Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "An Early Tibetan Commentary on Atiśa’s Satyadvayāvatāra: Diplomatic Edition with Introduction and Notes"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 5: Line 5:
  
  
by James B. Apple, Ph.D.
+
by James B. Apple, [[Ph.D.]]
  
University of Calgary, Calgary, Alberta,  
+
[[University of Calgary]], Calgary, Alberta,  
  
Canada  
+
[[Canada]]
  
 
jbapple@ucalgary.ca   
 
jbapple@ucalgary.ca   
Line 17: Line 17:
  
  
An earlier article (Apple 2013) identified for the first time a brief Tibetan commentary to Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna’s (982–1054 C.E.) well-known “Entry to the Two Realities” (Satyadvayāvatāra) and provided an annotated translation of the work. This article provides an annotated diplomatic edition of the Tibetan commentary. The manuscript of the commentary is a facsimile reprint located in the recently published “Collected Works of the Bka’-gdams-pas” (bka’ gdams gsung ’bum). The early Tibetan commentary to Atiśa’s Satyadvayāvatāra provides direct textual evidence of the beginnings of scholasticism in Tibet and offers an early perspective on the formative developments in the intellectual history of Tibetan Madhyamaka.  
+
An earlier article (Apple 2013) identified for the first time a brief [[Tibetan]] commentary to [[Atiśa]] Dīpaṃkaraśrījñāna’s (982–1054 C.E.) well-known “Entry to the Two [[Realities]]” (Satyadvayāvatāra) and provided an annotated translation of the work. This article provides an annotated diplomatic edition of the [[Tibetan]] commentary. The {{Wiki|manuscript}} of the commentary is a facsimile reprint located in the recently published “Collected Works of the Bka’-gdams-pas” (bka’ gdams [[gsung ’bum]]). The early [[Tibetan]] commentary to [[Atiśa’s]] Satyadvayāvatāra provides direct textual {{Wiki|evidence}} of the beginnings of [[scholasticism]] [[in Tibet]] and offers an early {{Wiki|perspective}} on the formative developments in the [[intellectual]] history of [[Tibetan Madhyamaka]].  
 
   
 
   
 
   
 
   
Keywords:  Madhyamaka, Atiśa, Candrakīrti,  satyadvaya, Bka’-gdams-pa  
+
Keywords:  [[Madhyamaka]], [[Atiśa]], [[Candrakīrti]][[satyadvaya]], Bka’-gdams-pa  
 
   
 
   
 
Introduction  
 
Introduction  
 
   
 
   
  
An earlier article (Apple 2013) identified for the first time a brief commentary to Atiśa  
+
An earlier article (Apple 2013) identified for the first time a brief commentary to [[Atiśa]]
Dīpaṃkaraśrījñāna’s (982–1054 C.E.) well-known “Entry to the Two Realities”
+
Dīpaṃkaraśrījñāna’s (982–1054 C.E.) well-known “Entry to the Two [[Realities]]”
 
(Satyadvayāvatāra) and provided an annotated translation of the work. This article provides an  
 
(Satyadvayāvatāra) and provided an annotated translation of the work. This article provides an  
annotated diplomatic edition of the Tibetan commentary known as the Dbu ma’i man ngag gi  
+
annotated diplomatic edition of the [[Tibetan]] commentary known as the Dbu ma’i [[man ngag]] gi  
’bum. The manuscript of the commentary is a facsimile reprint located in the recently published,  
+
[[’bum]]. The {{Wiki|manuscript}} of the commentary is a facsimile reprint located in the recently published,  
but not easily accessible, “Collected Works of the Bka’-gdams-pas” (bka’ gdams gsung ’bum).  
+
but not easily accessible, “Collected Works of the Bka’-gdams-pas” (bka’ gdams [[gsung ’bum]]).  
This collection consists of a number of lost Tibetan manuscripts that were recovered from  
+
This collection consists of a number of lost [[Tibetan]] [[manuscripts]] that were recovered from  
temples within Drepung (’bras spungs)  and Sera monasteries outside of Lhasa in 2003.  
+
[[temples]] within [[Drepung]] (’[[bras spungs]])  and [[Sera]] [[monasteries]] outside of [[Lhasa]] in 2003.  
 
Currently comprised of over ninety volumes (with plans for another thirty volumes), the  
 
Currently comprised of over ninety volumes (with plans for another thirty volumes), the  
  
collection contains works related to Buddhist scholastic topics such as Madhyamaka (dbu ma),  
+
collection contains works related to [[Buddhist]] {{Wiki|scholastic}} topics such as [[Madhyamaka]] ([[dbu ma]]),  
Pramāṇa (tshad ma), and Abhidharma (chos mngon pa) by Tibetan authors ranging from the late 10th century up to the early 15th century who are generally considered bka’-gdams-pa authors.  
+
[[Pramāṇa]] ([[tshad ma]]), and [[Abhidharma]] ([[chos mngon pa]]) by [[Tibetan]] authors ranging from the late 10th century up to the early 15th century who are generally considered bka’-gdams-pa authors.  
The volumes of these handwritten manuscripts were purportedly a part of the library of the  
+
The volumes of these handwritten [[manuscripts]] were purportedly a part of the library of [[the fourth]] [[Tsang]] [[king]], Kar-ma bstan-skyong [[dbang-po]] (r. 1622–42).   
fourth Tsang king, Kar-ma bstan-skyong dbang-po (r. 1622–42).   
+
The {{Wiki|manuscript}} of the  Dbu ma’i [[man ngag]] gi [[’bum]], whose content is a brief commentary  
The manuscript of the  Dbu ma’i man ngag gi ’bum, whose content is a brief commentary  
+
on [[Atiśa’s]] Satyadvayāvatāra,  consists of sixteen folios ({{Wiki|Roman}} pp. 371-401), eight lines per  
on Atiśa’s Satyadvayāvatāra,  consists of sixteen folios (Roman pp. 371-401), eight lines per  
+
page written in clear [[Tibetan]] headless cursive [[script]] ([[dbu med]]).  The consistency of the  
page written in clear Tibetan headless cursive script (dbu med).  The consistency of the  
+
handwriting in headless cursive [[script]] indicates the work of a single copyist. The {{Wiki|manuscript}} has  
handwriting in headless cursive script indicates the work of a single copyist. The manuscript has  
 
  
  
  
the following orthographic characteristics:   
+
the following {{Wiki|orthographic}} [[characteristics]]:   
 
<poem>
 
<poem>
 
• Consistent use of tsheg before a shad;  
 
• Consistent use of tsheg before a shad;  
  
• Palatalisation of ma by ya btags before vowels i and e (e.g. myed, myin);   
+
• Palatalisation of ma by ya btags before {{Wiki|vowels}} i and e (e.g. myed, myin);   
  
 
• Use of superabundant ’a rjes ’jug (e.g. mdo’, dbu’ ma ba);   
 
• Use of superabundant ’a rjes ’jug (e.g. mdo’, dbu’ ma ba);   
Line 56: Line 55:
 
• The use of double shad to mark a new section of the commentary;  
 
• The use of double shad to mark a new section of the commentary;  
  
• Consistent spelling of lasogs pa for la sogs pa;  
+
• Consistent spelling of lasogs pa for [[la sogs pa]];  
  
• Archaic transcription for Sanskrit terms (e.g. pan pi ta for paṇḍita [1a1, 1a5], bu ta for  
+
{{Wiki|Archaic}} transcription for [[Sanskrit]] terms (e.g. pan pi ta for [[paṇḍita]] [1a1, 1a5], bu ta for  
  
buddha [6b3, 8a4], lo tsha ba for lo tsa’ ba).   
+
[[buddha]] [6b3, 8a4], lo [[tsha ba]] for [[lo tsa]]’ ba).   
  
 
</poem>
 
</poem>
The manuscript also often applies the la-don connector (la don gyi sgra, i.e., -r, -ru, -su, -tu, -du,  
+
The {{Wiki|manuscript}} also often applies the la-don connector (la don gyi [[sgra]], i.e., -r, -ru, -su, -tu, -du,  
-na, and -la) to the final letter of the preceding word in an unusual manner.  For instance, kun  
+
-na, and -la) to the final [[letter]] of the preceding [[word]] in an unusual manner.  For instance, [[kun rdzob]] du instead of [[kun rdzob]] tu. The numbering of the title page is given as “ka gcig” which  
rdzob du instead of kun rdzob tu. The numbering of the title page is given as “ka gcig” which  
+
reflects a mid-range {{Wiki|chronological}} style of page numbering based on Scherrer-Schaub’s  
reflects a mid-range chronological style of page numbering based on Scherrer-Schaub’s  
+
{{Wiki|manuscript}} [[typology]] (2002). The opening [[siddham]] ([[mgo]] yig) marker, found at the beginning of  
manuscript typology (2002). The opening siddham (mgo yig) marker, found at the beginning of  
+
each folio, is more developed indicating that the {{Wiki|manuscript}} most likely dates from between the  
each folio, is more developed indicating that the manuscript most likely dates from between the  
 
  
 
15th-17th century, although the copied textual recension may be much older than this.  The text is  
 
15th-17th century, although the copied textual recension may be much older than this.  The text is  
found in volume 19 of the Bka’ gdams gsung ’bum published by Dpal brtsegs bod yig dpe rnyig  
+
found in volume 19 of the Bka’ gdams [[gsung ’bum]] published by [[Dpal brtsegs]] bod yig [[dpe]] rnyig  
zhib ’jug khang (2003).  
+
zhib ’jug [[khang]] (2003).  
 
Conventions   
 
Conventions   
 
   
 
   
The Roman transliteration of Tibetan follows the Wylie System proposed in Turrel Wylie, “A  
+
The {{Wiki|Roman}} transliteration of [[Tibetan]] follows the [[Wylie]] System proposed in Turrel [[Wylie]], “A  
Standard System of Tibetan Transcription,” Harvard Journal of Asian Studies 22 (1959): 261
+
Standard System of [[Tibetan]] Transcription,” {{Wiki|Harvard}} Journal of [[Asian Studies]] 22 (1959): 261
 
267, with the following modifications:   
 
267, with the following modifications:   
  
 
<poem>
 
<poem>
 
I  reversed gi-gu   
 
I  reversed gi-gu   
M  anusvāra  
+
[[anusvāra]]
a’, i’, u’, e’, o’  long vowels (ā, ī, ū, ē, ō) expressed by subfixed a-chung  
+
a’, i’, u’, e’, o’  long {{Wiki|vowels}} (ā, ī, ū, ē, ō) expressed by subfixed [[a-chung]]
^a  transliterated Tibetan letter Wylie “a” as consonantal element   
+
^a  transliterated [[Tibetan]] [[letter]] [[Wylie]] “a” as consonantal [[element]]  
s +ho  sa with subscribed ha plus na-ro vowel sign.   
+
s +ho  sa with subscribed ha plus na-ro {{Wiki|vowel}} sign.   
 
