's Dharma were rich indeed. In order that the Dharma might always be practiced throughout the area he ruled, Asoka appointed ministers of Dharma (dharma-mahiimiitra) who were to travel throughout the country every five years and ascertain that the Dharma was being preached (Separate Rock Edict I: Dhauli). Because the longest edict, Rock Edict XIV, does not specifically state that Asoka's Dharma was derived from Buddhism, some scholars have questioned whether it was Buddhist. However, the Dharma preached by Asoka was not based upon any non-Buddhist tradition. For example, the term "dharma" was discussed in such Hindu Dharmasiistra works as the Laws of Manu, where it was used to mean law as in criminal and civil law. The term was also used in Nyaya thought, and both dharma and adharma were terms in J aina philosophy. But in each case, the term was used in completely different ways from Asoka's edicts. The term "dharma" was used in Vedic and U pani~dc literature with a meaning close but not identical to Asoka's use. The central idea of the Upani!ads, however, was the identity of Brahman and iitman; the term "dharma" did not occupy the central position in Upani~adic thought as it did in Asoka's thought. In the Bhagavad-gztii, dharma was an element in the important term "svadharma" (one's own duty), which was used in the Karmayoga (Way of Action) system. A variety of moral virtues was listed in the Bhagavad- 100 EARLY BUDDHISM gzta, many of them identical to those in Asoka's edicts. However, war was commended in the Bhagavad-gzta, whereas Asoka disapproved of it. In contrast to non-Buddhist religion, the term "Dharma" occupied a central place in Buddhist thought. It is one of the Three Jewels (triratna): the Buddha, his Teaching (Dharma), and the order (sangha). The Minor Rock and Pillar Edicts reveal that Asoka was a devoted Buddhist. Thus Asoka's Dharma was clearly derived from Buddhism. Asoka's Support of the Buddhist Order Although Asoka had converted to Buddhism, he treated other religions fairly. Rock Edict XII states that he "gave alms (dana) and honored (puja) both members of religious orders and the laity of all religious groups (par~ da)." In Rock Edict VII, he declared that he "wished members of all religions to live everywhere in his kingdom." In Pillar Edict VII, Asoka noted that he had appointed ministers of Dharma to be responsible for affairs related to the Buddhist order. Other ministers of Dharma were responsible for the affairs of Brahmans, Ajivikas, or Jainas (Nirgranthas). Asoka was fair in his treatment of all religions, but he was particularly devoted to Buddhism, as is illustrated by the inscriptions concerning his own life. Asoka converted to Buddhism around the seventh year of his reign. According to the Minor Rock Edict from Rupnath, for the next two years he was not very devout in his practice, but then for a period of more than a year he "drew near to the order" (sangha~ upetaM and practiced assiduously. The phrase "drew near to the order" probably indicated that Asoka was affiliated with the Buddhist order and performed the same practices as a monk. According to Rock Edict VIII, Asoka went to "saT[lbodhi" (probably the bodhi-tree at Buddhagaya) in the tenth year of his reign. The Nigalisagar Pillar Edict recorded that in the fourteenth year of his reign, Asoka had a stupa dedicated to the past Buddha Konakamana repaired and then personally made offerings at it. The Lumbini Pillar Edict recorded that sometime after the twentieth year of his reign, Asoka traveled to the Buddha's birthplace and personally made offerings there. He then had a stone pillar set up and reduced the taxes of the people in that area. The edicts at Saiki, Sarnath, and Kausambi all warned against schisms in the order and declared that any monk or nun who tried to cause a schism would be defrocked. Warnings against schisms were included in the Minor Rock Edicts as well. .In the Bairat Edict, Asoka paid honor to the order and then declared THE BUDDHISM OF KING ASOKA WI that he respected (gaurava) and put his faith (prasada) in the Three Jewels. He then stated that all of the Buddha's teachings were good, but that certain doctrines (dharmaparyiiya) were particularly useful in ensuring that Buddhism would endure for a long time. The names of the following seven texts were then listed. 1. Vinayasamukase (The Superior Teaching of the Vinaya; Vinaya, vol. 1, p. 7ff.) 2. Aliyavasiirzi (Noble Lineage; AN, IV:28, vol. 2, p. 27) 3. Aniigata-bhayiini (Dangers of the Future; AN, V, vol. 3, p. 100f.) 4. Munigiithii(Verses on Recluses; Suttanipiita, vv. 207-221) 5. Moneyasute (Sutra on the Practice of Silence, Suttanipiita, vv. 679-723) 6. Upatisapasine (Upatissa's Question, Suttanipata, vv. 955-975) 7. Liighuloviida (The Exhortation to Rahula, MN, no. 61) In order that the correct teaching might long endure, monks, nuns, laymen, and laywomen were to listen to these works frequently and reflect on their contents. The only edict concerning stupas relates how Asoka repaired a stupa belonging to the past Buddha Konakamana (Konakamuni). However, in literary sources such as the A-yii-wang ching (T 2043, AfokariiJasutra?) descriptions are found of how Asoka made offerings to the Buddha's relics. In addition, Asoka is said to have ordered 84,000 stupas built throughout the realm and to have benefited many people. At the urging ofUpagupta, Asoka embarked on a series of pilgrimages to pay homage at Buddhist sites, including Lumbini, the Deer Park at Sarnath, Buddhagaya, and Kusinagara. At many of these sites he had stupas constructed. Stupas were also built for two of the Buddha's most important disciples, Sariputra and Maudgalyayana. Later, when the Chinese pilgrims Fa-hsien and Hsiian-tsang traveled through India, they reported that many of these stupas still remained. In more recent times, archeologists have excavated and studied many stupas and discovered that the oldest parts of the stupas often date back to Asoka's time, indicating the accuracy of these records. Because Asoka was a fervent convert to Buddhism and strove to propagate it, he was praised and called "Dharma Asoka." The ideology of Dharma propagated by Asoka included many lofty ideals. Unfortunately, how extensively it spread among the people and how deeply it was understood by them remains unclear. Asoka greatly aided the Buddhist order, recognizing that it contained people who put the Dharma 102 EARLY BUDDHISM into practice. However, as the order became wealthy, the discipline of those in it may well have begun to decline. Large gifts to the order became burdensome to the nation's economy. According to the A -yii-wang ching and other sources, when Asoka was old, his ministers and the prince acted against Asoka and forbade any gifts to the order. In the end, Asoka was allowed to give the order only half a myrobalan (amalaka) fruit, which he held in the palm of his hand. This legend indicates that Asoka's career probably declined at the end of his life. In fact, the Mauryan empire lost much of its power and disappeared shortly after Asoka's death. Yet Asoka's Dharma cannot be judged as being without value because of the fate of his empire. Rather, his Dharma must be judged on its own merits. i. PART TWO NIKAYA BUDDHISM i " I CHAPTER 8 The Development of Nikaya Buddhism .i i i I Ii THE TERM "Nikaya Buddhism"! refers to monastic Buddhism after the initial schism into the Mahasanghika and Sthavira schools had occurred. It must be remembered, however, that other groups of Buddhists existed at this time. For example, Buddhist laymen were not included in the Buddhist sangha, but were very active during and after the Buddha's life. Immediately after the Buddha's death, laymen divided his remains (farzra) into eight parts and constructed burial mounds (stupas) for them. These stupas were constructed at the intersections of major roads (DN, vol. 2, p. 142) where large groups of people could assemble, not at the monasteries where monks lived. Stupas were administered by laymen who were autonomous from the order of monks, and most of the devotees were also laymen. According to the Ayu-wang ching (T 2043, Afokariijasiitra?), a biography of King Asoka, the king ordered that the eight stiipas be opened and the relics divided and distributed throughout the country, where they were to be the basis of new stiipas. In part, Asoka was responding to the growing popularity of stiipa worship. In addition to the sites of the old stiipas, four great pilgrimage sites had been established and were frequently visited by believers: the Buddha's birthplace, the tree under which he attained enlightenment, the park where he preached his first sermon, and the place where he died. Unfortunately, however, literary sources do not describe in any detail the beliefs or doctrines held by these groups oflay believers, although they obviously congregated around stiipas to praise the Buddha and strengthen their faith in him. Although the activities of these groups of lay believers later came to play an important role in the rise of Mahayana Buddhism, the main- 106 NIKAYA BUDDHISM stream of Early Buddhism was continued not by such lay groups, but by the schools of Nikaya Buddhism. The Buddha's main teachings were transmitted by his immediate disciples such as Mahakasyapa and Ananda (Sariputra and Maudgalyayana had predeceased the Buddha) to their disciples, and then were eventually passed on to the monks of Nikaya Buddhism. Nikaya Buddhism was often called "Buddhism for disciples" or "Buddhism of those who studied." It did not stress the importance of teaching others. Because Nikaya Buddhism seemed so passive to Mahayana Buddhists, they called it Sravakayana (the vehicle of the friivakas). The term "friivaka" meant "those who listened to the Buddha's words," and thus referred to his disciples. Originally, lay people were also called friivakas, but by the time of Nikaya Buddhism the term seems to have been limited to those who had been ordained. Nikaya Buddhist doctrine was a monastic teaching for those who were willing to leave their homes to become monks or nuns, strictly observe the precepts, and perform religious practices. Both doctrinal study and religious practice presupposed the abandonment of a person's life as a householder. A strict line separated those who had been ordained from lay people. In addition, Nikaya Buddhism was for those who were secluded in their monasteries. While in retreat, they led ascetic lives and devoted themselves to scholarship and religious practices. It was not a Buddhism of the streets, dedicated to saving others; rather, the emphasis was on the completion of a person's own practice. Consequently, Mahayana Buddhists deprecated Nikaya Buddhism by calling it Hinayana (small vehicle), meaning it had a narrow or inferior teaching. Since their monasteries were often wealthy, Nikaya Buddhists did not have to trouble themselves about living expenses and were able to devote most of their time to religious practices. Their orders often received the devotion and financial help of kings, queens, and merchants, who gave large estates to the monasteries. King Kani~ka was particularly famous for his support of the Sarvastivadin School; but according to inscriptions, even before Kani~ka, a North Indian governor-general (mahiik!atrapa) named Kusuluka and a governor (k!atrapa) named Patika gave land to the order. In South India, the queens and royal families of the Andhran dynasty supported the Buddhist orders. Many inscriptions survive recording their gifts of land. Many other inscriptions dating from the second century B.C.E. to the fifth century C.E. record gifts of cave-temples and land to stiipas and to the Buddhist _order as a whole. According to these inscriptions, orders belonging to more than twenty schools existed during this period. DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM In addition to receiving support from royalty, Buddhist orders were aided by the merchant classes. Merchants traded with foreign countries and distant cities, traveling across deserts and through dark forests in caravans or crossing the sea to reach their destination. To overcome the difficulties and dangers that they encountered on their travels, merchants had to be brave, patient, and capable of making calm and rational decisions. The rational qualities of Buddhism matched the needs of such people. In addition, when merchants traveled to foreign countries, they had to be able to associate freely with peoples of different nationalities and social classes. The strict caste system of Hinduism made it an inappropriate religion for such merchants. (Farmers, in contrast, were strongly tied to Hinduism.) Since Buddhism did not recognize the caste system, it was especially attractive to merchants. Merchants were interested not only in the schools of Nikaya Buddhism, but also in the Mahayana orders. Among the rich merchants and leaders of merchant classes (fref/hin) were Ugra and Sudatta, a convert of the Buddha who was known for the alms he gave to orphans and the needy. The names of many other merchant leaders who were early Buddhist believers are known from early Buddhist sources. Merchant leaders were often portrayed as being in the audiences in Mahayana scriptures. Such people probably also gave alms to the Nikaya Buddhist orders. With aid from both kings and merchant leaders, the members of the Nikaya Buddhist orders could devote themselves to their scholarship and practice. The analytical and highly detailed abhidharma systems of Buddhist doctrine were formulated in such monasteries. II II II II U " Ip ; II ~, II II R The Second and Third Councils In chapter six we analyzed the story of how a dispute over ten items of monastic discipline led to an assembly of elders at Vaisali. According to the Chapter on the Council of Seven Hundred of the Pali Vinaya, seven hundred elders discussed the ten items in accordance with the vinaya. Thus, their meeting is called a council on vinaya (vinayasmigztz). No mention is made in the Pali Vinaya of the compilation of the Sutra-pz:taka or Vinaya-#taka after the investigation of the ten points was concluded. The Chinese translations of the full vinayas agree with this account. Although the chapter titles of the Chinese vinayas on the council suggest that the vinaya was recited and compiled again, within the chapters themselves no mention is made of a reorganization of the Vinaya- or Siitra-pz:taka. In contrast, according to the Sri Lankan chronicles, the Dlpavarf/sa and Mahiivarf/sa, after the dispute over the ten items was con- !I ,~ i I j 108 NIKAYA BUDDHISM cluded, the seven hundred elders with Revata as their leader held a council on doctrine (dhamma-sangaha) that required eight months to complete. This is called the Second Council (dutiya-sangaha) in the Theravada tradition. The DlpavaT[lsa account continues, adding that the dissenting monks who were expelled from the order then gathered ten thousand supporters and held their own council to compile the Buddha's teachings. This was called the Great Council (Mahiisangiti). These monks were said to have compiled false teachings, rejected the canon agreed upon at the First Council, and compiled their own canon. They moved siitras from one part of the canon to another, thereby distorting the doctrines of the five Nikiiyas. They confused orthodox and heterodox teachings and did not distinguish between teachings to be taken literally and those requiring interpretations. They discarded parts of the siitras and the vinaya and composed false scriptures, which they substituted for the rejected texts. According to the DlpavaT[lsa account, the monks of the Great Assembly compiled new versions of the siitras and vinaya quite different from those of the Sthaviras. This group is called "the monks of the Great Council" (Mahasangitika) in the DlpavaT[lsa and "the Great Assembly" (Mahasanghika) in the MahiivaT[lsa. The name "Mahasanghika" meant that these monks constituted the majority of monks at the initial schism. Thus, according to the Sri Lankan tradition, after the initial schism the Theravada and Mahasanghika schools each held a separate council. No mention of a council is found in the I pu tsung lun lun (T 2031, SamayabhedoparacanacakraH, hereafter referred to as Samaya) , a history and discussion of the schools of Nikaya Buddhism according to Northern Buddhist traditions. According to the Samaya, a hundred years after the Buddha's death, during the reign of King Asoka, "four groups could not reach agreement in discussions about the five points of doctrine proposed by Mahadeva" (T 49:15a). Consequently, the Buddhist order was divided into two schools, the Sthavira and the Mahasanghika. The four groups were the Naga group (Tib. Gnas-bstan-klu), the group from the border area (Tib. Sar-phogs-pa), the learned group (Tib. Man-du-thos-pa), and the venerable group. (Only three groups are mentioned in the Tibetan translation, but four groups are mentioned in a Chinese translation, T 49: 20a.) Vinayas from both the Mahasanghika and the Sthavira lineages agreed that a council of seven hundred monks was convened to discuss ten points of controversy. (However, the ten points are not specifically mentioned in the Mo-ho-seng-ch'i Iii, T 1425, Mahiisanghikavinaya?) Thus, there is agreement that a council was convened, but only Theravada sources such as the DlpavaT[lsa include statements that the DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM 10 9 Sitra-p~k was recited and examined after the council. This series of events is generally referred to as the Second Council, but sources do not agree about whether the Vinaya- and Siitra-pt:takas were reorganized at this time. Since sources do agree that seven hundred monks did assemble and convene a council, at least this aspect of the tradition must be recognized as a historical fact. The story of the Third Council is found only in Sri Lankan sources such as the DlpavaTflsa, MahiivaTflsa, and Samantapiisiidikii. According to these sources, the Second Council was held a hundred years after the Buddha's death during the reign of King KaHisoka; the Third Council (tatiya-sangaha) was held during the reign of King Asoka, who was crowned 218 years after the Buddha's death. The Third Council is said to have been presided over by Moggaliputta Tissa, and the doctrines discussed at the council to have been recorded in the Kathiivatthu (Points of Controversy). The Sri Lankan tradition thus distinguishes between the reigns of Kalasoka (P. Kalasoka) and Asoka (P. Asoka) and relates the story of two councils. In contrast, in the Samaya (T49:18a), a work in the Northern tradition, King Asoka's reign is said to have occurred a little more than a century after the Buddha's death. This latter time scale does not allow sufficient time for a Third Council to have been convened. Moreover, the work in which the disputes of the Third Council are said to have been collected, the Kathiivatthu, is found only in the Theravada tradition. The Third Council is not mentioned in the literature of the other schools. Thus, if it was held, it apparently involved only the Theravada School. The Sri Lankan account of the Third Council follows. During the reign of King Asoka, the Buddhist order flourished because of the king's financial support, but many people became monks only because monasteries offered an easy way of life (theyyasaTflviisaka). Monastic rules were not closely observed and religious practice was neglected. Disputes arose in the order. Not even the fortnightly assembly was held. To correct such abuses, Moggaliputta Tissa with the support of King Asoka purged the order. Those who agreed that Buddhism was vibhajjaviida (the teaching of discrimination) were accepted as Buddhist monks; those who disagreed were expelled from the order. Moggaliputta Tissa then compiled the Kathiivatthu to explain the orthodox position, assembled a thousand arhats, and held a council to compile the Dharma. This was the Third Council. The Sri Lankan Theravada School understood Buddhism as the "teaching of discrimination" (vibhajjaviida). Nothing was to be adhered to in a one-sided manner. If people single-mindedly insisted that they understood the truth, arguments would inevitably ensue. Thus, reality .1 I I 'II I I ,I :\ I I no NIKAYA BUDDHISM was to be understood by "discriminating" between one-sided negative and positive positions. The Theravada School was also called the Vibhaiiavadin (those who discriminate) School. The Third Council was probably held at some point within the Theravada School and focused on this tradition of discriminating between extremes. Thus, the historicity of the Third Council cannot be completely denied. The contents of the Kathiivatthu are based on points of controversy that arose among the various schools of Nikaya Buddhism. The text thus presupposes the completion of the various schisms of the schools. The present text of the Kathiivatthu must be dated at least one hundred years after Asoka, perhaps during the last half of the second century B.C.E. If the text of the Kathiivatthu accurately reflects the issues of the Third Council, then that council must have occurred in the second century B.C.E. Later Schisms After the initial split that resulted in the Sthavira and Mahasanghika schools, further divisions occurred that led to a proliferation of schools. The Mahasanghika School was the first to experience a schism, probably because it had more members and had adopted a more liberal attitude toward doctrinal issues. As a result, it was more difficult to administer than the Sthavira School. According to the Samaya (T2031), three additional schools-the Ekakvyavaharika, Lokottaravadin, and Kaukutika-split offfrom the Mahasanghika during the second century after the Buddha's death. Two more schisms, which occurred during the second century after the Buddha's death, resulted in the Bahusrutiya and the Prajiiaptivadin schools. At the end of that century, Mahadeva proclaimed his five points at a caitya (reliquary) in southern India. The arguments that arose concerning the five points resulted in a fourth schism and three new schools: the Caitika, Aparasaila, and Uttarasaila. Thus, a total of eight new schools arose out of the Mahasanghika School during the second century after the Buddha's death. According to the Samaya, the Sthaviras maintained their unity during the century when the schools of the Mahasanghika lineage were undergoing schisms. However, divisions in the Sthavira lineage began occurring during the third century after the Buddha's death. First, the Sarvastivadin (also known as the Hetuvada) School split away from the Sthavira (or Haimavata) School. Next, the Vatsiputriya School broke away from the Sarvastivadin School. The Vatsiputriya School subsequently gave rise to four more schools: the Dharmottariya, Bhadraya- DEVELOPMENT OF N"IKAYA BUDDHISM III niya, Sammatiya, and $al).l).agarika. In a fourth schism, the Sarvastivadin School gave rise to the Mahisasaka School, which in turn, in a fifth schism, led to the formation of the Dharmaguptaka School. The Dharmaguptaka School claimed that its teachings had been received from the Buddha's disciple Maudgalyayana. In a sixth schism, the Kasyapiya (or Suvar~ ka) School broke away from the Sarvastivadin School. The above six schisms occurred during the third century after the Buddha's death. The seventh, in which the Sautrantika (or Sankrantika) School broke away from the Sarvastivadin School, occurred during the fourth century after the Buddha's death. The Sautrantika School emphasized the importance of sutras over fiistras and claimed that its teachings originated with Ananda, the monk who had chanted the sutras at the First Council. The Sthavira lineage underwent seven schisms that resulted in eleven schools, while the Mahasanghika School divided into a total of nine schools. The schisms in the two original schools thus resulted in a total of twenty schools. The phrase "the schisms into the eighteen schools," which is found in a number of Buddhist texts, refers to the eighteen schools produced by these later schisms, but not to the two original schools. The Mahasanghika School continued to exist as a separate entity despite undergoing four schisms. The fate of the original school of the Sthaviras is not so clear. The first schism in the Sthavira lineage resulted in the Sarvastivadin and Haimavata schools. Although the Haimavata School is called the "original Sthavira School" in the Samaya, the Haimavata School was influential only in an area in the north and was far from central India, where most of the important events in very early Buddhist history occurred. Moreover, the school does not seem to have been very powerful. The other schools -in the Sthavira lineage split off from the Sarvastivadin School. Consequently, the account found in the Samaya seems questionable. Vasumitra, the author, was a Sarvastivadin monk, and may have written this account to demonstrate that the Sarvastivadin School was the most important school among those in the Sarvastivadin lineage. Vasumitra's overall position thus would seem to conflict with his statement that the Haimavata was the original Sthavira School. The early schisms of the Sthavira lineage occurred during the third century after the Buddha's death. According to Vi Hakuju's theory, the Buddha died in 386 B.G.E. (or 383 B.G.E. according to Nakamura Hajime), 116 years before Asoka's coronation. If Vi's dates are used, then the Mahasanghika schisms would have occurred during the third century B.G.E. and the Sthavira schisms during the second and first cen- NIKAYA BUDDHISM 112 Figure 2. The Schools of Nikaya Buddhism according to the Samaya Schools of the Mahasanghika lineage (total of nine schools; eight according to the Ch'en dynasty translation oftheSamaya) Mahiisanghika first schism I (second century A.N. [after Buddha's nirvtlrza)) L- Kaukutika Ekavyavaharika ! - - - - - - - - - - - - - - - - - - I - - Lokottaravadin second schism f - - - - - - - - - - - - - - - - - - Bahusrutiya (second century A.N.) third schism f - - - - - - - - - - - - - - - - - - Prajiiaptivadin (second century A.N.) fourth schism L--- (end of the second century A.N.) ,Caitika -.,;I--_ Aparasaila l.- Uttarasaila turies B.C.E. The Sautrantika School would have come into existence by the first century B.C. E. 2 If the Sri Lankan chronicles are followed, however, then the Buddha's death is placed in 484 B.C.E. (according to Jacobi and Kanakura EnshO) , 218 years before Asoka's coronation. Thus the Mahasarighika schisms would have occurred before Asoka's time and the Sthavira schisms during the century after Asoka. Figure 2 illustrates the schisms according to Hsuan-tsang's translation ofthe Samaya (T2031). The account of the schisms presented in the Sri Lankan chronicles, the Dzpava1!lsa and MahiivarJ1sa, differs substantially from the description found in the Samaya. According to the Sri Lankan chronicles, the schisms in both the Mahasarighika and Theravada (Sthavira) lineages all occurred during the second century after the Buddha's death. Since the Sri Lankan chronicles state that Asoka became king 218 years after the Buddha's death, the schisms presumably would have been com- DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM Schools ofthe Sthavira lineage (total of eleven schools; the original Sthavira and Haimavata schools are distinguished in the Ch'in translation, making a total of twelve) Sthavira--------,I- Original Sthavira (Ch. pen shang-tso) or Haimavata first schism (beginning ofthird century A.N.) LI Sarviistiviidin or Hetuviidin-, I I second schism Vatsiputriya (third century A.N.) fourth schism (third century A.N.) Dharmottariya Bhadrayiiniya (third century A.N.) f- Sammatiya ...... $aI;u)agarika third schism ~ (third century A.N.) I, t r. fifth schism Mahisiisaka I, Dharmaguptaka I"I /I II II sixth schism f - - - - - - - - - - - - - - - - Kiisyapiya or Suvar~ak (third century A.N.) seventh schism ' - - - - - - - - - - - - - - - - - Sautriintika or SaIikriintika (beginning of fourth century A. N.) pleted before Asoka ascended the throne. Asoka would thus have reigned during the height of sectarian Buddhism. The Asokan edicts, however, give little evidence that Asoka ruled during a period when Buddhism was fiercely sectarian. According to the Dzpavarrzsa and Mahiivarrzsa, the first schism occurred when the Mahasanghika (MahasaI).gitika or Mahasanghika Vajjiputtaka) School gave rise to the Gokulika (called the Kaukutika in the Samaya; the Samaya equivalent is given in parentheses for the next few paragraphs) and the Ekavyoharika (Ekavyavaharika) schools. In a second schism, the Paiiiiati (Prajiiaptivadin) and Bahussutaka (Bahusru- NIKAYA BUDDHISM tiya) schools broke away from the Gokulika School. (According to the Samaya, all four of the above schools split away from the MahasaIighika School.) Next, the Cetiyavada (Caitika) School arose. According to the DipavaTf/sa, it broke away from the MahasaIighika School; but in the MahiivaTf/sa, it is said to have arisen from the Pafifiati and Bahussutaka schools. A total of six schools (including the MahasaIighika) is mentioned in this series of schisms. The later schisms in the schools of the Theravada (Sthavira) lineage begin with the formation of the Mahirpsasaka (Mahisasaka) and Vajjiputtaka (Vatsiputriya) schools out of the Theravada School. Next, four schools-the Dhammutariya (Dharmottariya), Bhadrayanika (Bhadrayaniya), Chandagarika (Sal).l).agarika), and Sarpmitiya (Sammatiya) -arose out of the Vajjiputtaka School. The Sabbatthavada (Sarvastivada) and Dhammaguttika (Dharmaguptaka) schools were then formed out of the Mahirpsasaka (MahiSasaka) School. (The Samaya, on the other hand, maintains that both the Mahisasaka and the Vatsiputriya arose from the Sarvastivada.) Thus, the Sarvastivadin School is portrayed as one of the oldest schools in the Samaya, but as a more recent school in the Sri Lankan chronicles. In both traditions, the Vatsiputriya is said to have been the source for four later schools including the Sammatiya and Dharmottariya. Finally, according to the Sri Lankan chronicles, the Sabbatthavada gave rise to the Kassapiya (Kasyapiya) School, which in turn gave rise to the SaIikantika (SaIikrantika) School. The Suttavada (Sautrantika) School later broke away from the SaIikrantika. (In the Samaya the last three schools are said to have split away from the Sarvastivadin School.) In the above account, the Theravada and other schools of its lineage total twelve. When these twelve are added to the six schools from the MahasaIighika lineage, they total eighteen schools. The frequent men~ tion of "eighteen schools" in various sources probably indicates that at one time eighteen schools did, in fact, exist. According to the Sri Lankan chronicles, the eighteen schools were formed during the second century after the Buddha's death. Other schools appeared later, however. The DipavaTf/sa lists the following six schools without identifying the schools from which they arose: Hemavatika (Haimavata), Rajagiriya, Siddhatthaka, Pubbaseliya, Aparaseliya (Aparasaila), and Apararajagirika. In the Samaya, the Haimavata is identified with the Sthavira School formed at the time of the initial schism, and is thus one of the oldest schools. In the MahiivarJ1sa, in contrast, it is listed as a later school. The Aparaseliya School is included in the schools that developed out of the MahasaIighika School, according to the Samaya. In Buddhaghosa's commentary on the Kathaviitthu, four schools are called "Andhaka II5 DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM schools": the Pubbaseliya, Aparaseliya, Rajagiriya, and Siddhatthaka. They seem to have been related to the Mahasanghika School. In the MahiivaT[lsa's list of the six later schools, the Apararajagirika School is replaced by the Vajiriya School. In addition, the Dhammaruci and Sagaliya schools, which broke away from the Sri Lankan Theravada School, are also mentioned. The schisms according to the Sri Lankan chronicles are diagramed in Figure 3. As has been noted, the preceding two accounts of the schisms in the Buddhist orders differ in several important ways. The account of the origins of the Sarvastivadin School found in the Sri Lankan chronicles is probably correct. The areas of agreement in the accounts presented by the two traditions provide us with at least a general view of the order of the schisms. The names of a number of schools not found in the above two accounts are known. Andre Bareau has compiled the names of thirtyfour schools from literary sources and from inscriptions recording gifts made to various orders. Below is a list of schools that follows the spelling given by Bareau. 3 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. Mahasanghika Lokottaravadin Ekavyavaharika Gokulika or Kukkutika Bahusrutiya Prajiiaptivadin Caitiya or Caitika Andhaka Purvasaila or U ttarasaila Aparasaila Rajagiriya Siddharthika Sthavira Haimavata Vatsiputriya Sammatiya Dharmottariya Bhadrayaniya Sal).l).agarika or Sal).Qagiriya 20. Sarvastivadin Vaibha~ika 21. MUlasarvastivadin 22. Sautrantika or Sankrantivadin 23. Dar~tnik 24. Vibhajyavadin (Sri Lankan Theravada School) 25. Mahisasaka 26. Dharmaguptaka 27. Kasyapiya or Suvar~ ka 28. Tamrasatiya (Sri Lankan School) 29. Mahavihara Sect of the Theravadin School 30. Abhayagirivasin or Dhammarucika 31. Jetavaniya or Sagalika 32. Hetuvadin 33. Uttarapathaka 34. Vetullaka Figure 3. Schools of Nikaya Buddhism according to Theravada Sources Schools of the Mahasanghika lineage (relation of traditional six schools indicated by solid lines; dotted lines indicate additional schisms) Gokulika ------c . Bahussutaka (Bahulika) Pafifiativada Mahasanghika Ekavyohiirika Rajagiriya Cetiyavada Siddhatthaka Pubbaseliya (Andhaka schools) - Aparaseliya Apararajagirika (Vajiriya) Schools of the Theravada lineage (relation of traditional twelve schools indicated by solid lines; dotted lines indicate additional schisms) Mahirpsasaka L Sabbatthavada--Kassapiya Dhammaguttika I Sankantika I Theravada Suttavada Dhammuttariya Bhadrayanika Vajjiputtaka Chandagarika Sarpmitfya - - - - - - Hemavata _ _ _ _ {Dhammaruci Sagaliya DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM Sources for the Study of the Schisms In the Sri Lankan tradition, the major sources for the study of the schisms are such works as the DtpavaTJ/sa, the Mahiivarflsa, and Buddhaghosa's Kathiivatthu-a.t.thakathii. A key source in the Sarvastivadin tradition, Vasumitra's Samayabhedoparacanacakra (cited as Samaya), survives in three Chinese translations (T 2031-2033) and a Tibetan translation (Peking no. 5639). The above works are the most important sources for the study of the schisms of Nikaya Buddhism. In addition, two Chinese translations of Indian texts, the Wen-shu-shih-li wen ching (T 468, Maii.Jufrtpariprcchii?) and the She-liju wen ching (T 1465, Siiriputrapariprcchii?), are useful. The sixth part of the third fascicle of Seng-yu's Ch 'u sants 'ang-chi chi (T 2145) includes a valuable discussion of the schisms that focuses on the positions of the five schools whose full vinayas were translated into Chinese. This account was influential in Chinese Buddhism. The following sources in Tibetan are also important: Bhavya's Sde-pa tha-dad-par byed-pa dan rnam-par bfad-pa (Peking no. 5640, Nikiiyabhedavibhanga-vyiikhyiina) , Vinitadeva's Gshun tha-dad-pa rim-par i~ap-glk Mhor-lo-las sde-pa tha-dad-pa bstan-pa bsdus-pa (Peking no. 5641, Samayabhedoparacanacakre nikiiya-bhedopadefana-sangraha) , and the Dge-tshul-gyi dan-pobi 10 dri-ba (Peking no. 5634, Srima'[le-v~grPcha). In Bhavya's Nikiiyabhedavibhanga-vyiikhyiina various theories concerning the schisms of Nikaya Buddhism are presented, including accounts from the Sthavira, Mahasanghika, and Sammatiya schools. According to a Sthavira legend, Asoka ascended the throne 160 years after the Buddha's death. Sammatiya traditions maintained that the initial schism between the Sthavira and Mahasanghika schools occurred 137 years after the Buddha's death. Dissension continued for the next sixtythree years, with the first schisms in the Mahasanghika School ~c ur­ ring during that time. Some modern scholars regard the date of 137 years after the Buddha's death for the initial schism as reliable. Bareau has argued that the account in Vinitadeva's work represents the MUlasarvastivadin position. A number of theories are also presented in Taranatha's history of Indian Buddhism. However, since the works by Bhavya and others that have survived in the Tibetan tradition were compiled during or after the sixth century, long after the schisms had occurred, their value as historical sources for the schisms is diminished. Other later sources with information on the schisms are the Mahiivyutpatti (entry no. 275) and I-ching's Nan-hai chi-kuei neija chuan (T2125, A Record of the Buddhist Religion as Practiced in India and the Malay Archipelago).4 l,L 'II I" Iii III 11'1 ,I 1:11 1>11 II I~J 1:1l 1:Il IJI III UI 1:11 IJI 1~i I~ :ql I~ 1111 1111 1I8 NIKAYA BUDDHISM In most of these works, the initial schism is said to have resulted in the formation of two schools. However, theories also exist that maintain that the initial schism resulted in three (Sthavira, Mahasanghika, and Vibhajyavadin) or four schools (either the Mahasanghika, Sarvastivadin, Vatsiputriya, and Haimavata schools or the Mahasanghika, Sarvastivadin, Theravada, and Sammatiya schools). In the Mahiivyutpatti the four basic schools are listed as the Sarvastivadin, Sammatlya, Mahasanghika, and Theravada. I-ching listed the Mahasanghika, Theravada, Mulasarvastivadin, and Sammatiya schools as the four basic schools (T 54:205b). However, in some siitras and fiistras, a vinaya tradition singling out the following five schools for special emphasis is mentioned: Dharmaguptaka, Sarvastivadin, Kasyapiya, Mahisasaka, and Vatsiputriya (in some lists, the Mahasanghika School replaces the Vatsiputriya). Hsiian-tsang mentioned such a vinaya tradition in his travel diary (T 51 :882b). To summarize, the first or initial schism resulted in two schools: the Sthavira and the Mahasanghika. After a number of further schisms, four schools emerged as the most powerful ones of their time: the Mahasanghika, Theravada, Sarvastivadin, and Sammatiya. Later, the Sammatiya School became particularly strong, as is indicated by the entries in the travel records of Fa-hsien and Hsiian-tsang. In the discussions of Buddhism found in Brahmanical philosophical texts, the Mahayana Madhyamika and Yogacara schools and the Nikaya Buddhist Vaibha~ika (Sarvastivadin) and Sautrantika schools are often mentioned. Later, in Sankara's (eighth century) Brahmasiitraay~i hb (II. 2. 18), three schools are discussed: Sarvastitvavadin (Sarvastivadin), Vijiianastitvavadin (Yogacara), and Sarvasunyatvavadin (Madhyamika). According to scholars, the Sautrantika School was included in the Sarvastitvavadin category by Sankara. Later Vedanta thinkers regarded Sankara's philosophy as the high point oflndian philosophy and ranked other schools of thought below it in a hierarchical fashion. For example, in works such as the Sarvamata-smigraha, Sarvasiddhanta-sangraha (attributed to Sankara), Madhava's (fourteenth century) Sarvadarfana-sangraha, and Madhusudana Sarasvati's (fifteenth or sixteenth century) Prasthiinabheda, the materialist Lokayata tradition is ranked the lowest. Directly above it is Buddhism (Bauddha) and then Jainism. Four traditions are listed under Buddhism: the Madhyamika, Yogacara, Sautrantika, and Vaibha~ika. Thus the Sautrantika and Sarvastivadin schools were viewed as being representative of Hinayana Buddhism. Vedanta scholars probably chose these four schools of Buddhism because they represented a variety of positions and could be presented DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM II9 in a diagrammatic fashion. The Sarvastivadins were said to regard the external world as real (bi hy irtha-pr tyak~ tva). The Sautrantikas were said to regard the external world as having only an instantaneous existence and thus to have argued that its existence could be recognized only through inference (biihyiirthiinumeyatva). The Yogacarins were said to recognize only consciousness as existing and to deny the existence of the external world (biihyiirthafunyatva). Finally, the Madhyamikas claimed that both subject and object were nonsubstantial (sarvafunyatva). Later Developments in Nikaya Buddhism Once Buddhism had spread through India during King Asoka's reign, it continued to develop. In the initial schism between Mahasanghikas and Sthaviras, most of the monks who supported the adoption ofthe ten items of monastic discipline in dispute had been associated with the Vrjis (Vajjiputtaka) of Vaisali in central India; they had constituted the nucleus of the Mahasanghika order. Consequently, after the schism, the Mahasanghikas became particularly influential in central India. In contrast, the monks who opposed the ten items had been from Avanti in western India and from along the Southern Route. Consequently, the Sthavira order was more influential in western India. Asoka's son Mahinda is traditionally credited with introducing Theravada Buddhism to Sri Lanka. Mahinda's mother was from Vidisa in Ujjayini along the Southern Route. Mahinda assembled the materials for his journey in western India and set out from the west coast by ship. The Pali language closely resembles the language found on inscriptions at Girnar. All of this evidence suggests that the Sthavira order was centered in western India. Sarvastivadin works lead to similar conclusions concerning the geographical distribution of the two schools. According to fascicle 99 of the Mahi v bhi ~ i (T 27:51Oa-512a), the dispute over the five issues that Mahadeva raised occurred during Asoka's reign. After the Sthavira monks were defeated in the debate by the greater number of Mahasanghika monks and expelled from the Kukkutarama monastery (established in Pataliputra by Asoka), they went to Kashmir. According to the A-yii-wang ching (T 50:155c-156a, Afokariijasutra?), Upagupta established Buddhism in Mathura, and Madhyantika established it in Kashmir. These traditions agree with the fact that Kashmir later became a stronghold of the Sarvastivadin School. The great wealth the Sarvastivadins accumulated in Kashmir enabled the school to develop a detailed abhidharma philosophy. 120 NIKAYA BUDDHISM Thus, the Sthavira School was influential in the western and northern parts of India, while the Mahasanghika School was dominant in the central and southern parts of India. Many inscriptions concerning the Mahasanghika School have been discovered in southern India. In general, however, the Mahasanghika tradition was weaker than the Sthavira tradition. The names of many schools belonging to the Sthavira tradition, such as the Sarvastivadin, Theravada, and Sammatiya, are well known. In contrast, outside of the Mahasanghika School itself, the names of relatively few schools from the Mahasanghika lineage are well known. In addition, many works belonging to schools of the Sthavira tradition have survived, but only the Mahiivastu, a biography of the Buddha from the Lokottaravadin School, and two or three other works from schools in the Mahasanghika tradition are extant. Many of the later schisms in Nikaya Buddhism occurred during the second century B.C.E. The reasons for the schisms are not clear. Nor is it known where most of the "eighteen schools" were located. Although Mahayana Buddhism had arisen by the first century B.C.E., Nikaya Buddhism did not decline. Instead, both Nikaya and Mahayana Buddhism flourished during the next few centuries. In fact, Nikaya Buddhism was the larger of the two movements. Many scholars have argued that Mahayana Buddhism arose from the Mahasanghika School. The Mahasanghika School was not, however, absorbed by Mahayana Buddhism; it continued to exist long after Mahayana Buddhism developed. Even during I-ching's (635-713) travels, it was counted among the four most powerful Buddhist orders in India. There are relatively few materials extant regarding the later development of Nikaya Buddhism. The travel records of Chinese pilgrims to India are particularly valuable in this respect. Fa-hsien left China in 399. In his travel record, the Fo-kuo chi (T 2085), he mentioned three classifications of monasteries: Hinayana monasteries, Mahayana monasteries, and monasteries in which both Hinayana and Mahayana teachings were studied. For example, according to Fa-hsien's diary, three thousand monks in the country of Lo-i (Rohi or Lakki) in North India studied both Hinayana and Mahayana teachings, and three thousand monks in Pa-na (Bannu or Bannii) studied Hinayana teachings. Because Fa-hsien's diary is only one fascicle long, the entries are not detailed, but he does indicate that nine countries were Hinayanist, three were Mahayanist, and three were both Hinayanist and Mahayanist. In addition, he mentioned more than twenty other countries where Buddhism was practiced (although he did not identify the type of Buddhism followed). While Fa-hsien gives us some idea of Buddhism in fifth-century India, he did not record the names of the schools in the DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM 121 various parts of India he visited. Many aspects of our view of Indian Buddhism at that time must therefore remain vague. The next significant travel diary was written by Hsiian-tsang (602664), who left China for India in 629. His travel record, the Hsi-yu chi (T 2087, Buddhist Records of the Western World), is a detailed report of Indian Buddhism in the seventh century. The doctrinal affiliations of ninety-nine areas were recorded. Of these, sixty were Hinayana, twenty-four Mahayana, and fifteen were places in which both Hinayana and Mahayana teachings were followed. Of the sixty areas where Hinayana teachings were followed, fourteen were Sarvastivadin, nineteen were Sammatiya, two were Theravada, three were Mahasanghika, one was Lokkotaravadin, five were Mahayana-Theravada, and sixteen were only said to by Hinayanist with no further information supplied. The above numbers suggest that in the first half of the seventh century, the Hinayana orders were very influential in India. The Sarvastivadin and Sammatiya schools were especially powerful. The only mentions of schools of the Mahasanghika lineage were the three locations where the Mahasanghika School itself was followed and the single place identified as Lokottaravadin. When Hsiian-tsang mentioned five places that followed the Mahayana-Theravada School, he was probably referring to a branch of the Sri Lankan Theravada School that had adopted many elements of Mahayana thought (T51:918b, 929a, 934a, 935c, 936c). In the seventh century, there were two main branches of Sri Lankan Buddhism: the Mahavihara-vasin, which represented the orthodox Theravada School, traditionally said to have been brought to Sri Lanka by Mahinda; and the Abhayagiri-vihara-vasin, which adopted many elements of the Vetulyaka branch of Mahayana teachings. When Fa-hsien traveled to Sri Lanka in 410, he reported that five thousand monks belonged to the Abhayagiri-vihara-vasin, three thousand to the Mahavihara-vasin, and two thousand to the Cetiyapabbatavihara. While he was in Sri Lanka, Fa-hsien obtained a number of texts of the Mahisasaka School, including its Vinaya, Ch 'ang a-han (corresponding to the Pilii Dzgha-nikiiya), Tsa a-han (corresponding to the Pali Khuddaka-nikiiya), and the Tsa-tsang (T 745, K~udrakst). Hsiian-tsang was unable to go to Sri Lanka because of wars on the island during the time he was in India. However, he did note that "the Mahavihara-vasin reject the Mahayana and practice the Hinayana, while the Abhayagiri-vihara-vasin study both Hinayana and Mahayana teachings and propagate the Tripi.taka" (T 51:934b). Thus Hsiian-tsang probably called the Abhayagiri-vihara-vasin a MahayanaTheravada group because they followed some Mahayana teachings while relying primarily on Theravada teachings. By the time of Hsiian-tsang, Indian Buddhism was already beginning 11: 1:1 1:1' IJ, 1~i 1~i ItI I~ Iml lIE! 122 NIKAYA BUDDHISM to decline. Hsiian-tsang described the general state of Buddhism at Gandhara when he wrote that its stiipas were largely "overgrown ruins." Also, "although there were over one thousand monasteries, they were dilapidated and deserted ruins, overgrown with weeds. There were also many temples belonging to non-Buddhist religions" (T 51 :879c). His description reveals further that Hinduism was gradually gaining in strength. Although the Sarvastivadin School had been the strongest school of Nikaya Buddhism, by Hsiian-tsang's time the Sammatiya School had become the most influential. For example, inscriptions from Sarnath reveal that although the monastery at the Deer Park had belonged to the Sarvastivadin School during the Ku~aI). dynasty, by the fourth century it was controlled by the Sammatiya School. One of the main reasons for this change may have been that the Sammatiya School's affirmation of a "person" (pudgala) was closer to the Hindu doctrine of Self (iitman) than it was to the dharma theory of the Sarvastivadin School. When I-ching traveled to India in 671, he spent most of his time studying at the great Buddhist university at NaIanda. According to his travel diary, Nan-hai chi-kuei nei-ja chuan (T 2125, A Record oj the Buddhist Religion as Practiced in India and the Malay Archipelago), the distinction between Hinayana and Mahayana monks was not very clear. Both observed the 250 "Hinayana" precepts and practiced in accordance with the Four Noble Truths. Those who read Mahayana texts and worshipped bodhisattvas were Mahayanists, while those who did not do either were Hinayanists (T 54:205c). Among the Mahayanists, only the Madhyamika and Yogacara schools were mentioned. I-ching generally emphasized the way Mahayana and Hinayana practices were mixed. I-ching described Hinayana Buddhism as being dominated by the Mahasarighika, Theravada, Miilasarvastivadin, and Sammatiya schools. In Magadha all four schools were practiced, although the Sarvastivadin School was particularly strong. In Sindh and Lo-ch'a (Sanskrit name unknown) in western India, the Sammatiya School was dominant, although the other three were present to a lesser extent. In southern India, the Theravada School was powerful and the other schools had only a minor presence. Sri Lanka was completely dominated by the Theravada School, and the Mahasarighika School had withdrawn from the island. In eastern India, all four schools were present. Southeast Asia was dominated by the Miilasarvastivadin School, with the Sammatiya School maintaining a small presence. Only Mo-Io-yu (the Malay peninsula?) exhibited Mahayana influence. The travel records cited above indicate that Indian Buddhism in the sixth and seventh centuries was dominated by the Sarvastivadin, Sam- DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM 12 3 matiya, and Theravada schools. When Hsiian-tsang visited India, he noted the existence of Sarvastivadins, but made no mention of the Miilasarvastivadins. Fifty years later, I-ching noted the existence of the Miilasarvastivadins, but did not mention the Sarvastivadins. The term "Miilasarvastivadin" occurs primarily in sources from the Tibetan tradition, such as the works of Bhavya and Taranatha and the Mahiivyutpatti. The differences between the two terms and the reasons they came to be used are not completely clear. However, the distinction was probably made when the Sarvastivadin School in central India dramatized its differences with the school in Kashmir by calling itself the Miilasarvastivadin School. Sarvastivadin teachings are said to have been passed along a lineage consisting of Mahakasyapa, Ananda, SaI).akavasi, Upagupta, and so forth. Both SaI).akavasi and Upagupta lived in Mathura. Upagupta received King Asoka's patronage; Madhyantika, an able disciple of SaI).akavasi, established the school in Kashmir. However, Madhyantika was not listed in the lineages of the school. For example, a biography of Asoka (A-yii-wang chuan; T 50:121a, 126a) includes the following lineage: Mahakasyapa, Ananda, SaI).akavasi, Upagupta, and Dhitika. The same lineage is found in the fortieth fascicle of the Ken-pen-shuo-ich 'ieh-yu-pu p 'i-na-yeh tsa-shih (T24:411 b), a work containing miscellaneous information on the Miilasarvastivadin vinaya, indicating that the lineage was accepted by the Miilasarvastivadins. In contrast, in another work on Asoka, the seventh fascicle of the A -yii-wang ching (T 50: 152c), the following lineage was included: Mahakasyapa, Ananda, Madhyantika, SaI).akavasi, and Upagupta. Madhyantika was probably inserted in the lineage at the insistence of the Sarvastivadins of Kashmir. The central Indian Sarvastivadins did not accept the lineage, however. Later, when the power of the Kashmir school declined, the central Indian Scl:lOOI asserted its claims to preeminence by calling its~lf the Miilasarvastivadin School. The Theraviida Tradition of Sri Lanka The island of Sri Lanka, off the southern tip of India, has an area of approximately 25,000 square miles and a population of thirteen million people. In the past, it has been called TambapaI).I).i, Sirphala, Lankadipa, and Ceylon. Theravada Buddhism is practiced by many of the inhabitants, a tradition that is also followed in Thailand, Burma, Laos, and Cambodia. Buddhism was first brought to Sri Lanka by Asoka's son Mahinda, III I," " IllI l;li I~ I~ l~I l~I IWI 1111 12 4 N1KAYA BUDDHISM four other monks, and Mahinda's servants. The king of Sri Lanka, Devanampiya Tissa, had a temple constructed in the capital city of Anuradhapura for Mahinda and his followers to practice in. The temple was later called the Mahavihara and became the base for the Mahiiviharavasin sect in Sri Lanka. The Cetiyapabbatavihara monastery was built in Mihintale, the port at which Mahinda had arrived. Mahinda's younger sister, the nun Sanghamitta, also went to Sri Lanka. She brought a cutting from the bodhi-tree and established the order of nuns on the island. Buddhism subsequently flourished on Sri Lanka, with many monks and nuns joining the order and with imperial support contributing to the construction of monasteries. The construction of the Abhayagiri-vihara in the first century B.C .E. is especially noteworthy, since this monastery became the base for a second major sect of Theraviida Buddhism in Sri Lanka. The struggle between tpe monks of the Abhayagiri-vihara and the monks of the Mahavihara continued to influence Sri Lankan religious history for the next several centuries. In 44 B.C.E., VanagamaJ:li Abhaya became king of Sri Lanka; however, he was forced to flee shortly thereafter by the Tamils. Fifteen years later he regained the throne and ruled for twelve years (29-17 B.C.E.). In 29 B.C.E. he had the Abhayagiri monastery built and presented it to the elder Mahiitissa-whom the Mahavihara monks had previously expelled from their monastery. When Mahatissa went to reside in the Abhayagiri monastery, he was accompanied by a number of monks from the Mahavihara, thus leading to a split between the two groups. During the reign ofVanagamaJ:li Abhaya, the Buddhist canon, which had traditionally been transmitted through memorization and recitation, was finally written down. Five hundred monks from the Mahavihara sect participated in the copying sessions. They did not receive any assistance from the king since he supported the Abhayagiri sect. The monks would recite the works they had memorized and other monks would then verify their accuracy. Next, the recitations were edited and written down. At this time, the canon consisted of the Trip(taka (sutra, vinaya, and abhidharma) and commentaries. The decision to put the canon into written form was a major step in arriving at a definite formulation of its contents. Meanwhile, the Abhayagiri sect had welcomed an elder of the Valjiputtaka School in India named Dhammaruci and his disciples to their monastery. The Abhayagiri sect is consequently sometimes known as the Dhammaruci sect. During subsequent years, the Abhayagiri sect maintained close relations with Indian Buddhists and adopted many new teachings from India. In contrast, the Mahavihara sect has care- DEVELOPMENT OF NIKAYA BUDDHISM 12 5 fully maintained the Vibhaliavada tradition of Theravada Buddhism until the present day. During the reign of Voharika Tissa (269-291), a number of Indian adherents of the Vetullavada sect of Mahayana Buddhism came to Sri Lanka and were allowed to stay at the Abhayagiri-vihara by the monks; but the king quickly expelled the Indian monks from Sri Lanka. The Vetullavada monks later reasserted their influence at the Abhayagirivihara. In protest, a group of monks from Abhayagiri left the monastery and established a third sect at Dak hi~agir during the reign of Gothabhaya (309-322). This group, known as the Sagaliya sect, was associated with the Jetavana monastery. King Gothabhaya had sixty of the Vetullavada monks arrested, expelled from the order, and deported to India. Later, King Mahasena (r. 334-361) suppressed the Mahavihara sect, which then entered a long period of decline. The Abhayagiri sect, in contrast, prospered. During the reign of Siri Meghav ~ a (362409) a relic of the Buddha, one of his teeth, was brought to Sri Lanka from Kalinga in India and enshrined in the Abhayagiri monastery. In the fifth century during the reign of Mahanama (409-431), the great commentator Buddhaghosa came to Sri Lanka. He lived at the Mahavihara monastery, where he wrote commentaries on the Tripz:taka and general expositions on Buddhist doctrine and practice. According to the CiilavarJ1sa (37:215-246), Buddhaghosa was a Brahman who had come from the vicinity where the Buddha had attained enlightenment in central India. According to Burmese sources, he was a native of Thaton, Burma, who traveled to Sri Lanka 943 years after the Buddha's death in the reign of King Mahanama. Recent scholarship has revealed that Buddhaghosa was probably a native of South India. Whatever the case may be, it is certain that Buddhaghosa did come to Sri Lanka from a foreign country, resided at the Mahavihara, and supported the Mahavihara tradition. In addition, he wrote the Visuddhimagga ePath of Purification) and a series of detailed commentaries on the Buddhist canon based on older works in the Theravada tradition. According to some sources, he translated the old Sinhalese commentaries into Pilii. After he completed his writings, he returned to his native country. Buddhaghosa's formulation of Theravada doctrines has remained the standard one until the present time. The rivalry between the Mahavihara and Abhayagiri sects continued through the centuries. In general, more rulers seem to have supported the Abhayagiri sect. The Mahavihara sect, however, successfully endured its many hardships and preserved a purer form of Theravada doctrine and monastic discipline. During the first half of the eighth century, Mahayana and Esoteric Buddhism were practiced in Sri Lanka. i I ~ i' ld HI' I~ IIV ~lI 1;'1 I" III Iii I Illi 1:11 ~lI 4 NIKAYA BUDDHISM Two of the monks responsible for promulgating Esoteric Buddhism in China, Vajrabodhi and Amoghavajra, visited the island. In the first half of the eleventh century during the reign of Mahinda V, when Sri Lanka was invaded by the Saivite Chola dynasty of South India, the capital city and the Buddhist monasteries were reduced to ruins. After a half century of fighting, the Sri Lankan king Vijayabahu I (1059-1113) forced the Cholas to leave the island, restored the monarchy, and invited Buddhist elders from Burma to restore Buddhism in Sri Lanka. In the twelfth century, King Parakkamabahu I (1153-1186) defrocked the decadent monks in the Mahavihara, Abhayagiri, and Jetavana sects and purified the Buddhist orders in Sri Lanka. The orthodox Theravada Buddhism of the Mahavihara sect subsequently received government support, and the Abhayagiri sect was completely banned, never to regain influence. This marked the end of the ten centuries of rivalry between the sects. The Mahavihara sect and its orthodox Theravada tradition have continued to dominate Sri Lankan Buddhism until the present day. In subsequent centuries, the island was invaded by the Cholas, Portuguese, Dutch, and British. In the eighteenth century, King Kittisiri Rajasirpha invited ten monks from Thailand to help restore the Buddhist order. Afterward, Southeast Asian monks were periodically invited to Sri Lanka to strengthen the order. Today Sri Lankan Buddhism is divided into a number of fraternities tracing their origins to these missions from Southeast Asia. The major fraternities are the Siyam, KaIyar;i, Amarapura, and Ramanna. n CHAPTER 9 i Abhidharma Literature Ii II IiIi III IH IU IH 1'1 1:'1 The Establishment of the Abhidharma-Pitaka III THE LITERATURE by which the schools of Nikaya Buddhism are differentiated is called the abhidharma. The term "abhidharma" (P. abhidhamma) means "the study of the dharma. " The term "dharma" refers to the doctrines preached by the Buddha; it may also refer to the truths revealed by those teachings. Consequently, abhidharma may be interpreted as meaning studies of the Buddha's teachings or research into the truths revealed by the Buddha. Even before the contents of the Siitra-pi.taka had been finalized, the Buddha's disciples were analyzing his teachings with methods similar to those employed later in abhidharma. These early analyses were often incorporated into siitras. After the Siitra-pi.taka had been established and its contents determined, abhidharma investigations were considered to be a separate branch of literature. Abhidharma studies were later compiled into a collection called the Abhidharma-pi.taka, which was combined with the Siitra-pi.taka and Vinaya-pi.taka to make up the "Three Baskets" or Tripi.taka (P. Tip/:taka) of the early Buddhist canon. The canon was limited to these three baskets or collections. In the Theravada School, the term "Pali" (or Pali) is used with the meaning of "scripture" to refer to the Tripi.taka, but not to refer to the commentaries on the TripZ:taka. 1 The Sarvastivadin School argued that the abhidharma was preached by the Buddha. Sarvastivadins thus believed that the entire Tripz:taka was, in a broad sense, the Buddha's preaching. 2 However, the similarities in the texts of the Siitra-p/:takas and Vinaya-pz:takas followed by the various schools reveal that the basic contents of these two collections were deter- 12 7 r' ~l I In lU 111 ·II~ ,' " :li ~I: ::ft ~[1.: ~l: IlU 191$ 128 NIKAYA BUDDHISM mined before the divisions of Nikaya Buddhism had occurred. In contrast, the contents of abhidharma literature varies with each of the schools, indicating that this class of literature was compiled after the basic divisions of the schools had occurred. The Abhidharma-pz:takas of most of the schools were probably compiled during a period beginning in 250 B.C.E. (after the first major schism) and ending around the start of the common era. From Siitra-pitaka to Abhidhanna-Pitaka With the increase in the volume of abhidharma literature, a special division of the canon, an Abhidharma-p#aka, was established. Before this, the canon went through a transitional phase in which material was placed in a "mixed basket" (K,sudraka-pz:taka) of the canon. 3 The K~udrak -pz:tak was the repository for materials that had been left out of the four Agamas (the Dirghiigama, Madhyamiigama, SaTJ'lYuktiigama, and Ekottariigama) and thus included both early and later texts. The Mahisasaka, Dharmaguptaka, and Mahasanghika were among those schools that included the K~udrak -pz:tak in their canon. The only extant example of such a division of the canon is found in the Theravada Tip#aka, where it is called the Khuddaka-nikiiya rather than the K~udrak -pz:tak . The term "k~udrak " (P. khuddaka) means "small" or "mixed"; but the meaning "mixed" is more appropriate. However, a "mixed iigama" (Tsa a-han ching, or literally, k~udraigm; cf. Abhidharmakofabhiif)a, p. 466) is included in the Chinese canon (T99 and 101). Since this work corresponds roughly to the Pilii Sa1Jlyuttanikiiya and not to the Khuddaka-nikiiya, the term "Khuddaka-nikiiya" is translated into Chinese for convenience as hsiao-pu or "small section." The Khuddaka-nikiiya is not small, however, as it is the largest of the five Nikiiyas. Fifteen works are included in the Pali Khuddaka-nikiiya. Among them are very old writings such as the Dhammapada (Words of the Doctrine), Suttanipiita (Collections of Suttas), Theragiithii (Verses of the Elder Monks), and Therigiithii (Verses of the Elder Nuns). Other texts included in the Khuddaka-nikiiya were composed at a later date; among these are the Niddesa (Exposition) and the Pa.tisambhidiimagga (Way of Analysis). In both style and content the latter two works are similar to fully developed abhidhamma literature, and thus represent a literary stage between the Nikiiyas and the works of the Abhidhamma-p#aka. 4 Both texts were compiled around 250 B.C.E., a date that would make them forerunners of abhidhamma literature. n ABHIDHARMA LITERATURE 12 9 The Niddesa is divided into two parts: the "Mahaniddesa" and the "Cullaniddesa." The first part is a commentary on the "Atthaka," the fourth chapter of the Suttanipiita. The second part consists of commentaries on two parts of the Suttanipiita: on the fifth chapter ("Parayana") and on the Khaggavisiirza-sutta, which is contained in the first chapter. Since the five chapters of the Suttanipiita are not explained in the order in which they are found today in the Piili canon, the Suttanipiita was obviously not edited into its modern format of five chapters until after the Niddesa was compiled. Many elements of the Niddesa, such as its method of defining doctrines and its technical terms, are similar to those found in abhidhamma texts. The Pa.tisambhidiimagga (Path of Discrimination) contains discussions of the practical applications of many of the topics found in abhidhamma literature. At the beginning of the text is a list of fifty-five topics that are discussed in the work. These topics are called miitikii, a term characteristically used in Theravada abhidhamma texts. The list of miitikii in the Pa.tisambhidiimagga is not as refined or as well organized as those in later Theravada abhidhamma texts. The Niddesa and Pa.tisambhidiimagga are found only in the Theravada canon. No texts representing this transitional phase from siitra to abhidharma are found in extant Sarvastivadin literature. The Theravada Abhidhamma-pitaka The Theravada Abhidhamma-p#aka is composed of seven treatises compiled successively between 250 and 50 B.C.E. The oldest of these is the Puggalapaiiiiati (Designation of Human Types). The next oldest text is the first part of the Dhammasangarzi, which consists of lists of 122 miitikii (matrices or topics) in the "Abhidhamma-matika" and 42 "in the "Sutta-matika." These lists function as tables of contents for the work. The previously mentioned Puggalapaiiiiati has its own list of miitikii, while most of the other treatises of the Piili Abhidam-p~tk are based on the lists in the Dhammasangarzi (Buddhist Psychological Ethics). The various dhammas are differentiated on the basis of these lists. The Vibhanga, however, contains its own list of topics, the "Sutta-bhajaniya"; this list appears to be early. Thus the Puggalapaiiiiati and the lists at the beginning of the Dhammasangarzi and Vibhanga (Book of Analysis) constitute the oldest parts of the Piili Abhidhamma-pi.taka. Before the abhidhamma texts were compiled, the determination of lists of miitikii was an important issue among early Buddhist scholars. The analysis of dhammas in the seven treatises of the Abhidhamma-p!:taka therefore primarily focuses .... NIKAYA BUDDHISM on the 122 elements of the "Abhidhamma-matika" of the Dhammasarigarzi. The men who memorized the matika were known as matika-dhara. The remaining portions of the Dhammasarigarzi and Vibhariga were compiled next. This literature consisted of analyses of Buddhist doctrine through the examination of dhammas from various perspectives. The last works of the Abhidhamma-pz:taka to be compiled were the Dhiitukathii (Discourse on Elements), Yamaka (Book of Pairs), and Pal.thana (Conditional Relations). These three treatises contain more detailed analyses of doctrines, including the dynamics of the relations and interactions of the various dhammas. The Kathavatthu (Points of Controversy), a work containing criticisms of the heretical teachings of other schools, also was compiled during this later period. The works of the PaIi Abhidhamma-p#aka are not arranged in the order of their composition. Rather, they are found in the following sequence, which was determined by Buddhaghosa. 1. Dhammasarigarzi (Enumeration of Dhammas or Buddhist Psychological Ethics) 2. Vibhariga (The Book of Analysis) 3. Kathavatthu (Points of Controversy) 4. Puggalapaiiiiati (Description of Human Types) 5. Dhiitukathii (Discourse on Elements) 6. Yamaka (Book of Pairs) 7. Pa.t.thiina (Conditional Relations). Many other abhidhamma works exist in PaIi, but they are considered to be extracanonical and are not included in the Abhidhamma-p#aka. The contents of the three major sections of the Theravada canonthe Sutta-, Vinaya-, and Abhid am -p~tak s-wer finally determined around the first century B.C.E. As the study of Buddhist doctrine and practice continued, commentaries (a.t.thakatha) were written. A number of texts survive that are representative of the transitional period between works included in the Abhidhamma-pz:taka and full commentaries. They are the Milindapaiiha (Questions of King Milinda), the Nettipakararza (The Guide), and the Pe,takopadesa (Pitaka-Disclosure).5 (These three works are included in the Khuddaka-nikiiya of the Burmese version of the Theravada canon.) The Pe.taka was also probably of this genre, but unfortunately it has not survived. These works were written in approximately the first century C.E., after the contents of the Abhidhamma-p#aka had already been established. The Milindapaiiha is based on discussions of Buddhist doctrine between a Greek king Milinda (or Menandros, r. ca. 150 B.C.E.), who p ABHIDHARMA LITERATURE ruled in northern India, and a Buddhist monk named Nagasena. The text exists in both Pali and Chinese (Na-hsien pi-ch'iu ching; T 1670). Several schools besides the Theravada used the text. The Pe.taka also seems to have been studied in a number of schools. (The term ''p'i-le'' referred to in the second fascicle of the Ta-chih-tu lun [T 25: 70b, Mahiiprajiiiipiiramitopadefa] may refer to the Pe,taka. ) The Abhidharma-p#aka of the Sarvastivadin School The Abhidharma-pi.taka of the Sarvastivadin School is composed of seven treatises. The major treatise is theJiiiinaprasthiina (Source of Knowledge) by Katyayanlputra; it was compiled approximately three hundred years after the death of the Buddha in the first or second century B.C.E. Since this work systematized Sarvastivadin doctrine in an authoritative way, it was highly regarded by Sarvastivadin thinkers. Consequently, the other six treatises were called "feet" (piida) or auxiliary texts while theJiiiinaprasthiina was known as the "body" (sarira) or main text. (The terms "body" and "legs" were applied by later monks.) Although theJiiiinaprasthiina was the most important of the seven texts, it was not the earliest. The six "feet" texts do not all date from the same time. The earliest is the Sangitiparyiiya, followed by the Dharmaskandha. These two treatises reflect the same stage of development as Pali texts dating from the early to the middle of the period when the Abhidhamma-pi.taka was being compiled. The Vijiiiinakiiya, Dhiitukiiya, Prajiiaptisiistra, and Prakarartapiida all display more advanced doctrines and are similar in development to the later texts of the Pali Abhid am -p~tak . (The first chapter of the Prakarartapiida, on doctrines expressed as sets of five elements, apparently circulated as an independent text at an early date. The fourth chapter, on sets of seven, also seems to have been an independent text, suggesting that the Prakarartapiida may have been a collection of independent texts.) The Prajiiaptisiistra andJiiiinaprasthiina both include more advanced doctrines than the texts of the Pali Abhidhamma-pi.taka. Such doctrinal treatments as the classification of dharmas into five major types (Ch. wu-wez), the systematization of the mental faculties, the teaching that dharmas exist in all three time periods (past, present, and future), the four (or sometimes three) aspects of dharmas (origination, subsistence, decay, and extinction), and the classification of the four conditions and six causes are all unique to the Sarvastivada School. With the exception of the Prajiiaptisiistra, the "body and six feet" of the Sarvastivadin Abhidharma-pi.taka are all extant in complete Chinese d 13 2 NIKAYA BUDDHISM translations. The Chinese version of the PraJiiaptifiistra is a partial translation, containing only the section on causes; but a seemingly complete Tibetan translation (Peking nos. 5587-5589) exists with sections on the cosmos, causes, and karma. The other five "feet" and the Jiiiinaprasthiina were not translated into Tibetan. The Jiiiinaprasthiina, its six "feet," and the authors to whom the texts are attributed are listed below. 1. Jiiiinaprasthiina (T 1543-1544) 2. Prakararzapiida (T 1541-1542) 3. Vij"iiiinaktrya (T 1539) 4. Dharmaskandha (T 1537) 5. PraJiiaptifiistra (T 1538) 6. Dhiituktrya (T 1540) 7. Sarigztiparyiiya (T 1536) Katyayaniputra Vasumitro Devasarman Sariputra Maudgalyayana Piir.l).a aliht~uak h M The names of the authors of the seven treatises listed above are from Yasomitra's Sphu.tiirthii Abhidharmakofavyiikhyii (p. 11), where the classification of the seven treatises as "body" and "feet" is also found (p. 9). The Chinese translations have a slightly different list of authors. Many other Sarvastivadin abhidharma treatises exist. Some Sarvastivadins seem to have believed that the Abhidharma-p#aka should not have been limited to the above seven texts. However, since the above list has traditionally been highly regarded by Buddhists (for example, see the Abhidharmakofavyiikhyii), these seven works should probably be considered as the Sarvastivadin Abhidharma-pl:taka. Besides the Chinese and Tibetan translations mentioned above, a number of fragments of Sanskrit abhidharma texts discovered in Central Asia are extant. Fragments of texts such as the Sarigztiparytrya and the Prakararzapiida have been published by Waldschmidt and others. 6 The existence of a fragment of the Dharmaskandha has also been announced. 7 Abhidhanna-Pitaka from Other Schools The Sarvastivadin and Pali Abhidharma-pl:takas are extant in their complete forms. In addition, several abhidharma works falling outside these two traditions should also be mentioned. The She-li1u a-p'i-t'an lun (T 1548, Siiriputriibhidharmafiistra?) in thirty fascicles, which probably belonged to the Dharmaguptaka School, is particularly important. 8 Although it does not display the advanced doctrinal development of the Pa!i and Sarvastivadin traditions, it is valuable because it is one of the n ABHIDHARMA LITERATURE 133 few extant longer abhidharma works from another tradition. A short, three-fascicle, incomplete translation of a Smpmitlya work also survives, the San-mi-ti-pu lun (T 1649, Siirrzmitija-fiistra?). The pudgalaviidin (personalist) position is presented in this work. The date of composition of the text has not been clearly determined. The Ch'eng-shih lun (T 1646, 7attvasiddhifiistra?) by Harivarman was probably composed between 250 and 350, and thus was compiled too late to be included in an Abhid arm -p~tak . The text, which seems to reflect a Sautrantika point of view, was translated into Chinese by Kumarajiva and studied widely in China during the fifth and sixth centuries. When the Chinese pilgrim Hsiian-tsang returned from India, he brought both Hinayana and Mahayana sutras and fiistras with him. According to his travel diary, among the Hinayana texts were sixtyseven works from the Sarvastivadin School, fourteen Theravada works, fifteen Mahasanghika works, fifteen Sammatiya works, twenty-two Mahisasaka works, seventeen Kasyapiya works, and forty-two Dharmaguptaka works. Hsiian-tsang's figures indicate that the canons of these schools included Abhid arm -p~tak s. However, since Hsiian-tsang translated only the Sarvastivadin texts, the works from the other schools are no longer extant. I-ching, in his travel diary, notes that the Sarvastivadin, Sammatiya, Theravada, and Mahasanghika schools each had a canon of approximately 300,000 verses. Commentarial Literature Only the commentaries on the Abhidharma-pz:takas of the Sarvastivada and Theravada schools are extant. A number of commentaries were composed in Sinhalese in the first and second centuries C.E. by monks of the Sri Lankan Theravada School. Among these commentaries were Mahiii.thakathii, Andhaka.t.thakathii, Mahiipaccarl, Kurunda.t.thakathii, Sankhepa.t.thakathii, and Uttaravihiira.t.thakathii. In the fifth century a new group of commentators appeared, which included Buddhaghosa, Buddhadatta, and Dhammapala. They produced new commentaries based on the ones composed several centuries earlier. Since their new commentaries supplanted the older ones, the earlier commentaries were subsequently lost. The Uttaravihiira.t.thakathii is a work of the Abhayagiri-vihara sect of the Theravada School. The Chinese translation of Upatissa's (fl. second century) Vimuttimagga, the Chieh-t'o-tao lun (T 1648), also expounds the positions of the sect. The most important commentator in the Theravada tradition was cd NIKAYA BUDDHISM Buddhaghosa (fl. fifth century). One of his major works, the Vissudhimagga (Path of Purification), explains the doctrines of the Mahavihara sect of the Theravada School. Buddhaghosa also extensively utilized the old Sinhalese commentaries to write new commentaries (a.t.thakathii) in Pali on the Theravada canon. Buddhaghosa's voluminous commentaries are considered to be the culmination of three centuries of Sri Lankan scholarship. The most famous of his commentaries are as follows: Samantapiisiidikii-commentary on the Vinaya Sumarigalaviliisinl-commentary on the Dfgha-nikiiya Papaiicasudani-commentary on the Majjhima-nikiiya Siiratthappakiisinl-commentary on the SaT}'lyutta-nikiiya Manorathapura'[ll-commentary on the Ariguttara-nikiiya Atthasiilinl-commentary on the Dhammasariga'[li In addition, Buddhaghosa wrote the Dhammapada.t.thakathii, which is a commentary on the Dhammapada, and the Paramatthajotikii, which includes commentaries on the Suttanipiita and the Khuddakapa.tha. Buddhaghosa managed to write commentaries on virtually the entire Theravada canon. His Atthasiilinl and Visuddhimagga are among the most important expositions of Theravada doctrine. His commentary on the Kathiivatthu, the Kathiivatthuppakara'[la.t.thakathii, is important because it identifies the positions held by the Hinayana schools in doctrinal controversies. Elements of Mahayana doctrine are also found in these commentaries and would make a fruitful subject for further research. The Sri Lankan chronicles must also be mentioned here, although they are not canonical commentaries. The DlpavaT}'lsa relates the story of the Buddha's birth, the history of central India, the transmission of Buddhism to Sri Lanka, and the subsequent history of Sri Lanka until the reign of Mahasena (r. 325-352). The identity of the author is not known; however, since Buddhaghosa was familiar with the DlpavaT}'lsa, it was apparently compiled during the first half of the fifth century. The chronicle is a valuable source, for it relates secular political history as well as Buddhist history. Because the literary style of the DlpavaT}'lsa was awkward, it was rewritten as the MahiivaT}'lSa by Mahanama during the reign of Dhatusena (r. 460-478). Although the subject matter of the MahiivaT}'lsa is the same as that of the DlpavaT}'lsa, the MahiivaT}'lsa is more detailed. The CulavaT}'lsa is a long chronicle, based on the MahiivaT}'lsa, that relates Sri Lankan history up to the eighteenth century. The SiisanavaT}'lsa, composed in Burma by Paiiiiasamin, is also an important historical source. It traces the history of central India until the time of the Third Council and then relates the missionary activities of monks in ABHIDHARMA LITERATURE various lands. The section concerning Burma (known in the chronicle as Aparantaranha) in the sixth chapter is especially valuable. Although the SiisanavarJ1sa, compiled in 1861, is a relatively recent work, it is based on much older sources. After the time of Buddhaghosa, Sri Lankan Buddhism declined for several centuries. In the eleventh century, the Mahavihara sect reasserted itself, and many scholarly monks appeared. Among them was Anuruddha, author of the Abhidhammatthasarigaha, an outline of Theravada Buddhist doctrine. In India the Sarvastivadin School flourished in both Gandhara and Kashmir. The two groups, however, differed on certain points of doctrine. The Gandhara group was the more progressive, and eventually the Sautrantika School arose out of it. Since the Kashmir group was more conservative, Kashmir remained a Sarvastivadin stronghold. After theJiiiinaprasthiina and its six auxiliary treatises were composed, a school of commentators (vaibha.sika) arose. The results of two hundred years of scholarship by these commentators was compiled into the A -p 'ita-ma ta-p 'i-p 'a-sha fun (T 1545, Abhidharma-mahiivibhiifii-fiistra?; hereafter cited as the Mahiivibhiifii). This work was compiled as a commentary on theJiiiinaprasthiina, but it is much more than a commentary. It contains discussions of new developments in Sarvastivadin doctrine and harsh criticisms of the doctrines of other groups of monks, including the Mahasanghikas, Dart>tantikas, and Discriminators. Heterodox doctrines held by some Sarvastivadin monks are also criticized. The Mahiivibhiifii is extant only in Chinese. A two-hundred-fascicle translation of the text was done by Hsiian-tsang (T 1545). (Earlier, during the Northern Liang dynasty [397-439], a hundred-fascicle translation was completed by Buddhavarman and others, but part of it was burned in a fire during the frequent wars of that period so that only the first sixty fascicles of that translation are extant [A-p 'i-t 'an p 'i-p 'a-sha fun, T 1546].) According to an afterword by Hsiian-tsang, four hundred years after the Buddha's death King Kanit>ka (r. 132-152) assembled five hundred arhats and had them compile the canon (T27:1004a). The Sarvastivadin Abhidharma-pl:taka is said to date from that time. Modern scholars call this the Fourth Council. (According to Hsiian-tsang's travel diary, the Hsi-yu chi [T 51 :882a], Parsva presided over the meeting.) Since Kanit>ka's activities are mentioned in the Mahiivibhiifii, some scholars believe it should be dated after Kanit>ka's reign. The work is enormous, however, and is certainly a compilation of several centuries of scholarship. Thus, it was probably compiled into its final form as a fiistra sometime in the third century, while the essential parts of the work date back to the second century c. E., before the time of N agarjuna. In the Mahiivibhiifii, the positions of many Sarvastivadin scholars are NIKAYA BUDDHISM quoted and criticized. Particularly important are the comments and criticisms of four scholars known as "the four critics of the Vib1 ~i " (Abhid an kofabh~ya, p. 296; Abhidhannadzpa, p. 259): ,ak~ohG Dharmatrata, Vasumitra, and Buddhadeva. They represent the orthodox Sarvastivadin position, but even their views are sometimes criticized in the Mahi v bh~i . Gho~ak is credited with the authorship of the Abhidharmiimrtarasafiistra (T 1553), a handbook of abhidhanna; but it is not clear whether the author of the handbook is identical with the person mentioned so often in the Mahi v bh~i . A number of figures named Dharmatrata are known: the one mentioned in the Mahi v bhi ~ , the compiler of the Udiinavarga, the author of the Wu-shih p 'i-p 'o-sha fun (T 1555, Paicvstukbh~fr?), and the author of the Tsa a-p 'i-t 'an-hsin fun (T 1552, Abhidhannasiirapratikimakafiistra?). The author of this last work lived in the fourth century and thus cannot be identified with the Dharmatrata of the Mahi v bh~i . Figures named Vasumitra are mentioned frequently in abhidhanna literature, including the scholar referred to often in the Mahiivibhi ~ and the author(s) of the PrakararwPiida(T 1541-1542), Samayabhedoparacanacakra (T 2031-2033), and Tsun p'o-hsii-mi p'u-sa so-chi fun (T 1549). Determining whether all of these figures are identical or not is extremely difficult; there were probably at least two people named Vasumitra. Buddhadeva was a Dar~tnik thinker. The name "Buddhadeva" appears in an inscription on a pillar with a lion-capital (Konow, Kharo~.thi Inscriptions, p. 48). Some scholars have argued that the inscription refers to the same man named in the Mahi v bhi ~ . Parsva was another influential Vaibh ~ika. The compilation of the Mahi v bh~i was a major achievement and marked the end of one phase of Sarvastivadin abhidharma studies. Because the work was so large, it did not offer a systematic view of abhidhanna theory. Consequently, during the period when the Mahiivibhiii~ was being completed, Sarvastivadin scholars began writing shorter works outlining abhidhanna theory. Among these are the Pi-p 'o-sha fun (T 1547, Vibh~ if stra?) by Sitapa:Q.i(?), the A-p'i-t'an hsin fun (T 1550, Abhidhannahrdayafiistra?) by Dharmasri(?), the Tsa a-p'i-t'an hsin fun (T 1552, Sarrzyuktiibhidhannahrdayafiistra?) by Dharmatrata, and the Ju a-p'it'a-mo fun (T 1554, Abhidhanniivatiirafiistra#) by Skandhila. Later, Vasubandhu compiled his monumental work, the Abhid an kofabh~ya. Two Chinese translations (T 1558 by Hsiian-tsang and T 1559 by Paramartha) and one Tibetan translation of this work exist. In addition, the Sanskrit text of the verses was published by V. V. Gokhale in 1953 as the Abhidhannakofakiirikii. The Sanskrit text of both the verses and prose ABHIDHARMA LITERATURE commentary by Vasubandhu was published in 1967 by P. Pradhan as the Abhid arm kofabh~ya. Some scholars place Vasubandhu's life from ca. 320 to 400, but a date of around 450 seems more reasonable. To explain the various problems concerning Vasubandhu's dates, Erich Frauwallner has suggested that two men named Vasubandhu might have played key roles in Buddhist history. The earlier Vasubandhu would have lived around 320-380 and been the younger brother of Asanga, while the latter would have been the author of the Abidharmakofa with dates of 400-480. However, Frauwallner's argument has not gained wide acceptance. It is more reasonable to view Vasubandhu as a single figure with dates of around 400-480. 9 Vasubandhu's Abhidharmakofa is a skillful and systematic presentation of the Sarvastivadin position. However, because Vasubandhu sometimes criticized Sarvastivadin doctrines from the Sautrantika point of view, Sanghabhadra wrote a treatise, the A-p'i-ta-mo shun-cheng-li lun (T 1562 [Abhidharma] Nyiiyiinusiirafiistra?) , presenting the position of the Kashmiri Sarvastivadin School. In his work, Sanghabhadra refuted the teachings of the Abhidharmakofa and defended orthodox Sarvastivadin doctrines; but even Sanghabhadra was influenced by the Abhidharmakofa and advanced some new doctrines that differed from the traditional positions maintained by Sarvastivadins. Consequently, his teachings are referred to as doctrines of "the new Sarvastivadin (School)." Sanghabhadra also wrote the A-p'i-ta-mo-tsang hsien-tsung lun (T 1563, )#ay~i hb v k r ts f o m d A . The Abhidharmakofa profoundly influenced subsequent Buddhism. After it was written, the study of the Abhidharmakofa became the major activity of later abhidharma researchers, and a number of commentaries on it were written. GUI;lamati (480-540) and Vasumitra are both <;redited with commentaries on the Abhidharmakofa, but neither commentary is extant. Sthiramati's (510-570) commentary, the 7b.ttviirtha, survives in a complete Tibetan translation (Peking no. 5875) and in fragments in a Chinese translation (T 1561). Later, Yasomitra wrote the Sphu.tiirthii Abhidharmakofavyiikhyii, which exists in Sanskrit and Tibetan (Peking no. 5593). A commentary by Samathadeva is also extant in Tibetan. Recently the Sanskrit (no Chinese or Tibetan translation exists) text of the Abhidharmadipa, an abhidharma work that follows the Abhidharmakofa, was published. In addition, subcommentaries by PiirI;lavardhana and others exist in Tibetan. The basic Sarvastivadin abhidharma literature is completely extant in Chinese translation and includes the seven treatises of the Abhidharmapz:taka, the Mahi v bh~i , the Abhidharmakofa, and many other texts. Tibe- NIKAYA BUDDHISM tan translations of abhidharma material are primarily concerned with the Abhidharmakofa and its commentaries. In recent years, Sanskrit texts of such works as the Abhidharmakofa, Sphu.tiirthii Abhidharmakofavyiikhyii, and Abhidharmadipa have been found, adding to our understanding of the abhidharma tradition. Among the texts discovered by a German expedition to Central Asia were some on abhidharma. Several of these have been mentioned earlier. to Abhidharma Texts from Other Schools Few texts from schools other than the Theravada and Sarvastivada are extant. Texts such as the She-tiju a-p'i-t'an tun (T 1548, Siiriputriibhidharmafiistra?), San-mi-ti-pu tun (T 1649), and Ch'eng-shih tun (T 1646, Iattvasiddhifiistra?) have already been discussed. Other abhidharma texts should also be mentioned. The Ssu-ti tun (T 1647, Catu/zsatyafiistra?) in four fascicles contains citations from a text called the A -p 'i-t'an-tsang tun or Tsang tun (Pe.taka?) and from Sautrantika sources. Although it is clearly a text compiled by the monks of one, of the schools of Nikaya Buddhism, scholars have not determined which school produced the Ssu-ti tun. The P'i-chihjo yin-yiian tun (T 1650) in two fascicles is a commentary on the verses on the rhinoceros in the Suttanipiita. The Fen-pieh kung-te tun (T 1507) in five fascicles is a commentary on the Ekottariigama (T 125). These texts, too, were composed by monks from the Nikaya schools. The Mahiivibhii!ii (T 1545), Kathiivatthu, and Buddhaghosa's commentary on the Kathiivatthu also contain numerous references to the doctrines of Nikaya Buddhism. The best systematic account of Nikaya doctrine in a primary source is Vasumitra's Samayabhedoparacanacakra (T 2031-2033 and Tibetan translation, Peking no. 5639). This text has long been a subject of research in East Asia and is usually read with K'uei-chi's (632-682) commentary, the I-pu-tsung-tun-tun shu-chi (Zokuzokyo part 1, vol. 83, fasc. 3). (The Ibushiirinron jukki hotsujin edited by Oyama Ken'ei is a valuable reference.) Chi-tsang's (549-623) San-tun hsiian-i also contains useful information on Nikaya doctrine, as do the Ch'eng-yeh tun (T 1609, Karmasiddhiprakararta#) , Wu-yun tun (T 1612, Paiicaskandhaprakararta#) , and Vyiikhyii-yukti, all by Vasubandhu. l l In addition, Mahayana sources contain passages critical of the schools of Nikaya Buddhism, which sometimes yield information about doctrine. However, even when all of these sources are consulted, a comprehensive view of Nikaya doctrine is still difficult to formulate. CHAPTER 10 The Organization of the Dharmas in the Abhidharma Abhidharma and Miitrkii UNLIKE THE TERM "dharma," which was in use before the time of the Buddha, the term "abhidharma" (P. abhidhamma) , is peculiar to Buddhism. In the Agamas it is used in the sense of "referring to the dharma." Later it also came to have the meaning of "research into the dharma. " The element "abhi" in the word abhidharma has the meaning of "referring to," but it can also mean "superior." Consequently, abhidharma is sometimes interpreted as meaning "superior dharma. " In Sarvastivadin texts, it is usually found with the sense of "referring to the dharma," while in Pali texts it is most often used with the meaning of "superior dharma. "1 The early stages of the analysis of the Dharma (the Teachings of the Buddha) can be found in the Agamas. In these passages, often called abhidharma-kathii (discussions of abhidharma), the Buddha's words were collected and classified. In analyses called vibhanga, his Teachings were explained in simpler words or examined and applied to other situations. The critical analysis of teachings was an important aspect of the Buddha's enlightenment. Thus some of the texts in the Agamas are devoted to detailed analyses of doctrine. For example, the Middle Path consisted of an analytical process of choosing the Middle Way from a synthesis of two extreme positions. In other texts the teaching is arranged according to the number of elements in the doctrine or the subject matter under discussion. Once the contents of the Si tra-p~tak had been firmly determined, 14 0 NIKAYA BUDDHISM abhidharma studies could no longer be included in it, and a new way of organizing the results of these analyses was needed. Studies of the dharma were compiled into the Abhidharma-pl:takas. Among the important aspects of studying abhidharma were the selection of topics for research and the subsequent analysis of those topics (dharma-pravicaya). These topics were called miitrkii (P. miitikii) , which may be translated as "matrices" or "lists."2 The people who devoted themselves to these studies were called miitikiidhara in Pilii. Miitrkii are not clearly listed in the Sarvastivadin abhidharma texts, but such lists of topics played a central role in the development of the Pali abhidhamma texts. In the beginning of the earliest Pali abhidhamma treatise, the Puggalapaiiiiatti (Human Types), is a table of contents called the miitikii-uddesa, which lists the following six topics (paiiiiatti) that correspond to miitikii: khandha (aggregates), iiyatana (sense organs and their objects), dhiitu (sense organs, sense objects, and sense-consciousnesses), sacca (truths), indriya (faculties), and puggala (human types). The last category is subdivided into sections that extend from one person to ten persons. Many additional miitikii are contained within these divisions. The main subject of the Puggalapaiiiiatti is the analysis of these numerical groups of human types. The contents of the Siiriputriibhidharmasiistra (T 1548) are arranged in the following order: iiyatana, dhiitu, skandha, the Four Noble Truths, and indriya. It thus includes most of the same miitrkii listed in the Pali Puggalapaiiiiatti. However, the topics of the Siiriputriibhidharmasiistra are not called miitrkii even though they would seem to correspond to miitrkii. Moreover, a variety of other topics has been inserted between the end of fascicle five, where the discussion of indriya (bases of cognition) ends, and the beginning of fascicle eight, where the discussion of pudgala (persons) begins. At the beginning of the Pali abhidhamma work entitled the Dhammasa1iga1'li (Compendium of Dhammas) is a section called the "Abhidhammamiitikii" where twenty-two threefold doctrinal topics and one hundred twofold topics are listed. (A threefold doctrinal topic is a teaching divided into three parts, such as the Three Jewels: the Buddha, his Teaching, and the Buddhist order.) These lists are followed by a supplementary list of forty-two twofold topics entitled the "Suttantika-miitikii." The explanations of the miitikii that constitute the main part of the text of the Dhammasanga1'li are placed after the lists of topics. The process by which these miitikii were chosen and collected by members of the Theravada School is not clear, but of the forty-two twofold topics listed in the "Suttantika-abhidhamma," thirty-one are also included in a list of thirty-three twofold topics found in a sutta, the Sangztisuttanta (DN, no. 33). Since the order of the designations listed in the two works is very THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA close, the list of dhammas in the Sangltisuttanta apparently provided the basis for the miitikii. The Pali Sangltisuttanta corresponds to two works in the Chinese canon: the Chung-chi ching in the Ch 'ang a-han ching (T 1, Dlrghiigama) and the Ia-chija-men ching (T 12, Sarigltisiitra*). This siitra eventually influenced the Sarvastivadin abhidharma treatise the Sangltiparyiiya (T 1536). Miitikii are explained in two other works of the Pali Abhidhamma,ak t~p the Vibhariga and the Pa.t.thiina, indicatin& that the term miitikii was used often in Theravada Buddhism. In the Siiriputriibhidharmafiistra (T 1548), topics identical to miitrkii are discussed, but are not referred to as miitrkii. Miitrkii are not mentioned in the seven treatises of the Sarvastivadin Abhidharma-pz:taka; however, some of these Sarvastivadin treatises, such as the Sangltiparyiiya (T 1536) and the Dharmaskandha (T 1537), are commentaries based on miitrkii. Consequently, in the Sarvastivadin treatise Shun-cheng-fi fun (T 1562, Nyiiyiinusiirafiistra?) , the term "miitrkii" is explained (T 29:330b), and a number of examples of miitrkii are listed. Among the examples are elements of the thirty-seven acquisitions that lead to enlightenment (saptatrirr!fad-bodhipak#kii-dharmiilz) such as the four mindfulnesses (catvari smrtyuPiisthiinani) and the four right efforts (catvari samyakpriiMnani). According to the text, "Beginning with the Sarigltiparyiiya, Dharmaskandha, and Prajiiaptifiistra, all such works are called miitrkii" (T 29:330b). Thus the texts themselves were considered to be miitrkii. Elsewhere in the Shun-cheng-fi fun (T 29:595b), the term "upadefa," one of the twelve divisions of the teaching, is explained as being equivalent to miitrkii and abhidharma. In the A-yii-wang chuan (T 2042, Afokariijiivadiina*) a division of the canon called the Miitrkii-pi.taka (Ch. mo-te-fe-ch'ieh tsang) is mentioned instead of an Abhidharma-pl:taka (T 50: 113c). Its contents are said to begin with the four types of mindfulness, the four right efforts, and other elements of the thirty-seven acquisitions that lead to enlightenment, and are thus close to the explanation in the Shun-cheng-fi fun. Similar explanations are found in such works as the A -yii-wang ching (T 50: 152a, Afokariijasiitra?) and the Ken-pen yu-pu-fii tsa-shih (T 24:408b, Miifasarviistiviida .)