Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Advice on Yidam Practice"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " by Khenpo Shenga At times, chant the mantra while experiencing naturally arising rigpa, a state of wholeness, beyond change or fluctuation, in which all that appe...")
 
 
Line 9: Line 9:
  
  
by Khenpo Shenga
+
by [[Khenpo Shenga]]
  
  
  
At times, chant the mantra while experiencing naturally arising rigpa, a state of wholeness, beyond change or fluctuation, in which all that appears and exists is equality, the pure realm of the dharmakāya.
+
At times, [[chant]] the [[mantra]] while experiencing naturally [[arising]] [[rigpa]], a [[state of wholeness]], beyond change or fluctuation, in which all that appears and [[exists]] is equality, the [[pure realm]] of the [[dharmakāya]].
  
At times, consider that the lama arises in the form of the yidam. In the confident assurance that the mandala, which is the great display of the Awesome Heruka, is, and always has been, spontaneously perfect, combine deity, mantra and reality itself. Through this, all that appears, all sounds and all thoughts arise as the naturally appearing pure realm of the wrathful deity.
+
At times, consider that the [[lama]] arises in the [[form]] of the [[yidam]]. In the confident assurance that the [[mandala]], which is the great display of the Awesome [[Heruka]], is, and always has been, spontaneously {{Wiki|perfect}}, combine [[deity]], [[mantra]] and [[reality]] itself. Through this, all that appears, all {{Wiki|sounds}} and all [[thoughts]] arise as the naturally appearing [[pure realm]] of the [[wrathful deity]].
  
At times, enhance the strength of your practice by meditating on referenceless and unbiased compassion.
+
At times, enhance the strength of your practice by [[meditating]] on referenceless and unbiased [[compassion]].
  
Fulfil your commitments by offering the tsok feast and tormas on auspicious days. Make offerings and recite praises to the dharmapālas regularly, and generate heartfelt commitment to the teachings and beings.
+
Fulfil your [[commitments]] by [[offering]] the [[tsok feast]] and [[tormas]] on [[auspicious]] days. Make [[offerings]] and recite praises to the [[dharmapālas]] regularly, and generate heartfelt commitment to the teachings and [[beings]].
  
 
<poem>
 
<poem>
Take the oath-bound deities as your servants,
+
Take the [[oath-bound deities]] as your servants,
Assign tasks to the gods and demons of phenomenal existence,
+
Assign tasks to the [[gods]] and {{Wiki|demons}} of [[phenomenal existence]],
Experience both happiness and suffering as the great equalness of single taste,
+
[[Experience]] both [[happiness]] and [[suffering]] as the great equalness of single {{Wiki|taste}},
And blend all changing experience with the dharmakāya.
+
And blend all changing [[experience]] with the [[dharmakāya]].
  
“I am the great and glorious Heruka!
+
“I am the great and glorious [[Heruka]]!
My food is the life-force of living beings,
+
My [[food]] is the [[life-force]] of [[living beings]],
My seat, the three worlds and three planes of existence.
+
My seat, the [[three worlds]] and [[three planes of existence]].
I am the Lama. I am the Yidam.
+
I am the [[Lama]]. I am the [[Yidam]].
I am Samantabhadra, the mighty Vajradhara.
+
I am [[Samantabhadra]], the mighty [[Vajradhara]].
 
Without me, in the time before me,
 
Without me, in the time before me,
There was no saṃsāra, no transcendence.
+
There was no [[saṃsāra]], no {{Wiki|transcendence}}.
Now, the phenomena of saṃsāra and nirvāṇa
+
Now, the [[phenomena]] of [[saṃsāra]] and [[nirvāṇa]]
Are all perfect within me, the great Heruka.
+
Are all {{Wiki|perfect}} within me, the great [[Heruka]].
The blazing fire mountain is my realm.
+
The blazing [[fire]] mountain is my [[realm]].
The vīras and ḍākinīs are my retinue.
+
The [[vīras]] and [[ḍākinīs]] are my retinue.
The Great Perfection is my Dharma.
+
The [[Great Perfection]] is my [[Dharma]].
I am the Heruka of equalness and perfection.”
+
I am the [[Heruka]] of equalness and [[perfection]].”
  
At all times, such pride is necessary.
+
At all times, such [[pride]] is necessary.
  
By Shenphenpa (Khenpo Shenga).
+
By Shenphenpa ([[Khenpo Shenga]]).
  
| Translated by Adam Pearcey, 2013.
+
| Translated by [[Adam Pearcey]], 2013.
  
 
</poem>
 
</poem>

Latest revision as of 20:52, 11 February 2020






by Khenpo Shenga


At times, chant the mantra while experiencing naturally arising rigpa, a state of wholeness, beyond change or fluctuation, in which all that appears and exists is equality, the pure realm of the dharmakāya.

At times, consider that the lama arises in the form of the yidam. In the confident assurance that the mandala, which is the great display of the Awesome Heruka, is, and always has been, spontaneously perfect, combine deity, mantra and reality itself. Through this, all that appears, all sounds and all thoughts arise as the naturally appearing pure realm of the wrathful deity.

At times, enhance the strength of your practice by meditating on referenceless and unbiased compassion.

Fulfil your commitments by offering the tsok feast and tormas on auspicious days. Make offerings and recite praises to the dharmapālas regularly, and generate heartfelt commitment to the teachings and beings.

Take the oath-bound deities as your servants,
Assign tasks to the gods and demons of phenomenal existence,
Experience both happiness and suffering as the great equalness of single taste,
And blend all changing experience with the dharmakāya.

“I am the great and glorious Heruka!
My food is the life-force of living beings,
My seat, the three worlds and three planes of existence.
I am the Lama. I am the Yidam.
I am Samantabhadra, the mighty Vajradhara.
Without me, in the time before me,
There was no saṃsāra, no transcendence.
Now, the phenomena of saṃsāra and nirvāṇa
Are all perfect within me, the great Heruka.
The blazing fire mountain is my realm.
The vīras and ḍākinīs are my retinue.
The Great Perfection is my Dharma.
I am the Heruka of equalness and perfection.”

At all times, such pride is necessary.

By Shenphenpa (Khenpo Shenga).

| Translated by Adam Pearcey, 2013.






Source

http://www.lotsawahouse.org/tibetan-masters/khenpo-shenga/advice-on-yidam