$  page initial sign head mgo-yig  
 
$  page initial sign head mgo-yig  
 
:  tsheg written with two dots  
 
:  tsheg written with two dots  
*abc*  Insertions: letter, word, or phrase written below the line [abc]xxx  Scribal notation written above the line  
+
*abc*  Insertions: [[letter]], [[word]], or [[phrase]] written below the line [abc]xxx  Scribal notation written above the line  
 
[#a#]  Page and line number   
 
[#a#]  Page and line number   
 
  </poem>
 
  </poem>
Line 93: Line 91:
 
The commentary is transcribed in normal print. I have used bold print for words which appear in  
 
The commentary is transcribed in normal print. I have used bold print for words which appear in  
 
the commentary that correspond with the Satyadvayāvatāra. I have used italic and bold print in  
 
the commentary that correspond with the Satyadvayāvatāra. I have used italic and bold print in  
brackets to represent the Satyadvayāvatāra which is not included in the actual manuscript. I have  
+
brackets to represent the Satyadvayāvatāra which is not included in the actual {{Wiki|manuscript}}. I have  
placed in notes the correspondence of the Satyadvayāvatāra verses with the editions of Lindtner  
+
placed in notes the correspondence of the Satyadvayāvatāra verses with the editions of [[Lindtner]]
 
(1981) and Ejima (1983) and have also noted major variants in the Satyadvayāvatāra, indicating  
 
(1981) and Ejima (1983) and have also noted major variants in the Satyadvayāvatāra, indicating  
 
   
 
   
Line 101: Line 99:
  
 
   
 
   
1A {ka$gcig} [1a1]  dbu ma’i man ngag gi ’buM /   
+
1A {ka$gcig} [1a1]  dbu ma’i [[man ngag]] gi ’buM /   
 
   
 
   
  
 
   
 
   
[1b1] $$$//  // bcom ldan ’das ’jam pa’i dbyang la phyag ’tshal lo /   
+
[1b1] $$$//  // bcom ldan [[’das]] ’jam pa’i dbyang la [[phyag]] ’tshal lo /   
 
   
 
   
/spyir shes rab *can* chos kyi rjes su ’brang ba dang / dad pa can gang zag gi rjes su ’brang ba’i  
+
/spyir [[shes rab]] *can* [[chos kyi]] rjes su ’brang ba dang / [[dad pa]] can [[gang zag]] gi rjes su ’brang ba’i  
’jug pa gnyis las / rang cag ni dad pa can du byas la yid ches pa’i gang zag gi rjes su ’brang ba  
+
’[[jug pa]] [[gnyis]] las / rang cag ni [[dad pa]] can du byas la yid ches pa’i [[gang zag]] gi rjes su ’brang ba  
kho nar grub pa cig tu [1b2] byed dgos pa yin / de la chos ’di kun yid ches pa’am dad pa’i gnas  
+
kho nar [[grub pa]] cig tu [1b2] [[byed]] [[dgos pa]] [[yin]] / de la [[chos]] ’di kun yid ches pa’am dad pa’i [[gnas]]
su ni grub pa kho na yin te / zab mo’i don la mos pa chen po dang ldan pa / rnal ’byor pa chen  
+
su ni [[grub pa]] kho na [[yin]] te / zab mo’i don la [[mos pa]] [[chen po]] dang ldan pa / [[rnal ’byor pa]] [[chen]]
por gyur pa’i gsang phu bas gsol bag tab */* rig pa’i gnas thams cad la slob dpon gyi go ’phang brnyes pa’i pan pi ta1 chen pos mdzad / [1b3] rgya bod gnyis ka’i chos la go yul chen po brnyes  
+
[[por]] gyur pa’i [[gsang phu]] bas gsol bag tab */* rig pa’i [[gnas]] thams cad la [[slob dpon]] gyi go ’[[phang]] brnyes pa’i pan pi ta1 [[chen]] pos [[mdzad]] / [1b3] [[rgya]] bod [[gnyis]] ka’i [[chos]] la go yul [[chen po]] brnyes  
  
  
pa’i sgyur byed kyis bsgyur bas bzang bar nas bton pa yin la / dge bshes dgon pa bas ’di gzigs  
+
pa’i sgyur [[byed]] [[kyis]] bsgyur bas bzang bar nas bton pa [[yin]] la / [[dge bshes]] [[dgon pa]] bas ’di gzigs  
nas nga la ^a ti shas gdam ngag gnang ba bzhin tu ’di na bris nas ’dug gsung bar gda’ bas / khong rgyud dangs pa de kun la gnang ba bzhin du gsungs pa [1b4] yin pas[ra] / [nya] bden pa gnyis la ’jug pa las klu sgrub slob ma zla grags yin / /de las rgyud pa’i man ngag gis2 / /chos  
+
nas nga la ^[[a ti]] shas gdam [[ngag]] gnang ba bzhin tu ’di na bris nas ’dug [[gsung]] bar gda’ bas / [[khong]] rgyud dangs pa de kun la gnang ba bzhin du gsungs pa [1b4] [[yin]] pas[ra] / [[[nya]]] [[bden pa gnyis]] la ’[[jug pa]] las [[klu sgrub]] slob ma [[zla grags]] [[yin]] / /de las rgyud pa’i [[man ngag]] gis2 / /[[chos nyid]] [[bden pa]] rtogs par ’gyur ces gsungs pa’i [[man ngag]] kho na [[yang]] ’di bzhin du [[yin]] par nges par bzung la / [ra][[dgon pa]] ba [[nyid]] [[kyis]] [[shes rab]] kyi [[gdams pa]] gnang ba’i [1b5] dus na [[yang]] ’di tshig sgros [[kyang]] ma [[nyams]] par gnang ba lags par gda’ / [na][[chos]] ’di [[gsum]] tsam men pa go dang sla sla  
nyid bden pa rtogs par ’gyur ces gsungs pa’i man ngag kho na yang ’di bzhin du yin par nges par bzung la / [ra]dgon pa ba nyid kyis shes rab kyi gdams pa gnang ba’i [1b5] dus na yang ’di tshig sgros kyang ma nyams par gnang ba lags par gda’ / [na]chos ’di gsum tsam men pa go dang sla sla  
+
’[[dra ba]] [[jo bo]] la kha ’phangs pa [[mang]] ba cig [[yod]] de ’di kun dang [[yang]] [[lugs]] ye mi ’dra pan pi ta’i  
’dra ba jo bo la kha ’phangs pa mang ba cig yod de ’di kun dang yang lugs ye mi ’dra pan pi ta’i  
+
[[chos]] ye men / jo bo’i [[gsung]] las go yul ’[[dra ba]] en re byung [[yin]] rkag rkog du [[byas pa]] [1b6] [[yin]]
chos ye men / jo bo’i gsung las go yul ’dra ba en re byung yin rkag rkog du byas pa [1b6] yin  
 
 
                                                
 
                                                
1 pan pi ta ≈ Skt. paṇḍita 2 Satyadvayāvatāra [15d-16b]:   
+
1 pan pi ta ≈ Skt. [[paṇḍita]] 2 Satyadvayāvatāra [15d-16b]:   
  
pas yid ches pa’i gnas pa yin / slob dpon gyi lugs kyi bden pa gnyis byas kyin khus gtab kyang  
+
pas yid ches pa’i [[gnas pa]] [[yin]] / [[slob dpon]] gyi [[lugs]] kyi [[bden pa gnyis]] byas kyin khus gtab [[kyang]]
mi dgos / chos ’di kun bzhin du byas pas chog / rgya gar skad dang bod skad ’di kun khong gi  
+
mi dgos / [[chos]] ’di kun bzhin du byas pas chog / [[rgya]] gar skad dang [[bod skad]] ’di kun [[khong]] gi  
chos la med / [/ rgya gar skad du /  sa tya dwa ya’a ba ta’ ra / bod skad du / bden pa gnyis la ’jug pa /]3  
+
[[chos]] la med / [/ [[rgya gar skad du]] /  sa tya dwa ya’a ba ta’ ra / [[bod skad du]] / [[bden pa gnyis]] la ’[[jug pa]] /]3  
sngon gyi rgyal blon chen po rnams dang po lo tsha ba chen po rnams [1b7] bka’ bgros nas /  
+
sngon gyi rgyal blon [[chen po]] [[rnams]] dang po lo [[tsha ba]] [[chen po]] [[rnams]] [1b7] bka’ bgros nas /  
dgos pa chen po gsum thugs la bzhag nas rgya gar *skad* klad la bris pa yin / de la dgos pa gsum  
+
[[dgos pa]] [[chen po]] [[gsum]] thugs la [[bzhag]] nas [[rgya]] gar *skad* klad la bris pa [[yin]] / de la [[dgos pa]] [[gsum]]
ni rgya gar la byas pa shes shing byas pa drin du gzo ba’i gos pa dang / khungs btsun pa’i dgos  
+
ni [[rgya]] gar la [[byas pa]] shes [[shing]] [[byas pa]] drin du gzo ba’i gos pa dang / [[khungs]] [[btsun]] pa’i [[dgos pa]] dang / [[bod skad]] cig [[kyang]] [[dod]] du bris pa de skad ldob pa la phan pa’i don du [1b8] [[yin]] / de la  
pa dang / bod skad cig kyang dod du bris pa de skad ldob pa la phan pa’i don du [1b8] yin / de la  
+
dang po ni bod thams cad [[chos]] ma byung gi [[gong]] rol du mun rum dang ’dra [[zhing]] dud ’gro dang  
dang po ni bod thams cad chos ma byung gi gong rol du mun rum dang ’dra zhing dud ’gro dang  
+
lag len khyad med par ’dug pa las / [[shes rab]] kyi [[snang ba]] cung [[zad]] [[shar]] [[zhing]] / mngon par mtho  
lag len khyad med par ’dug pa las / shes rab kyi snang ba cung zad shar zhing / mngon par mtho  
+
ba dnag nges par {{Wiki|legs}} pa sgrub pa’i lag leng cung [[zad]] [[byed]] [[shes pa]] ’di [[chos kyi]] drin [[yin]] la   
ba dnag nges par legs pa sgrub pa’i lag leng cung zad byed shes pa ’di chos kyi drin yin la   
 
  
  