#utsavkrdu~kayniv Thus miitrkii were known within the Sarvastiva,din and Mulasarvastivadin schools. The thirty-seven acquisitions leading to enlightenment were a particularly important example of miitrkii for these schools. However, the term "miitrkii" is not found in the seven treatises of the Sarvastivadin Abhid arm -p~tak ; instead, the term "abhidharma JJ is used. Consequently, the compilers of the Mahivbhi~ fistra and the Abhidharmakofa did not discuss the term miitrkii. Miitrkii were not only used for the classification of dharmas; they were 14 2 NIKAYA BUDDHISM also employed in vinaya texts. Although miitrkii are not found in the Pali Vinaya, they are used in Sarvastivadin vinaya texts. The title of the Sap 'o-to-pu p 'i-ni mo-te-to ch'ieh (T 1441, Sarviistiviidavinayamiitrkii?) suggests that it is a collection of miitrkii from the Vinaya. A commentary on the Dharmaguptaka vinaya, the P'i-ni mu ching (T 1463, Vinayamiitrkiisutra?) has a similar title. As the miitrkii used to explain the Dharma developed, they were gradually incorporated into the various Abhid arm -p~tak s. The term "miitrkii" is still preserved in the treatises of the Theravada Abhidhammapi,taka, but it has been expunged from the Sarvastivadin Abhidharmap~tak and the Siiriputriibhidharmafiistra and replaced with the term "abhidharma." As the miitrkii system was elaborated, explanations and commentaries concerning the meanings of key words were developed and doctrines were explicated in detail. Gradually, a branch of Buddhist studies arose that was primarily concerned with the explanation of doctrine. This tradition was called "studies of the Dharma" or abhidharma. One meaning of the word "abhi" is "facing." If this definition is used, then abhidharma can be interpreted as "facing or viewing the Dharma" and was thus occasionally translated into Chinese as "tuija." However, as noted earlier, "abhi" also has the meaning of "superior," and abhidharma may also be interpreted as meaning "superior or incomparable Dharma" (Atthasiilinl, I. 2; The Expositor, vol. 1, p. 4; dhamT 1545, fasc. 1, intro.). The latmiitireka, dhammavisesa.t.tha; ,i~ hbvi aM ter interpretation suggests that the abhidharma tradition is superior to and transcends the earlier, unanalyzed Dharma. In the Mo-ho-seng-chi lii (T 22:475c, Mahiisanghikavinaya?), abhidharma is said to be the ninefold teaching (navanga-fiisana), and it is interpreted as meaning "superior Dharma." The Buddha's teaching was thus sometimes seen as abhidharma. The major characteristic of abhidharma is its emphasis on analysis (vibhanga). Problems are examined from a variety of perspectives to arrive at a comprehensive understanding of issues. In Buddhaghosa's Atthasiitinl (I. 3; The Expositor, vol. 2, p. 4) these investigations are called analysis of sutras (suttanta-bhiijaniya), analysis of abhidharma (abhidhammabhifjaniya), and analysis through questions and answers (paiihii-pucchakanaya). In the Sarvastivadin School analyses of dharmas involved a variety of perspectives such as whether the dharma is visible (sanidarfana) or not, impenetrable (pratigha) or not, influenced (siisrava) by the defilements or not; whether scrutiny (viciira) and investigation (vitarka) can be applied to it or not; which of the three realms (desire, form, and formless) it exists in; and whether it is morally good, bad, or neutral. These categories were called the "gates of analysis." THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA Dharma and Abhidharma The term "Dharma" refers to the Teachings preached by the Buddha. 3 Since the Buddha's Teachings concerned the facts of human existence, Dharma can be interpreted as referring to the true nature of human existence. Human existence is made up of constantly changing phenomena and of the basic entities that constitute phenomena. Examples of phenomenal existence are the body, the mind, and the external world. However, phenomenal existence can be analyzed further. For example, within the body are elements such as the visual, auditory, and gustatory faculties. Since the visual and auditory faculties perform different functions, they have different qualities. The various types of perception and the organs that are the bases of those perceptions are called indriya. The body is analyzed into visual, auditory, olfactory, gustatory, and tactile organs. The "tactile organ" refers to the skin, flesh, muscles and other parts of the body without the other four sense organs. The mind, too, is analyzed into components such as judgments, memories, and emotions. These components are analyzed further, revealing many mental faculties. For example, a list of defilements or pratigha), pride (mana), (klefa) might include lust (raga), hatred (dve~a doubt (vicikitsa), and wrong views (dr~.ti) Other mental faculties were also included in such lists. Some pairs of mental faculties or qualities seem to be mutually exclusive. Such pairs include love and dislike, lust and hatred, and good and bad. Consequently, some abhidharma thinkers argued that it was unreasonable to believe that all such mental faculties were attributes of a single entity called the mind. Rather, the mind was composed of many mental faculties acting in concert. Mental faculties such as doubt, faith, lust, and hatred were considered to be independent entities, and the activities and changes of the mind were understood in terms of their interactions. The elemental entities of which phenomenal existence was composed were called "dharmas," a usage of this term that is particularly important in Nikaya Buddhism. When the term "dharma" is used in the abhidharma tradition, it often refers to the entities that make up phenomena. Ultimate Existence (Paramiirtha-sat) and Conventional Existence (SaT!lvrti-sat) In the Abhidharmakofa (T29: 166b; Abhidarmkofabh~y, p. 334,11. 1-2), existence is divided into two categories: ultimate existence (paramarthasat) and conventional existence (sarrwrti-sat). Dharmas are classified as NIKAYA BUDDHISM paramiirtha-sat. 4 The difference between the two categories can be illustrated with the following examples. A vase can be destroyed by smashing it and is therefore said to exist in a conventional sense. A piece of cloth would be classified in the same manner. A human being, a conglomeration of various physical and mental elements, exists in a conventional sense (sarrwrti-sat). However, if the vase had been green, then that green color would continue to exist even though the vase had been smashed. Even if the vase were reduced to the smallest elements, to atoms (paramiirzu), the green color would still exist. Items that do not depend on other items for their existence, which exist in and of themselves (or have self-nature [svabhiivaJ) are said to be ultimately existent and are called dharmas. Mental functions, such as lust, may also be called dharmas since they cannot be analyzed into more basic elements. Dharmas are also analyzed in terms of their powers. Thus the dharma called "lust" has the power of causing lust to arise in the mind. Any element that cannot be analyzed further is ultimately existent. It is a dharma and has its own self-nature (sa-svabhiiva). It is a real existent (dravyatab sat, Abhidharmakofavyiikhyii, p. 524, 1. 29). In the Miilamadhyamakakiirikii, self-nature (svabhiiva) is defined as "that which exists in and of itself' (svobhiivab), "something that is not made" (akrtrima), and "something not dependent on other things for its existence" (nir-iipek$ii, Prasannapadii, p. 262,11.11-12). A dharma is also defined as something that has its own distinctive mark (svalak$anadhiirarziid dharmab, Chii-she lun, T 29: 1b; Abhidharmakofabhii$ya, p. 2, 1. 9; atthano lakkharzarrz dhiirentzti dhamma, Visuddhimagga, chap. 15, par. 3; Harvard Oriental Series, vol. 41, p. 48,1. 17). The color green of a dharma of green would be the distinctive mark (svalak$ana) of that dharma. In contrast, self-nature (svabhiiva) would refer to the existent called green, which is made up of atoms. Strictly speaking, since self-nature itself is equivalent to being a dharma, it is not correct to say that something having self-nature is a dharma. Something that has a self-nature and is made up of dharmas has conventional existence. Thus self-nature-in other words, that which has a distinctive mark-is a dharma. However, the terms "self-nature" and "distinctive mark" are sometimes used interchangeably without the above distinction. Conditioned Dhannas (Sa1f1.skrta Dhanna) and Unconditioned Dhannas (Asa1f1.skrta Dhanna) As was explained above, dharmas have a real existence as elements. However, phenomena are constantly changing, so that although dhar- THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 145 mas are real existents, they are not necessarily eternal real existents. Consequently, dharmas were classified as either conditioned (transitory) or unconditioned (eternal) dharmas. This classification of dharmas is found in the Agamas, but was not systematically explained until the rise of Nikaya Buddhism. Nirviirza is an example of an unconditioned (asa'fJlSkrta) dharma. It is a real existent, transcending time. When the Buddha attained enlightenment, he was one with nirviirza. In the Sarvastivadin abhidharma system, nirviirza is called analytical cessation (pratisarikhyii-nirodha)-the cessation attained through the analytical power of wisdom. In other words, through the power of wisdom, the defilements are cut off and will never arise again. The Sarvastivadin abhidharma system also recognized nonanalytical cessation (apratisarikhyii-nirodha) and space (iikiifa) as unconditioned dharmas, making a total of three types of dharma in this category. Nonanalytical cessation (apratisarikhyii-nirodha) refers to cessation that occurs because the necessary conditions for the production (of defilements and so forth) are not present and will not be present in the future. This type of dharma of cessation does not rely on the analytical power of wisdom to arise. Nirviirza is recognized by the Sarvastivadins as being the supreme dharma. In the Abhidharmakofa (Chu.-she tun, fasc. 1), only nirviirza is referred to as a dharma in the ultimate sense (paramiirthadharma). In certain cases, even the characteristics of dharmas )t:/an~ktamrhd( are considered to be dharmas,ay~hbafok mrahdi bA( p. 2, 1. 5). A dharma is something with its own distinctive mark or characteristic. Nirviirza is thus considered a dharma. Conditioned dharmas also have their own marks even though they are impermanent. Both the Theravada and Sarvastivadin schools explain the impermanence of conditioned dharmas by noting that although each dharma has its own mark, the mark exists for only a very short period in the present. According to the Abhidharmaay~i hb fok (p. 193,1. 1), "Conditioned dharmas cease each instant (sarrzskrtarrz ".)zraki ~ According to the Visuddhimagga (chap. 11, par. 41; Harvard Oriental Series 41, p. 308, 1. 29), "They are dhammas because they each have their own characteristic and maintain it for an appropriate length of time (kharziinuriipadhiirarzena). " Conditioned dharmas are real existents, but because they cease in an instant, they cannot be clung to or grasped. If this point had been pursued, it might have led to the position that dharmas were nonsubstantial; however, the existence of the dharmas was emphasized by the schools of Nikaya Buddhism. The problem of the nonsubstantiality of dharmas was eventually taken up by Mahayana Buddhists. If the phrase "everything is impermanent" (sabbe sarikhiirii anicca, I I .i , ""! '.", 1I !:~ 1.1 I:J lt~:J -, NIKAYA BUDDHISM Dhammapada, v. 277) is interpreted literally, it would mean that conditioned dharmas cease instantaneously. This position was held by the Sarvastivadin School. Although mental faculties clearly do seem to cease instantaneously, some schools noted that the dharmas that constituted the phenomena of the outside world such as mountains, earth, and our bodies seemed to last for a longer time. The Vatsiputriyas and Sammatiyas recognized the principle that dharmas cease instantaneously but insisted that the dharmas that constituted the outside world persisted for a time (S. kalantara-vasa?). According to the I pu-tsung lun lun (T 49:16c, 17b, Samayabhedoparacanacakra#, hereafter Samaya), besides the Sarvastivadins, the Mahisasakas and the Kasyapiyas maintained the position that dharmas arose and ceased instantaneously. Abhidharma as Absolute Truth and Conventional Truth As was explained above, nirva1'la was considered to be the highest of the various dharmas. Since the study of these dharmas is called abhidharma, the wisdom (prajiia) that arises along with an understanding of the dharmas may also be called abhidharma. The wisdom that knows nirva1'la is one with nirva1'la; it is the wisdom of enlightenment. Thus according to the Abhidharmakofa, "Pure wisdom and its accompaniments are called abhidharma. " Thus the pure wisdom of enlightenment and the various physical and mental dharmas that function in concert with that wisdom are all called "abhidharma" or "abhidharma as absolute truth" (paramarthiko 'bhidharmab,,ay~hbafok mrahdi bA p. 2,1. 5; T 19: 1b). The term "abhidharma" also refers both to the texts that enable the practitioner to realize the absolute truth and to the knowledge still influenced (sasrava) by the defilements through which the practitioner studies the abhidharma texts. These definitions of the term are sometimes referred to as "abhidharma as conventional truth" (sanketiko 'bhidharmab). When abhidharma refers to the wisdom with which nirva1'la is known, monks stressed that abhidharma was the Buddha's preaching. If the te~m was used to mean superior or incomparable Dharma, the texts usually referred to abhidharma as absolute truth. Abhidharma texts thus employed the term "abhidharma" in two senses that corresponded to absolute and conventional truth. Unconditioned Dharmas and the Body of the Buddha One of the most basic ways to classify dharmas is according to whether they are conditioned or unconditioned. In the Sarvastivadin tradition THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 147 since the compilation of the Dharmaskandha (T 26:505a), three unconditioned dharmas have been recognized: analytical cessation (pratisankhyiinirodha), nonanalytical cessation (apratisankhyii-nirodha), and space (iikiifa). In the Theraviida tradition, only one unconditioned dharma, nirvii!la, is recognized (Dhammasangar:ti, p. 244), a position also maintained in the Agamas and by the Viitsiputriya School. According to the Samaya (T 49:15c), the Mahasanghika, Ekavyavaharika, Lokottaravadin, and Kaukutika schools all recognized the following nine unconditioned dharmas: (1) analytical cessation, (2) nonanalytical cessation, (3) space, (4) the realm of the infinity of space (iikiifiinantyiiyatana), (5) the realm of the infinity of consciousness (vijiiiiniinantyiiyatana), (6) the realm of nothingness (aki1J1canyiiyatana), (7) the realm of neither consciousness nor unconsciousness (naivasa1J1jiiii-nasa1J1jiiiiyatana), (8) the law of Dependent Origination (Ch. yuan-chi chih-hsing), and (9) the law of the noble path (Ch. sheng-tao chih-hsing).5 The Mahisasaka School also recognized nine unconditioned dharmas; but its list differed somewhat from that of the Mahiisanghika School and included such items as immovability (Ch. pu-tung), the eternal law of good dharma (Ch. shanja chenj·u) , the eternal law of bad dharma (Ch. eja chenj·u), the eternal law of indeterminate dharma (Ch. wu-chi chen-ju), the eternal law of the path (Ch. tao-chih chenju), and the eternal law of Dependent Origination (Ch.yuan-chi chen-ju). The law of Dependent Origination was included in the list of unconditioned dharmas because it was regarded as an unchanging principle. The Sarvastivadins disagreed with this position and did not recognize the existence of a principle of Dependent Origination separate from conditioned dharmas. For the Sarvastivadins, the law of Dependent Origination itself was conditioned. For the Mahisasakas, the path to nirviir:ta was recognized as an unconditioned dharma because the practices established by the Buddha' were considered to be eternal truths. The Sarvastiviidins opposed this position by maintaining that although nirviir:ta was unconditioned, the wisdom the Buddha had realized was conditioned and not eternal. This issue was closely related to the debate about whether the Buddha's body is eternal or not. According to the Sarvastivadin and Theravadin positions, the Buddha had entered parinirviir:ta in Kusinagara when he was eighty years old. Thus both the body of the Buddha and his wisdom were not eternal. The Buddha was considered to be a conditioned entity, existing only in the form of a normal human being. According to the Samaya, the Mahasanghika and related schools disagreed with this interpretation. They maintained that "Buddhas are all supermundane. . . . The physical bodies [Ch. shih-shen; S. rupakiiya] of the Buddhas are limitless. . . . The knowledge that he has already mastered the Four Noble Truths and that there is nothing more that he must accom- I::, 14.8 NIKAYA BUDDHISM plish is always present in a Buddha until the time of his parinirviirza" (T 49: 15b-c). The Buddha's existence, consequently, extended beyond the eighty years of life of the historical Buddha, Sakyamuni. Although this conception of the Buddha was not as developed as Mahayana ideals of the saT]1.bhogakiiya (body of bliss), it still recognized the eternal aspect of the historical Buddha. Consequently, the adherents of these schools recognized the noble path to salvation as unconditioned. In terms of the Four Noble Truths, the Sarvastivadins and Theravadins viewed only the Third Noble Truth-the truth of nirviirza or the extinction of suffering-as unconditioned. In contrast, followers of the Mahasanghika, Mahisasaka, and related schools considered both the Third (nirviirza) and the Fourth Truth (the path) to be unconditioned. Furthermore, by considering the law of Dependent Origination to be unconditioned, they argued that an unchanging truth could be found in the world of delusion represented by the first two Noble Truths (suffering and its cause). These theories later developed into the concept that delusion and enlightenment were fundamentally the same since both were nonsubstantial. It was also close to the position that the mind was inherently pure, but had been tainted with impurities. According to the Samaya, the Mahasanghikas had argued, in fact, that the mind was essentially pure (T 49:15c). According to the Siiriputriibhidharmafiistra, which may be a Dharmaguptaka text, the mind had a pure nature, but was tainted by external defilements (T28:697b). Implicit in such a position were the beliefs that the basic nature of the mind was eternal and unconditioned and that the essential nature of conditioned dharmas was, in fact, unconditioned. These positions had much in common with the doctrine that the law of Dependent Origination was unconditioned. According to the Siiriputriibhidharmafiistra (T 28:526c), there were nine unconditioned dharmas that were objects of the mind (dharmiiyatana): 1. Cessation through wisdom (pratisankhyii-nirodha), which permanently eliminates the defilements 2. Cessation through factors other than wisdom (apratisankhyiinirodha) by which dharmas lose the possibility of being produced because the necessary conditions for production are not present 3. Determination (niyiima or niyata) of the family (gotra) ofpractitioners to which a person belongs (once a person's family has been determined to be that of friivakas, pratyekabuddhas, or bodhisattvas, it cannot be changed.) 4. Dependent Origination seen as an eternal truth (dharma-sthitz) 5. The unchanging quality of mutual dependence or conditioning (pratyaya; the text lists ten types of pratyaya) THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 149 6. Knowledge of the infinity of space (iikiifiinantyiiyatana-jiiiina) 7. Knowledge of the infinity of consciousness (vy"iiiiniinantyiiyatanajiiiina) 8. Knowledge of the realm of nothingness (iikiTflcanyiiyatana-jiiiina) 9. Knowledge of the realm of neither perception nor nonperception (naivasarpjiiii-nasaTfljiiiiyatana-jiiiina) Of the nine, only the first and the third were unconditioned dharmas pertaining to the realization of nirviirta. All nine were included in the category of mental objects. It is significant that pratyaya is considered to be an unconditioned dharma since this position is consistent with maintaining that Dependent Origination is unconditioned. According to the Mahi v bhi ~ i (T 27:116c), the Discriminators (jenpieh-lun che) also argued that Dependent Origination was unconditioned. The views on unconditioned dharmas of many of the schools of Nikaya Buddhism are introduced and discussed in the Mahi v bh~i and the Kathiivatthu) indicating that unconditioned dharmas were clearly one of the most controversial subjects in Nikaya Buddhism. ::t Impure (Siisrava) and Pure (Aniisrava) Dharmas Impure dharmas are those tainted with defilements (klefa; P. kilesa). Pure dharmas are untainted. Because Buddhas and arhats have eliminated the defilements through the wisdom obtained in enlightenment, such wisdom is called pure. Since unconditioned dharmas do not combine with defilements, they too are pure. In the Abhidharmakofa (T 29:1b), the term "siisrava" (impure) is defined as "all that is conditioned except the path to salvation." Both the cause of this world of illusion (desire, the Second Noble Truth) and the effect (suffering, the First Noble Truth) are said to be impure. When defilements taint other dharmas, the dharmas harmonize with each other and increase the strength of the defilements (anufiiyita). This occurs in two ways. The first way occurs when dharmas associate and taint each other (samprayogato 'nufiiyita). For example, iflust and wisdom function simultaneously, then wisdom will be tainted or colored by lust. The second way occurs when defilements influence events through objects of cognition (iilambana 'nufiiyita). For example, when a beautiful object is seen, defilements or passions arise and taint the object of cognition. A Buddhist story relates how a Brahman woman's passions were aroused when she saw the Buddha. Through this story, Sarvastivadins argued that even the Buddha's physical body could become an object of , ;,j( " (;, .1:1 ::1 "'I I .. " 1,:1 III NIKAYA BUDDHISM defilement. For the Sarvastivadins, since all of the dharmas that can cause the defilements to arise are impure dharmas, all physical bodies, including that of the Buddha, are impure. The adherents of the MahasaiJ.ghika School criticized this view by arguing that all Buddhas are free of any impure dharmas. When a person looks at the Buddha's beautiful body, since the flames of his passions are quieted, the body of the Buddha cannot be an object of defilement. This debate was related to a more general problem in Nikaya Buddhism of whether physical elements were necessarily impure or whether some of them might be pure. The Varieties of Dharmas The Sarvastivadin system described above is sometimes characterized by the phrase "the first fifteen elements (dhiitu) are all influenced by the defilements." In other words, out of the eighteen elements, the five sense organs (eye, ear, nose, tongue, body), the five sense objects (forms, sounds, smells, tastes, and tangible objects), and the five corresponding sense-consciousnesses are all tainted. These fifteen elements would be tainted even for a Buddha. Only the mind, mental objects, and mental consciousness may be untainted, that is, free of any influence from the defilements. Three major classifications of dharmas are found in the Agamas: the five aggregates (paiica-skandhiib), the twelve bases of cognition (dvadafaiiyataniim), and the eighteen elements (afliidafa-dhiitavab). Their relationships are diagrammed in Figure 1 in chapter three. Matter The Sanskrit term for matter, riipa, is used in two senses in Buddhist texts. When it is included in lists such as the five skandhas (aggregates), it is used in a broad sense. In such cases, it refers to ten of the twelve bases of cognition (iiyatana): the five sense organs (indriya: eye, ear, nose, tongue, and body) and the five sense objects (vifaya: forms, sounds, smells, tastes, and tangible objects). In its narrow sense, the term "riipa" refers only to form (sa1J'lsthiina) and color (var[la), the objects of vision. Besides classifying the five sense organs and sense objects in the aggregate of matter (riipa-skandha), the Sarvastivadin School classified unmanifested matter (avijiiapti-riipa) as a form of matter, making a total of eleven types of matter. THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA When the Buddhist notion of matter is reconciled with the eighteen elements (dhiitu), the five sense organs and five sense objects are classified as matter. Since unmanifested matter is classified as a mental object, part ofthe base of cognition (qyatana) or element (dhiitu) of mental objects is included in the aggregate of matter. When matter is considered in light of the twelve bases of cognition, only the mind and some mental objects are not classified as matter. In the classification of the eighteen elements, the mind, mental objects except unmanifested matter, and the six consciousnesses are not matter. But in the Sarvastivadin list of seventy-five dharmas, only eleven dharmas are matter. The varieties of matter can be classified into more precise categories. Although the five sense organs are not analyzed further, the sense objects are examined in detail. For example, visual objects are classified into four basic colors (blue, yellow, red, and white) and eight basic shapes (long, short, square, round, high, low, even, and uneven). Other categories such as clouds and smoke are added to make a total of twenty-one visual categories. In addition, there are eight types of sounds (including pleasant and unpleasant), three (or sometimes four) types of smells (good, bad, excessive, and not excessive), and six types of tastes (sweet, sour, salty, pungent, bitter, and astringent). There are eleven tactile objects, including such qualities as heaviness, lightness, and coldness. The four elements (mahiibhiita)-earth, water, fire, and wind-are also listed as tactile objects because they can be perceived only with the body. Thus, when a person looks at fire or water, he may see red or blue, but the essence of the element, such as the heat of fire and the wetness of water, can be perceived only with his body. The essence of earth is hardness and the essence of wind is movement. All matter other than the four elements is called bhautika or "that which is composed of the four elements." The five sense organs, five sense objects (except that part of the category of tangible objects that includes the four elements), and unmanifested matter are all bhautika. In contrast the four elements are called "that which makes up form." Although the five sense organs and five sense objects are composed of atoms (paramiirzu), bhautika matter is not directly constituted of atoms of the elements. Rather, the elements and bhautika matter are each formed from different atoms. All of the basic types of bhautika matter necessary for the formation of "molecules" (forms, smells, tastes, and tangible objects) must arise simultaneously and be accompanied by the elements in various combinations. In fluids the water element is dominant, in solids the earth element predominates, and in hot objects the fire element is prevalent. The minimum state in which material objects exist is a "molecule" of at least eight atoms that arise concomitantly. These "," J"I L:, ''I I, I,i! In I'] NIKAYA BUDDHISM eight atoms are the four elements and four bhautika atoms of form, smell, taste, and touch. If anyone of these varieties of atoms is absent, the "molecule" cannot exist. For sound, nine varieties of atoms are present. In the "molecules" of the sense organs, the number of varieties of atoms increases. Sense organs, such as the eyes, are said to be different from other parts of the body because they are delicate organs, having the function of cognition. They are made of a subtle or pure form of matter (riipaprasiida). Unmanifested matter (aviJiiapti-rupa), although classified as matter, is not composed of atoms and is thus called a mental object. As the term "unmanifested" implies, it is a type of matter that cannot be seen. Unmanifested matter is discussed in chapter twelve. Correspondences between Different Systems of DharmasMatter is given special attention in most of the early classification systems of dharmas such as the twelve bases of cognition or the eighteen elements. In the twelve bases only the mind and mental objects are not matter. Of the eighteen elements only the mind, mental objects, and the six consciousnesses are not matter. However, the mind and its functions were analyzed further by early Buddhists. For example, four of the five aggregates (sensation, perception, mental formations, and consciousness) are not matter. Sensations and perceptions are each considered to be psychological functions. Sensations (vedanii) refer to the sensations received by the sense organs. Perception (sarrzJiiii) is the mental process of forming images or notions in the mind. In the Sarvastivadin tradition, the various mental or psychological functions are regarded as real entities or dharmas. They are called concomitant mental faculties (caitasika-dharma), a term also found in Pilii Theravada abhidhamma texts (cetasika-dhamma).6 In Sarvastivadin texts, all of the concomitant faculties except sensation and perception are included in the fourth aggregate, namely mental formations (sarrzskiira). Those dharmas called "forces that are neither mental nor material" (citta-viprayuktii-sarrzskiirii dharmii!t) are also included in the fourth aggregate. In the systems of twelve bases (iiyatana) and eighteen elements (dhiitu), the aggregates of sensations, perceptions, and mental formations are included in the category of mental objects. The fifth aggregate, consciousness (vijiiiina), is the subjective aspect of cognition. Sometimes the consciousness or mind (citta) is compared to a king (Ch. hsin-wang) and the concomitant mental faculties (Ch. hsin-so) are compared to the retainers dependent upon the king. In the classifi- 'I - THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 153 cation of the twelve bases, the mind corresponds to the mana-iiyatana or mental base. In the classification of the eighteen elements, the mind corresponds to the element of the mind (manovfjiiiinadhiitu) and the six consciousnesses. The three unconditioned (asaT}'lskrta) dharmas are not included in the five aggregates. Only conditioned dharmas correspond to the aggregates. However, in the classifications of the twelve bases and eighteen elements, unconditioned dharmas are included in the category of mental objects. Since the correspondences between the various classification systems are complex, a brief review may be helpful. Matter corresponds to the form aggregate. In the twelve bases it corresponds to the five internal and five external bases of sense cognition and to part of the base of mental objects. In the eighteen elements, it corresponds to the five sense organs, the five sense objects, and part of the category of mental objects. The mind corresponds to the consciousness aggregate. In the twelve bases, it corresponds to the mental base. In the eighteen elements it corresponds to the mind and to the six consciousnesses. Thus the various dharmas considered to be the objects of the mind are not analyzed to a high degree in the Agamas. In the abhidharma literature, however, they are analyzed extensively. Consequently, much of abhidharma philosophy focuses on the concomitant mental faculties, the forces that are neither mental nor material, and the unconditioned dharmas. Defilements (Klesa) Many of the defilements mentioned in abhidharma literature as concomitant mental faculties were originally found in the Agamas. Among the lists in the Agamas are the three poisons oflust (riiga), hatred (dve~a)," and delusion (moha); the four violent outflows (ogha) of desire, wrong views, ignorance, and attachment to existence; the five hindrances (nivararza) of lust, hatred (pratigha), sloth and torpor (styiina-middha), restlessness and worry (auddhatya-kaukrtya), and doubt (vicikitsii); the five fetters (saT}'lyojana) that bind a person to the desire realm, namely, belief in a Self, doubt, the belief that rituals will lead to salvation, lust, and anger; the five fetters that bind a person to the form and formless realms, namely, attachment to form, attachment to the formless, pride, restlessness, and ignorance; and the seven fetters of desire, hatred, wrong views, doubt, pride, attachment to existence in the form and formless realms, and ignorance. In addition, the Agamas include mentions of individual defilements such as being unashamed of one's wrong actions (iihrikya) or lack of any embarrassment over one's wrong actions in front of others ('l II 154 NIKAYA BUDDHISM (anapatriipya). (For examples of such lists see the Sangltisutta, no. 33 of the Dlghanikaya.) Most of the major defilements discussed in the abhidharma literature are found in the above lists. In the Sarvastivadin abhidharma treatise the Dhiitukiiya (T 26:614b) defilements are categorized into such groups as the ten general functions of defilement, the ten minor functions of defilement, the five defllements, and the five wrong views. In later texts these groups are organized further. Finally, in the Abhidharmakofa (T 29: 19c), eighteen defilements are listed and divided into the following three groups. General functions of defilement (klefamahiibhiimikii dharmiil:z) 1. Delusion (moha) 2. Negligence (pramiida) 3. Indolence (kaufldya) 4. Disbelief (iifraddhya) 5. Torpor (sryiina) 6. Restlessness (auddharya) Minor functions of defilement (pan-ttaklefabhiimikii dharmiib) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Anger (krodha) Resentment (upaniiha) Flattery (fa.thya) Jealousy (lr~yi ) Rejection of criticism (pradiisa) Concealment of wrongdoing (mrak~ ) Parsimony(miitsarya) Deceit (mayii) Conceit (mada) Causing injury (vihiTJ1Sii) General functions of evil (akufalamahiibhiimikii dharmiil:z) 1. Absence of shame (iihrlkya) 2. Absence of embarrassment (anapatriipya) In addition to the above defilements, eight dharmas are said to be indeterminate functions (aniyata). They are as follows: 1. Remorse (kaukrrya) 2. Drowsiness (middha) 3. Investigation (vitarka) THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 4. 5. 6. 7. 8. ISS Scrutiny (vieiira) Lust (riiga) Hatred (pratigha) Pride (miina) Doubt (vieikitsii) With the exception of investigation and scrutiny, all of the indeterminate dharmas can be considered defilements. Moreover, lust, hatred, and doubt can be considered grave defilements. Consequently, the Abhidharmakofa's system of classification of indeterminate dharmas is not completely satisfactory. In the Abhidharmakofa (T 29:98b) the defilements are called proclivities (anufaya), and a chapter is devoted to these proclivities. Six of them are listed: lust, hatred, pride, ignorance, wrong views, and doubt. The category of wrong views is sometimes expanded to a list of five proclivities: belief in a Self, clinging to extreme positions such as annihilationism or eternalism, disbelief in causation, clinging to wrong views, and the belief that rituals will lead to salvation. When the category of wrong views is replaced by these five beliefs, a list of ten proclivities is the result. These ten proclivities are analyzed according to criteria of which of the three realms (desire, form, and formless) they occur in and which of the Four Noble Truths or meditation may be used to eliminate them. A list of ninety-eight defilements is thereby produced. The purpose of religious practice is to cut off these defilements. In addition to the ninety-eight defilements, the following list of ten bonds (paryavasthiina) is included in the "Chapter on Proclivities" in the Abhidharmakofa: lack of shame over one's own wrongdoing (iihrzkya), lack of embarrassment before others over wrongdoing (anapatriipya), jealousy (lr~yi ), parsimony (miitsarya), distraction (auddhatya), remorse (kaukrtya), torpor (styiina), drowsiness (middha), anger (krodha), and concealment of wrongdoing (mrak~ ). When these ten are added to the ninety-eight proclivities, the resulting list is called the" 108 defilements." The categorization of defilements in the Abhidharmakofa has not been completely systematized since their treatment varies in different chapters. The defilements listed under such categories as the six general functions of defilement, ten minor functions of defilement, two general functions of evil, and six of the eight indeterminate functions are not completely consistent, particularly in the case of indeterminate functions. In the Theravada abhidhamma text the Dhammasangarti (p. 76), a number of mental functions are discussed. The mind is classified under three categories: good, bad, and neutral types of consciousness. Thirty r "'I """'" il I I", ;ju NIKAYA BUDDHISM types of mental faculties contribute to the production of a bad type of consciousness, including wrong views, wrong intention, lack of shame, lack of embarrassment before others, lust, ignorance, and dullness. However, the Theravada view on defilements was still not completely systematized in the seven canonical abhidhamma treatises since no category for defilements alone was established. A later noncanonical abhidhamma text, the Abhidhammatthasaligaha, lists the following fourteen mental functions of evil: ignorance (avijjii), lack of shame over one's wrongdoings (ahirika), lack of embarrassment before others over one's wrongdoings (anottappa), brooding (kukkucca), craving (lobha), wrong views (dz:t.thz), pride (miina), hatred (pa.tigha), jealousy (issii), parsimony (macchariya), restlessness (uddhacca), torpor (thlna), drowsiness (middha), and doubt (vicikicchii). When these mental functions of evil act concomitantly with the mind and other mental faculties, the result is a defiled or evil type of consciousness. The Analysis of the Mind: Concomitant Mental Faculties (Citta-samprayukta-sa1Jlskiira) Because a major objective of Buddhist practice was to cut off the defilements (klefa), a wide variety of passions was discussed in the Agamas. But only the most basic mental functions other than the defilements were mentioned in the Agamas. Among the mental functions mentioned in these early texts were sensation (vedanii), perception (saJTljiiii), volition (cetanii), attention (manaskiira), contact (between the sense organ, object, and consciousness [sparfa]) , mindfulness (smrti), investigation (vitarka), scrutiny (viciira), and desire (chanda). With the development of abhidharma literature, other mental functions were added, giving a much more detailed view of the activity of the mind. To cut off the passions, the relationship of the defilements to the other mental functions had to be investigated and described. In the Sarvastivadin tradition, the process of categorizing and describing the mental functions began with the abhidharma work the Dhiitukiiya (T 1540). The culmination of these efforts is found in the Abhidharmakofa's list of forty-six dharmas classified into the following six categories (T29: 19a; Abhidarmkofabhi~ya, p. 55,1. 13): 1. General functions (mahiibhumika), ten dharmas 2. General functions of good (kufalamahiibhumika), ten dharmas 3. General functions of defilement (klefamahiibhumika), six dharmas THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 157 4. General functions of evil (akuialamahiibhiimika), two dharmas 5. Minor functions of defilement (parittaklefabhiimika), ten dharmas 6. Indeterminate functions (aniyata), eight dharmas In the Sarvastivadin system, the mind is called citta-bhiimi or the mind-ground, a term that appears in the Dhiitukiiya (T 26:41b). The use of the term "bhiimi" suggests that the mind is viewed as the base upon which the mental faculties are manifested. The citta-bhiimi also has the power to produce the mental faculties. The mind may also be thought of as the base for the functioning of the mental faculties. However, since a good mind cannot function with a base that is not good, the existence of five types of grounds (bhiimi) or bases, each with its own particular mental qualities, is postulated. (Although six types of mental faculties are said to exist, indeterminate functions are not considered to be a bhiimi. ) For example, the kleiabhiimi is considered to be the base from which the defilements arise. Defilements such as lust and anger are not always present in the mind; they arise when circumstances are favorable to the production of defilements. Consequently, a ground or base where they exist in a latent form is thought to be present. Other states of mind, such as a good mind, have their own bases. The base for mental functions such as embarrassment before others over one's wrong actions (apatriipya), shame over one's actions (hrf), and assiduous striving (virya) is called the "good ground" (kuialabhiimz). This type of speculation eventually led to the Sarvastivadin School's division of mental faculties into five types of mental grounds: general functions, general functions of good, general functions of defilement, general functions of evil, and minor functions of defilement. A sixth category of indeterminate functions included those mental functions not limited to any particular ground(s). The forty-six mental functions are listed below. A. The ten general functions are those that arise in mental states, whether they are good, evil, or indeterminate, and in the mental states of the three realms (desire, form, and formless): 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Sensation (vedanii) Intention (cetanii) Perception saT[ljiiii) Desire (chanda) Contact (sparia) Wisdom (prajiiii) Mindfulness (smrti) I'.:.· !'. :lli ·:Iu NIKAYA BUDDHISM 8. Mental application (manaskiira) 9. Ascertainment (adhimok~a) 10. Concentration (samiidhz) B. The ten general functions of good are always present in good mental states. When the following ten mental functions are present in the mind, a "good mental state" exists: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Belief (fraddhii) Earnestness (apramiida) Suppleness (prafrabdhz) Equanimity (upek~i ) Shame (hrl) Embarrassment (apatriipya) Refraining from craving (alobha) Refraining from hatred (adve~a) Refraining from causing injury (avihi7[lsii) Assiduous striving (vlrya) C. The six general functions of defilement are always present in defiled minds. They are listed along with the dharmas in the following three categories in the section on defilements in this chapter: D. The two general functions of evil E. The ten minor functions of defilement F. The eight indeterminate functions. The Abhidharmakofa states only that "investigation, scrutiny, remorse, drowsiness, and so forth" are indeterminate functions, and does not list eight dharmas. However, since the dharmas of lust, hatred, pride, and doubt are not included in any other categories, the Chinese commentator P'u-kuang added them to the list of indeterminate functions to make a total of eight (Chii.-she-lun chi, T 41:78b). The Indian commentator Yasomitra also states that there are eight dharmas in the category of indeterminate functions, suggesting that the tradition of including eight dharmas in this category originated in India (Abhidharma,ay~i hb fok p. 132,11. 21-22). However, Yasomitra added four other defilements to the four already found in the Abhidharmakofa. Regardless of which list is followed, sources are in agreement that eight dharmas are included in this category, making a total of forty-six mental functions. THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 159 The Concomitant Arising of the Mind and Mental Functions As was discussed earlier, the Sarviistiviidins maintained that mental faculties were independent entities. Such faculties as lust and hatred seemed to perform such directly opposed functions that they had to be distinct dharmas. However, even though many faculties were contained in the mind, each person appeared to have a certain unity that marked him as an individual. The Sarviistiviidins had to explain that unity. If the mental faculties were all completely independent entities, then that unity would be difficult to account for. The Sarviistiviidins solved this problem by arguing that the mind (citta, in other words, consciousness and judgment) and mental faculties arise at the same time and work cooperatively. For example, when a good mind arises in the desire realm, it involves the mind as well as the ten general mental faculties (mahiibhiimika), the ten general faculties of good (kufala-mahiibhiimika), investigation (vitarka), and scrutiny (viciira). Thus the mind and twentytwo faculties would simultaneously arise. In the case of an unvirtuous mind, the mind, the ten general faculties, the six general faculties of defilement (klefa-mahiibhiimika), the two general faculties of evil (akufalamahiibhiimika), investigation, and scrutiny, a total of twenty mental faculties, all would arise simultaneously. For a mind morally neutral and obscured (that is, one that does not perceive religious truth [nivrta-avyiikrta D, the mind, the ten general faculties, the six general faculties of defilement, investigation, and scrutiny, a total of eighteen faculties, would all arise simultaneously. For a mind neutral and not obscured, the six general functions of defilement would not arise; thus, only the mind and twelve mental faculties would arise simultaneously. In more specific cases, such as when lust, anger, or repentance occur, the number of concomitant mental faculties would vary. In the form and formless realms, the mind is in a meditative state. From the second dhyiina (trance) upward, both investigation and scrutiny cease. In addition, anger does not arise in these higher realms. As a person progresses in these meditative states, the number of concomitant mental faculties decreases. The Sarviistiviidins explained the unity of the activity of the mind by using a theory of the concomitant arising of mind and mental faculties. This cooperative functioning is called saTflprayukta (concomitance). According to the Abhidharmakofa (T 29:22a), the mind and mental faculties arise concomitantly in five ways: both depend on the same base (iifraya) or sense organ, both have the same object (iilambana), the way in which the object is perceived is the same for both (iikiira), both function !i r Ii III til Iii ,. J I ': I ~, ;' ~ 160 NIKAYA BUDDHISM at the same time (kala), and both maintain their own identities as substances (dravya). The Theravada School also has developed a theory of the concomitance of the mind and mental faculties, but its contents differ slightly from that of the Sarvastivadin School (Visuddhimagga, chap. 17, par. 94). In the Sarvastivadin School, the term saTflprayukta has the meaning saTflprayuktaka-hetu (concomitant cause). For example, according to the Abhidharmakofa, a good mind in the desire realm requires the concomitant arising of the mind and at least twenty-two mental faculties. None of the required mental faculties may be absent. If one of them is lacking, then the other twenty-one mental faculties cannot arise; thus, that one dharma is necessary for the remaining twenty-one to arise. It is' because of this type of interdependence that the mind and the various mental faculties are described as being concomitant causes for each other. A similar relationship is found among form (riipa) dharmas. Dharmas of the four elements and secondary matter (bhautika) arise simultaneously to constitute matter. However, the relationship of the various dharmas of riipa that arise at the same time is not called "concomitant cause," but "simultaneous cause" (sahabhii-hetu). The four elements of earth, water, fire, and air always arise simultaneously. If one element is missing, the other three cannot arise independently. Thus, each element acts as a cause for others. This type of relationship is called "simultaneous and mutual cause and effect." The term "concomitant cause" refers only to psychological phenomena and is a special type of simultaneous cause. The Mental Faculties According to Theravada Buddhism In the Theravada tradition, consciousness is classified into eighty-nine types on the basis of its qualities. Eighty-one are varieties of mundane consciousness, distributed among the three realms as follows: fifty-four types for the desire realm, fifteen for the form realm, and twelve for the formless realm. The remaining eight types of consciousness are supramundane, making a total of eighty-nine varieties. According to another Theravada classification system, the eight types of supramundane consciousness can each exist in any of the first five trances (jhana), making a total of forty types of supramundane consciousness. When these are added to the eighty-one types of mundane consciousness, the result is a list of 121 types of consciousness. However, the list of eighty-nine varieties is the most common. THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA An early example of this style of classification is found in the Pa,tisambhidiimagga. The system was fully formulated in the Dhammasarigarti and was accepted as established doctrine during the period when commentaries on the Abhid am -p~tak were being compiled. The classification of consciousness into good, bad, and neutral types is found in the Agamas. Other schools of Nikaya Buddhism further classified the types of consciousness into lists of ten and twelve according to whether they were mundane or supramundane and according to which of the three realms (desire, form, and formless) they belonged. However, the detail found in the Theravada list of eighty-nine types of consciousness is not found in the doctrines of other schools. The term "cetasika JJ (mental functions) has long been used in Theravada Buddhism. For example, in the Dhammasarigarti (p. 9ff.), the mental faculties that arise in each of the eighty-nine types of consciousness are specified. In the discussion of the first type of good consciousness of the desire realm, fifty-six mental faculties are mentioned. However, the repetitions are frequent, and when the mental faculties are enumerated, a total of only twenty-nine actually come into play in the various types of consciousness. The mental faculties in different types of consciousness are also discussed in the Kathiivatthu, but only eighteen mental faculties are mentioned, indicating that the number of mental faculties had still not been determined in a definitive way when the treatises of the Theravada Abhidhamma-pi,taka were being compiled. Finally, Buddhadatta, a contemporary of Buddhaghosa, listed fifty-two mental faculties in his Abhidhammiivatiira. The fifty-two mental faculties were accepted as the orthodox number in the Theravada School, though later works do not always agree completely on which should be included. According to the Abhidhammatthasarigaha there are: Thirteen neutral mental faculties 1. Seven universal faculties (found in every consciousness) 2. Six particular faculties (found only in some states of consciousness) Fourteen mental faculties of evil 1. Four universal faculties (found in every evil consciousness) 2. Ten particular faculties Twenty-five mental faculties of good and purity 1. Nineteen universal faculties of good 2. Three faculties of abstinence 3. Two faculties of unlimitedness 4. One faculty of wisdom d "I' 1:11 Ii! Iii, III pi iii ~ .1 : t;: " iii· i_I NIKAYA BUDDHISM The universal neutral mental faculties (sabbacittasiidharanii) arise in all types of consciousness. They correspond to the general faculties (mahiibhumika) of the Sarviistiviidin School. The Theraviidins, with fiftytwo mental faculties, have a longer list than the forty-six mental faculties of the Sarviistiviidins. The difference arises because the Theraviidins classify as mental faculties some dhammas that the Sarviistiviidins did not recognize as mental faculties. Among these are life force (jlvitindriya; a similar dharma is classified as a force not concomitant with the mind by the Sarviistivadins), tranquility of mental faculties (kiiyapasaddhi, opposes restlessness), lightness of mental faculties (kiiyalahutii, opposes drowsiness and torpor), pliancy of mental faculties (kiiyamudutii, opposes pride and wrong views), adaptability of mental faculties (kiiyakammaiiiiatii, produces serenity in propitious things), proficiency of mental factors (kiiyapiiguiiiiatii, opposes disbelief), and rectitude of mental factors (kiiyujjukatii, opposes deception). In addition, right speech (sammiiviicii), right action (sammiikammanta), and right livelihood (sammiiiijlva) are considered to be mental factors by the Theravadins, but are not included in Sarvastiviidin lists of dharmas. There are also other differences between the Theravadin and Sarviistivadin views of mental faculties. The Concomitant Mental Faculties as Presented in Other Schools The She-liju a-p'i-t'an lun (T 1548, Siiriputriibhidharmafiistra?) belongs to neither a Theravadin nor a Sarviistivadin lineage. Concomitant mental faculties are mentioned in various places throughout the text. When these faculties are systematically collected, a list of thirty-three is produced. Mentions of concomitant mental faculties are found scattered throughout the text of Harivarman's Ch 'eng-shih lun (T 1646, Tattvasiddhifiistra?). When these are systematically collected, they total thirty-six dharmas according to some authorities and forty-nine dharmas according to others. Although concomitant mental faculties are discussed in the Ch 'eng-shih lun, they are not considered to be distinct and real entities. The Sautriintika School is famous for its refusal to recognize the independent existence of concomitant mental faculties. According to the A-p'i-ta-mo shun-cheng-li lun (T 29:284b, Nyiiyiinusiirafiistra?) by SaIighabhadra, the Sautrantikas recognized only sensation, perception, and volition as concomitant mental faculties. The Dan;tiintikas, who belonged to the same lineage as the Sautrantikas, also did not recognize concomitant mental faculties. According to the Kathiivatthu (bk. 7, sec. THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 3), neither did the Rajagiriya and Siddhattaka schools, both of the Mahasanghika lineage. The adherents of these schools emphasize the unitary nature of the mind. When sensation is occurring, the entire mind is sensation. When perception is occurring, the whole mind is perception. The varieties of psychological phenomena are thus viewed as manifestations of a unitary mind. The Unity and Continuity of the Personality The Sarvastivadins explained the no-Self theory in a mechanical fashion, considering each of the mental functions to be separate entities. But this type of interpretation did not sufficiently explain the organic unity of the mind. Consequently, the Sarvastivadins advanced the theory of the concomitant arising of the mind and mental functions. Since the mind and mental functions arose and ceased in an instant, the theory of concomitance still did not sufficiently explain the unity of the mind. To solve this problem, the Sarvastivadins described the mind as a ground or base (citta-bhiimi). The Yogacarin branch of Mahayana Buddhism explained the unity of the mind by postulating a realm of the unconscious, the iilaya-v&"iiiina, from which both the conscious mind and its objects arose. The Sarvastivadins did not acknowledge this type of consciousness, but did recognize five types of citta-bhiimi from which psychological phenomena arose. The defilements (klefa) are also called anufaya. The Sarvastivadins interpreted anufaya as meaning "something that gradually becomes stronger," while the Sautrantikas interpreted it as "something sleeping" or dormant. The word "anufaya" may be translated as meaning "proclivity to do wrong." Even when hatred and lust are not manifest in the conscious mind, they are still believed to be present in the conscious mind in a dormant state. Although the citta-bhiimi was said to be the locus of these proclivities, the doctrine of citta-bhiimi still did not enable the Sarvastivadins to describe the continuity of the mind adequately. To this end, they argued for the presence of a dharma of lifeforce (jZvitendriya), which would explain the obvious continuities of a person during his lifespan. In addition, the Sarvastivadins discussed the continuum of mind (citta-sarrztiina), the way in which former and latter instants of mind constituted a stream of consciousness. In the end, because the Sarvastivadin view of mental faculties was insufficient to provide a convincing explanation of the continuity of the mind, the Sarvastivadins were still faced with solving problems such as how memory could function when the mind was arising and ceasing each instant. (:1, ,r i' ,:. I" ~ NIKAYA BUDDHISM Other schools did not recognize the mind-ground doctrine and thus had to find different ways to explain the continuity and unity of the personality. For example, the Theravada School used the idea of a subconscious dimension of mind (bhavanga-viiiiiiirza or bhavanga-citta) to explain these problems. The term "bhavanga" is found in the Pali abhidhamma text Pa.t.thiina (vol. 1, p. 163f.) and in the Milindapaiiha (bk. 4, chap. 8, sec. 36). When no mental functions are present in consciousness (that is, when a person is unconscious), bhavanga-viiiiiiirza is still present. When stimuli from the outside world or from within the mind activate the consciousness, however, the mind changes from its subconscious state to a consciousness directed toward sense objects. This process is called "adverting the mind" (iivajjana). Cognition is explained as consisting of twelve processes, including reception (sa7flpa.ticchana), judging an impression (santlrarza), and determination (vo.t.thappana). In addition, the Theravada School developed a list of fifty-two mental faculties, a detailed analysis of the mind comparable to that found in Sarvastivadin texts. The list oftwelve processes that occur during cognition is a theory peculiar to the Theravada School. Although Buddhism generally paid more attention to psychological analysis than other religious traditions, the Theravada School carried such analyses farther than the other schools within Buddhism. The Theravada treatment of the bhavanga (which served as both a subconscious and a life-force) is similar to positions adopted in the Yogacara tradition. The Sautrantika School explained the continuity of the mind by using the concept of mental seeds (blja). Seeds were the mental experiences of the past preserved in the mind in a latent state. The continuities and changes of psychological phenomena were described by referring to the changes that seeds went through with terms such as continuity (santati), transformation (parirziima), and distinction (vife~a, the last in the series of changes the seeds underwent). To elucidate the continuity or identity of each individual, the Sautrantikas used the concept of a true person or pudgala (paramiirtha-pudgala). The Sautrantikas also recognized the existence of a subtle form of the mental skandhas (ekarasaskandha) that would continue from earlier rebirths to later ones, a position so distinctive that the Sautrantikas were consequently sometimes called by another name, SaIikrantivadin (the school that maintains the transmigration of the skandhas). This special form of the skandhas was similar to a subtle consciousness (suk~ma- novi.J i na) that continually existed and was not cut off by death, but continued on to the next life. Perception continued to exist in this subtle consciousness, but only to a minute degree, thus making subtle consciousness similar to the unconscious. The subtle consciousness was said to continue to function behind man's grosser, everyday consciousness. THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 16 5 The Vatsiputriyas and Sammatiyas are famous for maintaining that a pudgala (person) existed that transmigrated from one existence to another. The pudgala was criticized by other Buddhist schools as being equivalent to an eternal soul (iitman). However, the Vatsiputriyas argued that the pudgala was neither identical to nor separate from the skandhas. If it were identical to the skandhas, then the Buddha's teaching that no eternal Self could be found in the skandhas would have been violated. If the pudgala were separate from the skandhas, then it would have been impossible to recognize it. The pudgala was thus a metaphysical entity, somewhat similar to the iitman or eternal Self, which Buddhists generally did not recognize. However, the Vatsiputriyas acknowledged the existence of an iitman or Self in a different sense than that advocated by many of the non-Buddhist traditions. The pudgala was an entity that provided the continuity in a person's existences, but was neither identical to nor separate from the skandhas. The Vatsiputriyas suggested a new category of phenomena to which this Self belonged, the inexplicable (Ch. pu-k'o-shuo tsang). This category was added to four other categories recognized by the Sarvastivadins (conditioned dharmas in the past, present, and future and unconditioned dharmas), making a total of five categories of existence recognized by the Vatsiputriyas. The Vatsiputriya view of a Self was vehemently criticized in the ninth chapter of the Abhidharmakosa. Various views of a "self" that would explain the continuity between births and rebirths were proposed by other schools. According to the first fascicle of the She ta-sheng lun (T 31:134a, Mahiiyiinasmigraha#), the Mahasanghikas postulated the existence of a "basic consciousness" (Ch. ken-pen shih), and the Mahisasakas maintained that a skandha in a subtle way persisted through births and deaths (Ch. ch'iung sheng-ssu yiin). According to the Mahiivibhiifii (T 27:772c, 774a), the Dar~tan ikas and Discriminators recognized the existence of a subtle (Ch. hsi-hsin) or continuing subconscious mind. These ideas served as the basis for the development of Mahayana doctrines of iilaya-vifiiiina. Finally, the doctrine that the mind is originally pure, which was maintained by the Mahasanghikas and the authors of the Siiriputriibhidharmasiistra (T 28: 697b), was based on the position that there was a continuing pure mental substratum. 7 Forces Not Concomitant with the Mind (Citta-viprayuktii/;t Saf!lskiiriilJ,) Functions that do not arise concomitantly with the mind are nevertheless classified as part of the aggregate of mental formations (saTflskiira- I[i: I II ' HI 'I, i 1'1 ~, ; II . ;:1 1; I !'T 11 I~:r 1 -I 166 NIKAYA BUDDHISM skandha). As was explained above, mental faculties are dharmas that arise concomitantly with the mind and are part of the sarrzskiira-skandha. In the classifications of iiyatanas (bases) and dhiitus (elements), they are included as part of the dharma-iiyatana or dharma-dhiitu (mental objects). However, other forces (sarrzskiira), which do not arise concomitantly with the mind, are also included in the sarrzskiira-skandha. The Sarvastivadins established a group of fourteen dharmas that fit into this group. They are neither physical nor mental. Some of them have a physiological aspect, but others do not. The fourteen forces that do not arise concomitantly with the mind are as follows: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. Possession (priipti) Dispossession (apriipti) Similarity of being (nikiiya-sabhiiga) Birth and existence in a heaven without perception (iisarrzjiiika) Absorption without perception (asar/7Jiiisamiipatti) Absorption of cessation (nirodhasamiipatti) Life-force (fivitendriya) Origination (jiiti) Subsistence (sthiti) Decay (jarii) Extinction (anityatii) Words (niimakiiya) Sentences (padakiiya) Syllables (vyaiijanakiiya) Life-force is the lifespan viewed as a dharma. Absorption without perception is a meditation in which the mental functions up to and including perception cease. The absorption of cessation is an even deeper meditation in which the mental functions up to and including sensation cease. Because both are unconscious states, they are included in the category of forces neither mental nor material. The above three dharmas are objectifications of certain aspects of living or existence. When a person who has entered an absorption without perception dies, he is reborn in a realm of no perception. Because this realm is devoid of perception, the dharmas of which it is composed are included among the forces that are not concomitant with the mind. Similarity, the dharma used to explain how sentient beings are distinguished into groups, is present in all sentient beings. A being exists as a horse or a cow because it possesses a horse or cow dharma of similarity. The dharmas of possession (priipti) and dispossession (apriipti) are THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA related to the process of eliminating defilements. Although defilements may not actually be arising in the mind of an ordinary person at a particular moment, the defilements are still present in a latent form and still have not been eliminated. Priipti is the force that links the defilements to a person. Thus a person's continuum (which is constantly changing) is said to "possess" defilements. Even though the defilements themselves may not be manifest, the priipti of the defilements is present within the continuum. In contrast, because an arhat has eliminated his passions, even if a worldly mind should arise in him, the priipti of the defilements would not become a part of his continuum. Thus, if the same ordinary thought were to arise both in an ordinary man and in an arhat, the results would be very different in terms of the arousal of the defilements. When the defilements are cut off, the dharma of apriipti or dispossession keeps the defilements away. The dharmas of priipti and apriipti are required as part of the Sarvastivadin explanation of a continually changing person. But even the dharmas of priipti and apriipti themselves arise and cease each instant and are dependent on other dharmas and a part of the continuum that makes up a personality. Other dharmas considered not concomitant with the mind were the forces that give significance to words (niimakiiya), sentences (padakiiya), and syllables (vyaiijanakiiya). These forces are viewed as real entities. The four characteristics-origination (Jiiti), subsistence (sthiti), decay (Jarii), and extinction (anityatii)-are particularly controversial categories among the dharmas not concomitant with the mind. 8 In the Sarvastivadin system, they are the forces behind the instantaneous nature of phenomena, the forces that cause the impermanence of everything. These four forces were considered to be separate entities from the phenomena they affected. Because all of the instantaneously appearing dharmas originated, subsisted, decayed, and became extinct at the same instant, the forces behind impermanence came to be considered as real existences in and of themselves, as forces neither mental nor material. Forces not concomitant with the mind (citta-viprayuktiilz sarj1skiiriilz) are also discussed in the Siiriputriibhidharmafiistra (T28:547b), indicating that such dharmas must have been recognized by the school that produced that text. A chapter devoted to the subject is included in the Tattvasiddhifiistra (T 32:289a), discussing approximately the same group of dharmas found in Sarvastivadin sources. An important difference exists, however, in the manner in which citta-viprayuktiilz saTfl.Skiiriilz are treated in these traditions. Although the Sarvastivadins considered these dharmas to be real entities (dravya), the author of the Tattvasiddhifiistra considered them to be only expediently posited entities. According to Buddhaghosa's commentary on the Kathiivatthu (bk. 11, chap. 1; bk. 14, chap. 6), 168 NIKAYA BUDDHISM the Sammatiyas and the Purvasailas recognized forces not concomitant with the mind. In Vasumitra's Samaya (T 49: 15c, 16c), the Mahisiisakas are said to maintain that the "nature of the proclivities (anufaya) is that they are not concomitant with the mind." The Mahiisanghikas are said to hold the position that "the anufayas are neither the mind (citta) nor mental faculties (caitasika-dharma)." Dormant passions were thus considered to be dharmas not concomitant with the mind by the Mahiisanghikas and Mahisiisakas. Many of the schools of Nikiiya Buddhism recognized the existence of dharmas not concomitant with the mind. The Theraviida School, however, does not recognize them, but does include a number of dharmas that concern such issues as lifespan or physical qualities in their list of fifty-two mental states or facuIties (cetasika). Consequently, the Theraviidins do not use the term "dharmas not concomitant with the mind." The relationship between physiology and psychology is subtle. For example, because the heartbeat is a physiological function but is easily influenced by psychological factors, the Theraviidins could consider lifespan to be a mental function. The Seventy-five Dharmas in Five Groups Various types of dharmas or elements of existence discussed within the abhidharma tradition have been reviewed above. The Sarviistiviidin School classified these dharmas into five groups: form (riipa), mind (citta), mental facuIties (caitasika), forces not concomitant with the mind (cittaviprayuktab-saTflskarab), and unconditioned dharmas (asamskrta). This classification system first appears in the Prakara(lapada (T 26:692b). In this text, form dharmas are presented first. Next, the mind that takes form as an object is discussed. Third, the mental facuIties that arise concomitantly with the mind are described. Fourth, the forces not concomitant with the mind are presented. These four groups are all conditioned dharmas. The fifth group, unconditioned dharmas, is contrasted with the first four. When the Prakara(lapada was compiled, this classification of the elements of existence was the clearest exposition available of the types of dharmas. Later, the contents of each group of dharmas were definitively determined in the Abhidharmakofa in the following manner: 1. Form: eleven dharmas (the five sense organs, five sense objects, and unmanifested matter) 2. The mind: one dharma 3. Mental functions: forty-six dharmas (listed earlier in the discussion of the analysis of the mind) THE DHARMAS IN THE ABHIDHARMA 16 9 4. Forces not concomitant with the mind: fourteen dharmas (listed earlier in the discussion of this topic) 5. Unconditioned dharmas: three dharmas (analytical cessation, nonanalytical cessation, space) The classification of dharmas into five groups was used in India only by the Sarvastivadins. Later in China, the Ch'eng-shih (Yattvasiddhifiistra) School adopted a list of eighty-four dharmas divided into the same five groups (fourteen form dharmas, one mind, forty-nine mental faculties, seventeen forces not concomitant with the mind, and three unconditioned dharmas). (See the Yuimakyiigisho ~lkarn Dainihon Bukkyii zensho, vol. 5.) Chinese monks organized the dharmas of the Yattvasiddhifiistra into a system similar to that of Sarvastivadin texts; but nothing corresponding to this arrangement is found in the text of the Yattvasiddhifiistra (T 1646). No attempt to make a comprehensive list of all the dharmas is found in Theravada Buddhism. In the Abhidhammatthasangaha, lists of 89 and 121 types of consciousness, fifty-two mental faculties, and eleven and twenty-eight types of form are found; but no comprehensive list of all the dharmas is included. Thus, a comprehensive list of all dharmas would seem to be unique to the Sarvastivadin School. In Early Buddhism, the elements of existence were classified into groups such as the five aggregates, twelve bases, and eighteen elements, but these early classifications fell short of the needs of abhidharma scholars in a variety of ways. Unconditioned dharmas were not included in the five aggregates (skandha). Moreover, from the point of view of the abhidharma specialist, the two aggregates of sensation (vedanii) and perception (sarpJiiii) could be included in the aggregate of mental formati~ns (sarrzskiira). Thus, the five aggregates did not provide a good model for the classification of dharmas. In many passages in the Agamas, all existence is said to be encompassed by the twelve bases (iiyatana) of cognition. Both conditioned and unconditioned dharmas are included in the twelve bases and eighteen elements (dhiitu). However, a large number of dharmas such as the mental functions, forces not concomitant with the mind, and unconditioned dharmas are included in the one base or element of mental objects. In contrast, ten bases and ten elements are devoted to form (rupa). This type of analysis is clearly out of balance and not suitable for the classification of dharmas. Thus, the Sarvastivadin classification of five groups was a significant new departure in the analysis of dharmas. CHAPTER II Buddhist Cosmology and the Theory of Karma The Three Realms BUDDHIST COSMOLOGyl has played an important role in China, Japan, and other Buddhist countries. For example, it was influential in Japan until the Meiji period (1866-1912). Modern geography and astronomy have invalidated the view of the universe drawn in traditional Buddhist works. However, since many Buddhist doctrines are illustrated through cosmology, it cannot be dismissed as irrelevant simply because its view of the physical universe is not supported by modern scholarly disciplines. The description of Buddhist cosmology in the following pages is based on the "Chapter on the World" from the Abhidharmakofa. Buddhist cosmology shares many of its elements with other Indian traditions. In Vedic India, people believed that hell (Naraka, Niraya) was located beneath the earth and that the god of death, Yama, resided there. Yama was said to have originally resided in heaven but to have moved underground to hell. Buddhist thinkers adopted and systematized such views. According to Buddhist sources, there were sixteen hells, eight hot ones and eight cold ones. The surface of the earth was dominated by a huge mountain in the center called Sumeru (also known as Meru or Neru). Around Mount Sumeru were four continents-Jambudvlpa in the south (where human beings were thought to reside), Purvavideha in the east, Avaragodanlya in the west, and Uttarakuru in the north-surrounded by an ocean. A range of mountains around the edge of the world kept the water from spilling out. In addition, Mount Sumeru was surrounded by other mountain ranges and oceans. Alto- 17 0 ! de COSMOLOGY AND THE THEORY OF KARMA 17 1 gether there were a total of eight oceans and nine mountain ranges. The last mountain range marked the outer boundaries of the world and was called the Great Iron Mountains. This system was described as a "container-world" (bhiiJana-loka) for sentient beings. Above the world were heavens inhabited by gods and other heavenly beings. The heavens were divided into two groups: the Desire Heavens and the Form Heavens. There were six Desire Heavens. The lowest was situated on a platform on the top of Mount Sumeru and was inhabited by four heavenly kings responsible for guarding the four directions. The next heaven, in the middle of the platform, was the abode of the thirty-three Vedic gods. The four remaining heavens floated above the top of Mount Sumeru. Beginning with the lowest they were as follows: 1. Yiimiiniirp sthiinam-heaven of Yama 2. nevaH-ti~uT wl;J.ere future Buddhas reside before their final birth 3. Nirmiil).a-rataya-Heaven where beings create their own objects of pleasure 4. Para-nirmita-vasa-vartin-Highest Desire Heaven (The pleasures of all the other Desire Heavens can be enjoyed from this heaven.) The heavens of the form realm were divided into Four Meditation (dhyiina) Heavens, with the Fourth Meditation Heaven occupying the highest place. The Four Meditation Heavens were, in turn, subdivided into seventeen heavens as follows: First Meditation Heavens 1. Brahmakiiyika-Heaven of Brahmii's followers 2. Brahmapurohita-Heaven of Brahmii's retainers 3. Mahiibrahman-Heaven of Brahmii himself Second Meditation Heavens 1. Parittiibhii-Heaven oflesser light 2. Apramiil).iibha-Heaven of unlimited light 3. Abhiisvara-Heaven of universal light Third Meditation Heavens 1. Parittasubha-Heaven of lesser purity 2. Apramiil).asubha-Heaven of unlimited purity 3. Subhakrtsna-Heaven of universal purity ,' 17 2 NIKAYA BUDDHISM Fourth Meditation Heavens 1. Anabhraka-The cloudless heaven 2. PUI)yaprasava-Heaven where the fortunate are born 3. Brhatphala-Heaven where worldlings with great deeds are born 4. Avrha-Heaven for the rebirth of the sage without passions 5. Atapa-Heaven without the heat of passion 6. Sudrsa-Heaven of perfect manifestation 7. Sudarsana-Heaven of perfect vision 8. Akani~tha-Highest (form) heaven Variations in the list of heavens exist. The Sarvastivadin School of Kashmir maintained that the heaven of Brahma's ministers and the heaven of Brahma himself should be combined since the ministers were Brahma's retainers, thus making sixteen heavens. The Sarvastivadin teachers in the west argued in favor of the list of seventeen Form Heavens. The Sautrantika School claimed that there were eighteen Form Heavens. In the Shih-chi ching of the Ch 'ang a-han ching (T 1, Dzrghiigama), a text that was probably used in the Dharmaguptaka School, the names of twenty-two heavens in the form realm are listed. The twenty-two Form Heavens are also mentioned in the Siiriputriibhidharmafiistra (T 28:601c). Although differences existed between the positions held by various schools, all of them agreed that the highest heaven of the form realm was called Akani~tha. In the Mahayana tradition, the heaven was also known as the peak or bhaviigra (Ogihara, Bonwa daiJiten, s. v. akni~­ .tha). The formless realm (iiriipya-dhiitu) was a world without bodies or places, a spiritual realm consisting of four levels: unlimited space, unlimited consciousness, nothingness, and neither perception nor nonperception. The desire, form, and formless realms collectively were called the three realms. They made up the world where sentient beings were reborn. In the desire realm, sexual differences were present. Consequently, it was a realm with sexual and other desires. Struggles over material objects led to desire, anger, and fights. Since Vedic times the gods have been considered to be differentiated sexually, and stories have been told of their jealousies and battles. The Buddhists incorporated these gods into their cosmology and placed them in such places as the Heaven of the Thirty-three (Trayastrirpsa), one of the six Desire Heavens. Of the gods, only Brahma resided in a heaven of the form realm, the First Meditation Heaven. Brahma received this honor because the meditations on the four unlimited minds (catviiry apramiirtiini)-amity, compassion, sympathetic joy, and equanimity-were also called the COSMOLOGY AND THE THEORY OF KARMA 173 four brahma-vihiiras (abodes of Brahma). They were considered to be practices that might result in rebirth in Brahma's heaven. Because Brahma's heaven was so closely connected with these meditations, Brahma was said to reside in the First Meditation Heaven. The Four Meditation Heavens were worlds modeled after meditations. If a practitioner meditated and attained one of the four meditations, but died without attaining enlightenment, then he could not enter nirviirza; he would, however, be reborn in a heaven that corresponded to the meditation he had attained, not in a bad destiny. Because a person experienced physical happiness or bliss in meditation, his rebirth was said to be in the form realm, where he would have a body with which to experience bliss. However, while he was deep in meditation, he would experience neither hunger nor sexual desire and would not perceive the outside world. No conflicts or any other type of interaction with other people would occur. Consequently, in the form realm no sexual distinctions existed. Food was unnecessary and anger unknown. Buddhist descriptions of the inhabitants of the Meditation Heavens thus reflected the experiences of people in deep meditation. As an individual rose to higher levels in the form realm, his body became larger and his lifespan longer. A complex system of hot and cold hells was located under the earth. The hells, the four great continents, the sun and moon, the six Desire Heavens, and Brahma's heaven together made up one world. The world itself floated in space, where it was supported by circles of various substances. Directly beneath the world was a circle of metal. This circle rested on a circle of water that, in turn, rested on a circle of wind (viiyumarz(iala), a whirlwind of air that kept the system floating in space. Countless numbers of such worlds existed floating in space. One thousand worlds made up one small chiliocosm. One thousand small chiliocosms made up one middle chiliocosm, and one thousand middle chiliocosms made up one great chiliocosm. A Buddha could preach through one great chiliocosm. Sarvastivadins believed that two or more Buddhas would never appear at the same time in the same great chiliocosm. Since the Buddhas had finite lifespans and their teachings lasted only a limited time, past Buddhas had appeared before Sakyamuni Buddha, and in the future, Maitreya Buddha was expected to appear. Since many great chiliocosms existed simultaneously throughout the universe, monks began to consider the problem of whether a number of Buddhas could appear at the same time. The Sarvastivadins denied that many Buddhas could appear at the same time, but the Mahasanghikas argued that many Buddhas might appear at the same time in different Ii: ,. ::: i' II' I I: • ~ I ! u It , Ii i 174 NIKAYA BUDDHISM regions of the universe. This issue is discussed in the Kathiivatthu. In the Mahiivastu, the position is maintained that many Buddhas might appear at the same time in various parts of the universe. A description of the universe similar to the above account is found in several siitras, including the Shih-chi ching in the Ch 'ang a-han ching (T 1, Dzrghiigama) , the 7a lou-t'an ching (T 23, Lokasthiina?) , and the Ch'i-shih yin-pen ching (T 25). Cosmological theory was developed further in abhidharma works such as the Li shih a-p 'i-t 'an lun (T 1644, Lokaprajiiaptyabhidharma?). These theories were systematized in Sarvastivadin texts such as the Mahi v bhi ~ i (T 1545) and the Abhidharmakofa (T 1558). In addition, a number of doctrinal differences were found in the cosmological theories of the various schools of Nikaya Buddhism. The Jainas presented a view of the universe that differed in many ways from Buddhism. Hindu theories about the universe were developed further in the Puriirzas. These sources can be compared with those from the Buddhist tradition. The Destruction and Formation ofthe World Since even the world is impermanent, it eventually must decay. All the worlds in a great chiliocosm are produced at the same time. Likewise, the destruction of all the worlds of a great chiliocosm occurs at the same time. The destructive process begins with the development of morally good minds in sentient beings. After a long time, the sentient beings in the hells are all reborn in higher realms. The hells, emptied of all sentient beings, would serve no purpose. The destruction of a world thus begins with the hells. After a time, animals and then men are reborn in the heavens and the earth is emptied. The three calamities (disasters brought about by wind, fire, and water) begin to destroy the world through storms, fires, and floods. Eventually the world and heavens up to and including Brahma's heaven are destroyed. The physical world is called the "container-world" because it contains sentient beings and depends upon the collective karma of those sentient beings for its maintenance. If those sentient beings cease to exist in the container-world, the karmic forces that hold matter together vanish, and the world decays into atoms that float in space. The period from beginning to end during which the world is destroyed is called the Period of Destruction; it lasts twenty eons (kalpas). Next is a Period of Emptiness, in which matter floats in space as atoms; it. too, lasts twenty eons. Finally, the sentient beings reborn in the Second Meditation Heaven and above begin exhausting the good karma that led to their COSMOLOGY AND THE THEORY OF KARMA 175 rebirths in heaven. Their karma matures, causing their rebirth in the First Meditation Heaven (Brahma-heaven) and below. This karma causes a great wind that becomes the circle of wind on which the world will rest. The container-world is progressively formed during the Period of Formation, which lasts twenty eons. It is followed by a Period of Maintenance that also lasts twenty eons, during which the world is maintained. Then the world decays again. The universe continues in this fashion forever, repeating the stages of formation, maintenance, destruction, and emptiness. Rebirth Sentient beings repeat the cycles of life and death (sarJ1siira) within the world described above. The following five destinies (gati) or births are open to a sentient being: denizen of hell (naraka, niraya), hungry ghost (preta), animal (tiryaiic), human being (manu~ya), or god (deva). Needless to say, rebirth in hell would involve the most suffering and rebirth in heaven would be the most pleasant. Some schools of Buddhism recognize a sixth destiny, the asuras or demons who constantly fight with the gods for control of heaven. According to the Mahi v bh~i (T 27:868b), the Sarvastivadin School recognized only five destinies and criticized the positions of schools that maintained that there were six destinies as contradicting the siitras. According to the Kathiivatthu (bk. 8, sec. 1), the Theravada School also recognized only five destinies. In his commentary on the Kathiivatthu, Buddhaghosa identified the schools that recognized six destinies as the Andhakas and the Uttarapathakas, both of MahasaIighika lineage. In the Ya-chih-tu tun (T 25: 135c, MahiipraJiiiipiiramitopadefa), the Vatslputrlya School is said to maintain that ther~ are six destinies. Because the Ya-chih-tu tun also follows the six-destiny doctrine, the six-destiny doctrine is generally held to be the orthodox position in China and Japan although most of Nikaya Buddhism adopted the five-destiny theory. Sentient beings may be born in four different ways. Birds and reptiles are born from eggs, animals from wombs, insects from moisture, and the gods through transformation. A sentient being's life cycle is divided into four stages: birth, the time between birth and death, death, and the time between death and the next birth (antariibhava). During the period between death and the next birth, a being is said to exist as a spirit composed of subtle types of the five skandhas (aggregates). It is called agandharva and must wander and search for the place of its next birth. The Sarvastivadin School recognized the existence of the antariibhava; " ", I i 11"1 "I' to ., I' , 1',' ; I 111 I ' NIKAYA BUDDHISM however, the majorIty of the schools of Nikaya Buddhism argued against the recognition of a state between lives. The antariibhava is rejected in the Kathiivatthu (bk. 8, sec. 2). In his commentary on the Kathiivatthu, Buddhaghosa stated that the SaIpmitiya and the Pubbaseliya schools accepted the existence of the gandharva. According to the Mahi v bh~i (T 27:356c), the Discriminators rejected it. The Mahisasakas are also said to have rejected it. The Samayabhedoparacanacakra (T 2013) lists the MahasaIighika, Ekavyavaharika, Lokottaravadin, and Kaukutika as schools that do not recognize gandharvas. In the Siiriputriibhidharmafiistra (T 28: 608a), the existence of the antariibhava is denied. In the Thttvasiddhifiistra (T 32:256b-c), arguments both for and against the doctrine are presented. The status of the antariibhava apparently inspired considerable controversy among the schools of Nikaya Buddhism. The instant when the antariibhava enters the mother's womb is called pratisaTfldhi. It corresponds to the third link, namely consciousness, in the twelve-link doctrine of Dependent Origination. Five stages in the development of the fetus in the mother's womb (paiica garbha-avasthiib) are enumerated: kalala (first week of development), arbuda (second week), pefin (third week), ghana (fourth week), and prafiikhii (the thirtyfour weeks extending from the fifth week until birth). Five stages of development after birth (paiicay'iita-avasthiib) are also enumerated: infant or toddler (birth to five years old), childhood (six to fourteen years), youth (fifteen to twenty-nine years), mature adulthood (thirty to thirtynine years), old age (above forty years until death). In this manner, cycles of birth, life, death, and antariibhava repeat. No beginning of the cycles exists. Rebirth and Karma Interpreted through the Twelve Links of Dependent Origination The function of karma in rebirth can be explained using the twelve links of Dependent Origination. The first two links, ignorance (avidyii) and mental formations (saTflSkiira), relate how the past actions in a person's previous lives affect his present situation. Ignorance concerns the defilements that a person had in the past (purva-klefa). Mental formations represent the karma resulting from the good and bad actions of a person in the past (purva-karman) that determine many aspects of his present life. The third link, consciousness (vijiiiina), represents the consciousness that enters a mother's womb at the beginning of a person's present life. The other aggregates are also present in very subtle forms at this COSMOLOGY AND THE THEORY OF KARMA moment, but since consciousness is the dominant aggregate, it is used to represent this stage in a person's life. This method of explanation of Dependent Origination in which the links are classified according to a time or stage in a person's life is called the iivasthika interpretation. In this type of exegesis, the dominant aggregate during a particular stage is sometimes singled out for emphasis. The fourth link, name and form (niimariipa), corresponds to the fetus growing in the mother's womb and the development of its body and mind. The completion of the fetus's sense organs corresponds to the fifth link, the six sense organs (~a i yat n ). The child from birth until one or two years of age is equated with the sixth link, contact (sparfa) between sense organ and object. The sense organs, objects, and consciousness are all present, but the infant still cannot properly discriminate between suffering and pleasure. The stage at which a child is able to differentiate between suffering and pleasure but does not yet have any sexual desires corresponds to the seventh link, sensation (vedanii). The emergence of sexual lust corresponds to the eighth link, desire (tmlii)' Striving for fame and fortune is represented by the ninth link, grasping (upiidiina). A person thus accumulates karma that will bear fruit in the future. This stage corresponds to the tenth link, becoming (bhava). The links of desire and grasping in the present are similar to the link of ignorance of the past, since all result in the formation of karma. In a similar way, the link of becoming in the present is similar to the link of mental formations in the past, since both can be equated with karma. The third through the tenth links are all explained as referring to a person's present life. The five links from consciousness to sensation are called the five fruits of the present, which were caused by actions of the past. The three links of desire, grasping, and becoming are called .the three present causes, which will bear fruit in the future. A person's future birth is determined by the three present causes. Future births are represented by the eleventh link, birth (jiit!). Thus,jiiti is similar to consciousness at the moment of conception in the present life, in other words to the third link, consciousness. The result of future birth is old age and death (jariimararza), the twelfth link. It corresponds to the links of name and form through sensation in the present life. When the twelve links are distributed among three lifetimes, two links concern past causes, five links present effects, three links present causes, and two links future effects. The cycle of cause and effect is repeated twice. Consequently this explanation is referred to as "the two cycles of cause and effect over the three time periods." Ignorance, desire, and clinging are all defilements (klefa). The karma 1.; ~ I ., .......... NIKAYA BUDDHISM arising from these defilements is represented by the links of mental formations and becoming. The phenomena (vastu) arising from karma are represented by the remaining links, from consciousness to sensation and birth, old age, and death. Thus phenomena arise from karma. Later, those same phenomena serve as the basis for additional karma. The twelve links of Dependent Origination thus illustrate how existence can be characterized as endless cycles of defilement, karma, and phenomena. Moreover, since phenomena are characterized by suffering, these cycles may also be characterized as defilement, karma, and suffering. In this manner, the twelve links may be explained as an illustration of karmic cause and effect. The above description has been called an "embryological interpretation" by some modern scholars because of its emphasis on the physical development of an individual. Although this explanation probably departed from the original intent of the teaching of the twelve links, it eventually became very influential because it linked rebirth with Dependent Origination. The Sarviistiviidin School stressed it (Abhidharmakofa, T 29:48a). It also appears in Theraviida texts. Buddhaghosa explained it along with a number of other interpretations of Dependent Origination (Visuddhimagga, chap. 17, sec. 284; Harvard Oriental Series, vol. 41, p. 495). The Four Interpretations of Dependent Origination Sarvastiviidins used the twelve links of Dependent Origination to explain rebirth and karma. However, they did not ignore other types of explanations. Four interpretations are discussed in the Chu-she fun (T 29:48c; Abhidarmkofabhi~ya, p. 132, II. 24ff.): instantaneous (k~a! ika), prolonged (pri kar~ika), serial (siiT{lbandhika), and a set of stages (iivasthika). According to the interpretation of Dependent Origination as instantaneous, all twelve links are present in the five aggregates at the same instant. This explanation stresses the interdependence and simultaneous existence of the twelve links. The second explanation, the interpretation of Dependent Origination over a prolonged period of time, concerns the causal relationships between dharmas, which arise at different and sometimes widely separate times. The third interpretation, serial, concerns the manner in which the twelve links instantaneously arise and cease in continuous series. In the fourth interpretation, Dependent Origination as a set of stages, each link is considered to represent a stage in the processes of rebirth and karma. ...." . COSMOLOGY AND THE THEORY OF KARMA 179 The Six Causes (Hetu), Four Conditions (Pratyaya), and Five Effects (Phala) In their discussions of Dependent Origination (pratztyasamutpiida), the Sarviistiviidins analyzed causation into six causes, four conditions, and five fruits (or effects). The four conditions are said to have been first preached by the Buddha and to have appeared in the Agamas, but are not found in the extant versions of the Agamas. A list of ten conditions appears in the Siiriputriibhidharmafiistra (T 28:679b-c), in which the Sarviistiviidin four conditions are included. The four conditions are also included in the list of twenty-four conditions found in the Theraviida abhidhamma text the Pa.t.thiina (p. lff., section on Conditional relations). Thus it appears that the Sarviistiviidin doctrine of the four conditions probably arose out of the early studies of conditions (pratyaya) conducted by the schools of Nikiiya Buddhism. In the Sarviistiviidin tradition, the four conditions are first mentioned in the ViJiiiinakiiyapiidafiistra (T 26: 547b) and later in the Mahi v bhi ~ i (T 1545) and the Abhidharmakofa (T 1558). In contrast, the doctrine of six root causes (hetu) appeared later and was discussed for the first time in theJiiiinaprasthiina (T26:920b). Consequently the six root causes are unique to the Sarviistiviidin School. These doctrines are explained below in accordance with the Abhidharmakofa (T29:30a). The Sarviistiviidins explained existence by classifying it into seventyfive dharmas. Cause and effect were discussed mainly in terms of the seventy-two conditioned dharmas that function as causes. Thus, the Sarviistiviidins considered Dependent Origination itself to be conditioned (in contrast to some other schools in which it was considered to be an unconditioned dharma). The causal characteristics of dharmas have been compared to water behind a dam. The water has the potential" to produce electricity as it flows over the dam, but once it flows over the dam it loses that potential. In the same way existents (dharmas) will have different potentials depending upon their position. For the Sarviistiviidins, root causes describe the potential or power of dharmas, not the relations between dharmas. The Sarviistiviidins classified the causal potential of dharmas (which is different from the intrinsic nature of dharmas) into six categories: cause that serves as the reason of being (kiirartahetu), simultaneous cause (sahabhiihetu), homogeneous cause (sabhiigahetu), concomitant cause (saT}'lprayuktakahetu), universal cause (sarvatragahetu), and cause offruition (vipiikahetu). The first category, kiirartahetu (cause as the reason of being), refers to cause in its broadest sense. For any single dharma, all other dharmas serve I'll I: 180 NIKAYA BUDDHISM as kiirarzahetu. In other words, all other dharmas assist in the production of any given dharma. Even if they do not function in a positive way, they are said to help because they do not prevent the arising of the dharma in question; this type of root cause is called a powerless kiirarzahetu. Even unconditioned dharmas have this characteristic, since they do not prevent the arising of conditioned dharmas. Dharmas that have the positive potential to produce other dharmas are said to be "empowered" kiirarzahetu. The second category, sahabhiihetu (simultaneous cause), refers to dharmas that simultaneously serve as the cause and effect of each other. They are interdependent. For example, the four elements (earth, water, fire, and wind) must all arise simultaneously in a molecule. If one is missing, the others cannot arise. Thus they serve as auxiliary causes for each other. Two explanations of simultaneous cause were advanced in which the concept was explained by using the model of a tripod. In the first explanation, the term refers to the relationship among the three legs. Each leg is a simultaneous cause for the other two (Ch. chu-yuyin hu-i-kuo). According to the second explanation, the three legs are called simultaneous causes because they cooperate in supporting something separate from themselves, the effect (Ch. chu-yu-yin t'ungi-kuo). The third category, sabhiigahetu (homogeneous cause), refers to the manner in which a good cause leads to a good result or a bad cause leads to a bad result. In this case, dharmas of a particular type would be the cause for the arising of other dharmas of that same type. A homogeneous cause gives rise to a concordant effect (ni~yad-phl). The fourth category, saTflprayuktakahetu (concomitant cause), is descriptive of the concomitant relationship between the mind (citta) and mental faculties (caitasika). It is not used to describe the relationship between dharmas of matter or material objects. Concomitance refers to five ways in which the mind and mental faculties correspond: they depend on the same sense organs, they have the same sense object, they take the same aspect of that object, they function at the same time, and they harmoniously act to produce one type of thought (that is, they have the same essence). Because the concomitant cause describes the simultaneous and mutual relationship between the mind and mental functions, it is considered to be a special instance of cause as the reason of being (kiirarzahetu). The fifth category, sarvatragahetu (universal cause), is descriptive of a special instance of homogeneous cause. In this case, a particularly powerful type of defilement, universal proclivity (sarvatragiinufaya), influences the mind and the mental defilements in its own sphere (bhiimi), .. zd COSMOLOGY AND THE THEORY OF KARMA 181 including all the defilements, regardless of which of the Four Noble Truths or meditation might be used to eliminate them. Universal causes thus taint both the mind and mental faculties. Eleven types of such defilements exist. The sarvatragahetu concerns causes and effects that arise at different times. The sixth category, vipiikahetu (cause of fruition), refers to the case in which cause and effect are of different types. For example, a good cause may produce a pleasant effect. A bad cause may produce suffering or unhappiness. Thus a good or bad fruitional cause leads to a fruit of retribution (vipiikaphala) that is pleasant, unpleasant, or neutral. The cause of fruition differs from the homogeneous cause (sabhiigahetu), in which the cause and effect are similar. Through these two categories of cause, the moral law of cause and effect is explained. For example, a good dharma would have the potential to give rise to another good dharma and thus act as a homogeneous cause or to give rise to pleasure and thus act as a cause offruition. In the latter case, pleasure (or suffering) is not considered to be good (or bad) and thus the cause is said to differ from the effect. Five effects or fruits (phala) relating to the six causes are described: fruit of retribution (vipiikaphala), dominant effect (adhipatiphala), concordant effect (ni!'yandaphala), anthropomorphic effect (pur~aki phal), and separative effect (visarrryogaphala). The fruit of retribution is the result of the cause of retribution. The dominant effect is the result of the aggregate of causes as reasons of being (kiirarzahetu). Homogeneous (sabhiigahetu) and universal causes (sarvatragahetu) both result in concordant effects (ni!'yandaphala). In other words, the cause and effect are similar. Simultaneous (sahabhiihetu) and concomitant causes (sarrzprayuktakahetu) both result in anthropomorphic effects (pur~akiphl). The term ( pur ~aki ra" literally means "human activity," but in this case, it is interpreted as referring to the way in which dharmas can simultaneously be both causes and effects of each other. However, if the term pur ~a­ kiiraphala is interpreted literally as the "effects of human activity," then dominant and concordant effects could also be said to be varieties of i: I" pur ~aki raph la. The above four effects can be matched up with all of the six causes. However, the Sarviistiviidins recognized a fifth effect, a separative effect (visarrzyogaphala). This effect is identified with enlightenment, that is, with cessation through analysis (pratisarikhyii-nirodha) and nirviirza. It is realized through religious practice. However, since pratisarikhyii-nirodha is an unconditioned dharma, it cannot be produced by conditioned dharmas. Yet because nirviirza is realized through practice, pratisarikhyii-nirodha is categorized as an effect without a cause. Religious practice could be '1 " , l'll!l NIKAYA BUDDHISM classified as a cause in the sense of functioning as a reason for being (kara[lahetu), but the Sarvastivadins did not recognize the possibility of a conditioned dharma serving as the cause of an unconditioned dharma. Consequently, separative effect was said to have no cause. In addition to the list of six types of cause, the Sarvastivadins had another list of five aspects of cause, which described the relationship between the four elements and secondary matter (bhautika). The elements were said to be the causes of the origin, transformation, support, duration, and development of bhautika matter. In the previously discussed system of six causes, these five aspects would all be classified under the category of cause as a reason for being (kiira[lahetu). The Sarvastivadins sometimes added four more effects to the five discussed earlier, making a total of nine. The four additional effects are effect depending on a base, as trees depend on the earth (prati~. hi p al ); effect arising from the religious practices of a worldling (prayogaphala); effect arising from the harmonious activity of a number of causes (siimagriphala); and effect arising from meditation while on the path for nobles (bhiivaniiphala). The four conditions (pratyaya) are causal condition (hetupratyaya), immediately preceding condition (samanantarapratyaya), condition of the observed object (iilambanapratyaya), and predominant condition (adhipatipratyaya). The category of causal condition encompasses all of the six causes except cause as a reason of being. Immediately preceding conditions refer only to the mind and mental functions, not to material things. In the stream of continually arising dharmas of mind and mental functions, the dharmas of one instant must cease before the dharmas of the next moment can arise. Only after a "place" exists for these dharmas can they appear. Thus the dharmas of the preceding instant are called the "immediately preceding condition." The third category, the condition of the observed object, refers to objects of perception. For example, for eye-consciousness and its concomitant mental faculties, all forms function as conditions of the observed object. In a similar manner, for ear-consciousness and its concomitant mental faculties, all sounds serve as conditions of the observed object. The fourth category, predominant condition, is identical to cause as a reason for being. The relationships among the six causes, four conditions and five effects are diagrammed in Figure 4. Only the causal and predominant conditions are concompassed by the six causes. Consequently, the four conditions cover a broader range than the six causes. In the Siiriputriibhidharmafiistra (T 28:679), the following ten types of conditions are enumerated. 