Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Advice from Atisha’s Heart"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "ultimate nature" to "ultimate nature")
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Atisha-1.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Atisha-1.jpg|thumb|250px|]]
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 +
 
<poem>
 
<poem>
 
When [[Venerable]] [[Atisha]] came to [[Tibet]] he first went to [[Ngari]], where he remained for two years giving many teachings to the [[disciples]] of [[Jangchub Ö]].
 
When [[Venerable]] [[Atisha]] came to [[Tibet]] he first went to [[Ngari]], where he remained for two years giving many teachings to the [[disciples]] of [[Jangchub Ö]].
Line 21: Line 31:
 
Until you attain {{Wiki|stable}} realizations, [[worldly]] amusements are harmful, therefore abide in a place where there are no such {{Wiki|distractions}}.
 
Until you attain {{Wiki|stable}} realizations, [[worldly]] amusements are harmful, therefore abide in a place where there are no such {{Wiki|distractions}}.
  
Avoid friends who [[cause]] you to increase [[delusions]], and rely upon those who increase your [[virtue]]. This you should take to [[heart]].
+
Avoid friends who [[cause]] you [[to increase]] [[delusions]], and rely upon those who increase your [[virtue]]. This you should take to [[heart]].
  
 
Since there is never a [[time]] when [[worldly]] [[activities]] come to an end, limit your [[activities]].
 
Since there is never a [[time]] when [[worldly]] [[activities]] come to an end, limit your [[activities]].
Line 43: Line 53:
 
Words of praise and [[fame]] serve only to beguile us, therefore blow them away as you would blow your {{Wiki|nose}}.
 
Words of praise and [[fame]] serve only to beguile us, therefore blow them away as you would blow your {{Wiki|nose}}.
  
Since the [[happiness]], [[pleasure]], and friends you [[gather]] in this [[life]] last only for a moment, put them all behind you.
+
Since the [[happiness]], [[pleasure]], and friends you [[gather]] in this [[life]] last only for a [[moment]], put them all behind you.
  
 
Since {{Wiki|future}} [[lives]] last for a very long [[time]], [[gather]] up riches to provide for the {{Wiki|future}}.
 
Since {{Wiki|future}} [[lives]] last for a very long [[time]], [[gather]] up riches to provide for the {{Wiki|future}}.
Line 57: Line 67:
 
Do not look for faults in others, but look for faults in yourself, and purge them like bad {{Wiki|blood}}.
 
Do not look for faults in others, but look for faults in yourself, and purge them like bad {{Wiki|blood}}.
  
Do not [[contemplate]] your own good qualities, but [[contemplate]] the good qualities of others, and [[respect]] everyone as a servant would.
+
Do not [[contemplate]] your [[own]] good qualities, but [[contemplate]] the good qualities of others, and [[respect]] everyone as a servant would.
  
 
See all [[living beings]] as your father or mother, and [[love]] them as if you were their child.
 
See all [[living beings]] as your father or mother, and [[love]] them as if you were their child.
Line 77: Line 87:
 
All [[happiness]] comes from the [[blessings]] of your [[Spiritual]] [[Guide]], therefore always repay his [[kindness]].
 
All [[happiness]] comes from the [[blessings]] of your [[Spiritual]] [[Guide]], therefore always repay his [[kindness]].
  
Since you cannot tame the [[minds]] of others until you have tamed your own, begin by taming your own [[mind]].
+
Since you cannot tame the [[minds]] of others until you have tamed your [[own]], begin by taming your [[own]] [[mind]].
  
Since you will definitely have to depart without the [[wealth]] you have [[accumulated]], do not [[accumulate]] negativity for the sake of [[wealth]].
+
Since you will definitely have to depart without the [[wealth]] you have [[accumulated]], do not [[accumulate]] negativity for the [[sake]] of [[wealth]].
  
 
Distracting enjoyments have no [[essence]], therefore sincerely practise giving.
 
Distracting enjoyments have no [[essence]], therefore sincerely practise giving.
Line 91: Line 101:
 
Since this [[human]] [[life]] is wasted by indulging in {{Wiki|distractions}}, now is the [[time]] to practise [[concentration]].
 
Since this [[human]] [[life]] is wasted by indulging in {{Wiki|distractions}}, now is the [[time]] to practise [[concentration]].
  
[[Being]] under the [[influence]] of [[wrong views]] you do not realize the ultimate nature of things, therefore investigate correct meanings.
+
[[Being]] under the [[influence]] of [[wrong views]] you do not realize the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[nature]] of things, therefore investigate correct meanings.
  
 
Friends, there is no [[happiness]] in this swamp of [[samsara]], so move to the firm ground of [[liberation]].
 
Friends, there is no [[happiness]] in this swamp of [[samsara]], so move to the firm ground of [[liberation]].