  
{gnyis} [2a1] $$ / / bden pa ’dod pa de tsam du bden pa zhes bya’i rnal mar na de nyid rigs  
+
{[[gnyis]]} [2a1] $$ / / [[bden pa]] [[’dod]] pa de [[tsam du]] [[bden pa]] zhes bya’i rnal mar na [[de nyid]] [[rigs]]
pas dpyad na skye ba myed pa’i rang bzhin ye gnas gnas pa’i chos nyid don dam pa’i bden pa  
+
pas [[dpyad]] na [[skye ba]] myed pa’i [[rang bzhin]] [[ye gnas]] [[gnas]] pa’i [[chos nyid]] [[don dam]] pa’i [[bden pa]]
dang gnyis yin la / de ltar bden pa gnyis kyi mtshan nyid dang / don dam pa’i bden pa sgom pa’i  
+
dang [[gnyis]] [[yin]] la / de ltar [[bden pa gnyis]] kyi [[mtshan nyid]] dang / [[don dam]] pa’i [[bden pa]] [[sgom]] pa’i  
dbang du byas na / de tshu rol [2a2] mthong ba’i tshad ma’am rtog ges mi rtogs pas / bla ma’i  
+
[[dbang]] du byas na / de tshu rol [2a2] [[mthong]] ba’i [[tshad]] ma’am [[rtog]] ges [[mi rtogs]] pas / bla ma’i  
gdam ngag las rtogs par bya ba yin pa dang / de rtogs na grol ba ’thob pa las kun rdzob kyi bden  
+
gdam [[ngag]] las rtogs par [[bya ba]] [[yin]] pa dang / de rtogs na [[grol ba]] ’[[thob pa]] las [[kun rdzob kyi bden pa]] la rten pa’i [[thabs]] kyi cha [[rnams]] sngon du song [[zhing]] de dang bcas par bsgoms na rtogs par  
pa la rten pa’i thabs kyi cha rnams sngon du song zhing de dang bcas par bsgoms na rtogs par  
+
’gyur gyi /  [[stong pa nyid]] [[rgyas]] par [[thabs]] [2a3] [[ma bsgoms]] pas [[mi rtogs]] pa [[rnams]] thos [[bsam]] gyis  
’gyur gyi /  stong pa nyid rgyas par thabs [2a3] ma bsgoms pas mi rtogs pa rnams thos bsam gyis  
+
[[chod]] par byas nas / dang po [[kun rdzob kyi bden pa]] la rten pa’i [[rgyu ’bras]] la yid ches pa’i sgo nas  
chod par byas nas / dang po kun rdzob kyi bden pa la rten pa’i rgyu ’bras la yid ches pa’i sgo nas  
+
[[thabs]] kyi cha dag brtan par bya [[ste]] / bsod [[rnams]] [[bsags]] pa’i blo’i ’phul dang *:* bla ma’i gdam  
thabs kyi cha dag brtan par bya ste / bsod rnams bsags pa’i blo’i ’phul dang *:* bla ma’i gdam  
+
[[ngag]] la brten nas / [[thabs]] [[shes rab]] [[gnyis]] [[zung]] [2a4] du ’[[jug pa]] [[nyid]] du [[sgom pa]] la rims [[kyis]] [[zhugs]]
ngag la brten nas / thabs shes rab gnyis zung [2a4] du ’jug pa nyid du sgom pa la rims kyis zhugs  
 
 
                                                
 
                                                
3 Satyadvayāvatāra (Ejima 1983, not included; Lindtner 1981, not included; D, 72a3; G, 90a4; Dpe, p. 1050; N, 65a3, sattya dwa ya’a ba ta’ ra)  
+
3 Satyadvayāvatāra (Ejima 1983, not included; [[Lindtner]] 1981, not included; D, 72a3; G, 90a4; [[Dpe]], p. 1050; N, 65a3, sattya dwa ya’a ba ta’ ra)  
  
pas / mthar skye ba myed pa’i don rtogs nas kun rdzob pa’i dngos po thams cad rgyun ’chad par  
+
pas / mthar [[skye ba]] myed pa’i don rtogs nas [[kun rdzob]] pa’i [[dngos po]] thams cad [[rgyun]] ’chad par  
’gyur zhing / chos nyid la mnyam par bzhag pa’i ngang gis ngas la / de nyid kyi mthus gzhan gyi  
+
’gyur [[zhing]] / [[chos nyid]] la [[mnyam]] par [[bzhag]] pa’i [[ngang gis]] ngas la / [[de nyid]] kyi mthus [[gzhan gyi don]] bskal ba [[ji lta ba]] bzhin du [[lhun gyis grub]] [2a5] pa dang / [[rgyun]] mi ’chad par ’byung ba  
don bskal ba ji lta ba bzhin du lhun gyis grub [2a5] pa dang / rgyun mi ’chad par ’byung ba  
+
[[rnams]] [[gang zag]] gi blo la rim gyis [[skye ba]] [[yin]] la / btags nas [[sgra don]] gyi [[spyi]] blo la [[snang ba]]
rnams gang zag gi blo la rim gyis skye ba yin la / btags nas sgra don gyi spyi blo la snang ba  
+
dang / gzhung yi ger bris pa [[gnyis]] [[kyang]] de zhes bya’o /  [[[thugs rje chen po]] la [[phyag]] ’tshal lo]4   
dang / gzhung yi ger bris pa gnyis kyang de zhes bya’o /  [thugs rje chen po la phyag ’tshal lo]4   
+
/lo tsha ba’i [[phyag]] ’tshal ba ni / [[rgya]] gar [[nyid]] du bsgyur bas bka’ bcad rgyus myed pa’i rang [[dga’]]
/lo tsha ba’i phyag ’tshal ba ni / rgya gar nyid du bsgyur bas bka’ bcad rgyus myed pa’i rang dga’  
+
[2a6] [[yin]] la / [[dgos pa]] ni [[bar chad]] bzlog [[cing]] brtsams pa mthar phyin par gyur ba dang / [[ya rabs]]
[2a6] yin la / dgos pa ni bar chad bzlog cing brtsams pa mthar phyin par gyur ba dang / ya rabs  
+
dang mthun pa [[gnyis]] [[yin]] te / lo tsha ba’i [[dgos pa]] grub zin / rang cag [[theg pa chen po]] [[rnams]] [[kyis]]
dang mthun pa gnyis yin te / lo tsha ba’i dgos pa grub zin / rang cag theg pa chen po rnams kyis  
+
[[bden pa gnyis]] rtogs par [[bya ba]] [[nyid]] du brtsams pa [[yin]] pas / de bzhin gshegs [2a7] pa [[mngon sum]]
bden pa gnyis rtogs par bya ba nyid du brtsams pa yin pas / de bzhin gshegs [2a7] pa mngon sum  
+
du byas la [[phyag]] btsal [[mchod pa]] phul la [[bden pa gnyis]] rtogs pa’i gags su gyur pa’i las [[sgrib]]
du byas la phyag btsal mchod pa phul la bden pa gnyis rtogs pa’i gags su gyur pa’i las sgrib  
+
[[rnams]] [[de bzhin gshegs pa]] dpang du gsol la bshags / [[bden pa gnyis]] kyi don [[ji lta ba]] bzhin du rtogs  
rnams de bzhin gshegs pa dpang du gsol la bshags / bden pa gnyis kyi don ji lta ba bzhin du rtogs  
+
par [[mdzad]] du gsol zhes gsol ba btab na de’i [[byin brlabs]] [[kyis]] [[bden pa gnyis]] rtogs [2a8] par gyur  
par mdzad du gsol zhes gsol ba btab na de’i byin brlabs kyis bden pa gnyis rtogs [2a8] par gyur  
+
ba las / de [[gnyis]] [[rtog]] ges gtan la dbab par mi nus pa’o / /    [[[sangs rgyas]] [[rnams]] kyis5 [[chos]] [[bstan pa]] / /[[bden pa gnyis]] la [[yang dag]] brten /  /’[[jig rten]] [[kun rdzob bden pa]] dang / /de bzhin [[don dam]] [[bden]] pa’o / / 1 //]6  
ba las / de gnyis rtog ges gtan la dbab par mi nus pa’o / /    [sangs rgyas rnams kyis5 chos bstan pa / /bden pa gnyis la yang dag brten /  /’jig rten kun rdzob bden pa dang / /de bzhin don dam bden pa’o / / 1 //]6  
+
[2a8] / / gzhung gi don las [[sangs rgyas]] [[rnams]] [[kyis]] [[chos]] [[bstan pa]] / /[[bden pa gnyis]] la [[yang dag]]
[2a8] / / gzhung gi don las sangs rgyas rnams kyis chos bstan pa / /bden pa gnyis la yang dag  
+
rten / ces pa ni / [[sang rgyas]] kyi bka’i [[brjod bya]] thams cad [[bden pa gnyis]] su ’dus   
rten / ces pa ni / sang rgyas kyi bka’i brjod bya thams cad bden pa gnyis su ’dus   
 
  
  
[2b1] pa’i don te / spyir so so’i blo la yod kyang slob dpon klu sgrub ’jig rten du ma byon gyi  
+
[2b1] pa’i don te / spyir so so’i blo la [[yod]] [[kyang]] [[slob dpon klu sgrub]] ’[[jig rten]] du ma byon gyi  
gong rol tu theg pa che chung gnyis su gzhung btsugs pa myed / slob dpon gyis theg pa chen po’i  
+
[[gong]] rol tu [[theg pa]] che [[chung]] [[gnyis]] su gzhung btsugs pa myed / [[slob dpon]] gyis [[theg pa]] [[chen]] po’i  
 
                                                
 
                                                
4 Satyadvayāvatāra homage (Ejima 1983, not included; Lindtner 1981, not included; Derge, 72a3; Gser bris ma, 90a4; Dpe bsdur ma, p. 1050; Snar thang, 65a3-4) 5 kyis Derge, Ejima 1983, Dpe bsdur ma] kyi Gser bris ma, Lindtner 1981, Snar thang 6 Satyadvayāvatāra, v. 1 (Ejima 1983: 361; Lindtner 1981:190).  
+
4 Satyadvayāvatāra homage (Ejima 1983, not included; [[Lindtner]] 1981, not included; [[Derge]], 72a3; [[Gser]] bris ma, 90a4; [[Dpe]] bsdur ma, p. 1050; [[Snar thang]], 65a3-4) 5 [[kyis]] [[Derge]], Ejima 1983, [[Dpe]] bsdur ma] kyi [[Gser]] bris ma, [[Lindtner]] 1981, [[Snar thang]] 6 Satyadvayāvatāra, v. 1 (Ejima 1983: 361; [[Lindtner]] 1981:190).  
  
gzhung btsugs pa yin / slob dpon thogs myed ma byon gong du theg pa chen po la dbu ma sems  
+
gzhung btsugs pa [[yin]] / [[slob dpon]] thogs myed ma byon [[gong]] du [[theg pa chen po]] la [[dbu ma]] [[sems tsam]] [[gnyis med]] / [2b2] thogs myed [[kyis]] [[sems tsam]] bsgrubs / [[slob dpon]] [[phyogs kyi glang po]] ’[[jig rten]] du ma byon gyi [[gong]] du [[sems tsam]] la [[rnam pa]] [[bden]] rdzun [[gnyis]] myed / des [[rnam pa]] [[bden]]
tsam gnyis med / [2b2] thogs myed kyis sems tsam bsgrubs / slob dpon phyogs kyi glang po ’jig
+
pa’i gzhung btsugs pa [[yin]] zhes [[jo bo]] [[gsung]] ba lags par gda’ / spyir [[sangs rgyas]] kyi bka’i [[mtshan nyid]] ’dus byas thams cad [[mi rtag pa]] dang / [2b3] [[zag]] pa dang bcas pa thams cad [[sdug bsngal ba]]
rten du ma byon gyi gong du sems tsam la rnam pa bden rdzun gnyis myed / des rnam pa bden  
+
dang / [[chos thams cad]] [[bdag]] myed pa dang / myan [[ngan]] las [[’das]] pa [[zhi ba]] bzhi [[ston pa]] [[yin]] / [[sangs rgyas pa]] la spyir gzhung [[chen po]] bzhi las / [[nyan thos]] sde pa bco brgyad la rtsa ba’i sde bzhis  
pa’i gzhung btsugs pa yin zhes jo bo gsung ba lags par gda’ / spyir sangs rgyas kyi bka’i mtshan  
+
bsdus pa la grub pa’i mtha’ ’[[dzin pa]] mdo’i sde pa [2b4] dang / [[bye brag]] tu [[smra]] ba [[gnyis]] [[yin]] / de  
nyid ’dus byas thams cad mi rtag pa dang / [2b3] zag pa dang bcas pa thams cad sdug bsngal ba  
 
dang / chos thams cad bdag myed pa dang / myan ngan las ’das pa zhi ba bzhi ston pa yin / sangs  
 
rgyas pa la spyir gzhung chen po bzhi las / nyan thos sde pa bco brgyad la rtsa ba’i sde bzhis  
 
bsdus pa la grub pa’i mtha’ ’dzin pa mdo’i sde pa [2b4] dang / bye brag tu smra ba gnyis yin / de  
 