3d COSMOLOGY AND THE THEORY OF KARMA Figure 4. Relationships among the Six Causes, Four Conditions, and Five Effects Five Effects Six Causes Four Conditions =r- Predominant - - - - - - Reason for being - - - - Dominant . . - - Simultaneous ~- Anthropomorphic Concomitant Causal------+--- Homogeneous ~ I - _ . Concordant f---- Universal L -_ _ Retributive - - - - - - Retributive Immediately preceding Separative Observed object 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Causal (hetu-pratyaya) Proximity (anantara-pratyaya) Object of cognition (iilambana-pratyaya) Dependence (nifraya-pratyaya) Karmic (karma-pratyaya) Retribution or fruition (vipiika-pratyaya) Conascence (sahajiita-pratyaya) Differentiation (anyonya-pratyaya) Repetition (iisevana-pratyaya) Predominance (adhipati-pratyaya) In the Theravada abhidhamma text Pal.thiina (p. 1£., Conditional relations), the following twenty-four types of conditions are enumerated. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Cause (hetu) Object (iiramma!la) Predominance (adhipati) Proximity (anantara) Contiguity (samanantara) Conascence (sahaJiita) Mutuality (aiiiiamaiiiia) Dependence (nissaya) NIKAYA BUDDHISM 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Strong dependence (upanissaya) Prenascence (purejiita) Postnascence (pacchqjiita) Repetition (iisevana) Karma (kamma) Retribution (vipiika) Nutriment (iihara) Faculty (indrrya) Meditation (jhiina) Path (magga) Association (sampayutta) Dissociation (vippayutta) Presence (atthi) Absence (natthz) Disappearance (vigata) Nondisappearance (avigata) The lists of four, ten, and twenty-four types of conditions and the list of six types of causes have many elements in common. In conclusion, in order to use the twelve links of Dependent Origination to explain the circumstances of rebirth, the schools of Nikaya Buddhism devised an explanation that distributed the twelve links over the past, present, and future in two cycles of cause and effect. In addition, they analyzed the various conditions that might affect Dependent Origination and compiled lists like those above. But they may have become so engrossed in analysis that they lost sight of the overall significance of the doctrine of Dependent Origination. CHAPTER 12 Karma and Avijfiapti-nlpa Dharmas and Karma To A LARGE EXTENT, abhidharma thought is a systematization of the doctrine of karma (S. karman; P. kamma).l Since Buddhism does not recognize the existence of a creator god, Buddhist thinkers often employ the doctrine of karma to explain the creation of the world. However, it should be noted that dharma, not karma, is the most basic concept in Buddhism. The Buddha (the enlightened one) attained enlightenment by understanding dharmas. The world and its inhabitants are composed of dharmas. Moreover, since individual existences can be explained by referring to dharmas, people are said to have no real and substantive identity apart from dharmas. Consequently, Buddhists advocate a noSelf (aniitman) doctrine. Once a person has understood dharma theory, the view that he is a substantive entity separate from other existences vanishes. The world of dharmas is a world of causal connections where everything is interrelated. The self is only a provisionally recognized, constantly changing entity, dependent upon other existences. Since the world is composed of dharmas, even gods are composed of dharmas. Consequently, Buddhism has no place for a creator god who transcends dharmas. Although all existence is composed of dharmas, the ordinary person (Prthagiana) mistakenly clings to the view that he is an independent, substantive entity. He believes that he is separate from others and bases his actions on that wrong view. He grows attached to those things that he perceives as his own and develops rivalries with other people. Arguments arise as he becomes proud of himself and jeal- • " " lill'il 186 NIKAYA BUDDHISM ous of others. He covets more and more material things. These defilements (klefa) are all based upon a fundamental ignorance (moha) of dharmas and causation. Although a person does not have a permanent and real Self, he still clings to the idea of a Self. The ordinary person's actions are profoundly influenced by this misconception. Although no Self actually exists, the psychological attitudes based on clinging to the idea of a Self are real. Theft and murder are committed because of such attitudes. If a person commits murder, he may then fear retaliation or punishment, and his psychological attitudes such as fear and guilt will also be real. Thus, the psychological states based on the concept of a Self, such as coveting things, fearing retaliation, or feeling guilty, all bring about results that are somehow appropriate to those attitudes. Even though no real Self exists, the relationship between actions and their consequences is established as if there were a Self. The world of dharmas is transformed into a world of karma. From the point of view of absolute truth no Self exists, yet a world governed by karmic cause and effect based on misconceptions about such Selves is established. With enlightenment, however, that world argued that even the karma vanishes. Consequently, the Dar~tan ikas that would plunge one into deepest hell could be transformed. In other words, the karmic consequences of even the most heinous acts, such as patricide or matricide, could be obviated. Such a belief was based on the understanding that karma was essentially nonsubstantial. However, the ordinary person could not completely deny the effects of karma just as he could not readily eliminate his tendency to cling to the idea of a Self even though he tried to do so. For the ordinary person, a denial of karma would be tantamount to nihilism. The Three Types of Action The original meaning of "karma" is "action." In the Mahi v bh~i (T 27:587b), three definitions of karma are distinguished. The first is "action," karma in its broadest sense. The second meaning is "ritual." Included in this usage are the administrative procedures of the Buddhist order. If a part of an administrative procedure is omitted or if the proper order is not followed, an administrative action or ritual is rendered invalid. Since rituals and administrative action are particularly important types of actions, they are chosen for special treatment in Buddhist thought. East Asian Buddhist texts distinguish between these two uses of the term karma by using different characters to write them even • KARMA AND AVIJNAPTI-RUPA though the original Sanskrit term in both cases is the same. Karma as ritual action is transliterated into Chinese as chieh-mo and read in J apanese as either katsuma or konma. The Chinese character yeh (Japanese reading gO) is used to refer to karma in its broader sense as action. The third meaning concerns the results of actions. Good and bad actions entail results or fruits. In this case karma refers to those fruits. A force that cannot be perceived remains after a good or bad action has been completed. That force is also called karma. For example, the words of even the most solemn promise vanish after an instant. When a person is killed, the act of killing quickly ends. Although various pieces of evidence of the killing may remain, that evidence is different from the act itself. And the evidence will also vanish eventually. Yet even after the action has ended, a force that cannot be perceived remains. Although the moment it takes to make a promise quickly passes, a person may still feel responsible for fulfilling that promise even after many years have passed. After a person has been killed, the guilt or responsibility for the death may follow the killer for years. Thus, although an action is quickly completed, the force of that action continues. In a similar way, actions may have long-term legal or economic consequences, but for Buddhists it is the moral force of the action that is called karma. Buddhists were particularly interested in the further analysis of this type of karma. The Origins of the Theory of Karma The theory that good and bad actions affect a person in the future appears in the early Upani~ads. In the Brhadiirartyaka da~inpU (III.2.l3), a man is said to "become a good man through good action and a bad man through bad action." In the Chiindogya da~inpU (V. 10. 7) a person is said to be reborn through a good womb through good conduct (cararta) and a bad womb through bad conduct. Both of these statements are representative of theories that accept the karmic effects of actions. However, theories of karma in India were still in a state of flux during the period when the Buddha appeared, and many other explanations of karma were being advanced. A variety of theories of karma is found in the Agamas. The Buddha is said to have been a proponent of karma. According to the Anguttara Nikiiya (vol. 1, p. 287), "The Buddha is an advocate of karma (kammviidin), an advocate of the position that actions have effects (kiriyaviidin), and an advocate of concerted action (viriyaviidin)." The acknowledgment of karma is directly related to spiritual endeavor, since religious ,'" :',"",' II'II'! I 188 NIKAYA BUDDHISM endeavor is usually based on the recognition of free will. The view that a person receives the fruits of his actions is possible only if he has a free will. Beliefs that man's destiny is determined by the gods or by fate or is a matter of chance leave no room for free will. A person cannot be held responsible for his actions according to such theories. If karma is interpreted in a very mechanical manner, it, too, can be seen as a fatalistic teaching. Fatalistic interpretations of karma were advocated by a number of non-Buddhist groups. Buddhists, by interpreting karma through the teaching of Dependent Origination, affirmed free will and the value of religious practice. If the Self is considered to be a permanent and substantial entity, then it cannot change and cannot be affected by the fruits of a person's actions. If the causal relations that affect a person are not acknowledged, then the causal laws governing karma also cannot be recognized. Consequently, Buddhists applied the Middle Way between annihilationist and eternalist positions and their teachings concerning Dependent Origination to karma and thereby refuted fatalistic theories of karma. During the time of the Buddha, most of the Six Heretical Teachers denied the efficacy of karma. Although the J aina teacher Mahiivira recognized the efficacy of karma, he emphasized its results by focusing on the three punishments (darz¢a) for physical, verbal, and mental bad actions. In contrast, the Buddha emphasized the motive behind an action in his theory of karma. Instead of the three punishments, he discussed the three types of karma (physical, verbal, and mental) and emphasized mental karma in particular. A large number of teachings concerning karma is found in the Agamas. Many of these stress the inevitable repercussions of a person's actions, as is illustrated by the following passage from the Fa-chii ching (T 4:565a, Dharmapada): "There is no place where one can flee from bad karma." Only a few passages concerning karma are found in the Suttanipiita, but the following is significant for its use of the term "vipiika": "The wise who perceive dependent origination correctly understand action and its differently maturing (vipiika) fruit" (v. 653). The term "vipiika" may be translated "fruitional" or "maturing." However, since the term has the prefix "vi," meaning" different," it came to mean "differently maturing" and was thus translated i-shu in Chinese. While karma (the action or cause) is good or bad, its result is pleasure or suffering. The results of karma are neutral in the sense that they are neither good nor bad. The results of karma are thus said to mature in a way that makes them qualitatively different from their karmic causes. Later, during the period when abhidharma treatises were being compiled, the relationship between good and bad causes and morally neutral results was codified -- KARMA AND AVljNAPTI-RUPA 18g through rules concerning "differently maturing cause and effect" (vipiika-hetu, vipiika-phala). The term vipiika is found frequently in the Agamas. In addition, early in Buddhism good karma was said to bring a good result and bad karma to bring a bad result. In abhidharma treatises this relationship was described as homogeneous cause (sabhiiga-hetu) and concordant effect (niryanda-phala). Early texts also stated that good actions led to fortune while bad actions led to misfortune. Pleasure and suffering are the psychological equivalent of fortune and misfortune. Terms such as "meritorious (pu!lya) karma" and "merit" appear frequently in the Agamas. The terms "white karma" (fuklakarman) and "black karma" (krntakarman) were sometimes used in the Agamas to refer to good and bad actions. II ~, jill' tlli' II Ii ~ ! I II I! I The Nature of Karma Theravada teachings on karma are organized and explained in Buddhaghosa's Atthasiilin'i (chap. 3, 11. 92-136). Sarvastivadin theories of karma are presented in detail in the chapter on karma of the Abhidharmakofa. In Buddhism, actions are generally divided into three categories: physical, verbal, and mental. Of these three, mental actions consist solely of mental constituents. In contrast, physical and verbal actions consist of a mixture of mental constituents, such as the motive and decision to do something, and verbal or physical constituents, such as calling out with the voice or movements of the body. Because both physical and mental constituents play roles in karma, abhidharma scholars devoted considerable energy to determining whether the essential nature of karma was mental or physical. . According to the Theravada School, the essence of all three types of action is volition (cetanii). Cetanii is explained as the power to create a type of consciousness. The Theravada School thus stresses the mental aspect of action. The Sautrantika School also maintained that volition was the essence of karma. Actions were considered to be the functioning of volition. To demonstrate their relation to volition, actions were analyzed into three stages: consideration of the appropriateness of the action (Ch. shen-lU ssu), arrival at a decision (Ch. chueh-ting ssu), and direction of the body or mouth to perform the action (Ch. tungja sheng-ssu).2 Physical and verbal actions were manifested in the last stage. In the Theravada School, the actions of the body are called kiiyaviiiiiati ~ i'l ~ ! :1 :Ii Il',1 I ItI NIKAYA BUDDHISM (physical expressions) and fall under the category of physical karma. In other words, physical actions are expressions of the volition that is the essence of karma. In a similar manner, inflections and changes of the voice are called verbal expressions. Volition is thus expressed through verbal acts such as cursing or indistinct prattling. The essence of any action is volition. Physical and verbal actions have no good or bad qualities in and of themselves. The moral quality of actions is determined by the mind through intention. In contrast, the Sarvastivadins did not consider the essence of physical and verbal karma to be volition. Without bodily actions and speech, physical and verbal karma cannot exist. Consequently, the essence of physical karma is said to be the configuration of the body (saTflsthana) at the instant when a physical act is completed. In a similar manner, the essence of verbal karma is the last sound when a verbal act, such as lying or swearing, is completed. According to a classification found in the Agamas, karma could be divided into two major categories: karma limited to mental processes (cetana karma) and karma in which the mental processes are expressed through physical or verbal actions (cetayitva karma). Sarvastivadins argued that physical and verbal karma should be classified in the latter category and not the former. Manifested and Unmanifested Activity As was explained earlier, actions can be divided into two categories: those that can be perceived or heard and those that cannot be perceived. These two categories are called manifested activity (vijiiapti-karman) and unmanifested activity (avijnapti-karman) by Sarvastivadin thinkers. Since mental activity is never manifested outside one's mind, these categories are not applied to mental activity. But they are applied to physical and verbal actions. Physical actions can be perceived by the eye and verbal actions by the ear. These aspects of man's actions are consequently called manifested actions. Such actions end in an instant, yet they still retain the potency to produce a karmic effect. Since that potential cannot be perceived, it is called unmanifested activity. Manifested activities have a physical existence in the sense that they can be perceived by the eyes or ears, but such manifested activity can then produce unmanifested (aviJiiapti) karma. Because unmanifested karma has a physical aspect, often originating in manifested karma, it is called avijiiapti-riipa (unmanifested matter). Avijiiapti-karman can be thought of as manifested action that has ended but has produced a force or potential that continues to exist. When conditions are suitable, that potential [ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. . . < : . ' - . ; ' f ~ ~-, i KARMA AND AVIjNAPTI-RUPA will produce an effect. Avijiiapti-karman thus serves as an intermediary between cause and effect. The Sarvastivadins argued that avy'iiapti-karman has a physical existence. Since it cannot be seen, they did not classify it as a visual object, but as a mental object, one that was not composed of atoms. The other schools of Nikaya Buddhism disagreed with the Sarvastivadin position. The Sautrantikas, maintaining that the essence of physical, verbal, and mental karma was volition, did not recognize the distinction between manifested and unmanifested karma. However, since the mental faculty of volition lasted only an instant, they had to recognize that some intermediary between an action and its karmic result must exist. For the Sautrantikas, the seeds (bfJa) of volition serve this function. Seeds rise and cease in a continuous stream (saTfltatz) that gradually changes (pari'{liima) until at last the seeds have sufficient power to produce a result (vife~a). This type of intermediary force between an action and its karmic result was called "accumulation" (upacaya) by the Mahasanghikas and "indestructible" (avipra'{liiJa) by the Sammatiyas. The term "avy'iiapti, " translated into Chinese in several ways, is also discussed in the Ch 'eng-shih tun (T 32:290b, Tattvasiddhifiistra?) and the She-tiju a-p'i-t'an tun (T 28:526c, 581a, Siiriputriibhidharmafiistra?). The schools of Nikaya Buddhism generally recognized some imperceptible force that served as an intermediary between karmic cause and effect, although the name they gave this force varied. The Essence of the Precepts: A Special Type of Unmanifested Activity One of the major reasons for the Sarvastivadin insistence that unmanifested matter existed was their interest in a type of avy"iiapti-riipa called the "essence of the precepts."3 The essence of the precepts resembles unmanifested activity or karma as the force that joins actions with their karmic results, but is different in certain ways. These differences can probably be attributed to developments within Sarvastivadin doctrine. Sarvastivadin thinkers argued that when a person is ordained with the precepts, he is physically endowed with a force that helps him refrain from doing wrong. This power is called the "essence of the precepts." For example, when a layman accepts the five lay precepts, he vows not to take life. This vow helps him regulate his actions after the ordination and leads him to refrain from wrongdoing that might result in killing. In the same manner, a person who vows not to drink alcoholic beverages may be able to refrain from partaking of them even though he }, ,!"l Jl , I Lt l'1! ,;::'!1 i' 1:,:1 ~ II NIKAYA BUDDHISM wants to drink them. Such resolve is due to the power of his vow. This power that discourages wrongdoing is instilled within a person at the time of his ordination. It continues to exist in a physical sense even when the persons forgets about the precepts, is asleep, or is thinking about wrongdoing. However, if a person does not perform all the proper actions of the ceremony or if he neglects to recite some of the words of his vows at his ordination, then the essence of the precepts is not instilled in him. The essence of the precepts is thus thought of as a power created by physical actions but invisible to the eye. It is therefore classified as avijiiapti-rupa (unmanifested matter). The essence of the precepts provided a concept that was used to classify Buddhist adherents. A Buddhist layman or woman was distinguished from a non-Buddhist by his or her possession of the essence of the five lay precepts. A monk would have a different type of essence of the precepts, which distinguished him from a Buddhist layman. Thus a person was not a monk simply because he wore robes (k~i ya) or lived an austere life, but because he had been instilled with the essence of a particular set of precepts. Similarly he did not cease to be a monk if he broke (minor) precepts; he still possessed the essence of the precepts. Theories on the essence of the precepts were an important concern of monks. The schools of Nikaya Buddhism maintained a number of doctrinal positions on the concept. The Sarvastivadin School considered the essence of the precepts to have a physical existence and classified it as unmanifested matter (avY·iiapti-rupa). The Sautrantikas categorized it as seeds (btja). The Theravada School considered the essence of the precepts to lie in volition (eetanii), an explanation found in Buddhaghosa's Visuddhimagga (chap. 1, sec. 17, Path of Purification). The term "essence of the precepts" (Ch. ehieh-t'z) does not appear in the Chinese translation of the Abhidharmakofa, but the phrase "the unmanifested (aspect) of discipline" (Ch. lU-i wu-piao) is found. With some exceptions, the essence of the precepts is instilled in a person at the time of ordination and continues to exist until death. Eight types of essences are enumerated; these correspond to the precepts for laymen, laywomen, male novices, female novices, probationary nuns (fik~ami !l i), monks, nuns, and the special set of eight precepts maintained by some lay Buddhists on uposatha days. This list of eight is sometimes reclassified into four types: the five precepts for the laity, the ten precepts for novices (which include the six precepts of the fik~ami !l i), the full precepts for monks and nuns, and the eight precepts for lay believers on uposatha days. Of these, the essence of the eight precepts lasts only one day and night, ending at daybreak the day after the precepts are taken. The other essences of the precepts last until one's death but may I.. KARMA AND AVIjNAPTI-RUPA 193 be terminated by announcing that one no longer has the will to observe the precepts or that one abandons the precepts. At that time, one loses the essence of the precepts. The Three Types of Restraints Unmanifested matter or karma is classified into three categories: that which restrains from evil (sarrwara), that which does not restrain from evil (asarrwara), and that which neither restrains nor does not restrain from evil (naivasarrwara-niisarrwara). "That which does not restrain" refers to evil precepts such as vowing that one will make butchering animals his profession. "That which neither restrains nor does not restrain" refers to the possibilities that are not solely good or evil precepts; it may be called a neutral type of unmanifested karma. Without vowing to do either good or bad, a good mind arises in a person for a time, and then an evil mind. Or a person may do good for a time and then evil. In such a case, either good or evil unmanifested karma could be produced. "That which restrains from evil" is classified into three subcategories: the restraints of the formal precepts of the vinaya ­1Jas-~komit rp( vara), the restraints arising out of meditation (dhyiinajasa1J1vara), and the restraints arising through the attainment of a particular stage on the path to enlightenment (aniisrava-sa1J1vara). arv1Jas-~komit rP refers to the restraints against doing wrong that a person feels because he has been ordained with the precepts. Dhyiinajasa1J1vara refers to the power of meditation to prevent evil. In the East Asian Buddhist tradition, it is also translated as the "restraints of quiet contemplation" or the "precepts accompanying meditation." This type of restraint ends when the practitioner emerges from meditation. Aniisvara-sa1J1vara refers to the power that prevents wrongdoing that is obtained by a practitioner who has realized enlightenment. In the East Asian Buddhist tradition, it is called "the restraints arising from the path" (Ch. tao-chu-chieh) or the "untainted restraints" (Ch. wu-lou li1-z). These restraints are lost if the practitioner backslides. The last two types of restraints are called "precepts that arise out of the practitioner's state of mind" (citta-anuvartin). Classification of Karma One of the most fundamental ways of classifying karma is by referring to the part of the body that performs the action. The result is a threefold NIKAYA BUDDHISM classification of physical, verbal, and mental karma. Other systems of classification were also developed. Of these , the most important is based on moral standards. A threefold classification of good, bad, or morally neutral karma is used often in Buddhist texts. According to the Abhidharmakosa, good karma leads to tranquility. Good karma is divided into two categories: actions leading to a differently maturing result that is desired and actions leading to nirvarza. Karma is thus judged on whether a welcomed result is obtained through an action or not. Since pleasure is the result of differently maturing effects that lead to desirable results, karma that produces pleasure is called "good." The monastic rules of the pratimok~a are useful guides to practices, which will lead to the realization of nirvarza and thus are also called" good." Karma that leads to a pleasurable result is "good." But because this good karma belongs to the realm of birth and death, it is called "impure good" (in contrast to the "pure" good, which leads toward nirviirza). A concrete example of such impure good is the path of the ten good acts (dafa kufala-karma-pathiib). 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Abstention from killing living things Abstention from stealing Abstention from unchaste activities Abstention from lying Abstention from malicious speech Abstention from harsh speech Abstention from indistinct chatter Abstention from covetousness Abstention from anger Abstention from wrong views The opposite actions are called "the path of the ten bad acts." These lists have been used as guides for good and bad actions since the time of the Agamas. Bad karma leads to the differently maturing effect of suffering. Neutral karma is an action that leads to neither pleasure nor suffering. Nirviirza is a pure good (aniisrava-kufala), but it is not a type of karma. Rather, nirviirza transcends karma. In contrast, the path to nirvarza-the wisdom of enlightenment-is considered to be both pure good and pure karma (aniisravarrz-karman). It is absolute good (paramiirtha-fubha), which does not lead to a differently maturing effect. In the Theravada School, pure karma performed by someone who is still practicing (sekha) leads to a differently maturing effect. It may result in either the attainment of the stage where no further practice is neces- _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ... .F KARMA AND AVIjNAPTI-RUPA 195 sary (asekha-phala or arahant) or one of the lower stages where religious practice is still necessary before becoming an arahant. Pure karma performed by someone at the final stage produces no effect. Good was classified into four categories by the Sarvastivadins: (1) absolute good, namely, nirviirta; (2) intrinsic good, namely, the five qualities of mind that are intrinsically good (shame, embarrassment, refraining from hatred, refraining from craving, and the absence of ignorance); (3) concomitant good, namely, those qualities that are not intrinsically good but that function concomitantly with the five intrinsikufaliiM, namely, cally good qualities; (4) responsive good (samut hi ne~a good that arises in response to intrinsic or concomitant good. Among the varieties of good included in this last category are karma from verbal or physical actions, unmanifested karma, and certain of the dharmas that do not arise concomitantly with the mind. The four categories of good are used to explain how the ten general functions of good act. Several other classifications of karma are found in the Abhidharmakofa. Karma is categorized as meritorious (pu~ya), which is good performed in the desire realm; unmeritorious, which is evil performed in the desire realm; and immovable. Good actions (such as certain meditations or trances) pertaining to the form and formless realms are called immovable karma. Karma is also categorized as actions that result in a pleasant birth somewhere between the desire realm and the Third Meditation Heaven ofthe form realm (sukha-vedanrya-karma), actions resulting in an unpleasant rebirth in the desire realm (duMha-vedanrya-karma), and actions resulting in a birth that is neither pleasant nor suffering in the Fourth Meditation Heaven of the form realm or above (aduMha-asukha-vedanryakarma). Karma may also be categorized by comparing it with colors such as black (evil), black and white (good but impure actions of the desire realm), white (good), and neither black nor white (pure or aniisrava). The time at which recompense occurs provides another standard for classifying karma. Actions may entail recompense in this life (dr~.ta­ dharma-vedanryaTJ"l karma), in the next life (upapadya-vedanryaTJ"l karma), in a future life after but not in the next birth (aparaparyiiya-vedanryaTJ"l karma), or at an indeterminate time (aniyatii-vedanryaTJ"l karma). I, " The Existence of the Past and Future Because the Sarvastivadins used the term "unmanifested matter" to refer to the "essence of the precepts," unmanifested matter gradually m NIKAYA BUDDHISM lost its significance as the factor tying karmic cause and effect together. This development was probably related to the Sarvastivadin insistence that conditioned dharmas exist in the past, present, and future. The dharmas that function instantaneously in the present arise from the future through the power of "origination," one of the four characteristics found in the list of dharmas not concomitant with the mind. Each dharma has these four characteristics (origination, subsistence, decay, and extinction) concomitant with it. Through these characteristics (or forces), dharmas exist in the future until they arise in the present. There they subsist for an instant and then fall into the past. The present consists of those dharmas that are functioning at a particular instant. The dharmas that have fallen into the past are said actually to exist there by the Sarvastivadins. Karmic forces, too, exist in the past until the time comes for them to produce a result. Conditioned dharmas function only in the present, but the essence of the dharmas exists at all times. The Sarvastivadin position was summarized by East Asian Buddhists as the affirmation of the eternal existence of the essence of all dharmas that exist in the past, present, or future (Ch. san-shih shih-yuja-t 'i heng-yu). Other schools, such as the Mahasarighikas and the Sautrantikas opposed the Sarvastivadin position by arguing that karmic forces existed as seeds in the present. They denied that dharmas existed in the past. Their position is summarized by East Asian Buddhists as the affirmation of the existence of dharmas in the present, but not in the past and the future (Ch. hsien-tsaiyu-t'i kuo-wei wu-t 'z). ... CHAPTER 13 'The Elimination of Defilements and the Path to Enlightenment II, I Ii , ~ I ! The Meaning of Defilement ACCORDING TO the Sarvastivadin text Ju a-p'i-ta-mo lun (T 28:984a, Abhidharmiivatiirafiistra#), "Defilements are so named because they cause both the body and mind to be afflicted and suffer. They are also called proclivities (anufaya)." The term "defilement" is further explained as referring to that which disturbs the mind and body and prevents tranquility. According to the Visuddhimagga (Harvard Oriental Series, vol. 41, p. 586), "The defilements are so named because they themselves are defiled (sankili.t.tha) and because they defile (sankilesika) the dhammas associated with them." According to this explanation, the Pali term "kilesa" is derived from the same root as smikilissati (to stain or defile). The definition of the Sanskrit term "klefa" in the Ju a-p'i-ta-mo lun is based on the Sanskrit root klif (to afflict). However, the Sanskrit term "kli~.tam nas" (often translated into English as "afflicted consciousness") was derived from the meaning "stained." The term "defilement" (klefa) does not appear very often in the Agamas, but it occurs frequently in abhidharma literature. In the Pali Vibhanga (chap. 17, sec. 9, par. 952) or Book of Analysis, a list of eight defilements (a.t.tha kilesavatthiinz) is presented: greed, hatred, delusion, pride, wrong views, doubts, sloth, and distraction. Two more are added in the Dhammasangarzi (no. 1229) to make a total of ten defilements (dasa kilesavatthiini): absence of embarrassment before others over one's wrongdoings and absence of shame for one's wrongdoings. This . , 'I ""'--------------------------_._- --...... ' NIKAYA BUDDHISM list of ten defilements was used frequently in Theravadin discussions of the defilements. A later noncanonical abhidhamma text, the Abhidhammatthasangaha (p. 32) mentions several other lists in its systematization of the various sets of defilements used since the Agamas. Included are the four (impure) outflows (iisava), four violent outflows (ogha), four yokes (yoga), four bonds (kiiyagantha), four graspings (upiidiina), six hindrances (nfvara[la), seven proclivities (anusaya), ten fetters (sa1JlyoJana), and ten defilements. Most of these ways of classifying the defilements had appeared in the Agamas. Asrava (P. iisava) is the oldest of these terms. It appears in both the Suttanipiita and the Dhammapada, where it is used to define one of the qualifications of an enlightened person: he has exhausted all his outflows (P. iisavii khl.nii). In Buddhist texts this term is used in the sense of outflow because the mind's defilements move outward and affect other things. In Jainism, the term is used with the sense of inflow because defilements are said to flow from the external world into the body, where they adhere to the iitman. The use of the term in both Buddhist and J aina texts indicates that its origins are very early. Buddhist texts list four major types of iisrava: sensual desire (kiima-iisrava), desire for existence (bhiiva-iisrava), wrong views (dr~.ti-sav), and ignorance (avidyii-iisrava). The terms "ogha" (violent outflow of defilements) and ''yoga'' (yoke) are also early. The contents of the four violent outflows of defilements and the four yokes are identical to the four outflows. Six hindrances (nzvara[la) are mentioned in the Abhidhammatthasangaha, although usually only five are listed in the Agamas. The seven proclivities are also discussed in various places in the Agamas. The ten fetters are usually divided into two groups in the Agamas-five that bind sentient beings to the form and formless realms and five that bind beings to the desire realm. By cutting off such defilements, the practitioner is able to escape from the cycles of repeated births and deaths. Two lists of ten fetters are included in the Abhidhammatthasangaha-ten fetters found in the suttas and a slightly different list of ten fetters according to abhidhamma texts. By rearranging the first list of ten fetters, two additional fetters were included: jealousy and parsimony. The revised list is also found in sources such as the Dhammasanga[li (no. 1113). The ten fetters from the abhidhamma texts and the ten defilements listed above were both developed during the period when the Pali abhidhamma texts were being compiled. The proliferation of terms for the defilements is due, in part, to disagreements about whether the defilements are viewed as actually staining the mind or as merely obscuring its true nature. Those monks who maintained that the basic nature of the mind was pure adhered to the THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS 199 position that the defilements obscured or covered the true, untainted essence of the mind. The mind itself could not be tainted or stained. A variety of ways of classifying the defilements developed within Buddhism. Many of the same elements are found in the various lists; thus, most of the important varieties of defilements are included in the longer lists such as the ten fetters or ten defilements. The following elements found in the ten defilements are particularly important: craving (lobha), hatred (dve~a), delusion (moha), pride (miina), wrong views (dr~.ti), doubt (vicikitsii), torpor (styiina), and distraction (auddhatya). Cravings are subdivided into cravings for desirable objects and cravings for continued existence. The latter is further classified into cravings for continued existence in the form realm and for continued existence in the formless realm. Wrong views may be divided into five types as is demonstrated in the following discussion. According to the Sarviistiviidin work Abhidharmiivatiirafiistra (T 1554), defilements may also be called proclivities. A list of seven proclivities also found in Piili sources is included in the text: craving for sensual pleasures, craving for continued existence, hatred, pride, ignorance, wrong views, and doubts. This list dates back to the Agamas; but usually the cravings for sensual pleasures and cravings for continued existence were combined into the single category of craving or lust, yielding a list of six proclivities. Most abhidharma texts adopted this list of six proclivities, called the basic proclivities (miila-anufaya) in the Abhidharmakofa. The proclivity of wrong views is sometimes expanded into five types: belief in a Self, clinging to the extremes of eternalism or annihilationism, disbelief in causation, clinging to wrong views, and the belief that rituals lead to salvation. When these are added to the remaining five proclivities (craving, anger, pride, ignorance, and doubt), a list of ten is produced. This list is the basis for the discussion on proclivities in the Abhidharmakofa. When the ten proclivities are considered in terms of the realms in which they exist, the types of mind in which they function, and the manner in which they can be eliminated, a list of ninety-eight proclivities is produced. While the Sarviistiviidin School considered defilements (klefa) and proclivities to be identical, the Sautriintika and Mahiisanghika traditions distinguished between the two. According to Sautriintika teachings (Abhidharmakofa, p. 278, 1. 19), "When the defilements are in a latent state [lit., sleeping], they are called proclivities. When they are active [lit., awake], they are called bonds (paryavasthiina)." This definition is based on deriving the meaning of the word anufaya from the root fi" 'to sleep'. In an ordinary person (or worldling), defilements such as greed and hatred are obviously not cut off, but neither are they con- 200 NIKAYA BUDDHISM stantly active. Rather, they are always present in a latent state and become active only when circumstances are suitable for their appearance. Some Buddhists argued that defilements were stored in the unconscious as seeds until they functioned actively. The Yogacara doctrine of a store-consciousness (iilaya-vijiiiina) arose out of a need to explain how such seeds were stored and how memory functioned. The Sarvastivadins, however, maintained that all dharmas ceased functioning after an instant. Instead of being stored in a consciousness, potential defilements existed in a time period, the future. They were connected to the continuous stream (sarrztiina) of a person's dharmas by the force of the dharma of possession (priiptz). Because the defilements were present in a latent form through the power of possession, they could not be said to have been eliminated in a worldling even though they were not being manifested at a particular time. The Ninety-eight Proclivities One of the major ways of classifying defilements or proclivities is by the type of knowledge that can destroy them. Using this method, many proclivities can be divided into four groups (catu~-praki ra) on the basis of which of the Four Noble Truths are used to eliminate them. These proclivities can thus be eliminated by knowledge of suffering, its cause, nirviirza, or the path. Such proclivities or defilements are conceptual errors (darsana-heya-klefa) concerning religious truths that can be destroyed through the path of insight (darfana-miirga). Although these defilements can be eliminated through an understanding of the Four Noble Truths, other defilements cannot be destroyed so readily. These other defilements (bhiivanii-heya-klefa) must be eliminated through the practices of the path of meditation (bhiivanii-miirga) because they have become so habitual and ingrained that knowledge is not sufficient to cut them off. Only through constant religious practice can such defilements as craving, hatred, ignorance, and pride be eliminated. In contrast, the five wrong views and doubt are all conceptual defilements and can be completely eliminated through a knowledge of the Four Noble Truths and Dependent Origination. To a certain extent, craving, hatred, ignorance, and pride can also be eliminated through knowledge of the Four Noble Truths since these four defilements exist as both conceptual errors and as defilements that must be eliminated through practice. In contrast, the five wrong views and doubt exist only as defilements that can be destroyed through knowledge. A list of five types (paiica-prakiiriib) THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS 201 of defilements is produced when the defilements destroyed by practice are added to the conceptual defilements destroyed by the Four Noble Truths. Defilements may also be classified according to which of the three realms (desire, form, formless) they belong. For example, since the desire realm is characterized by much suffering, eliminating the craving for sensual pleasure in this realm is not too difficult. However, because the form and formless realms are characterized by subtle types of bliss, eliminating the craving for existence in those realms is more difficult. Thus, the craving for existence in both of the higher (the form and formless) realms can be eliminated only after the craving for sensual pleasures has been cut off. (The cravings for existences in the two upper realms are destroyed at the same time, not consecutively.) By classifying defilements according to the realm to which they pertain and how they are eliminated, a list of ninety-eight is produced. Thirty-six types of defilements are found in the desire realm. Ten are cut off by an understanding of the noble truth of suffering. Only seven (craving, hatred, ignorance, pride, doubt, disbelief in causation, and clinging to wrong views) are eliminated by the noble truths of the cause of suffering and nirviirta. The three proclivities of belief in a Self, belief in extremist views, and belief that rituals lead to salvation are not affected by knowledge of the noble truths of the cause of suffering and nirviirta. Eight proclivities are eliminated by the truth of the path (the same seven as for the previous two truths and the belief that rituals result in salvation). Thus thirty-two proclivities of the desire realm are eliminated through the Four Noble Truths. Four more are cut off through meditation, making a total of thirty-six. The defilement of hatred is not found in the form and formless realms. Since the desires for food and sex do not arise in these two realms, no object of hatred is present in them. Otherwise, the same distribution of defilements specified for the desire realm prevails. The result is that nine proclivities are cut off by the truth of suffering, six each by the truths of the cause of suffering and nirviirta, seven by the truth of the path, and three by meditation. Thirty-one proclivities are found in each of the two higher realms. Thus a total of ninety-eight proclivities is listed for the three realms. Of the ninety-eight proclivities, eleven are said to be particularly strong. From among the proclivities cut off by the truth of suffering, they are (1-5) the five wrong views, (6) doubt, and (7) ignorance. From among the proclivities cut off by the truth of the cause of suffering are (8) disbelief in causation, (9) clinging to wrong views, (10) doubt, and (11) ignorance. Their influence extends throughout the particular realm I, ii i NIKAYA BUDDHISM 202 (dhiitu) and land (bhiimi) in which a person acts. (The three realms are further divided into nine lands: desire realm, the Four Meditation Heavens of the form realm, and the Four Formless Heavens.) Universal causes even call forth those defilements that can only be cut off by contemplations on the truths of nirviirw and the path or by meditation. Consequently, these eleven are called "universal proclivities." In the Sarvastivadin enumeration of the six causes, their activity is described as "universal cause" (sarvatragahetu) because of their influence on other defilements Nine "Of the universal proclivities (all except the belief in a Self and belief in extreme views) are called the "defilements that bind a person to the upper realms." Ignorance may be further classified into two types: concomitant ignorance and special ignorance (avidyii-iiverzikl). The first type always functions concomitantly with other defilements. However, ignorance also functions in other ways. It lies at the base of all incorrect thoughts and thus is the foundation of all mental functions. In other words, ignorance functions as the basis of defiled and evil states of mind as well as neutral and good states. "Special ignorance" refers to these aspects of ignorance (its activity independent of any other defilements and its influence on all other mental faculties). When ignorance is described as one of the twelve links of Dependent Origination, it is ignorance in this special sense. Further pondering on the nature of ignorance eventually led to the Yogacara notion of an afflicted consciousness (kli~.ta-mns or manas). The concept of primordial ignorance (Ch. ken-pen wu-ming or wu-shih wu-ming) expounded in the 7O.-sheng ch'i-hsin lun (T nos. 1666-1667, Awakening of Faith) probably was an extension of the idea of special ignorance. Thus the Sarvastivadin distinction between concomitant and special ignorance had major significance for later Buddhism. The 108 Defilements Besides the ninety-eight proclivities, the Sarvastivadins had a list of 108 defilements (the result of adding ten bonds [paryavasthiina] to the ninetyeight proclivities). The ten bonds (also called secondary defilements or upaklefa) are absence of shame, absence of embarrassment, jealousy, parsimony, remorse, drowsiness, distraction, torpor, anger, and concealment of wrongdoing. As was explained earlier in this chapter, lists such as this were derived from a basic set of six (which is sometimes expanded to ten) proclivities. THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS By analyzing the basic list in various ways, additional lists were generated, such as the nine fetters (saTflyojana), the five fetters binding a person to the upper realms, the five fetters binding a person to the desire realm, and the three bonds (bandhana: craving, hatred, delusion). According to the "Chapter on Proclivities" of the Abhidharmakofa, all defilements are encompassed by the lists of proclivities and secondary defilements. However, the list of seventy-five dharmas contained in the "Chapter on Faculties" (indriya) of the Abhidharmakofa does not agree in many respects with the views presented in the "Chapter on Proclivities." For example, forty-six of the seventy-five dharmas are mental faculties. Many of these concern defilements such as the six general functions of defIlement (delusion, negligence, indolence, disbelief, torpor, and distraction), the two general functions of evil (absence of shame, absence of embarrassment), and the ten minor functions of defilement (anger, concealment of wrongdoing, parsimony, jealousy, rejection of criticism, causing injury, resentment, deceit, flattery, and conceit). However, some of the most important categories discussed in the "Chapter on Proclivities" are not mentioned in the above lists of dharmas. Among them are craving, hatred, pride, and doubt. The category of indeterminate dharmas in the "Chapter on Faculties" is described as consisting of "remorse, drowsiness, investigation, scrutiny, and so forth." If the phrase "and so forth" is interpreted as meaning craving, hatred, pride, and doubt, the result would be a list of eight indeterminate dharmas and a total of forty-six mental faculties. In fact, these are the usual numbers of dharmas included in these two categories. Vasubandhu probably did not clearly define the place of craving and other important proclivities in the lists of dharmas because he was concerned with different sets of problems when he wrote the "Chapter on Faculties" and the "Chapter on Proclivities." Moreover, such discrepancies may indicate that Vasubandhu was drawing ona variety of scholastic traditions when he wrote the Abhidharmakofa and did not always reconcile the differences between them. Stages of Practice In the Agamas the levels of attainment of the Buddha's disciples are judged according to a fourfold hierarchy: (1) stream-entrant (srotiipatti; P. sotiipatti), (2) once-returner (sakrdiigiimin; P. sakadiigiimin), (3) nonreturner (S. and P. aniigiimin), and (4) arhat (P. arahant). Each of these stages is divided further into two parts: a path leading to the stage (hereafter translated as candidate) and the actual stage or fruit itself. iii I II: II 20 4 NIKAYA BUDDHISM The first stage, stream-entrant, refers to a person who has entered the stream of Buddhism. Originally the term was used to refer to anyone who had a pure and indestructible faith in Buddhism. However, in the Agamas (SN, vol. 5, pp. 356-357; Shih-sung Iii [T 23:129a, Sarviistiviidavinaya]) , the standard explanation is that it refers to one who has cut off the three fetters: the belief in a substantial Self, the belief that the performance of rituals will lead to salvation, and doubts about Buddhist doctrine. A stream-entrant will not fall into a bad rebirth (such as a denizen of hell, hungry ghost, animal, or asura [demigod]). He is destined to attain enlightenment and will do so within seven rebirths in this world. A person who has attained the second stage, once-returner, has cut off the three fetters and weakened the hold of the three poisons (tridofiipaha: craving, hatred, and delusion). A once-returner will return to this world one more time and then attain salvation. A person who has reached the third stage, nonreturner, does not return to this world in any future birth; rather, he repeatedly is born and dies in heaven until he enters nirvii!la. He has cut off the five lower fetters (the previously mentioned three fetters, along with hatred and the belief that a person has a substantial Self) that tie him to existence in the desire realm (kiimadhiitu). The fourth and final stage is the arhat, a person who has cut off all his defilements. He has obtained the wisdom that is salvation and his mind is freed from defilements. l The most important early list of stages consists of eight steps, beginning with candidate for stream-entrant and culminating with the actual stage of arhat. Other more detailed explanations of the stages of the friivaka are occasionally found in the Agamas. For example, in the Fut'ien ching (T 1:616a, Dakkhi1;eyyii) of the Chung a-han ching (Madhyamiigama), eighteen stages of training (faikfa) and nine stages beyond training (afaikfa) are mentioned. This was a further elaboration of the traditional eight stages. The stages of practice described in the abhidharma literature are based on such teachings from the Agamas. The Stages of Practice According to the Theraviida School In the Theraviida School, the levels of practice are classified into seven stages of purification: 1. Morals (sZla-visuddhi) 2. Mind (citta-visuddhz) 3. Views (dz:t,thi-visuddhi) THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS 20 5 4. Transcending doubts (kankhiivitararza-visuddhi) 5. Knowledge and vision of what constitutes the path (maggiimaggaiiiirzadassana-visuddhz) 6. Knowledge and vision of the method of salvation (pa.tipadiiiiiirzadassana-visuddhz) 7. Wisdom (iiiirzadassana-vissuddhz) The seven purifications are mentioned in the Agamas, as well as in such works as the Ch 'eng-shih tun (T 1646, 7attvasiddhifiistra?) and the Yu.-ch'ieh tun (T 1579, Yogiiciirabhiimifiistra#). They are also described in detail in Buddhaghosa's Visuddhimagga. The first level of practice, purification of morals, concerns the observance of the precepts. The second, purification of the mind, involves the development of pure meditations and the realization of eight attainments (samiipatti). These two purifications provide the foundation necessary for the realization of wisdom (Visuddhimagga, Harvard Oriental Series, vol. 41, p. 375). The remaining five purifications are concerned with wisdom itself. According to the Visuddhimagga, discernment (jiinana) is analyzed into three components: perception (saiiiiii), consciousness (viiiiiiirza), and wisdom (paiiiiiirza). Saiiiiii may be translated as sense perception, while viiiiiiirza refers to analytical understanding based on sense perceptions. Paiiiiiirza or wisdom refers to a more profound and complete form of insight or understanding (Visuddhimagga, p. 369). Wisdom is said to exist as right views (dz:t.thz), knowledge (iiiirza), and vision (dassana). Wisdom is also often equated with the combination of knowledge and vision (iiiirzadassana). The last five purifications are discussed in chap. 18-22 of the Visuddhimagga. The discussion of the purification of knowledge and vision (wisdom) in chap. 22 is particularly important since it concerns the levels of enlightenment. From purification of views to purification of the knowledge and vision of the method of salvation, the practitioner has not realized enlightenment and is still involved with mundane knowledge. In the last purification, that of wisdom, he is concerned with the wisdom that comes with enlightenment, with pure, untainted knowledge. The first two purifications consist of preliminary practices. Theravada practice begins with morality and then progresses with meditation. When these have been mastered, practices leading to wisdom begin. These consist of meditations designed to develop wisdom. Among the subjects used are the impermanence, nonsubstantiality, and suffering that characterize the five aggregates. The twelve bases, eighteen ele- i I i iii 1:1 , ii 206 NIKAYA BUDDHISM ments, twenty-two faculties (indriya), Four Noble Truths, and twelve links of Dependent Origination are also subjects of meditation. The third of the seven purifications concerns views. In this purification, the various dhammas of name and form (niima-rupa) are seen as they actually are through meditations on the four primary elements (mahiibhuta), eighteen elements (dhiitu), twelve bases, and five aggregates. The fourth purification, on transcending doubts, focuses on the origination, change, and cessation of name and form. Doubts and misconceptions concerning causation during the past, present, and future are eradicated. Among these misconceptions are the views that causes do not exist, that all is created and controlled by a god, that man has an eternal soul, and that a person completely ceases to exist with death. Through this purification, the practitioner obtains knowledge based on the Dhamma, knowledge of things as they actually are, and correct views. The fifth purification, knowledge and vision concerning the path, concerns discrimination between the correct path to salvation and wrong practices or theories of salvation. The sixth purification, knowledge and vision concerning the method of salvation, concerns knowledge of the correct path to salvation. By following the path, the practitioner gradually obtains the nine knowledges based on contemplation of origination and cessation, contemplation of dissolution, contemplation of appearance as terror, contemplation of appearance as danger, contemplation of dispassion, desire for deliverance, contemplation of reflection, equanimity about formations, and conformity with truth. Through these knowledges, the practitioner discerns the correct path. The above four purifications leading to wisdom (third through sixth) are all stages of worldlings (puthujjana) still bound by fetters. Even though knowledge and vision are purified, true knowledge and vision have not yet arisen. However, the ninth knowledge of the sixth purification (conformity with the truth [sac i nulomika~ fi rza~]) is modsi~ concerning the Four Noble Truths. From it arises knowledge of the change of lineage (gotrabhufiiirza), which leads to purification of wisdom, the seventh and last purification. The seventh purification is divided into four stages: the knowledges of the path of stream-entrant, once-returner, nonreturner, and arahant. Although the knowledge of change of lineage lies between the sixth and seventh purifications, it belongs to neither of them. Between the sixth and seventh purifications, the practitioner ceases to be a worldling and obtains the knowledge that h~ now belongs to the lineage of sages (iiriya). In terms of Sarviistiviidin doctrine (explained below), this stage would correspond to that of acquiescence (k~int) in the degrees of favor- THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS 207 able roots. In the Sarvastivadin path, the stages of the worldling (prthagjana) are divided into the three degrees of the wise and the four degrees of favorable roots (warmth, summit, acquiescence, and pinnacle of worldly truth). The third through the sixth of the Theravada purifications would correspond to the three degrees of the wise and to the stages of warmth, summit, and acquiescence in the Sarvastivadin path. However, there are points on which the two versions of the path do not agree. 2 From knowledge in conformity with truth, the practitioner progresses to the knowledge of change of lineage and from there to the purification of wisdom, the seventh purification. The purification of wisdom is the path of sages. In the Sarvastivadin path, it would correspond to the paths of insight,' meditation, and no further training (discussed later in this chapter). According to the Visuddhimagga, three ways of entering this sagely path exist: faith, wisdom, and meditation. A person who enters through the first gate, faith, and has become a candidate for stream-entrant is called a saddhiinusiirin (one whose practice is based on faith). From the time he becomes a stream-entrant until he becomes an arahant, he is called a saddhiivimutta (one liberated by faith). 3 A person who uses the second gate, wisdom, and has become a candidate for stream-entrant is called a dhammiinusiirin (one whose practice is based on Dharma). From the time he becomes a stream-entrant until he becomes a candidate for arahanthood, he is a dl:t.thippatta (one who has realized correct views). When he has become an arahant, he is called a paiiiiiivimutta (one liberated by wisdom). A person who uses the third gate, meditation, and is anywhere between being a candidate for stream-entrant and a candidate for arahant is called a kiiyasakkhin (bodily witness). When he becomes an arahant and attains the trances of the formless realm, he is called an ubhatobhiigavimutta (twice liberated one); in other words, he is liberated by way of the trances and by way of the supermundane path based on insight (Visuddhimagga, p. 565). Thus, there are three gates to the sagely path according to Theravadin doctrine: faith, wisdom, and meditation. When the practitioner is a candidate for stream-entrant, he may be called one whose practice is based on faith, one whose practice is based on Dharma, or a bodily witness, depending on the gate through which he enters. Between the stages of stream-entrant and candidate for arahanthood, he may be called one liberated by faith, one who has realized correct views, or bodily witness (as he was above). After he has become an arahant, he may be called one liberated by faith (as he was above), one liberated through wisdom, or twice liberated. These seven ranks in the three I " I I I I "" 'I 1:'1 . 1 :1 :1 , :1 II I \ I ,1, ,:1 208 NIKAYA BUDDHISM gates are sometimes collectively called the "seven sages." In Sarvastivadin doctrine, only the gates offaith and wisdom are discussed. The relations of the seven ranks in the three gates are illustrated in Figure 5. The Visuddhimagga relies primarily on discussions from the Agamas for its treatment of the defilements cut off in practice, but it goes into more detail. Among the defilements to be cut off are the ten fetters (saTflYojana), ten defilements (kilesa), ten wrongnesses (micchatta), eight worldly states (lokadhamma), five types of parsimony (macchariya), three perversions (vipalliisa), four ties (gantha), four bad ways (agati), four impure influxes (iisava), four violent outflows (ogha), four yokes (yoga), five hindrances (ntvararza), adherence (pariimiisa), four types of grasping (upiidiina), seven proclivities (anusaya), three stains (mala), ten wrong actions, and twelve unwholesome arousals of thought (cittupiida). Many elements are repeated in these lists, but they are all destroyed by the knowledges of the four paths (stream-entrant and so forth). The explanations of how the various defilements are destroyed is primarily based on the Agamas. Knowledge of the change oflineages (gotrabhuiiiirza) does not arise only during the transition from the sixth purification (knowledge and vision of the method of salvation) to the seventh purification (purification of wisdom). It also arises when the practitioner progresses to the path of the once-returner, nonreturner, or arahant. Each of the four stages of candidate is considered to belong to a different lineage (gotra). The Three Degrees of the Wise and the Four Degrees of Favorable Roots The Sarvastivadin system of the stages of practice is described in detail in works such as the Jiiiinaprasthiinafiistra (T 1544) and the Mahi v bh~i (T 1545). These explanations were presented in a systematic manner in the chapter on the wise and the sages of the Abhidharmakofa (T 15581559). The first seven stages-those of a worldling (prthagjana)-are divided into the three degrees of the wise and the four degrees of favorable roots. Next, the practitioner enters into the degrees of being a saint, which are classified as three paths: the path of insight into the truth (satyadarfanamiirga), the path of meditation (bhiivaniimiirga), and the path in which nothing remains to be learned (af ik~a). In the paths both of insight and of meditation, the practitioner is a faik~, a person who still must study and practice even though he is a sage. When he has nothing more to learn (af ik~a) or accomplish in religious terms, he becomes an arhat. According to the Sarvastivadin view of the path, before a person enters the three degrees of the worthy, he must undergo preliminary 2°9 THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS Figure 5. The Seven Sages of the Theravada Path Sarvastivadin Equivalent Path oflnsight Path of Meditation Path of No Further Training Gate of Faith Saddhiinusiirin - - - - Saddhiivimutta - - - - Gate of Wisdom Dhammiinusiirin D(t.thippatta Gate of Meditation Four Candidates and Four Fruits Kiiyasakkhin Paiiiiiivimutta Ubhatobhiigavimutta Arahant Candidate for Six Stages from Stream-entrant to Stream-entrant Candidate for Arahant practices to purify his body. These practices correspond to the first two stages in the Theravada path of purification through observance of the precepts and purification through meditation. (However, the Theravada purification through meditation also corresponds in part to the three degrees of the wise.) Three sets of practices contribute to the preliminary purification of the body. First, the practitioner must observe the precepts and rectify his conduct. He should live in a tranquil setting where he can quiet his mind. Second, he must reduce his desires and learn to be satisfied with whatever he possesses. Third, he should learn to be satisfied with whatever clothing, food, or shelter he possesses; he should also vow to cut off his defilements and to follow the religious path. By cultivating these practices and attitudes, he develops a healthy body and tranquil mind. He finds a quiet place to practice and fosters the willpower necessary for leading a religious life. He is ready to begin the practice of ~ed­ itation. After passing through these preliminary stages, the practitioner performs religious austerities to attain the three degrees of the worthy: the fivefold view for quieting the mind, particular states of mindfulness, and a general state of mindfulness. The fivefold view for quieting the mind consists of five types of yogic practices that calm the mind and correspond to calm abiding (famatha). The five are meditations on impurity, compassion, Dependent Origination, classifications of the elements, and counting the breaths. The meditations on impurity and counting the breaths are particularly important. Once the practitioner is firmly established in calm abiding, he begins to practice insight meditation (vipafyanii), which consists of the cultivation of particular and general states of mindfulness. Four types of mindfulness (catviiri smrty-upasthiiniim) are stressed: mindfulness of the impu- I, I I I, 210 NIKAYA BUDDHISM rity of the body, mindfulness that all sensations are ill (dufzkha), mindfulness that the mind is impermanent, and mindfulness that all phenomena (dharma) are nonsubstantial. If a practitioner meditates on these subjects individually, he is cultivating particular states of mindfulness. Cultivation of these states of mindfulness destroys four types of wrong views (viparys-ct~k), namely, wrongly perceiving phenomena as pure, blissful, eternal, or substantial. Next is the cultivation of a general state of mindfulness. While he is performing his meditation on the dharmas, the practitioner turns his attention to the body, sensations, mind, and the dharmas together and realizes that all have the characteristics in common of being impure, impermanent, ill, and nonsubstantial. After the practitioner has completed the three degrees of the wise (sometimes called the "external degrees of the worldling"), he advances through the four degrees of favorable roots (also called the "internal degrees of the worldling"). The three degrees of the wise and the four degrees of favorable roots are preparatory steps (prayoga) for the path of insight and are thus stages of the worldling. The four degrees of favorable roots are warmth (u~mag ta), peak (miirdhan), acquiescence (k~int), and the pinnacle of worldly truth (laukikiigratii)' The practices for these stages consist primarily of meditations on sixteen aspects of the Four Noble Truths. In regard to the truth of suffering, the practitioner contemplates how phenomena are (1) impermanent (anirya), (2) suffering (dulzkha), (3) nonsubstantial (siinya), and (4) Selfless (aniitmaka). In regard to the truth of the cause of suffering, he considers (5) how defiled causes (hetu) result in suffering, (6) how suffering originates (samudaya) and increases, (7) how suffering is caused by a series of causes (prabhava), and (8) how conditions (praryaya) act as contributing causes to suffering. When contemplating the truth of nirviirta, the practitioner considers (9) how the defilements all cease (nirodha), (10) how nirviirta is peaceful (siinta) because it is free of confusion brought about by the defilements, (11) how nirviirta is excellent (pran~t) because it is free of all ills, and (12) how nirviirta constitutes an escape (nilzsararta) from all misfortunes. In regard to the truth of the path, he considers (13) how the path (miirga) is sagely, (14) how it is reasonable (nyiiya) because it accords with the truth, (15) how it leads to the attainment (pratipatti) of nirviirta, and (16) how it results in liberation (nairyiirtika) from saTflsiira. Up to this point, religious practice for the Sarvastivadin consists of observing the precepts, reducing desires, and learning to be satisfied with whatever is possessed, as well as meditations based on impurity, the counting of breaths, the Four Noble Truths, and the four states of mindfulness. Meditations on the Four Noble Truths are particularly THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS 211 central to these practices. After the practItIOner advances from the stages of the worldling to the stages of the saint, in which he follows the paths of insight and meditation, he continues his meditations on the Four Noble Truths. As the practitioner's knowledge of the Four Noble Truths becomes more profound, he is able to cut off the defilements through the power of his deepening wisdom. Since the four degrees of favorable roots are realized through practices based on the Four Noble Truths, these degrees represent differences in the profundity of the practitioner's understanding of the Truths. The first degree is called "heat" (u~mag ta) because it is a sign of the "flames" of the religious path that will rise in the practitioner. The second degree is called "summit" (miirdhan) because the practitioner has advanced to the highest point of his religious life up to this time. It is the last stage from which a bad rebirth is still possible. The practitioner also realizes that if he continues, still higher levels of understanding can be reached. In a similar way, when a mountain climber has climbed a peak, he sees still higher peaks ahead to conquer. The third stage is called "acquiescence" (k~i nt ) because the practitioner acquiesces to the Four Noble Truths. It is a form of enlightenment in regard to mundane wisdom. A person will not backslide beyond this stage once he has reached it. The practitioner's religious "family" (gotra) and the ultimate goal he has the potential to realize is determined while he is in the stage of acquiescence. People with three types of potential are found practicing in the four stages of favorable roots: those with the potential to become arhats (sriivaka-gotra or si~ya-gotra; Abhidharmakosa, p. 348), those with the potential to become pratyekabuddhas, and those with the potential to become Buddhas. When a person of the sriivaka-gotra is at the stages of heat (~mag ta) or peak (miirdhan), his gotra may change to either of the other two; but once he has realized the stage of acquiescence (k~int) as a person of the sriivaka-gotra his gotra will never change. Those people who belong to either the pratyekabuddha or the Buddha gotra do not change their gotra and are limited to the goals of their particular "family." Thus, the practitioner's gotra is permanently determined when he reaches the stage of acquiescence (T29:120c). A person must spend a long time practicing in the stage of acquiescence. Once he passes through it, he attains the pinnacle of worldly truth (laukikiigratii), the highest dharma of the mundane. It is the highest form of enlightenment based on mundane knowledge and is produced through frequent meditation on the sixteen aspects of the Four Noble Truths. Since it is the highest point on this part of the path, it lasts only an instant. Afterward, the sagely paths appear and the practitioner enters the path of insight. 212 NIKAYA BUDDHISM Advanced Stages of Practice According to the Abhidharmakosa In the path of insight (dar1ana-miirga), pure (aniisrava) knowledge, the wisdom of enlightenment, emerges and develops. In contrast, the previous stages of the three wise degrees and four degrees of favorable roots are based on impure (iisrava) and conventional knowledge (sar[lVrtijiiiina). According to the Sarvastivadins, practices based on impure knowledge could lead to pure knowledge even though, strictly speaking, such a relationship ran counter to the standard law of cause and effect. With this pure knowledge, the practitioner realizes cessation through analysis (pratisankhyii-nirodha), an unconditioned dharma. This type of causal relation is called the separative effect (visa1Jl:Yoga-phala); no general or active cause (kiiraka-hetu) is found in this relation. Other schools suggested another approach to the problem of explaining how pure enlightenment could arise from a mind seemingly defiled. According to them, everyone intrinsically possessed the qualities that would enable him to realize enlightenment. The MahasaIighikas, Discriminators, and others maintained that the original nature of the mind was pure. Later, this type of doctrine developed into the Mahayana Tathagatagarbha (Buddha-nature) tradition, which held that every person possessed pure, unconditioned dharmas from the beginning. The full form of the term "the path of insight" is "the path of insight into truth" (satyadarfanamiirga). The practitioner is enlightened by the profundity of the Four Noble Truths. This enlightenment has two aspects: acquiescence (k~int) and knowledge (jiiiina). Through acquiescence, the defilements are cut off; and by knowledge, cessation through analysis (pratisankhyii-nirodha) is obtained. The path of insight consists of fifteen instants. The first instant is devoted to acquiescence to the First Noble Truth (that existence is suffering) in the desire realm. From the time of this realization, the practitioner is a sage (iirya-sattva). During the second instant, knowledge of the truth of suffering in the desire realm is realized. In the third instant, the practitioner acquiesces to the truth of suffering in the form and formless realms; and in the fourth instant, he obtains knowledge of the truth of suffering in the form and formless realms. This pattern is repeated for the three truths of the cause of suffering, its extinction, and the path. However, in the fifteenth instant (acquiescence of the truth of the path for the two higher realms) knowledge of the truth of the path for the two higher realms-in fact, knowledge of all Four Noble Truths-is clearly seen with the wisdom of enlightenment. Consequently, these fifteen instants constitute the path of insight. It is not the case, however, that the sixteenth instant THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS (knowledge of the truth of the path in the two higher realms) is not experienced at all. Rather, it is repeated over and over just as the validity of the Four Noble Truths may be repeatedly perceived. What would have corresponded to the sixteenth instant is the beginning of the path of meditation. The path of insight into the Four Noble Truths is also called entering into "the sagely path of pure wisdom and cutting off the defilements that bind one to life" (niyiimiivakriintz). Through it, the eighty-eight defilements that may be cut off through an understanding of the Four Noble Truths are destroyed. A distinction is drawn between two types of practitioners who enter the path of insight. The first, the fraddhiinusiirin (the person whose practice is based on faith), is someone with dull faculties. He enters the path of insight through faith. The second, the dharmiinusiirin (the person whose practice is based on his understanding of the Dharma), is someone with sharp facuIties. He enters the path of insight through his meditations on the Dharma. In terms of the stages of the four candidates and four fruits, entry to the path of insight corresponds to the stage of being a candidate for stream-entrant. In the sixteenth instant of realization of the Four Noble Truths, the practitioner enters the path of meditation (bhiivanii-miirga). There he repeats his religious practices until they have become ingrained. Since the sixteenth instant of the path of insight is a repetition of the experience of the fifteenth instant, the path of meditation may be said to begin at the sixteenth instant, a point that corresponds to the fruit of streamentrant. Because the sixteen instants follow each other in a necessary progression, once the practitioner has entered the path of insight, he is assured of realizing the fruit of stream-entrant. When a person who practices in accord with faith (fraddhiinusiirin) enters the path of meditation, he is said to be "one who has realized pure knowledge through faith" (fraddhiidimukta). The person who practices in accord with his understanding of the Dharma (dharmiinusiirin) is said to be "one who has attained correct views" (dr~.tipr ta) when he enters the path of meditation. The following six stages are included in the path of meditation: (1) the fruit of stream-entrant, (2) the candidate and (3) the fruit of once-returner, (4) the candidate and (5) the fruit of nonreturner, and (6) the candidate of arhat. A nonreturner who has realized the absorption of cessation (nirodha-samiipattz) is called a "bodily witness" (ki yasi k~ n). When the practitioner finally cuts off all defilements, he is called "one who no longer needs to practice" (af ik~a). The person whose practice is based on faith must still guard himself against retrogression after he has become an arhat even though his mind is freed i. II I .. ,. NIKAYA BUDDHISM of defilements (siimayaikl kiintii .)~itkumvoec He must also wait for the appropriate time to enter meditations. In contrast, the person whose practice has been based upon an understanding of the Dharma will not be subject to retrogression after he becomes an arhat (asamayavimukta). He is able to enter meditation whenever he chooses and realizes emancipation through wisdom (praJiiiivimukta), which destroys ignorance. If he can also enter the absorption of cessation he is said to have realized emancipation through both wisdom and meditation (ubhayatobhiigavimukta). The seven stages on the sagely path-fraddhiinusiirin, dharmiinusiirin, fraddhiidhimukta, ,atpir.~d ,ni~k say praJiiiivimukta, ubhayatobhiigavimukta-are collectively known as the "seven sages." Although a list of seven sages is also found in Theravada sources, the Theravada list differs from that of the Abhidharmakofa. Various other stages are also described in the Abhidharmakofa. For example, a person who will be reborn only several more times (kularikula) before becoming an arhat is included as a subdivision of those who are candidates for once-returner. Five (or sometimes seven) subdivisions of nonreturner are specified, including the nonreturner who realizes parinirvii[la while he is between lives in the antariibhava (antarii-parinirviiyin). Six (or sometimes nine) types of arhats are distinguished on the basis of such criteria as whether or not they backslide and the circumstances under which they might backslide. When all of these categories were collected the result was a list of eighteen categories of those in training (faik~ ) and nine categories of those who had completed their training, a total of twenty-seven types of wise men and sages. A schematic list of the Sarvastivadin path is outlined below. The Stages of the Sarvastivadin Path I. Preliminary practices II. Seven stages of the wise A. Three degrees of the wise 1. Fivefold meditation for quieting the mind 2. Particular states of mindfulness 3. General state of mindfulness B. Four degrees offavorable roots (internal degrees of the worldling) 1. Warmth (u~mag ta) 2. Peak (murdhan) 3. Acquiescence (k~i nt ) 4. Pinnacle of worldly truth (laukikiigratii) III. Seven degrees of the sage THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS A. The paths of training 1. The path of insight (darfana-miirga; candidate for streamentrant) a. The practitioner who is in accord with faith (fraddhiinusiirin), progresses to 2a b. The practitioner who is in accord with the Dharma (dharmiinusiirin), progresses to 2b 2. The path of meditation (bhiivanii-miirga; stream-entrant to candidate for arhat) a. He who has realized pure knowledge through faith (fraddhiidhimukta) b. He who has attained correct views (d!~.tipr a) B. The path of no further training (af ik~a; arhat) I, I ii, II' I I The Ten Types of Knowledge Enlightenment is based on pure (aniisrava) knowledge. According to Sarvastivadin doctrine, wisdom (prajiiii) is the mental faculty with the broadest range of functions concerning knowledge. Wisdom enables people to understand, a function that is also called investigation (pravicaya). Wisdom is analyzed by dividing it into three aspects: k~int, jiiiina, and dr~.ti K~i nt (acquiescence) eliminates doubts. iiiiina (knowledge) has the function of firmly establishing the understanding. Dr~.ti usually means "views" in Buddhism, as in the list of five wrong views or the correct views mentioned in the eightfold path. In this instance, it might be translated as "looking," since it refers to inferring and searching for the truth. In the sixteen instants of the path of insight, dnti would be included with the eight instants of acquiescence, since an element of seeking exists in acquiescence. Because the defilements are not completely cut off by acquiescence, the practitioner must seek further to eliminate them completely. Wisdom is sometimes classified according to the method by which it is attained, as in a list of three types of knowledge gained as the practitioner travels the path to salvation: wisdom gained through hearing, through thought, and through religious practice. The first type is wisdom resulting from hearing the Dharma preached or from reading books. This type of wisdom is also said to be innate, whereas the next two types are developed through practice. The second type, wisdom through thought, is the result of contemplation, especially cO,ntemplation of correct doctrines. The third type, wisdom through religious practice, arises by putting the first two types of wisdom into practice II I I, 216 NIKAYA BUDDHISM through meditation. In other words, it is equivalent to appropriatmg the wisdom for oneself and making it an integral part of oneself. Usually discussions of wisdom in abhidharma literature refer to this last type (Abhidharmakofa, T29: 116c). The most basic classification of wisdom is twofold: impure (aniisrava) and pure (iisrava) wisdom. Since knowledge is the most important aspect of wisdom, the same division into pure and impure is used for knowledge. These two classifications, in turn, are expanded into the following ten types of knowledge (dafa-jiiiiniimJ (a brief description of the object or function of each knowledge is included). 