Latest revision as of 19:00, 5 January 2024

Atisha-1.jpg






When Venerable Atisha came to Tibet he first went to Ngari, where he remained for two years giving many teachings to the disciples of Jangchub Ö.

After two years had passed he decided to return to India, and Jangchub Ö requested him to give one last teaching before he left.

Atisha replied that he had already given them all the advice they needed, but Jangchub Ö persisted in his request and so Atisha accepted and gave the following advice.

How wonderful!

Friends, since you already have great knowledge and clear understanding, whereas I am of no importance and have little wisdom, it is not suitable for you to request advice from me. However because you dear friends, whom I cherish from my heart, have requested me, I shall give you this essential advice from my inferior and childish mind.

Friends, until you attain enlightenment the Spiritual Teacher is indispensable, therefore rely upon the holy Spiritual Guide.

Until you realize ultimate truth, listening is indispensable, therefore listen to the instructions of the Spiritual Guide.

Since you cannot become a Buddha merely by understanding Dharma, practise earnestly with understanding.

Avoid places that disturb your mind, and always remain where your virtues increase.

Until you attain stable realizations, worldly amusements are harmful, therefore abide in a place where there are no such distractions.

Avoid friends who cause you to increase delusions, and rely upon those who increase your virtue. This you should take to heart.

Since there is never a time when worldly activities come to an end, limit your activities.

Dedicate your virtues throughout the day and the night, and always watch your mind.

Because you have received advice, whenever you are not meditating always practise in accordance with what your Spiritual Guide says.

If you practise with great devotion, results will arise immediately, without your having to wait for a long time.

If from your heart you practise in accordance with Dharma, both food and resources will come naturally to hand.

Friends, the things you desire give no more satisfaction than drinking sea water, therefore practise contentment.

Disciples1.jpg

Avoid all haughty, conceited, proud, and arrogant minds, and remain peaceful and subdued.

Avoid activities that are said to be meritorious, but which in fact are obstacles to Dharma.

Profit and respect are nooses of the maras, so brush them aside like stones on the path.

Words of praise and fame serve only to beguile us, therefore blow them away as you would blow your nose.

Since the happiness, pleasure, and friends you gather in this life last only for a moment, put them all behind you.

Since future lives last for a very long time, gather up riches to provide for the future.

You will have to depart leaving everything behind, so do not be attached to anything.

Generate compassion for lowly beings, and especially avoid despising or humiliating them.

Have no hatred for enemies, and no attachment for friends.

Do not be jealous of others’ good qualities, but out of admiration adopt them yourself.

Do not look for faults in others, but look for faults in yourself, and purge them like bad blood.

Do not contemplate your own good qualities, but contemplate the good qualities of others, and respect everyone as a servant would.

See all living beings as your father or mother, and love them as if you were their child.

Images-lamrim.jpg

Always keep a smiling face and a loving mind, and speak truthfully without malice.

If you talk too much with little meaning you will make mistakes, therefore speak in moderation, only when necessary.

If you engage in many meaningless activities your virtuous activities will degenerate, therefore stop activities that are not spiritual.

It is completely meaningless to put effort into activities that have no essence.

If the things you desire do not come it is due to karma created long ago, therefore keep a happy and relaxed mind.

Beware, offending a holy being is worse than dying, therefore be honest and straightforward.

Since all the happiness and suffering of this life arise from previous actions, do not blame others.

All happiness comes from the blessings of your Spiritual Guide, therefore always repay his kindness.

Since you cannot tame the minds of others until you have tamed your own, begin by taming your own mind.

Since you will definitely have to depart without the wealth you have accumulated, do not accumulate negativity for the sake of wealth.

Distracting enjoyments have no essence, therefore sincerely practise giving.

Always keep pure moral discipline for it leads to beauty in this life and happiness hereafter.

Atisha-78.jpg

Since hatred is rife in these impure times, don the armour of patience, free from anger.

You remain in samsara through the power of laziness, therefore ignite the fire of the effort of application.

Since this human life is wasted by indulging in distractions, now is the time to practise concentration.

Being under the influence of wrong views you do not realize the ultimate nature of things, therefore investigate correct meanings.

Friends, there is no happiness in this swamp of samsara, so move to the firm ground of liberation.

Meditate according to the advice of your Spiritual Guide and dry up the river of samsaric suffering.

You should consider this well because it is not just words from the mouth, but sincere advice from the heart.

If you practise like this you will delight me, and you will bring happiness to yourself and others.

I who am ignorant request you to take this advice to heart.

This is the advice that the holy being Venerable Atisha gave to Venerable Jang Chub Ö.

Translation © Geshe Kelsang Gyatso & New Kadampa Tradition

Source

kadampa.org