  
  
gnyis kyang mdzod kyi ti ka snga ma las rtsa ba bye brag tu bshad mtsho tshad mar byas nas shes  
+
[[gnyis]] [[kyang]] [[mdzod]] kyi ti ka snga ma las [[rtsa ba]] [[bye brag]] tu bshad mtsho [[tshad]] mar byas nas shes  
bya’i gzhi lnga ’jog pa dang / mdo’i sde tshad mar byas nas shes bya’i gzhi lnga ’jog pa’i khyad  
+
bya’i [[gzhi lnga]] ’[[jog pa]] dang / mdo’i sde [[tshad]] mar byas nas shes bya’i [[gzhi lnga]] ’jog pa’i [[khyad par]] gyis de skad [[ces bya]] ba ’byung / jo bo’i zhal nas sde pa bco brgyad [2b5] la [[sdom]] pa’i gtong  
par gyis de skad ces bya ba ’byung / jo bo’i zhal nas sde pa bco brgyad [2b5] la sdom pa’i gtong  
+
’thob dang / rten ’brel [[yan lag]] bcu [[gnyis]] kyi ’jog [[lugs]] dang / [[mthong]] ba’i lam gyi [[ye shes]] [[skad cig]] ma bcu {{Wiki|drug}} po thams cad la [[’dod]] [[lugs]] mi ’[[dra ba]] bco brgyad [[yod pa]] [[yin]] [[gsung]] bar gda’ / sde  
’thob dang / rten ’brel yan lag bcu gnyis kyi ’jog lugs dang / mthong ba’i lam gyi ye shes skad  
+
pa [[re re]] la [[yang]] [[bye brag]] [[smra]] ba’i grub pa’i mtha’ la [[mos pa]] [2b6] dang / [[mdo sde]] ba’i la [[mos pa]] [[gnyis]] [[gnyis]] [[kyang]] [[yod pa]] [[yin]] par gda’ / bka’ [[rtags]] kyi [[phyag rgya bzhi]] las ’dus byas thams  
cig ma bcu drug po thams cad la ’dod lugs mi ’dra ba bco brgyad yod pa yin gsung bar gda’ / sde  
+
cad [[mi rtag pa]] la [[skad cig]] ma’i [[mi rtag pa]] dang / [[rgyun]] gyi [[mi rtag pa]] [[gnyis]] te / [[rgyun]] gyi [[mi rtag pa]] [[sang rgyas pa]] thams cad [[kyis]] [[khas len]] / [[skad cig]] [2b7] ma sde pa [[kha cig]] gis [[khas mi len pa]]
pa re re la yang bye brag smra ba’i grub pa’i mtha’ la mos pa [2b6] dang / mdo sde ba’i la mos  
+
[[yang]] mdo’ sde’i [[rgyan]] las [[dgag pa]] gsungs te / kho rang gis [[rags pa]] ’di la ’khrul nas [[ma rtogs]] pas  
pa gnyis gnyis kyang yod pa yin par gda’ / bka’ rtags kyi phyag rgya bzhi las ’dus byas thams  
+
khas mi len par [[zad]] / dang po mi ’jig mthar [[mi ’gyur]] gyi [[rigs pa]] [[de nyid]] [[kyis]] [[skad cig]] mar [[grub pa]] [[yin]] / [[zag]] pa dang bcas pa thams cad sdug [2b8] bsngal ba thams cad [[kyis]] [[khas len]] pa [[yin]] /  
cad mi rtag pa la skad cig ma’i mi rtag pa dang / rgyun gyi mi rtag pa gnyis te / rgyun gyi mi rtag  
+
[[chos thams cad]] [[bdag]] myed pa la [[gnas]] ma bu’i sde pa lasogs pa [[kha cig]] gis [[phung po]] las [[de nyid]]
pa sang rgyas pa thams cad kyis khas len / skad cig [2b7] ma sde pa kha cig gis khas mi len pa  
+
dang [[gzhan]] du brjod du myed pa’i [[gang zag]] [[yod]] ces [[kyang]] zer te / [[grangs]] bod du ’gyur ba’i [[bstan bcos]] [[kun nas]] [[yang]] mi mthun pa [[khan]] na [[bzhugs]] / myang [[ngan]] las   
yang mdo’ sde’i rgyan las dgag pa gsungs te / kho rang gis rags pa ’di la ’khrul nas ma rtogs pas  
 
khas mi len par zad / dang po mi ’jig mthar mi ’gyur gyi rigs pa de nyid kyis skad cig mar grub  
 
pa yin / zag pa dang bcas pa thams cad sdug [2b8] bsngal ba thams cad kyis khas len pa yin /  
 
chos thams cad bdag myed pa la gnas ma bu’i sde pa lasogs pa kha cig gis phung po las de nyid  
 
dang gzhan du brjod du myed pa’i gang zag yod ces kyang zer te / grangs bod du ’gyur ba’i bstan  
 
bcos kun nas yang mi mthun pa khan na bzhugs / myang ngan las   
 
 
   
 
   
 
   
 
   
 
3A  
 
3A  
{gsuM}  [3a1] $$/ / ’das pa zhi ba thams cad kyis ’dod mod kyi / bye brag tu smra ba dang  
+
{gsuM}  [3a1] $$/ / [[’das]] pa [[zhi ba]] thams cad [[kyis]] [[’dod]] mod kyi / [[bye brag]] tu [[smra]] ba dang  
rnal ’byor sbyod pa bas rdzas su khas len / mdo sde pa dang dbu ma bas btags pa tsam du khas  
+
[[rnal ’byor]] sbyod pa bas [[rdzas]] su [[khas len]] / [[mdo sde pa]] dang [[dbu ma]] bas [[btags pa]] [[tsam du]] [[khas len]] / de dag [[kyang]] dang po [[gnyis]] [[kun rdzob]] kyi [[bden par]] ’du la / tha ma [[don dam]] pa’i [[bden pa]] /  
len / de dag kyang dang po gnyis kun rdzob kyi bden par ’du la / tha ma don dam pa’i bden pa /  
+
[[bdag]] myed [3a2] pa’i [[chos thams cad]] kyi spyi’i [[mtshan nyid]] [[de bzhin nyid]] kyi [[dbang]] du byas na  
bdag myed [3a2] pa’i chos thams cad kyi spyi’i mtshan nyid de bzhin nyid kyi dbang du byas na  
+
[[don dam]] pa’i [[bden pa]] [[yin]] la / [[sdug bsngal]] gyi [[bden]] pa’i [[chos]] su byas na [[kun rdzob bden pa]] [[yin]] /  
don dam pa’i bden pa yin la / sdug bsngal gyi bden pa’i chos su byas na kun rdzob bden pa yin /  
+
spyir [[shes bya]] thams cad shes bya’i [[gzhi]] lngar bsdud pa las / [[rnal ’byor]] [[spyod pa]] bas [[snang ba gzugs kyi gzhi]] shes [3a3] [[khyad par]] brjod / sde pas gzhugs kyi [[gzhi]] / [[gtso bo]] [[sems]] kyi [[gzhi]] /  
spyir shes bya thams cad shes bya’i gzhi lngar bsdud pa las / rnal ’byor spyod pa bas snang ba  
+
[[sems las]] byung ba’i [[gzhi]] / ldan pa ma [[yin]] pa’i ’[[du byed]] kyi [[gzhi]] / [[mi ’gyur]] ba [[’dus ma byas]] kyi  
gzugs kyi gzhi shes [3a3] khyad par brjod / sde pas gzhugs kyi gzhi / gtso bo sems kyi gzhi /  
+
[[gzhi]] [[zhes pa]] [[nyid]] [[las snang]] ba’i [[khyad par]] mi brjod / de la [[bye brag]] [[smra]] bas [[gzugs]] kyi [[gzhi]] [[chos]]
sems las byung ba’i gzhi / ldan pa ma yin pa’i ’du byed kyi gzhi / mi ’gyur ba ’dus ma byas kyi  
+
[3a4] bco lnga’i [[bdag nyid]] / [[kha dog]] dang [[dbyibs]] [[gnyis ka]] [[rdzas]] su grub par [[’dod]] / [[mdo sde]] bas  
gzhi zhes pa nyid las snang ba’i khyad par mi brjod / de la bye brag smra bas gzugs kyi gzhi chos  
+
[[chos bcu bzhi]] / [[kha dog]] [[rdzas]] su grub la / [[dbyibs]] [[btags yod]] [[yin]] [[’dod]] de / de [[gnyis]] la [[rdzas]] dang  
[3a4] bco lnga’i bdag nyid / kha dog dang dbyibs gnyis ka rdzas su grub par ’dod / mdo sde bas  
+
btags pa’i [[khyad par]] [[yang]] rnyed par dka’ / sde pa [[gnyis]] khas [[kyang]] [[gtso bo]] [3a5] [[sems]] [[rnams]] par  
chos bcu bzhi / kha dog rdzas su grub la / dbyibs btags yod yin ’dod de / de gnyis la rdzas dang  
+
shes pa’i [[tshogs drug]] du [[’dod]] la / [[sems tsam]] pas {{Wiki|drug}} du [[’dod]] pa dang / brgyad du [[’dod]] pa dang /  
btags pa’i khyad par yang rnyed par dka’ / sde pa gnyis khas kyang gtso bo [3a5] sems rnams par  
+
[[gcig tu]] [[’dod]] pa’i [[lugs]] [[tha dad]] / [[dbu ma]] bas [[kyang]] phal cher {{Wiki|drug}} tu bzhed / [[de dag gi]] skye [[lugs]] ni  
shes pa’i tshogs drug du ’dod la / sems tsam pas drug du ’dod pa dang / brgyad du ’dod pa dang /  
+
[[bye brag]] du [[smra]] bas [[rnam]] myed du skye bar [[’dod]] la / [[mdo sde]] [3a6] bas [[rnam]] bcas su skye bar  
gcig tu ’dod pa’i lugs tha dad / dbu ma bas kyang phal cher drug tu bzhed / de dag gi skye lugs ni  
+
[[’dod]] de / de [[yang]] [[sang rgyas]] kyi sa [[tshun]] chad du khyab par [[khas len]] pa las / [[ye shes]] [[grub pa]]
bye brag du smra bas rnam myed du skye bar ’dod la / mdo sde [3a6] bas rnam bcas su skye bar  
+
lasogs pa zab mo’i don [[ston pa]] dag las [[sangs rgyas kyi sa]] la de [[gnyis ka]] las [[’das]] pa [[nyid]] du  
’dod de / de yang sang rgyas kyi sa tshun chad du khyab par khas len pa las / ye shes grub pa  
+
bsgrubs pa [[yang]] gsungs / [[rnal ’byor]] [[spyod pa]] bas [[rnam pa]] [[bden par]] [[skye ba]] [3a7] dang rdzun par  
lasogs pa zab mo’i don ston pa dag las sangs rgyas kyi sa la de gnyis ka las ’das pa nyid du  
+
[[skye ba]] [[gnyis]] su [[’dod]] de / [[dbu ma]] bas de lta bu’i [[rdzas]] su [[grub pa]] gang [[yang]] khas mi len / [[sems las]] ’byung ba [[kha cig]] gis [[btags yod]] du [[’dod]] pa mdo’ sde [[rgyan]] las ’byung ba bzhin du [[yin]] la /  
bsgrubs pa yang gsungs / rnal ’byor spyod pa bas rnam pa bden par skye ba [3a7] dang rdzun par  
+
[[kha cig]] gis [[rdzas]] su grub par [[’dod]] / ldan pa ma [[yin]] pa’i ’[[du byed]] bye [3a8] brag tu [[smra]] bas  
skye ba gnyis su ’dod de / dbu ma bas de lta bu’i rdzas su grub pa gang yang khas mi len / sems  
 
las ’byung ba kha cig gis btags yod du ’dod pa mdo’ sde rgyan las ’byung ba bzhin du yin la /  
 
kha cig gis rdzas su grub par ’dod / ldan pa ma yin pa’i ’du byed bye [3a8] brag tu smra bas  
 