1. Conventional knowledge (sal7lvrtijiiiina)-knowledge in the everyday sense of the word; both conditioned and unconditioned dharmas may also be objects of this type of knowledge 2. Knowledge of dharmas (dharmajiiiina)-the true aspects of dharmas and the Four Noble Truths relative to the desire realm 3. Subsequent knowledge (anvayaj'iiiina)-the Four Noble Truths relative to the form and formless realms 4, Knowledge of suffering (dubkhajiiiina)-defilements subject to the First Noble Truth eliminated 5. Knowledge of origination (samudaya:jiiiina)-defilements subject to the Second Noble Truth eliminated 6. Knowledge of cessation (nirodhaj'iiiina)-defilements subject to the Third Noble Truth eliminated 7, Knowledge of path (miirgajiiiina)-defilements subject to the Fourth Noble Truth eliminated 8. Knowledge of the minds of others (paracittaj'iiiina) 9, Knowledge of extinction (k~ay j'i na)-the knowledge that the defilements have been extinguished, suffering understood, the cause of suffering eliminated, nirviirza realized, and the path completed 10, Knowledge of nonproduction (anutpiidaj'iiiina)-the knowledge that the conditions that would allow any further suffering or rebirths to occur are absent Except for conventional knowledge and some forms of the knowledge of other minds, all of these types of knowledge are "pure" in the sense that they are free from the bonds of the defilements and have their basis in truth and nirviirza, The last two types of knowledge, the knowledges of extinction and nonproduction, lack the aspect of "seeking" or "looking" (dr~.t!J The knowledge of extinction refers to understanding that all the defilements have been extinguished and that everything that should THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS 21 7 be accomplished has in fact been accomplished. The knowledge of nonproduction is the understanding that the circumstances that would lead to further practice will not arise again. Because both of these are knowledges of a state of completion, they have no element of seeking in them, but they do have the quality of knowledge. The second through the seventh types of knowledges involve the elimination of both doubts and conjecture and therefore have both the aspects of looking (dr~.ti) and knowledge (jiiana). Knowledge of other minds may be either a pure or an impure knowledge. Advanced practitioners of both Buddhism and heterodox religions were thought to be able to acquire five superhuman abilities (clairvoyance, clairaudience, knowledge of the minds of others, the ability to go wherever one wished, and the ability to remember past lives). Buddhist practitioners were thought to naturally obtain the knowledge of the minds of others when they became sages. In such a case, this knowledge was pure. But when it was obtained by a non-Buddhist, it was impure. Other than the above nine types of pure knowledge (nos. 2-10), all types of knowledge acquired through hearing, thought, and religious practice are conventional types of knowledge. Meditation The cultivation of wisdom must be based on a foundation of meditation. Thus, the practice of meditation precedes the acquisition of wisdom. The Sanskrit term used for meditation here is ~lhdams which may be translated as "concentration." In samadhi, the mind is not agitated; even if one's attention moves or changes, the mind will not be agitated. Samadhi may be contrasted with the term "yoga," which comes from a root meaning "to join together." The mind is focused and joined to the object. Yoga is thus a quiescent form of mental concentration. In Early Buddhism, the term "samadhi" is often used. The term "dhyana" was used to refer to the meditative stages that resulted in samadhi. The term ''yoga'' is not used very often in Buddhist texts, but examples of it can be found in the Agamas and ahhidharma texts. In ahhidharma texts, samadhi is defined as the state in which the mind is concentrated on one object (citta-eka-agrata) and thus has approximately the same content as ''yoga.'' The dhyana (trances) are divided into four classes: first, second, third, and fourth. This classification occurs in the Agamas. The best type of samadhi occurs when two types of meditation, calm abiding (famatha) and insight (vipafyana), are in equilibrium. As the practitioner pro- II II II 218 NIKAYA BUDDHISM gresses through the four dhyiinas, his power of concentration intensifies. In the first dhyiina he applies investigation (vitarka) and scrutiny (viciira) to the outside world. From the second dhyiina onward his perception of the outside world has been cut off, and investigation and scrutiny are no longer applied. In the first through the third dhyiina he still experiences a physical bliss. But in the fourth dhyiina this bliss has dis';lppeared. The mind is pure and established in equanimity. The essence of the four dhyiinas is the concentration on a single object. Since wisdom functions along with meditation, the functioning of wisdom becomes stronger as the practitioner progresses in his meditation. Meditation exists in the desire realm, but it is always incomplete. Consequently, the desire realm is a place where the everyday scattered or unfocused mind predominates. It is not a place of meditation (dhyiinabhumi) as are the form and formless realms. Between the desire realm and the first dhyiina is a preparatory stage of meditation (aniigamya). In both this stage and the first dhyiina, investigation and scrutiny are applied. In the intermediate stage (dhyiina antara) between the first and second dhyiina, only scrutiny is present; investigation has ceased. Both scrutiny and investigation are functions of thought, but investigation ceases first because it is a coarser form of mental activity. From the second dhyiina onward neither investigation nor scrutiny is present. Within the fourth dhyiina is a concentration without perception (asa1J1jiii samiipatti) in which all perception has completely ceased. NonBuddhists are said to be particularly fond of entering this trance and often to mistake it for nirviirza. If a person dies while he is in this trance, he will be reborn in the realm without perception, which is a part of the Fourth Meditation Heaven. Nirodha-samiipatti (cessation absorption) resembles concentration without perception. But in nirodha-samiipatti, the mental functions down to sensation cease. Only Buddhists enter this form of meditation. If a person dies while he is in it, he will be reborn in the realm of neither perception nor nonperception (naiva-samjiiiinasamjiiii-iiyatana) in the formless realm. While the practitioner is in the fourth dhyiina, he is never completely free of some sense of his body. Higher forms of meditation, however, consist of consciousness only, devoid of any sense of the physical body. These higher meditations are called the four formless absorptions. The term "form" in this case refers to the physical body. In the four trances the practitioner was aware of his body while he meditated. If he died while he was in one of the dhyiinas, he was reborn in the corresponding heaven in the form realm. Those who die while in the formless absorptions are similarly reborn in the formless realm. Since the formless realm is devoid of matter, it cannot be said to exist as a physical place. THE ELIMINATION OF DEFILEMENTS However, birth and death occur within the formless realm, and time must therefore exist in it. The four formless absorptions are the infinity of space, the infinity of consciousness, nothingness, and neither perception nor nonperception. Nirvii'lJa and the Three Realms The three realms (desire, form, and formless) correspond to meditative and mental states. The three realms compose the conditioned (sarrtskrta) world in which sentient beings go through cycles of birth and death. According to abhidharma texts, nirviirta lies outside the conditioned world. It is a realm beyond space and time. Although it is eternal, it seems devoid of content, a realm of nothingness. An arhat cuts off all his defilements, extinguishes his karma, and abandons both body and mind when he enters final nirviirta. Because even the wisdom gained in enlightenment is conditioned, it, too, must be abandoned. Thus, nothing remains when he enters nirviirta. This view of nirviirta was criticized by Mahayana Buddhists as being the extinction of body and mind. One of the major reasons for the rise of Mahayana was the dissatisfaction with this view of nirviirta. Consequently, Mahayana Buddhists sought to find their goal within this conditioned world so that they might view both their goal and the world in a more positive manner. il I i' i i PART THREE EARLY MAHAYANA BUDDHISM I. Ii" .1'1 l CHAPTER 14 The Evolution of the Order after Atoka India after Asoka THE MAURYAN EMPIRE declined rapidly after the death of King Asoka (r. c. 268-232 B.G.E.) and was finally destroyed by the general Pu~yami­ tra in approximately 180 B.G.E.! artimy~uP founded the SUIi.ga dynasty; however, his power never extended beyond the Gangetic plain. Also at this time, a succession of Greek kings invaded northwestern India and established several dynasties. In southern India the Satavahana dynasty, an Andhran dynasty, was established on the Deccan plain and remained in power from 200 B.G.E. until the third century G.E. During the four centuries in which this dynasty ruled, a flourishing culture developed in politically stable South India. Finally, along the east coast in the former lands of Kalinga, the Ceti dynasty was founded. Its third king, Kharavela (fl. first century B.G.E.), was particularly famous. Inscriptions describing his accomplishments have been discovered, but the later history of the dynasty is unknown. SuIiga Dynasty The Sunga dynasty, founded by Pu~yamitra, lasted for 112 years. Although Pu~yamitra supported Brahmanism and persecuted Buddhism, most later kings in this dynasty favored Buddhism. Inscriptions record that King Dhanabhuti-Vachiputa contributed a gate (torarta) and stone building (siliika1}'lma1}'lta) to the Buddhist stiipa at Bharhut. His son, 223 224 EARLY MAHAYANA BUDDHISM Prince Viidhapiila, made contributions for the erection of the railing (vedika) that surrounds the stiipa. In addition, Queen Niigarakhitii gave donations for the construction of the railing. Inscriptions found at Mathurii reveal that Viidhapiila also helped with the building of the railing there. Bharhut and Saiki Bhiirhut is situated in the southwestern part of central India on the main road from the west coast inland to Magadha. Because of its location, the Buddhist complex at· Bhiirhut was completely destroyed by non-Buddhists who invaded India. In 1873 A. Cunningham, a British general who conducted an archeological survey of India, discovered the ruins. The east gate and those parts of the railing that had suffered the least damage were subsequently taken to the Calcutta Museum, restored, and exhibited. They indicate that Bhiirhut was a magnificent site. An inscription concerning King Dhiinabhuti was found on a pillar of the east gate. The stiipa dates from the middle of the second century B.C.E., the height of the Sunga dynasty. Piitaliputra and Vidisii were the political centers of the Sunga dynasty. Because King Asoka's son Mahinda was a native of Vidisii, the town became a major center of Buddhism; there were many stiipas in its environs. More than sixty of these stiipas, known collectively as the "Bhilsa Topes," have been discovered. Although most of them are in ruins, the ones at Siind-approximately twenty, both large and smallare still in good condition. The famous great stiipa at Siinc! is well preserved. It is an imposing structure, 16.4 meters high and with a diameter of 37 meters. Research has revealed that it began as a small tiled stiipa built during Asoka's time and that subsequently it was covered with stone and expanded to its present proportions during the Sunga dynasty. Railings were later built around it and four gates pointing in the cardinal directions were constructed. Of the four gates, the southern one is the oldest. An inscription states that it was constructed during the early period of the Andhran dynasty. Thus the stiipa was gradually built and expanded during the Mauryan, Sungan, and Andhran dynasties. The four gates are covered with delicate relief carvings that have made Siind famous among art historians. Since most of the kings of the Sunga dynasty favored Buddhism, the religion made substantial advances during this period. Many of the railings of Bhiirhut were carved at this time. The inscriptions on them indicate that the biography of the Buddha and the jiitaka tales were the EVOLUTION OF THE ORDER 225 favorite subjects for carving. Fifteen scenes from the biography of the Buddha and thirty-two from the Jatakas have been identified. In the scenes from the biography of the Buddha, the figure of the Buddha is not represented as a human being but is instead symbolized by the bodhi-tree with an adamantine seat before it. Animals and people are depicting paying homage to the seat. Because the Buddha had entered nirvar-a, many felt that he could not be represented in human form. In addition, the appearance of bodhi-trees representing the seven past Buddhas (Siikyamuni was the seventh) in the carvings suggests that people believed in the seven Buddhas during this period. The names of those people who contributed to the construction of the railings and other structures at Bhiirhut were recorded in inscriptions at the site. An examination of the surviving 209 inscriptions yields valuable information about those who supported the construction of Bharhut. Names of individual monks and nuns are included in the inscriptions. Some of them had titles such as pe.takin (one who upholds a pi/aka) or pacanekayika (one who is well versed in the five Nikayas). Such titles indicate that the canon was already divided into at least the Sut a-p~tak and Vinaya-p#aka at this time. An Abhid am -p~tak may also have been established by this time. The term "five Nikayas" suggests that the Suttap#aka was already divided into five parts, probably in the same manner as was done in Piili Buddhism. The title suttantika (sutta-master) is also found. Six examples occur of people called bhar-aka (chanters of scripture). Piili sources, such as the Visuddhimagga, include the terms Digha-bhar-aka (one who chants the Digha-nikaya) and Majjhima-bhar-aka (one who chants the Majjhima-nikaya), indicating that some people specialized in certain Nikayas. The term "Dharma-bhar-aka" (chanters of the Dharma) appears in Mahiiyiina sources. Since the inscriptions at Bharhut use only the term "bhar-aka," the contents of the chanting remain unclear. One of the six chanters in these inscriptions is called arya (sage) and three are called bhadanta (venerable). These four chanters were monks; however, the other two chanters have no appellation indicating that they were monks. The previously mentioned pe/akin was called the "sage (aya) ]iita" and was thus clearly a monk. "The master of the five Nikayas, " however, was only called "Budharakhita," leaving his status unclear. The "sutta-master" was called the "sage (aya) Cula" and was therefore a monk. Siind is southwest of Bhiirhut, near the border between central and western India. The inscriptions collected from Siind number 904, many more than were found at Bhiirhut. Included among these are inscriptions on the lids and bases of five funerary urns discovered at stiipa num- i. I i EARLY MAHAYANA BUDDHISM ber 2. The contents of two of the urns are identified as the" remains of the sage of the Kasapagota family who taught in the Himalayan area" and "the remains of the sage Majhima." In such works as the SamantaPiisiidikii (T 24:685a), these two men are said to have spread Buddhism to the Himalayan regions during Asoka's reign. Another urn is identified as containing the remains of "Mogaliputa" and may have contained the relics of Moggaliputta Tissa, King Asoka's teacher. Four urns were discovered in stupa number 3. One of these has an inscription identifying the contents as the remains of "Sariputa." The inscription on another states that it contains the remains of "Maha-mogalana." These may have some relation to two of the Buddha's chief disciples, Sariputra and Maha-moggallana (S. Mahamaudgalyayana); however, the urns appear to date only from the second century B.C.E. The four gates and the railings at Saiici were built in the first century B.C.E. The gates are decorated with delicate relief carvings portraying deities who guard Buddhism, as well as twenty-eight scenes from the Buddha's life and six fromjiitaka tales. The names of a very large number of donors are also found on the gates and railings. Included are monks, nuns, and lay believers. The names of many more nuns than monks are recorded. The large number of inscriptions such as "a donation of the nun Yakhi who is a resident of Valivahana" indicate that many of the donors did not live at Sanci. Many of the monks and nuns were from Vidisa. The residences of some donors are not recorded. In inscriptions concerning lay believers, the appellations upasiika (layman) and upiisikii (laywoman) rarely appear; usually only their names are recorded. The reason for this omission remains unclear. There are also five examples in which the donors are called "householder" (gahapati) and seventeen in which they are called "head of the guild" (se.t.thi). The greater frequency of the term "head of the guild" is an indication of the large numbers of believers from the merchant class. In addition, there are two or three examples of contributions by villages and several by Buddhist organizations (Bodha-go.th~ Baud ha-go~.thl). One Greek donor is also mentioned. In one inscription the donor is described as a monk who had "mastered the five collections (nikiiyas)." According to another inscription, a laywoman named Avisina of Mac;lalachikata who was well versed in the sutras (sutiitikinl) made a contribution. (This inscription appears twice.) One example of a layman versed in the sutras (suttantika) is also recorded. Two inscriptions describe the donors (one layman, one monk) as reciters (bhiirzaka). Although the schools of Nikaya Buddhism must have existed at the time when Sand and Bharhut were being estab- EVOLUTION OF THE ORDER 227 lished, it is noteworthy that not a single reference to any of these schools appears in the inscriptions from the two sites. Near Sanci are two sets of stiipas, the Andher and Bhojpur stiipas, which are usually grouped together with the Bhilsa Topes. Reliquaries and inscriptions have been discovered at the three Andher stiipas, located in a small village to the southwest of Bhilsa. The names "Mogaliputa" and "Haritiputa" appear in the inscriptions. Besides Sand and Bharhut, another important site in central India is found at Buddhagaya, the place where Sakyamuni Buddha attained enlightenment. A caitya (memorial mound) was constructed at this site at an early date. During the Sunga dynasty, a magnificent balustrade was built around the site of the Buddha's enlightenment, but only remains of it survive today. The center of this sacred site is the "adamantine throne" at the foot of the bodhi-tree where Sakyamuni was seated at the time of his enlightenment. During the Gupta dynasty the great stiipa of Buddhagaya was erected. (The great stiipa found there today is a restoration done at a later date.) The oldest surviving structure at the site today is a part of its balustrade. Traditional accounts maintained that it dated back to the time of Asoka, but recent research has revealed that it was built after Bharhut had been constructed. Among the carvings on the balustrade are five that probably concern the biography of the Buddha and two that are related to theJatakas. Several other important sites exist in central India. Part of an old balustrade was unearthed at Pataliputra, suggesting the magnificence of the temples established by Asoka at the Asokarama. Many other temples and stiipas must have existed in central India, but little remains to be seen today. However, a stone pillar erected at the order of King Asoka and inscriptions in Brahmi script dating from the second century B.C.E. were discovered at Sarnath, the site of the Buddha's first sermon. The inscription on the capstone for a balustrade notes that it was contributed by the nun Sarpvahika. A stiipa must also have existed at the Asokarama. Discovery of a Buddhist site from the Sunga dynasty was also made at Lauriya Nandangarh in Bihar. Apparently a large stiipa existed there, but no inscriptions have been found. The KaJ)va Dynasty The ninth king of the Sunga dynasty, Devabhuti, ruled ten years until approximately 70 B.C.E., when he was assassinated at the instigation of his minister Vasudeva. The KaQva dynasty, founded by Vasudeva, I. EARLY MAHAYANA BUDDHISM lasted forty-five years and ruled the Ganges River basin. It was a weak dynasty, however, and during the rule of its fourth king was conquered by the Andhran dynasty from the south. The Magadha region subsequently fell under the rule of the Andhra dynasty for a long period. The Macedonian Kings of Northwestern India From approximately 180 B.C.E., when the strength of the Mauryan Empire was already on the wane, a series of foreign peoples began invading northwestern India, which was thereafter dominated by foreign armies for a long time. The first of these foreign invaders were the Greeks, called 'yavana" in Sanskrit and 'yona" in Piili, both terms that were probably based on the place name "Ionia." Alexander the Great invaded India in 327 B.C.E., spreading Greek culture and customs, but had been repulsed by Candragupta (r. ca. 321-297 B.C.E.), the founder of the Mauryan dynasty. After Alexander's death, only western India continued under Macedonian rule. Seleucus I, founder of the Seleucid dynasty, dispatched a Greek named Megasthenes to serve as his envoy in Candragupta's court at Pataliputra in central India. Megasthenes was stationed in Pataliputra from ca. 303 to 292 B.C.E. and wrote a record of his experiences there that became famous. By about the middle of the third century B.C.E., Bactria (modern Balkh, the area between the Oxus and Indus rivers in northern Afghanistan) and Parthia had gained their independence from Seleucid rule. From the third century B.C.E. to the middle of the second century B.C.E., another Seleucid king, Antiochus III of Syria, and the fourth king of Bactria, Demetrios, invaded India. They occupied northern India and advanced into central India. In the first century B.C.E. King Maues of the Saka people invaded India and ended the rule of Macedonian kings in northwestern India. Of the Macedonian kings recorded in Indian history, Menandros (known in Indian languages as Milinda) is particularly important. Menandros invaded India and ruled an area extending from central India to Afghanistan from approximately 160 to 140 B.C.E. The capital of his empire was Sakala. Menandros is thought to have held a number of debates with a Buddhist monk, Nagasena, and to have been converted to Buddhism. The contents of their talks were collected and compiled into the Milindapaiiha or Questions of King Milinda. The Piili text of this work includes a number of additions by later authors; however, the earliest part of the text can be determined by comparing the Piili text with the Chinese translation, EVOLUTION OF THE ORDER 229 the Na-hsien pi-ch 'iu ching (T 1670a). Those parts found in both versions constitute the oldest elements of the work and offer a fascinating view of certain aspects of Indian Buddhism during the first and second centuries B.C.E. No elements of Mahayana Buddhism are included in the work, which shows Buddhist doctrine in the transitional period between the Agamas and the development of abhidharma literature. In 1937 a reliquary was discovered at Shinkot in the Swat River Valley in the upper reaches of the Indus River. According to the inscription on it, the remains were enshrined in the reliquary during the reign of King Milinda (or Minadra, according to the inscription), providing additional evidence that Buddhism was followed in northern India during the time of Milinda. During Asoka's reign, Maijhantika was sent as an emissary to northwestern India to establish a Buddhist order there. Although much of the early history of this area is not known, it is clear that the Sarvastivadin School became the dominant Buddhist school in Kashmir and Gandhara. The remains of many Buddhist stiipas have been discovered in northwestern India, indicating that Buddhism was flourishing in this area by the second century B.C.E. One of the most important of these finds is the Dharmarajika stiipa discovered at Taxila. The oldest part of the stiipa dates from the time of King Asoka. The ruins in the area reveal that the Dharmarajika stiipa was huge, surrounded by lodgings for believers, and undoubtedly one of the major Buddhist centers in North India for a long time. A roll of thin silver plate was discovered in one of the old halls near the stiipa in 1914. According to the inscription on it, a Bactrian named U rasaka had enshrined a relic of the Buddha in a hall he had built that was dedicated to a bodhisattva. The inscription is late, dating from the middle of the first century C.E., but many Buddhist antiquities excavated at Sirkap in Taxila are much older; the oldest dates from the second century B.C.E. Inscriptions have been found indicating that a number of Greeks had converted to Buddhism by the first century B.C.E. According to an inscription on a reliquary urn found in the Swat Valley, the urn contained a relic of Sakyamuni Buddha and had been installed there by a Greek governor (meridarkh) named Theodoros. A copper plate found at the same site records that the stiipa was built by the meridarkh and his wife. The term "meridarkh" refers to an office in the Greek administrative system. Although it may be translated as "governor," the meridarkh probably did not govern a very large territory. The significant fact, however, is that Buddhist believers devout enough to commission stiipas could be found among this class of officials. Greek Buddhists were found even in Asoka's time. Among the Bud- Iii 1 1 I, 1 i EARLY MAHAYANA BUDDHISM dhist missionaries dispatched by Asoka was a Greek named Dhammarakkhita, who went to Aparantaka to spread Buddhism. Greek donors are also mentioned in the inscriptions at SaikI, suggesting that some Greeks must have converted to Buddhism soon after their arrival in India. Buddhism was a rational and moral religion, easily adopted by foreign peoples. Greeks could readily respond to the Buddha's teachings and worship at Buddhist stiipas. In contrast, Brahmanism and Hinduism included much folk religion. They were based on a caste system that, according to the Laws of Manu, regarded foreigners as mleccha (impure barbarians). Consequently, few foreigners adopted Hinduism. Buddhism, with its emphasis on doctrine and reason, was much more attractive to foreigners. Moreover, according to Buddhist teachings, all castes were fundamentally equal, and foreigners were not discriminated against. Not only the Greeks, but the foreign invaders of India who followed them, including the Sakas, Parthians, and Ku~aI). s, often became supporters of Buddhism. The Saka Invasion The Saka people are referred to as the sai-chung in the Chinese dynastic history, the Han shu. At one time they had lived near the IIi River in Central Asia, but around 180 B.G.E. they were forced by the Uighurs to move west. The Sakas eventually destroyed the Macedonian state in Bactria and made that their base. However, the Hsiung-nu later pushed the Uighurs further west, and the Uighurs in turn conquered Bactria (Ch. Ta-hsia). The Saka, forced to move south, invaded India. Around 100 B.G.E. Maues became the first Saka king. He conquered northern India and was on an expedition to conquer Mathura when he died. Maues had called himself "the king of kings," but after his death the Saka people broke apart into smaller groups. The various areas they had conquered were each ruled in a semiautonomous fashion by governor-generals called k~atrp or mahi k~atr pa. Particularly important were Kusuluka and his son Patika, who ruled in North India, and Rajula, who ruled in Mathura. The Saka rulers patronized Buddhism. According to a copper plate found at the stiipa at Taxila, which dates from the first century B.G.E., Patika built stiipas in areas where none had existed and installed the relics of Sakyamuni Buddha in them. He is also credited with the establishment of monasteries. According to the inscription on a pillar topped by lions found at Mathura, Ayasia Kamuia, the wife of the mahi k~atr pa EVOLUTION OF THE ORDER Rajula, along with her relatives and the women in the palace, commissioned the building of a stupa with a relic of Sakyamuni Buddha. They also built monasteries and gave alms to the Sarvastivadin School. Rajula's son, SU<;lasa, gave land for the support of cave-temples to two monks of the Sarvastivadin School, Buddhadeva and Budhila. This inscription, which dates from about 10 B.G.E., includes the earliest mention of the name of a school of Nikaya Buddhism. Parthia Parthia was originally located southeast of the Caspian Sea. In the third century B.G.E. Arsakes rebelled against the king of Syria and established the Parthian kingdom. The Chinese have traditionally called the Parthians "an-hsi," a transliteration of Arsakes. The Parthians extended their borders at the expense of the Greeks, and later during the reign of King Azes invaded India. The next king, Gondopharnes, lived around the beginning of the common era and ruled in northwestern India. By the end of the first century G. E., the Parthians had repIa~ed the Sakas as rulers of northwestern India; shortly afterward, the Ku:;;aQa dynasty replaced the Parthians as the conquerors of northwestern India. The Parthians were Buddhist. A number of Parthian monks played important roles in carrying Buddhism to China. For example, An Shihkao (the character "an" was taken from the term "an-hsi" or Parthia and was used as an ethnikon indicating the monk's Parthian nationality) was a prince from Parthia. He became a Buddhist monk, studied abhidharma, and mastered a number of meditation techniques. After he arrived in China during the reign of Emperor Huan (r. 146-167) of the Later Han, he translated many works from the Agamas and abhidharma literature. Several decades later, during the reign of Emperor Ling (r. 168-189), another Parthian, An Hsiian, traveled to China. In the middle ofthe third century a Parthian named T'an-ti is reported in China. Ku~aI).a Dynasty The Ku:;;aQas, known to the Chinese as the "Ta-yiieh-chih" or Uighurs, were originally in Central Asia between Tun-huang and Ch'ilian; they moved west after they were defeated by the Hsiung-nu in the second century B.G.E. For a time they settled to the north of the Oxus River, but then moved on to defeat the Ta-hsia. By around 129 B.G.E. they had advanced into the former kingdom of Bactria. At that time EARLY MAHAYANA BUDDHISM there were five tribes ofUighurs, the strongest being the Ku~aI) s. They added to their power when they brought the other four tribes under their control. In the last half of the first century C.E., they conquered Parthia and invaded India under their leader, Kujiila Kadphises. He was succeeded by Wema Kadphises. In the first half of the second century C.E., he was followed by the famous King Kani~ka, who had seized power from the Kadphises' lineage. Kani~ka created an empire that stretched from Central Asia into Afghanistan and included the northwestern and northern parts ofIndia. Kani~ka's empire was the largest in South Asia since Asoka's time. It encompassed peoples of many races including Indians, Greeks, Sakas, and Parthians. Moreover, the Ku~aI) Empire occupied a key position on the trade routes between the Roman Empire, India, and China. The cultures of the various peoples living under Ku~aI) rule combined with the stimulus provided by East-West trade produced a dynamic new society and culture in North India. A new movement in Buddhism, the Mahayana tradition, developed impressively under Ku~aI)a rule. In addition, Buddhism was stimulated by Greek and Greco-Roman culture to produce new forms of architecture and carving. The art of Gandhara, for example, was noticeably influenced by the Greeks. Buddhist temples began to appear with Corinthian columns and capitals, as well as Greek decorative patterns. Greek influence eventually even reached japan by way of Central Asia and China. The architecture of the Horyuji Temple in Nara,japan, clearly reflects Greek influence. During this period, Buddhist carving advanced. Sculptures were strongly influenced by Greek sculpture, as is evident from the Greek style of the facial expressions and clothing, particularly the folds of the cloth, portrayed in the carvings. The influence of Greco-Roman art on Buddhist architecture and sculpture of human figures was already evident in the Parthian period. Images of the Buddha himself, however, were not produced at this time. They first appeared in Gandhara (in the northern part of modern Pakistan) and in Mathura in central India during the last half of the first century c. E., the early part of the Ku~aI) dynasty. During the second century C.E. Buddhist sculpture proliferated. The Buddha was first portrayed in sculpture in the context of reliefs depicting his biography and earlier lives. These reliefs were used to ornament Buddhist stiipas and Buddhist architecture at such sites as Bharhut and Sanci in central India. In these early reliefs, however, the Buddha was only symbolized, not represented with a human figure. Only with the emergence of Gandharan art was the Buddha portrayed in human form. At first, he was depicted as being approximately the EVOLUTION OF THE ORDER 233 same size as the other figures in the reliefs even though he was the central figure. Later, however, the figure of the Buddha was made larger than the other figures. Finally, he was removed from the biographical scenes, and independent images of the Buddha were sculpted. Independent images of the Buddha served as objects of worship and consequently had a different function from the Buddha portrayed in reliefs depicting his biography. Such objects of worship may have been developed by those who were carving reliefs depicting the Buddha's biography in response to the stiipa worship cults. Buddhist biographical literature also may have played a role in these developments. Whether the portrayal of the Buddha in human form was due to the influence of Greek sculptors or whether it was the result of inevitable developments in Buddhist doctrine remains a question. If it were due to developments in Buddhist doctrine, then it probably had its roots in stiipa worship and lay beliefs in the Buddha's power to save people. According to Nikaya Buddhist doctrine, which was formulated by monks, when the Buddha died he entered into "nirvarta without remainder" and thus abandoned his physical body. Since he could no longer be seen, he could not be portrayed with any form, human or otherwise. The beliefs of Kujiila Kadphises and Wema Kadphises are not clearly known; but during their reigns, Buddhism appears to have flourished in northern India, where many Buddhist ruins have been found, including the Dharmarajika stiipa at Taxila, the KUI).ala stiipa, and the ruins at Kalawan. Many discoveries at these sites date from the Ku~aI).a period. The ruins at Kalawan include the largest monastery found in northern India. An inscription from a caitya hall from the site includes the date "the 134th year of Azes," which corresponds to 77 C.E. The inscription records the enshrinement of relics in the caitya hall ~ d their presentation to the ~stivadin School, the earliest mention in northern India of a school of Nikaya Buddhism. Among the later inscriptions, which date from the s~ond cen..!.!!.C' ~ on, is one found near Peshawar in northern Pakistan. There King Kani~ka established the famous great stiipa of Kani~ka, the ruins of which were excavated at Shiih-jI-ki :pheri. An urn for relics was discovered that had been enshrined at the Kani~ka-vihar (monastery). The inscription on the urn clearly states that the Kani~ka-vihar belonged to the Sarvastivadin School. An inscription dated 148 C.E. on a small copper";wpa from Kurram near Peshawar records the enshrinement of the Buddha's relics and their donation to the Sarvastivadin School. Among the other inscriptions from northern India that include the names of schools is one mentioning the construction of a water supply and another recording the excavation of a well, both for the Sarvastiva- I I 234 EARLY MAHAYANA BUDDHISM dins. According to other inscriptions, a copper ladle was given. to Kasyapiya School and earthen jars to the Bahusrutiya and Kasyapiya schools. These inscriptions date from approximately the second century C.E. The Sarvastivadin School was particularly strong in northern India. But many inscriptions concerning the building of stiipas in northern India do not mention the name of any of the schools of Nikaya Buddhism. For example, an inscription records the enshrinement of relics by two Greek meridarkhs (governors). The Saka governor Patika had relics enshrined and stupas built at various sites including Kshema at Taxila, but these stupas apparently were not given to any particular school. These inscriptions were dated approximately the first century C.E. Most, of the inscriptions concerning stupas were similar to these and did not include the name of any of the schools of Nikaya Buddhism. 2 Buddhist sites have also been found in Afghanistan. The discovery of Asokan inscriptions at Lampaka and Kandahar proved that Buddhism was being spread in these areas by the time of King Asoka. The subsequent history of Buddhist proselytization in these areas is not known in detail, but by the beginning of the common era Buddhism was flourishing. In modern times many Buddhist archeological sites have been excavated in Afghanistan, including the remains of the castle town of Bergram, the stupas at Bimaran, and the ruins from Ha<;l<;la and Shotorak. Further to the west are the cave-temples of Bamiyan, within which are two very large stone Buddhas and some murals. Bergram has been identified as the ancient site of Kapis!. Illustrations of the Buddha's biography and other antiquities have been found at this site. A reliquary was discovered in an ancient stupa at Bimaran. According to an inscription on it, a man named Sivar k~ita built a stupa to enshrine the relics of the Buddha during the Saka period. Many artifacts have also been found at Ha<;l<;la. According to an inscription on a water vase, it had been placed in a stupa for the Buddha's relics during the Ku~aI) dynasty. A bronze reliquary was found at Wardak, to the west of Kabul. On it was an inscription stating that the Buddha's relics had been enshrined within the Vagramarega Monastery and that they had been given to the Mahasanghika School. A wish for King Huvi~ka's good fortune was also expressed in the inscription, which was dated the fifty-first year of the era, a date corresponding to 179 C.E. during the Ku~aI) period. Although many inscriptions have been discovered in both northern India and Afghanistan, only a few include the names of the schools of Nikaya Buddhism. Kani~ka's support for the Sarvastivadin School is clearly manifested in the inscription found at the great stupa of Kani~ka. His support is also EVOLUTION OF THE ORDER 235 the subject of a number of legends. For example, according to the Maming p'u-sa chuan (T 2046), a biography of Asvagho~a, when Kani~ka attacked central India, he demanded the Buddha's begging bowl and Asvagho~a as compensation. In response to the king's request, Asvagho~a went to northwestern India and spread Buddhism there. Kani~ka also paid homage to PiirSva of the Sarviistiviidin School, and at PiirSva's recommendation assembled five hundred arhats and convened a council. This council is commonly called the Fourth Council. The huge twohundred-fascicle Mahi v bha~i (T 1545) is said to have been compiled as a result of this council. Kani~ka was succeeded by Vi ~ ska, Huvi~ka, and Viisudeva. The strength of the dynasty gradually waned, and by the end of the third century, it occupied only a small part of northern India. Buddhism continued to flourish in northern India during this period. Earlier in Mathurii, a governor (k~atr pa) named Sm;lasa had established the Guha-vihiira (monastery). Later during the Ku~i IJa dynasty, in the forty-seventh year of the epoch that began with Kani~ka, King Huvi~ka had the Huvi~ka-vih ra constructed at Jamiilpur on the outskirts of Mathurii. It was decorated with beautiful carvings. These were destroyed by non-Buddhists, however, and today the monastery is in ruins. Many fragments of fences, pillars, and Buddhist images have been found in the ruins. Many other temples also were located at Mathurii. Inscriptions found around Mathurii indicate that a number of the schools of Nikiiya Buddhism had monasteries there, including the Mahiisanghika (mentioned in six inscriptions), Sarviistiviida (two inscriptions), Sammatiya (one inscription), and Dharmaguptaka (one inscription). Many other inscriptions that do not include the names of any of the schools have also been found. Mathurii's status as a major Buddhist center is confirmed by passages in the travel diaries of Fahsien and Hsiian-tsang. Mathurii and Gandhiira are famous as the two sites where the Buddha was first portrayed in human form in sculpture. The first images were made at Mathurii at approximately the same time they first appeared at Gandhiira. However, the images from Mathurii, which had long been an advanced center of plastic arts, are not copies of those from Gandhiira and are done in a different style, indicating that the images at the two sites were probably created independently.3 Perhaps the artists of Mathurii were stimulated by the appearance of the Gandhiiran images of the Buddha to sculpt images in their own style. Few examples of Mathuriin treatments of the Buddha's biography have been found, but many portrayals of people honoring the Buddha have been found among the Mathuriin artifacts. In early examples, the object of I I I i I EARLY MAHAYANA BUDDHISM worship is the bodhi-tree or a stupa. Later these objects were replaced with a human figure of the Buddha, and finally, figures of various bodhisattvas and Buddhas were made. In the dedicatory inscriptions on the Mathuran statues of the Buddha, the carvings themselves are sometimes referred to simply as "images" (pratimii) rather than as "images of the Buddha." Identical images are referred to in some inscriptions as "a seated image of a bodhisattva" but in others as "a seated image of the Buddha." The variety in terms used to refer to the carvings probably indicates differences in their use. However, the doctrinal reasons underlying such distinctions in terminology remain unclear. The Andhran Dynasties The Andhran dynasties are divided into two periods. During the first, the Satavahana royal house ruled the Deccan peninsula. The second period consists of the decline of the Satavahana royal house and the emergence of a number of local kings, each of whom defended his own territory. With the decline of Mauryan power around 200 B.C.E., the Satavahana family, which came from the western part of the Deccan, increased their influence. Their power, which lasted until the third century C.E., was based on an area with Paithan (Prasti~ han ), the southern terminus of the Southern Route, at its center; but they seem to have come from an area that included Nasik and Akola to the north. By the second century C.E., the Satavahana dynasty was at its height; it extended to a large area to the south of the Vindhya Mountains and the Narmada River, which served as the natural boundaries between central and southern India. For a time, the Satavahanas even extended their rule north of the Narmada River. The capital of their kingdom was at Dhanyakataka, on the eastern seacoast near the banks of the Kf~l}.a River. Traditionally, the Satavahana royal family is said to have ruled for 460 years and to have produced thirty kings. A number of these "kings," however, were the heads of branches of the family. It is probably more accurate to say that the Satavahana family ruled for approximately 300 years with seventeen to nineteen kings reigning during this period. By the third century C.E. the Satavahana family had lost its power and the Deccan was ruled by a number of different families, each controlling a small area. During this period the Ik~vaku royal family established itself in the region around the lower reaches of the GodavarI River. It was a strong supporter of Buddhism. By the fourth century the Gupta dynasty had united India. EVOLUTION OF THE ORDER 237 Cave-temples One of the major distinguishing features of Buddhism in the Deccan is the cave-temples found in the area, especially in the Ghats, the mountain range along the west coast. Approximately twelve hundred cavetemples have been found in India; seventy-five percent of them are Buddhist, with the oldest dating from the first or second century B.G.E. The excavation of cave-temples reached its peak during the next several centuries. Rocky mountains, barren of trees, are found throughout the Deccan. Since there was not enough wood to build monasteries, they were carved out of rock. In these mountainous areas, monasteries and stiipas were constructed in large caves instead of on level ground as in other parts of India. Cave-temples, because they were constructed out of long-lasting material, provide significant information about monastery life in ancient India. The most famous cave-temples are found at Ajanta, Bhaja, Nasik, Karli, and Ellora. Two types of caves are found at these sites: caves used for worship, which contained a stupa, and caves used as quarters for monks. The caves used for worship are called cetiyaghara. The stupas found in them are made of stone and are much smaller than those found above the ground. A complex of cells for monks (vihiira) usually encircled a large rectangular chamber. The entrance to the complex was on one wall. Entryways to a number of cells (layana), each serving as the residence of one or two monks, were found on the other three walls of the central chamber. One particularly large vihiira at Ellora consists of three stories with a total of more than a hundred cells for monks. The large central chamber was used for events such as the fortnightly assembly (uposatha), at which the precepts were recited. The entryways and the pillars in the cetiyagharas were often elaborately carved, while the vihiiras were usually plain. However, the vihiiras at Ajanta and Ellora are carved. The wall paintings at Ajanta are particularly famous. Nasik is a city to the west of Ajanta and Ellora. The cave-temples in this area are midway up the slope of mountains outside the city. There are a total of twenty-three cave-temples with the oldest dating from the second century B.G.E. An inscription in the fourteenth cave records that it was commissioned by a high official who lived in Nasik during the reign of King Kal).ha. This king has been identified as King Kr~l).a, who was the second ruler of the Andhran dynasties and the younger brother of Simuka, the first king of the Satavahana dynasty. If this is correct, the cave would have been excavated during the first half of the second century B.G.E. The style of the letters of the inscriptions in the stupa hall of I I I ! EARLY MAHAYANA BUDDHISM the thirteenth cave indicates that they date from the second century According to this inscription, the village of Dharpbika raised the funds for the cave. Despite all of this Buddhist activity, the Andhran dynasties generally supported Brahmanism, probably because the performance of horse sacrifices and other rituals resulted in great prestige for the rulers. In the first or second century C.E., Nasik was occupied by the K:;;aharata family of the Sakas. According to two inscriptions in the eighth cave, the K:;;aharata governor (k~atr pa) U:;;avadata contributed both money and land to Buddhists. U:;;avadata's name also appears in a cave at Karli. Other records of Saka contributions are found in the eighth and seventeenth caves. At the beginning of the third century, Nasik was recaptured by the Satavahanas. According to an inscription in the third cave, Gotamiputra Sri SatakaruI:li crushed the K:;;aharatas and defeated the Greeks, Sakas, and Pallavas while conquering a large area. In the third cave at Nasik his name appears twice as a donor of land and caves. SrI Pulumayi, also of the Satavahanas, is listed as a contributor to the cave-temples in another inscription from the third cave. A further inscription in this third cave reports that the cave was given to the order of monks of the "Bhadavaniya" (Bhadrayanika or Bhadrayaniya) School by the empress dowager of Gotamiputra, and an additional inscription states that Sri Pulumayi, the direct successor of Gotamiputra, gave land to the monks of the Bhadrayaniya School. A number of other caves, including the sixth, tenth, and fifteenth, were given to the universal sangha. The recipients of many of the other caves are unknown. A Mahayana image, which was added later, is found in the seventeenth cave. The Bhadrayaniya School is also mentioned in the cave-temple complex of KaI)heri near Bombay, which consists of 109 large and small cave-temples. One of the larger caves at the center of the complex serves as the caitya hall. This central caitya was donated to the masters of the Bhadrayaniya School during the reign of the illustrious King Yajiiasri in the latter part of the Satavahana dynasty (near the end of the second century C.E.). The other caves at KaI)heri were excavated during the period between the end of the second century C.E. and the eighth century. The seventieth cave also was given to the Bhadrayaniya School, while the twelfth, forty-eighth, seventy-seventh, and eighty-first were donated to the universal order. The cave-temples at Karli are in the sides of mountains on the road between Bombay and Poona. These caves are as old as those at Nasik. The center of the complex is a large cave with a caitya in it 13.87 meters wide and 37.87 meters long, making it the largest stupa hall in India. B.C.E. EVOLUTION OF THE ORDER 239 This splendid example of Indian cave-temple architecture was excavated within a century of the beginning of the common era. According to an inscription, it was the gift of a guild (se.thz). However, the names of individual donors are carved on eleven pillars within the cave. One pillar containing relics was given by a chanter (bhartaka) of the "Dhammutariya" (Dharmottariya) School named Satimita. Nine of the pillars were donated by Greeks. The cave was thus the result of contributions from a variety of sources. According to one inscription in the cave, a &,overnor )aprt~k( named Usabhadata of the K~ah rat family of the Sakas donated the village of Karajika for the support of all those in the universal order who had gone forth from their homes and were staying at the cave-temple (pavaJitanarn catudisasa sagha). The caitya cave, consequently, did not belong to any particular school of Nikaya Buddhism. Later this area was controlled by the Satavahana dynasty. Inscriptions from this later period are also found in the caitya cave. According to one, the village of Karajika was eventually given to the monks and novices of the Mahasanghika School who were residing in the cave-temples (pavaJitana bhikhuna nikayasa Mahiisaghiyana), indicating that the cave-temples were later controlled by the Mahasanghika School. To the north of the caitya hall in the quarters for monks is an inscription concerning the donation of a meeting hall (rna.tapa) with nine rooms to the' Mahasanghika School in the twenty-fourth year of the reign of King Sri Pulumayi. The caves at Bhaja are near Karli. At their center is a cave that served as a caitya hall. It is flanked by caves on either side with cells for monks. None of the caves, including the central one, is very large. The caves date from the first century B.G.E. or earlier and are thus older than those at Karli; the seventeenth is the oldest. Eight inscriptions have been found at the caves. Four of these record the names of donors. The remaining four are found on small stiipas at the edges of the caves and record the names of the elders whose remains are contained in the stiipas. The residents of the caves at Bhaja do not seem to have belonged to anyone particular school of Nikaya Buddhism. Junnar is a town forty-six miles north of Poona. Near the town are five sets of cave-temples with a total of more than 150 large and small cave-temples that were carved between the first century B.G.E. and the second century G.E. Approximately thirty inscriptions have been collected from these caves that concern donations of stiipa halls (cetiyaghara), cave-temples (lerta), water tanks, mango trees, land, and so forth. The majority of the donors were local inhabitants. The stiipa hall of the fiftyfirst cave at Mount Sivaneri in Junnar was contributed by a rich and influential merchant. Three Greek donors and one Saka are also men- I I I :1 i ! Ii: 24 0 EARLY MAHAYANA BUDDHISM tioned in other inscriptions. A large meeting-hall was donated by a minister for the Saka governor Nahapana (U~av d ta's father-in-law), indicating that the K~ah rat family of the Sakas controlled a wide area. An inscription at Junnar records the donation of a cave and water tank to the order of nuns of the "Dhammutariya" School. This is the only example of an inscription concerning nuns from the cave-temples, probably because nuns usually lived in towns rather than in caves. Twenty-eight caves are found at Ajanta. The stiipa halls of the ninth and tenth caves and the nearby quarters for monks in the twelfth and thirteenth caves are the oldest, dating from the beginning of the common era. Inscriptions in the stiipa hall of the tenth cave and in the quarters for monks of the twelfth cave concern donors. The former was given by relatives of King Pulumayi and the latter by merchants. The eleventh, fourteenth, and fifteenth caves, all with quarters for monks, were opened next. The rest of the caves were developed after the Gupta period. These later caves, especially the first and second, are famous for their exquisite carvings and beautiful wall paintings. Ellora, containing thirty-four caves, is near Ajanta. The oldest caves, the first through the twelfth, are Buddhist. The tenth cave is a stiipa hall, while the others contain quarters for monks. All were developed during the Gupta period. They are elaborately carved and contain Mahayana images, just as the later caves at Ajanta. The thirteenth through the twenty-ninth caves are Hindu; included among them is the Kailasa temple, famed for the high quality of its carving. The remaining five temples are J aina. Stupas The ruins oflarge stiipas exist at Amaravati and NagarjunakOI.l<;la in the eastern part of the Deccan. Amaravati is on the southern bank of the Kistna (Kr~I).a River about sixty miles from the mouth, just to the east of the old city of Dharanikot (Dhanyakataka). The great stiipa at AmaravatI, with a fifty-meter diameter at its base, was mostly intact when it was discovered in 1797. However, the preceding year, the local ruler had established his new capital at Amaravati. The great stiipa was subsequently destroyed and used as building materials for the new city. The carved marble panels and fence around the stiipa were removed, and the ruins of the stiipa were eventually converted into a pond. Some of the marble carvings, however, were saved; today they are in the collections of the British Museum in London and museums in Madras and Calcutta. They suggest the former splendor of Amaravatl. Tall 'portals EVOLUTION OF THE ORDER faced each of the four cardinal directions. The structure was surrounded by a walk for circumambulation with a balustrade on the outside. This magnificent structure was worthy of its name, Mahacetiya (great shrine). The stiipa dates back to before the beginning of the common era. In the middle of the second century C.E., it was remodeled to make the imposing structure described above. Many of the 160 inscriptions from Amaravati date from the second and third centuries c. E., but eleven of them are even older. According to one inscription dating from the reign of King Pulumayi of the Satavahana dynasty, the children of the merchant Puri commissioned a sculpture of the wheel of the Dharma to present to the large stiipa of the Buddha, which was the property of the "Cetiya" (Caitika) School, indicating that the great stiipa belonged to the Cetiya School in the second century C.E. In other inscriptions from Amaravati, the "Cetika" or "Cetiyavadaka" School is mentioned. In inscriptions recording gifts from laymen, the term "householder" (gahapati) was often used to describe the donor. If the donor was a member of the Buddhist order, then he or she was often called a monk or a nun; but in some inscriptions the donor was called "one who has gone forth from home" (pavajita) or a male or female religious mendicant (samarza or samarzika). Phrases were also used such as "(donated) by a nun together with her daughters" or "(given) by a woman who has gone forth from her home together with her daughter who has also gone forth." In the last two cases, the inscription probably referred to a daughter born before the woman had entered the order. If such were not the case, then the woman would have given birth while she was a nun. Similar passages are not found in the inscriptions from northern India. The remains of many Buddhist stiipas have been found in the area around the lower reaches of the Kistna River. Particularly important are two very large stiipas at Bhattiprolu and GhaI)tasaIa, which have diameters at their bases of 45 and 37 meters, respectively. The large stiipa at Bhattiprolu is very old. The style of the lettering on an inscription on a small box for relics found inside it dates from the third century B.C.E., indicating that the stiipa was probably constructed during the reign of Asoka. Altogether eleven inscriptions, mostly records of donors, have been found at the stiipa at Bhattiprolu. Five inscriptions have been discovered at GhaI)tasala. They date from the third century C.E. and record the names of donors. Among them is an inscription containing a term that seems to indicate that the "Aparaseliya" (Aparasaila) School was active in the area at this time. A stone pillar with an inscription has been found at Dhanyakataka !ii II II I I ill EARLY MAHAYANA BlYDDHISM I" I, ! (Dharanikot), the capital of the Sataviihana dynasty. According to the inscription, a minister gave the pillar, which had a wheel of the Dharma on it, to the order of monks of the "Pubbaseliya" (Purvasaila) School. The pillar was then set up at the eastern gate of a large monastery (mahiivihiira), indicating that the monastery belonged to the Pubbaseliya School at one time. NagarjunakoI)Qa (also known as NagarjunikoI)Qa), situated on a plateau on the south bank of the middle reaches of the Kistna River, was the capital for the Ik~vaku state. Although the name of the site seems to indicate that it had some connection with the great Mahayana Buddhist thinker Nagarjuna (ca. 150-250), the inscriptions found at this site contain no mention of Nagarjuna. The Ik~vaku family's power was at its height along the Kistna River during the second and third centuries C.E. Fifty-six inscriptions, many of them long, have been found from among the ruins of the large and small stiipas, monasteries, and mortuary temples of NagarjunakoI)Qa. One inscription records the gift of a pillar to a large stiipa (mahiicetiya) by a queen of the Ik~vaku family named Mahatalavari Catisiri in the sixth year of the reign of King Siri Virapurisadata. The name of an eminent king of the Ik~vakus, Vatsithiputa Siri CatamUla, also appears in the above inscription. Altogether ten inscriptions relating the gifts of Queen Mahatalavari Catisiri have been found at NagarjunakoI)Qa. According to one of them the great stiipa belonged to the" Aparamahavinaseliya" School, which may be identical with the Aparasaila School. Six inscriptions concerning the contributions of other queens have also been discovered. A number of inscriptions record gifts to the Aparamahavinaseliya School. According to one, Queen Mahatalavari Catisiri gave a cetiyaghara (worship hall) to the school. Sriparvata, a mountain on which Nagarjuna is said to have lived, is at NagarjunakoI)Qa and was the site of the Culadhammagiri monastery. An inscription from a worship hall at the monastery records the gift of the hall by elder monks from "Tambaparpnaka" (Sri Lanka). Because NagarjunakoI)Qa had been a port in the middle reaches of the Kistna River, relations had been maintained with Sri Lanka through visits of Sri Lankan monks to the city. An inscription records the presence of a Sri Lankan monastery ("Sihalavihara") in the area and the gift of a water tank to the Purvasaila School. An inscription recording the gift of a monastery to monks of the Bahusrutiya School was found approximately four hundred meters from the great stiipa at NagarjunakoI)Qa. Inscriptions were found in another area recording the construction of a monastery and the erection EVOLUTION OF THE ORDER 243 of pillars for the universal order on land belonging to the Mahisasaka School. According to another inscription, a stone carved with the footprints of the Buddha was enshrined at a monastery belonging to the Mahaviharavasin sect (a Sri Lankan order) of the Vibhajyavada. The frequent appearance of the names of these schools at NagarjunakoI).<;la indicates that as time passed, monasteries increasingly were controlled by individual schools. The names of donors outside the Ik~vaku family appear in the dedicatory inscriptions from NagarjunakoI).<;la, but the major donors were clearly the queens of the Ik~vaku family. The great stiipa was probably built through their efforts. The ruins at NagarjunakoI).<;la were discovered in 1926 and subsequently yielded many inscriptions and fragments of carvings. In recent years, however, the Kistna River has been dammed below NagarjunakoI).<;la to produce hydroelectric power, submerging the ruins beneath the waters of the man-made Nagarjuna Lake. The discovery of a container said to hold the remains of Nagarjuna's disciple Aryadeva was reported from NaI).<;liira, near NagarjunakOI).<;la, but doubts remain about the correct interpretation of the inscription. The Mahayana Order and Archeological Evidence 1 ", The archeological evidence concerning the development of the Buddhist order after the Mauryan Empire has been surveyed in the preceding pages. Modern scholars have been puzzled, however, by the absence of any inscriptions regarding the Early Mahayana order. Even though many inscriptions referring to donations to the schools of Nikaya Buddhism have been found, no similar inscriptions about the Early Mahayana orders have been discovered. Some scholars have argued that the absence of such archeological evidence indicates that Mahayana orders did not exist yet. Other scholars have suggested that Mahayana Buddhists were probably considered to be heretics and that Mahayana Buddhism most likely began as an underground movement suppressed by the more established forms of Buddhism. Consequently, open expression of support for Mahayana Buddhism, such as inscriptions, did not appear until later. The term "Mahayana" does not appear in an inscription until the I'e~~, yet the dates at which Mahayana texts were translated into Chinese prove that Mahayana texts existed in North India during the !<u~aI).': dynasty. (These early texts are dis- 'I I I ill EARLY MAHAYANA BUDDHISM cussed in the next chapter.) Clearly, the absence of Mahayana inscriptions does not prove that Mahayana Buddhism did not exist during the first few centuries of the common era. The Chinese pilgrim Fa-hsien, who left Ch'ang-an for India in 399, described three types of temples that he found on his journey: Hinayana temples, Mahayana temples, and temples in which both Hinayana and Mahayana Buddhism were practiced. Later, Hsiian-tsang, who left China. for India in 629, described Indian Buddhism in more detail, mentioning the same three types of monasteries. 4 Of the temples Hsiian-tsang visited, sixty percent were Hinayana, twenty-four percent were Mahayana, and fifteen percent were temples where both Hinayana and Mahayana were practiced. Even if Hsiian-tsang's figures for both Mahayana and mixed (Hinayana and Mahayana) monasteries are combined, they total only forty percent. Although the Mahayana tradition was not the dominant form of Buddhism in India at this time, then, it was clearly present. Since the descriptions of Indian Buddhism by both Fa-hsien and Hsiian-tsang generally agree, these accounts probably accurately portray the state of Indian Buddhism for their respective periods. If a significant number of Mahayana temples existed by 400 C.E., when Fa-hsien visited India, it is likely that at least a few existed one or two centuries earlier. Thus, the absence of inscriptions concerning Mahayana orders from the second and third centuries is not sufficient evidence to argue that no Mahayana order existed at that time. Moreover, the doctrinal development of the Chinese translations of early Mahayana texts from the second century C.E. discussed in the next chapter indicates the existence of a Mahayana order. The state of Mahayana orders during the first few centuries of the common era can be investigated from other perspectives. First, the names of the schools of Nikaya Buddhism are not found in stone inscriptions until the schools had already existed for a long time. For example, the schools are not mentioned in inscriptions dating from the first or second century B.C.E., such as those from Sand and Bharhut. Nor are the schools mentioned in inscriptions from cave-temples that were opened before the beginning of the common era, such as those at Nasik, Karli, and Bhaja. The earliest mention of a school is found on the inscription of a pillar with a lion-capital that was discovered at Mathura. This inscription records the contribution of a stupa and monastery to the entire Sarvastivadin order. (In other words, the gift was not limited to the monks of a particular Sarvastivadin monastery.) The Mahasarighika School is also mentioned. The name of Governorgeneral Rajula in the inscription has enabled scholars to date it to approximately 10 B.C.E. EVOLUTION OF THE ORDER 245 Mathura was opened to Buddhism only after Buddhism had spread throughout central India. Later, the Sarvastivadins were active in Mathura for a considerable period. Mathura was the birthplace of Upagupta, a teacher of Asoka and an important figure in the lineages recorded in sources from the Northern tradition. Consequently, the discovery of inscriptions concerning the Sarvastivadin School at Mathura is not surprising. The date of the inscription, the earliest one mentioning a school of Nikaya Buddhism, seems late, however, particularly when it is considered in light of the schisms that had already occurred in Buddhism. If the Buddha died in 484 B.C.E., as is commonly held by Western scholars, then some of the later schisms of Nikaya Buddhism would have occurred during the reign of Asoka, and the Sarvastivadin School would have existed since the third century B.C.E. IfUi Hakuju's date of 386 B.C.E. for the Buddha's death is accepted, then the Sarvastivadin School would have existed since the second century B.C.E. Whichever date is correct, 10 C.E. is surprisingly late for the first reference of a school of Nikaya Buddhism in an inscription. The situation is similar when inscriptions from northern India are considered. An inscription from Shinkot dating from the time of King Milinda records only the enshrinement of relics. Similar passages from a stiipa at Dharmarajika and from an inscription recording the establishment of a stiipa by a meridarkh (governor) also include no mention of schools. The earliest inscription from a stiipa mentioning the name of a school was found on a copper plaque at Kalawan and is dated 77 C.E. It records the presentation of a building to house a stiipa to the Sarvastivadin School. The next earliest inscriptions mentioning the names of schools of Nikaya Buddhism date from the second century C.E. Particularly famous are an inscription on a reliquary discovered at the great stiipa of Kani~ka and another inscription on a stiipa-shaped copper reliquary found at Kurram. Both inscriptions date from the second century and concern donations to the Sarvastivadin School. A second-century inscription on a reliquary found at Wardak records the gift of a temple to the Mahasanghika School. Many other inscriptions from such places as Mathura, Nasik, Karli, Amaravati, and NagarjunakoI).Qa record contributions to the schools of Nikaya Buddhism. 5 These inscriptions date from the second and third centuries C.E. However, stiipas existed at sites such as Nasik, Karli, and Bhattiprolu as early as the second century B.C.E. Many inscriptions exist that record contributions to these stiipas, but they include no mention of schools. In fact, the names of Nikaya schools are mentioned in only a small proportion of all the inscriptions. As has been argued elsewhere in this study, Buddhist stiipas originally ." "i EARLY MAHAYANA BUDDHISM were not affiliated with the Nikaya Buddhist orders. In approximately the first century C.E. stiipas belonging to these schools began to appear. However, their numbers were far fewer than those stiipas not affiliated with Nikaya schools. Early Mahayanists might well have used the stiipas that were not affiliated with the Nikaya schools as bases for proselytizing. The doctrinal reasons for this state of affairs are explained in chapter sixteen. CHAPTER 15 Mahayana Texts Composed during the Ku?afla Dynasty !II , 1'1 THE EXAMINATION of inscriptions in the previous chapter did not provide sufficient evidence to prove that a Mahayana order existed before the third century of the common era. However, the inscriptions did indicate that many stupas were not affiliated with any particular Hinayana school. In the next chapter, the people who lived and practiced their religion around these stiipas will be discussed. In this chapter, the existence of Mahayana texts in northern India at the beginning of the common era will be established.! Through an investigation of the contents of those texts, the nature of Mahayana Buddhism at the beginning of the common era will be determined. Since Mahayana sutras claim to be the words of the Buddha, the date and circumstances of their emergence cannot be determined directly from statements in the sutras themselves. However, this problem can be examined by working backward from dated Chinese translations of early Mahayana texts. , !: The Translations of Loka ~ema According to a famous legend, the first transmission of Buddhism to China occurred when Emperor Ming (r. 57-75) of the Later Han dreamed about a golden man. When he subsequently sent emissaries to the Uighurs to inquire about the dream in 67 C.E., they returned to Loyang with two missionaries, Chia-she-mo-t'eng (Kasyapa Matanga?) and Chu Fa-Ian (Dharmaratna?). These two men are said to have translated a text into Chinese under the title of Ssu-shih-erh chang ching 247 EARLY MAHAYANA BUDDHISM (Siitra in Forty-two Sections, T 784). An examination of this work, however, reveals that it is composed of excerpts from siitras that were translated at a later date. Consequently, the legend of Emperor Ming's dream cannot be recognized as fact. Although the first transmissions of Buddhism to China probably did occur around the beginning of the common· era, Buddhist works were not translated into Chinese until approximately one century later. During the reigns of Emperors Huan (r. 146-167) and Ling (r. 167-189), the Parthian monk An Shih-kao came to China and translated thirtyfour Hinayana works in forty fascicles including the An-pan shou-i ching (T 602). Shortly afterward, Chih Lou-chia-ch'an (Loka ~ema?), a monk of Ku~aI) , came to China and translated fourteen works in twenty-seven fascicles, including the Tr:1O-hsing pan-Jo ching (T 224, A~.ta­ siihasrikii-PP*). Although several scholarly problems exist concerning the works he translated, modern scholars agree that twelve of the fourteen works Loka ~ema is said to have translated are authentic. 2 Lokak~ema was actively engaged in translation during the Kuang-ho (178183) and Chung-p'ing (184-198) eras. Since he arrived in China earlier, the original texts on which his translations were based can be traced to the Ku~aI) empire sometime before 150 C.E. Determining how far before 150 C.E. the texts can be dated remains a difficult problem. Among the works translated by Loka ~ema are the 7O.0-hsing pan-Jo ching (T 224, 10 fasc., A~.tasih rki-P*), Pan-chou san-mei ching (T 418?, 1 fasc., Bhadrapiilasiitra) , Shou-Ieng-yen san-mei ching (not extant, 2 fasc., Siirangamasamiidhisiitra) , Tun-chen-t '0-10 ching (T 624, 3 fase., Drumakinnararqjaparip,cchii#), A-she-shih-wang ching (T 626, 2 fasc., AJiitafatrukaukrtyavinodana#) , and A-ch'u-jo-kuo ching (T 313, 2 fasc., Ak~obhyat igat­ syavyiiha#). The 7O.0-hsing pan-Jo ching is a translation of the A~.tasi hasrik -P (Perjection of Wisdom in 8,000 Lines). The contents of Loka ~ema's translation are almost identical to the contents of Kumarajiva's translation of the Perfection oj Wisdom in 8,000 Lines (T 227), completed in 408. Thus by Loka ~ema's time the Perfection oj Wisdom in 8,000 Lines had already assumed its final form. The 7O.0-hsing ching's length of ten fascicles and its organization into thirty chapters suggest that the Indian text had a long history before it reached the length and format found in Loka ~e­ rna's translation. The final three chapters (on the bodhisattva Sadaprarudita and other topics) were the last to be compiled. They include passages concerning the making of Buddha images and thus must have been composed sometime during or after the last half of the first century c. E., when images of the Buddha first appeared. The first twenty-seven chapters are older, but these chapters were not all composed at the same MAHAYANA TEXTS 249 time, since earlier and later portions of the text can be distinguished. The twenty-fifth chapter concerns the transmission of the text to later generations and probably marked the end of the text at one time. The twenty-sixth and twenty-seventh chapters were added to the text later; they concern such topics as the appearance of Ak~obhya Buddha and his Buddha-field. Of the first twenty-five chapters, the first, "The Practice of the Way" (Tao-hsing), is the oldest. The compilation of the text was obviously a complicated process that occurred in a series of stages. The earliest version of it was probably composed sometime between 100 B.G.E. and 50 G.E. The sixteenth chapter of the 7O.o-hsing ching includes teachings from the bodhisattva Maitreya and a discussion of Ak~obhya's Buddha-field. In the twenty-fourth chapter, Ak~obhya Buddha's performance of bodhisattva practices in past lives is discussed. These topics are also found in the A-ch'ujo-kuo ching (T 313, Ak!obhyatathiigatasyavyiiha#), translated by Loka ~ema. Consequently, the earliest version of the Ak!obhyatathiigatasyavyiiha was probably composed earlier than 50 G. E., before the sixteenth and twenty-fourth chapters of the 7O.o-hsing ching were composed. Loka ~ema's translation of the Siirmigamasamiidhisiitra is not extant. However, its contents can be deduced from Kumarajiva's translation of the siitra (T 642). This siitra concerns the power of an intense meditation that forms the basis of a bodhisattva's practices. With the help of this meditation, a practitioner can make substantial progress in his cultivation of the six perfections. The important role of the six perfections in the siitra indicates that the text is closely related to the perfection of wisdom siitras. The concern with the progression of the stages of practice suggests a connection with the Dafabhiimikasiitra, a text that relates the stages of practice on the bodhisattva path. In fact, the term "shih-ti" (ten stages or dafabhiiml) appears in Kumarajiva's translation of the Siirarigamasamiidhisiitra. The descriptions of the power of the fiirarigama concentration probably arose from reflections on the willpower and selfawareness required of the men who performed bodhisattva practices. The bodhisattva Maiijusri was a personification of the ideal figure who had mastered such religious practices. Consequently, the practices performed by Maiijusri in times past are described in the siitra. The Siirarigamasamiidhisiitra reveals that the Mahayana bodhisattva viewed his practice as being distinct from that of the Hinayana practitioners. The Siirarigamasamiidhisiitra is one of the most fundamental early Mahayana siitras. s'ame~ka oL translation indicates that it existed in northern India in the first century G.E. The Tbu-sha ching (T 280) is related to the AvataT[lSakasiitra. Since the EARLY MAHAYANA BUDDHISM Dafabhumikasutra, another text closely connected to the Avatarrzsakasutra, is quoted in the Surarigamasamiidhisutra, early versions of a number of sutras related to the AvatarJ1sakasutra must have existed before the first century C.E. The Bhadrapiilasutra (T 418, Pan-chou san-mei ching), translated by Loka ~ema, concerns meditations leading to visualizations of the Buddha. These meditations were closely related to belief in the Buddha AmiUibha. Although Loka ~ema did not translate the "Smaller" Sukhiivatzvyuha, his translation of the Bhadrapiilasutra indicates that beliefs concerning Amitabha Buddha were already present in India during the Ku~aI).a dynasty. Consequently, the earliest versions of the sutras concerning Amitabha probably existed before the first century C.E. However, the extant versions of the "Larger" and "Smaller" Sukhiivatzvyuhas were compiled later. A visualization exercise using an image of the Buddha is described in Loka ~ema's translation of the Bhadrapiilasutra, indicating that the version of the siitra ame~ka oL translated was probably compiled after the last half of the first century C .E., when images of the Buddha first appeared. However, an image of the Buddha is not an indispensable requirement for visualizations of the Buddha. In fact, visualizations of the Buddha might have developed first, with early sculptures of the Buddha developing afterward on the basis of those visualizations. The earliest version of the Bhadrapiilasutra might have antedated the appearance of images of the Buddha. The Drumakinnararqjapariprcchii (T 624, Tun-chen-t'o-lo ching), translated by Loka ~ema, contains a detailed thirty-two-part explanation of the six perfections. According to the sutra, the practitioner can realize many of the more advanced stages on the path to enlightenment through the six perfections. Among the benefits that may accrue to the diligent practitioner are the realization of the stage of acquiescence to the truth that dharmas are unproduced (anutpattika-dharma-kfiintt), the attainment of the stage from which no backsliding occurs (avivartika), progression through the ten stages (dafabhumt), and nearing enlightenment. The concept of expedient teachings (upiiya) is also explained. This sutra is closely related to such works as the perfection of wisdom sutras, the Dafabhumikasutra, and the Surarigamasamiidhisutra. s'ame~ka oL translation of the Ajiitafatrukaukrtyavinodana (T 626, Ashe-shih-wang ching) contains a sermon the Buddha is said to have preached to King Ajatasatru when the king was feeling deeply remorseful because he had killed his father. The Buddha explains that everything arises from the mind. The mind, however, is not a substantial entity that can be grasped; it is empty. Nevertheless, the basic nature of MAHAYANA TEXTS the mind is purity; it cannot be tainted by defilements. Thus, the major theme of this siitra is that the basic nature of the mind is originally pure, a teaching that would later develop into Tathagatagarbha doctrine and form an important type of Mahayana thought. In connection with this teaching, the siitra includes an account of how Maiijusri had practiced religious austerities in past ages, completing all the practices necessary to attain Buddhahood long ago. All Buddhas and bodhisattvas have practiced under Maiijusri's guidance. Even Sakyamuni Buddha, when he was a bodhisattva, practiced under Maiijusrl. In fact, according to a famous passage in the Fang-po ching (T 629), a partial translation of the Ajiitafatrukaukrtyavinodana, Maiijusri was the original teacher of Sakyamuni. Thus Maiijusri is called "the mother and father of those on the Buddha's path" (T 15:451a). Maiijusri is a personification of the wisdom produced through enlightenment, wisdom that is based on the original pure nature of the mind. Maiijusri and Maitreya are two of the earliest bodhisattvas to appear in Mahayana Buddhism, and the Ajiitafatrukaukrtyavinodana is an important text for investigating the origins of these bodhisattvas. The Kiifyapaparivarta* (T350, Ijih-mo-ni-pao ching), translated by Loka ~ema, describes the practices of bodhisattvas by arranging them into groups, each composed of four dharmas. This exposition is followed by a list of thirty-two qualities a bodhisattva must possess. The siitra is thus primarily concerned with bodhisattva practices and includes an early example of bodhisattva precepts. The siitra is one of the oldest included in the Maluiratnakii.ta collections of siitras. Consequently, early versions of the Ratnakii.ta must have existed by the first century C.E. In conclusion, a survey of the works translated by Loka ~ema reveals that by the first century C.E. scriptures concerning the following Mahayana topics existed in northern India: perfection of wisdom, Ak~obhya Buddha, the doctrines of the Avata1J1.sakasiitra, Amitabha Buddha, the fiirangama-samiidhi, visualizations of the Buddha such as the pratyutpanna-samiidhi, teachings concerning Maiijusri, the doctrine that the original nature of the mind is pure, and the teachings that typify the Mahiiratnakii.ta collection of siitras. ame~ka oL did not translate any works related to the Lotus siitra (Saddharmapurujarlka); but surveys of Loka ~ema's translations reveal that representative works of the other significant varieties of Mahayana literature were found in northern India by the first century c. E. During the reign of Emperor Ling (168-189), at the same time that Loka ~ema was active, Yen Fo-t'iao and An Hsiian were translating the Ugradattapari/Jrcchii (T 322, Fa-ching ching), a siitra belonging to the ! : ,I , I EARLY MAHAYANA BUDDHISM Mahiiratnaku.ta group. Chih Yao, K'ang Meng-hsiang, and Wei-chi-nan were also translating works at this time. Later, between approximately 222 and 253, Chih Ch'ien translated works such as the Vimalaklrtinirdefa. He is credited with the- translation of thirty-six works totaling forty-eight fascicles. The works translated by Chih Ch'ien probably were not all compiled in India between Loka ~ema's time and his; some of them probably existed before Loka ~ema's time. Thus by the end of the first century C.E., Mahayana Buddhist thought in northern India existed in many varieties. The first versions of the perfection of wisdom sutras and texts concerning Ak~obhya Buddha were probably compiled even earlier and date back to before the common era. The Earliest Mahayana Scriptures Although Loka ~ema's translations include the earliest extant Mahayana scriptures, texts antedating those translations must have existed. Such texts are quoted in Loka ~ema's translation the I jih-mo-ni-pao ching (T 350, Kiifyapaparivarta*), in which a bodhisattva is advised to study both the Liu po-lo-mi ching ($a.tpiiramitii, Sutra on the Six Perfections) and the P'u-sa-tsang ching (Bodhisattvap(taka). Since these last two sutras are cited in the Ijih-mo-ni-pao ching, they must have been compiled before it. In addition, in the Fa-ching ching (T 322, UgradattaparipTcchii) , translated by Yen Fo-t'iao and An Hsiian in 181, practitioners are advised to chant the San-p'in ching (Triskandhaka) six times every twentyfour-hour period. Since the Triskandhaka is cited in the Fa-ching ching it must antedate the Fa-ching ching. Since the I jih-mo-ni-pao ching and the Fa-ching ching were compiled by the end of the first century c. E., the three Mahayana texts cited in them probably date back to sometime before the beginning of the common era. 3 Among the sutras translated by Chih Ch'ien is the Ta a-mi-t'o ching (T 362, Sukhiivativyuha*), completed sometime between 223 and 252. Two of the earliest Mahayana sutras, the Tao-chih ta-ching and the Liu po-lo-mi ching, are cited in the Ta a-mi-t '0 ching. The Liu po-lo-mi ching ($a.tpiiramitii) cited in the Ta a-mi-t '0 ching is probably the same work referred to in the Ijih-mo-ni-pao ching. Unfortunately, nothing is known about the Tao-chih ta-ching. In conclusion, the sutras translated by Loka ~ema and Chih Ch'ien were not the first Mahayana sutras. Rather, these translations clearly reveal the existence of an even earlier group of Mahayana scriptures. The emergence of the very first Mahayana scriptures can thus be placed in the first century B.C.E. MAHAYANA TEXTS 253 The Origins of the Prajiiaparamitasutras in South India According to the following passage from the ulO-hsing pan-jo ching (T 224), the perfection of wisdom siitras first arose in South India. "After the Buddha's death, the perfection of wisdom spread in the south. From the south it spread to the west, and from the west to the north" (T 8:446a-b). Similar passages indicating that the perfection of wisdom literature had its origins in the south are found in the Ta-p'in pan-jo ching (T8:317b) and the Hsiao-p'in panj·o ching (T8:555a). Such passages by themselves do not provide conclusive evidence that the perfection of wisdom literature came from the south; but other evidence does suggest that Mahayana Buddhism flourished in South India at an early date. After the prajiiiipiiramitii literature had appeared, Nagarjuna is said to have lived at Sriparvata or Brahmaragiri in South India and to have received the patronage of the Satavahana royal family. An inscription has been found indicating that Sriparvata was at Nagarjunakol).<;la. Among the disputes discussed in the Theravada work Kathiivatthu are several identified by Buddhaghosa in his commentary involving positions maintained by a Vetulyaka School, which he called the Mahasuiiiiatavadin School (The Debates Commentary, bk. 17, chap. 610). The adherents of this school may have been advocates of prajiiiipiiramitii positions. The Kathiivatthu contains detailed information about Buddhism in the south, but it is much less complete in its presentation of the doctrines of the northern schools, such as the Sarvastivadins. Consequently, the inclusion of Mahasuiiiiatavadin positions in this text may indicate that the Mahasuiiiiatavadin School was from South India. According to the Sri Lankan chronicles, King Gothabaya expelled the Vetulyaka monks from Sri Lanka in the third century C.E. According to the Ju fa-chieh p'in (Gart(iavyiiha) chapter of the Hua-yen ching (T9:687c; 10:332c, 677a, AvatalJ'lsakasiitra), when Maiijusrileft the Buddha at Sravasti, he traveled to the south. There he lived at a large caitya to the east of Dhanyakara (Chiieh-ch'eng), a place that may correspond to Dhanyakataka. Among Maiijusri's many believers was a youth named Sudhana. According to the Gart(iavyiiha, Sudhana went on a long journey to hear the Dharma and visited Avalokitdvara, who was staying on Mount Kuang-ming (Potalaka?) in South India (T9:717c). The Gart(iavyiiha is thus closely related to Buddhism in South India. In addition, many of the stories about Maiijusri concern South India. The above evidence suggests that many Early Mahayana scriptures originated in South India. An investigation of inscriptions from South India reveals that the schools of Nikiiya Buddhism in the Mahasanghika lineage were also prominent in South India. Although these inscriptions III 'II , 111 III II! Iii II I , I I 254 EARLY MAHAYANA BUDDHISM date from the second century G.E. and later, these schools must certainly have been present in South India before the second century G.E. On the basis of such evidence, some scholars have argued that Mahayana Buddhism might have developed out of the Mahasanghika School. In fact, some connection seems to have existed between the two forms of Buddhism. However, since the doctrines of the Mahasanghika School and the schools that split offfrom it (such as the Piirvasaila, Uttarasaila, and Caitika) are not clearly known, the similarities between Mahayana Buddhism and the schools in the Mahasanghika lineage cannot be determined with precision. The Significance of Predictions about the Rise of Mahayana during the "Latter Five Hundred Years" , I The thousand years following the Buddha's death are often divided into two five-hundred-year periods in Buddhist texts. Statements about the decline of the true teaching during the latter five hundred years occur frequently in Mahayana texts. The phrase "latter five hundred years" is contrasted with the "former five hundred years," the first five hundred years after the Buddha's death. According to the stories in the Vinaya about the founding of the order of nuns, when Sakyamuni Buddha first admitted women to the Buddhist order, he stated that his teaching should last a thousand years; the admission of nuns to the order, however, would shorten the period to five hundred years. Consequently, the true teaching was expected to flourish during the former five hundred years, but to decline during the latter five hundred years. Mahayana texts stress that the true teaching had to be carefully guarded and maintained during the latter five hundred years .. The presence of such words in Mahayana texts suggests that these texts were composed sometime later than five hundred years after the Buddha's death. Early Mahayana texts date from the first century B.G.E. If the Buddha died in 484 B.G.E., then "the former five hundred years" would have elapsed in the first century G.E. If the Buddha died in 386 B.G.E., then the "former five hundred years" would have elapsed in the second century G.E. These dates must be reconciled with the evidence suggesting that Mahayana texts began appearing in the first century B.G.E. The Mahayana texts that include statements about the latter five hundred years are usually later texts or late recensions of early texts. For example, studies of perfection of wisdom literature reveal examples of such statements in Kumarajiva's translation of the A~.tasi hasrik -P (T 4:555c), which was completed in 408, but not in the earlier transla- MAHAYANA TEXTS 255 tion of this sutra by Loka ~ema dated 179 (T 224). Of the translations of Paiicavirrtfatisiihasrikii-PP these statements appear in Hsuan-tsang's translation (T7:594b, 809a), dated between 659 and 653, but not in the translations by Mok~al (T 221), completed in 291, or by Kumarajiva (T 223), completed in 404. Consequently, statements concerning the latter five hundred years were probably not included in the earliest versions of Mahayana sutras but were added later. The figure of five hundred years after the Buddha's death cannot be used to determine the date ofthe first appearance of Mahayana scriptures. 4 Studies concerning the history of the translation of Buddhist scriptures into Chinese reveal that a variety of Mahayana scriptures was circulating in India during the Ku~aI} dynasty in the first century C.E. If scriptures existed at this time, then authors and believers must also have been present. These early believers must have put Mahayana teachings into practice and cultivated the six perfections and the furangamasamiidhi. Places for practice must have been established. Because teachings were transmitted from teacher to disciple, orders must have formed. The existence of such institutions can easily be imagined in first-century India. II II III III Iii CHAPTER 16 The Origins of Mahayana Mahayana and Hinayana Ii THE TERM "Mahayana" is usually translated as "Great Vehicle" and the term "Hinayana" as "Small Vehicle." The original meaning of the element hlna in the term "Hinayana" is "discarded"; it also denotes "inferior" or "base." The appellation "Hinayana" thus was a deprecatory term used by Mahayana practitioners to refer to Nikaya (Sectarian) Buddhism. No Buddhist groups ever referred to themselves as Hinayanists. It is unclear whether Mahayanists referred to the whole of Nikaya Buddhism as Hinayana or only to a specific group. The arguments of the Ta-chih-tu lun (T 1509, MahapraJiiiipiiramitopadefa) are primarily directed against the Vaibha~ikas of the Sarvastivadin School. The Sarvastivadins were viewed as Hinayanists in this and many other Mahayana texts. Unfortunately, it is not known whether the term "Hinayana" in Mahayana scriptures also referred to the Theravadins and Mahasarighikas. In his travel diary, the Chinese Buddhist pilgrim Fa-hsien (d. 423?) divided the areas where Indian Buddhism was practiced into three categories (Fo-kuo ~!hc T 2085, Record of Buddhist Lands): Mahayana, Hinayana, and mixed (Hinayana and Mahayana practiced together in the same area). A comparison of Fa-hsien's travel diary to that of another Chinese pilgrim, Hsiian-tsang (600-664), Hsi-yu chi (T2087, A Record of Travels to Western Regions), clearly indicates that Fa-hsien used the term "Hinayana" to refer to all of the schools of Nikaya Buddhism. Hsiian- ORIGINS OF MAHAYANA 257 tsang understood Indian Buddhism in approximately the same manner. Hsiian-tsang placed the epithet "Hinayana" in front of the names of certain schools, such as the Sarvastivadin, Sammatiya, and Lokottaravadin. In other cases, he noted that the people of an area were Hinayana Buddhists or that they followed Hinayana teachings, but he did not designate the name of their school. When he discussed the two areas where he found Theravadins and the three places where he found Mahasanghikas, he used only the name of the school without the epithet "Hinayana."l This difference is probably not significant. However, when he discussed the five areas where he found groups associated with the Sri Lankan Theravada School, he referred to them as "Mahayana Theravadins."2 The Abhayagiri sect of the Theravada School that was influential in Sri Lanka at this time seems to have adopted many Mahayana teachings. Later, it was expelled from Sri Lanka by the Mahavihara sect, which dominates Sri Lankan Buddhism today. The surviving commentaries (A.t.thakathii) of the Mahavihara sect, when closely examined, include a number of positions that agree with Mahayana teachings. Consequently, Hsiian-tsang referred to the Sri Lankan Theravada School as "the Mahayana Theravada School." Thus, Hsiian-tsang did not regard all sects of Nikaya Buddhism as Hinayana. However, he regarded the Lokottaravadin sect, which is of Mahasanghika lineage, as Hinayana despite the many Mahayana elements found in the Lokottaravadin biography of the Buddha, the Mahiivastu. Hinayana and Mahayana Buddhism are not so clearly distinguished in I-ching's (6.3?: .?J~) travel diary, the Nan-hai chi-kuei neija chuan (T 2125, A Record of Buddhism in India and the Malay Archipelago). I-ching observed no significant differences in the life styles of Hinayana and Mahayana monks. Both followed the vinaya, were expected to uSe three robes and a begging bowl, and based their practice on the Four Noble Truths. I-ching noted that "those who paid homage to bodhisattvas and read Mahayana sutras" were Mahayana practitioners, while those who did not do so were Hinayana. Only the Madhyamika and Yogacara schools were consistently referred to as Mahayana. 