Download for Windows
Advertising
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
akasagarbha bodhisattva

Translation of "akasagarbha bodhisattva" in Japanese

虚空蔵菩薩
Kagechika CHIZAKA (CHISAKA) was one of the main retainers of Kenshin UESUGI, but it is said that the guardian deity (statue of Akasagarbha Bodhisattva) for Yoichi was introduced to the CHIZAKA (CHISAKA) clan through a marital relationship with the NASU clan.
千坂景親は上杉謙信の重臣だが、千坂氏は那須氏とは婚族関係にあり、与一の守本尊(虚空蔵菩薩像)が伝わっていたとされる。
In front of the statue of Akasagarbha Bodhisattva, which stands northwest of Sairen-ji Temple in 5 Chome, Chuo, Yonezawa City, there is a three-story stone pagoda 4.2 meters tall with the name "NASU no Yoichi" imprinted on it.
米沢市中央5丁目の西蓮寺の北西隣の虚空蔵菩薩堂の前には、那須与市の名を刻む三重の、高さ高さ約4.2メートルの石塔がある。
(Enshrined in the Kon-do Hall) Wooden statue of Nyoirin Kannon (the Bodhisattva of Compassion) & sitting statue of Akasagarbha Bodhisattva by Junkei, Kenkei, Ryokei, Ikei, etc.
(金堂安置)木造如意輪観音・虚空蔵菩薩坐像順慶・賢慶・了慶・尹慶等作
It is believed that Kukai himself carved the statue of Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva) to enshrine it as the principle image.
空海は、自ら彫った虚空蔵菩薩像を本尊として安置したという。
Wooden standing statue of Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva): created in the late Asuka period.
木造虚空蔵菩薩立像-飛鳥時代末期の作。
The furious great snake tried to stop Kobo Daishi, but the Daishi invoked the Akasagarbha bodhisattva and conquered the great snake, and shut him up in a cave.
怒り狂った大蛇は大師の行く手を阻みましたが、大師は虚空蔵菩薩の助けを借り、見事大蛇を退治。岩屋の中に封じ込めてしまいました。
The principal image, sitting statue of Yakushi Nyorai and the statue of Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva) are also very old, dating back to the end of the Asuka period.
本尊薬師如来像と虚空蔵菩薩像も飛鳥時代末期にさかのぼる古像である。
According to "Horyu-ji Shodo Butsutai Suryoki", this 'Kokuzo Bosatsu-zo' (statue of Akasagarbha Bodhisattva) is the 'Indian statue which was introduced from Kudara no kuni (Paekche).'
『法隆寺諸堂仏躰数量記』はこの虚空蔵菩薩像を百済国から渡来した天竺(インド)製の像であるとしている。
Jusan-mairi is a ritual that takes place on March 13 of the lunar calendar date (today, it is held one month later on April 13) where 13 year old boys and girls visit Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva) to give thanks that they have come of age and pray for future knowledge, happiness, and health.
十三参り(じゅうさんまいり)は、旧暦の3月13日(現在では月遅れで新暦の4月13日)の間、数え年13歳に成った少年少女が元服を迎え大人と成った事に感謝して、これから先の万物の福徳と英知を授かるために、虚空蔵菩薩に参詣する行事。
Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva): 13th of each month
虚空蔵菩薩-毎月13日
Homon of Wealth Chapter of Kokuzo Bosatsu (Akasagarbha Bodhisattva)
富の法門 虚空蔵菩薩の章
No results found for this meaning.
Advertising
More features with our free app
Voice and photo translation, offline features, synonyms, conjugation, learning games

Results: 11. Exact: 11. Elapsed time: 16 ms.

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200