 
   
 
   
rdzas su grub par ’dod la / mdo’ sde pa yan chad kyis snga ma gsum po nyid kyi gnas skabs la  
+
[[rdzas]] su grub par [[’dod]] la / mdo’ sde pa yan chad [[kyis]] snga ma [[gsum]] po [[nyid]] kyi [[gnas]] skabs la  
btag par’ dod / / mi ’gyur ba ’dus ma byas la gzhung chen po bzhi char la ’dod lugs mi ’dra ba re  
+
btag par’ [[dod]] / / [[mi ’gyur]] ba [[’dus ma byas]] la gzhung [[chen po]] bzhi char la [[’dod]] [[lugs]] mi ’[[dra ba]] re  
yod / theg pa chen po ba dag kyang dang po mdo sde ba las rab tu   
+
[[yod]] / [[theg pa chen po]] ba dag [[kyang]] dang po [[mdo sde]] ba las rab tu   
  
[3b1] byung ba’i ’am de’i dge bsnyen yin na / chos kyi tha snyad *thams cad* mdo sde ba bzhin  
+
[3b1] byung ba’i ’am de’i [[dge bsnyen]] [[yin]] na / [[chos kyi]] [[tha snyad]] *thams cad* [[mdo sde]] ba bzhin  
du ’jog la / bye brag du smra ba las ni de’i tha snyad bzhin du ’jog pa yin gsungs / de la spyir sde  
+
du ’jog la / [[bye brag]] du [[smra]] ba las ni de’i [[tha snyad]] bzhin du ’[[jog pa]] [[yin]] gsungs / de la spyir sde  
pa’i sgrub pa’i mtha’ bden pa bzhi la brten nas bzhag sla bas / kun nas nyon mongs pa dang rnam  
+
pa’i sgrub pa’i mtha’ [[bden pa bzhi]] la brten nas [[bzhag]] sla bas / [[kun nas]] [[nyon mongs pa]] dang [[rnam]]
par byang ba’i [3b2] rgyu ’bras gnyis kyis bsdus pa’i bden pa bzhi’i sgo nas gtan la ’bebs pa las /  
+
[[par byang]] ba’i [3b2] [[rgyu ’bras]] [[gnyis]] [[kyis]] bsdus pa’i [[bden pa]] bzhi’i sgo nas gtan la ’[[bebs pa]] las /  
kun nas nyon mongs pa’i rgyu’i dus na yang byed *pa* pa’i bdag myed / las dang nyon mongs  
+
[[kun nas]] [[nyon mongs]] pa’i rgyu’i dus na [[yang]] [[byed]] *pa* pa’i [[bdag]] myed / las dang [[nyon mongs pa]] [[gnyis]] [[kun ’byung]] gi [[bden pa]] tsam / ’bras bu’i dus na’ang za ba po’i [[bdag]] myed de [[sdug bsngal]] tsam / [3b3] [[rnam]] [[par byang]] ba’i [[rgyu ’bras]] [[gnyis]] kyi dus na [[yang]] lam [[sgom pa]] po dang  
pa gnyis kun ’byung gi bden pa tsam / ’bras bu’i dus na’ang za ba po’i bdag myed de sdug  
+
[[grol ba]] po’i [[bdag]] myed / lam dang ’[[gog pa]] tsam [[zhig]] du [[’dod]] pa las de dag [[kyang]] [[bden pa gnyis]]
bsngal tsam / [3b3] rnam par byang ba’i rgyu ’bras gnyis kyi dus na yang lam sgom pa po dang  
+
mtha’ [[gnyis]] dang bral ba’i don gyi dbu’ mar ’jogs [[lugs]] sde pa [[nyid]] la [[yang]] [[yod]] la / [[dbu ma]] bas  
grol ba po’i bdag myed / lam dang ’gog pa tsam zhig du ’dod pa las de dag kyang bden pa gnyis  
+
[[kyang]] [[bden pa]] dang po [[gsum]] [3b4] ni [[kun rdzob]] kyi [[bden par]] bsdus la / ’gog pa’i [[bden pa]] ni [[don dam]] pa’i [[bden]] pas bsdus pa [[rigs pa]] {{Wiki|drug}} bcu pa’i [[’grel pa]] dang / [[dbu ma la ’jug pa]] lasogs par  
mtha’ gnyis dang bral ba’i don gyi dbu’ mar ’jogs lugs sde pa nyid la yang yod la / dbu ma bas  
 
kyang bden pa dang po gsum [3b4] ni kun rdzob kyi bden par bsdus la / ’gog pa’i bden pa ni don  
 
dam pa’i bden pas bsdus pa rigs pa drug bcu pa’i ’grel pa dang / dbu ma la ’jug pa lasogs par  
 
 
gsungs so / /   
 
gsungs so / /   
 
   
 
   
[3b4] / / rnal ’byor spyod pa’i grub pa’i mtha’ mtshan nyid gsum gyi sgo nas bzhag sla  
+
[3b4] / / [[rnal ’byor]] [[spyod]] pa’i grub pa’i mtha’ [[mtshan nyid gsum]] gyi sgo nas [[bzhag]] sla  
[3b5] bas de’i thad snyad kyi ’jog pa las / ’byang ba dang ’byung ba las ’gyur ba gzugs kyi gzhi  
+
[3b5] bas de’i thad snyad kyi ’[[jog pa]] las / ’[[byang]] ba dang ’byung ba las ’gyur ba [[gzugs]] kyi [[gzhi]]
dang / de ’dzin pa’i rnam par shes pa’i tshogs drug ni kun tu btags par ’dod / sems kyi gzhi dang [sa]sems las byung ba’i gzhi rnam par rig pa tsam gyi gzhan dbang dang / ldan pa ma yin [3b6]  
+
dang / de ’[[dzin]] pa’i [[rnam]] par shes pa’i [[tshogs drug]] ni kun tu btags par [[’dod]] / [[sems]] kyi [[gzhi]] dang [sa][[sems las]] byung ba’i [[gzhi]] [[rnam par rig pa]] tsam gyi [[gzhan dbang]] dang / ldan pa ma [[yin]] [3b6]  
pa’i ’du byed kyi gzhi de nyid kyi gnas skabs la btags pa / mi ’gyur ba’i ’dus ma byas kyi gzhi  
+
pa’i ’[[du byed]] kyi [[gzhi]] [[de nyid]] kyi [[gnas]] skabs la [[btags pa]] / [[mi ’gyur]] ba’i [[’dus ma byas]] kyi [[gzhi]]
yongs su grub par ’dod pa yin / / de nyid kyis kyang bden pa gnyis mtha’ gnyis dang bral ba’i  
+
yongs su grub par [[’dod]] pa [[yin]] / / [[de nyid]] [[kyis]] [[kyang]] [[bden pa gnyis]] mtha’ [[gnyis]] dang bral ba’i  
don gyi dbu’ ma zhes kyang ’dod de / kun du btags pa ni kun rdzob du yang myed pa’am kha cig  
+
don gyi dbu’ ma zhes [[kyang]] [[’dod]] de / kun du [[btags pa]] ni [[kun rdzob]] du [[yang]] myed pa’am [[kha cig]]
  
[3b7] log pa’i kun rdzob du ’dod la / rnam bden pa ltar na rnam par shes pa nyid yul gyi rnam par  
+
[3b7] [[log pa’i kun rdzob]] du [[’dod]] la / [[rnam bden pa]] ltar na [[rnam par shes pa]] [[nyid]] yul gyi [[rnam]] par  
skyes par ’dod la / rnam rdzun pa ltar na rnam par shes pa nyid yul gyis kha ma bsgyur ba shel  
+
skyes par [[’dod]] la / [[rnam rdzun pa]] ltar na [[rnam par shes pa]] [[nyid]] yul gyis kha ma [[bsgyur ba]] [[shel]]
dag pa lta bu yin la / rnam pa sna tshog snang ba ’di myed pa snang bar ’dod pa’am / [3b8] yang  
+
[[dag pa]] [[lta bu]] [[yin]] la / [[rnam pa]] sna tshog [[snang ba]] ’di myed pa [[snang]] bar [[’dod]] pa’am / [3b8] [[yang]]
na sna tshogs su snang ba ’di shes pa nyid de ltar snang ba yin la / snang ba de nyid shes pa  
+
na [[sna tshogs]] su [[snang ba]] ’di [[shes pa]] [[nyid]] de [[ltar snang]] ba [[yin]] la / [[snang ba]] [[de nyid]] [[shes pa]]
’khrul ba’i rang bzhin te / rnam par rig pa tsam snga ma la brten nas phyi ma ’byung ba gzhan  
+
’khrul ba’i [[rang bzhin]] te / [[rnam par rig pa]] tsam snga ma la brten nas phyi ma ’byung ba [[gzhan gyi dbang]] ni [[kun rdzob kyi bden pa]] / de la des stong pa’i [[chos nyid]] [[de bzhin nyid]] lasogs pa’i  
gyi dbang ni kun rdzob kyi bden pa / de la des stong pa’i chos nyid de bzhin nyid lasogs pa’i  
+
[[’dus ma byas]]  
’dus ma byas   
 