3 I-ching spent most of his time at the large monastery at NaIanda in central India. His use of the terms "Hinayana" and "Mahayana" may indicate that the divisions between the two types of Buddhism were not very clearly observed at NaIanda in the seventh century. Hsiian-tsang and I-ching traveled in India when Mahayana Buddhism was in its middle period. Their writings, consequently, do not describe Early Mahayana Buddhism. However, in general, the term "Hinayana" was most often applied to the Sarvastivadin School. 'I' ill 'II II! EARLY MAHAYANA BUDDHISM The terms "Sravakayana" (vehicle of the listener) and "Bodhisattvayana" (vehicle of the bodhisattva) are even older than the terms "Hlnayana" and "Mahayana." Hlnayana was eventually substituted for Sravakayana and Mahayana for Bodhisattvayana. Sravakayana was probably used to refer to Nikaya Buddhism in general. The Meaning of Hinayana and Mahayana The element yana in the terms "Hlnayana" and "Mahayana" literally means "vehicle," and it refers to Buddhist doctrine. By practicing in accordance with doctrine, a person could cross the river of cyclic existence, traveling from the shore that represented the realm of delusion to the other shore, which represented the realm of enlightenment. Doctrine was compared to a vehicle that would take the practitioner to salvation. The differences between Hlnayana and Mahayana doctrine are many. But the major difference, at least according to the Mahayana tradition, lies in the attitudes of each toward the salvation of others. The Mahayana tradition maintains that a person must save himself by saving others. The Mahayana descriptions of religious practice as the six perfections (paramita) illustrate how a person could benefit himself only by helping others. These doctrines reflected a view of the world based on the teaching of Dependent Origination. In contrast, according to Sarvastivadin and Theravadin doctrine, the goal of practice was to attain salvation for oneself by cutting off all defilements. Once salvation had been attained, the practitioner had accomplished all that was to be done and entered nirvarza. Saving others was not a necessary requirement for the completion of practice. Even after enlightenment had been attained, helping others was not required. Sravakayana Buddhism was sometimes called "Buddhism for disciples" because it could be mastered by practicing under qualified teachers. The practitioner was not required to progress from being student to teacher. The term "fravaka," which means "listener" or "one who studies," also reflects these qualities. This lack of social concern is probably related to the understanding of the doctrine of Dependent Origination professed by many of the schools of Nikaya Buddhism. For them, Dependent Origination referred to the interaction of discrete entities, each with its own nature. Within the Sravakayana tradition, teachings were transmitted from teacher to disciple. Preaching the Dharma and teaching were practices performed by monks. Because Sravakayana doctrines did not require ORIGINS OF MAHAYANA 259 monks to help others as an integral part of their practice, however, these doctrines were considered "Hlnayana" by Mahayana advocates. While Mahayanists called the Hlnayana tradition "Buddhism for disciples," they conceived of the Mahayana tradition as a form of Buddhism that would allow them to become teachers. It was a teaching that would enable them to become Buddhas, to become equal to the Buddha, the teacher of the friivakas. Mahayana Buddhism encouraged the practitioner to teach even while he was studying, an attitude based on the premise that the practitioner already possessed the potential necessary to realize Buddhahood. A person who knew that he had this potential was called a bodhisattva. The Mahayana conception of the bodhisattva was modeled on the accounts of Sakyamuni Buddha's former lives, which were related in Buddhist literature. Thus, Mahayana Buddhism was a teaching or vehicle for bodhisattvas, a bodhisattvayiina. Some Mahayana practitioners believed that all people, not only themselves, possessed the potential to become Buddhas. These practitioners wished to help all other people realize that they too had this potential and consequently stressed the importance of helping others. Their beliefs eventually developed into the doctrine that all sentient beings possess the Buddha-nature. Thus, Mahayana Buddhism was concerned with lay people and this world while Hlnayana Buddhism was a monastic form of Buddhism characterized by withdrawal from the everyday world. These differences in attitudes between Hlnayana and Mahayana Buddhism resulted in a variety of divergent doctrines. For Hlnayana Buddhists, nirviirta was the final goal, characterized by some Mahayanists as the extinction of body and mind. In contrast, Mahayana Buddhists argued that the practitioner was to attain" active nirviirta" ­~itarp( ,thita-nirviirta) in which he did not remain quiescent. Bodhisattvas such as MaiijusrI, Samantabhadra, and AvalokiteSvara had more powers than Buddhas, but continued to devote themselves to saving sentient beings instead of attaining Buddhahood. Buddhas such as Amitabha or Sakyamuni (as an eternal Buddha) never entered extinction (pan'nirviirta). They continued to help sentient beings. Entering nirviirta was seen as nothing more than an expedient means to help save sentient beings. Nobody actually entered nirviirta as an ultimate state, according to this Mahayana view. The emergence of these teachings was made possible by the development of the doctrine of nonsubstantiality (fiinyatii) and new interpretations of the concepts of the Middle Way and Dependent Origination that diverged from the views of Nikaya Buddhism. Mahayana views of the Buddha also differed from those of Nikaya Buddhism. Mahayana Buddhism distinguished three bodies of the Buddha: dharmakiiya (dharma !ll 'i 111 EARLY MAHAYANA BUDDHISM body), saTflbhogakiiya (body of bliss), and nirmti!!aktiya (manifested body). The stages of practice for the Mahayanists led to the attainment of Buddhahood. Consequently, Mahayana paths to enlightenment such as the ten stages (dafabhiimi) or forty-two stages had little in common with the Hlnayana list of four candidates and four fruits or with the Hlnayana goal of becoming an arhat. Some Mahayanists conceived of the Buddha as a savior of helpless beings and developed doctrines concerning easier paths to salvation or the Buddha's use of his own power to save men. Such doctrines were found only in Mahayana Buddhism. Still other differences between Hlnayana and Mahayana Buddhism could be indicated, but the basic distinction lies in the Mahayana insistence that helping others is a necessary part of any effort to save oneself while Hlnayana doctrine stresses the salvation of oneself. The Three Sources of Mahayana Buddhism The origins of Mahayana Buddhism are still not completely understood. Three sources appear to have made significant contributions to the rise of Mahayana Buddhism. These sources are stated briefly here and then explained in more detail in the following sections of this chapter. The first source is Nikaya (Sectarian) Buddhism. Many modern scholars have maintained the view that Mahayana Buddhism developed out of the Mahasarighika School. But since the Mahasarighika School continued to exist long after Mahayana Buddhism arose, the rise of Mahayana cannot be explained simply as the transformation of the Mahasarighikas into Mahayanists. While it is true that the many similarities between Mahasarighika and Mahayana doctrines prove that the Mahasarighika School did influence Mahayana Buddhism, teachings from the Sarvastivadin, Mahisasaka, Dharmaguptaka, and Theravada schools were also incorporated into Mahayana Buddhism. The doctrines of the Sarvastivada School in particular were often mentioned in Mahayana texts, and Sammatlya teachings also were influential. The relation between Nikaya Buddhism and Mahayana Buddhism clearly is not a simple one. The second source is the biographical literature of the Buddha composed by people sometimes said to have belonged to the "vehicle that praised the Buddha" (Ch. tsanjo sheng).4 Although this literature may have had its origins in Nikaya Buddhism, it eventually developed in ways that transcended sectarian lines and contributed to the rise of Mahayana Buddhism. The third source is stiipa worship. After the Buddha's death, his ORIGINS OF MAHAYANA remains were divided and placed in eight stiipas built in central India. These became centers where pious Buddhists congregated. Later, King Asoka had stiipas built in other parts of India, further contributing to the spread of stiipa worship. These cults appear to have contributed significantly to the rise of Mahayana Buddhism. Since Mahayana texts do not describe the circumstances that gave rise to Mahayana Buddhism, any investigation must be partially based on speculation. In the following pages, the three sources of Mahayana Buddhism introduced above are discussed in more detail. Nikaya Buddhism and Mahayana As was noted earlier, Nikaya Buddhism was often referred to by the deprecatory epithet "Hinayana" (inferior vehicle) by Mahayana Buddhists. Nikaya Buddhism, however, contributed much to Mahayana Buddhism. For example, Mahayana texts such as the Ta-chih-tu [un (T 1509, MahiipraJiiiipiiramitopadefa, attributed to Nagarjuna) and the Ta-pin pan-Jo ching (T 223, Paiicavimfatisiihasrikii-PP*) often included references to Sarvastivadin teachings. Mahayana works also adopted the twelvefold classification of the Buddhist scriptures used by the Sarvastivadin, Mahisasaka, and Dharmaguptaka schools. The Vatsiputriya fivefold classification of dharmas (Ch. wu ja-tsang) was cited in the perfection of wisdom siitras. Thus it is apparent that authors of many of the Mahayana scriptures had studied Hinayana doctrines. 5 Doctrinal similarities between Hinayana and Mahayana works do not prove that the authors of Mahayana texts were current or former members of the schools of Nikaya Buddhism. Although Sarvastivadin doctrine is far removed from Mahayana thought, Sarvastivadin teachings were often mentioned or incorporated into Mahayana texts. In terms of content, however, Mahasanghika doctrine is much closer to Mahayana thought than is Sarvastivadin doctrine. The best summary of Mahasanghika doctrine is found in Vasumitra's Samayabhedoparacanacakra (T2031).6 Although Vasumitra was a member of the Sarvastivadin School, he seems to have been an unbiased scholar and to have accurately collected and summarized the teachings of other schools. In one of the sections of his work, Vasumitra grouped together the doctrines of four schools (the Mahasanghika, Lokottaravadin, Ekavyavaharika, and Kaukutika) of Mahasanghika lineage and noted that the four taught that "the Buddhas; the World-honored Ones, are all supermundane. All the Tathagatas are without impure (siisrava) dharmas" (T 49:15b). This position differs from that of the Sarvastivadin School, but 1:1 III II II It I 'I' III III I' III 1. 1 1'1 EARLY MAHAYANA BUDDHISM is close to Mahayana teachings. The four schools also upheld the doctrine that "the Buddha can expound all the teachings with a single utterance" (T 49:i5b). According to the Mahi v bhi ~ i (T 27:41Oa-b), this doctrine was also maintained by the Vibhajyavadins. It is also referred to in a well-known passage in the Vimalaklrtinirdefa (T i4:538a). Vasumitra also noted that these schools upheld the positions that "the riipakiiya (form-body) of the Tathagata is limitless. The divine power of the Tathagata is also limitless. The lifetimes of the Buddhas are limitless. The Buddha never tires of teaching sentient beings and awakening pure faith within them" (T 49: i5b-c). These teachings are close to Mahayana ideas about the saTJ1bhogakiiya (body of bliss) of the Buddha and are evidence of the close relationship of these schools to Mahayana Buddhism. Vasumitra also described the doctrines concerning bodhisattvas maintained by the schools of the Mahasarighika lineage. "No bodhisattvas have any thoughts of greed, anger, or doing harm to others. In order to benefit sentient beings, bodhisattvas are born into inferior states through their own wishes" (T 49: i5c). The position that bodhisattvas can consciously choose where they will be born is similar to Mahayana teachings and differs significantly from the Sarvastivadin position that birth is determined only by karma. The Mahasanghikas maintained that "the original nature of the mind is pure; it becomes impure when it is affected by adventitious defilements" (T 49:i5c). This teaching is also important in Mahayana Buddhism. It was maintained by other groups within Nikiiya Buddhism. For example, it is found in the Siiriputriibhidharmafiistra (T 28:697b). It was also advocated by the Discriminators and appears in the Pali sut/as. Although this doctrine was not unique to the Mahasanghika School, Mahasanghika views of the Buddha were certainly close to those found in Mahayana Buddhism and provide evidence of a deep tie between the thought of the two groups. The exact nature of the relationship between the Mahasanghika order and Mahayana adherents unfortunately is still unclear. Since the Sarvastivadins also made doctrinal contributions to Mahayana Buddhism, the most significant and difficult problem that remains to be solved is determining what institutional ties might have existed between the Mahasanghika order and Mahayana Buddhists. Biographies of the Buddha The Mahiivastu is a biography of the Buddha produced by the Lokottaravadins, adherents of a school related to the Mahasanghika School. The ORIGINS OF MAHAYANA Mahiivastu 7 describes ten grounds (bhumi) or stages a future Buddha would pass through on his way to Buddhahood. Mahayana texts such as the Shih-ti ching (T 287, Dafabhumikasutra) contain similar teachings on the ten stages that have often been cited as evidence indicating that Mahayana Buddhism arose from the Mahasanghika School. However, the Mahiivastu and similar literature concerning the Buddha's life transcend sectarian lines. For example, at the end of the Fo pen-hsing chi ching (T 190, Abhin~kramzsutra?), a Dharmaguptaka text, it is noted that the very same biography is called the lit-shih (Mahiivastu) by the Mahasanghika School and various other names by the Sarvastivadin, KasyapIya, and Mahisasaka schools, thus indicating that these schools shared a common biography of the Buddha (T3:932a). Differences do exist between the biographies of the Buddha extant today. The Mahasanghika Mahiivastu, the Dharmaguptaka Fo pen-hsing chi ching, and the Sarvastivadin School's Lalitavistara 8 are not identical. The Mahiivastu in particular diverges from the others. But earlier, the schools do seem to have shared the same biography. Perhaps the story's literary qualities enabled it to transcend sectarian differences. For example, Asvagho~a, author of the Buddhacarita, had close connections with the Sarvastivadin School, but he has also been connected with the BahusrutIya, Kaukutika, Sautrantika, and Yogacara traditions, 9 and thus cannot be said to belong to any single school. Rather, he and other poets, such as Matrceta, may be said to belong to the "vehicle of those who praise the Buddha" (Ch. tsanjo sheng). Matrceta lived in the second or third century and ranks next to AsvaS"ho~a as a Buddhist poet. His poems, exemplified by such works as the Satapaiiciifatka-stotra (One-hundred-fifty strophes) and the Varniiharvarrza-stotra (Four-hundred strophes), were well loved throughout India. 10 In his poems, Matrceta praises the Buddha. Because the Buddha is portrayed in a very human way, Matrceta seems to have been influenced by Sarvastivadin doctrines. However, Matrceta also praises the Buddha's virtues as innumerable, the Buddha's wisdom as thorough, and his mind as limitless, descriptions close to Mahayana views of the Buddha's character. Some of the verses praise the Great Vehicle (Mahayana). Others explain the six perfections and the doctrine of nonsubstantiality, both Mahayana teachings, leading some modern scholars to believe that Matrceta belonged to the Madhyamika School. To stress the importance of faith in the Buddha, poets fervently praised him and used literary expressions that transcended sectarian doctrinal considerations. Buddhist poets wrote their works with purposes different from those of scholars who were concerned with doctrinal issues. The term "vehicle of those who praise the Buddha" appears in Kumarajiva's translation of the Saddharmapurz(1arikasutra (T 9:9c); but I: EARLY MAHAYANA BUDDHISM a corresponding term does not appear in the Sanskrit versions of the Mah vibha~ , the teaching of the Discriminators who argued that the Buddha expounded all his teachings in a single sound is criticized: "Those (who compose) hymns of praise for the Buddha are too verbose and exceed the truth" (T 27:410a-b). This passage evidently refers to the poets who were composing hymns of praise for the Buddha. The biographers of the Buddha were probably identical to those people who belonged to the "vehicle of those who praise the Buddha." In the following discussion, the relationship between Mahiiyiina Buddhism and the early authors of these biographies (those who preceded Asvagho~a) is considered. Biographies of the Buddha probably developed out of vinaya literature. In the beginning of the Mahavastu is a statement that the Mahavastu was originally included in the Lokottaraviidin vinaya. The title of the biography, Mahavastu, corresponds to the first chapter (Mahakhandhaka) of the Mahavagga portion of the Piili Vinaya. The terms "vastu, JJ "vagga, JJ and "khandhaka JJ all were used with the meaning of"chapter" or "division." The title "Mahavastu JJ could thus be translated as "The Great Chapter." Moreover, a biography of the Buddha is found at the beginning of the Piili Mahakhandhaka, and E. Windisch has demonstrated that, in fact, parts of the Mahavastu correspond to sections of the Mahakhandhaka. As the biography of the Buddha was expanded, it was separated from the vinaya and assumed the form of the Mahavastu. The title of the Mahisiisaka equivalent of the Mahavastu, P'i-ni-tsang ken-pen or "basis of the vinaya-pl:taka," indicates that the biography's origins were in the vinaya. As the nidana (stories illustrating the origins of the precepts) and the avadana (cautionary tales warning against infringements of the precepts) in the vinaya developed, the biography of the Buddha was enlarged and eventually separated from the vinaya. The people who compiled the Buddha's biography had motives different from those who had studied the nidana and avadana in the vinaya. Their interest in the Buddha developed out of a desire to understand the causes of the Buddha's enlightenment and the practices that led to enlightenment. Narratives of the Buddha's life were compiled and expanded with these issues in mind, resulting in literature that had much in common with the jatakas, the tales of the Buddha's previous lives. The biographies of the Buddha did not have a necessary relationship to the vinaya. Rather, the compilers of biographies of the Buddha were searching for the causes of enlightenment and by chance chose the biographical material in the vinaya as the basis for their works. siitra. In the ORIGINS OF MAHAYANA Among the extant biographies of the Buddha are the Mahiivastu, produced by the Lokottaravadin branch of the Mahasanghika School; the Fa pen-hsing chi ching (T 190, Abhinifkrama[lasiitra?) of the Dharmaguptaka School; and the Lalitavistara (Sanskrit, Tibetan, and two Chinese versions, T 186 and 187, exist) of the Sarvastivadin School. Although the last work is Sarvastivadin, some of the extant versions, the Sanskrit and T 187, were altered so much in later times that they are completely Mahayana in character and contain terms such asju-lai-tsang (tathiigatagarbha) and ch 'ing-ching fa-chieh (pure dharma-realm). The above-named texts are Sectarian works; but much of their content does not reflect any Sectarian affiliation. A number of other biographies that do not have any clear doctrinal affiliation are also extant. Among them are Kuo-ch'ii. hsien-tsai yin-kuo ching (T 189), T'ai-tzujui-ying pen-ch'i ching (T 185, possibly of Mahisasaka origins), Hsiu-hsing pen-ch'i ching (T 184), Chung pen-ch'i ching (T 196), I-ch 'u p 'u-sa pen-ch'i ching (T 188, Abhinifkrama[lasiitra?), Fa penhsing ching (T 193), and Fo-so-hsing tsan (T 192, Buddhacarita*). The terms "pen-ch 'i" (original arising), ''pen-hsing'' (primordial practices), and "so-hsing" (practices) in the titles reflect the compilers' concern with the origins and basic activities that led to enlightenment. The biographers focused their attention primarily on the events leading up to enlightenment, often abbreviating or ignoring events that followed the Buddha's enlightenment. The biographies all include a number of the same type of events. The first is the prediction (vyiikara[la) by Dipankara Buddha that the future Sakyamuni would in fact be successful in his quest for Buddhahood. The stories begin by noting that the future Sakyamuni was a young Brahman at that time. Texts differ about his name, but among those given are Sumati, Sumedha, and Megha. Regardless of the name, later biographies all begin with a former Buddha predicting the future Sakyamuni's eventual attainment of Buddhahood. The stories behind the prediction also varied. According to some versions, the prediction occurred when the young Brahman offered five flowers that he had bought from a woman to Dipankara Buddha. According to other versions, the young man was watching Dipankara approach in a religious procession when he realized that a mud puddle lay in Dipankara's path. The young man quickly unfastened his long hair and spread it over the mud puddle so that Dipankara's feet would not be soiled. Dipankara then predicted that the young man would eventually attain enlightenment and the future Sakyamuni responded by vowing that he indeed would attain it. Apparently, these stories of Dipankara's prediction circulated widely among the biographers of the Buddha. :'1 EARLY MAHAYANA BUDDHISM Predictions of Buddhahood are an important element in Mahayana thought. Dipankara's prediction of Sakyamuni's Buddhahood is mentioned often in Mahayana scriptures. Eventually questions were asked about the religious practices the future Sakyamuni Buddha had performed before he had received Dipankara's prediction. The Buddha's biography was consequently extended further back in time until it covered his practices for three incalculable eons. According to these scriptures, after he received Dipankara's prediction, the future Buddha practiced the six perfections. The people who were so vitally concerned with the events and practices that led to enlightenment naturally supposed that a future Buddha performed practices different from those who aspired to become an arhat or pratyekabuddha. Expositions of the six perfections were first developed by the authors of biographies of the Buddha to characterize the special practices of a future Buddha. The list of ten perfections in the introduction (nidiina-kathii) of the Pali Jiitaka is probably a later expansion of the six perfections. According to the Mahiivibhii.sii (T 27:892b-c), doctrines of both four perfections and six perfections were maintained by Sarvastivadin thinkers, with the doctrine of the four perfections eventually being declared orthodox within the Sarvastivadin School. The biographies of the Buddha, without exception, all list six perfections, and this list of six perfections was incorporated into Mahayana scriptures. The authors of the biographies of the Buddha thus devised the six perfections to describe the unique practices that would lead to Buddhahood, practices that differed considerably from those followed by the Buddha's disciples. These thinkers were also concerned with the stages of practice through which a bodhisattva passed on his way to Buddhahood. In some biographies, the following fixed phrase appears: "He had attained the tenth stage. Only one more life remained before he attained Buddhahood. He was nearing omniscience." (For example, see Kuo-ch'i1 hsien-tsaiyin-kuo ching, T3:623a.) The ten stages are explained in detail only in the Mahiivastu. However, other biographies often contain the phrase "He had attained the tenth stage." Even though other biographies do not contain detailed explanations of the ten stages, the authors of the biographies obviously knew about the ten stages. The authors thus widely believed that a bodhisattva passed through ten stages and finally reached a position from which he would be reborn and attain Buddhahood in his next life. These doctrines concerning the ten stages were later utilized in Mahayana scriptures. The concept that a bodhisattva might attain a stage from which only one more birth ORIGINS OF MAHAYANA would be required before he attained Buddhahood (ekaJ"ati-pratibaddha) was also applied to Maitreya. Determining whether this idea arose first in relation to Sakyamuni or to Maitreya has proved to be surprisingly difficult. Additional important points concerning biographies of the Buddha could be raised, but the above discussion should demonstrate the special characteristics of this genre of Buddhist literature. Many of the doctrines found in this literature later appeared in Mahayana scriptures. For example, the story of how the future Sakyamuni Buddha descended from Tu~ita heaven, assumed the form of a white elephant, and entered the womb of Maya probably was developed by these biographers, as was the list of the eight key events in a Buddha's life (descent from Tu~ita heaven, entering his mother's womb, birth, leaving lay life, defeating the demons that represent the defilements, attaining enlightenment, preaching, and death). Many similarities between biographies of the Buddha and Mahayana scriptures can be indicated. However, the fundamental differences between the two types ofliterature must not be overlooked. Biographies of the Buddha investigated the background of an individual who was already recognized as a Buddha. The bodhisattva discussed in these biographies had already received a prediction (vyakararta) of his eventual Buddhahood and was therefore assured of success in his religious quest. In biographies such as the Mahavastu, the possibility of many Buddhas appearing in the world at the same time was recognized. Consequently, many bodhisattvas, all of whom were assured of their eventual Buddhahood, had to exist. In contrast, the bodhisattva portrayed in many Mahayana scriptures was only an individual who aspired to attain enlightenment. His eventual enlightenment was not assured. He had not received a prediction that he would eventually attain enlightenment and he even backslid in his practice. He was the ordinary man as bodhisattva. Of course, great bodhisattvas (who were not subject to backsliding and other ills) such as Samantabhadra, Maiijusri, Avalokitdvara, and Maitreya were also mentioned in Mahayana scriptures along with the obscure, ordinary practitioner of Mahayana Buddhism who considered himself a bodhisattva. The question of what caused ordinary Buddhist practitioners to consider themselves bodhisattvas still remains to be answered. Since the lavish praise given the Buddha in biographies does not explain this development, another explanation must be sought. Thus, although similarities between the biographies of the Buddha and Mahayana scriptures exist, fundamental differences are also present. 268 EARLY MAHAYANA BUDDHISM Jiitakas and Avadiinas 'j J 'I 'I » ' " Closely related to the biographies of the Buddha are the jiitakas (stories of the Buddha's former lives) and the avadiinas (P. apadiina, 'edifying tales concerning the Buddha'). The full title of the Mahiivastu is, in fact, the Mahiivastu-avadiina. The difference between the terms ''Jiitaka'' and "avadiina" is difficult to distinguish, partly because the meaning of the word "avadiina" changed over the long period during which the genre of stories was recited. Both the jiitakas and avadiinas are mentioned in the twelvefold classification of Buddhist literature, indicating that they were considered literary genres early in Buddhist history. Among the Nikiiyas are texts, such as the Mahiipadiinasuttanta, that incorporate the word apadiina into their titles. In the context of the twelvefold division of Buddhist literary genres, the term "avadiina" can usually be explained as meaning a parable or edifying fable. l l Sometime after the contents of the Agamas had been fixed, the avadiinas were compiled independently. The Pilii Apadiina, a work in the Khuddaka-nikiiya, is representative of this development. Later, many avadiina tales were compiled and the genre flourished. However, many details of the process of compilation are still unclear. Today numerous works classified as avadiina literature are extant. Many of these texts date from approximately the beginning of the common era. Besides the Mahiivastu, the Sanskrit texts of the Avadiinasataka (cf. T 200), the Divyiivadiina, and the Sumiigadhiivadiina (cf. T 128-129) and others have been published. In addition, many later avadiina works are extant, but have not yet been published. 12 These unpublished texts were compiled over a period of several centuries and are mainly mythological. They differ from earlier avadiina literature in this respect. jiitaka tales are listed in both the ninefold and twelvefold classifications of Buddhist literature, indicating that they were established as an independent genre of Buddhist literature early in Buddhist history. jiitaka tales are among the subjects found in the carvings at Bharhut, with twelve such tales identified in the Bharhut inscriptions. 13 Thus, by the second century B.C.E. a number of tales had already been composed. During the subsequent centuries, many more were produced. jiitaka tales are presented as the former lives of the Buddha, but the material for the tales is frequently taken from Indian folk tales and fables. The content is often close to that found in the avadiina literature. The Pilii work, thejiitaka, contains 547 tales and was named after the genre it epitomizes. A five-fascicle Chinese translation (T 154) of the text exists. In addition, many works composed primarily ofjiitaka tales ORIGINS OF MAHAYANA 26 9 are extant, including the Ia chuang-yen lun ching (T 201, Kalpanama!/r;litika*) , Avadanafataka, Divyavadana, Wu-pai ti-tzu tzu-shuo pen-ch'i ching (T 199), P'u-sa pen-hsing ching (T 155, Bodhisattvapiirvacarya?), and Sengch 'ieh-lo-ch 'a so-chi ching (T 194). The Liu-tu chi-ching (T 152, Sa.tparamitasarigraha?) and the P'u-sa pen-yuan ching (T 153, Bodhisattvavadana?) includejataka tales reworked to illustrate Mahayana themes. The)ataka tales cited in the Ia-chih-tu lun (T 1509, Mahaprajiiaparamitopadefa) exhibit prominent Mahayana characteristics. Consequently, some scholars have argued that thejataka tales contributed significantly to the development of Mahayana thought. However, the Liu-tu chi-ching (T 152, Sa.tparamitasarigraha?) contains sections composed after the perfection of wisdom sutras. Extreme care must be exercised in determining whether the "Mahayanajataka tales" werp cnr·.posed before or after the earlier Mahayana texts. Drawing clear distinctions between the genres of biographical literature on the Buddha, such as the )atakas and avadanas, is very difficult. The authors of this literature must have played a significant role in the early development of Mahayana thought. It would be revealing to know how these people madetheir living, what type of place they lived in, and what type of people they associated with. Answers to these problems would contribute greatly to our understanding of the rise of Mahayana Buddhism; Unfortunately, the available literature does not shed light on the answers to these questions. Some of these parables and metaphors were called upama. They are found in such works as the Po-yu ching (T 209) and the Hsien-yu ching (T 202, Damamiikanidanasiitra). Buddhists have used parables and metaphors to explain their teachings since the time of the Buddha. The tales used by the Dan;;tantikas (those who explain by using metaphors and parables) probably belong to this tradition. Many of the doctrines taught by the Dar~tan ikas are cited or introduced in the Mahavibhafa (T 1545). The Dar~tan ikas are said to have been forerunners of the Sautrantikas, but the validity of this claim is questionable. 14 One of the most famous Dar~tan ikas was Kumaralata, the author of several works. Although he is said to' have been a contemporary of Nagarjuna, he is not mentioned in the Mahavibhafa. Rather, his poems are cited in the Ch 'eng-shih lun (T 1646, Iattvasiddhifastra?).15 Consequently, he probably lived sometime between the compilation of the Mahavibhiifii and the Iattvasiddhifastra. A Sanskrit fragment of a work said to have been written by him, the Kalpaniima!/r;litika, was discovered in Central Asia. However, a Chinese translation of this work (T 201) that is close to the Sanskrit fragment is said to be by Asvagho~a. Modern scholars still disagree about the authorship of the text. 16 II! I II 'II EARLY MAHAYANA BUDDHISM Stupa Worship and Mahayana Buddhism ,I il The role of stupa worship in the rise of Mahayana Buddhism cannot be ignored. It is important in many Mahayana sutras, including the Saddharmapuru;larikasutra (T 262) and the A-mi-t'o ching (T 366, "Smaller" Sukhiivativyuha).17 In addition, the Mahayana concern with a savior Buddha can be traced to worship at stiipas. In Nikaya Buddhism, the Buddha was thought of as a teacher of the Dharma. The Dharma he preached was particularly emphasized because if a person followed that Dharma, it would lead him to salvation. No matter how much the Buddha was viewed as a superhuman being, he was not considered to be capable of acting as a savior. Rather, he was praised because he had successfully accomplished that which was difficult to accomplish. Nikaya Buddhism focused on the Dharma rather than on the Buddha and consequently emphasized monasticism and rigid adherence to the precepts. In contrast, Mahayana Buddhism was originally concerned with laymen. Doctrines for lay bodhisattvas play a prominent role in the oldest Mahayana sutras. Only later did Mahayana Buddhism increasingly develop into a religion in which monks assumed prominent positions. Laymen were unable to strictly observe the precepts or to devote much time to meditation and thus could not put the Buddha's teachings into practice in the traditional ways. Instead, they had to depend on the Buddha's compassion for their salvation. While monastic Buddhism emphasized the Buddha's teaching, lay Buddhism emphasized the role of the Buddha in salvation. Teachings concerning the saving power of the Buddha appeared in response to the religious needs of laymen. Beliefs in the Buddhas Amitabha and Ak::;obhya reflected the layman's desire to depend on someone greater than himself. This need is reflected in the following statement by Sakyamuni Buddha in the Saddharmapurz(iarikasutra (T 9: Hc): "The three realms are completely insecure. They are like a burning house, full of suffering. Yet the three realms are all mine and the sentient beings within them are my children." For lay Buddhism to develop doctrinally, centers were necessary where teachers could meet students and thereby transmit doctrines to the next generation. If the lay organizations had been subordinate to the monastic orders, they would have been compelled to receive and follow the instructions of monks. Any independent development of lay doctrine under such circumstances would have been difficult. Thus, centers independent of monastic control must have existed, where people could practice, develop teachings emphasizing the Buddha, and pass these traditions on to younger generations. Stupas served as such centers. ORIGINS OF MAHAYANA 27 1 Stiipas were predominantly for laymen. According to the Pali Mahiiparinibbiinasiitta, when the Buddha was about to die, he told Ananda that the monks and nuns were not to conduct a funeral service over his remains. Rather the monks were "to strive for the highest good" (P. sadattha). As for his remains, the Buddha stated that "Brahmans with deep faith and worthy householders would pay reverence to the remains (P. sarlra-piijii) of the Tathagata." 18 After the Buddha's death, the Mallas of Kusinagara performed the funeral. His remains were then divided and eight stiipas erected by laymen. Thus from the very beginning, stiipas were protected and maintained by laymen, and laymen did homage at them. According to another passage in the Mahiiparinibbiinasiitta, four places were considered sacred to the Buddha after his death. Worship halls and memorial mounds (cetiya) were erected at all of them: his birthplace at Lumbini, the site of his enlightenment at Buddhagaya, the site of his first sermon at the Deer Park, and the site of his death at Kusinagara. Pilgrims soon began visiting these places. Thus was stiipa worship begun by laymen and later transmitted and maintained primarily by laymen. Even today, stiipas (pagodas) in Burma are administered by committees of pious laymen; monks may not participate in the administration of these stiipas. King Asoka commissioned many stiipas. Archeological investigations of the ruins of many of the older surviving stiipas have revealed that their oldest strata probably date back to Asoka's time. The cores of the stiipas of central India at Bharhut and Saiici and the Dharmarajika stiipa at Taxila are all very early, with their oldest layers dating back to the second or third century B.C.E. Many more stiipas were built around the beginning of the common era. Almost all the old inscriptions excavated in recent times bear some relation to stiipas. Although stiipas were constructed and maintained by laymen, and although the majority of the donors were laymen and laywomen, they were not the only people who worshipped at them. Inscriptions on the pillars, railings, and finials at Bharhut and Sand record the names of a number of monks and nuns who made donations to the stiipas. Since monks and nuns had few possessions, their presentation of goods suggests the profundity of their devotion. By the beginning of the common era, stiipas were being built within the confines of temples. Alongside these stiipas, quarters for monks were constructed, making it easy for monks to present their offerings to the stiipas., The monasteries probably had the stiipas built on their grounds in response to the growing popularity of stiipa worship outside the monasteries. Proof of this change of attitude appears in a number of sources. For example, the Theravada Vinaya does not mention stiipas even though stiipas have been built within the confines of Theravada monas- I I I I I I I I , I ! ! ~I I Ii ,I EARLY MAHAYANA BUDDHISM teries for centuries. Apparently, Theravada monks began making offerings at stiipas only after the Vinaya had been compiled. In contrast, the Sarvastivadin and Mahasanghika vinayas (T 1435 and 1425) mention Buddha images, indicating that the compilation of these two vinayas was probably completed later than the Pilii Vinaya. Thus some vinayas compiled after monks had already begun worshipping at stiipas include discussions of stiipa worship. The Sarvastivadin and Mahasanghika vinayas state that a strict distinction must be maintained between properties and objects that belong to the monastic order and those that belong to the stiipa (T 22:498a; 23:352b). They could not be used interchangeably. If a monk used stiipa property to benefit the order, he was to be charged with a piiriijika offense for stealing. According to the Dharmaguptaka and Mahisasaka vinayas (T 1421 and 1428), the stiipa represented "the Buddha in the order."19 Although stiipas might be built within the monastery, items belonging to the Buddha were to be distinguished from those belonging to the order. Thus the vinayas, the legal codes for the orders, indicate that the stiipas were independent of the monastic orders. Sources such as Vasumitra's Samayabhedoparacanacakra suggest that the Dharmaguptaka School encouraged contributions to stiipas by maintaining that "offerings to stiipas produced great merit" (T 49:17a). In contrast, orders of the Mahasanghika lineage such as the Caitika, Aparasaila, Uttarasaila, and Mahisasaka schools maintained that "offerings made to stiipas would result in only a small amount of merit" (T 49: 16a). At least four inscriptions concerning the Caitika School have been found at Amaravati in southern India. These inscriptions are probably connected with the great stiipa (mahiicetiya) at Amaravati, an important site in the third and fourth centuries. Although the Caitika School maintained that the merit earned by making offerings at stiipas was minimal, large stiipas were still associated with the school. Later sources, such as the Mahi v bhi ~ i (T 1545) and the Abhidharmakofa (T 1558), also maintained that contributions to the monastic order produced much more merit than those made to stiipas (T 27:678b). Thus, although stiipa worship was practiced within Nikaya Buddhism, the monastic orders did not always coexist harmoniously with the stiipa cults. Buddhist believers were often discouraged from making offerings at the stiipas, suggesting that stiipa worship was introduced into the monastic orders after the orders had been established for a period of time and that the monks did not want to see stiipa worship grow in influence. In addition to stiipas within monasteries, there were other stiipas that were not affiliated with any of the schools of Nikaya Buddhism and that were managed by laymen. This division is clear from the many ORIGINS OF MAHAYANA 273 inscriptions that have been discovered by archeologists in recent times. The vast majority of the inscriptions concerning stiipas do not mention the name of a school. 20 Flowers, incense, banners, flags, music, and dance were used in the ceremonies accompanying stiipa worship. Even at the Buddha's funeral, the Mallas of Kusinagara employed music, dance, flowers, and incense to honor, revere, and respect the corpse ofthe Buddha before it was cremated, as is described in detail in the Mahiiparinibbiinasutta (DN, vol. 2, p. 159). The use of music and dance in such a ceremony was clearly forbidden to those living a monastic life. In the precepts for novices, monks, and nuns, the enjoyment of such entertainments was clearly prohibited. Music, dance, theater, architecture, and other arts conflicted with the standards of monastic life, which aimed at transcending worldly concerns. Such arts could not have flourished in Buddhist monasteries. But they did develop around stiipa worship and were later adopted into Mahayana Buddhism, where they were elaborated further. These traditions of music and dance were later transmitted to China along with Mahayana Buddhism, and then to Japan as gigaku. Stiipa worship had a social as well as a religious dimension. It began immediately after the Buddha's death, and through the support of its adherents, stiipa worship gradually began to flourish. The stiipas erected in various areas were thronged with worshippers and pilgrims. To erect a stiipa, land had to be contributed by individuals. Since the land was given for a religious purpose, it was no longer owned by any particular individual. Besides the stiipa itself, lodging for pilgrims, wells, and pools for bathing were built on the land. These facilities were the property of the stiipa. A walkway around the stiipa was constructed so that pilgrims could worship as they circumambulated the stiipa. A fence with gates enclosed the area. Carvings on the fence and on the gates to the stiipa illustrated incidents from the Buddha's biography and the good deeds and selfless acts he had performed in his past lives. Religious specialists who explained the jiitaka tales and the biography of the Buddha to the worshippers probably resided at the stiipa, as did people who managed the lodgings for the pilgrims. A religious order began to take shape. 21 Since the stiipas had property, people must have been present to manage it. Gold, silver, flowers, incense, and food must have been given to the stiipa by believers and pilgrims. Although such alms were presented to the Buddha, they were undoubtedly accepted and used by those people who cared for the stiipa. These people were very different from ordinary lay believers, but also were probably not members of a monastic order. They were religious specialists who were neither laymen nor monks. As these religious specialists repeatedly explained the illustra- ': I ,: I " II Ii I Ii I III ill EARLY MAHAYANA BUDDHISM j j I I I I I I I I tions of the Jiitakas and the biography of Sakyamuni Buddha, they extolled Sakyamuni's religious practices in his past lives as the practices of a bodhisattva and praised his greatness and deep compassion. Gradually they must have advanced doctrines to explain the Buddha's power to save others. In this way they attracted more followers to the stiipas. Worship at stiipas might well have led to meditations in which the Buddha was visualized. Even today Tibetan pilgrims at Buddhagaya can be seen prostrating themselves hundreds of times in front of stiipas. Long ago as people repeatedly performed such practices while intently thinking of the Buddha, they might have entered a concentration (samiidhi) in which the Buddha appeared before them. This concentration would correspond to the pratyutpanna-samiidhi described in some Mahayana texts. Thus Mahayana meditations in which the Buddha is visualized may have originated in the religious experiences of people worshipping the Buddha at stiipas. Such religious experiences might have resulted in people coming to the belief that they were bodhisattvas. In conclusion, the establishment of stiipas and the accumulation of property around them enabled groups of religious specialists to live near the stiipas. These people formed orders and began developing doctrines concerning the Buddha's powers to save. The references in many Mahayana texts to stiipa worship indicate the central role of these orders in the emergence of Mahayana Buddhism. In some Mahayana texts, a bodhisattva group (bodhisattvagarza) is mentioned as existing sepamtely from the order of monks of the Nikaya schools (sriivakasatigha).22 The bodhisattvagarza probably had its origins in the groups of people who practiced at stiipas. However, the origins of the advocates of the perfection of wisdom literature must be sought in different areas. CHAPTER 17 The Contents of Early Mahayana Scriptures The Earliest Mahayana Scriptures THE EARLIEST KNOWN Mahayana scriptures are the Liu po-lo-mi ching ($a.tpiiramitii), P'u-sa tsang-ching,)akt~pavtsihdoB( San-p'in ching (Triskandhakadharmaparyiiya), and the TtlO-chih ta-ching.! These texts are thought to be very early because they are cited in some of the first Mahayana scriptures to be translated. The Liu po-lo-mi ching ($a.tpiiramitii) is quoted in such texts as Loka ~ema's 179 C.E. translation of the KiiSyapaparivarta (T 350) and Chih Ch'ien's (fl. 223-253) translation of the Larger Sukhiivatzvyiihasiitra (T 362). The bodhisattva is urged to chant the $a.tpiiramitii in these early texts. The P'u-sa tsang-ching)akt~pavtsihdoB( is cited in texts such as Lokak~ema's translation of the KiiSyapaparivarta (T 350) and Dharmar k~a's translation of the Vimaladattiipariprcchii (T 338). The San-p'in ching (Triskandhakadharmaparyiiya) is cited in such texts as the translation of the Ugradattapariprcchii by An Hsiian and Yen Fo-t'iao (T 322), the Vimaladattiipariprcchii translated by Dharmar k~a in 289 (T 338), the Ssu-ho-mei ching translated by Chih Ch'ien (T 532), and the Sik~ samuc ya. The TtlO-chih ta-ching is cited in Chih Ch'ien's translation of the Larger Sukhiivatzvyiiha (T 362). Since the translations by Loka ~ema, An Hsiian, and Yen Fo-t'iao were done during the reign of Emperor Ling (168-189), the Mahayana texts they translated are clearly early. The $a.tpiiramitii, Bodhisattvapi.taka, and Triskandhakadharmaparyiiya are even older, since they are quoted in these early translations. The very earliest Mahayana scriptures such as the $a.tpiiramitii are no 275 11 Ii II: II: I EARLY MAHAYANA BUDDHISM longer extant. Consequently, the date of their composition cannot be determined from the texts themselves. However, approximate dates can be determined indirectly. Early versions of texts such as the Kiifyapaparivarta (translated into Chinese by Loka ~ema as the I jih-mo-ni-pao ching, T 350) were probably compiled in the first century of the common era. Since the $a.tpiiramitii was quoted in these texts, the $a.tpiiramitii and the other earliest Mahayana texts were probably compiled in the first century B.C.E. The $a.tpiiramitii is treated as a typical Mahayana sutra in the Ia-chih-tu lun (T 1509, 25:308a and 349b, Mahiiprajiiiipiiramitopadefa). The $a.tpiiramitii apparently was an influential text. As its title implies, it probably consisted of a description of the practice of the six perfections. In the course of treating each of the six perfections equally, early Mahayanists eventually realized that the perfection of wisdom was particularly important. Perfection of wisdom sutras probably first appeared after the $a.tpiiramitii was compiled. Although the Bodhisat vap~tak is mentioned in several early texts, its contents are not clearly known. However, the Fu-lou-na hui (Purrzaparip,cchii#) in the Ia-pao chi-ching (T 310.17, Mahiiratnakii.ta), translated by Kumarajiva, was originally called the P'u-sa tsang-ching (Bodhisattvapi.taka). In Kumarajiva's translation of this text, sutras called the P'u-sa tsang-ching and the Ying liu po-lo-mi ching are cited, suggesting that the text Kumarajiva used was compiled later than the earliest version of the P'u-sa tsang-ching. In addition, several other texts bear the title of P'u-sa tsang-ching, including translations by Seng-chia-p'o-lo (Sanghabhara?) and Hsiian-tsang (T 1491 and 310.12). Hsiian-tsang's translation is twenty fascicles long; the middle thirteen fascicles contain an explanation of the six perfections. These translations were completed long after Mahayana Buddhism had arisen and thus cannot be used to determine the contents of the earliest version of the P'u-sa tsang-ching. At the same time, these later works are probably related to the early version of the P'u-sa tsang-ching. A general idea of the contents of the San-p'in ching (Triskandhakadharmaparyiiya) can be gained from passages in such texts as the Fa-ching ching (T 322, Ugradattapariprcchii). Confession ceremonies were a major topic of the San-p'in ching. According to the Yu-chia chang-che ching (T 323, Ugradattapariprcchii), the following subjects were discussed in the San-p 'in ching: worship at the stupa, confession before the Buddha of one's past wrongdoing, the cultivation of joy at another's accomplishments, the transference of one's merits to help others, and the invitation to the Buddha to the place of practice. The procedures for ceremonies to worship the Buddha six times during each twenty-four-hour day were also included. 2 Dharmk~ is credited with translating a one-fascicle work CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES entitled San-p'in hui-kuo ching (not extant), which may have been related to the San-p'in ching. Among extant texts, the She-li1u hui-kuo ching (T 1492, Triskandhaka?) and the Tcr.-sheng san-chu ch'an-hui ching (T 1493, Karmiivarartapratiprasrabdhisiitra#) are probably part of the tradition that produced the San-p'in ching (Triskandhakadharmaparyiiya), Further research on this group of texts is needed. Perfection of Wisdom (Prajiiiipiiramitii) Siitras The largest perfection of wisdom text is the Tcr. panj'o po-lo-mi-to ching (T 220, Mahiiprajiiiipiiramitiisiitra) translated into Chinese by Hsiian-tsang. It is six hundred fascicles long and divided into sixteen assemblies (or parts). Perfection of wisdom siitras were not always such large works. At first a number of separate texts circulated independently. Later they were collected together to make larger works such as the one mentioned above. The oldest siitra in this group is the Tcr.o-hsing panj'o ching (T 224) translated by Loka ~ema. Since the translation was completed around 179, the original text probably dates back to the first century C.E. It belongs to the same group of texts as the Hsiao-p'in panj'o ching (T 227) translated by Kumarajiva and the Sanskrit Peifection of Wisdom in 8, 000 Lines .)P-ikrsaht.~A( It corresponds to the fourth and fifth assemblies in Tcr. panj'o ching (T 220). The Kuang-tsan panj'o ching translated by Dharmar k~a (T 222) corresponds to the Fang-kuang panj'o ching (T 221) translated by Mok~al , the Tcr.-p'in panj'o ching (T 223) translated by Kumarajiva, the Sanskrit Peifection of Wisdom in 25, 000 Lines (PaiicaviT(lfatisiihasrikii-PP), and the second assembly in Tcr. panj'o ching (T 220). Other well-known perfection of wisdom siitras are the Peifection of Wisdom in 100, 000 Lines (Satasiihasrikii-Pp, T 220.1), Suvikriintavikriimipariprcchii (T 220.16), Vajracchedikii (T 220.9, 235-239), and Adhyardhafatikii (T 220.10, 240-244). Among smaller, shorter works expounding perfection of wisdom doctrines, the Heart siitra (Prajiiiipiiramitiihrdayasiitra, T 249-256) is particularly well known. Sanskrit versions of all of these siitras exist. 3 They have also been completely translated into Tibetan although their organization differs on certain points from the Chinese translations. The term "prajiiiipiiramitii" means "perfection of wisdom." In the Tcr.chih-tu lun (T 1509, Mahiiprajiiiipiiramitopadefa), the term was explained as referring to crossing the sea of saT(lsiira (life and death) to the far shore of nirviirta or enlightenment. Consequently, prajiiiipiiramitii was sometimes translated as "chih-tu" in Chinese (literally "crossing by means of wis- l !l I II ! II EARLY MAHAYANA BUDDHISM dom") as in the title of the Ttl-chih-tu lun. The wisdom specified in prajiiiipiiramitii is the wisdom of emptiness or nonsubstantiality, through which the practitioner clings to nothing and is bound by nothing. Thus although the term "perfection" is used, it is a perfection that does not aim at completion. It is wisdom based on practice through which one is always progressing toward the ideal. The fierce determination and power required to practice the perfection of wisdom is obtained through mental concentrations (samiidhl). A variety of concentrations is described in Mahayana texts, but the most important one is the fiirangama-samiidhi, a dauntless and powerful concentration that destroys all defilements. In the chapter on the Great Vehicle (Ttl-sheng p'in) of Ttl-p'in panj'o ching (T 8:251a, Paiicavirrtfatisiihasrikii-PP*) a list of 108 concentrations is given with the fiirangamasamiidhi mentioned first. The fiirangama-samiidhi was thus thought to provide the Mahayanist with the stren$th to progress in his practice. This concentration is described in the Siirangamasamiidhisiitra. Although Loka ~em 's translation of this text has not survived, a later translation by Kumarajiva (T642) is extant. According to that text, the fiirangama concentration is first obtained in the dharmameghiibhiimi, the tenth of the ten stages of the bodhisattva path. The text was thus associated with the Dafabhiimikasiitra. Elsewhere in the Siirangamasamiidhisiitra, perfection of wisdom teachings, the importance of the aspiration for enlightenment, and a stage beyond which the practitioner will not backslide are explained. The siitra was compiled early in the history of Mahayana Buddhism and is closely related to both the Avata/;nsakasiitra (through the Dafabhiimikasiitra) and the perfection of wisdom literature. The A -ch 'u fo-kuo ching (T 313, Ak~obhyat hi gat syav i ha#) is also closely connected to the perfection of wisdom siitras. ayhbo~kA Tathagata long ago made a number of vows, including one that he would become omniscient and never become angry at any sentient being while he practiced to attain enlightenment. Because he never allowed himself to be moved by anger he was called the Immovable (Ak~obhya) Buddha. A similar story concerning Ak~obhya Buddha is also found in the Ttlohsing panj'o ching (T 224, A~.tasihrki-Pp' translated by Loka ~ema), indicating that the earliest version of the Ak~obhyat hi gat syav i ha is probably earlier than the Ttlo-hsing panj'o ching. Adherents of the perfection of wisdom siitras sometimes vowed to be reborn in Ak~obhya's Buddha-land, which was called Abhirati (Land ofJoy). Amitabha worship does not appear in the perfection of wisdom siitras and consequently must have originated elsewhere or under different circumstances. In the chapter on seeing Ak~obhya Buddha's land in the Wei-mo ching (T 474-476, Vimalakirtinirdefa), Vimalakirti is said to have originally CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES been from Abhirati, Ak~obhya's land. The explanation of nonsubstantiality in this siitra is famous, as is the discussion of nonduality, which culminates in Vimalaklrti's eloquent silence. Although the Vimalaki:rtinirdefa was not translated into Chinese by Loka ~ema, it was translated by Chih Ch'ien soon afterward. The work was thus probably compiled later than the early perfection of wisdom siitras or the A -ch 'u jo-kuo ching (T 313, Ak!obhyatathiigatasyavyiiha#). No Sanskrit version of the Vimalaki:rtinirdefa is extant, but it is quoted in such Sanskrit texts as the Sik!iisamuccaya, Prasannapadii, and Bhiivaniikrama. 4 The Avata1J1.sakasiitra The full name of the Avatarrzsakasiitra in Sanskrit is the Buddhiivatarrzsaka mahiivaipulyasiitra (Ch. Tajang-kuang jo-hua-yen ching, T nos. 278, 279, 293). The term "vaipulya" (P. vedalla) is a title given to a siitra said to include profound doctrines. It is included as a category in both the ninefold and twelvefold divisions of the Buddhist scriptures. According to some Mahayana texts, Mahayana siitras should be identified with the vaipulya category in the ninefold or twelvefold divisions of the Buddha's teachings. The central element in the title of this siitra is "Buddhiivatarrzsaka. " The term "avatarrzsaka" means" a garland of flowers," indicating that all the virtues that the Buddha has accumulated by the time he attains enlightenment are like a beautiful garland of flowers that adorns him. Another title of the siitra, Garu;lavyiiha, probably is unconnected to the title Buddhiivatarrzsaka. "Vyiiha" means "ornament." The meaning of "garu;la" is not clear, but it may mean "stem" or "stalk." According to other explanations, it may mean "miscellaneous flowers." Thus Ga'(l(1avyiiha might mean "ornament of miscellaneous or various flowers," but this interpretation is not certain. Generally, Ga'(l(1avyiiha is considered to be the original name of the "Chapter on Entering the Dharmadhiitu" Uu ja-chieh p'in, see T 295 for an example) that is included in the Avatarrzsaka. The Avatarrzsaka was translated into Chinese by Buddhabhadra in 421 C.E. (T 278). This translation, consisting of sixty fascicles and divided into thirty-four chapters, was based on a Sanskrit text that had been brought to China from Khotan by Chih Fa-ling. Thus the Sanskrit text of the Avatarrzsaka was compiled before 400, probably by 350. Later, in 699, it was translated into Chinese again by Sik~an da (T 279). This version was eighty fascicles long and divided into thirty-nine chapters. Still later a Tibetan translation divided into forty-five chapters was made. Because the Sanskrit text used in Buddhabhadra's Chinese trans- 280 EARLY MAHAYANA BUDDHISM lation had been brought from Khotan, some modern scholars have argued that additions and revisions to the siitra were done in Central Asia. However, the Sanskrit text upon which the Tibetan translation was based was probably brought from India, not Central Asia. The possibility of Central Asian additions to the text requires further investigation. The Avatarrzsaka originally was not as lengthy a text as it is today. In the Ta-chih-tu lun (T 1509, Mahiiprajiiiipiiramitopadefa), the Dafabhiimika and Gart¢avyiiha are quoted. Thus, before they were incorporated into the Avatarrzsaka, these two works must have circulated independently. Even earlier is s'ame~k oL translation, the 7bu-sha ching (T 280), which is an early version of the Avatarrzsaka's chapters on the "Names of the Tathagata" (Ming-hao p'in) and on "Enlightenment" (Kuang-mingchiieh p'in). Chih Ch'ien's translation, the P'u-sa pen-yeh ching (T 281), primarily corresponds to the "Chapter on Pure Practices" (Ching-hsing p'in) of the Avatarrzsaka. The early compilation of the Dafabhumikasiitra is demonstrated by the descriptions of the ten stages (dafabhiimi) in the Shou-leng-yen san-mei ching (T 642, Siirangamasamiidhisiitra) and other early Mahayana works. The Dafabhiimikasiitra itself was translated into Chinese by Dharmar k~a around 297 (T 285). Consequently, the Avatarrzsaka is clearly composed of a number of individual siitras that circulated independently and were later compiled into a large work. Among the earliest parts of the Avatarrzsaka are the Dafabhiimikasiitra, P'u-sa pen-yeh ching, and 7bu-sha ching. The Avatarrzsaka is said to reveal the Buddha's enlightenment just as it is, that is, without shaping the contents to fit the needs of the audience. The Buddha preaches the siitra while he is in the ocean-seal concentration (siigaramudrii-samiidhi) in which everything is clearly manifested in his mind. Because the teaching was extremely difficult to understand, friivakas such as Sariputra and Maudgalyayana are said to have not understood the siitra at all and to have acted as if they were deaf and dumb. The realm of enlightenment described in the siitra is the world of Vairocana, the Buddha of Pervasive Light. (The Buddha mentioned in later Esoteric Buddhist texts is called Mahavairocana.) He has attained unlimited virtues, paid homage to all Buddhas, taught myriads of sentient beings, and realized supreme enlightenment. A cloud of manifested Buddhas issues from the hair follicles of Vairocana's body. He is a majestic Buddha who opens the Buddhist path to sentient beings. His wisdom is compared to the ocean (mind), which reflects light (objects) everywhere without limit. The Buddha's enlightenment is complete in and of itself; words can- CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES not accurately describe it. Consequently, the Buddha's enlightenment must be explained by describing its causes, the bodhisattva practices that result in enlightenment and Buddhahood. The Avatar[lsaka thus consists of a description of the austerities of the bodhisattva as he strives to realize enlightenment. The stages on the path to enlightenment and the wisdom realized in various stages are systematically discussed. Among the stages described are the ten abodes (avastha? or vihiira?), the ten practices to benefit others (caryii?), the ten stages at which the practitioner's merits are given to other sentient beings (pari'(liimanii?), and the ten grounds (dafabhumi). The ten grounds, explained in detail in the section of the Avatar[lsaka entitled the Dafabhumika, were particularly important in demonstrating the unique qualities of the bodhisattva's practices. In this text, the last of the six perfections, the perfection of wisdom, was expanded by adding four new aspects to it-skill in means (upiiya), vows (pra'(lidhiina), strength (bala), and knowledge (jiiiina)making a new total of ten perfections. By practicing the ten perfections in order over ten stages, a person can realize supreme enlightenment. The Shih-chu p'i-p'o-sha lun (T 1521), a commentary on the Dafabhumika attributed to Nagarjuna, exists in Chinese. Its discussion of how faith in Amitabha Buddha can lead to Buddhahood, a path of easy practice, has been particularly influential in East Asia. In the sixth ground, Facing Wisdom (abhimukht), the bodhisattva cultivates the perfection of wisdom and gains insight into Dependent Origination. Because true wisdom appears before him, this stage is called "facing wisdom." Included in this section of the text are the famous words "The three realms are empty and false. They are simply the products of the one-mind. The elements of the twelve links of Dependent Origination all depend on the mind" (cf. T 10: 194a). According to this view, all man's experiences are formed and shaped by his cognitive faculties; and man's experiences and cognitions are all attributable to the "one-mind." The "one-mind" mentioned in this passage may be interpreted as the Tathagatagarbha, the innately pure nature of the mind referred to in many Buddhist scriptures. Consequently, according to the Avatar[lsaka "the mind, the Buddha, and sentient beings-these three are not different" (T9:465c). \ The teaching that the original nature of the mind is pure constitutes one of the major traditions in Mahayana thought. It is found in the perfection of wisdom literature as well as in such sutras as the Wei-mo ching (T 474-476, Vimalakzrtinirdefa), Ta-chi ching (T 397, Mahiisar[lnipiita?) , A-she-shih-wang ching (T 626-629, Ajiitafatrukaukrtyavinodana#), and Wenshu-shih-li ching-lU ching (T 460, Paramiirthasar[lvrtisatyanirdefa). If the original nature of the mind of even an ordinary person is pure, then every- EARLY MAHAYANA BUDDHISM one has the potential to realize Buddhahood. The importance of developing the aspiration to enlightenment is emphasized in the AvataTflSaka, since this beginning step sets off the process that will result in supreme enlightenment. According to the AvataTflSaka, "At the time of th'e first aspiration to enlightenment, supreme enlightenment is realized" (T 9:449c). The teaching by some Hua-yen masters that Buddhahood is realized when the practitioner has completed the ten stages of faith (Ch. hsin-man ch 'eng-jo), the beginning stages of the Hua-yen path, is based on such passages. The P'u-sa pen-yeh ching (T 281,), a text that consists primarily of the "Chapter on Pure Practices" (Ching-hsing p'in) of the AvataTflSaka with material added to the beginning and end, circulated as an independent text. Detailed descriptions of the practices of both lay and monastic bodhisattvas are included in it. Particularly famous is the interpretation of the formula for taking refuge in the Three Jewels. It begins "When I put my faith in the Buddha, I also vow that I shall awaken the supreme aspiration in sentient beings and help them realize the path" (T 10:447c). In the]u fa-chieh p'in (GaruJ,avyiiha), the indescribable realm of the Buddha's enlightenment and the practices and vows of the bodhisattva Samantabhadra, which enable people to enter that fabulous realm, are discussed. These subjects are related through the story of the youth Sudhana and his travels in search of the Dharma. When Sudhana heard Mafijusri preach, the aspiration to realize enlightenment arose within him. To put the teachings of Samantabhadra into practice, Sudhana traveled and visited fifty-three teachers. Finally, he received Samantabhadra's teachings and realized enlightenment and the dharmadhiitu. Sanskrit texts of several sections of the AvataTflSaka are extant. The DaJabhiimika (or DaJabhiimifvara) and the Garz(1avyiiha have been published. The Garz(1avyiiha concludes with verses, which circulated independently at one time, concerning Samantabhadra's practices and vows. The Sanskrit text of the verses has been published as the Bhadraciirl-prarzidhiina-riiJa. Several sections of the chapters on the bodhisattvas Bhadrasri and Vajradhvaja are found in the Si~ .samuc ay and thus are preserved in Sanskrit. The latter chapter is cited under the title VaJradhvaJasiitra, suggesting that it circulated independently for a time. 5 The Lotus Siitra The Sanskrit title of the Lotus Siitra is Saddharmapurz(iarlkasiitra. A ten-fascicle Chinese translation of the siitra was completed in 286 by Dhar- CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES (T 263). Chih Ch'ien is said to have translated the chapter on "Parables" as the Fa i san-ch 'e-huan ching, but the historicity of this tradition is questionable. The Sa-t'an fen-Io-t'i ching (T 265, translator unknown) is a one-fascicle Chinese translation of the chapters on "Devadatta" and the "Apparition of the Jeweled Stiipa," which was completed around the time of Dharmar k~a. The translation by Dharmar k~a is a complete text with twenty-seven chapters. However, at an earlier date many of the chapters seem to have circulated independently. The earliest part of the text, the chapter on "Skill in Means" (upiiyakaufalya), dates from before the second century C.E. Since images of the Buddha are mentioned in the verses of this chapter, it can probably be dated no earlier than the latter half of the first century c. E. The standard Chinese translation of the text is the Miaoja lien-hua ching (T 262) by Kumarajiva, which was finished in 405 or 406. Kumarajiva's translation was not quite complete because it did not include the "Chapter on Devadatta," the verses from the "Chapter on AvalokiteSvara," and half of the "Chapter on Bhai~ jyari ja (Medicine King) Bodhisattva." Around 490 Fa-hsien obtained the Sanskrit text of the "Chapter on Devadatta" in Kao-ch'ang (in Turfan) and brought it back to China, where he translated it together with Fa-i. However, their translation was not used in the commentaries on the Lotus Siitra by Fayun (476-529, T 1715) or by ShOtoku Taishi (574-622, T2187). Thus, the translation of the "Chapter on Devadatta" must have been added to the Lotus Siitra after their time. Chih-i (538-597) commented on the "Chapter on Devadatta" in his Fa-hua wen-chii (T 34:114c), but explained that the chapter was not included in the Kumarajiva translation. In 601 the missing sections of the Kumarajiva translation were translated by Jiianagupta and others to produce a more complete text entitled T'ien-p'in miaoja lien-hua ching (T 264). The modern version of Kumarajiva's translation includes the "Chapter on Devadatta" and many, but not all, of the missing parts translated later and thus differs from Kumarajiva's original translation. People over a wide area of Asia believed in the Lotus Siitra. A complete Tibetan translation of the text exists, and Sanskrit manuscripts of it have been discovered in various places in Asia. Particularly important are the Sanskrit manuscripts from Nepal, Gilgit in northern India, and Kashgar and Khadalik in Central Asia. The Nepalese manuscript was published by H. Kern and B. Nanjio. Since then, other manuscripts of the Lotus Siitra have also been published. Modern translations into English and Japanese have also appeared. 6 Passages in the Lotus and Prajiiiipiiramitii siitras stated that copying, preserving, reading, preaching, and honoring these texts would result in great merit. Thus, many mar k~a EARLY MAHAYANA BUDDHISM of the copies of these texts that were made to produce merit have survived and been discovered in recent times. The term "saddharma JJ in the title of the Lotus Siitra (Saddharmapu'(l(iarlkasiitra) means "true teaching." The true teaching is compared to a white lotus (pu'(l(iarlka), which grows in mud but is not defiled by impurities. The siitra was composed to explain the true teaching (namely, the pure nature of the mind). Passages in the "Introduction" and in the siitra from the chapter on "Parables" (chap. 3) onward often refer to the Lotus Siitra. Such mentions of the Lotus Siitra within the text of the siitra itself refer to the chapter on "Expedient Devices" (chap. 2), the oldest part of the text. This chapter concerns the teaching of the One Buddha-vehicle, a doctrine that leads even friivakas and pratyekabuddhas to develop the knowledge and insight of a Buddha. Sriivakas and pratyekabuddhas gain confidence that they can attain Buddhahood when they discover that they have the Buddha-nature. Although no term exactly corresponding to Buddhanature appears in the Lotus Siitra, the basic concept is contained in this passage: "The original nature (prakrti) of dharmas is forever pure (prabhiisvara)" (v. 102 from the Sanskrit of the chapter on "Expedient Devices"). This teaching has the same meaning as the doctrine found in the perfection of wisdom literature that the mind is innately pure. This doctrine later developed into Tathagatagarbha teachings and the view that all sentient beings possessed the Buddha-nature. The term "saddharma JJ in the siitra's title refers to the teachings that explain the three vehicles in such a way that the One-vehicle is revealed as the ultimate message of Buddhism (Ch. k'ai-san hsien-z). In terms of principles, this teaching is based on the true aspect of all dharmas (dharmatii), that all dharmas are innately pure, even though the purity of dharmas (or of the mind) is obscured in the ordinary person by defilements. In subjective terms, the siitra is based on the practicing bodhisattva's awareness of his own Buddha-nature. In the siitra, this original purity is compared to a white lotus growing in a muddy pond. In the chapters following "Parables," to prove that even friivakas possess the true Dharma, the Buddha makes predictions (vyiikara'(la) that friivakas such as Sariputra will realize Buddhahood in the future. Although the followers of each of the three vehicles-friivakas, pratyekabuddhas, and bodhisattvas-all perform the different practices of their respective vehicle, they make equal progress on the path to Buddhahood. According to the "Expedient Devices" chapter, "There is only one vehicle, not two or three" (T 9:8a). (In contrast, according to the Vimalaklrtinirdefa, the followers of the friivaka-vehicle are disparaged as having "rotten" or inferior seeds and are said to have no possibility of CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES realizing Buddhahood. However, if sriivakas and pratyekabuddhas cannot realize ultimate salvation, then the teaching of the Vimalaklrtinirdeia cannot be called a complete version of Mahayana, since some beings are not included within the scope of the Buddha's compassion.) The One-vehicle teaching of the Lotus Siitra probably arose out of the need to formulate a teaching that would account for the salvation of Hlnayana practitioners. In historical terms, after a period of emphasizing the opposition of and differences between the Hlnayana and Mahayana traditions, Mahayana thinkers formulated new teachings such as those of the Lotus Siitra, which would encompass the two traditions. The appeal of such teachings was based on the popularity of stiipa worship, as is clear in the chapter on the "Apparition of the Jeweled Stiipa" (stiipasarrzdariana). In East Asia the Lotus Siitra has often been interpreted by dividing it into two major parts. The first half of the siitra, particularly the chapter on "Expedient Devices," is called the "section on manifestation" (Ch. chi-men). The second half of the siitra, particularly the chapter on "The Lifespan of the Thus Gone One" (ta hi gat yu~prami rza), is called the "fundamental section" (Ch. pen-men). The chapter on "The Lifespan of the Thus Gone One" is said to contain teachings that "explain the manifestations and reveal the original Buddha" (Ch. k'ai-chi hsien-pen). The revelation that Sakyamuni actually realized enlightenment eons ago is said to corroborate the teaching in the chapter on "Expedient Devices" that the Buddha-nature is eternal (Ch. Fo-hsing chang-chu). The figure of Sakyamuni as a man who realized enlightenment at Buddhagaya and died at eighty years of age is revealed to be nothing more than an expedient device to encourage sentient beings to practice Buddhism. He is merely a manifestation of the eternal Buddha. The Lotus Siitra is divided into twenty-eight chapters. The twenty chapters preceding the chapter on "The Supernatural Powers of the Thus Gone One" (tathiigatarddhyabhisarrzkiira) constitute the earlier part of the text. These twenty chapters can also be divided into earlier and later strata, suggesting that the text we have today is the result of a complex process of compilation. All but the last six of the twenty-eight chapters include verses that repeat the contents of the prose portions of the text. The verses are written in Prakrit and appear to be earlier than the prose. In the last six chapters, the chapter on "The Universal Gate of AvalokiteSvara" (samantamukhaparivarto namiivalokiteivaravikurvarzanirdesab) is noteworthy because it describes the multitudinous ways AvalokiteSvara saves sentient beings. A number of scriptures associated with the Lotus Siitra exist. The Wuliang-i ching (T 276) is called the "opening siitra" (Ch. k'ai-ching) for the II II IiII 286 EARLY MAHAYANA BUDDHISM Lotus Siitra in East Asia because lectures on the Lotus Siitra were often preceded by a talk on the Wu-liang-i ching. The text contains the famous statement by the Buddha that in more than forty years of preaching, he had not yet revealed the ultimate teaching (which was to be explained in the Lotus Siitra, T9:386b). The Kuan p'u-hsien p'u-sa hsingla ching (T 277) is regarded as the "capping siitra" (Ch. chieh-ching) for the Lotus Siitra in East Asia because the bodhisattva Samantabhadra plays a key role in both it and the last chapter of the Lotus. Lectures on the Lotus Siitra were often concluded with a talk on that siitra. A confession ceremony included in the Kuan p'u-hsien p'u-sa hsingla ching has been influential in East Asia. The 7a fa-ku ching (T 270, MahiibherihiirakaparivartaH) was influenced by the theme of the harmonization of the three vehicles presented in the Lotus Siitra. This work further develops a number of topics presented in the Lotus Siitra, especially the Tathiigatagarbha doctrine. Discussions of the One-vehicle and the universality of the Buddha-nature are also included. The Pure Land Siitras In the East Asian Pure Land tradition, the following three siitras are particularly important: Wu-liang-shou ching (T 360, "Larger" Sukhiivativyiiha*), A-mi-t'o ching (T 366, "Smaller" Sukhiivatifamrta]vyiiha), and Kuan wu-liang-shoulo ching (T 365). Modern scholars believe that the Kuan wu-liang-shoulo ching was composed in either China or Central Asia. However, even though the siitra may not have been composed in India, the contents reflect Indian views. The earliest extant Chinese translation of the "Larger" Sukhiivativyiiha is the 7a a-mi-t'o ching (T 362) translated by Chih Ch'ien sometime between 223 and 253. Later, the siitra was repeatedly translated. East Asian Buddhists traditionally have claimed that it was translated into Chinese a total of twelve times; however only five of these translations have survived (Tnos. 310.5, 360-363). In addition, a Tibetan translation of the siitra exists and Sanskrit versions have been published. 7 According to one of the Chinese translations, the Wu-liang-shou ching, the bodhisattva Dharmiikara made forty-eight vows that were fulfilled when he later attained Buddhahood and became Amitiibha Buddha. However, in other translations of the siitra (T 361 and T 362) the number of vows is only twenty-four. Additional variations in the contents and number of vows can be found in the latest Chinese translation (T 363), the Tibetan translation, and the Sanskrit version of the siitra. A CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES comparison of the various translations of the text reveals how the contents of the vows changed from the earliest versions to the later ones. A survey of changes in the numbers and contents of the vows indicates that the "Smaller" Sukhiivatzvyiiha was not compiled very long before the version of the "Larger" Sukhiivatzvyiiha that Chih Ch'ien used for his translation. Besides the "Larger" Sukhiivatzvyiiha, ame~ka oL translated the Bhadrapiilasiitra (also known as the Pratyutpannasamiidhisiitra, Pan-chou san-mei ching, T 418). This siitra contains a description of a meditation through which a person can visualize Amitabha Buddha in front of him. Thus, belief in Amitabha must have been established before the Bhadrapiilasiitra was composed. In addition, many of the siitras translated by Chih Ch'ien (Tnos. 532, 533, 559, 632, and 1011) contain passages on Amitabha. The frequent mention of Amitabha in a variety of siitras and the numbers of bodhisattvas who are identified with the past lives of Amitabha (some fifteen,8 including monks, princes, and world-ruling kings) indicate that belief in Amitabha did not originate with the composition of the Sukhiivatzvyiiha. From among the many stories concerning the past lives of Amitabha Buddha, the story of the bodhisattva Dharmakara is the most important. However, Dharmakara and Amitabha do not seem to have been identified with each other at first. Moreover, the stories of Amitabha's past lives as various bodhisattvas do not seem to be related to each other according to recent research by the Japanese scholar Fujita K6tatsu. Since the names of many of these bodhisattvas appear in the early translations by Chih Ch'ien and Dharmar k~a, the stories of these bodhisattvas are probably as early as those about Dharmakara. Consequently, Dharmakara and Amitabha do not appear to have been closely linked to each other at first. In fact, legends about Amitabha antedate the appearance of the stories of Dharmakara. The names Amitabha (Unlimited Light) and Amitayus (Unlimited Life) by themselves originally do not seem to have had any clear Buddhist content. But once the story of Dharmakara's vows was added to the story of Amitabha, then belief in Amitabha was influenced by Mahayana ideals of the Buddha's compassion. Moreover, the element "iikara" (treasury) in the name Dharmakara is used in Tathagatagarbha thought and thus helps locate belief in Amitabha within the Mahayana tradition. 9 The Pan-chou san-mei ching (T 416-419, Bhadrapiilasiitra) also concerns Amitabha Buddha, but in the context of the meditative exercises in which the practitioner visualized the Buddha. It thus has no direct connection with Dharmakara's vows. In this siitra Amitabha Buddha is significant as a Buddha of Unlimited Light or Life who is taken as the 288 EARLY MAHAYANA BUDDHISM object of a visualization exercise. The two conceptions of AmitabhaAmitabha as an object of a visualization meditation (in the Bhadrapiilasiitra) and Amitabha as the embodiment of compassion (in the "Larger" Sukhiivatzvyiiha)-were finally combined in the Kuan wu-liang-shoujo ching (T 365). Most modern scholars believe that this siitra was compiled in either China or Central Asia. lo However, the story of King Ajatasatru and his mother Vaidehi appears in early sources such as the Wei-shengyuan ching (T 507), translated by Chih Ch'ien. Moreover, meditations on a special land where a person may be reborn through pure actions (Ch. ch 'ing-chingyeh-ch 'u) has its roots in early Buddhist traditions. I I The A-mi-t'o ching (T 366, "Smaller" Sukhiivatzvyiiha) is composed of descriptions of the adornments of the Western Paradise and praises for Amitabha's achievements by the Buddhas of the six directions. Its contents are simpler than the descriptions of visualizations of the Buddhas or the vows of Dharmakara. But it is tied to the "Larger" Sukhiivatzvyiiha by the statement that ten eons have passed since Amitabha became a Buddha. The statement from the "Smaller" Sukhiivatzvyiiha may have been incorporated into the "Larger" Sukhiivatwyiiha. Although this statement by itself does not provide sufficient evidence to determine the order in which the two siitras were composed, the evidence strongly suggests that the" Smaller" Sukhiivatzvyiiha is the older text. The most important siitras concerning Amitabha have been surveyed above, but many other Mahayana scriptures contain references to Amitabha. Since Amitabha is mentioned in the Pan-chou san-mei ching (T 418, Bhadrapiilasiitra), translated by Loka ~ema in 179, belief in Amitabha was undoubtedly evident in northern India in the first century C.E. It is unclear, however, whether the compilation of the oldest extant version of the "Larger" Sukhiivatzvyiiha (T 362) can be dated as early as this. Both the names" Amitabha" (Unlimited Light) and" Amitayus" (Unlimited Life) are used to refer to the Buddha who presides over the Western Paradise. The light emanating from Amitabha Buddha is described in detail in two of the Chinese translations of the Sukhiivatzvyiiha, the Tr.z a-mi-t'o ching (T 362, 12:302b-303b, 309a) and the P'ingteng-chueh ching (T 361, 12:281c-286b). According to the Tr.z a-mi-t'o ching, the lifespan of Amitabha is, in fact, limited. After Amitabha enters nirviirza, he will be succeeded by the bodhisattva AvalokiteSvara (Ch. Kai-Iou-hsuang p'u-sa). In addition, many other aspects of the Tr.z a-mi-t'o ching have not been systematized, indicating that this text is a very early version of the "Larger" Sukhiivatzvyiiha. In contrast, according to the P'ing-teng-chueh ching, Amitabha will not enter nirviirza (T 12:290b). In the vows of the Wu-liang-shou ching translation (T 360), CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES 28 9 Amitabha's unlimited life is emphasized much more than his unlimited light. According to the Wu-fiang-shou ching, the bodhisattva Dharmakara made his primordial vows (piirva prarzidhiina) after five eons of contemplation. (The vows are called "primordial" in the sense that they were made in the past before Amitabha had attained Buddhahood.) After eons of practice, his vows were fulfilled and he became Amitabha Buddha and established the Western Paradise. He welcomes all who wish to be reborn in his Pure Land and thereby saves them. Rigorous practice is not required of those who wish to be reborn in the Pure Land. They need only have faith (fraddhii) in Amitabha's primordial vows and recite his name (niimadheya). Even a bodhisattva with inferior faculties and without the strength to observe the precepts or meditate can quickly attain a stage of spiritual progress from which he will not backslide by relying upon Amitabha's vows. Consequently, belief in Amitabha was called a path of easy practice (Ch. i-hsing-tao). The path of easy practice is based on the teaching that salvation can be attained through faith (P. saddhii-vimutti).12 Faith and doubt are opposed to each other. As faith deepens, doubts about the validity of the teachings is vanquished. Even if a practitioner with deep faith wished to doubt Buddhist teachings, he would be unable to do so. Thus even at the beginning of practice, the mind can be freed of doubts and an elementary form of salvation realized through the functioning of faith. And since neither the vigorous practice of religious austerities nor the understanding of difficult doctrines is required to attain salvation through faith, even a person of dull intellect or a person who is submissive and sincere can attain salvation through faith. Of course, salvation through faith is not complete salvation. Later, the practitioner is expected to realize such stages as salvation through wisdom (P. paiiiiiivimuttz), salvation through both wisdom and meditation (P. ubhatobhiigavimuttz), and salvation of the mind (P. cetovimuttz). The term "salvation through faith" is used in this sense in the Agamas. The term also has a long history in Theravada Buddhism and appears in such works as Buddhaghosa's Visuddhimagga (Path of Purification). The term "saddhii-vimutti" is not found in Sarvastivadin works, but similar terms such as "fraddhii-adhimukti" were used in the Sarvastivadin School. In Mahayana Buddhism terms such as "salvation through faith" do not seem to have been used. According to some Mahayana texts, while faith will not lead to salvation, it will lead to the stage of nonretrogression (avivartika, avaivartika). According to the Shihchu p 'i-p 'o-sha fun (T 26:41 b, Dafabhiimikavibhii.sii?) attributed to Nagarjuna, "Some people practice with strict austerities; others use the expe- .1 .1 I I EARLY MAHAYANA BUDDHISM dient of faith as an easy practice to progress rapidly to the stage of nonretrogression." Thus the importance of faith is noted in a number of Mahayana texts. According to the Hua-yen ching (T9:433a, AvataT[lSaka), "Faith is the foundation of the path and the mother of merits. All good dharmas are increased through it." The Ta-chih-tu lun (T 25:63a, MahiipraJiiiipiiramitopadefa) states that "the great ocean of the Buddha's teaching may be entered through faith and crossed by wisdom." Faith in Amitabha Buddha drew upon older teachings that were an established part of Buddhism. Some modem scholars have argued that faith in Amitabha Buddha was established in response to the Bhagavadgztii's concept of bhakti (devotion). Although faith in Amitabha has elements in common with devotion to Kr~Qa, the term "bhakti" does not appear in the Sukhiivatlvyiiha. Indian scriptures concerning Amitabha seem to have been composed by people different from those who compiled the perfection of wisdom literature. Belief in Amitabha was widespread among Mahayana Buddhists. References to Amitabha and his Pure Land (Sukhavati) are found in many Mahayana scriptures, and rebirth in Pure Land is recommended as goal in many of these works. According to the Japanese scholar Fujita Kotatsu, Amitabha Buddha is referred to in more than one-third of the translations of Indian Mahayana scriptures in the Chinese canon, a total of more than 270 siitras and fiistras. Many of Amitabha's vows are cited in the Pei hua ching (T 157, KaruniipurzrJarzkasiitra*), indicating that this text was closely connected to the Sukhiivatwyiiha. The Sanskrit text of the Karuniipurzt;larzkasiitra has been published. 13 Several other figures besides Amitabha should be mentioned in connection with Pure Land thought. As was discussed earlier, Ak~obhya Buddha and his Pure Land, Abhirati, are described in the perfection of wisdom siitras. Belief in Ak~obhya, however, was never as popular as faith in Amitabha. Maitreya's Tu~ita Heaven was sometimes regarded as a Pure Land. Maitreya is mentioned as the future Buddha in the Agamas, where he is considered to be a bodhisattva who will attain Buddhahood in his next life (eka1ati-pratibaddha). Having already completed the austerities necessary to attain Buddhahood, he waits in Tu~ita Heaven for the appropriate time for his rebirth in this world where he will attain enlightenment under a pUT!miiga tree and preach three times in order to save sentient beings. Later belief in Maitreya changed dramatically. In the Kuan mi-le p'u-sa shang-sheng tou-shuai-t'ien ching (T 452), the adornments of Tu~ita Heaven and the way in which a person can be reborn there are described. The belief in rebirth in Tu~ita Heaven was particularly influential in China and Japan. The Sanskrit text of the Maitreyavyiikararza has been published. 14 CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES Scriptures Concerning Maiijusri Along with Maitreya, Maiijusrl Kumarabhuta was a very important and honored bodhisattva. Both figures appear in very early Mahayana texts. For example, Maitreya and Maiijusrl are both mentioned in Loka ~ema's Chinese translation of the A~.tasi hasrik -Pp' completed in 179 C.E. (T 224), indicating that Maiijusrl was clearly known by the first century C.E. Maiijusrl is generally thought of as manifesting the wisdom that results from enlightenment and is therefore closely associated with perfection of wisdom (prajiiiipiiramitii) literature. Since, however, he does not appear in either the Tcz panj'o ching (T223, Paiicavirrzfatisiihasrikii-PP*) or the Chin-kang panj'o ching (T235, Vajracchedikii*), it appears that originally he was not closely tied to prajiiiipiiramitii literature; rather, literature about him may have initially been composed by people who were not concerned with prajiiiipiiramitii teachings. (Prajiiiipiiramitii texts in which Maiijusrl plays a central role, such as T 232-233, the SaptafatikiiPP*, were compiled later.) Maiijusrl also does not appear in such early Mahayana siitras as the A-ch 'u fo-kuo ching (T 313, A40bhyatathiigatasyavyiiha#), Pan-chou san-mei ching (T 417-418, Bhadrapiilasiitra), and Tcz a-mit'o ching (T 362, Sukhiivativyiiha*). Eight great lay bodhisattvas led by BhadrapaIa are central figures in the Pan-chou san-mei ching. Maiijusrl plays a key role in the Shou-leng-yen san-mei ching (T 642, Siirarigamasamiidhisiitra). According to this text, from time immemorial Maiijusrl has practiced under countless Buddhas and has already completed the practices necessary to attain Buddhahood. In the past, he was known as the Buddha Lung-chung-shang (Sanskrit unknown). Passages in the first chapter of the Lotus Siitra (T 262) and in Loka ~ema's Chinese translation of the Ajiitafatrukaukrtyavinodana (T 626) state that Maiijusrl has been a great bodhisattva since long ago. Such passages indicate that Maiijusrl was a noteworthy figure from early in Mahayana Buddhism. According to the Fang-po ching (T 629), a partial translation of the Ajiitafatrukaukrtyavinodana, Maiijusrl has been practicing from long ago. When Sakyamuni was a child in one of his past lives, he was introduced by Maiijusrl to a Buddha and then went on to attain enlightenment. Thus Sakyamuni's attainment of Buddhahood is due to Maiijusrl's help. Moreover, Maiijusrl has helped not only Sakyamuni, but all Buddhas, and is therefore said to be "the father and mother of those on the path to Buddhahood" (T 15:451a). Maiijusrl is an advanced bodhisattva who realized the stage of nometrogression many eons ago. He is also the personification of wisdom. Since Maiijusrl is often associated with teachings concerning the innate wisdom that all people possess, he can also be viewed as a personifica- EARLY MAHAYANA BUDDHISM tion of the practices that will lead to the development and realization of that wisdom. The A-she-shih-wang ching (T 626, Ajatafatrukaukrtyavinodana#) contains a detailed presentation of the teaching that the mind is originally pure. Maiijusrl is called a "chaste youth" (kumarabhiita) and a "Prince of the Dharma." Yet he has the power to guide Buddhas. He has not yet realized Buddhahood, suggesting that he is forever advancing in his practice. Maiijusri's activities can be understood as representing the process of uncovering the originally pure nature o"f the mind, which has been obscured by adventitious defilements. According to the A-she-shih-wang ching (T 15:389a), Maiijusri and twenty-five other bodhisattvas lived and practiced on a mountain. In the Gart(lavyiiha chapter of the Avatarrzsaka, Maiijusri is said to have left Sakyamuni at Sravasti and traveled south to the city of Dhanyakara, where he lived in a large stiipa hall (mahacaitya) in a grove of sala trees (mah d vaj -vyi ha-s la-v na~ rt(la). There he gathered many believers around him. Such passages suggest the probable existence of an order of monastic bodhisattvas that honored and believed in Maiijusri. In addition, according to the Ia-chih-tu lun (T 25:756b, Mahaprajiiaparamitopadefa), Maitreya and Maiijusri led Ananda to the outside ring of iron mountains surrounding the world, where they convened a council on Mahayana scriptures. Passages like this one indicate that Maiijusri and Maitreya were considered to be particularly important bodhisattvas. In the Wen-shu-shih-lifo-t'uyen-ching ching (T 318, Mai .Jufrzbud hak~etragu ta­ vyiihasiitra#), translated by Dharmarak:;>a in 290, ten great vows made by Maiijusri are described. Through these ten vows Maiijusri purified and adorned a Buddha-land. Maiijusrl's vows are reflected in the practices of the bodhisattva Samantabhadra. According to the Gart(lavyiiha, the youth Sudhana was urged by Maiijusri to go on a journey in search of the Dharma. Through the practices recommended by Samantabhadra, Sudhana finally realized enlightenment. Thus the religious practices associated with Samantabhadra are said to be based upon the wisdom of Maiijusri. Dharmar k~a's translation of the Ajatafatrukaukrtyavinodana is entitled Wen-shu-shih-li p 'u-ch 'ao san-mei ching (T 627) and thus includes Maiijusrl's name (Wen-shu-shih-li) in the title. Maiijusrl's name appears in the titles of many other siitras translated into Chinese by a variety of people including Loka ~ema, Dharmar k~a, Kumarajiva, and Nieh Tao-chen (see T nos. 318, 458-461, 463-464). In addition, Maiijusri plays a major role in many siitras even ifhis name does not appear in the title. For example, in the Vimalakzrtinirdefa, Maiijusrileads the group of bodhisattvas and fravakas that visit Vimalakirti, who is lying ill in bed. In the siitra, Maiijusri is clearly the head of the bodhisattvas and superior to Maitreya. CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES 293 In conclusion, the perfection of wisdom sutras and Amitabha worship were important'types of early Mahayana Buddhism. However, teachings concerning Maiijusri also represented an important tradition within Mahayana. Further investigation into the significance of Maiijusri would contribute significantly to our understanding of the origins of Mahayana Buddhism. Miscellaneous Other Mahayana Scriptures Many Mahayana scriptures were composed before Nagarjuna's time. Besides those texts discussed above, a number of early works belonging to the Pao-chi ching (T 310, Ratnaku.ta) and the 7ajang-teng ta-chi-ching (T 397, Mahiisar!lnipiitasutra?) date from this time. Bodhiruci's Chinese translation of the Ratnaku.ta is 120 fascicles in length and divided into forty-nine assemblies. The Tibetan translation is organized in a similar manner. The Tibetan translation does not represent a direct transmission from India, however, but has been influenced and supplemented by referring to the Chinese translation. The individual works within the Ratnaku.ta originally circulated as independent texts and were later collected into the Ratnaku.ta in India or Central Asia. A Sanskrit version of the collection must have existed at one time, since the Chinese pilgrim Hsuan-tsang is said to have brought it to China. After translating the huge 600-fascicle 7a pan-jo po-lo-mi-to ching (T 220, MahiipraJiiiipiiramitiisutra?), Hsuan-tsang was able to translate only one part of the Ratnaku/a, the 20-fascicle 7a p 'u-sa tsang-ching (T no. 310.12, Bodhisat vap~tak #), before he died. Bodhiruci translated the rest of the Sanskrit text later, between 707 and 713. His translation constitutes the text of the extant Ratnaku.ta. In compiling the translation, Bodhiruci incorporated previous Chinese translations of sections of the Ratnaku.ta that apparently were based on the same text as the Sanskrit manuscripts he was using. When the Sanskrit text seemed to be more complete than the Chinese, he would supplement the older Chinese translation (K'ai-yuan shih-chiao lu, T55:570b). The Ratnaku.ta includes a variety of materials without any clear principle of organization. For example, the forty-sixth assembly, in which Maiijusri preaches perfection of wisdom (T 310.46, Saptasatikii-PP#) , was also included in the Ta pan-Jo po-lo-mi-to ching (see T no. 220.7, MahiipraJiiiipiiramitiisutra?). The forty-seventh assembly, Pao-chi p 'u-sa hui (Tno. 310.47, RatnacurJapariprcchii#) , is also found in the Mahiisar!lnipiitasutra (T no. 397.11). The existence of a Sanskrit text of the Ratnakij.ta at one time is indicated by citations of it in the Prasannapadii and the Sik.ay c um si ~ It is not clear, however, whether the Sanskrit text was of the 294 EARLY MAHAYANA BUDDHISM same size as the Chinese translation. A large number of Sanskrit texts connected with the Ratnakii,ta have been discovered and published, among them the KiiSyapaparivarta. 