  
{bzhi} [4a1] $$/ /kyi gzhi mi gyur ba’i yongs su grub pa dang / de yul du byed pa’i mnyam  
+
{bzhi} [4a1] $$/ /kyi [[gzhi]] mi gyur ba’i [[yongs su grub pa]] dang / de yul [[du byed]] pa’i [[mnyam]]
par gzhag pa’i ye shes dang / phyin ci ma log pa’i yongs su grub pa gnyis ni don dam pa’i bden  
+
par gzhag pa’i [[ye shes]] dang / phyin ci ma log pa’i [[yongs su grub pa]] [[gnyis]] ni [[don dam]] pa’i [[bden par]] [[’dod]] pa [[yin]] gsungs / [[sngar]] ni [[dag pa]] ’[[jig rten]] pa’i [[ye shes]] bzhan [[dbang]] *yul* [[du byed]] pa  
par ’dod pa yin gsungs / sngar ni dag pa ’jig rten pa’i ye shes bzhan dbang *yul* du byed pa  
+
[[yang]] phyin ci ma [4a2] log pa’i [[yongs su grub pa]] [[don dam]] pa’i [[bden par]] [[’dod]] pa [[yin]] / [[slob dpon]]
yang phyin ci ma [4a2] log pa’i yongs su grub pa don dam pa’i bden par ’dod pa yin / slob dpon  
+
shan ti bas ni [[mtshan nyid gsum]] char la [[yang]] rjod pa’i [[bdag nyid]] [[kun rdzob kyi bden pa]] dang /  
shan ti bas ni mtshan nyid gsum char la yang rjod pa’i bdag nyid kun rdzob kyi bden pa dang /  
+
[[don dam]] pa’i [[bden pa gnyis]] [[gnyis]] su [[yang]] yum gyi [[man ngag]] las gsungs pa las / [[dbu ma]] ba ltar  
don dam pa’i bden pa gnyis gnyis su yang yum gyi man ngag las gsungs pa las / dbu ma ba ltar  
+
na [[tha snyad]] dang des rjod [4a3] pa’i [[gzhi]] thams cad ni [[kun rdzob kyi bden pa]] [[ste]] / kun tu [[btags pa]] ni [[log pa’i kun rdzob]] baM ’[[jig rten]] pa’i [[kun rdzob]] [[ces bya]] la / phyin ci ma log pa’i [[yongs su grub pa]] [[yang]] [[gzhan dbang]] du ’du bas [[gzhan]] thams cad ni [[kun rdzob]] kyi [[gnas lugs]] [[yin]] [[zhing]] / [[mi ’gyur]] ba’i yongs su grub [4a4] pa [[don dam]] pa’i [[bden par]] bsdus par [[’dod]] pa [[yin]] / /   
na tha snyad dang des rjod [4a3] pa’i gzhi thams cad ni kun rdzob kyi bden pa ste / kun tu btags  
+
[4a4] / /  de nas [[sangs rgyas]] kyi bka’i [[brjod bya]] thams ca ni [[bden pa gnyis]] [[kyis]] bsdus la / [[bden pa gnyis]] po de snyid [[sa bcu]] pa’i mdo’ lasogs pa las tshan [[nyid]] kyi [[bden pa]] lasogs pa [[mang]] po [[yang]]
pa ni log pa’i kun rdzob baM ’jig rten pa’i kun rdzob ces bya la / phyin ci ma log pa’i yongs su  
+
[[gsung]] pa las / [4a5] ’di dang gang [[yin]] zhe na / ’[[jig rten]] [[kun rdzob]] pa dang / de zhin [[don dam]] [[bden]] pa’o7 zhes smos te / dbu ma’i [[man ngag]] las ’byung ba zhin du [[phung po]] dang [[khams]] dang  
grub pa yang gzhan dbang du ’du bas gzhan thams cad ni kun rdzob kyi gnas lugs yin zhing / mi  
 
’gyur ba’i yongs su grub [4a4] pa don dam pa’i bden par bsdus par ’dod pa yin / /   
 
[4a4] / /  de nas sangs rgyas kyi bka’i brjod bya thams ca ni bden pa gnyis kyis bsdus la / bden pa  
 
gnyis po de snyid sa bcu pa’i mdo’ lasogs pa las tshan nyid kyi bden pa lasogs pa mang po yang  
 
gsung pa las / [4a5] ’di dang gang yin zhe na / ’jig rten kun rdzob pa dang / de zhin don dam bden pa’o7 zhes smos te / dbu ma’i man ngag las ’byung ba zhin du phung po dang khams dang  
 
 
                                                
 
                                                
7 Satyadvayāvatāra, v. 1cd (Ejima 1983:361; Lindtner 1981:190).  
+
7 Satyadvayāvatāra, v. 1cd (Ejima 1983:361; [[Lindtner]] 1981:190).  
 
    
 
    
skye mched kyis bsdus pa’i chos thams cad tshu rol mthong ba’i ngor byas nas rgyu dang ’bas bu  
+
[[skye mched]] [[kyis]] bsdus pa’i [[chos thams cad]] tshu rol [[mthong]] ba’i [[ngor]] byas nas rgyu dang ’bas bu  
lasogs pa ji ltar rnam [4a6] par bzhag pa ni / ’jig rten pas bden par ’dod pa de tsam du bden pa  
+
lasogs pa ji ltar [[rnam]] [4a6] par [[bzhag]] pa ni / ’[[jig rten]] pas [[bden par]] [[’dod]] pa de [[tsam du]] [[bden pa]]
zhes bya la / ’das pa dag gi kun rdzob kyi gnas lugs thugs su chud pas rdzun pa nyid du snang gi  
+
[[zhes bya]] la / [[’das]] pa dag gi [[kun rdzob]] kyi [[gnas lugs]] thugs su chud pas rdzun pa [[nyid]] du [[snang]] gi  
bden par sgro ’dogs pa dang rlom pa myed pas kun rdzob tsam zhes bya ste / brda la byang ba  
+
[[bden par]] sgro ’[[dogs]] pa dang rlom pa myed pas [[kun rdzob]] tsam [[zhes bya]] [[ste]] / brda la [[byang]] ba  
gzugs brnyan la lta [4a7] ba’am nam mkha’i ’ja’ bzhin du snang ba yin la / de dag la snang ba la  
+
[[gzugs brnyan]] la lta [4a7] ba’am nam mkha’i ’ja’ bzhin du [[snang ba]] [[yin]] la / de dag la [[snang ba]] la  
yang don byed nus pa ni yod de / de’ang sgyu ma’i don byed nus pa tsam mo / /bden pa gnyis kyi  
+
[[yang]] [[don byed nus pa]] ni [[yod]] de / de’ang sgyu ma’i [[don byed nus pa]] tsam mo / /[[bden pa gnyis]] kyi  
don la blo gros ma ’khrul ba zla ba grags pas kyang ’jig rten pas bden par ’dod pa tsam zhig la  
+
don la blo gros ma ’khrul ba [[zla ba]] grags pas [[kyang]] ’[[jig rten]] pas [[bden par]] [[’dod]] pa tsam [[zhig]] la  
kun rdzob kyi bden pa zhes [4a8] gsungs kyi rdzas su ma grub par gsung so / /  
+
[[kun rdzob kyi bden pa]] zhes [4a8] gsungs kyi [[rdzas]] su [[ma grub]] par [[gsung]] so / /  
 
   
 
   
[4a8] / / don dam pa’i bden pa ni don gyi dam pa ste / sems can ’khor bar ’ching ba’i rtsa  
+
[4a8] / / [[don dam]] pa’i [[bden pa]] ni don gyi [[dam pa]] [[ste]] / [[sems can]] [[’khor]] bar ’[[ching]] ba’i [[rtsa ba]] dngos par ’[[dzin pa]] [[yin]] la / de spong ba’i [[gnyen po]] [[don dam]] [[skye ba]] myed pa’i don [[rtogs pa]]
ba dngos par ’dzin pa yin la / de spong ba’i gnyen po don dam skye ba myed pa’i don rtogs pa  
+
[[yin]] *pas* [[yang]] / don du gnyer ba’am   
yin *pas* yang / don du gnyer ba’am   
 
  
[4b1] sgrub par bya ba’i gtso bo de yin pa’am / ye shes dam pa’i yul du gyur pas na yang don  
+
[4b1] sgrub par bya ba’i [[gtso bo]] de [[yin]] pa’am / [[ye shes]] [[dam]] pa’i yul du gyur pas na [[yang]] [[don dam pa]] [[ste]] / [[kun rdzob]] kyi [[gnas lugs]] [[ye nas]] [[skye ba]] myed pa’i don to / /   
dam pa ste / kun rdzob kyi gnas lugs ye nas skye ba myed pa’i don to / /   
+
[[[kun rdzob]] [[rnam pa]] [[gnyis]] su [[’dod]] / log pa dang ni [[yang dag]] go // dang po [[gnyis]] te chu zla dang / / [[grub mtha]]’ [[ngan]] pa’i [[rtog]] pa’o // 2 //]8  
[kun rdzob rnam pa gnyis su ’dod / log pa dang ni yang dag go // dang po gnyis te chu zla dang / / grub mtha’ ngan pa’i rtog pa’o // 2 //]8  
+
[4b1] / / de la [[kun rdzob]] ni [[gnyis]] [[yin]] la / de [[yang]] log pa dang [[yang dag]] [[gnyis]] las / dang po  
[4b1] / / de la kun rdzob ni gnyis yin la / de yang log pa dang yang dag gnyis las / dang po  
+
[4b2] log pa ni [[gnyis]] te / chu zla lasogs sgyu ma’i [[dpe]] brgyad ni [[zla ba]] dngos dang smyig rgyus  
[4b2] log pa ni gnyis te / chu zla lasogs sgyu ma’i dpe brgyad ni zla ba dngos dang smyig rgyus  
+
chu dngos kyi don [[byed]] nus pas stong pas ’[[jig rten]] pas log par [[’dod]] pas na log pa [[ste]] / [[snang]] du  
chu dngos kyi don byed nus pas stong pas ’jig rten pas log par ’dod pas na log pa ste / snang du  
+
’dra [[yang]] don [[byed]] dag  /nus pa’i [[phyir]] dang mi nus [[phyir]] / [[yang dag]] [[yang dag]] ma [[yin]] pa’i / /  
’dra yang don byed dag  /nus pa’i phyir dang mi nus phyir / yang dag yang dag ma yin pa’i / /  
 
 
                                                
 
                                                
8 Satyadvayāvatāra, v. 2 (Ejima 1983: 361; Lindtner 1981).  
+
8 Satyadvayāvatāra, v. 2 (Ejima 1983: 361; [[Lindtner]] 1981).  
 