15 The Chinese translation of the Mahiisarrmipiitasiitra, the Tajang-teng tachi-ching (T 397), was done by Dharmak~ema and others. Later, translations by Narendrayasas were added; it was edited into its present form by the Sui dynasty monk Seng-chiu (fl. 586-594). It is a sixty-fascicle work divided into seventeen chapters (K'ai-yuan shih-chiao lu, T 55: 588b). Older versions of the Chinese translation apparently were only about thirty fascicles long. At least one of the works in the Tibetan canon has the term "great collection" (Tib. ~dus-pa chen-po) preceding its title, suggesting a possible connection with the Tajang-teng ta-chiching, but further investigation reveals little in common. The Tajangteng ta-chi-ching includes lists of dharmas, discussions of the characteristics of dharmas, and expositions of the doctrine that the mind is innately pure. In addition, many Esoteric Buddhist elements are found in it including dhiirartf and astrology. Only a few Sanskrit fragments of siitras in this collection have been found. However, the discovery at Gilgit of a manuscript of the Mahiisarrznipiita ratnaketu dhiirartf siitra should be noted. The manuscript has since been published by Nalinaksha Dutt. 16 Many other early Mahayana siitras exist besides those mentioned above. Among those with extant Sanskrit versions are the Siilistambasiitra (T 278-279, 710-711), which concerns Dependent Origination; Samiidhiriijasiitra (T 639-641); Bhazjajyagurusiitra; and Suvarrtaprabhiisottamasiitra (T663-665)Y Sanskrit Texts Because of the disappearance of Buddhism from India, a complete Mahayana canon in Sanskrit does not exist. However, Sanskrit Mahayana texts have been found in a number of areas and are gradually being published. More have been discovered in Nepal than anywhere else. Particularly famous as Sanskrit Mahayana texts from Nepal are the following group known as the "Nine DharmaJewels": Lalitavistara, ,i t mar p i. jar ki s h at.~A Dafabhiimika, Gart(/avyiiha, Lankiivatiira, Suvarrtaprabhiisa, Samiidhirilj'a, Saddharmapurt(/arfka, and Tathiigataguhyaka. Many Esoteric Buddhist texts in Sanskrit have also been found. Today Nepalese manuscripts are preserved in England, France, Japan, and Calcutta. Around the end of the nineteenth century, a number of expeditions to Central Asia discovered many Sanskrit manuscripts in the desert. The CONTENTS OF EARLY MAHAYANA SCRIPTURES 295 expeditions of such men as Aurel Stein, Paul Pelliot, Albert von Le Coq, and the Otani expedition brought Sanskrit texts back to Europe and Japan. The German expedition carried a great many manuscripts back to Berlin. The study of the manuscripts began in this century and gradually some have been published. Publishing information can be found in Yamada Ryiij6's Bongo Butten no shobunken. 18 In 1931 a large number of Buddhist texts were discovered in an old stiipa at Gilgit in Kashmir. Among them was an almost complete version of the Miilasarvastivadin Vinaya, as well as many Mahayana texts. Some of these have been published by Nalinaksha Dutt in Gilgit Manuscripts. Raghu Vira and his successor, Lokesh Chandra, have also published part of the Sat -p~ ak . During the 1930s Rahula Sankrtyayana traveled to Tibet, where he found many Sanskrit manuscripts of Buddhist texts in monasteries. Photographs of the texts are preserved at the J ayaswal Research Institute in Patna. The texts are gradually being published in the Tibetan Sanskrit Works Series. The contents of most of these manuscripts have not yet been sufficiently studied; however, a large proportion of the Mahayana texts appear to be concerned with Esoteric Buddhism. Also included are treatises on abhidharma and Mahayana Buddhism, as well as works on Buddhist logic. The largest set of Sanskrit Mahayana texts is the series entitled Buddhist Sanskrit Texts published by the Mithila Institute. Almost all of the Sanskrit texts of Mahayana works discovered in Nepal, Tibet, Gilgit, and other areas are included in it. Important Sanskrit texts have also been published by the Italian scholar Giuseppe Tucci in the Series Orientale Roma. CHAPTER 18 Theory and Practice in Early Mahayana Buddhism The Practitioner's Awareness That He Is a Bodhisattva and That His Mind Is Pure in Nature THE FULL FORM of the term "bodhisattva" is bodhisattva mahiisattva. "Bodhisattva" means "a being (sattva) who seeks enlightenment (bodhz)." "Mahiisattva" means "a great person" and refers to a person who makes the great vow to become a Buddha and undertakes the strenuous practice required to attain that goal. A bodhisattva must believe that he has the character or nature necessary to become a Buddha. In this respect, the Mahayana practitioner's position differs from that of both the Hinayanist and those people who praised the Buddha (Ch. tsanjo sheng). Hinayana or Nikaya Buddhist doctrine was formulated with the intention of enabling the practitioner to become an arhat. The Hinayanist could not conceive of himself as attaining the same degree of enlightenment as the Buddha and consequently did not recognize in himself the qualities that would enable him to become a Buddha. Only as great a man as Sakyamuni could become a Buddha. This difference in the ways in which the practitioner viewed himself and his potential constitutes the basic distinction between Hinayana and Mahayana Buddhism. People who praised the Buddha were vitally interested in the practices that led to the attainment of Buddhahood. In their biographies of the Buddha, they extolled his superior practices. Insofar as they preached a bodhisattva teaching, they were close to Mahayana Buddhist ideals. However, for those who praised the Buddha, the figure of the bodhisattva was someone whose eventual Buddhahood was already THEORY AND PRACTICE IN EARLY MAHAYANA 297 determined, someone who had already received a prediction (vyiikararta) that guaranteed his Buddhahood. In most cases the bodhisattva referred to was Sakyamuni as a bodhisattva. In one of his previous lives, the future Sakyamuni had received a prediction from Dipankara Buddha concerning his eventual attainment of Buddhahood. Through that prediction, the future Sakyamuni had become confident of his position as a bodhisattva. Because the average Mahayana practitioner had not received a prediction from a Buddha concerning his eventual attainment of Buddhahood, he had to look elsewhere for assurance that he would attain enlightenment. He did so by looking within himself for the presence of elements that would lead to Buddhahood. Although both Mahayanists and the people who praised the Buddha were vitally interested in the figure of the bodhisattva, their views of him were fundamentally different. For those who extolled the Buddha, the bodhisattva was a chosen man; for the Mahayanist, a bodhisattva could be an ordinary person; indeed, the Mahayana practitioner sometimes referred to himself as a bodhisattva. The earliest extant example of the Mahayana usage of the term "bodhisattva" occurs in the Tr.1O-hsing pan-jo ching (T 224, A~.tasihrk­ PP*). The term is used in this sutra in a way that suggests that it had already been in use with its Mahayana sense for a considerable time before the text was compiled. Thus the advocates of perfection of wisdom built upon the theories of the bodhisattva and his six perfections developed by the people who praised the Buddha, but then broadened the term "bodhisattva." Consequently, Mahayana was at first called "bodhisattvayiina" (T 8:247b). Later, this usage was extended further and applied to the Three Vehicles as sriivakayiina, pratyekabuddhayiina, and bodhisattvayiina (or Buddhayiina). In Early Mahayana texts, no mention is made of a Buddha-element or nature (Buddha-dhiitu), that is, the potential to become a Buddha. The statement that all sentient beings have the Buddha-element first appears in the Mahayana version of the Mahiiparinirviirtasutra. The origins of this doctrine can be sought, however, in the statements in Early Mahayana texts, such as the A~.tasi hasrik -P (p. 5), that the original nature of the mind is pure (prakrtis cittasya prabhiisvarii). 1 This doctrine first appeared in the A-she-shih-wang ching (T 626, Ajiitafatrukaukrtyavinodana#) and later in many other Mahayana texts. If the original nature of the mind is pure, then the manifestation of that original nature is equivalent to the attainment of Buddhahood. The Mahayanist's vow to attain Buddhahood was based on the belief that the mind is innately pure. The people who cultivated the aspiration to attain enlightenment (bodhicitta), who vowed to realize Buddhahood, EARLY MAHAYANA BUDDHISM were called bodhisattvas. A related teaching is found in many Mahayana sutras: all dharmas are innately pure (sarvadharmiib prakrti parifuddhiib, Conze, A~.tad fasi hasrik -Pp' [po 42]). This teaching appears in such Mahayana sutras as the PraJiiiipiiramitii, Ta-chi ching (T 397, MahiisaTJ'lnipiitasutra), and Saddharmapurz(iartkasutra (v. 102 of the "Chapter on Expedient Teachings" in the Sanskrit text). This doctrine implies that the mind is not different from all dharmas. Besides the ordinary practitioner as bodhisattva, major or celestial bodhisattvas whose names are well known-Maiijusri, Maitreya, Samantabhadra, and Avalokitdvara-are discussed in Mahayana texts. The origin and significance of these important bodhisattvas is different from that of the ordinary practitioner as bodhisattva. Maitreya Bodhisattva developed out of Maitreya the future Buddha, a bodhisattva who was destined to become a Buddha in his next life. The figures of both Maitreya Bodhisattva and Sakyamuni Bodhisattva are closely related to the concept of the bodhisattva who is destined to become a Buddha in his very next life (eka-jiiti-pratibaddha). Sakyamuni Bodhisattva is a figure developed by those people who praised the Buddha in poems and biographies. In contrast, Maiijusri and Samantabhadra are figures found only in Mahayana Buddhism. Maiijusri is mentioned often in connection with the doctrine that the mind is originally pure in nature. Avalokitdvara was probably introduced into Buddhism from an outside source. The recognition by Mahayana Buddhists that more than one Buddha could appear in the world at the same time entailed the existence of many bodhisattvas who would attain enlightenment in their next lifetime. It is clear that Mahayanists recognized the existence of multitudes of powerful bodhisattvas. Moreover, the force of these bodhisattvas' vows to save other sentient beings led to the recognition .of bodhisattvas who had completed the practices necessary to realize Buddhahood but had decided not to enter Buddhahood. Thus, such bodhisattvas as Maiijusri and AvalokiteSvara had powers that exceeded even those of Buddhas. As Mahayana Buddhist doctrine developed, stories about the powerful attributes of many bodhisattvas were narrated, but the characteristic Mahayana bodhisattva was, in fact, the ordinary person as bodhisattva. The Cultivation of the Perfections and the Armor of the Vows The Mahayana Buddhist's realization that he was in fact a bodhisattva meant that his religious practices were intended for the benefit of both THEORY AND PRACTICE IN EARLY MAHAYANA 299 himself and others. (The arhat, in contrast, performed religious practices primarily for his own benefit.) The Buddha himself had striven to help sentient beings and had displayed great compassion (mahiikarurtii) and friendliness (mahiimaitrl) toward others. A bodhisattva who had vowed to become a Buddha consequently had to help others first. Only by becoming involved in aiding others could the bodhisattva complete his own religious practices. Bodhisattva practices are characterized as the six perfections (piiramitii), a categorization of practices originally developed to describe Siikyamuni Buddha's practices that were then extensively incorporated into Mahayana scriptures. 2 Stories about the six perfections are collected in the Liu-tu chi-ching (T 152, Sa,tpiiramitiisaizgraha?). They are also described in theJiitakas. At first, the number of perfections was not set at six. The Sarvastivadins of Kashmir had a list of four: giving (diina), morality (ilia), vigor (vlrya), and wisdom (praJiiii)' The other two elements of the six perfections, patience (k~int) and meditation (dhyiina), were included in the four perfections as components of morality and wisdom (Mahi v bh~i f stra, T 27 :892b). Biographies of the Buddha generally adopted the six perfections. The Sarvastivadin biography P'u-yao ching (T 186, Lalitavistara*) follows the six perfections and sometimes adds a seventh, skill in means (upiiyakauialya) (T 3:483a, 484a, 540a; Lefmann, Lalitavistara, p. 8). Ten perfections appear in Pilii sources Uiitaka, ed. V. Fausb6ll, vol. 1, pp. 45-47). The ten consist of five of the six perfections (giving, morality, wisdom, vigor, and patience) and five other perfections: renunciation (nekkhamma), truth (sacca), resolve (adh#,thiina), friendliness (mettii), and equanimity (upekhii)' The Theravada list differs from the list of ten perfections found in several Mahayana works such as the Shih-ti ching (T 287, Dafabhiimikasiitra*). Mahayana works generally adopted the six perfections used by the authors of biographies of the Buddha. However, since ten perfections were needed to correspond to the ten stages of the Dafabhiimikasiitra, four additional perfections were sometimes added to the standard six, making ten (T 1O:517c; Dafabhiimika, ed. J. Rahder, p. 57). The four additional perfections were skill in means, vows (prartidhiina), strength (bala), and knowledge (jiiiina). The term upiiramitii" is derived from the word ''parama,'' meaning "highest" or "most excellent." In the Pilii Jiitakas the term ''piiraml,'' derived from ''parama,'' is used in the same sense as piiramitii. Modern scholars usually translate piiramitii as "perfection," as in the term "perfection of wisdom" (praJiiiipiiramitii)' However, one of the most important early translators of Indian texts into Chinese, Kumarajiva (d. 409?), interpreted the word as meaning "crossing over to the other EARLY MAHAYANA BUDDHISM shore" (piiram-ita) and translated prqjiiiipiiramitii as "crossing by wisdom (to the shore of enlightenment)." Although piiramitii can be translated as "perfection," the word "perfection" implies a static state in which nothing more need be done. However, according to the Prajiiiipiiramitiisiitras, the correct practitioner of perfection of wisdom is someone who does not recognize perfection of wisdom as he practices it, someone who does not even recognize the bodhisattvas. Although he practices giving, he does not boast of his good actions, nor does he cling to the concept of good. The donor, the recipient, and the act of giving are all nonsubstantial. These attitudes are called the three spheres of purity (trimart(iala-parifuddhi) and constitute the perfection of giving. As the practitioner gives, he does not cling to the idea or act of giving. Even as he tries to perfect his giving, he does not cling to the idea of perfecting his actions. In this way, the practice of the perfections is never completed. The perfections are based on nonsubstantiality. Prajiiiipiiramitii is wisdom in regard to nonsubstantiality, wisdom without obstacles, wisdom that is direct intuition into the essence of all. In contrast, wisdom that discriminates among objects is called "skill in means." According to the Vimalakirtinirdefa, "The perfection of wisdom is the bodhisattva's mother; skill in means is his father" (T 14:549c). Both wisdom and skill in means are essential for bodhisattva practices. A bodhisattva's practice is not performed for his own benefit. He must always help others without thinking of his own Buddhahood. His practice is therefore endless, and he must have uncommon resolve to embark on such a path. His resolve is compared to that of a warrior wearing armor who is going to the battleground. The bodhisattva is thus said to wear the armor of his vows (mahiisaT!lniiha-sa1]'lnaddha). Even as he is leading countless sentient beings to nirviirta, he knows that no substantial beings exist who are to be led, that not even he exists as a substantial being. The bodhisattva's spiritual aspiration and determination are the basis for all his practice. Dhiira1)l and Samiidhi Descriptions of bodhisattvas using dhiirarti (spoken formulae) and practicing a variety of samiidhi (concentrations) are found in many Mahayana scriptures. Dhiirarti played little or no role in the Agamas or in the literature of Nikaya Buddhism, but became important with the rise of Mahayana Buddhism. 3 According to the Ia-chih-tu lun (T 25 :95c, Mahiiprajiiiipiiramitopadefa), dhiirarti enabled a person "to assemble various THEORY AND PRACTICE IN EARLY MAHAYANA good dharmas and maintain them without losing them." In other words, dhiirarzl were said to have the power to preserve good and prevent evil. They were particularly useful in memorizing teachings and preventing loss of memory. Other formulae aided the analytical faculties or enabled a person to remain unmoved no matter what he heard, helping practitioners understand doctrine and expound it eloquently. In an age when teachings were preserved and transmitted primarily through memorization, the power of such formulae was highly regarded. In later times dhiirarzl were primarily used as magical incantations, as well as in the performance of samiidhis (concentrations) in Mahayana Buddhism. The term "samiidhi" refers to the maintenance of a tranquil mind or to the spiritual power that results from focusing the mind on one object. Three concentrations described in the Agamas-on nonsubstantiality (sunyatii), signlessness (animitta), and wishlessness (aprarzihita)-later were highly praised in the perfection of wisdom sutras. A variety of new samiidhi were developed and described in Early Mahayana texts. The two basic types expounded were still samatha (calm abiding) and vipaiyanii (insight meditation). When the mind is tranquil and is focused on one object, then correct insight can occur. The religious practices of Mahayana Buddhism differed from those of Hinayana Buddhism. Many new concentrations reflecting these differences were developed in the Mahayana tradition. In the "Chapter on the Great Vehicle" in the Ta-p'in pan-jo ching (T 8: 251 a-b, Paiicavirrtiatisiihasrikii-PP*) , 108 concentrations are listed. The first is the surangamasamiidhi, which was produced through the power of the strict practices by which the perfection of wisdom was advanced. (See chapter 15.) Another Mahayana concentration, the pratyutpanna-samiidhi, is not included among the 108 concentrations listed in the perfection of wisdom literature, but it is described in the Pan-chou san-mei ching (T 417418, Bhadrapiilasutra). A famous concentration, it consists of entering into the samiidhi through focusing one's attention on the Buddha. Once the practitioner has entered the samiidhi, the Buddha appears before him. The pratyutpanna-samiidhi probably arose in connection with the worship at the Buddha's stupa and with the confession of wrongdoing that sometimes accompanied worship of the Buddha. In the San-p'in ching (Triskandhakadharmaparyiiya), one of the very oldest Mahayana sutras, the practices of confession, feeling joy at the accomplishments of others, and inviting the Buddhas and bodhisattvas to the place of practice are described. These practices were performed in front of the Buddha. However, at the time the sutra was compiled, images of the Buddha did not exist. Consequently, these practices must have been performed in front of stupas honoring the Buddha. Other texts describe additional EARLY MAHAYANA BUDDHISM samiidhi. The ocean-seal concentration (siigaramudrii-samiidhi) is described in the Hua-yen ching (T 278-279, Avatarrzsakasutra). The Buddha enters the Concentration of the Abode of Immeasurable Doctrine (ananta-nirzr ani ht.~ arp- fed niima samiidhib) when he preaches the Fa-hua ching (T 262, Saddharmapurz(iarlkasutra*). The name of each concentration describes the mode of the insight gained; but through all of them, the practitioner gains insight into the fundamental nature of phenomena by entering into such profound concentrations. Bodhisattva Practices Both lay and monastic bodhisattvas are mentioned in Mahayana literature. In the Iao-hsing panj'o ching (T224, A~.tasi hasrik -P *), a very early Mahayana text translated into Chinese in 179 C.E., the bodhisattvas described are laymen. The existence of monastic bodhisattvas is not yet clearly evident in the text. In the Ia-p'in pan-jo ching (T 223, Pancavirrzfatisiihasrikii-PP*), translated in 404, both types ofbodhisattvas are mentioned; however, no special set of precepts for monastic bodhisattvas is included. Monastic bodhisattvas are expected to guard their chastity and are called kumiirabhuta (chaste youths), but little more is stated. In the description of the six perfections, the giving or teaching of the Dharma is included in the discussion of the perfection of almsgiving, but the gift of material wealth receives more attention. The "ten good acts (or precepts)," part of the perfection of morality, are divided into three categories: physical, verbal, and mental. The ten good precepts consist of the three physical prohibitions against killing, stealing, and sexual misconduct; the four verbal prohibitions against false speech, slander, deceitful speech to disrupt relations between people, and frivolous talk; and the three mental prohibitions against lust, anger, and wrong views. The ten good precepts appear not only in the perfection of wisdom sutras, but in other Mahayana scriptures whenever the perfection of morality is explained. The third of the ten good precepts, no sexual misconduct, is a lay precept. For a monk, complete chastity would be required, as in the case of the chaste youth who would have to be free of any sensual desire. In addition, in some early Mahayana sutras the five lay precepts or the eight precepts for laymen to observe on uposatha days were presented as the basis of morality for lay bodhisattvas. 4 In the exposition of the ten stages of the bodhisattva in the Dafabhiimikasutra (T 287), the precepts are explained in the discussion of the second stage, vimalii-bhumi (the immaculate), with emphasis on the ten good precepts. Thus the ten good precepts are repeatedly presented as typical precepts for the bodhisattva in early Mahayana literature sug- THEORY AND PRACTICE IN EARLY MAHAYANA gesting that Early Mahayana Buddhism was primarily a religious movement of laymen. Later the monastic precepts of Nikaya Buddhism were adopted by Mahayana practitioners, and the monastic bodhisattva became a full-fledged Buddhist monk who underwent a full monastic ordination (upasaTflpadii) and observed the rules of the pri t mok~a. Examples of the practices of bodhisattvas can be found in a number of Early Mahayana sutras. Typical practices are the six perfections described in the perfection of wisdom and other sutras. Stupa worship is portrayed in the "Chapter on Pure Practices" (Ching-hsing p'in) of the Hua-yen ching (T 278-279, AvataTflSakasutra) and in the Yu-ch'ieh chang-che ching (T 310.19, 322-323, Ugradattapariprcchii). Visualizations of the Buddha are described in the Pan-chou san-mei ching (T 416-419, Bhadrapiilasutra). A form of Buddhism based on faith, a development peculiar to Mahayana, is depicted in the Pure Land sutras. Faith also plays the central role in the SaddharmapuruJarzka. In the chapter on expedient teachings in the Saddharmapu[ldarzka, stupa worship is encouraged; and throughout the work, people are encouraged to copy the sutra. In the oldest parts of the text, a list of three practices focusing on the sutra is given: memorization, recitation, and explanation. In later parts of the text two more practices, copying and honoring the sutra, are added, making a total of five practices. Even more practices are added to these in the Sanskrit text. Memorization, recitation, and explanation all concern the teaching (dharmaparyiiya). These practices as well as copying and honoring (pujii) the sutra could also focus on the physical book (pustaka) itself. Pujii consisted of installing the text as the jewel of the Teaching (Dharmaratna of the Three Jewels) and offering it flowers, incense, banners, and canopies. Music was played at such ceremonies, which had originally been performed at stupas and were later adopted for use in pujii honoring sacred texts. Pqjii for books is repeatedly encouraged in the perfection of wisdom sutras and other Mahayana texts. Since monks were prohibited by the vinaya from viewing or listening to music, dance, and theater, they probably would not have participated in the performance of these activities. Consequently, these ceremonies must have been performed by (and probably originated among) laymen. They were both an expression of faith and an opportunity for socializing. The Stages of a Bodhisattva's Progress In the oldest Mahayana sutras, a bodhisattva's progress toward enlightenment was described with the same stages used to characterize a friivaka's practice. For example, in the Iao-hsing pan-jo ching (T 224, Loka~e- EARLY MAHAYANA BUDDHISM rna's 179 C.E. translation of the A~.tasi hasrik -P *), a bodhisattva is said to hear the perfection of wisdom and then progress through such stages as stream-entrant, once-returner, nonreturner, and arhat. In the 1b.-p'in pan-jo ching (T 223, Kumarajiva's 101 C.E. translation of the Paiicavirrtfatisiihasrikii-PP*) and the (Shih-ti ching (T 287, Dafabhumikasutra*), the stages of enlightenment are discussed in terms unique to Mahayana. A Mahayana explanation of enlightenment is included in the 1b.o-hsing panj·o ching. Among the stages described that are not found in Nikaya Buddhist sources are the arising of the aspiration to attain enlightenment (bodhicitta-utpiida), the stage of nonretrogression (avaivartika), acquiescence to the truth that dharmas have no origination (anutpat,)ztni ~k-amr hd kit becoming a prince or chaste youth (kumiira-bhumz), consecration (abhi~eka), and the assurance of Buddhahood in the next life (eka-jiiti-pratibaddha). These stages are not yet systematized in the Hsiao-p'in panj"o ching (T 227, Kumarajiva's translation of A~.tasi hasrik ­ PP*). The stages of consecration and the assurance of Buddhahood in the next life were adopted from biographies of the Buddha by Mahayana thinkers. Advanced bodhisattvas who are close to attaining Buddhahood are believed to have reached these stages. The stages of nonretrogression and acquiescence to the truth that dharmas have no origination appear in many Mahayana sutras and are important levels of practice. Anutpa tika-dharm -k~i nti refers to the degree of enlightenment that results in the assurance that dharmas are not originated. It is an acquiescence obtained through enlightenment concerning nonsubstantiality, and according to some sources results in entering the stage of nonretrogression. These stages of enlightenment are typically Mahayanist; however, modern scholars are still undecided about whether their origins are to be found among Early Mahayana thinkers or among groups that praised the Buddha (Ch. tsanjo sheng). The stage of the chaste youth (kumiira-bhumi) appears frequently in the 1b.-p'in pan-jo ching (T 223, PaiicaviTf1.fatisiihasrikii-PP*); it is also included in the ten abodes (Ch. shih-chu) (see below). In the 1b.-p'inpanj·o ching, it is explained as referring to a bodhisattva who is leading a chaste and ascetic life. 5 In this stage the bodhisattva is compared to a youth or prince because he has practiced and realized the stages of acquiescence to the nonorigination of dharmas and nonretrogression. He is like a young man who has become prince of the Dharma and will soon rise to the position of Buddha. The bodhisattva Maiijusri is called "Maiijusrikumarabhiita" and is often viewed as having attained this stage. (In the case of Maiijusri, the term seems to refer to his celibacy and asceticism.) These stages received scattered consideration in Early Mahayana texts. More systematic formulations are also found in which the stages THEORY AND PRACTICE IN EARLY MAHAYANA were organized into four, five, or ten stages (bhiimi) or into ten abodes. In biographies of the Buddha such as the Mahiivastu or Fo pen-hsing chiching (T 190, Abhin~kram(lsitra?), the following four basic practices of the bodhisattva were treated as stages: sincerely practicing good such as the ten good precepts, vowing to attain Buddhahood, mastering the six perfections, and attaining the stage of nonretrogression. 6 The ten stages were also mentioned in biographies of the Buddha. The following description of the bodhisattva is typical: "He served the various Buddhas and accumulated unlimited merits. For eons, he strove and performed the practices of the ten stages; in his next life he will attain Buddhahood" (Fo pen-hsing chi-ching, T 3:463a). Among the extant biographies, the ten stages are fully enumerated only in the Mahiivastu. 7 The simplest list of the stages of the bodhisattva's practice is found in the Hsiao p 'in pan-jo ching (T227, A~.tasi hasrik -P *). 8 The following four types of bodhisattva are listed: the bodhisattva who has just developed the aspiration to attain enlightenment (prathamayiina samprasthitha), the bodhisattva who is practicing the six perfections (Ch. hsing liu po-lo-mt) , the bodhisattva who has attained the stage of nonretrogression (avinivartanfya), and the bodhisattva who will attain Buddhahood in his next life (eka1·iiti-pratibaddha). Although it is a simple list, it is different from the stages of progress for the friivakas. The list of four types of bodhisattvas later appeared in many other Mahayana scriptures including the 7b.p 'in pan1'o ching ( T 223, PaiicaviTJ'lfatisiihasrikii-PP*). Later, other stages, such as that of the friivaka, were incorporated into these lists. Thus a typical list of four stages would be worldling (prthagjana), friivaka, pratyekabuddha, and Buddha. Sometimes the stage of bodhisattva was added before the Buddha, making a total of five stages. 9 An early version of this list is found in the Hsiao-p'in pan1'o ching. It was later adopted for use in the 7b.-p'in pan1'o ching, where a highly developed version of the four types of bodhisattvas was presented. The four stages were expanded to make ten stages, seven or eight of which may be attained by both Hinayana and Mahayana practitioners. Consequently, this list was called "the ten stages held by both Hinayanists and Mahayanists." The relationship of these ten stages to the original five is shown in Figure 6. Kumarajiva translated the first stage (fuklavidarfanii-bhiimi or pure insight) as kan-hui (dry wisdom). According to the 7b.-chih-tu lun (T 25:586a, Mahiiprajiiiipiiramitopadefa), wisdom at this stage is not yet nourished by the "water" of meditation and enlightenment cannot be realized. In the second stage, gotra-bhiimi (family), the path of the practitioner is determined; he performs the practices of the friivaka, pratyekabuddha, or bodhisattva path, and thus enters a particular "family" of EARLY MAHAYANA BUDDHISM Figure 6. Two Sets of Stages Inclusive of Both Hinayanists and Mahayanists Five stages Ten stages of the Ta-p'in pan-jo ching 1. 2. 3. 4. 2. s r i i v a k a - - - [ 5. 6. 7. 1. Worldling-------tL 3. Pratyekabuddha 4. Bodhisattva 5. Buddha Pure insight (fuklavidarfanii-bhiimi) Family (gotra-bhiimi) Eighth man (a;.tamaka-bhiimi) Insight (darfana-bhiimi) Weakening (tanu-bhiimi) Separation from desire (vltariiga-bhiimi) Accomplishment (krtiivl-bhiimi) 8. Pratyekabuddha-bhiimi 9. Bodhisattva-bhiimi 10. Buddha-bhiimi practitioners. In the third stage the friivaka as "eighth man" enters the path of insight (darfana-miirga) and becomes a candidate for streamentrant (the eighth and lowest stage of the four paths and their four fruits that culminated in arhathood). He thus enters the stages of the sage (iirya). For the bodhisattva, entering the path of insight is equivalent to seeing the true nature of phenomena and attaining the stage of acquiescence to the truth of the nonorigination of dharmas. The fourth stage, darfana-bhiimi (insight), corresponds to the fruit of stream-entrant for the friivaka. For the bodhisattva, it is the stage of nonretrogression following acquiescence to the truth of the nonorigination of dharmas. The fifth stage, tanu-bhiimi (weakening), corresponds to the fruit of once-returner for the friivaka. In it, the three poisons are weakened. For the bodhisattva, it refers to the stage where he has passed beyond the stage of nonretrogression but has not yet realized Buddhahood. The sixth stage, vltariiga-bhiimi (separation from desire), corresponds to the fruit of nonreturner for the friivaka. For the bodhisattva, it signifies the acquisition of the five superhuman powers. The seventh stage, krtiivlbhiimi (accomplishment), for the friivaka is the accomplishment of all that must be done to become an arhat. The friivaka's practices are completed, since he does not aspire to attain higher goals. For the bodhisattva, the attainment of this stage is assurance that he will attain Buddhahood. The eighth stage, pratyekbudha-biml~ is the last stage for those who follow pratyekabuddha practices and is marked by the attainment of the enlightenment of the pratyekabuddha. In the ninth stage, bodhisattvabhiimi, the Mahayanist cultivates bodhisattva practices, particularly the six perfections. In later texts these perfections are described in greater detail, in terms of the ten stages attained only by bodhisattvas. How- THEORY AND PRACTICE IN EARLY MAHAYANA ever, the ten stages attained by both Hinayanists and Mahayanists do not contain detailed instructions on these practices. In the tenth stage, Buddha-bhiimi, the practitioner has attained Buddhahood. The ten stages described above illustrate practices for all three vehicles and thus are called "the ten stages held in common." Another set of ten stages describes the degrees of practice and attainments unique to bodhisattvas. The concept of stages exclusively for bodhisattvas is found in the biographies of the Buddha as part of the description of Sakyamuni Buddha's practices and his progress toward enlightenment. Although ten stages are actually listed only in the Mahiivastu, the Lokottaravadin biography, the concept of a set of ten stages is alluded to in all of the other biographies of the Buddha. Descriptions of the ten stages were developed primarily by followers of the Avatarrzsakasiitra. In the P'usa pen-yeh ching (T 281), an early version of this system, the ten abodes (dafavihiira?) was expounded. The description of the ten stages (dafabhiimayab) reached its final form in the Shih-ti ching (T 285-287, Dafabhiimikasiitra*). Because these stages are only for bodhisattvas, the system may be considered an elaboration of the four types of bodhisattva described in the Hsiao-p 'in panJ'o ching (T 227 , A#asiihasrikii-PP*). The ten stages found in the Dafabhiimikasiitra are described below. In the first stage, pramudhitii-bhiimi (the joyous), the practitioner is joyful because he has obtained correct knowledge of Mahayana practice. In the second stage, vimalii-bhiimi (the immaculate), through observing the precepts he removes many of the defilements from his mind. The ten good precepts are listed in this section. As he progresses, he masters dhiira(Lz and his wisdom becomes clearer; he thus reaches the third stage, prabhiikan-bhiimi (the radiant). The fourth stage is called arc#matz-bhiimi (the blazing) because the defilements are burned by the fires of wisdom. Since the more subtle defilements are difficult to subdue, the fifth stage is called suduTjayii-bhiimi (extremely difficult to conquer). As he progresses in his practice, he realizes wisdom about Dependent Origination; this sixth stage is called abhimukhZ-bhiimi (facing wisdom). In the seventh stage diirangamii-bhiimi (the far-going), the practitioner has cut off the defilements of the three realms and thus is far removed from the three realms. Next, he meditates on nonsubstantiality (siinyatii); but because his meditation is profound, he has difficulty in freeing himself from the negative aspects of nonsubstantiality. He finally frees himself only when the Buddhas encourage and admonish him by touching him on the top of his head. In this stage he has surpassed the arhats and pratyekabuddhas. From the eighth stage onward, practice is a natural part of his actions and progress is effortless. In the eighth stage, nondiscriminating knowledge operates freely and undisturbed by any defile- EARLY MAHAYANA BUDDHISM ments. This stage is consequently called acalii-bhiimi (the immovable). In the ninth stage, siidhumatz-bhiimi (good intelligence), the practitioner is able to preach eloquently and convert others with perfect ease. The tenth stage marks the completion of the dharmakiiya (body of the Dharma). Like space, this "body" has no limits. Because its wisdom is like a cloud, the tenth stage is called dharmameghii-bhiimi (cloud of the Dharma). The term "bhiimi" literally means "ground," but it is used in these lists to mean "stage." When a person performs religious practices, he progresses through a continuum; but at times he arrives at a seeming impasse. Then he will break through and progress rapidly. Those stages of rapid progress are called bhiimi. A bhiimi functions like soil or the earth insofar as it has the power to promote growth to other stages. A bhiimi thus provides the basis for practice and preparation to reach the stage above it. Figure 7 is a comparative chart showing the ten stages listed in various siitras. The Bodhisattva Orders Two types of Mahayana bodhisattva are distinguished in Mahayana literature: lay and monastic. The monastic bodhisattva model was the youth (kumiira) who practiced religious austerities and lived a celibate life. No precepts specifically for the monastic bodhisattva seem to have existed. In the older Mahayana texts the precepts mentioned are all lay precepts. The ten good precepts are cited most often, but they are sometimes combined with the five lay precepts or the eight lay precepts observed on uposatha days. In addition, the terms "son of a good family" (kulaputra) and "daughter of a good family" (kuladuhitr), which appear frequently in Mahayana texts, both refer to lay believers. According to some texts, female bodhisattvas could miraculously change themselves into men through religious practice. Since a male body was believed to be necessary for the realization of Buddhahood, this belief suggested that women too could realize the supreme goal, though not as females. Such teachings indicate that early Mahayanists appealed to female devotees and practitioners. The people who preached Mahayana Buddhism were called "preachers of the Dharma" (dharmabhii[taka). Many were lay bodhisattvas, and according to inscriptions, some were women. Monastic bodhisattvas practiced at stiipas or at rude dwellings in the forest (iirarzyiiyatana), sites described in the Yu-chia chang-che lun (T 322323, UgradattapariPrcchii). Religious practice at stiipas honoring the Bud- ~- - Figure 7. Comparison of the Different Systems of the Ten Stages Dasabhiimika P'u-sa pen-yeh ching (T281) Mahiivastu Perfection of Wisdom Ten Stages Ten Abodes Ten Stages Ten Stages 1. Pramuditii Uoyful) Fa-i (aspiration to enlightenment) Duriirohii (difficult to enter) Suklavidarfanii (pure insight) 2. Virnalii (immaculate) Chih-ti (well-regulated abode) Baddhamiilii (fastening) Gotra (family) 3. Prabhiikarl(radiant) Ying-hsing (religious practice) P~pam rt(i Sheng-kuei (noble rebirth) Rucirii (beautiful) Darfana (insight) Hsiu-ch 'eng Cittavistarii (expansion of the mind) Tanu (weakening) 4. Arci~matl(b azing) 5. Sudurjayii (difficult to conquer) 6. Abhimukhl(facing (adorned with flowers) A~.tam k (eighth man) (completion of practice) Hsing-teng (ascending) Riipavatl((1ovely) Vltariiga (separation from desire) wisdom) 7. Diirarigamii (far-going) Pu-t 'ui (nonretrogression) Durjayii (difficult to conquer) Krtiiv1 (accomplishment) 8. Acalii (immovable) T'ung-chen (chaste youth) ]amanidefa (ascertainment of birth) Pratyekabuddha 9. Siidhumatl(good Liang-sheng (crown prince) Yauvarii)ja Bodhisattva (installation as crown prince) intelligence) 10. Dharrnameghii (cloud of the Dharma) P'u-ch'u Abhi~ekati (last birth before Buddhahood) (consecration and coronation) Buddha EARLY MAHAYANA BUDDHISM dha focused on worship, as is described in the "Chapter on Pure Practices" in the Hua-yen ching (T 278-279, AvataT[lsakasiitra).l1 These stiipas, generally situated in villages, were visited by lay bodhisattvas who would give alms, worship at the stiipa, and receive instructions from monastic bodhisattvas. The forest centers (iirarryiiyatana) were situated away from the distractions of the villages and were mainly centers of meditation. Younger monastic bodhisattvas would receive instruction in the practice of religious austerities and guidance from a more experienced member of the group who would act as preceptor (upiidhyiiya). In this respect, the monastic bodhisattvas were organized in a fashion similar to that of the orders of Nikaya Buddhism. According to passages in the Yu-chia chang-che ching (T 322-323, Ugradattapariprcchii) and the Shihchu p 'i-p 'o-sha lun (T 1521, Dafbhimkavibh ~iJ, attributed to Nagarjuna), monastic bodhisattvas led ascetic lives. The lay bodhisattvas in Mahayana Buddhism played an influential role. In the Vimalaklrtinirdefa, the layman Vimalakirti preached the Dharma. In the Yu-chia chang-che ching, the names of ten merchant leaders such as U gradatta are listed, and in the Pan-chou san-mei ching (T 416-419, Bhadrapiilasiitra), a group of five hundred merchant leaders, including Bhadrapala, is noted. Although the merchants mentioned in these siitras were probably not all historical figures, the major role of such figures in Mahayana scriptures reveals that some lay bodhisattvas must have attained profound levels of enlightenment. Because Mahayana doctrine would have made it difficult for bodhisattvas to participate in orders with Hinayana monks and lay believers, the bodhisattvas formed their own orders. Passages frequently appear in Mahayana texts strongly cautioning against allowing friivakayiina attitudes to arise. The Shih-chu p 'i-p 'o-sha lun (T 26:93a) warns that "falling to the stage of friivaka-bhiimi or pratyekabuddha-bhiimi is called the death of the bodhisattva. It is called the loss of everything." The very fact that Mahayana Buddhists referred to Nikaya Buddhism by the derogatory epithet "Hinayana" (inferior vehicle) would have made communalliving and practice very difficult. Moreover, since Early Mahayana Buddhism was primarily lay in character, it did not have to depend upon the monastic orders of Nikaya Buddhism to survive. In the opening passages of Mahayana siitras, the audience that has assembled to hear the Buddha's teaching is always described. Monks are mentioned first, followed by the nuns, pious laymen, and pious laywomen. The names of the bodhisattvas in the audience are listed last. When monastic bodhisattvas are mentioned, they are never listed together with the Hinayana monks. Without exception, the orders of Mahayana bodhisattvas and Hinayana monks are always treated sepa- THEORY AND PRACTICE IN EARLY MAHAYANA rately in Mahayana sutras. This fact indicates that the two orders must have been separate. In some Mahayana texts both a bodhisattva-garta (bodhisattva group) and a bhik~u-sang (order of monks) are mentioned, indicating that the Mahayana organizations at this time were called garta. The term "bodhisattva-sangha" also occurs in some texts. 12 The terms "garta" and "sangha" were both used at this time to refer to religious organizations and had similar meanings. The existence and details of the bodhisattva-garta must be deduced from scanty evidence. No concrete descriptions of the organization of these groups are found in Mahayana sutras or filstras. Only in the Shih-chu p'ip'o-sha [un (T 1521, Dafbhumikavbh~i?, attributed to Nagarjuna) is there even a small amount of information. The early Mahayana organizations seem to have functioned with an incomplete or small set of rules. Consequently, they later adopted the rules used by the Hinayana monastic orders. NOTES Chapter 2 1. Sarvadarfanasarigraha, sec. 2. "Bauddhadarsanam." 2. Matsunami, "Seisen no goroku"; Nakamura, "Sariputta m daihy6 sareru saishoki no Bukky6," pp. 455-466. 3. Sarvadarfanasarigraha, sec. 3. "Arhatadadanam." 4. Matsunami, "Dasaviyiiriya sutta"; ]aina Siitras. 5. MahiivaT[lSa, pp. ix-Ixiii. 6. Jacobi, "Buddhas und Mahaviras Nirval,la," pp. 322-332. 7. Kanakura, Indo kodai seishinshi, p. 338f. 8. Ibid., p. 347; Fei Ch'ang-fang, Li-tai san-pao chi, T49:95b. 9. Ui, "Butsumetsu nendairon," p. 5f. 10. Nakamura, "Mauriya 6ch6 no nendai ni tsuite." For research on the royal families of ancient India, see Nakamura, Indo kodaishi, vol. 5, p. 243f.; Tsukamoto, Shoki Bukkyo kyodanshi no kenkyii, p. 62f. For the materials on the date of the death of the Buddha, see ibid., p. 27f.; Lamotte, Histoire du Bouddhisme Indien, pp. 13-15. 11. Ui, "Agon no seiritsu ni kansuru k6satsu," p. 394f. 12. Miyamoto, "Gedatsu to nehan no kenkyu." 13. Yamaguchi, Bukkyoshisonyiimon, p. 128f. 14. Fujita, "Sanj6 no seiritsu ni tsuite: byakushibutsu kigenk6," pp. 91-100; Sakurabe, "Engaku k6," pp. 40-51. Chapter 3 1. According to Ui Hakuju, the most basic elements of the Buddha's thought were that all saT[lSkiiras were impermanent, that all was suffering, and that all NOTES phenomena were nonsubstantial ("Genshi Bukky6 shiry6ron," p. 224). Watsuji Tetsur6 has argued that the Buddha's thought cannot be distinguished from that of his disciples (Genshi Bukkyo nojissen tetsugaku, p. 36f.). 2. For nirviirza, see Miyamoto, "Gedatsu to nehan no kenkyu." 3. For the Middle Path, see Miyamoto, Konponchii to kii, p. 265f. 4. For Sakyamuni's views on caste, see Fujita, "Genshi Bukky6 ni okeru shisei by6d6ron," pp. 55-61. 5. For the teaching of no-Self, see Hirakawa, "Muga to shutai," pp. 381421; and idem, "Shoki Bukky6 no rinri," pp. 45-74. 6. For dharma, see Hirakawa, "Shoh6 muga no h6," pp. 396-411; and idem, "Genshi Bukky6 ni okeru 'h6' no imi," pp. 1-25. 7. For the teaching that the mind is originally pure, see Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 200-217. 8. For the stream-entrant, see Funahashi Issai, Genshi Bukkyo shiso no kenkyii, pp. 184-203; and Hirakawa, "Shingedatsu yori shingedatsu e no tenkai," p.57f. 9. Vi, "Genshi Bukky6 shiry6ron," p. 235. Chapter 4 1. For the harmonious sangha, see Hirakawa, Genshi Bukkyo no kenkyii, pp. 295-300. 2. For the sangha, see ibid., pp. 1-92. For the bodhisattva garza, see Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 777-811. 3. For the eight weighty rules, see Hirakawa, Genshi Bukkyo no kenkyii, pp. 520-525. 4. For the numbers of precepts in the various vinayas, see Hirakawa, Ritsuzo no kenkyii, pp. 430-478. 5. Hirakawa, Genshi Bukkyo no kenkyii, pp. 454-504. Chapter 5 1. For the First Council, see Akanuma, Bukkyo kyoten shiron, p. 2f.; Kanakura, Indo chilsei seishinshi, vol. 2, p. 196f.; Tsukamoto, Shoki Bukkyo kyodanshi no kenkyii, p. 175f.; Przyluski, Le Concile de Riijagrha. 2. For discussions of the oldest strata of the Agamas and the Vinaya, see Vi, "Genshi Bukky6 shiry6ron," pp. 112-260; Watsuji, Genshi Bukkyonojissen tetsugaku, "Introduction"; Hirakawa, Ritsuzo no kenkyii, pp. 1-113; Oldenberg, The Vinayap,:taka, pp. ix-lvi; Rhys Davids, Buddhist India, p. 176f. 3. For the organization of the Vinayap#aka, see Hirakawa, Ritsuzo no kenkyii, pp.417-509,591-669. 4. Forliterature on the Vinaya, see ibid., pp. 58-113. 5. For the problems in determining the school to which the Tseng-i a-han ching belongs, see Hirakawa, Shoh Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 29-46. 6. For the organization of the siitra-pitaka, see Maeda Egaku, Genshi Bukkyo seiten no seiritsushi kenkyii, p. 619f. NOTES 7. For a study of Piili Buddhist literature, see Geiger, Piili Literatur und Sprache. 8. For Sanskrit texts of the Agamas, see Yamada, Bongo Butten no shobunken, pp.32-55. 9. Hoernle, Manuscript Remains of Buddhist Literature Found in Eastern Turkestan. For publishing information on the manuscripts discovered by the German expedition, see Waldschmidt, Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden, vol. 1, pp. xxvi-xxxii. to. Maeda Egaku, Genshi Bukkyo seiten no seiritsushi no kenkyii, p. 482f. Chapter 6 1. Miyamoto, Konponchii to kii, p. 370. 2. For Buddhism after the death of the Buddha, see Maeda Egaku, Genshi Bukkyo seiten no seiritsushi kenkyii, part 1. 3. For political history, see Kanakura, Indo kodai seihnl~ p. 338f.; Nakamura, Indo kodaishl~ vol. 5, pp. 243f. and 277f.; Tsukamoto, Shoki Bukkyo kyodanshi no kenkyii, p. 62f. 4. For the Second Council, see Tsukamoto, Shoki Bukkyo kyodanshi no kenkyii, p. 208f.; Akanuma, Bukkyo kyoten shiron, p. 84f.; Hirakawa, Ritsuzo no kenkyii, pp. 671-733; Kanakura, Indo chiisei seishinshi, vol. 2, p. 216f.; Hofinger, Etude sur le concile de Vaifiill. 5. For the "ten points" of the Vinaya, see Kanakura, "Juji hiha ni taisuru shobuha kaishaku no ida." 6. Akanuma, Indo Bukkyo koyii meishijiten, pp. 25-28. Chapter 8 1. The use of the term "nikiiya" to mean "school" is found in I-ching's Record of the Buddhist Religion as Practiced in India and the Malay Archipelago (T 54:205a), 1ching's Mahiivyutpatti, and Vasumitra's Samayabhedoparacanacakra. It does not seem to be a common usage in the Theravada tradition, however. . 2. Ui, "Butsumetsu nendairon," pp. 2-111; Nakamura, Indo kodaishi, Nakamura Hajime senshii, vol. 6, pp. 409-437. 3. Bareau, Les Sectes bouddhiques du Petit Vihicule, pp. 309-310. 4. I-ching, Mahiivyutpatti, ed. Ogihara Unrai as Bonkan taiyaku Bukkyojiten, p. 234; I-ching, Nan-hai chi-kuei neija chuan, T 54:204c-206b; English translation: A Record oj the Buddhist Religion as Practiced in India and the Malay Archipelago,pp. 1-20. . . Chapter 9 1. In Buddhaghosa's Visuddhimagga, chap. 3, v. 96, p. 87, and chap. 14, v. 71, p. 381, the terms "Pali', and "Atthakatha" (commentary) are mentioned together, indicating that Pali was used to refer to the Tipi.taka. The word "Pali" thus has the meanings of both the Piili language (Piilibhasa) and scripture. NOTES 2. In the introduction of the Mahi v bh~i , the position that the abhidharma is the Buddha's teaching is forcefully argued (T 1545, 27: la-c). 3. For the K,udraka-pl:taka see Lamotte, Histoire du Bouddhisme Indien, pp. 174176; Maeda Egaku, Genshi Bukkyo seiten no seiritsushi kenkyu, p. 681f. 4. Mizuno, "Pari seiten seiritsushijo ni okeru Mugegedo oyobi gishaku no chii." 5. Milindapanha (The Questions of Milinda) was published by V. Trenkner. A Siamese edition also can be used. The text has also been translated into Japanese. See Mizuno, "Mirinda monkyo-rui ni tsuite," pp. 17-55; and Nakamura's detailed study, Indo to Girisha to no shiso kOryu. The Pe.takopadesa, translated by NyaJ;lamoli as The Pl:taka-disclosure, and the Nettipakararza, translated by NyaJ;lamoli as The Guide, have both been published by the PaIi Text Society. Also see Mizuno, "Pe.takopadesa ni tsuite," pp. 52-68; Ogihara, Ogihara Unrai bunshu, p. 206f.; Sato Ryojun, "Nettipakarana ni tsuite," pp. 124-126. 6. Some of the manuscripts discovered by the German expedition to Turfan were published in Waldschmidt, Sanskrithandschriften aus den Turfanfunden. Recently, Sanskrit fragments of the Sarigltiparyiiya have been published in Das Sangltisiitra und sein Kommentar Sarigltiparyiiya; and in Das Pancavastukam und die .i ~hb vakuts vacn P 7. Takasaki, "Remarks on the Sanskrit Fragments of the Abhidharma-dharmaskandhapiidafastra, " pp. 33-41 (left); and Dharmaskandha, edited by Siglinde Deitz as Fragmente des Dharmaskandha: ein Abhidharma- Text in Sanskrit aus Gilgit. 8. Bareau, "Les Origines du Siiriputriibhidharmafastra," pp. 69-95; Mizuno, "Sharihotsu abidonron ni tsuite," pp. 109-134. 9. Hirakawa, ed., San 'yaku taisho Kusharon sakuin, vol. 3, pp. ii-x. 10. See note 6 of this chapter. 11. Yamaguchi, Seshin no Jogoron; Vasubandhu, Karmasiddhi-prakararza, trans. E. Lamotte, pp. 151-171; Vasubandhu's Pancaskandhaprakararza of Vasubandhu, ed. Shanti Bhik~u Sastri. Also see Yamaguchi, "Seshin no Shakukiron ni tsuite," pp. 35-68; idem, "Daijo hi-Butsusetsu ni taisuru Seshin no ronpa: Shakukikiron daiyonsho ni taisuru ichi kaidai," p. 269f. The above two studies by Yamaguchi are included in Yamaguchi Susumu Bukkyogaku bunshu. Chapter 10 1. Sakurabe, Kusharon no kenkyu, p. 23f. 2. For miitrkii, see ibid., p. 23f.; Akanuma, Bukkyo kyoten shiron, p. 113f.; and Miyamoto, DaiJo to shOJo, p. 728f. 3. For dharmas, see Watsuji, "Bukkyo ni okeru ho no gainen to kii benshoho," p. 461f.; Kanakura, "Bukkyo ni okeru ho no go no gen'i to hensen" and "Bukkyo ni okeru ho no imi," p. 83f.; and Hirakawa, "Genshi Bukkyo ni okeru 'ho' no imi," pp. 1-25. 4. For a discussion of absolute and conventional existence, see Hirakawa, "Setsu issai ubu no ninshikiron," pp. 3-19. NOTES 5. For theories about unconditioned dharmas presented by the variOUS schools, see Mizuno, "Muih6 ni tsuite," pp. 1-11. 6. For a discussion of the mental faculties, see Katsumata, Bukkyo ni okeru shinshikisetsu no kenkyii, pp. 319-461; and Mizuno, Piiri Bukkyo wo chiisin to shita Bukkyo no shinshikiron, chap. 3. 7. For a full discussion of concepts in Nikaya Buddhism .that may have served as forerunners to iilaya-vijiiiina, see Katsumata, Bukkyo ni okeru shinshikisetsu no kenkyii, pp. 513-559. Katsumata discusses Early and Nikaya views that the mind is innately pure on pp. 463-485. 8. For a discussion of the instantaneous existence of dharmas, see Hirakawa, "Usetsuna to setsunametsu," pp. 159-178. Chapter 11 1. The discussions of cosmology, rebirth, and the twelve links of Dependent Origination in this chapter are based on the "Chapter on Cosmology" of the Abhidharmakosa. The presentation of the six causes, four conditions, and five effects is based on the end of the "Chapter on Faculties" of Vasubandhu's Abhidharmakosa (translated by L. M. Pruden as Abhidarmkosabh~ym, vol. 1, pp. 254-325). In this chapter, the analysis has been limited to the main points in the Abhidharmakosa. For more information, the secondary sources listed in the previous chapter should be consulted. For studies of the twelve links of Dependent Origination, see Watsuji, Genshi Bukkyo no jissen tetsugaku, chap. 2; Akanuma, Genshi Bukkyo no kenkyii, p. 47 5f.; and Kimura, Genshi Bukkyo shisoron, Kimura 'Taiken zenshii, vol. 3, pp. 363-448. Chapter 12 1. For studies of karma, see Kimura, Shiijo Bukkyo no shisoron, Kimura 'Taiken zenshii, vol. 5, pp. 495-657; Akanuma, "G6 no kenkyu," Bukkyo kyori no kenkyii; Mizuno, "G6setsu ni tsuite," pp. 463-473; Funahashi Issai, Go no kenkyii; Hirakawa, "Sh6j6 Bukky6 no rinri shis6." . 2. For a discussion of the Sanskrit equivalents of these terms, see Funahashi, Go no kenkyii, pp. 53-61. 3. For a discussion of the essence of the precepts, see Hirakawa, Genshi Bukkyonokenkyii, pp. 165-222. Chapter 13 1. For a discussion of the four stages, see Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 408-441. 2. For the seven purifications, see Mizuno, Piiri Bukkyo wo chiishin to shita Bukkyo no shinshikiron, p. 929f. 3. Liberation through faith is a teaching peculiar to Theravada Buddhism; see Hirakawa, "Shingedatsu yori shingedatsu e no tenkai," pp. 51-68. NOTES Chapter 14 1. The description of the political history of this period is based on Kanakura, Indo chiisei seishinshi, vol. 2; Nakamura, Indo kodaishi, Nakamura Hajime senshii, vol. 6; Takada, Butsuzo no kigen, chap. 4. Also see idem, Indo nankai no Bukkyo bijutsu; Bareau, Les Sectes bouddhiques du Petit Vihicule, pp. 32-51; and Dutt, Buddhist Monks and Monasteries of India. 2. For more on this issue, see Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 661-698. 3. For the emergence of Buddhist carving at Mathura and Gandhara, see ,ne~ko zu B ad T p.209[ 4. The distribution of Hlnayana and Mahayana Buddhism in India is discussed in Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 699-728. 5. Inscriptions concerning Hlnayana schools are not discussed in this study. For discussions of such inscriptions, see Tsukamoto, Shoki Bukkyo kyodanshi no kenkyii, p. 450[; Lamotte, Histoire du Bouddhisme Indien, pp. 578-585. For the primary sources for such a study, see Shizutani, Indo Bukkyo himei mokuroku. Chapter 15 1. This chapter is based on the first chapter of the author's Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii. The following sources are useful: Shiio, Bukkyo kyoten gaisetsu; Akanuma, Bukkyo kyoten shiron; Miyamoto, Daijo to sMjo; Kajiyoshi K6un, Genshi hannyagyo no kenkyii; Vi, Bukkyo kyotenshi; Higata, SuvikriintavikriimipaTlPrcchii Prajiziipiiramitiisiitra. 2. See Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 72-98. 3. For a discussion of the oldest Mahayana scriptures, see ibid., pp. 98-133. 4. For a discussion of "the latter five hundred years," see ibid., pp. 65-72. Chapter 16 1. For the use of the term "Hlnayana" by Fa-hsien and Hsiian-tsang, see Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 700-718. 2. Ibid., p. 713. 3. Ibid., pp. 718-721. 4. Hirakawa surveys the use of the term tsanjo sheng in ibid., pp. 169-170. 5. Ibid., pp. 746-775. 6. For the Samayabhedoparacanacakra, see Higata and Kimura, "Ketsujushi bunpashi k6." A Japanese translation of the Tibetan version of the text can be found in Teramoto, Chibettogo bunpo. 7. The Mahiivastu was published by E. Senart from 1882 to 1897. J. J. Jones published an English translation from 1949 to 1956. Since 1963, R. Basak has issued three volumes of the text (Mahiivastu Avadiina). For further information about research, publications, and translations of this work, see Yamada, Bongo Butten no shobunken, p. 66. NOTES 8. For information on the publication of the Lalitavistara, see Yamada, Bongo Butten no shobunken, p. 67. Published too late to be included in Yamada's work is Lalitavistara, ed. P. L. Vaidya. 9. On Asvagho~a, see Kanakura, Memyii no kenkyii; Yamada, Bongo Butten no shobunken, p. 69; Tsuji, Sansukuritto bungakushi, pp. 11-17. Sanskrit texts of Asvagho~a's Buddhuarita, Saundarananda, and the Siiriputraprakararza have been published. The relation between the Kalpaniimarzrjitikii discovered by Luders and Kumaralata's Dr~ti ntap rikt should be noted. to. A review of D. R. S. Bailey's publication of Matrceta's Satapaiicasatkastotra by Tsuji Naoshiro can be found in TOyii gakuhii 33, nos. 3-4 (1951). Also see Nara, "Bukkyo shijin," p. 135; Kanakura, Memyii no kenkyii, p. 92f.; and Tsuji, Sansukuritto bungakushi, pp. 17-20. 11. On avadiina, see Hirakawa, Ritsuzii no kenkyii, pp. 329-4-15. 12. Ogihara has noted seventy-nine Sanskrit texts of avadiina andjiitaka tales, the majority of them being avadiinas (Ogihara Unrai bunshii, p. 451f.). For the Sumiigadhiivadiina, see Iwamoto, Bukkyo setsuwa kenkyiijosetsu and Sumiigadiivadiina. The latter includes the text and studies on it. For information on the publication of avadiina texts, see Yamada, Bongo Butten no shobunken, pp. 61-66. Too late to be included in Yamada's bibliography are P. L. Vaidya's publications of the AvadiinaSataka, Divyiivadiina, jiitakamiilii of Aryasura, and the Avadiinakalpalatii of K~em ndra. 13. Higata, Honshiikyiirui no shisiishiteki kenkyii, p. 22. 14. Miyamoto, "Hiyusha, Daitoku Hokku, TOju, Yumanron no kenkyu," pp.117-192. 15. Miyamoto, Daijiitoshiijii, p. 164. 16. Yamada, Bongo Butten no shobunken, p. 72. 17. For the relation between Mahayana Buddhism and stiipas, see Hirakawa, Shoki Daijii Bukkyii no kenkyii, pp. 549-601; Nakamura, "Gokuraku jodo no kannen no Indogakuteki kaimei to Chibettoteki hen'yo," pp. 131-153; and Fujita, Genshijiido shisii no kenkyii, pp. 250-253. 18. Hirakawa, Shoki Daijii Bukkyii no kenkyii, pp. 618-627. 19. Hirakawa, Genshi Bukkyii no kenkyii, pp. 355-360. 20. For the relation between stiipas and Nikaya Buddhism, see Hirakawa, Shoh Daijii Bukkyii no kenkyii, pp. 603-657. 21. On the organizations around Buddhist stiipas, see ibid., pp. 788-796. 22. On the bodhisattvagarza, see ibid., pp. 797-811. Chapter 17 1. Hirakawa, Shoki Daijii Bukkyii no kenkyii, p. 98-133. 2. Shizutani, "Konkiimyiikyii 'Goshometsubon' no seiritsu ni tsuite"; Tokiya, "Chibetto-yaku no Bosatsuziikyii no yakuchu," p. 122f. 3. For Sanskrit texts of the Prajiiiipiiramitiisiitras, see Yamada, Bongo Butten no shobunken, pp. 83-90. Among the works published too late to be mentioned in Yamada's work are the A~.tasih rik -Pp' ed. P. L. Vaidya; Suvikriintavikriimi- 320 NOTES pan"prcchii, Vajracchedikii, Adhyardhafatikii, Svalpiik!arii, Kaufika-PP, Prajiiiipiiramitiihrdaya, Saptafatikii, all in Mahiiyiina-siitra-sarigraha, Buddhist Sanskrit Texts vol. 17; A!.tiidafasiihasrikii-Pp' ed. E. Conze, chap. 55-70. 4. Mochizuki Ryoko, "Daijiishii bosatsugakuron ni in'yo sareta Yuimakyii Bonbun danpen ni tsuite," p. 112f.; Yuyama, "KamalaSila no Bhiivaniikrama ni in'yo sareta Yuimakyo, " pp. 105-125. 5. For the Sanskrit texts of the AvataT(lsaka and its translations, see Yamada, Bongo Bullen no shobunken, pp. 90-92. The Dafabhiimika and the Garz(iavyiiha have been published by the Mithila Institute in Buddhist Sanskrit Texts. 6. For the Sanskrit texts of the Lotus Siitra, see Yamada, Bongo Bullen no shobunken, pp. 92-95. A Sanskrit text has also been published by Mithila Institute in Buddhist Sanskrit Texts vol. 6. 7. For the Sanskrit texts, see Yamada, Bongo Bullen no shobunken, p. 96f.; Sukhiivatlvyiihasiitra, ed. A. Ashikaga; Mahiiyiina-siitra-sarhgraha, Buddhist SanskritTextsvol. 17, pp. 221-253. 8. Fujita, Genshi jiido shisii no kenkyii, pp. 339-345; Yabuki, Amida Butsu no kenkyii, p. 82f. 9. Hirakawa, "Nyoraizo to shite no Hozo bosatsu," pp. 1287-1306; idem, "Amida butsu to Hozo bosatsu," pp. 163-178. 10. Tsukinowa, Bullen no hihanteki kenkyii, p. 144f.; Nakamura, Jiido sanbukyii 2:207; Fujita, Genshijiido shisii no kenkyii, pp. 121-136. 11. Hirakawa, "Daijo kyoten no hattatsu to Ajaseo no setsuwa," p. 7f.; Hayashima, "Jodokyo no shojogoshokan ni tsuite," pp. 231-248. 12. For salvation through faith, see Hirakawa, "Shingedatsu yori shingedatsu e no tenkai," pp. 51-68. 13. Karurziipurz(iarlkasiitra, ed. 1. Yamada. 14. Maitreyavyiikararza, ed. S. Levi, pp. 381-422; Gilgit Manuscripts, vol. 4, pp. 187-214; Ishikami, "Mirokujuki wayaku," pp. 35-48. 15. For Sanskrit texts of the Ratnakii.ta, see Yamada, Bongo Bullen no shobunken, pp.96-100. 16. For Sanskrit fragments of the MahiisaT(lnl"piitasiitra, see ibid., pp. 100-101. For the Sanskrit texts of T 310.47 and 397.11, see MahiisaT(lnipiita-ratnaketudhiirarzl-siitra, vol. 4, GilgitManiscripts, ed. N. Dutt, pp. 1-141. 17. Among the Early Mahayana Sanskrit texts included in Mahiiyiina-siitrasarigraha, Buddhist Sanskrit Texts, vol. 17 are part 8, Siilistambasiitra; part 9, Madhyamakafiilistambasiitra; and part 13, Bhai!ajyaguruvai(iiiryaprabharo,jasiitra. The Sanskrit text of the Samiidhiriijasiitra is included as vol. 2 of Buddhist Sanskrit Texts. The Sanskrit text of the Bhai!qjyagurusiitra was published by Dutt in Gilgit Manuscrz"pts, vol. 1, pp. 1-32. For additional information on Sanskrit texts discussed in this section, see Yamada, Bongo Bullen no shobunken, pp. 101-109. 18. Yamada, Bongo Bullen no shobunken. Chapter 18 1. For the doctrine that the nature of the mind is originally pure, see Hirakawa, Shoki Daijii Bukkyii no kenkyii, pp. 196-217. NOTES 2. See Hirakawa, "Roku-haramitsu no tenkai," pp. 23-35. 3. For dhi ra!l~ see Hirakawa, Shoki Day'o Bukkyo no kenkyii, pp. 218-227. 4. For the ten good actions, see ibid., pp. 426-474, and Hirakawa, "Shoki Daijo Bukkyo no kaigaku to shite nojuzend6," pp. 167-203. 5. For kumiira, see Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 334-336. 6. See ibid., p. 185. 7. For the ten stages in the Mahiivastu, see ibid., pp. 187-191. The second stage in the text of the Mahiivastu is baddhamiinii. This reading has been changed in accordance with Edgerton's dictionary. 8. For the four types of bodhisattvas, see Hirakawa, Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii, pp. 286-330. 9. See ibid., pp. 336-340. 10. For the significance of the ten stages common to Hi"nayanists and Mahayanists, see ibid., pp. 354-358. 11. The Ugradattapariprcchii and the "Chapter on Pure Practices" of the Avatarrzsakasiitra are discussed in ibid., pp. 483-548. 12. For the bodhisattva order, see ibid., pp. 777-811. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Introduction A number of surveys ofIndian Buddhism have been published in Western languages during this century. By far the most authoritative of these is Etienne Lamotte's Histoire du Bouddhisme Indien des origines Ii l'ere Saka, a work that covers Early and Sectarian Buddhism. An authoritative English translation, History of Indian Buddhism, has been published. Edward Conze's Buddhism: Its Essence and Development and Hans Wolfgang Schumann's Buddhism: An Outline ofIts Teachings and Schools are clearly written and suitable as introductory texts. On a more advanced level, Edward Conze's Buddhist Thought in India: Three Phases of Buddhist Philosophy is a good source for Buddhist thought but is often so terse that it can be confusing. Anthony Kennedy Warder's Indian Buddhism is a comprehensive survey discussing both history and doctrine, although the quality of its coverage is uneven, particularly in the later phases of Buddhist thought. E. J. Thomas' The History of Buddhist Thought is dated but still contains lucid explanations of Buddhism from a Theravada perspective. Kanakura Yensho's Hindu-Buddhist Thought in India is one of the few surveys that discusses the relationship between Hinduism and Buddhism in more than a perfunctory manner. David Kalupahana's Buddhist Philosophy: A Historical Anarysis and A. L. Herman's An Introduction to Buddhist Thought: A Philosophic History of Indian Buddhism stress philosophical issues within Buddhism. Bu-ston's History of Buddhism and Taranatha's History of Buddhism in India are valuable primary sources written from a traditional perspective. Diaries by the Chinese pilgrims Fa-hsien, Hsuan-tsang, and I-ching have been translated into English; they are invaluable first-hand accounts of the condition of Indian Buddhism. Their contents are also described in K. L. Hazra's Buddhism as Described by the Chinese Pilgrims. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY The recently published Encyclopedia of Religion contains several lucid and insightful discussions of Indian Buddhism in general. Among the most noteworthy entries are Luis Gomez's "Buddhism: Buddhism in India" (2:351-385) and "Buddhist Literature: Exegesis and Hermeneutics" (2:529-541), Andre Bareau's "Buddhism, Schools of: Hinayana Buddhism" (2:444-457), Nakamura Hajime's "Buddhism, Schools of: Mahayana Buddhism" (2:457-472), and Hirakawa's "Buddhist Literature: Survey of Texts" (2:509-529). Many of the entries and their bibliographical annotations are major sources for the student of Buddhism and should be consulted. The Encyclopedia of Religion's predecessor, Hastings' Encyclopedia of Religion and Ethics, also includes some very informative entries. Several valuable reference tools for the study of Buddhism have been published. Volume 2 of L'Inde classique, edited by Louis Renou and Jean Fillizoat, presents much valuable information on Indology and Buddhism in the form of an encyclopedia. Paul Demieville's Hiibiigirin, an encyclopedia of Buddhism in French, has a number of very important long articles on Buddhist topics. These topics are listed in alphabetical order under the Japanese translation of the term being discussed, but only a few of the possible topics that could have been listed are actually investigated. The Encyclopedia of Buddhism, being published in English in Sri Lanka, is complete through the letter "B." This may not seem very helpful, but many Sanskrit and Pilii Buddhist names and technical terms begin with the first two letters of the alphabet. Although the quality of the Encyclopedia of Buddhism is uneven, some of its entries are excellent. Erik Zurcher's Buddhism: Its Origins and Spread in Words, Maps and Pictures includes maps that illustrate the propagation of Buddhism. NyalJatiloka's Buddhist Dictionary is the best dictionary in English for Buddhist terms used in early Indian Buddhism. For further bibliographical information, several major works are available including Guide to the Buddhist Religion by Frank Reynolds et al. and Reynolds' bibliographical essay "Buddhism" in the second edition of Charles Adams' Reader's Guide to the Great Religions (pp. 156-222). The Guide to the Buddhist Religion is an excellent reference for a student planning a paper since it contains detailed descriptions of primary and secondary sources available on a variety of topics. Nakamura Hajime's Indian Buddhism: A Survey with Bibliographical Notes includes numerous references to research by both Western and Japanese scholars. De Jong's extensive articles "A Brief History of Buddhist Studies in Europe and America" and "Recent Buddhist Studies in Europe and America, 1973-1983" published in Eastern Buddhist n.s. 7 and 17, respectively, are a critical review of the development of Buddhist studies in the West from its beginnings until recently. Other more specialized bibliographies or essays on sources are mentioned in the appropriate chapters. Translations of individual Buddhist texts will be mentioned in the bibliographical notes for separate chapters, but the existence of useful anthologies of Buddhist texts should be noted. The collections of texts edited by Edward Conze, W. T. De Bary, and Stephan Beyer all contain both Hinayana and Mahayana texts. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Chapter 1. Indian Religion at the Time ofthe Buddha One of the best surveys of classical Indian civilization is A. L. Basham's The Wonder that Was India. For historical surveys oflndia during the periods covered by this book, see volumes 1 through 5 of the History and Culture ofthe Indian People edited by R. C. Majumdar. Majumdar's An Advanced History ofIndia serves as a good survey of Indian history. Romila Thapar has written a number of historical studies of these periods including A History of India, vol. 1. Indian society at the time of the Buddha is discussed in U rna Chaudhury's The Social Dimensions of Early Buddhism. For further sources on Indian culture and history, see Maureen Patterson's South Asian Civilizations: A Bibliography. For Vedic religion, Arthur Keith's The Religion and Philosophy of the Vedas and Upanishads and Maurice Bloomfield's The Religion of the Veda are reliable sources. Although little is known about most of the systems of thought that existed around the time of the Buddha, rich sources exist for Jainism. PadmanabhJaini's The ]aina Path of Purification is a clearly written and authoritative survey ofJ aina thought in English. Walter Schubring's The Doctrine ofthe]ainas, Described after Old Sources is a reliable study of early Jaina thought. A. L. Basham's History and Doctrine ofthe 4J'zvikas: A Vanished Indian Religion is the definitive work on another tradition at the time of the Buddha. Other useful sources are S. B. Dasgupta's A History ofIndian Philosophy, D. D. Kosambi's The Culture and Civilization ofAncient India in Historical Outline, B. M. Barna's The History of Pre-Buddhist Philosophy, and A. L. Basham's "The Background to the Rise of Buddhism" in Studies in the History of Buddhism, pp. 13-32. The Brahmajiila-suttanta, translated as The Sacred Net, Dialogues ofthe Buddha, vol. 2, and as The Discourse on the All-Embracing Net of Views: The Brahmajiila Sutta and Its Commentarial Exegesis by Bhikkhu Bodhi, contains information on other non-Buddhist theories of karma and rebirth with a critique from a traditional Buddhist perspective. Chapter 2. The Life of the Buddha Hirakawa notes that only fragments of information on the Buddha's biography are found in most early sources. Listed below are some of the longer passages on the Buddha's life from early sources in the PaIi tradition. Vinaya, "Mahavagga I"; English translation: The Book of Discipline, Sacred Books of the Buddhists, vol. 14, pp. 1-129. Sutta-nipiita, chap. 3, part 1, etc., Pabbajasutta; English translation: Woven Cadences, Sacred Books of the Buddhists, vol. 15, pp. 61-114; and The Group of Discourses, PaIi Text Society Translation Series, no. 44, pp. 69128. Mahiipadiinasuttanta, Dlgha-nikiiya 14; English translation: Dialogues of the Buddha, vol. 3, pp. 1-41. Mahiiparinibbiina suttanta, Dzgha-nikiiya 16; English translation: Dialogues of the Buddha, vol. 2, pp. 71-191. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Ariyapariyesanasutta, Majjhima-nikiiya 26; Middle Length Sayings, vol. 1, pp. 203- 219. Mahiisaccakasutta, Majjhima-nikiiya 36; Middle Length Sayings, vol. 1. jiitaka, vol. 1, (Nidanakatha);jiitaka, vol. 2, Avidiirenidiina ff.; English translation: T. W. Rhys Davids, Buddhist Birth Stories; excerpts in H. C. Warren, Buddhism in Translations, pp. 5-83. .. Most of these sources have been translated and arranged into chronological order by Bhikkhu Nal)amoli in The Life of the Buddha as It Appears in the Piili Canon, The Oldest Authentic Record. Many of these Piili texts on the Buddha's biography have corresponding passages in the Chinese canon. Michael Carrithers' The Buddha and Mizuno Kogen's The Beginnings of Buddhism are good popular introductions to the biography of the Buddha. Surveys of the term "Buddha" and its interpretations can be found in both the Encyclopedia oj Religion (2:319-332) and Encyclopedia of Buddhism (3:357-380). The most exhaustive study of the biography of the historical Buddha is found in Andre Bareau's three-volume Recherches sur la biographie du Buddha dans les Siitrapz:taka et les Vinayap(taka anciens. This authoritative work can be supplemented with his article "La Jeunesse du Bouddha dans les Siitrap(taka et les Vinayap(taka anciens," Bulletin de l'Ecole fran(aise d'Extreme-Orient 61 (1974): 199-274. In English, E. J. Thomas' The Life oj the Buddha as Legend and History is dated and focuses on Piili sources but is still extremely valuable. Alfred Foucher's The Life oj the Buddha According to the Ancient Texts and Monuments of India serves as a good supplement for Thomas. Nakamura Hajime's Gotama Buddha is an English translation and condensation of a very thorough study in Japanese of Siikyamuni Buddha and is thus based on a broader range of sources than Thomas' volume. Frank Reynolds has traced some of the development of Sakyamuni's biography in the article "The Many Lives of the Buddha" in The Biographical Process, pp. 37-61. A number of traditional biographies of the Buddha have been translated including the jiitaka, Mahiivastu, Lalitavistara, and Asvagho~a's Buddhacarita. Some of the Buddha's disciples have also been the subject of studies. Malalesekera's Dictionary oj Piili Proper Names and Nalinaksha Dutt's Early Monastic Buddhism are valuable tools for learning about the figures mentioned in the Buddha's biography. Among the significant studies of the Buddha's disciples are John Strong's "The Legend of the Lion-Roarer: A Study of the Buddhist Arhat Pil)Qola Bharadviija," Numen 26 (1979): 50-88, Witanachi's "Ananda," Encyclopedia of Buddhism 1:529-536, and Tsukamoto Keisho's "Mahiikasyapa's Precedence to Ananda at the Rajagrha Council," journal ojIndian and Buddhist Studies 11,no.2:824-817. The enigmatic figure of the pratyekabuddha is the subject of Ria Kloppenborg's The Paccekabuddha: A Buddhist Ascetic, K. R. Norman's "The Pratyekabuddha in Buddhism and Jainism," Buddhist Studies: Ancient and Modem, pp. 92-106, and Fujita Kotatsu's "One Vehicle or Three?" journal of Indian Philosophy 3 (1975): 79-166. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Chapter 3. Early Buddhist Doctrine The translations of the Pali canon described in chapter 5 provide the student with abundant primary source material for the study of this stage of Buddhist thought. Reynolds' Guide to the Buddhist Religion and the bibliographies at the end of the chapters in David Kalupahana's Buddhist Philosophy also provide the student with a useful guide to sources in the Nikiiyas on topics in Early Buddhist doctrine. H. C. Warren's Buddhism in Translations is a superb collection of translations from Piili sources arranged according to subject. One of the best introductions to Early Buddhist doctrine is Walpola Rahula's immensely popular VVhat the Buddha 1O.ught, which is arranged in accordance with the Four Noble Truths. Mizuno Kogen's Primitive Buddhism is typical of Japanese descriptions of the earliest Buddhist teachings. Nalinaksha Dutt's Early Monastic Buddhism contains detailed studies of a number of topics, often with interpretations from abhidharma sources. Govind Chandra Pande's Studies in the Origins of Buddhism is a technical study of Early Buddhism from a variety of perspectives that includes an attempt to distinguish earlier and later passages in the texts. In addition, all of the basic surveys mentioned in the bibliographical notes for the introduction include good discussions of this period of Buddhist thought. Specialized studies on a variety of topics exist. For example, the topics of nirviirta and enlightenment, the ultimate goals of Buddhist practice, have long fascinated a number of scholars. Tom Kasulis provides a good introduction to many issues of interpretation in "NirvaD-a," Encyclopedia of Religion 10:448-456. Earlier in this century, La Vallee Poussin and Stcherbatsky argued over the correct interpretation of nirviirta; their views and those of other early Western scholars are described in Guy Welbon's book Buddhist Nirviina and Its Western Interpreters. More recently Rune Johansson has investigated the topic from a psychological perspective in The Psychology of Nirvana. Jan Ergardt (Faith and Knowledge in Early Buddhism and Man and His Destiny: The Release of the Human Mind) and Lambert Schmithausen ("On Some Aspects of Descriptions of Theories of 'Liberating Insight' and 'Enlightenment' in Early Bud his~," Studien zum]ainismus und Buddhismus: Gedenkschriftfur Ludwig Alsdorf, pp. 199-250) have contributed impressive studies of the presentation of these topics in early texts. The arhat has been discussed in many of the above-mentioned studies as well as in I. B. Horner's Early Buddhist Theory of Man Perfected and Karel Werner's "Bodhi and Arahataphala: From Early Buddhism to Early Mahayana" in Buddhist Studies: Ancient and Modern, pp. 167-181. Padmanabh Jaini compares the Jaina and Early Buddhist views on omniscience in "On the Sarvajiiatva of Mahavlra and the Buddha" in Buddhist Studies in Honor of1. B. Horner, pp. 71-90. Dependent Origination has been discussed by a number of scholars. Among the recent significant studies are Johansson's The Dynamic Psychology of Early Buddhism, David Kalupahana's Causality: The Central Philosophy of Buddhism, and Alex Wayman's "Buddhist Dependent Origination," History of Religion 10 (1971): 185-203. For an exploration of the philosophical significance of no-Self BIBLIOGRAPHICAL ESSAY teachings, see Steven Collins' Selfless Persons: Imagery and Thought in Theraviida Buddhism, G. P. Malalesekera's article "Anatta," Encyclopedia oj Buddhism 1: 567-576, and Nakamura Hajime's "The Problem of Self in Buddhist Philosophy" in Revelation in Indian Thought, pp. 99-118. Few early texts contain teachings for lay believers, but the translations at the end ofWalpola Rahula's What the Buddha 'Taught include three selections. Teachings for lay Buddhists are discussed in D. K. Barua's An Analytical Study of the Four Nikiiyas and Joseph Masson's La Religion populaire dans le canon bouddhique Piili. Chapter 4. The Organization of the Order The full Theravada Vinaya has been translated into English by I. B. Horner as The Book oj the Discipline. Buddhaghosa's commentary on the Vinaya, the Samantapiisiidikii, has been partially translated from PaIi by N. A. Jayawickrama, and a complete translation from Chinese has been done by Hirakawa and Bapat. Lists of rules for several other schools are found in Charles Prebish's Buddhist Monastic Discipline: The Sanskrit viistiviidins. Pri t mok~a Siitras of the MahiisaTflghika and Miilasar- One of the fullest discussions of the order is found in John Holt's Discipline: The Canonical Buddhism ojthe Vinayapz:taka. For a briefer survey, see Charles PrebThe Foundation of Buddhist Ethics" in Studies ish's "Vinaya and Pratimok~a: in the History oj Buddhism, pp. 189-208. Hirakawa has written two major books on the Vinaya and monastic discipline in Japanese, but little of his work on this topic is available in English except for an article, "The Twofold Structure of the Buddhist Sarpgha," Journal of the Oriental Institute 15, no. 2 (1966): 131-137, and a summary of his book Ritsuzii no kenkyii [A study of the Vintryapz:taka], pp. 1-26 (left). Other useful works on monastic life are Sukumar Dutt's Early Buddhist Monachism and Buddhist Monks and Monasteries of India, Gokuldas De's Democracy in Early Buddhist SaTflgha, Nalinaksha Dutt's Early Monastic Buddhism, Nagao Gadjin's "The Architectural Tradition in Buddhist Monasticism" in Studies in the History of Buddhism, pp. 189-208, and N. Tatia's "The Interaction of Jainism and Buddhism and Its Impact on the History of Buddhist Monasticism" in Studies in the History oj Buddhism, pp. 321-338. The Hiibiigirin includes two major articles on specific types of rules: theft or chiitii (3:551-558) and attempted offenses or chiiranja (3:507-522). Since a number of versions of the Vinaya exist in Chinese translation, the texts can be compared to elucidate the development of the canon. This approach has been followed in studies such as Pachow's A Comparative Study ojthe a~komit rP on the Basis oj Its Chinese, Tibetan, Sanskrit, and Piili Versions, Erich Frauwallner's The Earliest Vinaya and the Beginnings of Buddhist Literature, Prebish's "The Pratimok~a Puzzle: Facts Versus Fantasy," Journal of the American Oriental Sociery 94 (April-June 1974): 168-176, and Kun Chang's Comparative Study of the Ka.thinavastu. C. S. Upasak's Dictionary ojEarly Buddhist Monastic Terms is a valuable source for defining the extensive technical nomenclature used to discuss Buddhist monastic life. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY The role of women in Buddhism has attracted attention in recent years. The classic study on this topic in Early Buddhism is I. B. Horner's Women under Primitive Buddhism. Her work has been extended in studies such as Meena Talim's Women in Early Buddhist Literature, Diana Paul's Women in Buddhism, Kabilsingh's A Comparative Study of Bhikkhurzf Piitimokkha, Nancy Falk's "The Case of the Vanishing Nuns" in Unspoken Worlds, pp. 207-224, jan Willis' "Nuns and Benefactresses: The Role of Women in the Development of Buddhism" in Women, Religion and Social Change, pp. 59-86, Kajiyama Yuichi's "Women in Buddhism," Eastern Buddhist 15 (1982): 53-70, and Andre Bareau's "Un Personnage bien mysterieux: L'Espouse du Bouddha" in Indological and Buddhist Studies, pp. 31-59. Modern Theraviida orders in Sri Lanka and Southeast Asia have been the subject of a number of valuable studies by anthropologists, sociologists, and historians. Among the more important works are the trilogy by S. j. Tambiah (Buddhism and the Spirit Cults in North-east Thailand, World Conqueror and World Renouncer, and The Buddhist Saints of the Forest and the Cult of Amulets), Michael Carrithers' Forest Monks of Sri Lanka: An Anthropological and Historical Study, and Michael Mendelson's Sangha and State in Burma. Extensive bibliographies of these fascinating studies can be found in Reynolds' Guide to the Buddhist Religion and in two bibliographical essays by Reynolds: "From Philology to Anthropology: A Bibliographical Essay on Works Related to Early, Theraviida and Sinhalese Buddhism" in The Two Wheels of the Dhamma, pp. 107-121, and "Tradition and Change in Theraviida Buddhism," Contributions to Asian Studies 4 (1973): 94-104. The third volume of Bechert's Buddhismus, Staat und Geselleschaft in den Liindern des Theraviida-Buddhismus includes a bibliography of close to two thousand items on Theraviida. Chapter 5. The Establishment of the Early Buddhist Canon The compilation of the early canon has been discussed in two articles in the Encyclopedia of Religion, "Buddhist Literature: Survey of Texts" by Hir.akawa (2: 509-529) and "Buddhist Literature: Canonization" by Lewis Lancaster (2: 504-509). In addition, reliable discussions can be found in many of the surveys mentioned in the introduction. Gregory Schopen questions a number of assumptions about the early canon in "Two Problems in the History of Indian Buddhism: The Layman/Monk Distinction and the Doctrines of Transfer of Merit," Studien zur Indologie und lranstik 10 (1985): 9-47. Erich Frauwallner's The Earliest Vinaya and the Beginnings of Buddhist Literature is an important study of the early Vinaya. For information on the sitrapl~ kas, see D. K. Barna's An Analytical Study ofthe Four Nikiiyas, which contains comparative charts of the Chinese Agamas and Piili Nikiiyas on pp. 8-30; Thich Minh Chau's Chinese Agamas and the Piili Majjhima Nikiiya; Mizuno Kogen's Buddhist Siitras: Origin, Development, Transmission; Mayeda Egaku's "japanese Studies on the Schools of the Chinese Agamas" in Zur SchulzugehOvigkeit von Werken der Hinayana-Literatur, pp. 94-103; andj. W. dejong's "Les Sutrapitaka des Sarviistiviidin et des Miilasarviistiviidin" in Melanges d'Indianisme Ii la memoire de Louis BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Renou, pp. 395-402. For thoughtful discussions of the comparative value of Sanskrit texts and Chinese translations and other issues in Buddhist literature, see Lewis Lancaster's articles "Editing of Buddhist Texts" in Buddhist Thought and Asian Civilization, pp. 145-151 and "Buddhist Literature: Its Canons, Scribes and Editors" in The Critical Study ofSacred Texts, pp. 215-229. A bibliography of both editions of the canon and secondary literature on the Buddhist canon can be found in Gunter Gronbold's Der buddhistiche Kanon: Eine Bibliographie. Vinaya literature is surveyed in Yuyama Akira's bibliography, Vinaya- Texte. Heinz Bechert has edited a volume on the language of Early Buddhism, The Language ofthe Earliest Buddhist Tradition. Most of the Pali canon has been translated into English. Many ofthe translations are listed in the bibliography at the end of this book under the Piili titles or the author's name when it is known. For an introduction to the Piili canon, see Wilhelm Geiger's FilIi Literature and Language, vol. 1, pp. 8-58. Full and detailed discussions of Pali literature are found in two classic surveys, B. C. Law's A History of FilIi Literature and Malalesekera's The FilIi Literature of Ceylon. More recent surveys are K. R. Norman's very thorough FilIi Literature and Russell Webb's An Anarysis ofthe FilIi Canon. Sanskrit Buddhist literature is surveyed in several sources. For Hi'nayana texts in Sanskrit and Prakrit, see K. R. Norman's FilIi Literature. Yamada Ryiij6's Bongo Butten no shobunken [Sanskrit Buddhist literature] is a survey of Sanskrit Mahayana texts. Other sources are the second volume of Moriz Winternitz's A History of Indian Literature and J. K. Nariman's A Literary History of Sanskrit Buddhism. Renou and Fillizoat's L'Inde claSS/'que contains bibliographical information. Chapter 6. The Development of the Buddhist Order Many of the primary sources on schisms and councils have been translated into Western languages. For more information on them, see the section on chapter 8 of the bibliographic essay. Nalinaksha Dutt has discussed the spread of Buddhism in Earry History of the Spread of Buddhism and the Earry Buddhist Schools. Other information can be found in the many regional studies of the development of Indian Buddhism by such authors as Nalinaksha Dutt, Jean Naudou, Gayatri Sen Majumdar, and B. G. Gokhale. Hirakawa's dating of the historical Buddha is not followed by most Western scholars but is used by a number of prominent Japanese scholars. For discussions of this issue in Western languages, see Heinz Bechert's "The Date of the Buddha Reconsidered," Indologica 1b.urinensia 10 (1982): 29-36, which advocates a position close to that of Hirakawa. It may be contrasted with Andre Bareau's "La Date du Nirvat:la," Journal Asiatique 241 (1953): 27-62, and M. M. Singh's "The Date of the Buddha-Nirvat:la," Journal of Indian History 39, no. 3 (1961): 359-363. Additional sources for the date of the Buddha are discussed in the bibliographical listings of studies of the Buddha's life in chapter 2. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Chapter 7. The Buddhism of King Asoka Many of the primary sources necessary for the study of Asoka have been translated into English, including John Strong's The Legend of King Asoka: A Study and Translation of the Asokiivadiina, Wilhelm Geiger's MahiivaTJ'lSa, or the Great Chronicle of Ceylon, and Eugen Hultzsch's The Inscriptions of Asoka. Asoka's inscriptions are also available in a paperback edition, The Edicts of Asoka, by N. A. Nikam and Richard McKeon. Extensive selections can be found in most of the studies in the following paragraph. The reign of King Asoka has been studied extensively by modern scholars. Among the better surveys are Romila Thapar's Asoka and the Decline of the Mauryas, a study that stresses Asoka's political motives. It can be compared with B. G. Gokhale's Buddhism andAsoka and R. Mookerjee's Asoka. Pierre Herman Leonard Eggermont's The Chronology of the Reign ofAsoka Moriya suggests a time table for Asoka's reign. Heinz Bechert's "The Importance of Asoka's So-called Schism Edict" in Indological and Buddhological Studies, pp. 61-68, defines Asoka's place in the history of Buddhist sectarianism in a manner that agrees with Hirakawa's chronology. A. L. Basham's article, "Asoka and Buddhism: A Reexamination," Journal ofthe International Association ofBuddhist Studies 5 (1982): 131143, is a critical review of modern scholarship on the subject. John Strong examines legends about Asoka's teacher Upagupta in "The Buddhist Avadiinis.s and the Elder Upagupta," Melanges chinois et bouddhiques 22 (1985): 863881. Finally, S. J. Tambiah's World Conqueror and World Renouncer includes discussions of Asoka and the influence of the universal ruler ideal on subsequent Buddhist history. Chapter 8. The Development of Nikaya Buddhism The primary and secondary sources listed in this chapter are also important in the study of the issues presented in chapters 6 and 9-13. Many of the vital primary sources on the rise of the Hlnayiina schools have been translated into English, including such Theraviida sources as the DfpavaTJ'lSa, MahiivaTJ'lSa, Kathiivatthu, Buddhaghosa's Kathiivatthu-a.t.thakathii (commentary on the Kathiivatthu) , the Vinaya, and Buddhaghosa's Samantapiisiidikii (commentary on the Vinaya). Among the sources from the Northern tradition, MasudaJiryo's "Origin and Doctrines of Early Indian Buddhist Schools," Asia Major 2 (1925): 178, an annotated English translation of Hsuan-tsang's Chinese rendering of the Samayabhedoparacanacakra, is very useful. In addition, the histories of Buddhism by both Tiiraniitha and Bu-ston, as well as the travel diaries of Fa-hsien, Hsuan-tsang, and I-ching, have been translated into English. Paul Demieville has translated the historical section of Chi-tsang's San-lun hsuan-i and surviving fragments of Paramiirtha's comments on the Samayabhedoparacanacakra into French in "L'Origine des sectes bouddhiques d'apres Paramiirtha," Melanges chinois et bouddhiques 1 (1931): 15-64. Bhavya's Nikiiyabhedavibhatiga-vyiikhyiina and VinItadeva's Samayabhedoparacanacakre nikiiyabhedopa- 33 2 BIBLIOGRAPHICAL ESSAY defana-sangraha have been translated into French in Bareau's article "Trois traites sur les sectes bouddhiques," Journal Asiatique 242 (1954): 229-266; 244 (1956): 167-200. Only a few of the primary sources for this chapter are not available in English or French. Among them are the A-yu-wang ching (Afokarajasiitra), Tzu-en's commentary on the Samayabhedoparacanacakra (Zokuzokyo 1.83.3), Divyiivadiina (no. 26, "Pamsupradanavadana"; no. 27, "KuQalavadana"), and inscriptions described in such works as Shizutani Masao's Indo Bukkyo himei mokuroku [Catalog of Indian Buddhist inscriptions]. However, the A -yu-wang ching is an abbreviated version (with some differences) of the Afokiivadiina translated by John Strong in The Legend of King Afoka. Tzu-en's comments are summarized in Masuda's translation of the Samayabhedoparacanacakra. Andre Bareau's Les Sectes bouddhiques du Petit Vehicule is the best secondary study of the schools of Nikaya Buddhism in a Western language. For those who do not read French, Nalinaksha Dutt's Buddhist Sects in India and S. N. Dube's Cross Currents in Early Buddhism (based primarily on the Kathiivatthu) should be consulted. Several articles in the Encyclopedia of Religion include good bibliographies and summaries of the positions of the schools: Bareau's article on Hinayana schools (2:444-457), Reynolds and Clifford on Theravada (14:469-479), Gomez on Mahasarpghika (9:120-122) and Sarvastivada (13:75-80), and Skorupski on Sautriintika (13:86-88). These studies also contain information about the doctrinal positions of many of the lesser-known schools. Although the articles "Sarvastivadins," "Sautrantikas," and "Sects (Buddhist)" in Hastings' Encyclopedia ofReligion and Ethics are dated, they are still worth consulting. Among the primary sources for the councils that have been translated are the DzpavaTJISa, MahiivaTJISa, Vinaya ("Chapter on the Five Hundred" and "Chapter on the Seven Hundred"), and the Samantapiisiidikii. The best study of the Buddhist councils is Andre Bareau's Les Premiers Conciles bouddhiques. The Second Council has also been discussed by Paul Demieville ("Apropos du concile de Vaisiili," T'oung pao 40 [1951]: 239-296), Marcel Hofinger (Etude sur la concile de Vaifiili), and Nalinaksha Dutt (Buddhist Sects in India). The results of their studies have been summarized and critically examined in Charles Prebish's "A Review of Scholarship on the Buddhist Councils," Journal of Asian Studies 33 (February 1974): 239-254, and "MahasaIighika Origins: The Beginnings of Buddhist Sectarianism" (co-authored with Jan Nattier), History of Religions 16 (1977): 237-272. The history of the Sri Lankan Theravada tradition is investigated in Walpola Rahula's The History of Buddhism in Ceylon: The Anuradhapura Period, 3rd Century B.C.-19th Century A.D., E. W. Adikaram's Early History of Buddhism in Ceylon, K. L. Hazra's History of Theraviida Buddhism in Southeast Asia, with Special Reference to India and Ceylon, and Heinz Bechert's three-volume Buddhismus, Staat und Geselleschaft in den Liindem des Theraviido.-Buddhismus. (The last volume of Bechert's work contains an extensive bibliography.) The Theravada exegete Buddhaghosa is discussed by B. C. Law in his monograph Buddhaghosa. Among the studies on Mahayana influences in Sri Lanka are Bechert's "Mahayana Literature in Sri Lanka: The Early Phase" in Prajiiiipiiramitii and Related Systems, pp. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY 333 361-368, and Senarat Paranavitana's "Mahiiyiinism in Ceylon," CeylonJoumal ofScience, Section G: Archeology, Ethnography, etc. 2, no. 1 (December 1928): 35-71. Chapter 9. Abhidharma Literature Most of the Theraviida abhidhamma-pl:taka, some of the later works on it, and the Abhidhammattha-sangaha, an important compendium of abhidhamma, have been translated into English; these works are listed in the bibliography of related readings under their Piili titles. This literature is also discussed in surveys of Piili texts such as K. R. Norman's Piili Literature. The Sarviistiviidin tradition has not been studied as thoroughly by Westerners, but Louis de La Vallee Poussin's French annotated translation of Vasubandhu's systematization of abhidharma thought, L'Abhidharmakofa de Vasubandhu, is an invaluable source. An English translation of La Vallee Poussin's work is being published by Asian Humanities Press. Translations of parts of the Abhidharmakofa into English have been done by Stcherbatsky, Dowling, and Hall; these are discussed in the sections on chapters 10 and 12 of the bibliographic essay. La Vallee Poussin also translated and discussed important passages from such works as the Mahiivibhiii~ in "Documents d' Abhidharma," Melanges chinois et bouddhiques 1 and 5. DharmasrI's Abhidharmahrdayafiistra has been translated into French by I. Armelin and into English by Charles Willemen. Skandhila's Abhidharmiivatiirafiistra has been translated into French by Marcel Van Weltem, and Gho~ak 's Amrtarasa has been translated into French by Van den Broeck. Collett Cox's Controversies in Dharma Theory includes a partial translation of Sanghabhadra's Abhidharmanyiiniinusiirafiistra, a Sarviistiviida critique of Vasubandhu's Abhidharmakofa. Among the secondary studies of Sarviistiviida abhidharma literature are Anukul Chandra Banerjee's Sarviistiviida Literature, Takakusu Junjir6's "On the Abhidharma Literature of the Sarviistiviidins," Joumal of the Piili Text Society 14 (1904-1905): 67-146, and Mizuno K6gen's essay on "Abhidharma Literature" in Encyclopedia of Buddhism 1:64-80. Separate articles on abhidharma texts such as the Abhidharmakofa and Abhid arm - ahi v bh~i are also found in the Encyclopedia of Buddhism. Erich Frauwallner's valuable series of articles in German, "Abhidharma Studien," explore a variety of textual issues such as the dating of texts. Only a few abhidharma texts from other traditions survive. For discussions, see Bareau's "Les Origines du Siiriputriibhidharmafiistra, " Le Museon 63 (1950): 69-95, and Thich Thein Chau's "The Literature of the Pudgalaviidins," Journal of the International Association of Buddhist Studies 7, no. 1 (1984): 7-40, and "Les Reponses des Pudgalaviidins aux critiques des ecoles bouddhiques," Journal of the Intemational Association of Buddhist Studies 10, no. 1 (1987): 33-53. K. Venkataramanan has translated a Sammitiya text into English, "Sammitiya-nikiiya-siistra," Visva-Bharati Annals 5 (1953): 155-242. The Ch 'eng-shih lun (Satyasiddhifiistra) is briefly discussed in Takakusu's The Essentials of Buddhist Philosophy, pp. 74-79. For a more thorough examination of this text, see Katsura Sh6ryii's doctoral dissertation "A Study of Harivarman's 'Tattvasiddhi'." The transitional phase between the Nikiiyas and abhidharma has been discussed 334 BIBLIOGRAPHICAL ESSAY in Watanabe Fumimaro's Philosophy and Its Development in the Nikiiyas and Abhidharma, Etienne Lamotte's article "Khuddakanikaya and K~udrak pi­ taka," East and West 8 (1957):341-348, Lance Cousins' "The Pa.t.thiina and the Development of the Theravadin Abhidhamma," Centenary Volume of theJournal of the Piili Text Society (1981): 22-46, Johannes Bronkhorst's "Dharma and Abhidharma," Bulletin of the School of Oriental and African Studies 48, no. 2 (1985): 305-319, Przyluski's Le Concile de RiiJagrha, Bareau's "Les Sectes bouddhiques du Petit Vehicule et leurs Abhidharmapitaka," Bulletin de l'Ecole franfaise d'Extrcme-Orient 50 (1952): 1-11, and Andre Migot's "Un Grand disciple du Bouddha: Sariputra," Bulletin de l'l£colejranfaise d'Extrcme-Orient 46 (1954): 405-554. Chapter 10. The Organization of the Dharmas in the Abhidharma Among the most critical primary sources for the theory of dharmas are Vasubandhu's Abhidharmakofa for the Sarvastivada and Sautrantika perspectives and the Dhammasangarzi and the Abhidhammattha-sangaha for Theravada theory. Several articles in the Encyclopedia ofReligion may be consulted for a basic survey of dharma theory: "Dharma, Buddhist Dharma and Dharmas" (4:332338), "Sarvastivada" (13:75-80), and "Sautrantika" (13:86-88). The classic study of Sarvastivada dharma theory in English is Fedor Ippolitovich Stcherbatsky's The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma." Although it was first published over sixty years ago, it still contains valuable information. More recently, a number of other works have appeared. Sukomal Chaudhury's Analytical Study of the Abhidharmakofa and the introduction to Hirakawa's index of the Abhidharmakofa (San 'yaku taishO Kusharon sakuin) provide good summaries of the contents of Vasubandhu's seminal systematic treatment of Buddhist doctrine. Alexander Piatigorski's The Buddhist Philosophy of Thought is an interpretative study of abhidharma. Bruce Cameron Hall's doctoral dissertation, "Vasubandhu on 'Aggregates, Spheres, and Components': Being Chapter One of the Abhidharmakofa" includes a translation of the first chapter of the Abhidharmakofa. Herbert Guenther's Philosophy and Psychology in the Abhidharma compares Sarvastivada, Theravada, and Yogacara scholastic theories. Among the better scholarly articles on the meaning of the term dharma and the theories concerning it are Hirakawa's "The Meaning of 'Dharma' and 'Abhidharrna,' " in Indianisme et bouddhisme, pp. 159-175; A. K. Warder's "Dharmas and Data," Journal of Indian Philosophy 1 (1971): 272-295; Paul Williams' "On the Abhidharma Ontology," Journal of Indian Philosophy 9 (1981): 227-257; and Kajiyama Yiiichi's "Realism of the Sarvastivada" in Buddhist Thought and Asian Civilization, pp. 114-131. Theravada views on dhammas are described in Nyal).atiloka's authoritative Guide through the .ak t~p-am hdi bA John Ross Carter's Dhamma: Western Academic and Sinhalese Buddhist Interpretations includes an extensive discussion of the term dhamma. In Karunadasa's Buddhist Analysis of Matter material dharmas are examined from the Theravada perspective. Rune Johansson's "Citta, Mano, Vififiana," University of Ceylon Review 23, nos. 1-2 (1965): 165-212, analyzes terms concerned with consciousness from a psychological perspective. Among BIBLIOGRAPHICAL ESSAY 335 the other works that discuss abhidhamma are jayasuriya's The Psychology and Philosophy of Buddhism, Kashyap's Abhidhamma Philosophy, NyaI).aponika's Abhidhamma Studies, and E. R. Saratchandra's Buddhist Psychology ofPerception. Several specialized issues in dharma theory have been the topic of detailed articles and books by a number of scholars. One of the most basic problems for abhidharma thinkers was the explanation of the continuity and integration of the personality. The Pudgalavadin position is refuted in the ninth chapter ofVasubandhu's Abhidharmakofa, translated by Stcherbatsky as The Soul Theory of the Buddhists, and in the Theravada abhidhamma text, the Kathiivatthu. Another explanation for the continuity of the mind, the Sautrantika theory of seeds, is discussed by P. S. jaini in "The Sautrantika Theory of BiJa," Bulletin of the School of Oriental and African Studies 22 (1959): 236-249. Karunaratna's article on bhavariga in Encyclopedia of Buddhism 3: 17-20, and Wijesekera's "Canonical References to the Bhavanga" in Malalesekera Commemoration Volume, pp. 348-352, present a Theravada approach. The abhidharma interpretation of time is discussed by Braj Sinha in Time and Temporality in Siimkhya- Yoga and Abhidharma Buddhism and by La Vallee Poussin in "La Controverse du temps et du pudgala dans Ie Vij"iiiinakiiya," Etudes Asiatiques 1 (1925): 343-376, and "Documents d'Abhidharma," Melanges chinois et bouddhiques 5 (1937): 7-187. P. S. jaini examines several of the dharmas that are neither material nor mental in "The Vaibha~ika Theory of Words and Meanings," Bulletin of the School of Oriental and African Studies 22 (1959): 95-107, and "Origin and Development of the Theory of Viprayukta SalJ'lSkiiras, " Bulletin of the School of Oriental and African Studies 22, no. 3 (1959): 531-547. Issues oflanguage and interpretation are discussed in George Bond's Word of the Buddha: The Tip(taka and Its Interpretation in Early Buddhism and NaI).ananda's Concept and Reality in Early Buddhist Thou!Jht. Bareau surveys unconditioned dharmas in L'Absolu en philosophie bouddhique: Evolution de la notion d'asalJ'lSkrta. Chapter 11. Buddhist Cosmology and the Theory of Karma Hirakawa's discussion of Sarvastivada cosmology, rebirth, and the twelve links of Dependent Origination is based on the "Chapter on Cosmology" of the Abhidharmakofa (fasc. 8-12 of the Chinese translation). The theory of the six causes, four conditions, and five fruits is found in the "Chapter on Faculties" of the Abhidharmakofa (fasc. 6-7). Since the Abhidharmakofa account includes many details not mentioned in this chapter, interested readers should consult La Vallee Poussin's French translation. La Vallee Poussin's articles "Cosmology and Cosmogony, Buddhist" (4:129138) and "Ages of the World (Buddhist)" (1:187-190) in Hastings' Encyclopedia of Religion and Ethics are excellent introductory surveys primarily based on the Abhidharmakofa. The same author has written a book-length article on cosmology in French entitled, "Bouddhisme: Etudes et materiaux," Memoires de l'Academie royale du Belgique 6 (1919). The most recent study of Buddhist cosmology is Randolph Kloetzli's Buddhist Cosmology: From Single World System to Pure Land: Science and Theology in the Image ofMotion and Light. The first volume, Cosmology, of BIBLIOGRAPHICAL ESSAY William McGovern's A Manual of Buddhist Philosophy contains much useful information. B. C. Law's Buddhist Conception of Spirits includes stories about hungry ghosts based on Piili sources. His Heaven and Hell in Buddhist Perspective is also based only on Pali sources but can be supplemented by Daigan and Alicia Matsunaga's The Buddhist Concept of Hell, which contains Mahayana materials. J. R. Haldar's Early Buddhist Mythology includes legends about the realm of the gods. For a survey of Buddhist attitudes toward animals, see the Hobiigirin article "Chikush6." H. G. A. Van Zeyst's "Arupa loka," in Encyclopedia of Buddhism 2:103-104, is a brief description of the realm without form. Alex Wayman examines the status ofthegandharva in "The Intermediate State Dispute in Buddhism," in Buddhist Insight, pp. 251-267. A later Pali cosmological text, the Lokapaititati, has been translated into French by E. Denis. A late Thai text on cosmology, the Traibhiimikathii, has been translated into English by Frank and Mani Reynolds as Three Worlds according to King Ruang. For discussions of causation, see Kalupahana's Causality: The Central Philosophy of Buddhism and Ken Tanaka's "Simultaneous Relation (Sahabhii-hetu): A Study in Buddhist Theory of Causation," Journal of the International Association of BuddhistSiudies8, no. 1 (1985): 91-111. Chapter 12. Karma and Avijiiapti-riipa In addition to the surveys oflndian Buddhism noted in the section on the introduction of the bibliographical essay, Mizuno K6gen's article "Karman: Buddhist Concepts," Encyclopedia of Religion 8:266-268, and John Strong's "Merit: Buddhist Concepts," Encyclopedia of Religion 9:383-386, are basic presentations of the subject. Also worth consulting are Fujita K6tatsu's "The Doctrinal Characteristics of Karman in Early Buddhism" in Indological and Buddhological Studies, pp. 149-160, and Sasaki Genjun's "The Concept of Kamma in Buddhist Philosophy," Oriens Extremus 3 (1956): 185-204. Buddhist ethics are discussed in Tachibana Shund6's The Ethics of Buddhism, H. Saddhatissa's Buddhist Ethics: Essence ofBuddhism, and G. S. Misra's Development ofBuddhist Ethics. Because morality is the foundation for Buddhist practice, ethics and karma are examined in many other sources. For a comprehensive bibliography of Buddhist ethics, see Frank Reynolds' "Buddhist Ethics: A Bibliographical Essay," Religious Studies Review 5, no. 1 Oanuary 1979): 40-48. Since the world was ordered in accordance with the ethical qualities of beings, many ofthe sources in chapter 11 are useful. Morality in the contemporary Theravada tradition is investigated in a number of articles in a special issue of the Journal of Religious Ethics 7 (Spring 1979) and in Winston King's In the Hope of Nibbiina: An Essay on Theraviida Buddhist Ethics. Some of the disputes between the Hinayana schools concerning karma are discussed in James McDermott's article "The Kathavatthu Kamma Debates," Journal of the American Oriental Society 95, no. 3 (1975): 424-433. Several issues in the Theravada interpretation of karma are discussed in McDermott's "Is There Group Karma in Theravada Buddhism?" Numen 23 (1976): 67-80, Jean- BIBLIOGRAPHICAL ESSAY 337 Michel Agasse's "Le Transfert de merite dans Ie Bouddhisme Pilii classique," Journal Asiatique 226 (1978): 311-332, and John Holt's "Assist the Dead by Venerating the Living: Merit Transfer in the Early Buddhist Tradition," Numen 28, no. 1 (1981): 1-28. The reconciliation of karma with impermanence was a recurring theme in the work of La Vallee Poussin; see, for example, his "La Negation de l'ame et la doctrine de l'acte," Journal Asiatique 9, no. 20 (1902): 237-306 and 10, no. 2 (1903): 357-449. The evolution of his position is traced in Maryla Falk's "Nairatmya and Karman: The Life-long Problem of Louis de La Vallee Poussin's Thought" (Louis de La Vallee Poussin Memorial Volume, pp. 429-464). Falk includes her own views on the problem of reconciling the no-Self teaching and karma. Vasubandhu's discussion ofthe imperishability of karma, the Karmasiddhi-prakarav-a, has been translated into English by Stefan Anacker and into French by Etienne Lamotte. For a short explanation of unmanifested matter, see S. K. Nanayakkara's article "Avijiiapti" in Encyclopedia of Buddhism 2:460-461, or Sasaki Genjun's "Avijiiapti-A Buddhist Moral Concept" in Inde Ancienne, vol. 1, pp. 89-98. This topic is discussed at much greater length in Thomas Dowling's unpublished doctoral dissertation "Vasubandhu on the Avfjiiapti-riipa: A Study in Fifth-Century Abhidharma Philosophy," which includes a partial translation of chapter four of the Abhidharmakosa. Chapter 13. The Elimination of Defilements and the Path to Enlightenment Vasubandhu's Abhidharmakosa and Buddhaghosa's Visuddhimagga are the basic primary sources for this chapter. Useful discussions of the defilements can be found in the entries "Anusaya" (1:775-777) and Asrava" (2:204-214) in the Encyclopedia of Buddhism and "Bonn6" (2: 121-133) in HobOgirin. Among the specialized studies on the subject are Lamotte's "The Passions and Impregnations of the Passions. in Buddhism," in Buddhist Studies in Honor of I. B. Horner, pp. 91-104; P. V. Bapat's "Klda (Kilesa) in Buddhism: With Special Reference to Theravada Buddhism," in Bonno no kenkyii; and Padmanabh S. Jaini's "PraJiiii and Dnti in the Vaibh ~ika Abhidharma," in PraJiiiipiiramitii and Related Systems, pp. 403-417. Sarvastivada versions of the path are described by Leon Hurvitz in "Path to Salvation in the Jiiiina-prasthiina, " Studies in Indo-Asian Art and Culture 5 (1977): 77-102, and "The Road to Buddhist Salvation as Described by Vasubhadra," Journal of the American Oriental Society 87 (1967): 434-486. The role of the Four Noble Truths in the path is examined by Alfonso Verdu in Early Buddhist Philosophy in the Light of the Four Noble Truths and by Alex Wayman in "The Sixteen Aspects of the Four Noble Truths and Their Opposites," Journal of the International Association of Buddhist Studies 3, no. 2 (1980): 67-76. Several early alternative versions of the path are investigated in Rod Buckwell's "The Buddhist Path to Liberation," Journal of the International Association of Buddhist Studies 7, no. 2 (1984): 7-40. BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Meditation has been the subject of a number of important studies in recent years. For Early Buddhism, see Tillman Vetter's The Ideas and Meditative Practices of Early Buddhism. General surveys of Theravada meditation include Winston King's Theraviida Meditation; Nyal)aponika's The Heart of Buddhist Meditation, which focuses on vipassanii; and Vajiraiial)a's Buddhist Meditation in Theory and practice. Conze's "The Meditation on Death" in Thirty Years of Buddhist Studies, pp. 87-104, and George Bond's "Theravada Buddhism's Meditation on Death and the Symbolism of Initiatory Death," History of Religions 19, no. 3 (1980): 237-258, focus on one of the more spectacular forms of early meditation. The trances (jhiina) are considered from the Theravada perspective in Lance Cousins' "Buddhist Jhana: Its Nature and Attainment according to Pali Sources," Religion 3 (1973): 115-131, and Henepola Gunaratna's The Path of Serenity and Insight: An Explanation of the BuddhistJhiinas. The meditations on love, sympathy, and equanimity are investigated in Harvey Aronson's Love and Sympathy in Theraviida Buddhism and Nagao Gadjin's "Tranquil Flow of Mind: An Interpretation of Upek~i " in Indianisme et Bouddhisme, pp. 245-258. Jack Kornfield's Living Buddhist Masters surveys meditation in the contemporary Theravada tradition. Few studies of meditation in Hinayana schools other than the Theravada have been written, but among them are Alex Wayman's "Meditation in Theravada and Mahisasaka," Studia Missionalia 25 (1976): 1-28, and several studies by Leon Hurvitz on Sarvastivada sources in Chinese. Paul Griffiths' On Being Mindless compares the trance of cessation in the Theravada, Vaibha~ika, and Vijiianavada traditions. Walpola Rahula contrasts trances in "A Comparative Study of Dhyanas according to Theravada, Sarvastivada, and Mahayana" in Zen and the 'Taming of the Bull, pp. 101-109. For discussions on the goal of the path, see Donald Swearer's "Arhat" in Encyclopedia of Religion 1:403-405, Andre Bareau's "Les Controverses relatives a la nature de I'arhant dans Ie Bouddhisme anciens," Indo-Iranian Journal 1 (1957): 240-251; La Vallee Poussin's "Le Corps de I'arhat est-il pur?" Melanges chinois et bouddhiques 1 (1932): 5-125; Leon Hurvitz's "The Eight Deliverances" in Studies in Piili and Buddhism, pp. 121-169; and Karel Werner's "Bodhi and Arahataphala: From Early Buddhism to Early Mahayana" in Buddhist Studies: Ancient and Modern, pp. 167-181. Other sources are included in the discussion of nirviirta in the section on chapter 3 of the bibliographical essay. Chapter 14. The Evolution of the Order after Asoka For the political history of this period, see the histories in chapter 1, Nalinaksha Dutt's Mahiiyiina Buddhism, or K. L. Hazra's Royal Patronage of Buddhism in Ancient India. Among the general surveys on Buddhist sites are Vidya Dehejia's Early Buddhist Rock Temples, Debala Mitra's Buddhist Monuments, H. Sarkar's Studies in Early Buddhist Architecture of India, Sukumar Dutt's Buddhist Monks and Monasteries of India, and James Fergusson's History of Indian and Eastern Architecture. Specialized volumes on many of the sites discussed in this chapter have been published. Some of the better studies are Alexander Cunningham's The BIBLIOGRAPHICAL ESSAY 339 Stiipa of Bhiirhut, John Marshall's Taxila and Guide to Siiiic!, and James Burgess' The Buddhist Stiipas ofAmariivatlandJaggayyape.ta. The Greeks and Buddhism are discussed by Etienne Lamotte in "Alexandre et Ie Bouddhism," Bulletin de l'ltcole franraise d'Extreme-Orient 44 (1947-1950): 147-162, and George Woodcock's The Greeks in India. Chapter 15. Mahayana Texts Composed during the Ku~aQ Dynasty A number of the Buddhist scriptures mentioned in this chapter have been translated into English, but in most cases the translation is based on a later Chinese or Tibetan translation and cannot be considered a reflection of the earliest stage of Mahayana scriptures. When used judiciously, however, they can be employed in the investigation of Early Mahayana themes. Among the texts that have been translated are the Bhadrapiilasiitra (also known as the PratyutpannaBuddha-Sammukhiivasthita-samiidhi-siitra) , Siirangamasamiidhisiitra, Vimalaklrtinirdefa, Lotus Siitra (Saddharmapurt(iarlka), ,itmarip jarp-ikrsahi !~A Avata1J1.saka, Dafabhiimika, and parts of the Mahiiratnakii.ta, Gart(iaiJyiiha, and Bodhisattvapi.taka. For a complete listing of translations of Mahayana texts into English, French, and German, see the revised edition of Peter Pfandt's Mahiiyiina Texts Translated into Western Languages: A Bibliographical Guide. The Chinese Buddhist bibliographies that Hirakawa consulted while tracing the translations of early scriptures are surveyed in Okabe Kazuo's "The Chinese Catalogues of Buddhist Scriptures," Komazawa Daigaku Bukkyogakubu kenkyii kiyo 38 (1980): 1-13 (left). Secondary studies of many of these Buddhist scriptures are listed in the sections on chapters 17 and 18 of the bibliographical essay. However, the following textual studies of the composition of the A~.tasih rik -praji piramti should be mentioned here. Lewis Lancaster has extensively studied this text; some of his research is incorporated into his articles "The Chinese Translation of the A~!a­ siihasrikii-prajiiiipiiramitiisiitra Attributed to Chih Ch'ien," Monumenta $erica 28 (1968): 246-257, and "The Oldest Mahayana Siitra: Its Significance for the Study of Buddhist Development," Eastern Buddhist 8, no. 1 (1975): 30-41. Other studies on the text are Andrew Rawlinson's "The Position of the A~.tasi­ hasrikii Prajiiiipiiramitii in the Development of Early Mahayana" in Prajiiiipiiramitii and Related Systems, pp. 3-34, and Edward Conze's "The Composition of the A~.tasi h r ki Prajiiiipiiramitii," Bulletin of the School of Oriental and African Studies 14 (1952): 251-262. Chapter 16. The Origins of Mahayana For a detailed presentation of Hirakawa's views on stiipa worship during the rise of Mahayana, see his article in English, "The Rise of Mahayana Buddhism and Its Relationship to the Worship of Stiipas," Memoirs of the Research Department of the TOyo Bunko 22 (1963): 57-106. Other works on the stiipas and the cult surrounding them are Andre Bareau's "La Construction et Ie culte des stiipa 34° BIBLIOGRAPHICAL ESSAY d'apres Ie Vinayapi.taka," Bulletin de l'Jlcole fran,aise d'Extreme-Orient 50 (1962); 229-274; Mireille Benisti's "Etude sur la stiipa dans l'Inde ancienne," Bulletin de l'Ecolefran,aise d'Extreme-Orient 50 (1960): 37-116; P. C. Bagchi's "The Eight Great Caityas and Their Cult," Indian Historical Quarterly 17 (1941): 223-235; Kajiyama Yiiichi's "Stiipas, the Mother of Buddhas and Dharma-body" "in New Paths in Buddhist Research, pp. 9-16; the volume edited by Anna Libera Dallapiccola, The Stiipa: Its Religious, Historical and Architectural Significance; and Adrian Snodgrass' The Symbolism of the Stiipa. Although Hirakawa's views have gained recognition in recent years, they have also been criticized and refined. Shizutani Masao has argued that a proto-Mahayana period when the term "Mahayana" was not yet used must be postulated, but his arguments have not yet been presented in English. Richard Robinson has criticized arguments for the importance oflay believers in "The Ethic of the Householder Bodhisattva," Bharati (1966): 31-55. Paul Harrison also stresses the role of monastic bodhisattvas in "Who Gets to Ride in the Great Vehicle? Self-Image and Identity Among the Followers of the Early Mahayana," Journal of the International Association of Buddhist Studies 10, no. 1 (1987): 67-89. Hirakawa himself admits that stiipa worship does not explain the origins of the perfection of wisdom tradition. Gregory Schopen has argued for the importance of the "Cult of the Book" and has discussed a number of religious themes in the rise of Mahayana in several technical articles including "Mahayana in Indian Inscriptions," Indo-Iranian Journal 21 (1979): 1-19, and "The Phrase 'sa p~thiv "pradeSas caityabhiito bhavet' in the Vajracchedika: Notes on the Cult of the Book in Mahayana," IndolranianJournal17 (1975): 147-181. The gradual transformation of the biography of the Buddha and its possible influence on Mahayana thought and practice are discussed in David Snellgrove's "Siikyamuni's Final Nirval).a," Bulletin of the School of Oriental and African Studies 36 (1973): 399-411; jaini's "Buddha's Prolongation of Life," Bulletin of the School of Oriental and Afn·can Studies 21 (1958): 546-552; Bareau's "The Superhuman Personality of the Buddha and Its Symbolism in the Mahaparinirvartasiitra of the Dharmaguptaka" in Myths and Symbols, pp. 9-22; and Telwatte Rahula's A Critical Study of the Mahavastu. Translations of biographies of the Buddha and other primary source material are described in chapter 2. Borrowing between Hi"nayana schools and Mahayana is indicated in Nalinaksha Dutt's Aspects of Mahayana Buddhism and Its Relation to Hlnayana (revised as Mahayana Buddhism) and Heinz Bechert's article "Notes on the Formation of the Buddhist Sects and the Origins of Mahayana" in German Scholars on India, vol. 1, pp. 6-18. Luis Gomez explores one aspect of this process in "ProtoMadhyamika in the Pilii Canon," Philosophy East and West 26 (1976): 137-165. Alex Wayman discusses the relationship between a Hi"nayana school and Mahayana theories of an intrinsically pure mind in "The Mahasarighika and the Tathagatagarbha, " Journal of the International Association of Buddhist Studies 1 (1978): 35-50. Lamotte presents the arguments for Northern (Sarvastivada) influence in his article "Sur la formation du Mahayana" in Asiatica: Festchrift Friedrich Weller, pp. 377-396. Graeme MacQueen has argued that ecstatic BIBLIOGRAPHICAL ESSAY inspirations may have played a role in the compilation of Mahayana sutras in "Inspired Speech in Early Mahayana Buddhism," Religion 11 (1981): 303-319 and 12 (1982): 49-65. Andre Bareau summarizes some of these issues in the third appendix of his Les Sectes bouddhiques du Petit Vihicule, pp. 296-305. Chapter 17. The Contents of Early Mahayana Scriptures Since a list of primary sources for Early Mahayana Buddhism is included in the section on chapter 15 of the bibliographical essay, secondary literature on early Mahayana texts is reviewed below. Perfection of wisdom texts are surveyed in Edward Conze's The Prajiiiipiiramitii Literature and R. Hikata's Suvikriintavikriimipariprcchii Prajiiiipiiramitiisutra: An Introductory Essay on Prajiiiipiiramitii-Literature. Kao Kuan-ju discusses the Avata1J1Saka in Encyclopedia of Buddhism 2:435-446. Fujita Kotatsu's article "One Vehicle or Three?" Journal of Indian Philosophy 3 (1975): 79-166, is an excellent survey of one of the main themes of the Lotus Sutra, the ekayiina. Fujita is also the author of "Pure Land Buddhism and the Lotus Sutra" in Indianisme et bouddhisme, pp. 117-130. Lamotte discusses the eternal Buddha portrayed in the Lotus in "Lotus et Bouddha supramondain," Bulletin de I 'Ecole franfaise d'ExtrCme-Orient 69 (1981): 31-44. Because the Lotus Sutra played a major role in East Asian Buddhism, it has been extensively studied by Japanese scholars. Nakamura Hajime summarizes the work of many of these scholars in English in "A Critical Survey of Studies ofthe Lotus Siitra" in Dengyo Daishi kenkyu, pp. 1-12 (left). Indian Pure Land texts are discussed in the articles "Ak~obhya" (1 :363-368) and "Amita" (1:434-463) in the Encyclopedia of Buddhism and "Amitabha" (1: 235-237) and "Pure and Impure Lands" (12:90-91) in the Encyclopedia of Religion. Etienne Lamotte's translation of the Vimalaklrtinirdefa includes an excellent discussion of Buddha-lands. Henri de Lubac discusses Amitabha extensively in his Aspects du Bouddhisme. In "Sukhavati as a Generalized Religious Goal in Sanskrit Mahayana Siitra Literature," Indo-Iranian Journal 19 (1977): 177-210, Gregory Schopen analyzes the use of Pure Land in the many Mahaya.na texts that cite it as a goal but do not give it a central place in their doctrinal presentations. Schopen analyzes the earliest inscription mentioning Amitabha in "The Inscription on the Ku~an Image of Amitabha and the Character of the Early Mahayana in India," Journal of the International Association of Buddhist Studies 10, no. 2 (1987): 99-137. For an introduction to some ofthe bodhisattvas who became important in the Mahayana tradition, see the following articles in the Encyclopedia of Religion: "Celestial Buddhas and Bodhisattvas" (3:133-143), "Bhai~ jyagur " (2:128129), "Maitreya" (9:136-141), and "Mafijusri" (9:174-175). Mafijusri" and Maitreya are discussed in Hirakawa's article "Mafijusri and the Rise of Mahayana Buddhism," Journal of Asian Studies [Madras, India] 1, no. 1 (Sept. 1983): 12-33. Lamotte's "Mafijusri"," T'oung Pao 48 (1960): 1-96, traces the development of this bodhisattva beyond Early Buddhism. P. S. Jaini surveys the development of Maitreya in "Stages in the Bodhisattva Career of the 34 2 BIBLIOGRAPHICAL ESSAY Tathagata Maitreya," in Maitreya, The Future Buddha, pp. 54-90. Bai~ jyagur is discussed by Leonard Zwilling in "Bhai~ jyagur and His Cult" in Studies in the History ofBuddhism, pp. 413-421. Chapter 18. Theory and Practice in Early Mahayana Buddhism Several surveys of Mahayana thought serve as introductions to·the themes of this chapter. Among the older surveys are D. T. Suzuki's Outlines of Mahiiyiina Buddhism and On Indian Buddhism, La Vallee Poussin's "Mahayana" in Encyclopedia of Religion and Ethics 8:330-336, and Edward Conze's "Mahayana Buddhism" in Thirty Years of Buddhist Studies, pp. 48-86. Nalinaksha Dutt's Aspects of Mahiiyiina Buddhism and Its Relation to Hlnayiina and Mahiiyiina Buddhism are more technical studies but well worth the effort. For a more recent view of Mahayana, see Nakamura Hajime's "Buddhism, Schools of: Mahayana Buddhism" in Encyclopedia of Religion 2:457-472. Doctrinal aspects of Early Mahayana are examined in Paul Williams' Mahiiyiina Buddhism. La Vallee Poussin's article "Bodhisattva (In Sanskrit Literature)" in Encyclopedia of Religion and Ethics 2: 739-753 provides a good survey of bodhisattvas. In recent years, a number of good studies have been published on the development of Early Mahayana conceptions of the bodhisattva. Among them are A. L. Basham's "The Evolution of the Concept of Bodhisattva" in The Bodhisattva Doctn'ne in Buddhism, pp. 19-59, and Kajiyama Yuichi's "On the Meaning of the Words Bodhisattva and Mahasattva" in Indological and Buddhist Studies, pp. 253-270. The arhat and the bodhisattva are compared in Nathan Katz' Buddhist Images of Human Perfection and Walpola Rahula's "The Bodhisattva Ideal in Theravada and Mahayana" in Zen and the 'Taming of the Bull, pp. 71-77. For studies of the bodhisattvas portrayed in specific early texts, see Nancy Schuster's "The Bodhisattva Figure in the UgraparipTcchii" in New Paths in Buddhist Research, pp. 26-56, and Nancy Lethcoe's "The Bodhisattva Ideal in the A~.ta and Paiica PraJiiiipiiramitii Siitras" in PraJiiiipiiramitii and Related Systems, pp. 263280. Nancy Schuster's study of texts in which women are changed into men ("Changing the Female Body," Journal of the International Association of Buddhist Studies 4, no. 1 [1980]: 24-69) is significant for clarifying the social context of Early Mahayana. Luis Gomez's study "The Bodhisattva as Wonder-worker" in PraJiiiipiiramitii and Related Systems, pp. 221-261, presents the more miraculous side of the activity of the bodhisattva. The articles on specific bodhisattvas mentioned in the last chapter should also be consulted. An Early Mahayana meditation on the Buddha is discussed by Paul Harrison in "Buddhanusmrti in the Pratyutpanna-Buddha-Sammukhiivasthita-samiidhi-siitra," Journal of Indian Philosophy 6 (1978): 35-57. For additional information on other Early Mahayana meditations, see Priscilla Pedersen's "The Dhyana Chapter of the Bodhisat vap~tak -si tra. " The Hobogirin includes a survey of precepts for the bodhisattva under "Bosatsukai" (2:133-142). Some of the issues that arise when ethical action is considered in the light of nonsubstantiality and other Mahayana teachings are discussed by Luis Gomez in "Emptiness and Moral Perfection," Philosophy East and West 23 (1973): 361-373, and Yuki Reiman in BIBLIOGRAPHICAL ESSAY 343 "The Construction of Fundamental Evil in Mahayana," Proceedings of the IXth International Congressfor the History ofReligions: Tokyo and Kyoto, 1958. Mahayana versions of the path are succinctly presented in Nakamura Hajime's article "Bodhisattva Path" in Encyclopedia of Religion (2:265-269). Two articles in the Encyclopedia of Religion, Charles Hallisey's "Paramitas" (11:196198) and Tadeusz Skorupski's "Prajiia" (11:477-481), emphasize the early roots of Mahayana thought. For a more extensive treatment of the path and perfections, see Har Dayal's classic study The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature or Nalinaksha Dutt's Mahayana Buddhism. Etienne Lamotte's a,nnotated translation of the MahapraJriaparamitiifastra attributed to Nagarjuna provides extensive information on all of the perfections; his annotations serve as a guide to further sources. Finally, Brian Galloway has collected passages from Indian texts that suggest some Indian groups may have argued for the possibility of sudden advances on the path; see his "Sudden Enlightenment in Indian Buddhism" and "Once Again on the Indian Sudden-Enlightenment Doctrine," Wiener Zeitschrift fur die Kunde Sud- und Ostasiens und Archiv jilr Indische Philosophie 25 (1981): 205-211 and 29 (1985): 207-210. BIBLIOGRAPHY The bibliography is divided into two sections. The first lists Japanese writings cited by the author in the Japanese-language edition. The second is a list, compiled by the editor-translator, of works in other languages on Indian Buddhism. Japanese Sources Cited Akanuma Chizen. Bigandei-shi Birumo.-butsu den Oapanese translation of the Burmese biography of the Buddha by Bishop Bigandet). Tokyo: Koshisha shobo, 1915. - - - . Bukkyo kyori no kenkyii (Studies in Buddhist doctrine). Nagoya: Hajinkaku shobo, 1939. - - - . Bukkyo kyoten shiron (A history of the Buddhist canon). Nagoya: Hajinkaku shobo, 1939. - - - . Genshi Bukkyo no kenkyii (Studies in Early Buddhism). Nagoya: Hajinkaku shobo, 1939. - - - . Indo Bukkyo koyii meishi jiten (Dictionary of Indian Buddhist proper nouns). Nagoya: Hajinkaku shobo, 1931. - - - . Kanpa shibu Agon goshoroku (A comparative study of the four Agamas in Chinese and PaIi). Nagoya: Hajinkaku shobo, 1929. - - - . Shakuson (Biography ofSiikyamuni). Kyoto: Hozokan, 1934. Anesaki Masaharu. Konpon Bukkyo (Early Buddhism). Tokyo: Hakubunkan, 1910. Dainihon Bukkyo zensho (Collection of works by Japanese Buddhists). Edited by Bussho kankokai. 157 vols. Tokyo: Dainihon Bukkyo zensho kankokai, 1912-1922. Fujita Kotatsu. "Genshi Bukkyo ni okeru shisei byodoron" (The equality of the 345 BIBLIOGRAPHY four castes in Early Buddhism). Indogaku Bukkyiigaku kenkyii 2, no. 1 (1953): 55-61. - - - . Genshi jiido shisii no kenkyii (Studies in early Pure Land thought). Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . "Sanjo no seiritsu ni tsuite: byakushibutsu kigenko" (On the establishment of the Three Vehicles: The origin of the pratyekabuddha). Indogaku Bukkyiigaku kenkyii 5, no. 2 (1957): 91-100. Fukuhara Ryogon. jiijitsuron no kenkyii (A study of the Satyasiddhifiistra). Kyoto: Nagata bushodo, 1969. - - - . Shitairon no kenkyii (A study of the Four Noble Truths). Kyoto: Nagata bunshodo, 1972. - - - . Ubu abidatsumaronsho no hatlatsu (The development of the Sarvastivada abhidharma treatises). Kyoto: Nagata bunshodo, 1965. Funahashi Issai. Genshi Bukkyii shisii no kenkyii (Studies in Early Buddhist thought). Kyoto: Hozokan, 1952. - - - . Giinokenkyii(Astudyofkarma). Kyoto: Hozokan, 1954. Funahashi Suisai. Kusha no kyiigi oyobi rekishi (The doctrine and history of the Abhidharmakofa). Kyoto: Hozokan, 1940. Hayashima Kyosho. "Jodokyo no shojogoshokan ni tsuite" (On meditations on a land of purity). In Higata Hakushi koki kinen ronbunshii, edited by Higata hakushi koki kinenkai, pp. 231-248. Fukuoka: Kyiishii Daigaku bungakubu, 1964. - - - . Shoki Bukkyii to shakai seikatsu (Early Buddhism and life in Indian society). Tokyo: Iwanami shoten, 1964. Higata Ryiisho. HonshOkyiirui no shisiishiteki kenkyii (Studies in the history of thought withinjataka literature). Tokyo: lOyo bunko, 1954. Higata Ryiisho and Kimura Taiken. "Ketsujiishi bunpashi ko" (A history of councils and schisms). In Kokuyaku daiziikyii: Ronbu, vol. 13, appendix. Tokyo: Kokuminsha bunko, 1921. Hirakawa Akira. "Amida butsu to Hozo bosatsu" (Amitabha Buddha and the bodhisattva Dharmiikara). In Indo shisii to Bukkyii, edited by Nakamura Hajime Hakushi kanreki kinenkai, pp. 163-178. Tokyo: Shunjiisha, 1973. - - - . "Daijo kyoten no hattatsu to Ajaseo no setsuwa" (The development of Mahayana Buddhist literature and the legends of King Ajatasatru). IndogakuBukkyiigakukenkyii20, no. 1 (1971): 1-12. - - - . "Genshi Bukkyo ni okeru 'ho' no imi" (The meaning of "dharma" in Early Buddhism). Waseda daigaku daigakuin bungaku kenkyiika kiyii 14 (1968): 1-25. - - . Genshi Bukkyii no kenkyii (A study of Early Buddhism). Tokyo: Shunjiisha, 1964. - - - . "Muga to shutai" (Selflessness and the subject). In Muga tojiga (Selflessness and self), edited by Nakamura Hajime, pp. 381-421. Kyoto: Heirakuji shoten, 1974. - - - . "Nyoraizo to shite no Hozo bosatsu" (The bodhisattva Dharmiikara as BIBLIOGRAPHY 347 Buddha-nature). In Jodokyo no shiso to bunka, edited by Etani Ryiikai Sensei koki kinenkai, pp. 1287-1306. Kyoto: Bukkyo Daigaku, 1972. - - - . Ritsuzo no kenkyii (A study of the Vinaya-pi.taka). Tokyo: Sankibo Busshorin, 1960. - - - . "Roku-haramitsu no tenkai" (The development ofthe six perfections). IndogakuBukkyogakukenkyii21, no. 2 (1973): 23-35. - - - . San 'yaku taishO Kusharon sakuin (Index and concordance to the Abhidharmakofa). 3 vols. Tokyo: Daizo shuppansha, 1978. - - - . "Setsu issai ubu no ninshikiron" (Sarvastivada views on cognition). Hokkaido daigaku bungakubu kiyo2 (1953): 3-19. - - - . "Shingedatsu yori shingedatsu e no tenkai" (The development from liberation through faith to liberation of the mind). Nihon Bukkyo gakkai nenpo31 (1965): 51-68. - - - . "Shoho muga no ho" (The meaning of the term "dharma" in the phrase "dharmas are nonsubstantial"). Indogaku Bukkyogaku kenkyii 16, no. 2 (1968): 396-411. - - - . "Shojo Bukkyo no rinri shiso-go no rinri: Abidaruma Bukkyo taikei yori" (Ethical thought in Hinayana Buddhism: The ethics of karma from the abhidharma system). In Sekai rinri shisoshi sosho: Indo-hen (Library on the history of world ethics: Indian volume), pp. 209-239. Tokyo: Gakugei shobo, 1959. - - - . "Shoki Bukkyo no rinri" (Ethics in Early Buddhism). In Koza 1Oyo shiso (Lectures on Oriental thought), vol. 5, edited by Nakamura Hajime et al., pp. 45-74. Tokyo: wkyo Daigaku shuppankai, 1967. - - - . "Shoki Daijo Bukkyo no kaigaku to shite no jiizendo" (The path of the ten virtues as Early Mahayana precepts). In Bukkyo kyodan no kenkyii (Studies in Buddhist orders), edited by Yoshimura Shuki, pp. 167-203. Kyoto: Hyakkaen, 1968. - - - . Shoki Daijo Bukkyo no kenkyii (Studies in Early Mahayana Buddhism). Tokyo: Shunjiisha, 1968. - - - . "Usetsuna to setsunametsu" (Transience). In Indo Bukkyogaku ronshii, edited by Kanakura hakushi koki kinen ronbunshii kankokai, 'pp. 159178. Kyoto: Heirakuji shoten, 1966. Inoue Tetsujiro and Hori Kentoku. Shakamuniden (Biography of Sakyamuni). 1911. Ishikami Zenna. "Miroku juki wayaku" Uapanese translation of Maitreya's predictions of Buddhahood). Suzuki gakujutsu zaidan kenkyii kiyo 4 (1967): 35-48. - - - . "Shoki Bukkyo ni okeru dokkyo no imi to dokuju kyoten ni tsuite" (On the meaning of chanting and chanting scriptures in Early Buddhism). SankO bunka oj~ykne nenpo2 (1968): 45-90. Iwamoto Yutaka. Bukkyo setsuwa kenkyii josetsu (An introduction to research on Buddhist tales). Kyoto: Hozokan, 1967. - - - . Indoshi (History of India). 1956. Reprint. Tokyo: Sankibo Busshorin, 1982. BIBLIOGRAPHY Sumiigadiivadiina. 1968. Reprinted as vol. 5 of Bukkyii setsuwa kenkyii (Studies in Buddhist tales). Tokyo: Kaimei shoin, 1978. Kajiyoshi K6un. Genshi hannyagyii no kenkyii (Studies in early perfection of wisdom literature). Tokyo: Sankib6 Busshorin, 1944. Kanakura Ensh6. "Bukky6 ni okeru h6 no go no gen'i to hensen" (The original meaning of the term "dharma" and its later development). In Indo tetsugaku Bukkyiigaku kenkyii. Vol. 1, Bukkyiigaku-hen (Studies in Indian philosophy and Buddhist studies. Vol. 1, Buddhist studies). Tokyo: Shunjusha, 1973. - - - . "Bukky6 ni okeru h6 no imi" (The meaning of dharma). In Indo tetsugaku Bukkyiigaku kenkyii. Vol. 1, Bukkyiigaku-hen (Studies in Indian philosophy and Buddhist studies. Vol. 1, Buddhist studies), p. 83f. Tokyo: Shunjusha, 1973. - - - . Indo chiisei seishinshi (A history of medieval Indian spirituality). 2 vols. Tokyo: Iwanami shoten, 1949, 1962. - - - . Indo kodai seishinshi (A history of ancient Indian spirituality). Tokyo: Iwanami shoten, 1939. - - - . Indo seishin bunka no kenkyii: toku ni ]aina wo chiishin to shite (Studies in Indian spiritual culture: With special reference to ]ainism). Tokyo: BaifUkan, 1944. - - - . Indo tetsugaku Bukkyiigaku kenkyii. Vol. 1. Bukkyiigaku-hen (Studies in Indian philosophy and Buddhist studies. Vol. 1, Buddhist studies). Tokyo: Shunjusha, 1973. - - - . Indo tetsugakushi (The history of Indian philosophy). Kyoto: Heirakuji shoten, 1962. - - - . Indo tetsugaku shiyii (The essentials of the history of Indian philosophy). Tokyo: K6bund6, 1948. - - - . "]uji hih6 ni taisuru shobuha kaishaku no id6" (A comparison of the explanations of the ten violations of the Vinaya as reported by the various schools). In Indo tetsugaku Bukkyiigaku kenkyii. Vol. 1, Bukkyiigaku-hen (Studies in Indian philosophy and Buddhist studies. Vol. 1, Buddhist studies). Tokyo: Shunjusha, 1973. - - - . Memyii no kenkyii (A study of Asvagho~a). Kyoto: Heirakuji shoten, 1966. Katsumata Shunky6. Bukkyii ni okeru shinshikisetsu no kenkyii (Buddhist theories of mind and consciousness). Tokyo: Sankib6 Busshorin, 1961. Kimura Taiken. Abidatsumaron no kenkyii (A study of abhidharma treatises). Tokyo: Heigo shuppansha, 1922. Reprinted in Kimura 'Faiken zenshii, vol. 4. Tokyo: Daih6rinkaku, 1968. - - - . Daijii Bukkyii shisiiron (A discourse on Mahayana thought). Tokyo: Meiji shoin, 1940. Reprinted in Kimura 'Faiken zenshii, vol. 6. Tokyo: Daih6rinkaku, 1968. - - - . Genshi Bukkyii shisiiron (A discourse on Early Buddhist thought). Tokyo Meiji shoin, 1936. Reprinted in Kimura 'Faiken zenshii, vol. 3. Tokyo: Daih6rinkaku, 1968. - - - . Shiijii Bukkyii shisiiron (A discourse on Hinayana Buddhist thought). BIBLIOGRAPHY 349 Tokyo: Meiji shoin, 1935. Reprinted in Kimura 'Taiken zenshii, vol. 5. Tokyo: Daihorinkaku, 1968. Kokuyaku issaikyii Uapanese annotated translations of selected scriptures from the Buddhist canon). Edited by Iwano Masao. New edition. 257 vols. Tokyo: Daito shuppansha, 1978-present. Kumoi ShOzen. Bukkyo kiiki jidai no shiso kenkyii (Studies in [Indian] thought at the time of the rise of Buddhism). Kyoto: Heirakuji shoten, 1967. Maeda Egaku. Genshi Bukkyii seiten no seiritsushi kenkyii (Studies in the history of the formation of the Early Buddhist canon). Tokyo: Sankibo Busshorin, 1964. - - - . Shakuson (Sakyamuni). Tokyo: Sankibo Busshorin, 1972. Maeda Eun. Daij'ii Bukkyiishiron (A discourse on the history of Mahayana Buddhism). Tokyo: Morie shoten, 1903. Masunaga Reiho. Konpon Bukkyo no kenkyii (Studies in Early Buddhism). Chiba: Kazama shobo, 1948. Masutani Fumio. Agama shiryii niyoru Butsuden kenkyii (Research on materials for the biography of the Buddha found in the Agamas). Tokyo: Zaike Bukkyo kyokai, 1962. Matsunami Seiren. "Dasaviyiiriya sutta no wayaku" Uapanese translation of the Dasaviyiiriya sutta). 'Taishii daigaku kenkyii kiyii 53 (1968): 150-100 (left). - - - . "Rokushi gedo no shiso seishin" (The thought and spirituality of the Six Heterodox Teachers). In Sekai seishinshi kiiza. Vol. 3, Indo seishin, pp. 101-118. Tokyo: Risosha, 1940. - - - . "Seisen no goroku: Jainakyo no seiten IsibhiisiyiiiT[l wayaku" (Records of the sages: A Japanese translation of the Jaina scripture, the IsibhiisiyiiiT[l). In Kyiishii daigaku bungakubu siiritsu yonjii shiinen kinen ronbushii (Festschrift for the fortieth anniversary of the establishment of the humanities division of Kyushu University), pp. 57-140 (left). Fukuoka: Kyiishii Daigaku bungakubu, 1966. Miyamoto Shoson. Chiidii shisii oyobi sono hattatsu (The Middle Way and its development). Kyoto: Hozokan, 1944. - - - . Day'ii to shiijii (Mahayana and Hinayana). Tokyo: Yakumo shoten, 1944. - - - . "Gedatsu to nehan no kenkyii" (A study of liberation and nirviirza). Waseda daigaku daigakuin bungaku kenkyiika kiyii 6 (1960). - - - . "Hiyiisha, Daitoku Hokku, Toju, Yumanron no kenkyii" (The Dar~tan ikas, Dharmatrata, Kumaralata, and the Dntiintapanktl)' Nihon Bukkyiigaku kyiikai nenpo 1 (1928): 117-192. - - - . Konponchii to kii (The basis [of Buddhism]: the Middle Way and nonsubstantiality). Tokyo: Daiichi shobo, 1943. - - - , ed. Bukkyii no konpon shinri (The fundamental truths of Buddhism). Tokyo: Sanseido, 1956. Miyasaka Yiisho. Bukkyii no kigen (The beginnings of Buddhism). Tokyo: Sankibo Busshorin, 1972. Mizuno Kogen. Bukkyii to wa nanika (What is Buddhism?). Tokyo: Kyoiku shinchosha, 1965. 35° BIBLIOGRAPHY - - - . Genshi Bukkyo(Early Buddhism). Kyoto: Heirakuji shoten, 1956. - - - . "Gosetsu ni tsuite" (On theories of karma). Indogaku Bukkyogaku kenkyii 2,no. 2(1954): 463-473. - - - . "Jiiroku daikoku no kenkyii" (A study of the sixteen countries of[central India]). Bukkyo kenkyii 4, no. 6 (1940). - - - . "Mirinda monkyo-rui ni tsuite" (Concerning the versions of the Questions of King Milinda). Komazawa Daigaku kenkyii kiyo 17 (1959): 17-55. - - - . "MuihO ni tsuite" (Unconditioned dharmas). Indogaku Bukkyogaku kenkyii 10, no. 1 (1962): I-II. - - - . Piiri Bukkyo wo chiishin to shita no shinshikiron (Theory of mind and consciousness focusing on PaIi Buddhism). Tokyo: Sankibo Busshorin, 1964. - - - . "Piiri seiten no seiritsushijo ni okeru Mugegedo oyobi gishaku no chii" (The place of the Pa.tisambhidiimagga and its commentary in the history of the PaIi canon). Bukkyo kenkyii 4, nos. 3-6 (1940-1941). - - - . "Pe,takopadesa ni tsuite" (On the Pe.takopadesa). Indogaku Bukkyogaku kenkyii 7, no. 2 (1959): 52-68. - - - . Shakuson no shOgai (Biography of Siikyamuni Buddha). Tokyo: Shunjiisha, 1960. - - - . "Sharihotsu abidonron ni tsuite" (On the Siiriputriibhidharmafiistra). In Indogaku Bukkyogaku ronshii, edited by Kanakura Ensho koki kinen ronbunshii kankokai, pp. 109-134. Kyoto: Heirakuji shoten, 1966. Mochizuki Ryoko. "Daijoshii bosatsugakuron ni in'yo sareta Yuimakyo Bonbun danpen ni tsuite" (Sanskrit fragments of the Vimalakzrti-nirdefa quoted in In Yuimakyo gisho ronshii, edited by Nihon Bukkyo the Sik~ samuc ya). genryii kenkyiikai, p. 112f. Kyoto: Heirakuji shoten, 1962. Mochizuki Shinko. Bukkyo kyoten seiritsushi ron (Study of the history ofthe formation ofthe Buddhist canon). Kyoto: Hozokan, 1946. Nagai Makoto. Nanpo shoden Butten no kenkyii (Studies of Theraviida scriptures). Tokyo: Chiibunkan shoten, 1936. Nagai Makoto, Ueda Tenzui, and Ono Seiichiro. Bukkyo no hOritsu shiso (Buddhist legal thought). Tokyo: Daito shuppansha, 1936. Nakamura Hajime. Genshi Bukkyo no seikatsu rinri (Early Buddhism and the ethics of livelihood). Nakamura Hajime senshii, vol. 15. Tokyo: Shunjiisha, 1972. - - - . Genshi Bukkyo no seiritsu (The formation of Early Buddhism). Nakamura Hajimesenshii, vol. 12. Tokyo: Shunjiisha, 1969. - - - . Genshi Bukkyo no shiso (Early Buddhist thought). Nakamura Hajime senshii, vols. 13-14. Tokyo: Shunjiisha, 1970-197I. - - - . "Genshi Bukkyo seiten seiritsushi kenkyii no kijun ni tsuite" (On the criteria for research on the history of the formation of the Early Buddhist scripture). In Nakamura Hajime senshii, vol. 14, pp. 259-479. Tokyo: Shunjiisha, 197I. - - - . "Gokuraku jodo no kannen no Indogakuteki kaimei to Chibettoteki hen' yo" (The Indological explanation of the concept of a pure land and BIBLIOGRAPHY 351 its Tibetan development). Indogaku Bukkyogaku kenkyii 11, no. 2 (1963): 131-153. - - - . Gotama Budda: Shakusonden (Biography of Siikyamuni Buddha). Kyoto: Hozokan, 1958. - - - . Indo kodaishi (History of ancient India). Nakamura Hajime senshii, vols. 56. Tokyo: Shunjusha, 1963, 1969. - - - . Indo shiso no shomondai (Problems in Indian thought). Nakamura Hajime senshii, vol. 10. Tokyo: Shunjusha, 1967. - - - . Indo to Girisha to no shiso kiiryii (The interchange between Indian and Greek thought). Nakamura Hajime senshii, vol. 16. Tokyo: Shunjusha, 1968. - - - . Jiido sanbukyo 0 apanese translation of the three major Pure Land scriptures). 2 vols. Tokyo: Iwanami shoten, 1963. - - - . "Mauriya ocho no nendai ni tsuite." 70hiigaku 10 (1955). - - - . "Sariputta ni daihyo sareru saishoki no Bukkyo" (The earliest Buddhism as typified by Sariputta). Indogaku Bukkyogaku kenkyii 14, no. 2 (1966): 455-466. - - - . Shiikyo to shakai rinri (Religion and social ethics). Tokyo: Iwanami shoten, 1959. Nanden daizokyo Oapanese translation of the PaIi canon). Edited by Takakusu Junjiro. 65 vols. Tokyo: Daizokyo shuppansha, 1935-1941. Nara Yasuaki. "Bukkyo shijin Matoricheta no shisoteki tachiba" (The intellectual stance of the Buddhist poet Miitfceta). Indogaku Bukkyogaku kenkyii 2, no. 1 (1953): 135-136. Nishi Giyu. Genshi Bukkyo ni okeru hannya no kenkyii (Studies on the place of wisdom in Early Buddhism). Yokoyama: Okurayama bunka kagaku kenkyujo, 1953. - - - . Shoh Daijo Bukkyo no kenkyii (Studies in Early Mahayana Buddhism). Tokyo: Daito shuppansha, 1945. Ogihara Unrai. Kan'yaku taishii Bonwa daijiten (Sanskrit-Japanese dictionary with reference to Chinese translations). Taipei: Hsin-wen-feng ch'upan kung-ssu, 1988. - - - . Ogihara Unrai bunshii (Collected essays). Tokyo: Taisho Daigaku Bukkyogaku Ogihara Unrai kinen kenkyukai, 1938. Oyama Ken'ei. Ibushiirinron-jukki hotsujin (Introduction to Tzu-en's I-bu-tsungtun-tun shu-chi). Kyoto: Nagata bunshodo, 1891. Saigusa Mitsuyoshi. "Soobu no kyo no kazu ni tsuite" (On the number oftexts in the Sa~yut-nikya). Shiikyo kenkyii 192 (1967): 1-32. Sakaino Koyo. Kairitsu kenkyii (Studies on the precepts). 2 vols. in Kokuyaku daizokyo. Tokyo: Daito shuppansha, 1928. Sakamoto Yukio. Kegon kyogaku no kenkyii (Studies in the doctrines of the Avat~­ saka). 2d ed. Kyoto: Heirakuji shoten, 1964. Sakurabe Ken. "Engaku ko" (The pratyekabuddha). Otani gakuhii 36, no. 3 (1956): 40-51. - - - . Kusharon no kenkyii: kai konpon (Studies in Abhidharmakosa: The chapters on elements and faculties). Kyoto: Hozokan, 1969. 35 2 BIBLIOGRAPHY Sasaki Genjun. Abidatsuma shisii kenkyii (Studies in abhidharma thought). Tokyo: Kobundo, 1958. - - - . Bukkyii shinrigaku no kenkyii (Studies in Buddhist psychology). Tokyo: Nihon gakujutsukai, 1960. Sato Mitsuo. Genshi Bukkyii kyiidan no kenkyii (A study of the Early Buddhist order). Tokyo: Sankibo Busshorin, 1963. Sato Mitsuo and Sato Ryochi. Ronjifu Kakuon chii (The Kathflvatthu and Buddhaghosa's commentary). Tokyo: Daito shuppansha, 1933. Sato Ryojun. "Nettipakararta ni tsuite" (On the Nettipakararta). Indogaku Bukkyiigaku kenkyii 12, no. 2 (1966): 124-126. Shiio Benkyo. Bukkyii kyiiten gaisetsu (Outline of the Buddhist canon). Tokyo: Koshisha, 1933. Shizutani Masao. Indo Bukkyii himei mokuroku (Catalog of Indian Buddhist inscriptions). Kyoto: Heirakuji shoten, 1979. - - - . "Konkiimyiikyii 'Goshometsubon' no seiritsu ni tsuite" (On the composition of the chapter on eliminating obstacles in the Siitra on Golden Light). Ryiikoku daigaku ronshii 328 (1940). Tachibana Shundo. KiiskO Shakusonden (A critical biography of the Buddha). Tokyo: Fuzanbo, 1940. 'FaiskO shinshii daiziikyii (Newly edited Buddhist canon of the Taisho era). Edited by Takakusu Junjiro et al. 100 vols. Tokyo: Daizo shuppansha, 19241934. Takada Osamu. Butsuzii no kigen (The origins of Buddhist images). Tokyo: Iwanami shoten, 1967. - - - . Indo nankai no Bukkyii bijutsu (Buddhist art in India and Southeast Asia). Tokyo: Sogeisha, 1943. Takagi Shun'ichi. Kusha kyiigi (Abhidharmakofa doctrine). 1919. Tatsuyama Shoshin. Indo Bukkyiishi (History of Indian Buddhism). Kyoto: Hozokan,1944. - - - . Nanpii Bukkyii no yiitai (The condition of Southern [Theravada] Buddhism). Tokyo: Kobundo, 1964. Teramoto Enga. Chibettogo bunpii (Tibetan grammar). Kyoto: Heirakuji shoten, 1940. - - - . Chibetto shodenJiibukutenten-zii ibusetsushii (The Tibetan version of Vinitadeva's Nikiiya-bhedopadefana-sarigraha). 1935. - - - . 7liraniita Indo Bukkyiishi (Taranatha's history of Indian Buddhism). Tokyo: Heigo shuppansha, 1928. - - - . Ziikanwa-san 'yaku taikii Ibushiirinron (Comparison of the Tibetan, Chinese, and Japanese translations of the Samayabhedoparacanacakra). Reprint. Tokyo: Kokusho kankokai, 1967. Tokiwa Daijo. Butsuden shiisei (Compilation of the biography of the Buddha). Tokyo: Heigo shuppansha, 1924. Tokiya Koki. "Chibetto-yaku no Bosatsuziikyii no yakuchii" (Annotated Japanese translation of the Tibetan translation of the Bodhisattva-p(taka). Ryiikoku daigaku ronshii 397 (1971): 122f. BIBLIOGRAPHY 353 Tomomatsu Entai. Bukkyo ni okeru bunpai no riso to jissai (Distribution [of wealth 1 in Buddhism: The ideal and the actual situation). 2 vols. Tokyo: Shunjusha, 1965, 1970. - - - . Bukkyo keizai shiso kenkyu (Studies in Buddhist economic thought). Tokyo: TOho shoin, 1932. Tsuji Naoshiro. Indo (India). Tokyo: Meicho fukyukai, 1943. - - - . Indo bunmei no akebono (The dawn ofIndian civilization). Tokyo: Iwanami shoten, 1967. - - - . Rigu weda sanka (Hymns of the Rg-veda). Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . Sansukuritto bungakushi (A history of Sanskrit literature). Tokyo: Iwanami shoten, 1973. - - - . J1reda to Upanishado (The Vedas and Upani!ads). Tsuji Naoshiro chosakushu, vol. 1. Kyoto: Hozokan, 1981. Tsukamoto KeishO. AsMka 6 (King Asoka). Kyoto: Heirakuji shoten, 1973. - - - . "Kandahar shutsudo no Asoka hochoku" (The Asokan edict discovered at Kandahar). In Indogaku Bukkyogaku ronshu, edited by Kanakura Ensho koki kinen ronbunshu kankokai, pp. 153-166. Kyoto: Heirakuji shoten, 1966. - - - . Shoki Bukkyo kyOdanshi no kenkyu (Studies on the Early Buddhist order). Kyoto: Heirakuji shoten, 1966. Tsukinowa Kenryu. Butten no hihanteki kenkyu (Critical studies in Buddhist scriptures). Kyoto: Hyakkaen, 1971. Vi Hakuju. "Agon ni arawareta Butsuda-kan" (The view of the Buddha in the Agamas). In Indo tetsugaku kenkyu, vol. 4, pp. 69-245. Tokyo: Koshisha, 1924-1930. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1965. - - - . "Agon no seiritsu ni kansuru kosatsu" (A study on the formation of the Agamas). In Indo tetsugaku kenkyu, vol. 3, pp. 303-418. Tokyo: Koshisha, 1924-1930. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . "Aiku-O kokubun" (The inscriptions of King Asoka). In Indo tetsugaku kenkyu, vol. 4, p. 337. Tokyo: Koshisha, 1924-1930. Repri?t. Tokyo: Iwanami shoten, 1965. - - - . Bukkyo hanron (A summary of Buddhism). Tokyo: Iwanami shoten, 1947-1948. - - - . Bukkyo kyotenshi (History of the Buddhist canon). Tokyo: TOsei shuppansha, 1957. - - - . Bukkyo shiso kenkyu (Studies in Buddhist thought). Tokyo: Iwanami shoten, 1940. - - - . "Butsumetsu nendairon" (Theories about the death of the Buddha). In Indo tetsugaku kenkyu, vol. 2, pp. 2-111. Tokyo: Koshisha, 1924-1930. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . "Genshi Bukkyo shiryoron" (Concerning the sources for Early Buddhism). In Indo tetsugaku kenkyu, vol. 2, pp. 112-260. Tokyo: Koshisha, 1924. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . "Hasshodo no gen'i to sono hensen" (The original meaning of the 354 BIBLIOGRAPHY Eightfold Path and its later developments). In Indo letsugaku kenkyii, vol. 3, pp. 3-61. Tokyo: Koshisha, 1924-1930. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . Indo tetsugakushi (History of Indian Buddhism). Tokyo: Iwanami sho- , ten, 1932. - - - . "]iini innen no kaishaku: engisetsu no igi" (The explanation of the twelve causal links: The significance of Dependent Origination). In Indo tetsugaku kenkyii, vol. 2, pp. 261-343. Tokyo: Koshisha, 1924-1930. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . "Rokujiini kenron" (The sixty-two [heterodox] views). In Indo tetsugaku kenkyii, vol. 3, pp. 203-302. Tokyo: Koshisha, 1924-1930. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1970. - - - . "Rokushi gedo kenkyii" (A study of the Six Heterodox Teachers). In Indo tetsugaku kenkyii, vol. 2, pp. 345-423. Tokyo: Kashisha, 1924-1930. Reprint. Tokyo: Iwanami shoten, 1970. Watanabe Baiyii. Abidatsumaron no kenkyii (Studies of abhidharma treatises). Tokyo: Heibonsha, 1954. Watanabe Kaigyoku. Obei no Bukkyo (Buddhism in America and Europe). In Watanabe Kaigyoku ibunshii: Kogetsu zenshii, vol. 1, p. if. Tokyo: Daito shuppansha, 1933. Watanabe Shako. BukkyQ no ayumi (The course of Buddhism). Tokyo: Daihorinkaku,1957. - - - . Okyono hanashi (Talks on the siitras). Tokyo: Iwanami shoten, 1967. - - - . Shin Shakusonden (A new biography of the Buddha). Tokyo: Daihorinkaku, 1966. Watsuji Tetsuro. "Bukkya ni okeru ha no gainen to kii no benshaho" (The concept of dharma and the dialectics of nonsubstantiality within Buddhism). In Watsuji Tetsuro zenshii, vol. 9, p. 461f. Tokyo: Iwanami shoten, 19611963. - - - . Bukkyo rinri shisoshi (The history of Buddhist ethics). Watsuji Tetsuro zenshii, vol. 19. Tokyo: Iwanami shoten, 1961-1963. - - - . "Bukkyo tetsugaku no saisho no tenkai" (The first developments of Buddhist philosophy). In Watsuji Tetsuro zenshii, vol. 5. Tokyo: Iwanami shoten, 1961-1963. - - - . Genshi Bukkyo no jissen tetsugaku (The practical philosophy of Early Buddhism). Tokyo: Iwanami shoten, 1927. - - - . "]inkaku to jinruisei" (Personality and human nature). In Watsuji Tetsuro zenshii, vol. 9. Tokyo: Iwanami shoten, 1961-1963. Yabuki Keiki. Amida Butsu no kenkyii (Studies on Amitabha Buddha). Tokyo: Meiji shoin, 1911. Yamada Ryiijo. Bongo Butten no shobunken (Sanskrit Buddhist literature). Kyoto: Heirakuji shoten, 1959. - - - . Daijo Bukkyo seiritsuronjosetsu (Preliminary studies for a theory of the formation of Mahayana Buddhism). Kyoto: Heirakuji shoten, 1959. Yamaguchi Susumu. Bukkyo shiso nyiimon (Introduction to Buddhist thought). Tokyo: Risosha, 1968. 355 BIBLIOGRAPHY - - - . "Daijo hi-Butsusetsu ni taisuru Seshin no ronpa: Shakukiron no daiyonsho ni taisuru ichi kaidai" (Vasubandhu's refutation of the position that Mahayana is not the teaching of the Buddha: A bibliographical introduction to chapter four of the Vyiikhyii-yuktz). In 1Oho gakkai soritsu daijiigoshiinen: 10Mgaku ronshii, p. 269f. Tokyo: "lOho gakkai, 1962. - - - . "Indo Bukkyo haseki no ichi in'en" (A reason for the analysis oflndian Buddhism). In Yamaguchi Susumu Bukkyogaku bunshii (Collected essays in Buddhist studies by Yamaguchi Susumu), vol. 1. Tokyo: Shunjiisha, 1972. - - - , Seshin no jogoron (Vasubandhu's Karmasiddhi-prakararza). Kyoto: Hozokan, 1951. - - - . "Seshin no Shakukiron ni tsuite" (Vasubandhu's Vyiikhyii-yuktz). Nihon Bukkyo gakkai nenpo25 (1960): 35-68. - - - . Yamaguchi Susumu Bukkyogaku bunshii (Collected essays in Buddhist studies by Yamaguchi Susumu), vol. 1. Tokyo: Shunjiisha, 1972. Yamaguchi Susumu and Funahashi Issai. Kusharon no genten kaimei: Sekenbon (A textual study of the Abhidharmakofa: Chapter on cosmology). Kyoto: Hozokan, 1955. Yamaguchi Susumu, Ocho Enichi, Ando Toshio, and Funahashi Issai. Bukkyogakujosetsu (An introduction to Buddhist studies). Kyoto: Heirakuji shoten, 1961. Yamamoto Tatsuro, ed. Indoshi (History oflndia). Tokyo: Yamakawa shuppansha, 1977. Yuyama Akira. "KamalaSfla no Bhiivaniikrama ni in'yo sareta Yuimakyo" (Quotations of the Vimalakfrtinirdefa in KamalasUa's Bhiivaniikrama). 10Mgaku 38 (1969): 105-125. Related Readings Abhidhammattha-sangaha. Translated by Shwe Zan Aung and C. A. F. Rhys Davids as Compendium of Philosophy. London: Luzac, 1910. Reprint. 1956. Adikaram, E. W. Early History ofBuddhism in Ceylon. Migoda: Puswella, 1946. Agasse, Jean-Michel. "Le Transfert de merite dans Ie Bouddhisme PaIi classique." journal Asiatique 226 (1978): 311-332. Ahir, D. C. Buddhist Shrines in India. Delhi: B. R. Publishing, 1986. Alexander, P. C. Buddhism in Kerala. Annamalainagar: Annamalai University, 1949. Anguttara Nikiiya. Translated by F. L. Woodward and E. M. Hare as The Book of Gradual Sayings. Pali Text Society Translation Series, vols. 22, 24-27. London: Luzac, 1951-1955. (Originally published by Oxford University Press, London, 1932-1936.) Aronson, Harvey. Love and Sympathy in Theraviida Buddhism. Delhi: Motilal Banarsidass, 1980. Aryasiira. jiitaka-miilii. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 21. Darbhanga: Mithila Institute, 1959. BIBLIOGRAPHY - - - . Translated by J. S. Speyer as Thejiitakamiilii: Garland of Birth-stories of Aryafura. Delhi: Motilal Banarsidass, 1971. (Originally published in 1895. ) - - - . Translated by Peter Khoroche as Once the Buddha Was a Monkey. Chicago: University of Chicago Press, 1989. Asoka. The Edicts of Atoka. Edited and translated by N. A. Nikam and Richard P. McKeon. Chicago: University of Chicago Press, 1958. .i t mar p j k s hi at.~A Edited by Edward Conze. Calcutta: Asiatic Society, 1958. - - - . Edited by Edward Conze as The Gilgit Manuscript ofthe­ikrsahi fadit.~A prajiiiipiiramitii: Chapters 55 to 70, corresponding to the 5th Abhisamaya. Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1962. - - - . Edited by Edward Conze as The Gilgit Manuscript ofthe­ikrsahi fadit.~A prajiiiipiiramitii: Chapters 70 to 82 corresponding to the 6th, 7th and 8th Abhisamayas. Rome: Istituto Italiano per iI Medio ed Estremo Oriente, 1974. - - - . Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 4. Darbhanga: Mithila Institute, 1960. - - - . Translated by Edward Conze as The Perfection of Wisdom in Eight Thousand Lines and Its Verse Summary. Bolinas: Four Seasons Foundation, 1973. .a~ohg vsA Buddhacarita. Translated by Edward H. Johnston as The Acts of the Buddha. Calcutta: Baptist University Press, 1936; Acta Orientalia 15 (1937): 1-128. Reprint. Delhi: Munshiram ManoharIal, 1972. Avadiinafataka. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 19. Darbhanga: Mithila Institute, 1959. AvataTJ'!sakasutra. Translated by Thomas Cleary as The Flower Ornament Scripture. Boulder, Colo.: Shambala, 1984. Bagchi, Prabodh Chandra. "The Eight Great Caityas and Their Cult." Indian Historical Quarterly 17 (1941): 223-235. Banerjee, Anukul Chandra. Sarviistiviida Literature. Calcutta: Mukhopadyaya, 1957. Bapat, P. V. "Klda (Kilesa) in Buddhism: With Special Reference to Theravada Buddhism." In Bonnii no kenkyu, edited by Sasaki Genjun, pp. 119-128. Tokyo: Shimizu Kobundo, 1975. - - - , ed. 2500 Years of Buddhism. Delhi: Ministry of Information and Broadcasting, 1959. Bareau, Andre. L'Absolu en philosophie bouddhique: Evolution de la notion d'asaTJ'!skrta. Paris: Centre de Documentation universitaire, 1951. - - - . "Buddhism, Schools of: Hinayana Buddhism." Encyclopedia of Religion 2:444-457. - - - . "La Construction et Ie culte des stiipa d'apres Ie Vinayapi.taka." Bulletin de l'Ecolefran(aise d'Extreme-Orient 50 (1962): 229-274. - - - . "Les Controverses relatives a la nature de I'arhant dans Ie bouddhisme anciens." Indo-Iranianjournall (1957): 240-251. - - - . "La Date du Nirval}a." journal Asiatique 241 (1953): 27-62. - - - . "La Jeunesse du Bouddha dans les Sutrap#aka et les Vinayap(taka anciens." Bulletin del'Ecolejran(aised'Extreme-Orient 61 (1974): 199-274. BIBLIOGRAPHY 357 - - - . "Les Origines du Stiriputrtibhidharmastistra." Le Museon 63 (1950): 69-95. - - - . "Le ParinirvaQ.a du Bouddha et la naissance de la religion bouddhique." Bulletin de l'ltcole franraise d'Extreme-Orient 61 (1974-): 275299. - - - . "Un Personnage bien mysterieux: L'Espouse du Bouddha." In Indological and Buddhist Studies: Volume in Honor of Professor]. W de Jong on His Sixtieth Birthday, edited by L. Hercus et al., pp. 31-59. Canberra: Aus- tralian National University Press, Faculty of Asian Studies, 1982. - - - . "The Place of the Buddha Gautama in the Buddhist Religion during the Reign of Asoka." In Buddhist Studies in Honor of Walpola Rahula, edited by Somaratna Balasooriya et al., pp. 1-9. London: Fraser, 1980. - - - . Les Premiers Conciles bouddhiques. Paris: Presses universitaires de France, 1958. - - - . Recherches sur la biographie du Buddha dans les Siitrapi.taka et les Vinayapi.taka anciens. 3 vols. Paris: Publications de l'~coe franc;aise d'Extreme-Ori- ent, 1970-1983. - - - . Les Religiones de l'Inde. Vol. 3, Bouddhisme, Jai"nisme religiones archaiques, pp. 1-246. Paris: Payot, 1966. - - - . Les Sectes bouddhiques du Petit Whicule. Saigon: Ecole franc;aise d'Ex- treme-Orient, 1955. - - - . "Les Sectes bouddhiques du Petit Vehicule et leurs Abhidharmap!:taka." Bulletin de l'Ecolefranraise d'Extreme-Orient 50 (1952): 1-11. - - - . "The Superhuman Personality of the Buddha and Its Symbolism in the Mahtiparinirvtirtasutra of the Dharmaguptaka." In Myths and Symbols: Studies in Honor ofMircea Eliade, edited by Joseph Kitagawa et al., pp. 922. Chicago: University of Chicago Press, 1969. - - - . "Trois traites sur les sectes bouddhiques attibues a Vasumitra, Bhavya et Vinitadeva." Journal Asiatique 242 (1954): 229-266; 244 (1956): 167200. Barna, Benimadhab. The History of Pre-Buddhist Indian Philosophy. Delhi: Motilal Banarsidass, 1970. (Originally published by University of Calcutta, Calcutta, 1921.) - - - . "Pratltya-samutapada as Basic Concept of Buddhist Thought." In B[imalaJ. C[hurnJ. Law Volume, vol. 1, edited by D. R. Bhandarkar, pp. 574-589. Calcutta: Indian Research Institute, 1945. Barna, Dipak Kumar. An Ana(ytical Study of the Four Niktiyas. Calcutta: Rabindra Bharati University, 1971. - - - . Vihtiras in Ancient India: A Survey of Buddhist Monasteries. Calcutta: Indian Publications, 1969. Basham, A. L. "Asoka." Encyclopedia of Religion 1:466-469. - - - . "Asoka and Buddhism: A Reexamination." Journal of the International Association ofBuddhist Studies 5 (1982): 131-143. - - - . "The Background to the Rise of Buddhism." In Studies in the History of Buddhism, edited by A. K. Narain, pp. 13-32. Delhi: B. R. Publishing, 1980. BIBLIOGRAPHY - - - . "The Evolution of the Concept of Bodhisattva." In The Bodhisattva Doctrine in Buddhism, edited by Leslie Kawamura, pp. 19-59. Waterloo, Ont.: Wilfred Laurier University Press, 1981. - - - . History and Doctrine of the A,j!vikas: A Vanished Indian Religion. London: Luzac, 1951. - - - . The Wonder that Was India: A Survey of the Culture of the Indian Sub-continent. before the Coming ofthe Muslims. New York: Grove Press, 1959. Bechert, Heinz. "The Beginnings of Buddhist Historiography." In Religion and Legitimation of Power in Sri Lanka, edited by Bardwell Smith, pp. 1-12. Chambersburg, Pa.: Anima Publications, 1978. - - - . Buddhismus, Staat und Geselleschaft in den Liindern des Theraviida-Buddhismus. 3 vols. Frankfurt: Metzner, 1967; Wiesbaden: Harrassowitz, 1967, 1973. - - - . "The Date of the Buddha Reconsidered." Indologica Thurinensia 10 (1982): 29-36. - - - . "The Importance of Asoka's So-called Schism Edict." In Indological and Buddhological Studies: Volume in Honor of Professor J. w: deJong on His Sixtieth Birthdo.y, edited by L. Hercus et al., pp. 61-68. Canberra: Australian National University, Faculty ofAsian Studies, 1982. - - - . "Mahayana Literature in Sri Lanka: The Early Phase." In Prajiziipiiramitii and Related Systems: Studies in Honor of Edward Conze, edited by Lewis Lancaster, pp. 361-368. Berkeley Buddhist Studies Series, no. 1. Berkeley: University of California, 1977. - - - . "Notes on the Formation of the Buddhist Sects and the Origins of Mahayana." In German Scholars on India, edited by Cultural Department of the Embassy of the Federal Republic of Germany in New Delhi, vol. 1, pp. 6-18. Varanasi: Chowkamba Sanskrit Series Office, 1973. - - - . "Sarpgha." Encyclopedia ofReligion 13:36-40. - - - . Die Sprache der iiltesten buddhistischen Uberlieferung/The Language of the Earliest Buddhist Tradition. Gottingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1980. - - - . "Theravada Buddhist Sangha: Some General Observations on Historical and Political Factors in Its Development." Joumal ofAsian Studies 24, no. 4(1970): 761-778. Bechert, Heinz, and Richard Gombrich. The World of Buddhism. New York: Facts on File, 1984. Benisti, Mireille. "Etude sur la stiipa dans l'Inde ancienne." Bulletin de ['Ecole franfaise d'ExtrCme-Orient 50 (1960): 37-116. Beyer, Stephan. The Buddhist Experience: Sources and Interpretations. Encino, Calif.: Dickenson Publishing, 1974. .arti s-UTug yj ~ hB Translated by Gregory Schopen in "The Bhai~ jygur -si tra and the Buddhism of Gilgit." Ph.D. diss., Australian National University, 1978. Bhattacharya, Narendra Nath. History of Researchers on Indian Buddhism. New Delhi: Munshiram Manoharlal, 1981. Bloch, J. Les Inscriptions d'Afoka. Paris: Societe d'Edition les Belles Lettres, 1950. BIBLIOGRAPHY 359 Bloomfield, Maurice. The Religion of the Veda. New York: G. P. Putnam's Sons, 1908. Bond, George D. "Theraviida Buddhism's Meditation on Death and the Symbolism of Initiatory Death." History of Religions 19, no. 3 (1980): 237258. - - - . Word of the Buddha: The Tip(taka and Its Interpretation in Early Buddhism. Colombo: Gunasena, 1982. Brahmajiila-suttanta. Translated by Bhikkhu Bodhi as The Discourse on the AllEmbracing Net of Views: The Brahmajiila Sutta and Its Commentarial Exegesis. Kandy: Buddhist Publications Society, 1978. - - - . Translated by T. W. Rhys Davids and C. A. F. Rhys Davids as The Sacred Net, in Dialogues of the Buddha, vol. 2. Sacred Books of the Buddhists, no. 3. London: Luzac, 1959. Bronkhorst, Johannes. "Dharma and Abhidharma." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 48, no. 2 (1985): 305-319. Brough, John. The Giindhiirf Dharmapada. London: Oxford University Press, 1962. Buckwell, Rod. "The Buddhist Path to Liberation." Journal of the International Association ofBuddhist Studies 7, no. 2 (1984): 7-40. Buddhaghosa. Atthasiilinf. Translated by Pe Maung Tin and C. A. F. Rhys Davids as The Expositor. Piili Text Society Translation Series, no. 8. London: Piili Text Society, 1920-1921. Reprint. London: Luzac, 1958. - - - . Kathiivatthu-a,t,thakathii. Translated by B. C. Law as The Debates Commentary. Piili Text Society Translation Series, no. 28. London: Luzac, 1969. (Originally published by Oxford University Press, London, 1940.) - - - . Samantapiisiidikii. 7 vols. Edited by J. Takakusu and M. Nagai. London: Piili Text Society, 1924-1947. - - - . Samantapiisiidikii. Introductory chapter translated by N. A. Jayawickrama as The Inception of Discipline and the Vinayanidiina. Sacred Books of the Buddhists, vol. 21. London: Luzac, 1962. - - - . Samantapiisiidikii. Translated by B. V. Bapat and Hirakawa Akira as Shan -chien-p 'i-p '0- sha: A Chinese Version by Sarighabhadra ofSamantapiisiidikii. Poona: Bhandarkar Oriental Research Institute, 1970. - - - . Sammohavinodanf. Translated by NiiI).amoli as The Dispeller of Illusion. Piili Text Society Translation Series. London: Luzac, 1983. - - - . Visuddhimagga. Edited by H. C. Warren and D. Kosambi. Harvard Oriental Series, no. 41. Cambridge: Harvard University Press, 1950. - - - . Visuddhimagga. 2d ed. Translated by NiiI).amoli as The Path of Purification. Berkeley: Shambala, 1976. (Originally published by A. Semage, Colombo, 1964.) - - - . Visuddhimagga. Translated by Pe Maung Tin as The Path of Purity. 3 vols. London: Piili Text Society, 1923-1931. BuddhavaTflsa. Translated by I. B. Horner as Chronicle of Buddhas. Sacred Books ofthe Buddhists, vol. 58. London: Luzac, 1975. Burgess, James. The Buddhist Stiipas of Amariivatf and Jaggayyape.ta. Varanasi: Indological Book House, 1970. BIBLIOGRAPHY Bu-ston. History of Buddhism. Translated by E. Obermiller. Tokyo: Suzuki Research Foundation, 1964. (Originally published by Institut fUr Buddhismus-Kunde, Heidelberg, 1931-1932.) Cariyiip(taka. Translated by I. B. Horner as The Basket of Conduct. Sacred Books ofthe Buddhists, vol. 58. London: Luzac, 1975. Carratelli, G. Pugliese, and G. Garbini. A Bilingual Graeco-Aramaic Edict by Asoka: The First Greek Inscription Discovered in Afghanistan. Serie Orientale Roma, vol. 29. Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1954. Carrithers, Michael. The Buddha. New York: Oxford University Press, 1983. - - - . Forest Monks of Sri Lanka: An Anthropological and Historical Study. Delhi: Oxford University Press, 1983. Carter, John Ross. Dhamma: UTestern Academic and Sinhalese Buddhist Interpretations. Tokyo: Hokuseid6 Press, 1978. Carter, John Ross, et al. The Threefold Refuge in the Theraviida Buddhist Tradition. Chambersburg, Pa.: Anima Publications, 1982. Chang, Kun. Comparative Study of the Ka.thinavastu. Indo-Iranian Monographs, no. 1. The Hague: Mouton, 1957. Chau, Thich Minh. Chinese Agamas and the Piili Majjhima Nikiiya. Saigon: Institute of Higher Buddhist Studies, 1964. - - - . Milindapaiiha and the:artsi u~kihbanesgiN A Comparative Study through Piili and Chinese Sources. Calcutta: K. L. Mukhopadyaya, 1964. Chau, Thich Thein. "The Literature of the Pudgalavadins." Journal of the International Association of Buddhist Studies 7, no. 1 (1984): 7-40. - - - . "Les Reponses des Pudgalavadins aux critiques des ecoles bouddhiques." Journal of the International Association of Buddhist Studies 10, no. 1 (1987): 33-53. Chaudhury, B. N. Buddhist Centres in Ancient India. Calcutta: Sanskrit College, 1969. Chaudhury, Sukomal. Analytical Study of the Abhidharmakosa. Calcutta: Firma KLM,1983. Chaudhury, Uma. The Social Dimensions of Early Buddhism. Delhi: Oxford University Press, 1987. Collcutt, Martin. "Monasticism: Buddhist Monasticism." Encyclopedia of Religion 10:41-44. Collins, Steven. "KalyaI.lmitta and KalyaI.lamittata." Journal ofthe Piili Text Society 1986: 51-72. - - - . Selfless Persons: Imagery and Thought in Theraviida Buddhism. Cambridge: Cambridge University Press, 1982. - - - . "Soul: Buddhist Concepts." Encyclopedia ofReligion13 :443-447. Conze, Edward. Buddhism: Its Essence and Development. New York: Harper Torchbooks, 1959. - - - . Buddhist Meditation. London: Allen & Unwin, 1956. - - - , trans. Buddhist Scriptures. Baltimore: Penguin, 1959. - - - . Buddhist Thought in India: Three Phases of Buddhist Philosophy. Ann Arbor, Mich.: University of Michigan Press, 1967. BIBLIOGRAPHY - - - , trans. Buddhist Wisdom Books. New York: Harper & Row, 1958. - - - . "The Composition of the A~.tasih rik Prajiiiipiiramitii." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 14 (1952): 251-262. - - - . "The Development of Prajiiaparamita Thought." In Edward Conze, Thirty Years of Buddhist Studies: Selected Essays, pp. 123-147. Columbia, S.C.: University of South Carolina Press, 1968. - - - , trans. The Large Siitra on Perfect Wisdom. Berkeley: University of California Press, 1975. - - - . "Mahayana Buddhism." In Edward Conze, Thirty Years of Buddhist Studies: Selected Essays, pp. 48-86. Columbia, S.C.: University of South Carolina Press, 1968. - - - . "The Meditation on Death." In Edward Conze, Thirty Years of Buddhist Studies: Selected Essays, pp. 87-104. Columbia, S.C.: University of South Carolina Press, 1968. - - - . The Prajiiiipiiramitii Literature. The Hague: Mouton, 1960. - - - , ed. Buddhist Texts through the Ages. New York: Philosophical Library, 1954. Cousins, Lance S. "Buddhist Jhana: Its Nature and Attainment according to Pali Sources." Religion 3 (1973): 115-131. - - - . "The Pa.t.thiina and the Development of the Theravadin Abhidhamma." Centenary Volume oftheJoumal ofthe Piili Text Society (1981): 22-46. Cox, Collett Davis. "Controversies in Dharma Theory: Sectarian Dialogues on the Nature of Enduring Reality." Ph.D. diss., Columbia University, 1983. Cunningham, Alexander. The Stiipa of Bhiirhut. Varanasi: Indological Book House, 1962. Dallapiccola, Anna Libera, ed. The Stiipa: Its Religious, Historical and Architectural Significance. Wiesbaden: Steiner, 1980. Dafabhiimika. Edited by J. Rahder in Dafabhiimikasiitra et Bodhisattva-bhiimi: chapitres Vihiira et Bhiimi. Paris: Paul Geunther, 1926. - - - . Dafabhiimikasiitram. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 7. Darbhanga: Mithila Institute, 1967. - - - . Translated by Honda Megumu in "Annotated Translation of the Dafabhiimika-siitra." In Studies in South, East and Central Asia, edited by Dennis Sinor, pp. 115-276. Sata-pitaka Series, no. 74. Delhi: International Academy oflndian Culture, 1968. Dasgupta, S. A History ofIndian Philosophy. 5 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1922-1955. Dayal, Har. The Bodhisattva Doctrine in Buddhist Sanskrit Literature. London: Routledge, 1931. De, Gokuldas. Democracy in Early Buddhist SaTJIgha. Calcutta: Calcutta University, 1962. De Bary, William Theodore, ed. The Buddhist Tradition in India, China, and Japan. New York: Modern Library, 1969. Dehejia, Vidya. Early Buddhist Rock Temples. Ithaca, N.Y.: Cornell University Press, 1972. BIBLIOGRAPHY Demieville, Paul. "L'Origine des sectes bouddhiques d'apres Paramiirtha." Melanges chinois et bouddhiques 1 (1931): 15-64. ---. "A propos du concile de Vaisiili." T'oungpao 40 (1951): 239-296. Denis, E., ed. and trans. La Lokapaiiiiati et les idees cosmologiques du bouddhisme ancien. 2 vols. Lille: Atelier, Reproduction des theses, Universite de Lille, 1977. Deo, S. B. History ofJaina Monasticism, From Inscriptions and Literature. Poona: Ceccam College Postgraduate and Research Institute, 1956. Dhammasarigarzi. Edited by Edward Muller. London: Piili Text Society, 1885. Reprint. London: Routledge & Kegan Paul, 1978. - - - . Translated by C. A. F. Rhys Davids as A Buddhist Manual ofPsychological Ethics of the Fourth Century B. C. 3d ed. Pilii Text Society Translation Series, no. 41. London: Luzac, 1974. Dharmaskandha. Edited by Siglinde Dietz as Fragmente des Dharmaskandha: ein Abhidharma-Text in Sanskrit aus Gilgit. Gottingen: Vanderhoeck & Ruprecht, 1984. Dharmasri. Abhidharmahrdayafastra. Translated by Charles Willemen as The Essence ofMetaphysics: Abhidharmahrdaya. Brussels: Publications de l'Institut belge des Hautes Etudes bouddhiques, 1975. - - - . Abhidharmahrdayafastra. Translated by Indumati Armelin as Le Coeur de la loi supreme:' Traiti de Fa-cheng. Paris: Geunther, 1978. Dhatukatha. Translated by U Niirada and Thein Nyun as Discourse on Elements. Pilii Text Society Translation Series, no. 34. London: Luzac, 1962. Dzgha Nikaya. Translated by T. W. Rhys Davids and C. A. F. Rhys Davids as Dialogues of the Buddha. Sacred Books of the Buddhists, vols. 2-4. London: Luzac, 1971-1973. (Originally published by Oxford University Press, London, 1899-1921.) Dtpava1J7.sa. Edited and translated by B. C. Law as Chronicle ofthe Island ofCeylon, or the Dtpava1J7.Sa, a Historical Poem of the 4th Century A.D. Ceylon: Saman Press, 1959. Divyavadana. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 20. Darbhanga: Mithila Institute, 1959. Dowling, Thomas. "Vasubandhu on the Avijiiapti-riipa: A Study in Fifth-Century Abhidharma Philosophy." Ph.D. diss., Columbia University, 1976. Dube, S. N. Cross Currents in Early Buddhism. Delhi: Manohar, 1980. Durt, Hubert. "The Counting Stick (Salaka) and the Majority/Minority Rule in the Buddhist Community." Journal of Indian and Buddhist Studies 23 (1974): 470-464. Dutt, Nalinaksha. Aspects ofMahayana Buddhism and Its Relation to Hznayana. London: Luzac, 1930. (Revised and reprinted as Mahayana Buddhism by Motilal Banarsidass, Delhi, 1978.) - - - . Buddhist Sects in India. Calcutta: Mukhopadhyaya, 1970. - - - . Early History of the Spread of Buddhism and the Early Buddhist Schools. Calcutta Oriental Series, no. 14. London: Luzac, 1925. - - - . Early Monastic Buddhism. Calcutta: Calcutta Oriental Book Agency, 1960. Dutt, Nalinaksha, and Krishna Datta Bajpai. Development of Buddhism in Uttar BIBLIOGRAPHY Pradesh. Lucknow: Publication Bureau of the Government of Uttar Pradesh, 1956. Dutt, Sukumar. The Buddha and FiveAJter-Centuries. London: Luzac, 1957. - - - . Buddhist Monks and Monasteries ofIndia: Their History and Their Contribution to Indian Culture. London: Allen & Unwin, 1962. - - - . Early Buddhist Monachism. London: Paul, Trench & Triibner, 1924. Eggermont, Pierre Herman Leonard. The Chronology ofthe Reign ofAsoka Moriya. Leiden: Brill, 1956. - - - . "New Notes on Asoka and His Successors," Persica 1, no. 2 (19651966): 27-71. Eliot, Charles, Hinduism and Buddhism. 3 vols. London: Arnold, 1921. Reprint. New York: Barnes & Noble, 1971. Ergardt, Jan T. Faith and Knowledge in Early Buddhism: An Analysis of the Contextual Structure ofan Arahantjormula in the Majjhima-Nikiiya. Leiden: Brill, 1977. - - - . Man and His Destiny: The Release of the Human Mind: A Study of Citta in Relation to Dhamma in Some Ancient Indian Texts. Leiden: Brill, 1986. Fa-hsien. A Record ofBuddhistic Kingdoms: Being an Account by the Chinese Monk Fahsien ofHis Travels in India and Ceylon (A.D. 399-414) in Search of the Buddhist Books of Discipline. Translated by James Legge. New York: Dover, 1965. (Originally published by Clarendon Press, Oxford, 1886.) Falk, Maryla. "Nairatmya and Karman: The Life-long Problem of Louis de La Vallee Poussin's Thought." In Louis de La Vallee Poussin Memorial Volume, edited by Navendra Nath Law, pp. 429-464. Calcutta: Calcutta Oriental Press, 1940. Falk, Nancy. "The Case of the Vanishing Nuns: The Fruits of Ambivalence in Ancient Indian Buddhism." In Unspoken Worlds: Women's Religious Lives in Non-Western Cultures, edited by Rita Gross, pp. 207-224. San Francisco: Harper & Row, 1980. Fergusson, James. History of Indian and Eastern Architecture. Rev. ed. by James Burgess. 2 vols. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1967. (Originally published byJohn Murray, London, 1910.) Foucher, Alfred. L'Artgrico-bouddhiquedu Gandhiira. 2 vols. Paris: Leroux, 1922. - - - . The Beginnings of Buddhist Art and Other Essays in Indian and Central Asian Archaeology. Varanasi: Indological Book House, 1972. (Originally published by Humphrey Milford, London, 1917.) - - - . The Life of the Buddha According to the Ancient Texts and Monuments of India. Translated by Simone B. Boas. Middletown, Conn.: Wesleyan University Press, 1963. (An abbreviated translation of the author's La Vie du Bouddha d'apres les textes et les monuments de l'Inde. Reprint. Paris: Payot, 1969.) Frauwallner, Erich. "Abhidharma Studien." Wiener ZeitschriJt fir die Kunde Siidund Ostasiens und Archiv fir Indische Philosophie 7 (1963): 20-36; 8 (1964): 59-99; 15(1971):69-121; 16(1972):95-152; 17(1973):97-121. - - - . The Earliest Vinaya and the Beginnings ofBuddhist Literature. Serie Orientale Roma, vol. 8. Rome: Istituto Italiano per il Medio ed Estremo Oriente, 1956. BIBLIOGRAPHY - - - . Die Philosophie des Buddhismus. Berlin: Akademie-Verlag, 1958. Fujita, K6tatsu. "The Doctrinal Characteristics of Karman in Early Buddhism." In Indological and Buddhological Studies: Volume in Honor of Professor J. Tv. deJong on His Sixtieth Birthday, edited by L. Hercus et aI., pp. 149- 160. Canberra: Australian National University, Faculty of Asian Studies, 1982. - - - . "One Vehicle or Three?" Translated by Leon Hurvitz. Journal of Indian Philosophy 3 (1975): 79-166. - - - . "Pure and Impure Lands." Encyclopedia of Religion 12:90-91. - - - . "Pure Land Buddhism and the Lotus Siitra." In Indianisme et bouddhisme: MilangeSJ.fJerts aMgr. Etienne Lamotte, pp. 117-130. Louvain: Universite catholique, Institut Orientaliste, 1980. Galloway, Brian. "Once Again on the Indian Sudden-Enlightenment Doctrine." Wiener Zeitschrift fur die Kunde Sud- und Ostasiens und Archiv fur Indische Philosophie 29 (1985): 207-210. - - - . "Sudden Enlightenment in Indian Buddhism." Wiener Zeitschriftfur die Kunde Sud- und Ostasiens und Archiv fur Indische Philosophie 25 (1981): 205211. Gafujavyiihasiitra. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 5. Darbhanga: Mithila Institute, 1960. - - - . Partially translated by Luis Gomez in "Selected Verses from the Gartdavyiiha: Text, Critical Apparatus, and Translation." Ph.D. diss., Yale University, 1967. Ganhar,]. N., and P. N. Ganh '". Buddhism in Kashmir and Ladakh. Delhi: Privately published by the authors, 1956. Geiger, Magdalena, and Wilhelm Geiger. Piili Dhamma: Vornemlich in der kanonischen Literatur. Munich: Bavarian Academy of Sciences, 1920. Geiger, Wilhelm. Piili Literatur und Sprache. Strassburg: Triibner, 1916. Translated by B. Ghosh as Piili Literature and Language. 2nd ed. Delhi: Oriental Books Reprint, 1968. Gilgit Manuscripts. Edited by Nalinaksha Dutt et al. 4 vols. Vol. 1, Srinagar, 1939; vols. 2-4, Calcutta:]. C. Sarkhel, 1939-1959. Glassenapp, H. von. Der Jainismus: Eine Indische Erlosungsreligion. Hildesheim: alms, 1969. (Originally published by Alf Hager Verlag, Berlin, 1925.) Gokhale, Balkrishna Govind. Buddhism and Asoka. Baroda: Padmaja Publications, 1948. - - - . Buddhism in Maharashtra: A History. Bombay: Popular Prakashan, 1976. - - - . "Early Buddhism and the BriihmaI;las." In Studies in the History of Buddhism, edited by A. K. Narain, pp. 67-80. Delhi: B. R. Publishing, 1980. - - . "The Early Buddhist Elite." Journal of Indian History 43 (1965): 391402. - - - . "Early Buddhist View of the State." Journal of the American Oriental Society 89 (1969): 731-738. Gomez, Luis O. "The Bodhisattva as Wonder-worker." In Prajiiiipiiramitii and BIBLIOGRAPHY Related Systems: Studies in Honor ofEdward Conze, edited by Lewis Lancaster, pp. 221-261. Berkeley Buddhist Studies Series, no. 1. Berkeley: University of California, 1977. - - - . "Buddhism: Buddhism in India." Encyclopedia ofReligion 2:351-385. - - - . "Buddhist Literature: Exegesis and Hermeneutics." Encyclopedia of Religion 2:529-541. - - - . "Emptiness and Moral Perfection." Philosophy East and West 23 (1973): 361-373. - - - . "Language: Buddhist Views of Language." Encyclopedia of Religion 8:446-451. - - - . "Mahasarpghika." Encyclopedia ofReligion 9: 120-122. - - - . "Proto-Madhyamika in the Piili Canon." Philosophy East and West 26 (1976): 137-165. - - - . "Sarvastivada." Encyclopedia ofReligion 13: 75-80. G6mez, Luis 0., andJohnathon Silk, eds. Studies in the Literature of the Great Vehicle: Three Mahayiina Buddhist Texts. Ann Arbor: Center for South and Southeast Asian Studies, University of Michigan, 1989. Griffiths, Paul. On Being Mindless: Buddhist Meditation and the Mind-body Problem. La Salle, 111.: Open Court Press, 1986. Gronbold, Gunter. Der buddhistische Kanon: Eine Bibliographie. Wiesbaden: Harrassowitz, 1984. Guenther, Herbert V. Philosophy and Psychology in the Abhidharma. Baltimore: Penguin, 1971. Gunaratna, Henepola. The Path of Serenity and Insight: An Explanation of the BuddhistJhiinas. Delhi: Motilal Banarsidass, 1985. Haldar, Aruna. Some Psychological Aspects of Early Buddhist Philosophy Based on the Abhidharmakofa of Vasubandhu. Calcutta: Asia Society, 1981. Haldar, J. R. Early Buddhist Mythology. Delhi: Manohar, 1977. Hall, Bruce Cameron. "Vasubandhu on 'Aggregates, Spheres, and Components': Being Chapter One of the Abhidharmakofa." Ph.D. diss., Harvard University, 1983. Hallisey, Charles. "Paramitas." Encyclopedia ofReligion 11: 196-198. . Hanayama Shinsh6. Bibliography on Buddhism. Tokyo: Hokuseido Press, 1961. Harrison, Paul M. "Buddhanusmrti in the Pratyutpanna-Buddha-Sammukhiivasthita-samiidhi-siitra. " Journal ofIndian Philosophy 6 (1978): 35-57. - - - . "Who Gets to Ride in the Great Vehicle? Self-Image and Identity Among the Followers of the Early Mahayana." Journal of the International Association ofBuddhist Studies 10, no. 1 (1987): 67-89. Hastings, James. Encyclopedia of Religion and Ethics. 13 vols. New York: Charles Scribner's Sons, 1908-1927. Reprint. 1955. Hazra, Kanai Lal. Buddhism as Described by the Chinese Pilgrims. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1983. - - - . History of Theraviida Buddhism in Southeast Asia, with Special Reference to India and Ceylon. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1982. - - - . Royal Patronage of Buddhism in Ancient India. Delhi: D. K. Publications, 1984. BIBLIOGRAPHY Henning, W. B. "The Aramaic Inscription of Asoka Found in Lampaka." Bulletin ofthe School ofAfr£can and Onental Stud£es 13 (1949): 80-88. Herman, A. L. An Introduction to Buddhist Thought: A Philosophic History of Indian Buddhism. New York: University Press ofAmerica, 1983. Hikata, R. SuvikriintavikriimipanPrcchii PraJiiiipiiramitiisiitra: An Introductory Essay 00 PraJiiiipiiramitii-Literature. Fukuoka: Kyushu University, 1958. Hirakawa, Akira. "Buddhist Literature: Survey of Texts." Encyclopedia of Religion 2:509-529. - - - . "Introduction." In San'yaku ta£shiJ Kusharon saku£n. Edited by A. Hirakawa. 3 vols. Vol. 3, pp. i-xliv. Tokyo: Daizo shuppansha, 1978. - - - . "Maiijusrf and the Rise of Mahayana Buddhism." Journal of Asian Studies (Madras, India) I, no. 1 (Sept. 1983): 12-33. - - - . "The Meaning of 'Dharma' and 'Abhidharma'." In Indianisme et bouddhisme: Melanges offerts a Mgr. Etienne Lamotte, pp. 159-175. Louvain: U niversite catholique, Institut Orientaliste, 1980. - - - . "The Rise of Mahayana Buddhism and Its Relationship to the Worship of Stiipas." Memoirs of the Research Department of the 70yii Bunko 22 (1963): 57-106. - - - . Ritsuzii no kenkyii (A study of the VinayapZ:taka). English summary, pp. 1-26 (left). Tokyo: Sankibo Busshorin, 1960. - - - . "Stiipa Worship." Encycloped£a ofReligion 14:92-96. - - - . "The Twofold Structure ofthe Buddhist Sarpgha." Journal ofthe Oriental Inst£tute 15, no. 2 (1966): 131-137. Hiibiigirin: Dictionnaire encyclopidique du Bouddhisme d'apres les sources chinoises etJaponaises. Edited by Paul Demieville. Tokyo: Maison franco-japonaise, 1929-present. Hoernle, A. F. Rudolph, ed. and trans. Manuscript Remains ofBuddhist Literature Found in Eastern Turkestan. Oxford: Clarendon Press, 1916. Hofinger, Marcel. Etude sur la concile de Vaifiill. Louvain: Bureaux du Museon, 1946. Holt, John. "Assist the Dead by Venerating the Living: Merit Transfer in the Early Buddhist Tradition." Numen 28, no. 1 (1981): 1-28. - - - . Discipline: The Canonical Buddhism of the V£nayapi.taka. Delhi: Motilal Banarsidass, 1981. Horner, I. B. Early Buddhist Theory of Man Perfected. London: Williams & Norgate, 1936. - - - . Women under Pr£mitive Buddhism. Delhi: Motilal Banarsidass, 1975. (Originally published by Routledge, New York, 1930.) Hosaka, Gyokusen. "Asrava." Encyclopedia ofBuddh£sm 2:202-214. Hsiian-tsang. Hsi-yu chi. Translated by Samuel Beal as Si-yu-ki: Buddh£st Records of the fVestern World. London: Triibner, 1884. Reprint. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1969. Hultzsch, Eugen, trans. The Inscriptions of Afoka. Vol. I, Corpus Inscriptionum Ind£carum. Delhi: Indological Book House, 1969. (Originally published by Clarendon Press, Oxford, 1925.) Hurvitz, Leon. "The Abhidharma on the 'Four Aids to Penetration'." In Bud- BIBLIOGRAPHY dhist Thought and Asian Civilization, edited by Leslie Kawamura and Keith Scott, pp. 59-74. Emeryville, Calif.: Dharma Publishing, 1978. - - - . "Dharmasn and the Sixteen Degrees of Mindfulness." Journal of the International Association ofBuddhist Studies 2, no. 2: 7-30. - - - . "The Eight Deliverances." In Studies in Piili and Buddhism, edited by A. K. Narain, pp. 121-169. Delhi: B. R. Publishing, 1979. - - - . "Fa-sheng's Observations on the Four Stations of Mindfulness." In Mahiiyiina Buddhist Meditation: Theory and Practice, edited by Minoru Kiyota, pp. 207-248. Honolulu: University Press of Hawaii, 1978. - - - . "Path to Salvation in the Jniina-prasthiina. " Studies in Indo-Asian Art and Culture 5 (1977): 77-102. - - - . "The Road to Buddhist Salvation as Described by Vasubhadra." Journal ofthe American Oriental Society 87 (1967): 434-486. I-ching. Mahiivyutpatti (T 2133). Edited by Ogihara Unrai as Bonkan taiyaku Bukkyojiten (Sanskrit Chinese Buddhist dictionary). Tokyo: Heigo shuppansha, 1915. Reprint. Tokyo: Sankib6 Busshorin, 1959. - - - . A Record of the Buddhist Religion as Practised in India and the Malay Archipelago (A.D. 671-695). Translated by J. Takakusu. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1966. (Originally published by Clarendon Press, Oxford, 1896.) Itivuttaka. Translated by F. L. Woodard as "Itivuttaka: As It Was Said." In Minor Anthologies of the Piili Canon, Part 2, pp. 115-199. Sacred Books of the Buddhists, vol. 8. London: Oxford University Press, 1948. Jacobi, Hermann. "Buddhas und Mahiiviras NirviiI).a und die politische Entwicklung Magadhas zu jener Zeit." Sitzungberichte der Preussichen Akademie der Wissenschaften 1930, pp. 322-332. Jaina Siitras. Translated by Hermann Jacobi in Sacred Books of the East, vols. 22, 45. Oxford: Clarendon Press, 1884, 1895. Reprint. New York: Dover, 1968. Jaini, Padmanabh S. Abhidharmadlpa. Introduction contains information on Sarviistiviida. Tibetan-Sanskrit Works Series, no. 4. Patna: Kashi PrasadJayaswal Institute, 1959'0 . - - - . "Buddha's Prolongation of Life." Bulletin ofthe School of Oriental andAjrican Studies 21 (1958): 546-552. - - - . The Jaina Path of Purification. Berkeley: University of California Press, 1979. - - - . "The Jina as a Tathiigata: Amrtacandra's Critique of Buddhist Doctrine." In Malalesekera Commemoration Volume, edited by O. H. de A. Wijesekera, pp. 148-156. Colombo: Malalesekera Commemoration Volume Editorial Committee, 1976. - - - . "On the Sarvajiiiitva of Mahiivfra and the Buddha." In Buddhist Studies in Honor of 1. B. Homer, edited by L. Cousins, pp. 71-90. Dordrecht: Reidel, 1974. - - - . "Origin and Development of the Theory of Viprayukta SaT[lSkiiras." Bulletin ofthe School of Oriental and African Studies 22, no. 3 (1959): 531-547. - - - . "Prajnii and Dr!.ti in the Vaibh i~ ka Abhidharma." In Prajniipiiramitii and BIBLIOGRAPHY Related Systems: Studies in Honor of Edward Conze, edited by Lewis Lancaster, pp. 403-417. Berkeley Buddhist Studies Series, no. 1. Berkeley: University of California, 1977. - - - . "The Sautriintika Theory of Blja." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 22 (1959): 236-249. - - - . "Stages in the Bodhisattva Career ofthe Tathiigata Maitreya." In Maitreya, The Future Buddha, edited by Allen Sponberg and Helen Hardacre, pp. 54-90. New York: Cambridge University Press, 1988. - - - . "The Vaibh i~ ka Theory of Words and Meanings." Bulletin of the School of Oriental and African Studies 22 (1959): 95-107. Jiitaka. Edited by V. Fausb6ll. 6 vols. London: Luzac, 1877-1896. Reprint. London: Piili Text Society, 1962. - - - . Translated by E. B. Cowell as The Jiitaka or Stories of the Buddha's Former Births. 3 vols. London: Luzac, 1969. (Originally published by Cambridge University Press, Cambridge, 1895-1913.) - - - . Translated by T. W. Rhys Davids, Buddhist Birth-Stories Oiitaka 'Fales): The Commentarial Introduction Entitled Nidiina-kathii, The Story of the Lineage. Revised by Mrs. Rhys Davids. London: George Routledge & Sons, 1925. j ayasuriya, W. F. The Psychology and Philosophy of Buddhism, An Introduction to the Abhidhamma. Colombo: Buddhist Missionary Society, 1976. jayatilleke, Kulatissa Nanda. Early Buddhist Theory of Knowledge. London: Allen & Unwin, 1963. johansson, Rune E. A. "Citta, Mano, Viiiiiiil).a." University of Ceylon Review 23,nos. 1-2(1965): 165-212. - - - . The Dynamic Psychology ofEarly Buddhism. London: Curzon Press, 1979. - - - . The Psychology ofNirvana. London: Allen & Unwin, 1969. jones, john Garrett. 'Fales and Teachings ofthe Buddha: TheJiitaka Stories in Relation to the Piili Canon. London: Allen & Unwin, 1979. j ong, J. W. de. "A Brief History of Buddhist Studies in Europe and America." Eastern Buddhist, n.s. 7 (May 1974): 56-106; (October 1974): 49-82. - - - . "Recent Buddhist Studies in Europe and America, 1973-1983." Eastern Buddhist, n.s. 17 (Spring 1984): 79-107. - - - . "Les Siitrapitaka des Sarviistiviidin et des Miilasarvastiviidin." In Melanges d'indianisme ala memoire de Louis Renou, pp. 395-402. Paris: De Boccard,1968. Joshi, Lal Mani. Studies in the Buddhistic Culture of India. Delhi: Motilal Banarsidass, 1967. Kabilsingh, Chatsumarn. A Comparative Study of Bhikkhufll Piitimokkha. Varanasi: Chaukamba Orientalia, 1984. Kajiyama, Yiiichi. "On the Meaning of the Words Bodhisattva and Mahiisattva." In Indological and Buddhist Studies: Articles in Honor of Professor j. w: deJong on His Sixtieth Birthday, edited by L. Hercus et aI., pp. 253270. Canberra: Australian National University, Faculty of Asian Studies, 1982. - - - . "Realism of the Sarviistiviida." In Buddhist Thought and Asian Civiliza- BIBLIOGRAPHY tion, edited by Leslie Kawamura and Keith Scott, pp. 114-131. Emery. ville, Cali£.: Dharma Publishing, 1977. - - - . "Stiipas, the Mother of Buddhas and Dharma-body." In New Paths in Buddhist Research, edited by A. K. Warder, pp. 9-16. Durham, N.C.: Acorn Press, 1985. - - . "Women in Buddhism." Eastern Buddhist 15 (1982): 53-70. Kalupahana, David. Buddhist Philosophy: A Historical Anarysis. Honolulu: University Press of Hawaii, 1976. - - - . Causality: The Central Philosophy ofBuddhism. Honolulu: University Press of Hawaii, 1975. Kanakura, Yensho. Hindu-Buddhist Thought in India. Translated by Shotaro !ida and Neal Donner. Yokohama: HokkeJournal, 1980. Kao, Kuan-ju. "Avatarp.saka Siitra." Encyclopedia ofBuddhism 2:435-446. Karunadasa, Y. Buddhist Anarysis ofMatter. Colombo: Government Press, 1967. Karurtapurt{iarlkasiitra. Edited by I. Yamada. London: Luzac, 1968. Karunaratna, Upali. "Anusaya." Encyclopedia ofBuddhism 1: 775-777. - - - . "Bhavanga." Encyclopedia ofBuddhism 3:17-20. Kashyap, Jagdish. Abhidhamma Philosophy, or The Psycho-ethical Philosophy of Early Buddhism. Delhi: Bharatiya Vidya Prakasha, 1982. Kasulis, Thomas P. "NirviiJ:la." Encyclopedia ofReligion 10:448-456. Kiifyapaparivarta. Translated by Bhikkhu Piisiidika in Linh Son: Publication d'etudes bouddhologiques 1-9 (Nov. 1977-Nov. 1979). Kathiivatthu. Translated by Schwe Zan Aung and C. A. F. Rhys Davids as Points of Controversy. London: Luzac, 1969. (Originally published by Humphrey Milford, London, 1915.) Katsura, Shoryii. "A Study of Harivarman's 'Tattvasiddhi'." Ph.D. diss., University of Toronto, 1976. Katz, Nathan. Buddhist Images of Human Perfection: The Arahant of the Suttapl:taka Compared to the Bodhisattva and the Mahiisiddha. Delhi: Motilal Banarsidass, 1982. Keith, Arthur Berridale. The Religion and Philosophy of the Vedas and Upanishads. Harvard Oriental Series, nos. 31-32. Cambridge: Harvard University Press, 1925. Khosla, Sarla. History ofBuddhism in Kashmir. Delhi: Sagar Publications, 1972. Khuddaka-pii.tha. Translated by Bhikkhu NiiJ:lamoli as The Minor Readings, Khuddakapii.tha, and the Illustrator of Ultimate Meaning, ParamatthaJotikii. Piili Text Society Translation Series, no. 32. London: Luzac, 1960. King, Winston L. In the Hope of Nibbiina: An Essay on Theraviida Buddhist Ethics. La Salle, Ill.: Open Court Press, 1964. - - - . "Meditation: Buddhist Meditation." Encyclopedia of Religion 9:331-336. - - - . Theraviida Meditation: The Buddhist Transformation of Yoga. University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press, 1980. Kloetzli, W. Randolph. Buddhist Cosmology: From Single World System to Pure Land: Science and Theology in the Image of Motion and Light. Delhi: Motilal Banarsidass, 1983. 37° BIBLIOGRAPHY - - - . "Cosmology: Buddhist Cosmology." Encyclopedia ofReligion 4: 113-119. Kloppenborg, Ria. The Paccekabuddha: A Buddhist Ascetic. Leiden: Brill, 1974. - - - . The Siitra on the Foundation ofthe Buddhist Order. Leiden: Brill, 1973. Konow, Sten, ed. Kharo~.ti Inscriptions. Corpus Inscriptionum Indicarum, vol. 2, part 1. Calcutta, 1929. Kornfield, Jack. Living Buddhist Masters. Santa Cruz, Calif.: Unity Press, 1977. Kosambi, D. D. The Culture and Civilization of Ancient India in Historical Outline. London: Vikas Publications, 1965. .ardnem ~K Avadiinakalpalatii. 2 vols. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vols. 22-23. Darbhanga: Mithila Institute, 1959. Lalitavistara. Edited by Salomon Lefmann in Lalitavistara: Leben und Lehre des Siikya-Buddha. 2 vols. Halle: Buchhandlung des Waisenhauses, 19021908. Reprint. Tokyo: Meicho fukyiikai, 1977. - - - . Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 1. Darbhanga: Mithila Institute, 1958. - - - . Translated by Phillipe Focaux as Le Lalita Vistara. 2 vols. Paris: Leroux, 1884, 1892. Lamotte, Etienne. "Alexandre et Ie Bouddhisme." Bulletin de I 'Ecole franfaise d'Extreme-Orient 44 (1947-1950): 147-162. - - - . Histoire du Bouddhisme Indien des origines a l'ere Saka. Bibliotheque du Museon, no. 43. Louvain: Publications universitaires, 1958. English translation by Sara Boin-Webb as History of Indian Buddhism, from the Origins to the Saka Era. Louvain: Peeters Press, 1988. - - . "Khuddakanikaya and K~udrak pi!ak ." East and West 8 (1957): 341348. - - - . "Lotus et Bouddha supramondain." Bulletin de l'Ecole franfaise d'Extreme-Orient 69 (1981): 31-44. - - . "MafijusrI." T'oung-pao 48 (1960): 1-96. - - - . "The Passions and Impregnations of the Passions in Buddhism." In Buddhist Studies in Honor of 1. B. Horner, edited by Lance Cousins, pp. 91-104. Dordrecht: Reidel, 1974. - - - . "Sur la formation du Mahayana." In Asiatica: FestschnJt Friedrich Weller, pp. 377-396. Leipzig: Harrassowitz, 1954. Lancaster, Lewis. "Buddhist Literature: Canonization." Encyclopedia ofReligion 2:504-509. - - - . "Buddhist Literature: Its Canons, Scribes and Editors." In The Critical Study of Sacred Texts, vol. 2, edited by Wendy O'Flaherty, pp. 215-229. Berkeley Religious Studies Series, no. 2. Berkeley: Graduate Theological Union, 1978. - - - . "The Chinese Translation of the A~.tasih rik -praji piramtis tra Attributed to Chih Ch'ien." Monumenta Sen'ca 28 (1968): 246-257. - - - . "Editing of Buddhist Texts." In Buddhist Thought and Asian Civilization, edited by Leslie Kawamura and Keith Scott, pp. 145-151. Emeryville, Calif.: Dharma Publishing, 1977. - - - . "The Oldest Mahayana Siitra: Its Significance for the Study of BuddhistDevelopment." Eastern Buddhist 8, no. 1 (1975): 30-41. BIBLIOGRAPHY 37 1 La Vallee Poussin, Louis de. "Ages of the World (Buddhist)." Encyclopedia of Religion and Ethics 1:187-190. - - - . "Bodhisattva (in Sanskrit Literature)." Encyclopedia ofReligion and Ethics 2:739-753. - - - . "Bouddhisme: Etudes et materiaux. Cosmologie: Le Monde des etres et Ie monde receptacle." Memoires de l'Academie royale de Belgique, classe des lettres et des sciences morales 6 (1919). - - - . Bouddhisme: Etudes et rnatmaw:. TMorie des douze causes, Gand: Universite de Gand, 1913. - - - . "La Controverse du temps et du pudgala dans Ie VY'iiiinakiiya." Etudes Asiatiques 1 (1925): 343-376. - - - . "Cosmology and Cosmogony (Buddhist)." Encyclopedia of Religion and Ethics 4: 129-138. - - - . "Councils and Synods (Buddhist)." Encyclopedia of Religion and Ethics 7:179-185. - - - . "Death and Disposal of the Dead (Buddhist)." Encyclopedia of Religion and Ethics 4:446-449. - - - . "Documents d' Abhidharma: Textes relatifs au NirvaI;la et aux Asarpskrtas en general." Bulletin de l'Ecolejranfaise d'Extreme-Orient 30 (1930): 1-28,247-298. - - - . "Documents d'Abhidharma: I. La Doctrine des Refuges; II. Le Corps de l'arhat est-il pur?" Melanges chinois et bouddhiques 1 (1932): 5-125. - - - . "Documents d'Abhidharma: I. La Controverse du temps; II. Les Deux, les Quatres, les Trois Verites." Melanges chinois et bouddhiques 5 (1937): 7-187. - - - . "The Five Points of Mahadeva and the Kathiivatthu. " Journal of the Royal Asiatic Sociery (1910): 413-423. - - - . "Mahayana." Encyclopedia of Religion and Ethics 8:330-336. - - - . "La Negation de l'ame et la doctrine de l'acte." Journal Asiatique 9, no. 20(1902):237-306; 10, no. 2(1903): 357-449. - - - . The Way to :a~ivrN Six Lectures on Ancient Buddhism as a Discipline, of Salvation. Cambridge: Cambridge University Press, 1917. Law, Bimala Churn. Buddhaghosa. Bombay: Bombay Branch, Royal Asiatic Society, 1940. - - - . "Buddhaghosa." Encyclopedia ofBuddhism 3:404-417. - - - . Buddhist Conception ofSpirits. London: Luzac, 1936. - - - . Heaven and Hell in Buddhist Perspective. Calcutta: Thacker & Spink, 1925. - - - . A History ofPiili Literature, London: Paul, Trench & Triibner, 1933. - - - . Women in Buddhist Literature. Varanasi: Indological Book House, 1927. - - - , ed. Buddhistic Studies. Calcutta: Thacker & Spink, 1931. and Paiica Prajiiiipiiramitii Lethcoe, Nancy. "The Bodhisattva Ideal in the A~.ta Siitras." In Prajiiiipiiramitii and Related Systems: Studies in Honor of Edward Conze, edited by Lewis Lancaster, pp. 263-280. Berkeley Buddhist Studies Series, no. 1. Berkeley: University of California, 1977. Lubac, Henri de. Aspects du Bouddhisme. 2 vols. Paris: Editions de Seuil, 19511955. 37 2 BIBLIOGRAPHY McDermott, James P. "Is There Group Karma in Theravada Buddhism?" Numen 23 (1976): 67-80. - - - . "The Kiithavatthu Kamma Debates." Journal rif the American Oriental Society 95, no. 3 (1975): 424-433. McGovern, William. A Manual rif Buddhist Philosophy. London: Paul, Trench & Triibner, 1923. MacQueen, Graeme. "Inspired Speech in Early Mahayana Buddhism." Religion 11 (1981): 303-319; 12 (1982): 49-65. Mahiiparinibbiina suttanta. Translated by T. W. Rhys Davids in Dialogues of the Buddha 2:71-191. Sacred Books of the Buddhists, no. 3. London: Luzac, 1959. Mahiiratnakii.ta. Translated by C. C. Chang et al. as A Treasury of Mahiiyiina Siitras: Selections from the Mahiiratnakii.ta Siitra. University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press, 1983. MahiivaTJIsa, or the Great Chronicle of Ceylon. Translated by Wilhelm Geiger. London: Luzac, 1964. Mahiivastu. Edited by E. Senart. 2 vols. Paris: Impr. nationale, 1882-1897. - - - . Translated by J. J. Jones. Sacred Books of the Buddhists, vols. 16, 18, 19. London: Luzac, 1949-1956. Mahiivastu Avadiina. Edited by R. Basak. 3 vols. Calcutta Sanskrit College Research Series. Calcutta: Calcutta Sanskrit College, 1963-1968. Mahiiyiina-siitra-sarigraha. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vols. 17 and 18. Darbhanga: Mithila Institute, 1961-1964. Maitreya-vyiikararta. Edited and translated by Sylvain Levi as "Maitreya Ie Consolateur," in Etudes d'Orientalisme publiies par Ie Musie Guimet Ii la mimoire deRaymondLinoissier, vol. 2, pp. 381-422. Paris: 1932. Majjhima Nikiiya. Translated by I. B. Horner as The Middle Length Sayings. Pali Text Society Translation Series, nos. 29-31. London: Luzac, 19541959. Majumdar, Gayatri Sen. Buddhism in Ancient Bengal. Calcutta: Navana, 1983. Majumdar, R. C. History and Culture of the Indian People. 11 vols. London: Allen & Unwin, 1951. Majumdar, R. C., et al. An Advanced History of India. 3d ed. London: Macmillan, 1965. Malalesekera, G. P. ".ayhbo~kA" Encyclopedia ofBuddhism 1:363-368. - - - . "Anatta." EncyclopediarifBuddhism 1:567-576. - - - . The Piili Literature of Ceylon. London: Royal Asiatic Society of Great Britain and Ireland, 1928. Malalesekera, G. P., ed. Dictionary of Piili Proper Names. 2 vols. London: Luzac, 1960. Malalesekera, G. P., etal. "Amita." Encyclopedia ofBuddhism 1:434-463. - - . "Buddha." Encyclopedia rif Buddhism 3:357-380. Marshall, John. Guide to Siinc!. Delhi: Manager of Publications, 1955. - - - . Taxila. 3 vols. Cambridge: Cambridge University Press, 1951. Masefie1d, Peter. "The Nibbana-Parinibbana Controversy." Religion 9 (1979): 215-230. BIBLIOGRAPHY 373 Masson, Joseph. La Religion populaire dans Ie canon bouddhique Piili. Louvain: Bureaux du Museon, 1942. Matsunaga, Daigan, and Alicia Matsunaga. The Buddhist Concept of Hell. New York: Philosophical Library, 1972. Mayeda, Egaku. "Japanese Studies on the Schools ofthe Chinese Agamas." In Zur SchulzugehOvigkeit von Werken der Hznayiina-Literatur, edited by Heinz Bechert, pp. 94-103. G6ttingen: Vandenhoeck & Ruprecht, 1985. Meister, Michael, and Nancy Shatzman Steinhardt. "Temple: Buddhist Temple Compounds." Encyclopedia ofReligion 14:373-380. Mendelson, E. Michael. Sangha and State in Burma: A Study of Monastic Sectarianism and Leadership. Ithaca, N. Y.: Cornell University Press, 1975. Migot, Andre. "Un Grand disciple du Bouddha: Sariputra." Bulletin de l'Ecole franfaise d'Extreme-Orient 46 (1954): 405-554. Milindapanha. Edited by V. Trenckner. 2d ed. London: Royal Asiatic Society, 1928. - - - . Translated by I. B. Horner as Milinda's Questions. Sacred Books of the Buddhists, vols. 22-23. London: Luzac, 1963-1964. - - - . Translated by C. A. F. Rhys Davids as The Questions of King Milinda. Sacred Books of the East, vols. 35-36. Oxford: Clarendon Press, 1890, 1894. Misra, G. S. P. Development of Buddhist Ethics. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1984. Mitra, Debala. Buddhist Monuments. Calcutta: Sahitya Samsad, 1971. Miyamoto, Shoson. "Time and Eternity in Buddhism." Journal of Indian and Buddhist Studies 7, no. 2 (1958): 3-18. Mizuno, Kogen. The Beginnings of Buddhism. Tokyo: Kosei Publishing, 1980. - - - . Buddhist Siitras: Origin, Development, Transmission. Tokyo: Kosei Publishing, 1982. - - - . "Karman: Buddhist Concepts." Encyclopedia of Religion 8:266-268. - - - . Primitive Buddhism. Translated by Kosho Yamamoto. Ube: Karin bunko, 1969. Mizuno, Kogen, et al. "Abhidharma Literature." Encyclopedia of Buddhism 1:64-80. Mookerjee, Radhakumud. Asoka. 3d ed. Delhi: Motilal Banarsidass, 1962. Moray, M. S. History of Buddhism in Gujarat. Ahmedebad: Saraswati Pustak Bhandar, 1985. Nagao, Gadjin. "The Architectural Tradition in Buddhist Monasticism." In Studies in the History of Buddhism, edited by A. K. Narain, pp. 189-208. Delhi: B. R. Publishing, 1980. - - - . "Tranquil Flow of Mind: An Interpretation of Upek!ii." In Indianisme et Bouddhisme: Melanges offerts Ii Mgr. Etienne Lamotte, pp. 245-258. Louvain: Universite Catholique, Institut Orientaliste, 1980. Nagarjuna. Le Traiti de la Grande Vertu du Sagesse (Mahiiprajniipiiramitiifiistra). 5 vols. Translated by Etienne Lamotte. Louvain: Bureaux de Museon, 1944-1980. Nakamura, Hajime. "Bodhisattva Path." Encyclopedia of Religion 2:265-269. 374 BIBLIOGRAPHY - - - . "Buddhism, Schools of: Mahayana Buddhism." Encyclopedia of Religion 2:457-472. - - - . "A Critical Survey of Studies of the Lotus Siitra." In Dengyii Daishi kenkyii, edited by Tendai gakkai, pp. 1-12 (left). Tokyo: Waseda Daigaku shuppanbu, 1973. - - - . Gotama Buddha. Los Angeles: Buddhist Books International, 1977. - - - . Indian Buddhism: A Survey with Bibliographical Notes. Osaka: KUFS Publication, 1980. - - - . "The Problem of Self in Buddhist Philosophy." In Revelation in Indian Thought, edited by Harold Coward and Krishna Sivaraman, pp. 99118. Emeryville, Calif.: Dharma Publishing, 1977. Nal,lamoli, Bhikkhu. The Life ofthe Buddha as It Appears in the Piili Canon, The OldestAuthentic Record. Kandy: Buddhist Publication Society, 1972. Nal,lananda, Bhikkhu. Concept and Reality in Early Buddhist Thought. Kandy: Buddhist Publication Society, 1971. Nanayakkara, S. K. "Avijiiapti." Encyclopedia ofBuddhism 2:460-461. - - - . "Bodhicitta." Encyclopedia of Buddhism 3:184-189. Nariman, J. K. A Literary History of Sanskrit Buddhism. Delhi: MotilaI Banarsidass, 1972. Naudou, Jean. Buddhists of Kashmir. Delhi: Agam Kala Prakasham, 1980. Translated by Brereton and Picrons from Les Bouddhistes kashmiriens au Moyen Age. Paris: Annales du Musee, Bibliotheque d' etudes, 1968. Nettipakararta. Translated by Bhikkhu NaJ,lamoli as The Guide. Pali Text Society Translation Series, no. 33. London: Luzac, 1962. Niyogi, Puspa. Buddhism in Ancient Bengal. Calcutta: Jijnasa, 1980. Norman, K. R. "Devas and Adidevas in Buddhism." Journal of the Piili Text Society (1981): 145-155. - - - . Piili Literature, Including the Canonical Literature in Prakrit and Sanskrit ofAll the Hfnayiina Schools of Buddhism. History of Indian Literature, edited by Jan Gonda, vol. 7, fasc. 2. Wiesbaden: Harrassowitz, 1983. - - - . "The Pratyekabuddha in Buddhism and Jainism." In Buddhist Studies: Ancient and Modem, edited by Phillip Denwood and Alexander Piatigorsky, pp. 92-106. Totowa, N.J.: Barnes & Noble, 1983. NyaJ,laponika, Thera. Abhidhamma Studies. 4th ed. Kandy: Buddhist Publication Society, 1984. - - - . The Heart ofBuddhist Meditation. New York: Citadel Press, 1975. Nyal,latiloka, Mahathera. Buddhist Dictionary. 4th ed. Colombo: Buddhist Publication Society, n.d. - - - . Guide through the .ak t~p-am hdi bA 3d ed., rev. and enl. by Thera Nyal,laponika. Kandy: Buddhist Publication Society, 1957. Okabe, Kazuo. "The Chinese Catalogues of Buddhist Scriptures." Komazawa Daigaku Bukkyiigakubu kenkyii kiyii 38 (1980): 1-13 (left). Oldenberg, H. The Buddha: His Life, His Order, His Doctrine. Varanasi: Indological Book House, 1971. (Originally published as Buddha sein Leben, seine Lehre, seine Gemeinde by Hertz, Berlin, 1881.) - - - . The Vinayapi.taka. Vol. 1, "Introduction," pp. ix-Ivi. London: Williams & Norgate, 1879. BIBLIOGRAPHY 375 Pachow, W. A Comparative Study ofthe Priitim04a on the Basis of Its Chinese, Tibetan, Sanskrit, and Piili Versions. Sino-India Studies, no. 4. Shantiniketan, India: Sino-Indian Cultural Society, 1955. Edited by J. Imanishi. Gottingen: Das Paiicavastukam und die.i~hbvakutsvaci P Vandenhoeck & Ruprecht, 1966. Pande, Govind Chandra. Studies in the Origins of Buddhism. 2d ed. Delhi: Motilal Banarsidass, 1974. Paranavitana, Senarat. "Mahayanism in Ceylon." Ceylon Journal of Science, Section G: Archeology, Ethnography, etc. 2, no. 1 (December 1928): 35-71. Pa.tisambhidtimagga. Translated by NaJ;lamoli as The Path of Discrimination. Pali Text Society Translation Series, no. 43. London: Routledge Kegan Paul, 1982. Patterson, Maureen. South Asian Civilizations: A Bibliography. Chicago: University of Chicago Press, 1981. Pa,t,thiina. Translated by U N arada as Conditional Relations. PaIi Text Society Translation Series, no. 37. London: Luzac, 1969. Paul, Diana. Women in Buddhism. Berkeley: Asian-Humanities Press, 1979. Pedersen, Kusumita Priscilla. "The 'Dhyana Chapter' of the Bodhisattvapi,takasutra." Ph.D. diss., Columbia University, 1983. Perez-Remon, Joaquin. Self and Non-self in Early Buddhism. The Hague: Mouton, 1980. Pe.takopadesa. Translated by Bhikkhu NaJ;lamoli as The Pi,taka Disclosure. Pali Text Society Translation Series, no. 35. London: Luzac, 1964. Petavatthu. Translated by H. S. Gehman as "Peta vatthu, Stories of the Departed." In Minor Anthologies of the Piili Canon, Part 4. Edited by I. B. Horner. 2d ed. Sacred Books ofthe Buddhists, no. 30. London: Luzac, 1974. Pfandt, Peter. Mahayiina Texts Translated into Western Languages: A Bibliographical Guide. Rev. ed. with supp!. Cologne: Brill, 1986. Piatigorski, Alexander. The Buddhist Philosophy of Thought: An Essay in Interpretation. Totowa, N.J.: Barnes & Noble, 1984. Potter, Karl H., compo Bibliography of Indian Philosophies. Delhi: Motilal Banarsidass, 1970. Pratyutpanna-Buddha-Sammukhavasthita-samiidhi-sutra. Translated by Paul Harrison. Ph.D. diss., Australian National University, 1979. Sutras of the Prebish, Charles. Buddhist Monastic Discipline: The Sanskrit a~komit rP MahiisaTJIghikas and Mulasarviistiviidins. University Park, Pa.: Pennsylvania State University Press, 1975. - - - . "Councils: Buddhist Councils." Encyclopedia of Religion 4: 119-124. - - - . "The Pratimok~a Puzzle: Facts Versus Fantasy." Journal of the American Oriental Society 94 (April-June 1974): 168-176. - - - . "A Review of Scholarship on the Buddhist Councils." Journal of Asian Studies 33 (February 1974): 239-254. - - - . "Theories Concerning the Skandhaka." Journal of Asian Studies 32 (1973): 669-678. - - - . "Vinaya and Pnit mok~a: The Foundation of Buddhist Ethics." In Studies in the History of Buddhism, edited by A. K. Narain, pp. 189-208. Delhi: B. R. Publishing, 1980. BIBLIOGRAPHY Prebish, Charles, andJaniceJ. Nattier. "Mahasanghika Origins: The Beginnings of Buddhist Sectarianism." History of Religions 16 (1977): 237-272. Przyluski, Jean. Le Concile de RiiJagrha: Introduction Ii l 'histoire des canons et des sectes bouddhiques. Paris: Geunther, 1926-1928. - - - . The Legend of King Afoka. Translated by Dilip Kumar Biswas. Delhi: Firma KLM, 1967. (Originally published as Ligende de l'empereur Afoka [Afoka-avadiina 1by Paul Geunther, Paris, 1923.) Puggalapaiiiiati. Translated by B. C. Law as Designation of Human Types. Pali Text Society Translation Series, no. 12. London: Luzac, 1969. (Originally published by Oxford University Press, London, 1924.) Rahula, Bhikkhu Telwatte. A Critical Study of the Mahiivastu. Delhi: Motilal Banarsidass, 1978. Rahula, Walpola. "The Bodhisattva Ideal in Theravada and Mahayana." In Walpola Rahula, Zen and the Taming of the Bull, pp. 71-77. London: Fraser, 1978. - - - . "A Comparative Study of Dhyanas according to Theravada, Sarvastivada, and Mahayana." In Walpola Rahula, Zen and the Taming of the Bull, pp. 101-109. London: Fraser, 1978. - - - . The History of Buddhism in Ceylon: The Anuradhapura Period, 3rd Century B.C.-19th CenturyA.D. 2ded. Colombo: Gunasena, 1966. - - - . Whatthe Buddha Taught. Rev. ed. Bedford, England: Fraser, 1959. Riif./rapariprcchii. Translated by Jacob Ensink as The Questions of Riif./rapiila. Zwolle:J. J. Tijl, 1952. Rawlinson, Andrew. "The Position of the Af./asiihasrikii PraJiiiipiiramitii in the Development of Early Mahayana." In PraJiiiipiiramitii and Related Systems: Studies in Honor of Edward Conze, edited by Lewis Lancaster, pp. 3-34. Berkeley Buddhist Studies Series, no. 1. Berkeley: University of California, 1977. Regamey, Constantin. "Le ProbU:me du Bouddhisme primitif et les derniers travaux de Stanislaw Schayer." Rocznik Orientalistyczny 21 (1957): 37-58. Renou, L., andJ. Fillizoat. L'Inde classique, vol. 2, pp. 315-608. Paris: Imprimerie Nationale, 1953. Reynolds, Frank. "Buddhism." In A Reader's Guide to the Great Religions, edited by Charles Adams, pp. 156-222. 2ded. New York: Free Press, 1977. - - - . "Buddhist Ethics: A Bibliographical Essay." Religious Studies Review 5, no. 1 Oanuary 1979): 40-48. - - - . "From Philology to Anthropology: A Bibliographical Essay on Works Related to Early, Theravada and Sinhalese Buddhism." In The Two Wheels of the Dhamma, edited by Bardwell Smith, pp. 107-121. Chambersburg, Pa.: American Academy of Religion, 1972. - - - . "The Many Lives of the Buddha." In The Biographical Process: Studies in the History and Psychology of Religion, edited by Frank Reynolds and Donald Capps, pp. 37-61. The Hague: Mouton, 1976. - - - . "Tradition and Change in Theravada Buddhism: A Bibliographical Essay on Works Related to Early, Theravada, and Sinhalese Buddhism." Contributions to Asian Studies 4 (1973): 94-104. BIBLIOGRAPHY 377 Reynolds, Frank, and Robert Campany. "Buddhist Ethics." Encyclopedia of Religion 2:498-504. Reynolds, Frank, and Regina T. Clifford. "Theravada." Encyclopedia ofReligion 14:469-479. Reynolds, Frank, and Charles Hallisey. "Buddha." Encyclopedia of Religion 2:319-322. Reynolds, Frank, and Mani Reynolds, trans. Three Worlds According to King Ruang. Berkeley Buddhist Series, no. 4. Berkeley: University of California, 1982. Reynolds, Frank, et al. Guide to the Buddhist Religion. Boston: Hall, 1981. Rhys Davids, T. W. Buddhism. London: Macmillan, 1920. - - . Buddhist India. 3d ed. Calcutta: Susil Gupta, 1957. (Originally published by G. P. Putnam's Sons, New York, 1903.) Robinson, Richard H. "The Ethic of the Householder Bodhisattva." Bharati (1966): 31-55. Robinson, Richard H., and Willard Johnson. The Buddhist Religion. 3d ed. Belmont, Calif.: Wadsworth, 1982. Rockhill, William. The Life of the Buddha and the Early History of His Order. London: TrUbner, 1884. Rosenberg, O. Die Probleme der buddhistischen Philosophie. Heidelberg: Harrassowitz, 1924. Ruegg, Seyfort. "The Uses of the Four Positions of the Cat~ko.i and the Problem of Description of Reality in Mahayana Buddhism." Joumal of Indian Philosophy 5 (1977): 1-71. Saddharmapur-darlka siitra. Translated by Leon Hurvitz as Scripture of the Lotus Blossom ofthe Fine Dharma. New York: Columbia University Press, 1976. Saddhatissa, H. Buddhist Ethics: Essence of Buddhism. London: Allen & Unwin, 1970. Samiidhiriijasiitra. Edited by P. L. Vaidya. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 2. Darbhanga: Mithila Institute, 1961. SaTJ'lyutta Nikaya. Translated by C. A. F. Rhys Davids and F. L. Woodward as The Book of Kindred Sayings or Grouped Suttas. PaIi Text Society Translation Series, nos. 7, 10, 13, 14, 16. London: Luzac, 1950-1956. (Originally published by Oxford University Press, London, 1917-1930.) Das Sarigltisiitra und sein Kommentar Sarigltiparyiiya. Edited by Valentina StacheRosen. Sanskrittexte aus den Turfanfund, vol. 9. Berlin, 1968. Saratchandra, E. R. Buddhist Psychology of Perception. Colombo: Ceylon University Press, 1958. Sarkar, H. Studies in Early Buddhist Architecture of India. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1966. Sasaki, Genjun. "Avijiiapti-A Buddhist Moral Concept." In Inde ancienne, vol. 1, edited by International Association of Orientalists, pp. 89-98. Paris: L'Asiatique, 1976. - - - . "The Concept of Kamma in Buddhist Philosophy." Onens Extremus 3 (1956): 185-204. Schayer, Stanislaw. MahiiyiinaDoctTinesofSalvation. London: Probsthain, 1923. BIBLIOGRAPHY - - - . "New Contributions to the Problem of Pre-Hinayanistic Buddhism." Polski Biuletyn Orientalistyczny 1 (1937): 8-17. - - - . "Precanonical Buddhism." Archiv Orientdlni7 (1935): 121-132. Schlingroff, D. Die Religion des Buddhismus. 2 vols. Sammlung Goschen, vol. 174. Berlin: De Gruyter, 1962. Schlumberger, Daniel, et al. "Vne Bilingue grlko-arameenne d'Asoka." Journal Asiatique 246 (1958): 1-48. Schmithausen, Lambert. "On Some Aspects of Descriptions of Theories of 'Liberating Insight' and 'Enlightenment' in Early Buddhism." In Studien zum Jainismus und Buddhismus: Gedenkschrift fur Ludwig Alsdorf, edited by Klaus Bruhn and Albrecht Wezler, pp. 199-250. Wiesbaden: Steiner, 1981. - - - . "On the Problem of the Relation of Spiritual Practice and Philosophical Theory of Buddhism." In German Scholars on India, edited by Cultural Department of the Embassy of the Federal Republic of Germany in New Delhi, vol. 2, pp. 235-250. Bombay: Nachiketa Publications, 1977. Schopen, Gregory. "The Inscription on the Ku~i n Image of Amitabha and the Character of the Early Mahayana in India." Journal of the International Association ofBuddhist Studies 10, no. 2 (1987): 99-137. - - - . "Mahayana in Indian Inscriptions." Indo-Iranian Journal 21 (1979): 1-19. - - - . "The Phrase 'sa prthivipraddas caityabhiito bhavet' in the Vajracchedikii.: Notes on the Cult of the Book in Mahayana." Indo-IranianJournal 17 (1975): 147-181. - - - . "Sukhavati as a Generalized Religious Goal in Sanskrit Mahayana Siitra Literature." Indo-IranianJournal19 (1977): 177-210. - - - . "Two Problems in the History of Indian Buddhism: The Layman/ Monk Distinction and the Doctrines of Transfer of Merit." Studien zur Indologie und lranstik 10 (1985): 9-47. Schubring, W. Die Lehre der Jainas. Berlin: De Gruyter, 1935. English translation by W. Beurlen, The Doctrine of the Jainas, Described after Old Sources. Delhi: Motilal Banarsidass, 1962. Schumann, Hans Wolfgang. Buddhism: An Outline of Its Teachings and Schools. Wheaton, Ill.: Theosophical Publishing House, 1973. Schuster, Nancy. "The Bodhisattva Figure in the UgraparipTcchii." In New Paths in Buddhist Research, edited by A. K. Warder, pp. 26-56. Durham, N.C.: Acorn Press, 1985. - - - . "Changing the Female Body: Wise Women and the Bodhisattva Career in Some Mahiiratnakii.tasiitras. " Journal ofthe International Association ofBuddhist Studies 4, no. 1 (1981): 24-69. Sharma, Sharmistha. Buddhist Avadiinas (Socio-Political Economic and Cultural Study). Delhi: Eastern Book Linkers, 1986. Singh, Madan Mohan. "The Date of the Buddha-NirvalJ.a." Journal of Indian History 39, no. 3 (1961): 359-363. BIBLIOGRAPHY 379 Sinha, Braj M. Time and Temporality in Siimkhya-Yoga and Abhidharma Buddhism. Delhi: Munshiram Manoharlal, 1983. Sircar, Dinesh Chandra. Select Inscriptions Bearing on Indian History and Civilization. Vol. 1, From the Sixth Century B. C. to the Sixth Century A.D. 2d ed. Calcutta: University of Calcutta, 1965. Skandhila. Abhidharmiivatiirafiistra. Translated by Marcel Van Veltem as Le Trait! de la descente dans la profonde loi (Abhidharmiivatiirafiistra) de I'Arhat Skandhila. Louvain: Universite catholique, Institut Orientaliste, 1977. Skorupski, Tadeusz. "Dharma: Buddhist Dharma and Dharmas." Encyclopedia ofReligion 4:332-338. - - - . "Prajfiii." Encyclopedia ofReligion 11:477-481. - - - . "Sautriintika." Encyclopedia ofReligion 13:86-88. Snellgrove, David. The Image ofthe Buddha. Tokyo: Kodansha, 1978. - - - . Indo- Tibetan Buddhism: Indian Buddhists and Their Tibetan Successors. 2 vols. Boston: Shambala, 1987. - - - . "Siikyamuni's Final Nirviil).a." Bulletin ofthe School of Oriental and African Studies 36 (1973): 399-411. - - - . "In Search of the Historical Buddha." South Asian Review 7 (1974): 151157. Snodgrass, Adrian. The Symbolism ofthe Stiipa. Ithaca, N. Y.: Southeast Asia Program, Cornell University, 1985. Stcherbatsky, Fedor Ippolitovich. The Conception of Buddhist Nirvarza. The Hague: Mouton, 1965. (Originally published by Academy of Sciences of U.S.S.R., Leningrad, 1927.) - - - . The Central Conception of Buddhism and the Meaning of the Word "Dharma." Delhi: Indological Book House, 1970. (Originally published by Royal Asiatic Society, London, 1923.) Strong, John. "The Buddhist Avadiinists and the Elder Upagupta." Melanges chinois et bouddhiques 22 (1985): 863-881. - - - . The Legend of King Asoka: A Study and Translation of the Asokiivadiina. Princeton: Princeton University Press, 1983. - - - . "The Legend of the Lion-Roarer: A Study of the Buddhist Arhat Pil).<;lola Bhiiradviija." Numen 26 (1979): 50-88. - - - . "Merit: Buddhist Concepts." Encyclopedia ofReligion 9:383-386. Subramanian, K. R. Buddhist Remains in Andhra. Madras: Diocesan Press, 1932. Sukhiivatlvyiihasiitra. Edited by Atsuji Ashikaga. Kyoto: Hozokan, 1965. - - - . Edited by P. L. Vaidya. In Mahiiyiina-siitra-sarigraha. Buddhist Sanskrit Texts, vol. 17, pp. 221-253. Darbhanga: Mithila Institute, 1961. - - - . Translated by Max Muller in Buddhist Mahiiyiina Texts. Sacred Books of the East, vol. 49. Oxford: Oxford University Press, 1894. Siirarigamasamiidhisiitra. Translated by Etienne Lamotte as La Concentration de la marche Mroi'que. Melanges chinois et bouddhiques 13 (1965): 1-308. - - - . Translated by R. E. Emmerick as The Khotanese Siirarigamasamiidhisiitra. London: Oxford University Press, 1967. BIBLIOGRAPHY Sutta-nipata. Translated by Robert Chalmers as Buddha's Teachings. Harvard Oriental Series, no. 37. Cambridge: Harvard University Press, 1932. - - - . Translated by E. M. Hare as Woven Cadences of Early Buddhists. Sacred Books of the Buddhists, vol. 15. London: Oxford University Press, 1945. - - - . Translated by K. R. Norman as The Group of Discourses with alternative translations by I. B. Horner and Walpola Rahula. Pilii Text Society Translation Series, no. 44. London: Routledge & Kegan Paul, 1984. SuvaT1}.aprabhiisottamasiitra. Translated by R. E. Emmerick as The Siitra of Golden Light. London: Luzac, 1970. Suzuki, D. T. On Indian Buddhism. New York: Harper & Row, 1968. - - - . Outlines ofMahayiina Buddhism. New York: Schocken, 1963. (Originally published by Luzac, London, 1907.) Swearer, Donald. "Arhat." Encyclopedia ofReligion 1:403-405. Tachibana, Shundo. The Ethics ofBuddhism. London: Oxford University Press, 1926. Takakusu, Junjiro. The Essentials ofBuddhist Philosophy. 3d ed. Edited by Wingtsit Chan and Charles Moore. Westport, Conn.: Greenwood Press, 1973. (Originally published by Office Appliance Co., Honolulu, 1956.) - - - . "On the Abhidharma Literature of the Sarvastivadins." Journal of the Piili Text Society (1904-1905): 67-146. Takasaki,Jikido. An Introduction to Buddhism. Tokyo: who gakkai, 1987. - - - . "Remarks on the Sanskrit Fragments of the Abhidharma-dharmaskandhapiidaiiistra." Indogaku Bukkyiigaku kenkyii 13, no. 1 (1965), pp. 33-41 (left). Talim, Meena. Woman in Early Buddhist Literature. Bombay: University of Bombay, 1972. Tambiah, S. J. Buddhism and the Spirit Cults in North-east Thailand. Cambridge: Cambridge University Press, 1970. - - - . The Buddhist Saints ofthe Forest and the Cult of Amulets. Cambridge: Cambridge University Press, 1984. - - - . World Conqueror and World Renouncer. Cambridge: Cambridge University Press, 1976. Tanaka, Kenneth. "Simultaneous Relation (Sahabhii-hetu): A Study in Buddhist Theory of Causation." Journal of the International Association of Buddhist Studies 8, no. 1 (1985): 91-111. Taranatha. History of Buddhism in India. Translated by Lama Chimpa and Alaka Chauopadyaya. Simla: Indian Institute of Advanced Study, 1970. Tatia, N. "The Interaction of Jainism and Buddhism and Its Impact on the History of Buddhist Monasticism." In Studies in the History of Buddhism, edited by A. K. Narain, pp. 321-338. Delhi: B. R. Publishing, 1980. Thapar, Romila. Afoka and the Decline of the Mauryas. 2d ed. Delhi: Oxford University Press, 1973. - - - . A History of India, vol. 1. Baltimore: Penguin, 1966. Theragiithii. Translated by K. R. Norman as Elder's Verses 1. Pilii Text Society Translation Series, no. 38. London: Luzac, 1969. BIBLIOGRAPHY Therfgatha. Translated by K. R. Norman as Elder's Verses 2. Pali Text Society Translation Series, no. 40. London: Luzac, 1971. Thomas, Edward Joseph. The History of Buddhist Thought. 3d ed. New York: Barnes & Noble, 1963. (Originally published by Routledge & Kegan Paul, London, 1927.) - - - . The Life of the Buddha as Legend and History. 3d ed. London: Routledge & Kegan Paul, 1949. Tsukamoto, Keish6. "Mahiikasyapa's Precedence to Ananda at the Rajagrha Council." Journal of Indian and Buddhist Studies 11, no. 2 (1963): 824-817. Udiina. Translated by F. L. Woodward as "Udana: Verses ofUplift" in Minor Anthologies ofthe Pali Canon. Sacred Books of the Buddhists, vol. 8, pp. 1-114. London: Oxford University Press, 1948. (Originally published 1935.) Ugrapariprccha. Translated by Nancy Schuster in "The Ugrapariprccha, the Maharatnakii.tasiitra and Early Mahayana Buddhism." Ph.D. diss., University of Toronto, 1976. Upasak, C. S. Dictionary ofEarly Buddhist Monastic Terms. Varanasi: Bharati Prakashan, 1975. Upatissa. Vimuttimagga. Translated by N. R. M. Ehara et al. as The Path of Freedom. Colombo: Deerasuriya, 1961. Vajirafial)a Parahavahera, Mahathera. Buddhist Meditation in Theory and Practice: A General Exposition According to the Pali Canon of the Theraviida School. Colombo: Gunasena, 1962. Vajracchedika Prajiiaparamita. Translated and explained by Edward Conze as "The Diamond Sutra" in Buddhist Wisdom Books, pp. 21-107. London: Allen & Unwin, 1958. Van den Broeck, Jose. La Saveurdel'immortel (A-p'i-t'an Kan Lu Wei Lun): La Version chinoise de l'AmTtarasa de .ak~ohG Louvain: Universite catholique, Institut Orientaliste, 1977. VanZeyst, H. G. A. "Ariipaloka." Encyclopedia ofBuddhism 2:103-104. Vasubandhu. Abhidharmakofa. Translated by Louis de La Vallee Poussin as L'Abhidharmakofa de Vasubandhu. 6 vols. Paris: Geunther, 1923-1931. Translated by Leo M. Pruden as .may~hbfokamrhdibA 5 vols. Berkeley: Asian Humanities Press, 1988-. - - - . Karmasiddhi-prakarav.a. Translated by Etienne Lamotte as "Traite de la demonstration de l'acte." Melanges chinois et bouddhiques 4 (1935-1936): 207-263. - - - . Karmasiddhi-prakarav.a. Translated by Stefan Anacker in Seven Works of Vasubandhu: The Buddhist Psychological Doctor, pp. 92-120. Delhi: Motilal Banarsidass, 1984. - - - . Karmasiddhi-prakarav.a. Translated by Leo Pruden as Karmasiddhi-prakarav.a. Berkeley: Asian Humanities Press, 1988. - - - . Paiicaskandha-prakarav.a of Vasubandhu. Edited by Shanti Bhiksu Sastri. Kelaniya, 1969. - - - . Paiicaskandha-prakarav.a. Translated by Stefan Anacker in Seven Works of Vasubandhu: The Buddhist Psychological Doctor, pp. 65-76. Delhi: Motilal Banarsidass, 1984. BIBLIOGRAPHY - - - . The Soul Theory ofthe Buddhists. Translated by Fedor Ippolitovich Stcher- batsky. Varanasi: Bharatiya Vidya Prakasan, 1976. (Originally published as Bulletin de l'Academie des Sciences de Russie 1920:823-854 and 937-958, St. Petersburg.) Vasumitra. Samayabhedoparacanacakra (T 2031). Translated by Masuda Jiry6 as "Origin and Doctrines of Early Indian Buddhist Schools." Asia Major 2 (1925): 1-78. Venkataramanan, K. Niigiirjuna's Philosophy as Presented in the Mahiiprajiiiipiiramitiifiistra. Tokyo: Tuttle, 1966. . - - - . Trans. "SiiIJ1mitiya-nikiiya-siistra." Visva-Bharati Annals 5 (1953): 155242. Verdu, Alfonso. Early Buddhist Philosophy in the Light of the Four Noble Truths. Washington, D.C.: University Press of America, 1979. Vetter, Tillman. The Ideas and Meditative Practices ofEarly Buddhism. Leiden: Brill, 1988. Vibhariga. Translated by U Thittila as The Book of Analysis. Piili Text Society Translation Series, no. 39. London: Luzac, 1969. Vimalaklrtinirdefa. Translated by Sara Boin from Etienne Lamotte's French version as The Teaching of Vimalaklrti (Vimalaklrtinirdefa). London: PaIi Text Society, 1976. Vimana vatthu. Translated by Jean W. Kennedy as "Vimana vatthu: Stories of the Mansions" in Minor Anthologies of the Piili Canon, part 4, edited by Jean W. Kennedy. Sacred Books of the Buddhists, vol. 30. London: Luzac, 1942. Vinaya. Translated by I. B. Horner as The Book of the Discipline. Sacred Books of the Buddhists, vols. to, 11, 13, 14,20,25. London: Luzac, 19381966. Vinaya-vinifeaya-upall-pariprcchii. Translated by Pierre Python as Vinaya-vinifeayaupall-parlPrcchii: Enquete d'UPiili pour une exegese de la discipline. Paris: Maisonneuve, 1973. Waldschmidt, Ernst. Sanskrithandschrijten aus den Turfanfunden. 5 vols. Wiesbadsen: Steiner, 1965. Warder, Anthony Kennedy. "Dharmas and Data." Journal of Indian Philosophy 1 (1971): 272-295. - - - . Indian Buddhism. Delhi: MotiIaI Banarsidass, 1970. Warren, Henry Clarke. Buddhism in Translations. Cambridge: Harvard University Press, 1922. Watanabe, Baiyu. Thoughts, Literature, and Monasteries in Early Buddhism. Tokyo: Minshukai honbu, 1948. Watanabe, Fumimaro. Philosophy and Its Development in the Nikiiyas and Abhidharmao Delhi: MotiIaI Banarsidass, 1983. - - - . "A Study of the First Chapter in the Abhidharmasiirafiistra. " In New Paths in Buddhist Research, edited by A. K. Warder, pp. 119-134. Durham, N.C.: Acorn Press, 1985. Watters, Thomas. On Yuan Chwang's Travels in India. Edited by T. W. Rhys Davids and S. W. Bushell. New York: AMS, 1971. (Originally published by Royal Asiatic Society, London, 1904-1905.) BIBLIOGRAPHY Wayman, Alex. "Buddhism." In Historia Religionum, Handbookfor the History of Religions, vol. 2, edited by C. Jouco Bleeker and George Widengren, pp. 372-464. Leiden: Brill, 1971. - - - . "Buddhist Dependent Origination." History of Religion 10 (1971): 185203. - - - . "The Intermediate State Dispute in Buddhism." In Alex Wayman, Buddhist Insight, pp. 251-267. Delhi: Motilal Banarsidass, 1983. - - - . "The Mahasanghika and the 7athagatagarbha." Journal of the International Association ofBuddhist Studies 1 (1978): 35-50. - - - . "Meditation in Theravada and Mahisasaka." Studia Missionalia 25 (1976): 1-28. - - - . "The Sixteen Aspects of the Four Noble Truths and Their Opposites." Journal ofthe International Association ofBuddhist Studies 3, no. 2 (1980): 6776. - - - . "Two Traditions oflndia-Truth and Silence." Philosophy East and West (October 1974): 389-403. Webb, Russell. An Anarysis ofthe Piili Canon. Kandy: Buddhist Publications Society, 1980. Welbon, Guy. Buddhist Nirviirza and Its Western Interpreters. Chicago: University of Chicago Press, 1968. Werner, Karel. "Bodhi and Arahataphala: From Early Buddhism to Early Mahayana." In Buddhist Studies: Ancient and Modern, edited by Phillip Denwood and Alexander Piatigorsky, pp. 167-181. Totowa, N.J.: Barnes & Noble, 1983. Wijajayaratna, Mohan. Le Moine bouddhique se/on les textes du Theraviida. Paris: Editions du Cerf, 1983. Wijesekera, Oliver Hector de Alwis. "Canonical References to the Bhavanga." In Malalesekera Commemoration Volume, edited by O. H. de A. Wijesekera, pp. 348-352. Colombo: Malalesekera Commemoration Volume Editorial Committee, 1976. Williams, Paul. "On the Abhidharma Ontology." Journal of Indian Philosophy 9 (1981): 227-257. - - - . Mahiiyiina Buddhism. London: Routledge, Chapman & Hall, 1989. Willis, Janice D. "Nuns and Benefactresses: The Role of Women in the Development of Buddhism." In Women, Religion and Social Change, edited by Yvonne Haddad and Ellison Findly, pp. 59-86. Albany, N.Y.: State University of New York Press, 1985. Winternitz, Moriz. A History of Indian Literature. Calcutta: University of Calcutta Press, 1933. Witanachi, C. "Ananda." Encyclopedia of Buddhism 1:529-536. Woodcock, George. The Greeks in India. Tokyo: Tuttle, 1966. Yamaguchi, Susumu. Dynamic Buddha and Static Buddha. Tokyo: Risosha, 1958. - - - . The Mahayiina Way to Buddhahood: Theology ofEnlightenment. Los Angeles: Buddhist Books International, 1982. Yiiki, Reimon. "The Construction of Fundamental Evil in Mahayana." In Proceedings of the IXth International Congress for the History of Religions: Tokyo and Kyoto, 1958. Tokyo: Maruzen, 1960. BIBLIOGRAPHY Yuyama, Akira. Systematische Ubericht uber die buddhistische Sanskrit-Literatur. ErsterTeil: Vinaya-Texte. Wiesbaden: Steiner, 1979. Zurcher, Erik. "Amitabha." Encyclopedia ofBuddhism 1:235-237. - - - . Buddhism: Its Origins and Spread in Words, Maps and Pictures. New York: Routledge & Kegan Paul, 1962. - - - . "Missions: Buddhist Missions." Encyclopedia ofReligion 9:570-573. Zwilling, Leonard. "Bhai~ jyagur and His Cult." In Studies in the History of Buddhism, edited by A. K. Narain, pp. 413-421. Delhi: B. R. Publishing, 1980. INDEX Abhayagiri-viharasect, 91,115,124-125, 133,257 Abhidhammatthasarigaha, 135,156, 161, 169,198,333-334 Abhidhammavataro, 161 Abhidharma (abhidhamma), 107, 139-169, 295, 333-338; as absolute and conventional truth, 146; commentarialliteratureon, 130, 133-138; meaning of, 127, 139,142; selection of topics for, 139142 Abhidharmadipa, 137-138 Abhidharma-katha (discussions of abhidharma),139 Abhidharmakosa (T 1558-1559), 136-138, 141,143-146,149-150,154-159,170184,199-203,208-217,272,333-337 Abhidharmakosasiistrakarikavibha,ya, 137 Abhidharmamrtarasaiiistra (T 1553), 136, 333 Abhidharma-pz:taka, 127-133,140,142,161, 334; ofSarvastivada, 131-132, 135, 333; ofTheravada, 129-131,333,334 Abhidharmavatiirasiistra (T 1554), 197, 199, 333 Abhimukhf-bhumi (facing wisdom), 281, 307,309 Abhirati, 278-279, 290 Absorption of cessation (nirodhasamapatti), 166,213, 218 Absorption without perception (asa7!!jiiisamapatti), 166, 218 Acala-bhumi (immovable), 308-309 Adaptability of mental faculties (kayakammaiiiiata), 162 Adbhutadharma (abbhutadhamma), 75 Adhyardhaiatika(T220.10, 240-244), 277 Afghanistan, 228, 232, 234 Agama, 38,71-75,147,153,161,329; compared with Piili texts, 74, 329 Agghikhandupamasutta, 87 Aggregates (skandha), 31,43-44,48,53, 56, 140, 150, 152, 169, 176,205-206, 334; existence of subtle (ekarasa-skandha), 164 Ahoganga, Mount, 81, 83, 90 Ajanta, 237,240 Ajatasatru, King, 35-36, 78, 250, 288 Ajiitasatrukaukrtyavinodana (T 626-629), 248,250-251,281,291-292,297 Ajita,35 Ajita Kdakambala, 16-17 Ajivikas, 17, 35,100,325 Ajiiiitakaul}.c;linya, 31 Akanuma Chizen, 74 Akola, 236 ayhbo~kA Buddha, 249, 251-252, 270, 278-279,290,341 Ak,obhyatathiigatasyavyuha (T 310.6, 313), 248-249,278-279,291 Alakadeva, 88 AlavI,33 Alexander the Great, 78, 228 Aliyavasal'li, 101 Amarapura Fraternity, 126 . Amaravatl, 241, 245, 332 Amitabha (Amitayus), 4, 250, 259, 270, 278,287-290,341 Amoghavajra, 126 Amrapiili,36 Aniigata-bhayani, 101 Analytical cessation (pratisarikhyii-nirodha), 145,147-148,169,181,212 Anamattagiyasutta, 87 Ananda, 23, 33-34, 36, 83-87, 89, 93, 106,111,123,292,326; and rivalry with Mahiikasyapa, 85, 326 Andhakaschools, 114-116, 175 Andhaka.tthakatha, 133 Andher,227 INDEX Andhra,89 Andhran dynasties, 106,223-224-,228, 236-238 Anesaki Masaharu, 74 Anger (krodha), 154-155, 159,202-203 Angulimalya, 34 Ariguttara-nikaya, 71-72, 134 An-hsi,231 An Hsiian, 231, 251-252 An-pan shou-i ching (T602), 248 An Shih-kao, 231,248 Anthropomorphic effect (purufakaraphala), 181,183 Antiochus 111,228 Anuradhapura, 124 Anuruddha,135 Anufaya. See Proclivity Apadana, 268 Aparantaka (Aparanta, Aparantaka), 7778,87-88,230 Apararajagirika, 114-115 Aparasaila(Aparaseliya), 110, 112-116, 242 A-p 'i-t 'an hsin lun (T 1550, Abhidharmahrdayafastra?), 136 A-p'i-t'an tsang lun (Pe.taka?), 138 Arada Kiilama(A!ara Kiilama), 25, 29 Arcifmati-bhiimi (blazing), 307, 309 Ardha-magadhi, 18 Arhat (arahant), 20,31,56-59,82, 195, 203-204,206-209,211,213-215,219, 235,266,296,299,304,306-307,325, 338 Arsakes, King, 231 Aryadeva, 243 Aryans, 13-14 Asanga,137 Ascertainment (adhimokfa), 158 Asceticism, 25-27, 29 Asita,21 ASivisopama-sutta, 87 Asoka, 7,21-23,31,35,37, 77-78,84, 87,89-91,95-102,108-110,117,119, 123,227,261,271,331; dates of, 7879,91-93,331; edicts of, 95-102, 331; teachings advocated by, 97-100 AfokaraJasiitra. See A:Jii-wang ching Afokarajavadana (T2042), 83, 85-86, 95, 142 Asokarama, 227 Aspiration to realize enlightenment (bodhicitta), 282,297,304-305 Assiduous striving (virya), 47, 57, 158,299 Af.tamaka-bhiimi (eighth man), 306, 309 Af.tasahasrika-PP(T220.4-5,224-228), 248-249,254,277-278,291,294,297298,302,304,305,307,339,342 Asura, 175 ,a~ohgavsA 235, 263, 268,326 Asvajit,32 Atman (soul), 5-6,15,18-19. See also NoSelf Atoms (paramarLU), 144, 151 Attention (manaskara), 47 Atthasalinl, 134,142, 189 Avadana, 74-75,264,268-269 Avadanafataka, 268-269 AvalokiteSvara, 3, 253, 259, 267,283, 285, 288 Avanti, 35, 76-78,81,89-90,119 AvataTJlsakasiitra (T278-279), 4, 249, 251, 253,278-282,290,292,302,307,310, 339, 341; Central Asian influences on, 280 Avidya. See Ignorance Avijiiapti-riipa. See U nmanifested matter Ayatana. See Bases of cognition A:Jii-wang ching (T2043), 79, 83, 85, 95, 101-102,105,141,332 Azes, King, 231 Bactria, 228-230 Bahuputraka Caitya, 33 Bahusrutiya (Bahulika, Bahussutaka), 110,112-116,234,242,263 Bairat, 96 Bamiyan, 234 Bareau, Andre, 115 Bases of cognition (ayatana), 47-48, 52, 140, 150-153, 166, 169,205-206, 334 Bavari, 35, 77 Be!atthasisa, 84 Belief (fraddha), 47, 57, 158 Benares,31 Bergram, 234 Bhadracari-prarzidhana-riija, 282 Bhadrapiila,291 Bhadrapalasiitra (T 416-419, Pan-chou sanmei ching, Pratyutpannasamadhisiitra), 248, INDEX 250,287-288,291,301,303,310,339, 34-2 Bhadrasrl, 282 Bhadrayiinlya (Bhadrayiinika), 110-111, 113-116,238 Bhagavad-gitii, 5,99-100,290 Bhagavat (lord), 20 ,artus g yj ~i hB 294,aji r yja~i hB 283, 34-1-34-2 Bhiijii, 237,239,244Bhakti,290 Bhallika,30 Bhiirzaka (chanters), 225-226, 238, 308 Bhiirhut, 223-225, 24-4-, 268, 271, 339 Bhattiprolu, 24-1, 24-5 Bhava (becoming), 51, 54-, 177-178 Bhavaliga, 164-,335 Bhavya, 92-93,117,123,331 Bhllsa Topes, 224Bhojpur, 227 Bhumi (ground), 308. See also Path Blmariin, 234Bimbisiira, 25, 32, 35-36, 78 Bindusiira, 78 Birth (jiiti), 51, 177 Bodhiruci, 293 Bodhisattva, 8, 83, 229, 236, 24-9, 251252,259,267,296-300,302-311,34-134-2; early usage of term, 297; and manifestation, 262 Bodhisattvagarza (bodhisattva group), 274-, 311 Bodhisattvapitaka (P'u-sa tsang-ching), 252, 275,293,339,34-2 Bodhisattvayiina, 8,258-259,297 Bodily witness (kiiyasakkhin), 207,213 Bonds (bandhana, kiiyagantha, paryavasthana), 198-199,202-203 Border (simii), 63 Brahmii, 30, 171-173 Brahmajiilasutta, 18, 88, 325 Briihmarza, 16 Brahmanism, 15,23,35,76,97-98,100, 118,223,238 Brahmaragiri, 253 Brahmasutrabhiirya, 118 Brhadiiranyaka ,da~inpU 187 Brooding (kukkucca), 156 Brough,]., 74Buddha, 32,58-59,211,305; biography of, 2, 7, 20-27, 227, 232,260, 262-267, 273-274-,296,325-326; body of, 59, 83, 146-148,259-262,306,309; dates of, 22-23,91-94-,111-112,117,330; eighteen characteristics of, 58-59; enlightenment of, 2, 27-30; epithets of, 58-59; as expedient means, 285; images of, 232-233,235-236; lifespan of, 59, 34-0; number of, in the world at one time, 173-174-, 267, 298; as object of defilement, 149-150; preaching with a single sound, 262, 264-; as savior, 270; symbols for, 225; as term, 20, 326; thirty-two marks of, 58-59 Buddhabhadra, 279 Buddhacarita (T 192),263,265,326 Buddhadatta, 161 Buddhadeva, 136,231 Buddha-dhiitu, 297 Buddhagayii, 76, 91,96,101,227,271, 274Buddhaghosa, 4-5-4-6, 73, 114, 125, 130, 133-135,138,142,145,161,167,175176,189,192,253,289,331-332 Buddhavarman, 135 Budhila, 231 Burma, 88, 123, 125-126, 134--135,271, 329 Bu-ston, 331 Caitika (Cetiyaviida), 89, 110, 112, 114116,24-1,254Caitlya, 115 Calm abiding (lamatha), 56,209,217,301 Cambodia,123 . Candragupta, 78, 228 Canon, 124-,329-330; compilation of, 108; establishment of, 69-75; and Sanskrit literature, 330 Ciirvaka,17 Caste system, 14,4-2, 107 Cause as reason of being (kiirarzahetu), 179183 Cause (hetu), 212, 336; five aspects of, 182; six types of, 179-183 Cause of fruition (vipiikahetu), 179, 181, 183. See also Vipiika Cave-temples, 237-24-0, 338 Ceti dynasty, 223 Cetiyaghara, 237 INDEX Cetiyapabbatavihara, 124 Chanda, 24 Chiindogya ,da~in pU 187 Chandra, Lokesh, 295 Ch'ang a-han ching (T 1, Dzrghiigama), 7173, 121, 140 Chanters. See Bhiirzaka Ch'eng-shih lun (T 1646, Tattvasiddhiliistra?), 133,138,162,167,169,176,191,205, 269,333 Chia-she-mo-t'eng (Kasyapa Matanga?), 247 Chieh-t'o-tao lun (T 1648), 133 ChihCh'ien, 252, 275, 280, 283, 286288,339 Chih Fa-ling, 279 Chih-i,283 Chih Yao, 252 China, 71, 126, 248 Ch 'i-shih yin-pen ching (T25), 174 Chi-tsang, 138,331 Chola dynasty, 126 Chu Fa-Ian (Dharmaratna?), 247 Chung a-han ching (T 26, Madhyamiigama), 71-72 Chung-chi ching, 141 Chung pen-ch 'i ching (T 196), 265 Ch'usan-tsang-chichi(T2145),117 131,179,182-183; ten types of, 179, 182-183; twenty-four types of, 179, 183-184 Confession, 276, 286, 301 Consciousness (vijiiiina), 44,48,51-53, 152, 176,334; afflicted (kli~.ta-mns), 202; basic, )65; subtle (suk~ma- novi­ jiiiina), 164; types of, according to Theravada, 155-156, 160-162 Contact (sparla), 51-52, 156-157, 177 Conventional existence (sa~vrti-), 143144 Cosmology, 159, 166, 170-176, 185,335336; defilements classified according to, 201-202,212; and meditation, 218219; sources, 174 Council (sangztz), 332; first, 34, 38, 69-70, 85; fourth, 135,235; Mahayana, 292; second, 23, 79-83,85, 90,107-109; third, 89-91,109-110 Craving (lobha), 156, 199,201,203 Crow-chaser (kiikuttepaka), 62 Culadhammagiri monastery, 242 Culahatthipadopamasutta, 88 ,a~ v luC 134 Cunda,36 Cunningham, A., 224 Citra, 34 Dakkhil)agiri, 125 Citta. See Mind Damamukanidiinasutra (T202), 269 Colors, 47,151 Compassion (karurzii), 56, 172, 299 Concealment of wrongdoing (mrak~ ), 154-155,202-203 Conceit (mada), 154,203 Concentration (samiidhi), 57, 158,217, 278; ofthe Abode ofImmeasurable Doctrine, 302; Mahayana, 300-302; ocean-seal (siigaramudrii-samadhi), 280, 302; three types of, 301 Concomitance (sa~pr yukta), 159-160 Concomitant cause (sa~pryukta -hetu), 160,179-181,183 Concomitant mental faculties (citta-sam,)ari ks~ - t uy p 156-160 Concordant effect ,)alhpdny~i( 180181,183,189 Conditioned dharmas (sa~krta dharma), 44,144-146 Conditions (pratyaya), 48; four types of, Dal)<.1aka, Mount, 26 Darlana-bhumi (insight), 217, 306, 309 ,akitn ~r D 115, 135-136, 162, 165, 186, 269 Dalabhumikasutra (T285-287), 249-250, 263,278,280-281,282,294,299,302, 304, 307-309, 339 Dasaka, 23, 83-84, 86 Dasaratha, 35 DecayCiarii), 131,166-167,196 Deccan plateau, 35, 77-78, 89, 223, 236237,240 Deceit (mayii), 154,203 Decline of Buddhism: in India, 5-6 Deer Park (Mrgadava), 31,41, 101, 122, 271 Defilements (kle1a), 31, 40, 45, 47, 54-56, 59,143,146,149,153-157,161,176177,180,197-219,337; meaning of, 197-200; one-hundred eight, 202-203 INDEX Delusion (moha), 153-154-,199,203. See also Three poisons Demetrios, 228 Dependent Origination (pratltya-samutpadah 28,4-1-4-2,4-8-4-9,56, 184-,202, 206,209,258-259,281,294-,327,335; four interpretations of, in Abhidharmakofa, 178; twelve links of, 51-54-,176178; as unconditioned dharma, 14-714-9. See also Cause; Conditions; Effect Desire (chanda, kama), 156-157, 198. See also Thirst Destinies (gati), 175-176,336 Devabhiiti, King, 227 Devadaha,21 Devadatta, 33, 35, 283 Devadiitasutta, 87 Devanampiya Tissa, King, 124Dhammacakkapavattanasutta, 87 Dhammapada.t.thakatha, 134Dhammapada (Words ofthe Doctrine), 74-, 128, 134Dhammarakkhita, 87, 230 Dhammaruci, 115-116, 124-. See also Abhayagiri-vihara sect Dhammasatigarzi (Enumeration of Dhammas), 129-130, 134-, 14-0, 155, 161, 197198,334Dhammutariya School, 24-0 Dhanabhuti-Vachiputa, King, 223224Dhiinyakataka (Dharanikot, Dhanyiikara?), 236, 24-0-24-2, 253, 292 Dhararzl, 3,294-,300-301,307 Dharma, 36-38,4-9-50,53-54-,60, 139169,179-182,203,294-,334--335; Asoka's view of, 98-100; characteristics of, 14-5; contemplation of (nidhyati), 9899; fivefold body of, 56; five groups of, 131,168-169; as innately pure, 284-, 298; meaning of, 4-5-4-7,127,14-3; ministers of (mahamatra), 99; nonsubstantiality of, 50, 14-5, 250; regulations (nryama) concerning, 98-99; specialist in, 70; survival time of, 14-6, 195-196; unconditioned nature of, 14-8 Dharmadhatu, 4-9, 282 Dharmadinnii, 34Dharmaguptaka (Dhammaguttika), 66, 71-73,89,111,113-116,118,128, 132-133,14-8,172,235,260,263,272, 34-0 Dharmiikara, 286-287, 289 ,ame~k r hD 294Dharmamegha-bhiimi (cloud of dharma), 308-309 Dharmaparyaya, 70 Dharmariijika stiipa, 229, 233, 24-5, 271 ,a~k ram hD 275-277, 280, 283, 287, 292 Dharmaskandha(T1537), 131-132, 14-1, 14-7 DharmasrI, 136 Dharmatriita, 136 Dharmottarlya (Dhammuttariya), 110, 113-115,239 Dhatu (elements), 4-7-4-8,14-0,150-153, 167,169,205-206,334Dhatukatha (Discourse on Elements), 130 DMtukqya(T154-0), 131-132, 154-, 156 Dhitika, 123 Dhyana. See Meditation; Trance Digambara,18 Dlgha-nikaya, 71-72, 134-. See also Ch'ang a-han ching DlpaiJ.kara Buddha, 265-266, 297 DlpavaTJISa, 89,95,107-109,112-114-, 117,134-,332 Disbelief (asraddhya), 154-,203 Discriminators (fen-pieh-lun che, unidentified Nikiiya school mentioned in MahavibhiiJa, possibly of Mahiisanghika lineage), 135, 14-9, 165, 176,212,262, 264Dispossession (apraptl), 166-167 Divya d n~ 83,95,268-269,332 Dominant effect (adhipatiphala), 181,183 Doubt (vicikitsa), 30,4-7,55, 14-3, 153, 155-156, 197,200,203,206 Dravidians, 13 DrumakinnarariijapaTlPTccha (T 624--625), 24-8, 250 Dubkha. See Suffering Dundubhissara, 88 Diiratigama-bhiimi (far-going), 307, 309 Dutt, Nalinaksha, 73, 294--295 Early Buddhism, 327; as a historical category, 7, 38-39 Earnestness (apramada), 158 39° Effect of retribution (vipiikaphala), 181, 183 Effect (phala): five types of, 181, 183; nine types of, 182 Eightfold Noble Path, 41-42, 55, 57 Ekavyavahiirika (Ekavyohiirika), 110, 112-113, 115-116, 176, 261; on unconditioned dharmas, 147 Ekottariigama (T 125),73,138. See also Tseng-i a-han ching Elements(mahiibhuta), 151,180,182,206. See also Dhiitu Ellora, 237, 240 Emancipation of the mind (ceto-vimukti), 41,289; three gates to, 56, 207-208; through faith (saddhii-vimmuti), 207-208, 213,215,289; through understanding (prajiiii-vimuktl), 40,208,289; through understanding the dharma, 207, 213, 215; twice-liberated (ubhatobhiiga-vimuttl), 207-208 Embarrassment, 158; lack of (anapatriipya), 153-156,197,202 Enlightenment (bodhi), 27-30,53,219, 281-282,304,327; thirty-seven factors of (bodhipak~ ), 57 Eons (kalpa), 174-175 Equanim ty(upek~i ), 56-57, 158, 172, 338 Esoteric Buddhism, 4-5, 8-9,125-126, 280, 294-295 Extinction (aniryata), 131, 166-167, 196 Fa-hsien, 4, 91,101,118,120-121,244, 256,283,323,331 Fa-i,283 Faith (fraddhii): in Amitiibha, 288-289. See also Belief Fang-po ching (T629), 251, 291 Fa-yiin, 283 Fei Ch'ang-fang, 22 Fen-pieh kung-te lun (T 1507),138 Fetters (saTflYojana), 203-204, 208; ten, 198; three, 57 Flattery (Ja:thya), 154, 203 Fo-kuo chi (T2085), 120,256 Fo pen-hsing chi-ching (T 190, Abhinzjkramarzasutra), 263,265,305 Fo pen-hsing ching (T 193), 265 Forces neither mental nor material (cittaviprayuktii-saTflSkiiriib), 152, 165-169 INDEX Form (rupa). See Matter Fortnightly assembly (uposatha), 62-63, 68,192,237,302,308 Fo so-hsing /san (T 192). See Buddhacarita Four Noble Truths, 28, 31, 39-42,140, 181,200-201,206,210-211,216; as conditioned and unconditioned, 148; and path of insight, 212-213; as pure and impure, 149; sixteen aspects of, 210,337 Four types of unlimited minds (catviiri smrry-upasthiinani), 56, 172-173 Frauwallner, Erich, 137 Friendliness, 56, 299 Fujita K6tatsu, 287, 290 Fu-lou-na hui (T310.17, Piirrzapariprcchii), 276 Garz¢avyuha. See AvataTflSakasutra; Sudhana Gandhiira, 26,87, 122, 135,232,235 Gandharva, 175-176, 336 Ganges River, 14-15,81,228 Giithii(verses), 69, 75 Gautama,20 Geiger, Wilhelm, 22 General cause (kiiraka-hetu), 212 Geya (geyya), 75 Ghal)tasiilii, 241 Ghats, 237 ,ak ~ohG 136, 333 Ghosita,34 Ghositiiriima, 34, 85 Gilgit, 73, 283, 294-295 Gimiir, 78,96,119 Giving (diina), 299,302; and three spheres of purity (trimarz¢ala-parifuddhi), 300 GodiivarI River, 77, 236 Gods, 13, 19, 171-173, 185,206. See also Brahmii; Heaven Gokulika. See Kaukutika Gondophames, King, 231 Gotamiputra Sri Siitakarul)i, 238 Gothiibaya, 125,253 Gotra-bhumi (family), 305-306, 309 Grasping (upiidiina), 51, 176, 198 Grdhrakiita (Vulture's Peak) Hill, 34 Greekinfluence,88,223,226,228-230, 232-234,238-239,339 Group (garza), 61. See also Bodhisattvagarza Guha-vihiira, 235 INDEX GUI:lamati, 137 Gupta dynasty, 227, 236, 240 Ha<;l<;la, 234 Haimavata (Hemavata, Hemavatika), 110-111,113-116,118 Harappa, 13 Harivaman, 162,333 Hatred (dve~a, pratigha), 47,55, 143, 153, 155-156,197,199-200,203 Heaven, 57, 96,171-173,195,336; Brahma's, 171, 173, 174-175 Hells (naraka, niraya), 170, 173-174,336 Hemavata. See Haimavata Hetu. See Cause Hetuvada, 110, 113, 115 Himalaya Mountains, 88, 94 Himavantapadesa, 87-88 Hlnayana, 2,8,106,120-122,324-325; social attitudes of, 258-260; as term, 256-257. See also Nikaya Buddhism; Vehicle Hindrances(nfvaralla), 153,198,208 Hinduism, 4-5, 9,13,28,79,99-100, 122, 174,240. See also Brahmanism Homogeneous cause (sabhiigahetu), 179181, 183, 189 Hsiu-hsing pen-ch 'i ching (T 184), 265 Hsi-yu chi (T2087), 121,256-257 Hsiian-tsang, 4, 6, 21, 92,101,118,121123,133,135,244,256-257,277,323, 331 ,ak~ivuH King, 234-235 Huvi~ka-vih ra, 235 I-ching, 3-4, 6-7, 92,117-118,120,122, 133,257,323,331 loch 'u p 'u-sa pen-ch 'i ching (T 188, Abhini~kram l asi tra), 265 Ignorance (avidyii, moha), 40,47,51,5355,153,156,176,186,200-202;concomitant, 202; primordial, 202; special, 202 ,ukav~ I 236, 242-243 Impure (siisrava)dharmas, 55,149-150 Indian Buddhism: bibliographies of, 324; distinguishing characteristics of, 1-7; reference books for, 324; surveys of, 323-324; and traditional histories, 323 Indolence (kauHdya), 154,203 lndriya (sense organs), 47-48, 52, 143, 51-52, 177, 152, 168; ,)antyi(~xs 184 Indus River, 13 Initiation (pravrajyii), 62 Injury (vihi'!lsii), 154,203 Insight meditation (vipafyanii), 56, 209, 301,338 Intellect (mati), 47 Investigation (vitarka), 154,156,158,218 lsibhiisiyiii'!l, 20 Islam, 5 ltivrttaka (ltivuttaka), 75 Jacobi, Hermann, 22, 112 Jainas, 5, 17-19,20,22-23,28,35,99100, 118,174,198,240,325,328;on karma, 18, 188 Jamalapur,235 jiiwka, 58,73,75,224-227,259,264,266, 268-269,273,299,326 Jealousy (fr~yi), 154-156,202-203 Jeta,33 Jetavana,33,125-126 Jetavanlya, 115 jina (victor), 17, 20 jiiiina. See Knowledge Jiianagupta, 283 jiiiinaprasthiina (T 1543-1544) (Source of Knowledge), 131-132, 135,208,337 ju a-p 'i-t 'a-mo lun (T 1554), 136 Junnar, 239 Kailasa temple, 240 Kakuda Katyayana, 16-17, 19 Kiilakiiriimasuttanta, 87 Kiilasoka, 109 Kalawan, 233, 245 Kaliriga, 96, 125,223 Kalpaniimall(iitikii (T 201), 269 KalyaI)i Fraternity, 126 Kanakura Ensho, 22, 112 Kandahar, 97 K'ang Meng-hsiang, 252 KaI)ha, 237 KaI)heri, 239 Kani~k , 106, 135,232-235,245 Kani~ka-vihar , 233 KaI)thaka, 24 KaI)va dynasty, 227 39 2 Kanyakubja, 81, 89 Kapilavastu, 24, 33 KapisI,234 KarlI, 237-239, 244-245 Karma, 18-19,53-54,176-178,183-196, 325, 335-337; classifications of, 193195; four types of good, 195; interpretations by non-Buddhists of, 188; interpretations of, by Nikaya schools, 189; law of, as unconditioned dharma, 147; manifested and unmanifested, 190-193; meaning of, 186-187; and meditation, 193; nature of, 189-190; as nonsubstantial, 186; origin of theory of, 187-189; and path, 193; pure and impure, 194195; as ritual and procedure, 63,70,72; and ten good acts, 194-195; three types of,186-187 Karmasiddhiprakararza (T 1609), 138,337 Karurziipurz(iarzkasiitra (T 157, Pei-hua ching), 290 Kashgar, 283 Kashmir, 87, 89, 94,119,123,135,229 Kassapagotta, 88, 94, 226 Kasyapa,21 Kiifyapaparivarta(T350), 251-252, 275276, 294 KasyapIya, 89,111,113-116,118,133, 146, 234 ,ak y~it roma K 36 Kathiivatthu (Points of Controversy), 82, 90-91,109-110,130,138,149,161162,174-176,253,331-332,335-336 Kathiivatthuppakararza.t.thakathii, 114, 117, 134,138,175-176,253,331 KatyayanIputra, 131-132 Kaukutika (Gokulika, Kukkutika), 110, 112-115,176,261,263; on unconditioned dharmas, 147 Kausala (Kosala), 15,21,33,36,81 KausambI, 33-35,77,85,89-91,100 Kautilya, 78 Ken-pen shou-i-chieh-yu-pu Iii (T 1442-1451), 71 Ken-pen yu-pu-lii tsa-shih (T 1451, Miilasarviistiviida,)utsavkrdu~kayniv 83, 123, 141 Kern, H., 283 Khaggavisiirza-sutta, 129 Kharavela, King, 223 INDEX Khotan, 279-280 Khuddaka-nikiiya, 72,75, 128, 130,268, 334 Khuddakapii.tha, 134 Kittisiri Rajasirpha, 126 Klefa. See Defilements Knowledge (jiiiina), 205, 212, 299; arising from meditation as unconditioned dharmas, 149; contrasted with acquiescence, 212; as eliminating defilements, 200; nine types of, 206; ten types of, 215-217 Kokalika, 36 Konakamana (Kanakamuni) Buddha, 100-101 Kosala. See Kausala KfsagautamI, 34 Kf~l).a, King, 237 a.)l~fK (Kistna) River, 88, 236, 240-243 Krtiivz-bhiimi (accomplishment), 306, 309 ,at r h ~K 238-240 K~i nt (forbearance or patience), 215, 299; acquiescence to the non-origination of dharmas, 250,304,306; as a stage on path,211 K~ema, 34 ,ak t.ip- rdu~K 128,334 K~ul ap nthak , 34 Kuan mi-le p'u-sa shang-sheng tou-shuai-t'ien ching (T 452), 290 Kuan p 'u-hsien p 'u-sa hsingja ching (T 277), 286 Kuan wu-liang-shou ching (T365), 286, 288 K'uei-chi, 138 Kujiila Kadphises, 232-233 Kukkutarama monastery, 119 Kukkutika. See Kaukutika Kumiirabhiita (chaste youth), 302, 304, 308 KumarajIva, 133,249,277-278,283,292, 299 Kumaralata, 269 KUl).iila stiipa, 233 Kuo-ch'ii hsien-tsaiyin-kuo ching (T 189), 265 Kurram, 233, 245 Kurundatthakathii, 133 a.)l ~uK dynasty, 122,230-235,243,247, 255 Kusinagara, 24, 33, 36-37, 76,101,271, 273 Kusuluka, 106,230 INDEX Liighuloviida, 101 Lalitavistara (T 186-187), 263, 265, 294, 299,326 Lampaka, 234 Lankiivatiira (T 670-672), 294 Laos, 123 Lauriya Nandangarh, 227 Laws ofManu, 99 Lay believers (upiisaka), 30,32,34,39,55, 60,68,105-107,192,226,241,259, 270-271,273,302-303,308,310,328329,340; Asoka's teachings for, 97-99 Le Cog, Albert von, 295 Life-force (jivitendriya), 161,163,166,168 Lightness of mental faculties (kiiyalahutii), 162 Lineage (gotra): determination of, 207208,211 Li-shih a-p'i-t'an lun (T 1644, Lokaprajiiaptyabhidharma?), 174 Li-tai san-pao chi (T2034), 22 Liu po-lo-mi ching (Sa.tpiiramitii), 252, 275276 Liu-tu chi-ching (T 152, Satpiiramitiisangraha), 269, 299 Logic, 9, 295 ame~k oL (Chih Lou-chia-ch'an), 247252,275-280,292 Lokapaiiiiati, 336 Lokayata, 17, 118 Lokottaravadin, 110, 112, 115, 120-121, 176,262,264-265,307; on unconditioned dharmas, 147,257,261 Looking (dn.tz), 215-217 Lotus (purzrlarika), 284 LumbinI, 21, 76,96,100-101,271 Lust (riiga), 47,49,55,143,153-155 .' 11acedonia, 78,228, 230 11adhava, 118 11adhusiidana Sarasvati, 118 11adhyamika, 4, 8-9,118-119,122,257, 263 11adhyiintika, 23, 36,83, 87,119, 123.Su also 11ajjhantika 11agadha, 15,24,32-33,35,78-79,81, 87,93,224,228 Mahiibhiirata, 14 Mahiibherihiirakaparivarta (T270, Tafa-ku ching), 286 393 11ahabodhi-sangharama,91 11ahadeva, 82,87-89,108,110, 119; five points advocated by, 82 11ahadhammarakkhita,87 11ahakasyapa, 23,33,36, 68-69,83-85, 106, 123, 326; and rivalry with Ananda, 85,326 11ahakatyayana (11ahakaccana, 11ahakaccayana),35,76-77,81 1 ah kau~thila, 35, 132 11ahamaudgalyayana (11ahamoggiillana), 17,32,35,226 11ahaniima,34, 125, 134 Mahiiniiradakassapa1'iitaka, 87 Mahiipaccarl, 133 Mahiipadiinasutta, 74, 268 Mahiiparinibbiina suttanta, 36-37, 74, 271, 273 Mahiiparinirviirzasiitra (T374-376), 4, 297, 340 11ahaprajapati GautamI, 21, 33-34 Mahiiprajiiiipiiramitiisiitra (T 220, Ta pan-jo po-lo-mi-to ching), 277, 293 11aharakkhita, 87 Mahiiratnakii..ta. See Ratnakii..ta 11aharattha (1 ahr ~tra), 87-88 Mahiisarrlnipiitasiitra (T397), 281, 293-294, 298 11ahasanghika (11ahasanghika, 11ahasanghika Vajjiputtaka, 11ahasangrtika), 2,7-8,70-71,73-74,81-83,88-89, 105,108,110-123,128,133,135,163, 165,173,175-176,191,196,199,212, 234-235,239,244-245,253-254,256257,260-261,262-263,265; 272,332, 340; on Buddha's body, 150,261,263; on unconditioned dharmas, 147-148 11ahasena, 125 11ahasufifiatavadin School, 253 11ahatalavari Catisiri, 242 11ahatissa, 124 Mahii,tthakathii, 133 11ahiivairocana, 280 Mahiivarrzsa, 82,95,107,109,112-115, 117,134,331-332 Mahiivastu, 120,257,262-268,305,307, 309,326,340 Mahiivibhi¥iifiistra(TI545), 135-138, 141, 149,174,186,208,235,264,266,272, 333 394 Mahavihara (Mahaviharavasin), 115, 121,124-126,135,243,257 Mahavfra, 17, 188 Mahtivyutpatti(T2131), 118, 123 Mahayana, 3, 5, 8, 20, 50,105-107,118, 120-122,125,134,145,148,172,324, 332,338; earliest inscriptions with, 243-244-; origins of, 256-274, 339-341; predictions of its rise, 254; surveys of, 342; as term, 256 Mahayana-Theravada, 121, 257, 332 Mahinda, 71, 78,86,88,119,121,123124,224 Mahinda V, 126 MahisamaJ;l<;lala, 87-88 Mahfsasaka(Mahilllsasaka), 71, 74,89, 111, 113-116, 118, 121, 128, 133, 146, 165,176,243,260,265,272,338;on unconditioned dharmas, 147-148 Maitreya, 21,173,251,267,290-292, 298,341-342 Maitreyavytikarar/a, 290 Majjhantika, 87-88, 94, 229. See also Madhyantika Majjhima, 87-88, 94, 226 Majjhima-niktiya, 71-72, 134. See also Chung a-han ching Malay peninsula, 122 Mallas, 273 Mallika,33 Ma-ming p'u-sa chuan (T2046), 235 Manjusrf, 249, 251, 253, 259, 267, 282, 291-293,298,304,341 Manorathapiirar/l, 134 Mara, 26-27, 36 Maskarin Gosiilfputra, 16-17 Master of ceremonies (karma-kartika-tica'Ya), 67 Mathura, 77, 79, 85, 87, 89,93,119,230, 232,235-236,244-245 Matrceta, 263 Matrices (mtitikti, mtitrkti), 129,139-142; in the Vinaya, 142 Mtitrka-pl:taka, 142 Matter (riipa), 44-,47,52,150-152,160, 168-169,180,334 Maudgalyayana, 84, 101, 106, 111, 132, 280 Maues, King, 228, 230 Mauryan dynasty, 78,94, 102,223-224, 228 INDEX Maya, 21, 267 Meditation, 25-26, 30, 53-54, 56,67, 181,184, 193,200-201,205,207-211, 214,216-219,249,299,338,342; heavens, 171-173,218-219; visualization (pratyutpanna-samtidhl), 250-251, 274,288,301,303,342. See also Calm abiding; Four types of unlimited minds; Insight meditation; Mindfulness; Trance Megasthenes, 228 Megha, 265 Memory, 38, 163; and dhtirar/l, 301 Mental application (manasktira), 158 Mental faculties (caitasika), 43, 152, 155158, 168-169, 180; according to Theravada, 89, 91,93,109-110,114116,120-126,160-162,169 Mental formations (saTflsktira), 44-, 47, 5051,54,165-166,176,178 Mental ground (citta-bhiimi), 157, 163, 180 Merchants, 15,30,32-33,77,107,239 Meridarkh (governor), 229 Middle Way (madhyamti-pratipad), 31, 4243,259 Milinda (Menandros), 228, 245 Milindapaiiha (Questions of King Milinda), 130-131,164,228-229 Mind (citta), 56, 143, 152, 168, 180,334; concomitant arising with mental functions, 159-160; as inherently pure, 55, 148,165,198-199,212,251,262,281, 292, 294,297,340; one, 281; two views of, in Early Buddhism, 55 Mindfulness (smrtl), 47, 57, 156-157; four, 56, 209 Missionaries, 32, 35, 87-90 Moggaliputta Tissa, 23, 83-84, 86-90, 93-94, 109, 226-227 Mohenjo-daro, 13 Mo-ho-seng-chi Iii (T 1425, Mahtisaizghikavinaya?), 142 ,al ~koM 277 Moneyasiite, 101 Monks (bhik,ru), 32,61-68,71,106,192, 225-226,241,271 Morality (fila), 299, 336. See also Karma; Precepts Miilamadhyamakaktirikti (T 1564), 144Miilasarvastivada, 71, 73-74, 115, 117118,122-123,141,295,329 INDEX Muller, Max, 22 Mundas,13 Munigiithii, 101 Muni (sage), 20 Niigadiisaka, King, 78 Niiga group, 108 342- ,anu~i g N Niigiirjunakol).Qa, 91,240,242-243,245, 253 Niigasena, 131,228 Nahapiina, King, 240 Na-hsienpi-ch'iuching(T1670), 131,229 Nairaiijanii River, 25, 27 Nakamura Hajime, 23, 111 Niilandii, 33, 122 Name-form (niima-rupa), 51-52, 177 Nanda, 21, 33 Nanda dynasty, 78 Nal).Qura, 243 Nan-hai chi-kuei neija chuan (T2125), 117, 122,257 Nanjio, B., 283 Narendrayasas, 294 Niisik, 236-238, 244-245 Negligence (pramiida), 154,203 Nettipakararza (The Guide), 130 ~ni d N 69, 74-75, 264 Niddesa, 128-129 Nieh Tao-chen, 292 Nigiilisiigar, 100 Nikiiyabhedavibhanga-vyiikhyiina, 117, 331 Nikiiya Buddhism, 5,7,246; eighteen schools of, 2, 114; first inscription with name of school, 245; practitioner's view of self in, 296; relation to Hinayiina, 256-257; as term, 105 Nikiiyas, 71, 73-75,329; compared with Chinese texts, 74, 329; specialists in, 225 Ninefold teaching (navarzga-fiisana, naviingasiisana), 46,74-75,142 NirgranthaJiiiitiputra, 16-17 Nrrviirza, 30-31,39-41,46,50,57-58, 145-149,181,210,277,327; active (apr ti~. h ), 259; complete (parinirviirza), 59,214,340; and corporal remainder, 59,233; and karma, 194-195; and three realms, 218-219 Nonanalytical cessation (apratisankhyiinirodha), 145,147-148,169 395 Nonretrogression (avaivartika), 204,211, 214,250,289,304-306 Nonreturner (aniigiimin), 57-58,203-204, 206-208,213-214,304,306 Nonsubstantiality (funyatii), 8,56,210, 259,301,307,342 Northern Route (Uttariipatha), 24, 35 No-Self(aniitman), 6,43-45,50,185-186, 201,206,327-328,337 Novices (friimarzera), 62 ,)izru~kihb(snuN 34,62,64-66,73,124, 192,226-227,240-241,254,271,310, 329; probationary (fik~amin ), 62, 192 Nyiiyiinusiirafiistra. See Shun-cheng-li lun Old age and death (jariimararza), 51, 177 Oldenberg, H., 72 Once-returner (sakrdiigiimin), 57-58,203204,206-208,213-214,304,306 Order (sangha), 31,60-68,97, 102,274, 328-330, 338-339; bodhisattva, 308, 310-311; eight wonderful qualities of, 61; head of, 36; present (saT[lmukhlbhuta), 63-64; universal (ciiturdisa-sangha), 64, 238-239, 243 Ordination, full (upasampadii), 61, 64, 6667,77,303 Origination (jiitl), 131,166-167,196 Otani expedition, 295 Outflow (iisrava), 198,208 Piili, 71,78, 119,330; as term, 127 Piili Text Society, 73 Pallava, 238 Paiicaskandhaprakararza (T 1612), 138 PaiicaviT[lfatisiihasrikii-PP(T220.2, 221223),255,277-278,291,301-302,304305, 342 Paiiiiasiimin, 134 Paiiiiati, Paiiiiativiida. See Prajiiaptiviidin Papaiicasudani, 134 Parakkamabahu I, King, 126 Paramartha, 331 Paramatthajotikii, 134 Parsimony (macchariya, miitsarya) 154-156, 202-203, 208 Piirsva, 17, 135-136,235 Parthia, 228, 230-232 Piitaliputra, 33-34, 84, 90, 93-94, 119, 224, 227-228 Path, 182, 184, 193, 197-219, 260, 263, INDEX 337; comparative chart often stages of Mahayana, 309; early versions of, 203204; inclusive of Hinayana and Mahayana, 305-307; and last birth before Buddhahood (eka-jiiti-pratibaddha), 266267,290,298,304-305;Mahayana, 303-308, 343; ten abodes, 281, 307, 309; and ten dedications of merit, 281; and ten grounds (dafabhiimi), 249-250, 266,278, 281,302,307-309; and ten practices to benefit others, 281; and ten stages offaith, 282; Theravada, 204209; as unconditioned dharma, 147; as uniquely Mahayana, 304, 307. See also Nonreturner; Once-returner; Streamentrant Path in which nothing remains to be learned (asaikfa-miirga), 208-209 Path of insight (darfana-miirga), 200,208209,211-213,215,306 Path of meditation (bhiivanii-miirga), 200, 208-209,213,215 Patika, 106,230,234 Patisambhidiimagga (Path of Discrimination), 128-129, 161 Pa.t.thiina (Conditional Relations), 130, 141,164,179,183-184,334 Pava (Patheyyaka), 36, 81 Pelliot, Paul, 295 Perception (sa~jti ), 44, 152, 156-157, 169 Perfection of wisdom literature, 3-4, 252253,276-279,291,341; origins in south India, 253. Set also titles of various PP siitras Perfection (piiramitii), 58, 249, 250, 252, 258,266,277-278,281,297-300,303, 305; varying lists from schools, 299 Person (pudgala), 6, 122, 133, 164-165, 333,335 Pe.taka, 131 Pe.takopadesa (Pitaka-Disclosure), 130 Phala. See Effect P'i-chihjoyin-yiian lun (T 1650), 133 Pilgrimage sites, 76, 96-97, 101, 105,271, 273 Pil).Qola Bhiiradvaja, 326 P'i-ni mu ching (T 1463, Vinayamiitrkiisiitra?), 142 P'i-ni-tsang ken-pen, 264 Pi-p'o-sha lun (T 1547), 136 Pipriihwa, 37 Pliancy of mental faculties (kiiyamudutii), 162 Possession (priipti), 166-167,200 Po-yii. ching (T 209), 269 Prabhiikarz-bhiimi (radiant), 307,309 Prajiiaptifiistra (T 1538), 131-132, 141 Prajiiaptivadin (Paiiiiati, Paiiiiativada), 110, 112-113, 115 Prakarartapiida (T 1541-42), 131-132, 136, 168 Pramuditii-bhiimi Uoyful), 307,309 Prasannapadii, 293 Prasenajit, 33, 36 Prasthiinabheda, 118 a~komit rP (Piitimokkha), 65-66,68,70,72, 302,328 Prati~ han (Paithan), 77,236 Pratztya-samutpiida. See Dependent Origination Pratyaya. See Conditions Pratyekabuddha, 31,211,266,284-285, 305-307,326 Pratyekabuddhayiina, 297 Pratyutpannasamiidhisiitra. See Bhadrapiilasiitra Praviirarta, 63-64, 68 Preceptor(upiidhyiiya), 66,310 Precepts, 55, 61-66, 122,205,209,308; adhikararta samatha, 66; anryata, 65; eight weighty (gurudharma), for nuns, 34, 65, 71; essence of (chieh-t 'i), 191-193; five exceptions to, in outlying areas, 77; five, foday believers, 61-62; nai/lSargika-priiyafcittika, 65; observed by Mahayana practitioners, 302-303, 311, 342; piiriijika, 63, 65-67, 71, 271; piitayantika, 65; pratidefanrya, 66; ,a~kif 66; sarighadi,a~ef 63-65; sthiiliityaya (attempted), 65; ten good, 194,302,305; ten violations of, 79-80, 82 " Precepts platform (szmiimart(!ala), 64,66 Prediction (vyiikararta): ofBuddhahood, 265-267,284,297 Pride (miina), 47, 55,143,155-156,197, 199-200,203 Prinsep,]ames,97 Proclivity (anufaya), 155, 163, 197-199, 208,337; ninety-eight, 200-202; universal,202 INDEX Proficiency of mental factors (kiiyapiiguiiiiata), 162 Puggalapaiiiiati (Designation of Human Types), 129-130, 140 P'u-kuang, 158 Puriirza, 22, 174PiiraI).a Kasyapa, 16 Pure (aniisrava) dharma, 149 PiirI).a, 35, 77,81,132 PiirI).a MaitrayaI).iputra, 34 PiirI).avardhana, 137 Piirvasaila(Pubbaseliya), 114-116, 168, 176,242,254 P'u-sa pen-hsing ching (T 155, Bodhisattvapiirvacarya), 269 P'u-sapen-yehching(T218), 280, 282, 307, 309 P'u-sa pen-yiian ching (T 153, Bodhisattviivadiina), 269 ,artim y~uP King, 223 Riihula, 24, 33 Rainy season retreat, 63, 68 Rajagiriya, 114-116, 163 Rajagrha, 15,24-25,33,35-36,69,85 Rajula, 230-231, 244 Rakkhita, 87 Ramanna Fraternity, 126 Ratnacii{iapariprcchii, 293 Ratnakii.ta, 251,276,293-294,339 Rebirth, 6-7, 175-176,325,335. &ealso Dependent Origination; Destinies; SaTflSiira Recitation ofthe name (niimadheya), 289 Rectitude of mental factors (kiiyujjukatii), 162 Refraining from causing injury (avihiT}"lsii), 158 Refraining from craving (alobha), 158 Refraining from hatred (adve~a), 158 Resentment (upaniiha), 154,203 Restlessness and worry (auddhatya-kaukrtyay, 153-156 Revata, 83, 108 RhysDavids, T. W., 72-73 Right action (sammakammanta), 162 Right livelihood (sammiiJfva), 162 Right speech (sammaviica), 162 Robes (ka~iya), 68 Riipa. See Matter Riipnath, 100 397 Sabbatthavada. See Sarvastivada SaddharmapurzrJarlkasiitra, 3-4,251,263, 270,282-286,291,294,298,302-303, 339,341 Siidhumatl-bhiimi (good intelligence), 308309 Sagaliya (Sagalika), 115-116, 125 Sage (iirya), 40-41,206-208,212-214, 225,306 Sahadeva,88 Saka people, 228, 230-232, 234, 238-239 Saketa, 35, 77 Siikyamuni, 20. See also Buddha Sakya people, 20-21, 28, 34; destruction of, 36 Siilistambasiitra, 294 Samiidhiriijasiitra, 294 Samantabhadra, 259,267, 282, 292, 298 Samantapiisiidikii (T 1462, Shan-chien Iii p 'ip'o-sha), 22,72,83,95, 109, 134,331332 Samathadeva, 137 Samayabhedoparacanacakra (T 2031-2033), 82,92,109-113,117,136,138,146148,168,261,272,331-332 Samayabhedoparacanacakre nikiiya-bhedopadefana-sarigraha, 117, 331 Salllbhiita SiiI).avasi, 81, 83; and SaI).akavasi,84 Sammatiya (Salllmitiya), 2, 6-8, 90, 111, 113-118,120-122,133,146,164,168, 191,235,257,333 SaT}"lsiira (cycles oflife and death), 18, 175, 277 SaT}"lyutta-nikiiya, 72, 134. See al~o Tsa a-han ching SaI).akavasi, 23, 83-86, 89, 93, 123; and Salllbhiita SaI).avasi, 84 Sanci, 23,88, 90-91,97,100,224-227, 230,244,271,339 Sanghabhadra, 137, 162,333 Sanghamitta, 124 Sarigltiparyiiya(TI536), 131-132, 141 Sarigltisuttanta(DNno. 33),140-141,154 Saiijayin Vairattlputra, 16-17, 32 Sankara, 118 Sankasya, 81, 89 Sarikhepa.t.thakathii, 133 Sankrantivadin (Sankantika, Sankriintika). See Sautriintika INDEX Sankrtyayana, Riihula, 295 San-lun hsiian-i (T 1852), 138, 331 San-mi-ti-pu lun (T 1649), 133, 138,333 Sal)l)agarika (Chandagarika, Sal)<;lagiriya), 111, 113-115 San-p'in ching (Triskandhadharmaparyiiya, Triskandhaka), 252,275-277,301 San-p'in hui-kuo ching, 277 Saptafatikii-PP(T220. 7,232-233,310.46), 290,293 Siiratthappakiisinl, 134 Sariputra, 17,32,35,84,102,106,132, 226,280,334 Siiriputriibhidharmafiistra (T 1548), 132, 138, 140-142,165,167,172,176,182-183, 191,262,333; on concomitant mental faculties, 162; on unconditioned dharmas, 148-149 Sarnath, 23,31-32, 76,90-91,97,100101,122,227 Sarvadarfana-sangraha, 118 Sarvakamin (Sabbakamin), 83,93 Sarvamata-sarzgraha, 118 Sarvasiddhanta-sangraha, 118 Sarvastivada (Sabbatthavada), 2, 6-8, 7174,79,88,110-111,113-115,118-123, 127,131-133,135-138,139-142,150159,162-163,165-169,175,178-183, 190-203,229,231,233-235,244-245, 256-258,261,267,289,329,332,334336,338,340; on cosmology, 170-175; on karma, 189; on path, 207-219, 337; on unconditioned dharmas, 145-148 Siisanavarpsa, 134 Satasiihasrikii-Pp, 277 Sataviihana dynasty, 223, 236-239, 241242,253 Sautrantika, 2, 7,111,113-116,118-119, 135,138,163-164172,199,263,269, 332,334-335; on concomitant mental faculties, 162; on karma, 189, 191-192, 196 Schisms: in the order, 2-3, 23, 79-83, 85, 89-91, 100, 107-119. See also Council; names ofindividual schools Scrutiny (viciira), 156, 158,218 Seed(biJa), 164,191-192,196,335 Seleucid dynasty, 228 Se1eucus I, 228 Self-nature (svabhiiva), 144 Seng-ch 'ieh-lo-ch 'a so-ch 'i ching (T 194), 269 Seng-chiu, 294 Seng-yu, 117 Sensation (vedanii), 44, 51-52,152,156157, 169, 177 47-48,52 Sense object (vi~ay), Sense organs. See Indriya Sentences(padakiiyah 166-167 Separative effect (visaTJ"lyogaphala), 181, 183,212 Shame (hri), 158; lack of (iihrlkya), 153156, 197,202 She-liju hui-kuo ching (T 1492, Triskandhaka?), 277 She-liju wen ching(T 1465), 117 Shih-chi ching (part of T 1), 172 Shih-chu P'i-p 'o-sha lun (T 1521, Dafabhiimih?i ~ hwvak 281,289,310-311 Shih-sung lil (T 1435, Sarviistiviidavinaya?), 71 Shinkot, 229, 245 Shotoku, Prince, 283 Shotorak, 234 Shun-cheng-li lun (T 1562, Nyiiyiinusiirafiistra?), 137, 141, 162,333 Siddhartha, 21 Siddharthika (Siddhatthaka), 114-116, 163 Siggava, 23, 83-84, 86 Sik~an d , 279 Sik;iisamuccaya, 275, 293 Sfla. See Morality; Precepts Similarity of being (nikiiya-sabhiiga), 166 Simultaneous cause (sahabhii-hetu), 160, 179-181, 183,336 Sindh,122 Siri Meghaval)l)a, 125 Siri Virapurisadatta, 242 Sitapal)i, 136 Sitavana, 33 Siyam Fraternity, 126 Skandha. See Aggregates Skandhila, 136, 333 Skill in means (upiiyakaufalya), 250, 281, 283-285, 299-300 Sloth and torpor (styiina-middha), 153-154, 156,197,199,203 Sonaka, 23, 83-84,86, 88 Soul. See Atman INDEX Southern Road (Dak~iQ.ap tha), 35, 77, 79,81,90 Space (aMia), 145,147,149,169 Sphu.tiirthiiAbhidharmakoia, 132,137 Sramarw, 16 ,ahc rP-a gi frav- e~ami rS 117 Sriivaka, 60, 106, 258, 284-285, 305 Sriivakayiina, 8, 106, 258, 297 Sravasti, 15,24,33,35,77,81,253 Sri Lanka, 45, 78,88,91-92, 119, 121126,134-135,242,253,257,332-333 Srfmiiliidevfsi7Jlhaniidasiitra, 4 Sriparvata, 242, 253 SriPulumayi, King, 238-239, 240-241 SroQ.akolikarna, 76-77 Ssujen Iii (T 1428, Dharmaguptakavinaya?), 71 Ssu-ho-mei ching (T532), 275 Ssu-shih-erh chang ching (Sutra in forty-two sections),247 Ssu-ti lun (T 1647, Catubsatyaiiistra?), 138 Stein, Aurel, 295 Sthavira(Sthaviravada), 2, 7, 70,81,88, 105,108,110-115,117-120 Sthiramati, 137 Store-consciousness (iilaya-vijiiiina), 6, 163, 165,200 Stream-entrant (srota-iipanna), 57,203204,206-209,213,304,306 Stiipa, 27,28,34,37,93,102,105,122, 223-227,229-230,232-234,236-238, 240-246,260-261,276,283,285,292, 301,303,308,310,339;andNikaya Buddhism, 271-273; and origins of Mahayana Buddhism, 270-274, 339340 Subsistence (sthiti), 131, 166-167, 196 Su<:lasa, 231, 235 Sudatta, 33, 107 SUddhodana, 21, 33 Sudhana, 253, 282, 292 SuduTJayii (difficult to conquer), 307, 309 Suffering (duMha), 2,6-7,24,31,39-40, 42,44,50,52-54,56,200-201,210 Sujata,23 Sukhiivatfvyiiha, 250,270,275,286-288, 291,341 Sukla-vidarianii (dry wisdom), 305-306, 309 Sumiigadhiivadiina, 268 399 Sumarigalaviliisinf, 73, 134 Sumati,265 Sumedha, 265 Sumeru, Mount, 170-171 Sunaparantaka, 35, 77 Sunga dynasty, 223-224, 227 Supernatural powers (rddhi), 28, 87, 216217,306; four bases of, 57, 59 Suppleness (prairabdhl), 158 Supports (niiraya): four, 67 Siirarigama-samiidhi, 255,278,301 Siirarigamasamiidhisiitra (T642, Shou-lengyeng san-mei ching), 248-250,278,280, 291,339 Surparaka (Sopara), 77 Susima,79 Susunaga dynasty, 78 ,ak t~p-ar i S 38,69-74, 107, 109, 127,329 Siitra (sutta), 69-70, 72-75; cult of, 283, 303; Sanskrit versions of, 74 Siitravibhariga, 70-71 Suttanipiita, 77,101,128-129,134,138, 188 Suttavada. See Sautrantika SuvaQ.Q.abhumi, 88 Suvar~ p bhi s , 294 Suvar~ k . See Kasyapiya SuvikriintavikriimipariPrcchii (T220.16), 277 Swat River Valley, 229 Syamavati, Queen, 34 Syllable (vyaiijanakiiya), 166-167 Ta-chija-men ching (T 12), 141 Ta-chih-tu lun (T 1509, Mahiiprajiiiipiiramitopadeia), 256, 261, 290, 300 . T'ai-tzujui-ying pen-ch 'j ching (T 189), 265 Ta lou-t'an ching (T23, Lokasthiina?), 174 Tamrasatiya, 115 T'an-ti,231 Tanu-bhiimi (weakening), 306, 309 Tao-chih ta-ching, 252,275 Taranatha, 117, 122,331 Ta-sheng ch 'i-hsin lun (T 1666-1667), 202 Ta-sheng san-chii-ch 'an-hui ching (T 1493), 277 Tathiigata, 58 Tathiigatagarbha, 6,9,212,251,256,281, 284,286,340 Tathiigataguhyaka, 294 Tattviirtha, 137 400 Tattvasiddhifiislra. See Ch 'eng-shih lun 229-230, 233-234, 271 Thailand, 123, 126 Theragiilhii, 128 Theraviida, 1,7-8,45-46,71-75,112, 114-116,118-119,128-135,140-142, 152, 168-169, 178, 189, 194-195, 197198,256-258,260,271-272,289,329, 332,334,336,338,342; on concomitance of mind and faculties, 160-162; on defilements, 155-156; on karma, 189-190,192; on path, 204-208; on unconditioned dharmas, 147-148; on unity of personality, 164 Thirst (Imzii), 40,47,51-52,54-55,177. See also Desire Thirty-seven acquisitions leading to enlightenment (bodhzpi k~ a), 141 Threefold studies (Irt.ni ,)izr~kf 29, 55-56 Three Jewels (Iriralna), 46, 57, 61, 100101,140 Three poisons (Irido~pah), 55, 153, 204, 306 Tibetan canon, 73 T'ien-p'in miaoja lien-hua ching (T 264), 283 Time, 335 Tou-shaching(T280), 249, 280 Traibhiimikathii, 336 Trance (dhyiina,jhiina), 24,26,56,159160,207, 217-219, 338; fourformless, 25,29-30,218-219,336 Tranquility of mental faculties (kiiyapasaddhi), 162 Tsa a-han ching (T99, Sarrzyuktiigama), 7173, 121, 128 Tsa a-p'i-t'an-hsin lun (T 1552, Sarrzyuktiibhidharmahrdayafiistra), 136 Tsa-tsang(T745, K~udraksitra), 121 Tseng-i a-han ching (T 125, Ekotariigama), 71-73 Tsun p'o-hsii-mi p 'u-sa so-chi lun (T 1549), 136 Tucci, Giuseppe, 295 ,neva h ti~uT 171,267,290 Twelvefold division of the teaching (dvadafa-ariga-dharma-pravacana), 74-75, 279 ,)i l sa~k T(alix T Udiina, 75 Udiinavarga, 74, 136 Udayana, King, 34 INDEX U draka Riimaputra (Uddaka Riimaputta), 25, 29 Ugra, 34, 107 Ugradattapariprcchii (T322-323), 251-252, 275-276,303,308,310,342 Uighurs (Yiieh-chih), 230-232, 247 Ui Hakuju, 22-23, 27, 111,245 Ujjayini:, 76-78, 119 Ultimate existence (paramiirtha-sat), 143144 Unconditioned dharmas (asarrzskrta dharma), 44, 144-149, 153, 169 Unity: of personality, 52, 159-160, 163165 Universal cause (sarvatragahetu), 179-181, 183, 202 Unmanifested matter (avijiiapti-riipa), 150, 152, 169, 190-193,336-337 Upadefa, 74-75, 141 Upagupta, 23, 83-86, 89, 93, 101, 119, 123,244,331 Upiili, 23, 33, 69, 83-84, 86 Upamii,269 Upan~ 14-16,18,30,46,54,99 Upiisaka. See Lay believers Upatisapasine, 101 Upatissa, 133 Upiiyakaufalya. See Skill in means Urumur:H;la, Mount, 83-86 Uruvilvii Kiisyapa, 32 Uruvilvii-seniini,25 U sabhadiita, 239 U~av di t , 238, 240 UtpalavarI.1ii,34 Uttara,88 U ttariipathaka, 115 Uttarasaila, 110, 112, 115,254. See also Piirvasaila Uttariivihiira!.thakathii, 133 Viidhapiila,224 Vagramarega monastery, 234 ,aki~ hb V 115, 118,256,335,337-338. See also Sarviistiviida Vaidehi, Queen, 288 Valpulya (vedalla), 75, 279 Vairocana, 280 Vaisiili:(Vesiili:), 24, 33-34, 36, 79, 81, 107,119 Vaise~ika, 17 INDEX Vajiriya, 115-116 Vajracchedikii(T220.9, 235-239), 277, 291, 340 Vajradhvaja, 282 Vajradhvajasiitra, 282 Vanavasi, 87 ,aksi~ V 235 Vasubandhu,136-138,203,333,337 Vasubhadra,337 Vasudeva, King, 235 Vasumitra, 111, 117, 132, 136-138, 261 Vatsa,34 Vatsiputriya (Vajjiputtaka), 90, 110, 113116,118,124,146,165,175,261; on unconditioned dharmas, 147 Vatsithiputa Siri Catamiila, 242 Vattagamal)iAbhaya, King, 124 Vedanta, 118 ~adeV 14-16,18,46,99,170-171,325 Vehicle ofths~ who praise the Buddha (tsanjo sheng), 260,263-264,296,304 Vehicle (yiina), 258; One- (ekayiina), 284286,341 VetuIlaka(Vetulyaka), 115, 121,253 Vetullavada Sect, 125 Vibhajyavada (Vibhajjavada) (teaching of discrimination), 71,90,109-110,115, 125,243. See also Theravada Vibhanga ( analyses), 139 Vibhanga (Book of Analysis), 129-130, 141,197 Videha,14 Vidisa(Vedisa), 35, 77, 88,119,224,226 VicJiicJabha, 36 Vihiira, 237 Vijayabahu 1,126 Vy·iiiina" See Consciousness Vy"iiiinakiiya (T 1539),131-132,179 Vikramasiia Monastery, 5 Vimalii-bhiimi, 307, 309 Vimaladattiipariprcchii (T 31 0.33, 338-339), 275 Vimalakfrtinirdefa (T 474-476), 252, 262, 278-279,281,284-285,300,310,339 Vimukti. See Emancipation of the mind Vimuttimagga, 133 Vinaya, 37,66,70-73,107,134,257,264, 271-272,295,328-330,332; Sanskrit fragments, 73; specialist in, 70; ten points of controversy concerning, 108 .... Vinaya-pz:Laka, 38,69-73, 107, 109, 127 Vinayasamukase, 101 Vindhya Mountains, 236 Vinrtadeva,117,331 Violent outflows (ogha), 153,198,208 Vipiika (differently-maturing), 188 Vipafyanii. See Insight meditation Vira, Raghu, 295 Visakha M,garamat" 33 Visuddhimagga (Path of Purification), 125, 134,145,192,197,204-208,289 Vltariiga-bhiimi (separation from desire), 306,309 Voharika Tissa, 125 Volition (cetanii), 156-157,189-190,192 Vows (prarzidhiina), 18,281,286-287,289, 297-298,305; as bodhisattva's armor, 300 V,jipeople,36,119 VYiikararza (veyyiikararza), 75 VYiikhyii-yuktz; 138 Waldschmidt, E., 74 Wardak, 234, 245 Wei-chi-nan, 252 Wema Kadphises, 232-233 Wen-shu-shih-li ching-lU ching (T 460, ParamiirthasarrlVrtisatyanirdefa), 281 Wen-shu-shih-li wen ching (T 468, Maiijufrfpariprcchii), 3, 117 Windisch, E., 264 Wisdom (prajiiii), 25,41,55,57,146, 157,161,205-206,217,219,251,337, 343; perfection of, 277-278, 281,291, 299-301, 307, 340; three aspects of, 215 Women, 329; changing into men, 308, 342. See also Lay believers; Nuns Words (niimakiiya), 166-167,335 Worldling (Prthagjana), 53, 182, 185, 199, 206-207,208-210,305; internal and external degrees of, 210, 214 Wrong views (drs.ti), 47, 55,153-156,185, 197-201,210,337 Wujen Iii (T 1421, MahWisakavinaya?), 71 Wu-liang-i ching (T276), 285-286 Wu-pai ti-tzu tzu-shuo pen-ch'i ching (T 199), 269 Wu-shih p'i-p'o-sha lun (T 1555, Paiicavastukavibhiisiifiistra?), 136 402 Yama, 170-171 Yamada Ryujo, 295 Yamaka (Book of Pairs), 130 Yasas (early disciple of Buddha), 32 Yasas (Yasa-kakaJ;lQakaputta) (major figure in second council), 80-81 Yasodhara, 24 Yasomitra, 132, 137, 158 INDEX Yen Fo-t'iao, 251-252, 275 Yoga, 29, 217 Yogacara, 4, 8-9, 118-119, 122, 163,200, 202,257,263,338 YogtictirabhiimiStistra (T 1579),205 Yokes (yoga), 198, 208 Yonaloka, 87-88 ABOUT THE AUTHOR Hirakawa Akira is professor emeritus of Indian philosophy at Tokyo University. In 1983 he was elected president of the Japanese Association ofIndian and Buddhist Studies, the most important academic organization for Buddhist studies in Japan. Hirakawa is the author or editor of over 20 books and 240 scholarly articles and reviews on Buddhism. He is currently directing the compilation of a Chinese-Sanskrit dictionary of Buddhist terms. ABOUT THE TRANSLATOR Paul Groner holds a doctorate in Buddhist studies from Yale University. He studied under Hirakawa Akira for several years in Japan and has worked with him on a number of projects. Professor Groner is on the faculty of the Department of Religious Studies at the University of Virginia. Among his publications is SaichO: The Establishment oj the Japanese 'Fendai School. ASIAN STUDIES AT HAWAII No.1 No.2 No.3 No.4 No.5 No.6 No.7 No.8 No.9 No. 10 No. 11 No. 12 No. 13 No. 14 No. 15 No. 16 No. 17 No. 18 -'- Bibliography of English Language Sources on Human Ecology, Eastern Malaysia and Brunei. Compiled by Conrad P. Cotter with the assistance of Shiro Saito. 1965. Two Parts. (Available only from Paragon Book Gallery, New York.) Economic Factors in Southeast Asian Social Change. Edited by Robert Van Niel. 1968. Out of print. East Asian Occasional Papers (1). Edited by Harry J. Lamley. 1969. Out of print. East Asian Occasional Papers (2). Edited by Harry J. Lamley. 1970. A Survey ofHistorical Source Materials inJava and Manila. Robert Van Niel. 1971. Educational Theory in the People's Republic of China: The Report of Ch 'ien Chung:fui. Translated by John N. Hawkins. 1971. Out of print. HaiJui Dismissedfrom Office. Wu Han. Translated by C. C. Huang. 1972. Out of print. Aspects of Vietnamese History. Edited by Walter F. Vella. 1973. Out of print. Southeast Asian Literatures in Translation: A Preliminary Bibliography. Philip N. J ennero 1973. Out of print. Textiles of the Indonesian Archipelago. Garrett and Bronwen Solyom. 1973. Out of print. British Policy and the Nationalist Movement in Burma, 1917-1937. Albert D. Moscotti, 1974. Out of print. Aspects ofBengali History and Society. Edited by Rachel Van M. Baumer. 1975. Nanyang Perspective: Chinese Students in Multiracial Singapore. Andrew W. Lind. 1974. Political Change in the Philippines: Studies of Local Politics preceding Martial Law. Edited by BenedictJ. Kerkvliet. 1974. Out of print. Essays on South India. Edited by Burton Stein. 1976. The Cauriisl Pad ofSri" Hit Harivams. Charles S. J. White. 1977. An American Teacher in Early MeY·iJapan. Edward R. Beauchamp. 1976. Out of print. Buddhist and Taoist Studies I. Edited by Michael Saso and David W. Chappell. 1977. No. 19 No. 20 No. 21 No. 22 No. 23 No. 24 No. 25 No. 26 No. 27 No. 28 No. 29 No. 30 No.31 No. 32 No. 33 No. 34 No. 35 Sumatran Contributions of the Development of Indonesian Literature, 1920-1942. AlbertaJoy Freidus. 1977. Insulinde: Selected Translations from Dutch Writers of Three Centun'es on the Indonesian Archipelago. Edited by Cornelia N. Moore. 1978. Regents, Reformers, and Revolutionaries: Indonesian Voices of Colonial Days, Selected Historical Readings, 1899-1949. Translated, edited, and annotated by Greta O. Wilson. 1978. The Politics of Inequality: Competition and Control in an Indian Village. Miriam Sharma. 1978. Brokers of Morality: Thai Ethnic Adaptation in a Rural Malaysian Setting. Louis Golomb. 1979. Out of print. Tales ofJapanese Justice. Ihara Saikaku. Translated by Thomas M. Kondo and Alfred H. Marks. 1980. Out of print. Mandarins, Gunboats, and Power Politics: Owen Nickerson Denny and the International Rivalries in Korea. Robert R. Swartout, Jr. 1980. Nichiren: Selected Writings. Laurel Rasplica Rodd. 1980. Out of print. Ethnic Groups and Social Change in a Chinese Market Town. C. Fred Blake. 1980. The Evolution of Hindu Ethical Ideals. S. Cromwell Crawford. 1982. Out of print. Experimental Essays on Chuang-tzu. Edited by Victor H. Mair. 1983. Songs ofNepal. Siegfried Lienhard. 1984. The Origins ofJapan's Modern Forests: The Case ofAkita. Conrad Totman. 1985. Thailand in Transition: The Role ofOppositional Forces. Ross Prizzia. 1985. Law and the State in Traditional East Asia: Six Studies on the Sources of East Asian Law. Edited by Brian E. McKnight. 1987. Buddhist and Taoist Practice in Medieval Chinese Society: Buddhist and Taoist Studies II. Edited by David W. Chappell. 1987. An American Scientist in Early MeijiJapan: The Autobiographical Notes of Thomas C. Mendenhall. Edited by Richard Rubinger. 1989. Orders for Asian Studies at Hawaii publications should be directed to the University of Hawaii Press, 2840 Kolowalu Street, Honolulu, Hawaii 96822. Present standing orders will continue to be filled without special notification.