   
 
   
[4b3] kun rdzob kyi ni dbye ba byas9 ces pa dang / ji ltar smyig rgyu chu ’dra yang / /chu myin10  
+
[4b3] [[kun rdzob]] kyi ni dbye ba byas9 ces pa dang / ji ltar smyig rgyu chu ’dra [[yang]] / /chu myin10  
ces gsung pa bzhin du yin gyi  / dpe’ brgyad nyid kyi gnas lugs ni log pa ma yin te / dag pa ’jig
+
ces [[gsung]] pa bzhin du [[yin]] gyi  / [[dpe]]’ brgyad [[nyid]] kyi [[gnas lugs]] ni log pa ma [[yin]] te / [[dag pa]] ’[[jig rten]] pa’i [[ye shes]] [[kyis]] [[kyang]] de bzhin du [[mkhyen pa]] [[yin]] no / /des na [[bden pa]] [4b4] [[gnyis]] ka’i  
rten pa’i ye shes kyis kyang de bzhin du mkhyen pa yin no / /des na bden pa [4b4] gnyis ka’i  
+
dper [[byed pa]] [[yin]] te / sgyu ma’i rta [[glang]] lasogs pa [[sna tshogs]] su [[snang]] [[yang]] de dag dngos [[kyis]]
dper byed pa yin te / sgyu ma’i rta glang lasogs pa sna tshogs su snang yang de dag dngos kyis  
+
[[stong pa]] dang ’[[dra ba]] ni [[don dam]] pa’i [[dpe]] [[ste]] / ji [[ltar snang]] ba ’di [[nyid]] rig pas [[brtags]] na ci’i ngo  
stong pa dang ’dra ba ni don dam pa’i dpe ste / ji ltar snang ba ’di nyid rig pas brtags na ci’i ngo  
+
bor [[yang]] [[ma grub]] pa dang ’dra la / de dag dngos [[kyis]] [[stong pa]] bzhin du sgyu ma’i rgyu [[rkyen]] las  
bor yang ma grub pa dang ’dra la / de dag dngos kyis stong pa bzhin du sgyu ma’i rgyu rkyen las  
+
[4b5] de dag du [[snang ba]] ni [[kun rdzob]] kyi [[dpe]] [[ste]] / [[brtags]] na [[ma grub]] bzhin du [[snang]] bas so /  
[4b5] de dag du snang ba ni kun rdzob kyi dpe ste / brtags na ma grub bzhin du snang bas so /  
+
/des na [[slob dpon]] gyis [[kyang]]/ gang dag rten nas [[dngos po]] [[rnams]] / /chu’i [[zla ba]] lta bur ni / / [[yang dag]] ma [[yin]] log min par / /’[[dod]] par de dag lhas mi phrogs11 zhes [[gsung]] so / /   
/des na slob dpon gyis kyang/ gang dag rten nas dngos po rnams / /chu’i zla ba lta bur ni / / yang dag ma yin log min par / /’dod par de dag lhas mi phrogs11 zhes gsung so / /   
+
[4b6] / / [[grub mtha]]’ [[ngan]] pa’i [[rtog pa]] [[yang]] / [[log pa’i kun rdzob]] [[ste]] / [[rnam rig pa]] man  
[4b6] / / grub mtha’ ngan pa’i rtog pa yang / log pa’i kun rdzob ste / rnam rig pa man  
+
chad thams cad la de skad [[ces bya]] la / de dag gis [[yang dag]] du btag pa’i yul de dag ni [[kun rdzob]]
chad thams cad la de skad ces bya la / de dag gis yang dag du btag pa’i yul de dag ni kun rdzob  
+
du [[yang]] myed pa [[yin]] la / [[rtog]] [[byed]] kyi blo de dag la ’dir de skad [[ces bya]] [[ste]] / grub mtha’am [[lta ba]] [4b7] phyin ci log spong ba’am dang / ’[[ching]] ba grol bar [[’dod]] pa las / de dag gis phyin ci log  
du yang myed pa yin la / rtog byed kyi blo de dag la ’dir de skad ces bya ste / grub mtha’am lta  
+
’phel [[zhing]] ’[[ching]] ba [[dam]] [[du byed]] kyi / ji ltar [[btags pa]] bzhin du [[yang dag]] pa’i don mi [[byed]] pa’i  
ba [4b7] phyin ci log spong ba’am dang / ’ching ba grol bar ’dod pa las / de dag gis phyin ci log  
+
[[phyir]] ro / /   
’phel zhing ’ching ba dam du byed kyi / ji ltar btags pa bzhin du yang dag pa’i don mi byed pa’i  
 
phyir ro / /   
 
 
   
 
   
[4b7] / / chu zlas spre’u rnams khron par shi ba dang / smigs sgyus ri dags rnams kha  
+
[4b7] / / chu zlas spre’u [[rnams]] khron par shi ba dang / smigs sgyus ri dags [[rnams]] [[kha btags]] pa dang / [[grub mtha]]’ [[ngan]] pas [[’khor]] bar bcings [[shing]] [[ngan song]] du lhun ba’i rgyu don ma  
btags pa dang / grub mtha’ ngan pas ’khor bar bcings shing ngan song du lhun ba’i rgyu don ma  
 
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
9 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 12: snang du ’dra yang don byed dag / nus pa’i phyir dang mi nus phyir/ /yang dag yang dag ma yin pa’i {Eckel pas} / /kun rdzob kyi ni dbye ba byas. (Tibetan, Eckel 1987:163) 10 Ratnāvalī, 1.54a-b: ji ltar smig rgyu chu ’dra yang {Hahn, ba}  // chu min don du ma yin pa ; Skt. marīcis toyasadṛśī yathā nāmbho na cārthataḥ (Hahn 1982:22) 11 Yuktiṣaṣṭikā, verse 45: gang rten {brten} nas dnogs po rnams / /chu yi zla ba lta bur ni / yang dag ma yin log min par/ /’dod pa de dag lhas {em. ltas} mi phrogs {var. ’phrogs} /  The reading in 45a, rten, follows the paracanonical  edition of Pa tshab’s translation. See Scherrer-Schaub 1991:15.  
+
9 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 12: [[snang]] du ’dra [[yang]] don [[byed]] dag / nus pa’i [[phyir]] dang mi nus [[phyir]]/ /[[yang dag]] [[yang dag]] ma [[yin]] pa’i {[[Eckel]] pas} / /[[kun rdzob]] kyi ni dbye ba byas. ([[Tibetan]], [[Eckel]] 1987:163) 10 [[Ratnāvalī]], 1.54a-b: ji ltar smig rgyu chu ’dra [[yang]] {Hahn, ba}  // chu min don du ma [[yin]] pa ; Skt. marīcis toyasadṛśī [[yathā]] nāmbho na cārthataḥ (Hahn 1982:22) 11 [[Yuktiṣaṣṭikā]], verse 45: gang rten {brten} nas dnogs po [[rnams]] / /chu yi [[zla ba]] lta bur ni / [[yang dag]] ma [[yin]] log min par/ /’[[dod]] pa de dag lhas {em. ltas} mi phrogs {var. ’phrogs} /  The reading in 45a, rten, follows the {{Wiki|paracanonical}} edition of [[Pa tshab’s]] translation. See Scherrer-Schaub 1991:15.  
 
   
 
   
yin pa ni shin tu yang byas te / de’i ngos nas yang dag kun rdzob kyi mtshan nyid dang ldan pas  
+
[[yin]] pa ni [[shin]] tu [[yang]] byas te / de’i ngos nas [[yang dag kun rdzob]] kyi [[mtshan nyid]] dang ldan pas  
yang dag nyid do / /   
+
[[yang dag]] [[nyid]] do / /   
  
[4b8] / / grub mtha’ ngan pa grangs can pas de kho na nyi shu rtsa lngar ’dod pa dang /   
+
[4b8] / / [[grub mtha]]’ [[ngan]] pa [[grangs]] can pas [[de kho na]] nyi shu rtsa lngar [[’dod]] pa dang /   
 
5A  
 
5A  
  
{lnga}  [5a1] $$ /  / bye brag pas tshig gi don drug dang / rigs byed kyi mtha’ pas snang ba  
+
{lnga}  [5a1] $$ /  / [[bye brag]] pas tshig gi don {{Wiki|drug}} dang / [[rigs]] [[byed]] kyi mtha’ pas [[snang ba]]
’di thams cad bdag chen po cig gi rang bzhin du ’dod de / nyi zla gnyis ni de’i myig / nam mkha’
+
’di thams cad [[bdag]] [[chen po]] cig gi [[rang bzhin]] du [[’dod]] de / nyi zla [[gnyis]] ni de’i myig / [[nam mkha]]’
ni de’i rgyab / sa gzhi ni lto ba / phyogs bzhi ni de’i yan lag / skar ma rnams ni [5a2] de’i ba spu  
+
ni de’i rgyab / [[sa gzhi]] ni lto ba / [[phyogs bzhi]] ni de’i [[yan lag]] / [[skar]] ma [[rnams]] ni [5a2] de’i ba spu  
/ zhes spyan ras gzigs kyi brtul zhugs kun nas gsung te / de dag gis rang cag la gnod pa chung /  
+
/ zhes [[spyan ras gzigs]] kyi brtul [[zhugs]] [[kun nas]] [[gsung]] te / de dag gis rang cag la [[gnod]] pa [[chung]] /  
bon po’i gzhung ’di bye brag pa’i le’u lag tu yig snying dag las ’byung ste / rtog ge la ’bar ba las  
+
[[bon]] po’i gzhung ’di [[bye brag]] pa’i [[le’u]] lag tu yig snying dag las ’byung [[ste]] / [[rtog ge]] la ’[[bar ba]] las  
de thams cad *sgong nga las* srid par ’dod pa byung / bon gyi kyang [5a3] de bzhin du ’dod pas yin tshod du ’dug / de myen12 phyi rol bar gzhung btsugs pa myed te / bag chags ngan pa rang  
+
de thams cad *sgong nga las* srid par [[’dod]] pa byung / [[bon]] gyi [[kyang]] [5a3] de bzhin du [[’dod]] pas [[yin]] tshod du ’dug / de myen12 phyi rol bar gzhung btsugs pa myed te / [[bag chags]] [[ngan]] pa rang  
chas su byung ba’i lta ba phyis byas zer ba dang / las ’bras myed par lta ba pu to ba dang ’grogs  
+
chas su byung ba’i [[lta ba]] phyis byas zer ba dang / las ’bras myed par [[lta ba]] pu to ba dang ’grogs  
pa de kun ’dra ba’i gnod pa yod / da lta’i rnal ’byor ’di kun [5a4] ’dra ba sangs rgyas kyi gzhung  
+
pa de kun ’dra ba’i [[gnod]] pa [[yod]] / da lta’i [[rnal ’byor]] ’di kun [5a4] ’[[dra ba]] [[sangs rgyas]] kyi gzhung  
la ye myed / rang gi sde pa dag gis btsugs lugs ni sngar bstan pa dag bzhin du yin te / de dag ni  
+
la ye myed / rang gi sde pa dag gis btsugs [[lugs]] ni [[sngar]] [[bstan pa]] dag bzhin du [[yin]] te / de dag ni  
grub pa’i mtha’ gong ma gong mas log par ’dod pa yin no / /  [ma brtags gcig pu nyams dga’ba’i / skye ba dang ni ’jig13 pa’i chos / /don byed nus dang ldan pa ni / /yang dag kun rdzob yin par ’dod // 3 //]14  
+
grub pa’i mtha’ [[gong]] ma [[gong]] mas log par [[’dod]] pa [[yin]] no / /  [ma [[brtags]] [[gcig pu]] [[nyams]] dga’ba’i / [[skye ba]] dang ni ’jig13 pa’i [[chos]] / /don [[byed]] nus dang ldan pa ni / /[[yang dag kun rdzob]] [[yin]] par [[’dod]] // 3 //]14  
 
   
 
   
[5a4] / / yang dag pa’i kun rdzob gang zhe na / ma brtags gcig pu zhes bya ba [5a5]  
+
[5a4] / / [[yang dag pa’i kun rdzob]] gang zhe na / ma [[brtags]] [[gcig pu]] [[zhes bya ba]] [5a5]  
smos te / skye ba dang ’jig pa’i chos don byed nus pa dang ldan pa zhes pa ni sde pa dang /  
+
smos te / [[skye ba]] dang ’jig pa’i [[chos]] [[don byed nus pa]] dang ldan pa [[zhes pa]] ni sde pa dang /  
rnal ’byor spyod pa rdzas su khas len pa dag gis kyang ’dod pa las / ma brtags gcig pu nyams  
+
[[rnal ’byor]] [[spyod pa]] [[rdzas]] su [[khas len]] pa dag gis [[kyang]] [[’dod]] pa las / ma [[brtags]] [[gcig pu]] [[nyams]]
dga’ zhes pa ’dis khyad par du byed de / brtags na rigs pa’i khur mi theg pas kun rdzob srab mo  
+
[[dga’]] [[zhes pa]] ’dis [[khyad par]] [[du byed]] de / [[brtags]] na [[rigs]] pa’i khur mi theg pas [[kun rdzob]] srab mo  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
12 Tib. myen ≈ min 13 ’jig Derge, Ejima 1983, Gser bris ma, Lindtner 1981, Dpe bsdur ma] ’jigs Snar thang 14 Satyadvayāvatāra, v. 3 (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981).  
+
12 Tib. myen ≈ min 13 ’jig [[Derge]], Ejima 1983, [[Gser]] bris ma, [[Lindtner]] 1981, [[Dpe]] bsdur ma] ’jigs [[Snar thang]] 14 Satyadvayāvatāra, v. 3 (Ejima 1983: 362; [[Lindtner]] 1981).  
  
[5a6] nyid du grub pa’i don yin / dbu’ ma’i gzhung nyid las kyang / rdzas su ma grub na kun nas  
+
[5a6] [[nyid]] du grub pa’i don [[yin]] / dbu’ ma’i gzhung [[nyid]] las [[kyang]] / [[rdzas]] su [[ma grub]] na [[kun nas]]
nyon mongs pa dang rnam par byang ba’i chos rnams kyi bcings pa dang grol ba nyid kyang mi  
+
[[nyon mongs pa]] dang [[rnam]] [[par byang]] ba’i [[chos]] [[rnams]] kyi bcings pa dang [[grol ba]] [[nyid]] [[kyang]] mi  
’thad pas / don dam par ni ma grub la kun rdzob du rdzas nyid du khas len pa bzhin du bshad par  
+
’thad pas / [[don dam par]] ni [[ma grub]] la [[kun rdzob]] du [[rdzas]] [[nyid]] du [[khas len]] pa bzhin du bshad par  
mngon pa yang [5a7] yod de / gnas lugs ni kun rdzob ces pa rdzun pa’i don yin la / rdzas su grub  
+
[[mngon pa]] [[yang]] [5a7] [[yod]] de / [[gnas lugs]] ni [[kun rdzob]] ces pa rdzun pa’i don [[yin]] la / [[rdzas]] su [[grub pa]] myed bzhin du [[kun nas]] [[nyon mongs pa]] dang / [[rnam]] [[par byang]] ba’i [[rgyu ’bras]] [[kyang]] ma  
pa myed bzhin du kun nas nyon mongs pa dang / rnam par byang ba’i rgyu ’bras kyang ma  
+
’khrul bar [[gnas]] pas na zab [[ces bya]] [[ste]] / myig rab rib [[kyis]] [[nyams]] pa la skra shad du [[snang ba]] dang  
’khrul bar gnas pas na zab ces bya ste / myig rab rib kyis nyams pa la skra shad du snang ba dang  
+
/[5a8] [[rnam]] par rtogs pa’i rab rib [[kyis]] [[shes rab]] kyi myig [[nyams]] pa la ’[[jig rten]] [[sna tshogs]] su  
/[5a8] rnam par rtogs pa’i rab rib kyis shes rab kyi myig nyams pa la ’jig rten sna tshogs su  
+
[[snang ba]] [[gnyis]] ni [[khyad par]] myed la / mdo’ sde dag las dper na skye bo’ [[mang]] po’i [[mdun]] du  
snang ba gnyis ni khyad par myed la / mdo’ sde dag las dper na skye bo’ mang po’i mdun du  
+
sgyu ma’i [[mkhan po]] [[zhig]] gis sgyu ma’i [[skyes bu]] [[zhig]] [[sprul]] te / [[byang chub sems]] [[bskyed pa]] nas  
sgyu ma’i mkhan po zhig gis sgyu ma’i skyes bu zhig sprul te / byang chub sems bskyed pa nas  
+
bla na myed pa’i [[byang chub]]  
bla na myed pa’i byang chub   
 
  
  
[5b1] kyi bar la bkod na de ji snyam du sems / sus kyang su yang byang chub du sems bskyed pa  
+
[5b1] kyi bar la bkod na de ji snyam du [[sems]] / sus [[kyang]] su [[yang byang]] chub du [[sems bskyed]] pa  
yod dam zhes smos / myed par khas blangs pa dang / dang po byang chub du sems bskyed pa nas  
+
[[yod]] [[dam]] zhes smos / myed par khas blangs pa dang / dang po [[byang chub]] du [[sems bskyed]] pa nas  
sangs rgyas kyi bar thams cad kyang de dang ’dra bar gsungs pa lasogs pa’i sgyu ma’i rkyen gyi  
+
[[sangs rgyas]] kyi bar thams cad [[kyang]] de dang ’dra bar gsungs pa lasogs pa’i sgyu ma’i [[rkyen]] gyi  
tshogs pa las sgyu ma’i bye brag mi [5b2] ’dra ba sna tshogs ’byung ba bzhin du / rdzas su grub  
+
[[tshogs]] pa las sgyu ma’i [[bye brag]] mi [5b2] ’[[dra ba]] [[sna tshogs]] ’byung ba bzhin du / [[rdzas]] su [[grub pa]] myed [[kyang]] ji srid du dngos [[por]] ’[[dzin pa]] [[yod]] ring la / [[kun rdzob]] kyi rgyu [[rkyen]] las [[’bras bu]]
pa myed kyang ji srid du dngos por ’dzin pa yod ring la / kun rdzob kyi rgyu rkyen las ’bras bu  
+
[[kun rdzob]] pa [[rnams]] ’byung ba bsnyon du med de / da lta de lta bu’i [[sgyu ma]] rlabs can byar [[yang]]
kun rdzob pa rnams ’byung ba bsnyon du med de / da lta de lta bu’i sgyu ma rlabs can byar yang  
+
mi [[’dod]] / [[bstan pa]] [[zhig]] nas ye rang mi btub pa [[yin]] [5b3] gsungs / /   
mi ’dod / bstan pa zhig nas ye rang mi btub pa yin [5b3] gsungs / /   
 
 
   
 
   
[5b3] / /  spyir shes bya la ’dus byas dang ’dus ma byas gnyis las / ’dus byas la kun rdzob  
+
[5b3] / /  spyir [[shes bya]] la ’dus byas dang [[’dus ma byas]] [[gnyis]] las / ’dus byas la [[kun rdzob]]
ces bya la / ’dus byas zhes pa ni rgyu ’bras rten cing ’brel par byung ba ste / rgyu dang rkyen la  
+
[[ces bya]] la / ’dus byas [[zhes pa]] ni [[rgyu ’bras]] rten [[cing]] ’brel par byung ba [[ste]] / rgyu dang [[rkyen]] la  
brten nas skye ba dang ni / skyes nas ’jigs pa’i chos / rang rang dang [5b4] mthun pa’i don byed  
+
brten nas [[skye ba]] dang ni / skyes nas ’jigs pa’i [[chos]] / rang rang dang [5b4] mthun pa’i [[don byed nus pa]] dang ldan pas ni / [[yang dag kun rdzob]] [[yin]] par [[’dod]] la / [[kun rdzob]] du [[khas blangs nas]]
nus pa dang ldan pas ni / yang dag kun rdzob yin par ’dod la / kun rdzob du khas blangs nas  
+
don [[byed]] nus pas [[stong pa]] [[skye ba]] myed pa [[nyid]] kyi [[steng du]] [[gtong ba]] dang / rdza su grub par  
don byed nus pas stong pa skye ba myed pa nyid kyi steng du gtong ba dang / rdza su grub par  
 
  
  
’dod pa gnyi ga ni mthar ltung ba kho na ste / kun rdzob rdzas su grub pa yang ye ma yin15 [5b5]  
+
[[’dod]] pa gnyi ga ni mthar [[ltung ba]] kho na [[ste]] / [[kun rdzob]] [[rdzas]] su [[grub pa]] [[yang]] ye ma yin15 [5b5]  
la / so so dang mthun pa’i ’bras bu skyed pa’i don byed kyang nus shing / blo sngon du gtong  
+
la / so so dang mthun pa’i [[’bras bu]] skyed pa’i don [[byed]] [[kyang]] nus [[shing]] / blo sngon du gtong  
ba’i byed pa yang myed la / rgyu rkyen gyi tshogs pa yod pa tsam las ’bras bu ’byung ba yang  
+
ba’i [[byed pa]] [[yang]] myed la / rgyu [[rkyen]] gyi [[tshogs]] pa [[yod pa]] tsam las [[’bras bu]] ’byung ba [[yang]]
yod pa ste / rgyu myi’i dge ba las ’bras bu ngan song gsum du skye zhing / bde ’gro dag du skyes  
+
[[yod pa]] [[ste]] / rgyu myi’i [[dge ba]] las [[’bras bu]] [[ngan song gsum]] du skye [[zhing]] / [[bde]] ’gro dag du skyes  
na [5b6] yang rnam smyin dang rgyu mthun gnyis gnyis ’byin pa lasogs pa dang / zag bcas kyi  
+
na [5b6] [[yang]] [[rnam]] smyin dang rgyu mthun [[gnyis]] [[gnyis]] ’[[byin pa]] lasogs pa dang / [[zag bcas kyi dge ba]] las [[bde]] ’gro dang / [[zag]] pa myed pa’i lam dag las ’phags pa’i [[’bras bu]] [[rnams]] ’byung ba’o /  
dge ba las bde ’gro dang / zag pa myed pa’i lam dag las ’phags pa’i ’bras bu rnams ’byung ba’o /  
 
 
/   
 
/   
 
   
 
   
[5b6] / / de la kun rdzob tsam du yang myed pa’i dpe’ ni nam mkha’i me tog dang mo  
+
[5b6] / / de la [[kun rdzob]] [[tsam du]] [[yang]] myed pa’i [[dpe]]’ ni nam mkha’i [[me tog]] dang mo  
gsham [5b7] gyi bu lasogs pa yin la / don dam par myed bzhin du kun rdzob du snang ba’i dpe’
+
gsham [5b7] gyi bu lasogs pa [[yin]] la / [[don dam par]] myed bzhin du [[kun rdzob]] du [[snang]] ba’i [[dpe]]’
ni sgyu ma lasogs pa ste / rdzas su grub pa myed bzhin du nyes dmyigs can dang / phan yon can  
+
ni [[sgyu ma]] lasogs pa [[ste]] / [[rdzas]] su [[grub pa]] myed bzhin du nyes dmyigs can dang / phan yon can  
gyi rgyu las nyes dmyigs can dang phan yon can gyi ’bras bu ’byung la / de la brten nas phan  
+
gyi rgyu las nyes dmyigs can dang phan yon can gyi [[’bras bu]] ’byung la / de la brten nas phan  
yon [5b8] ’byung ba yang yod la / de dag kyang rgyu’i ngos nas bltas na rgyu nye tshe brgyud pa  
+
yon [5b8] ’byung ba [[yang]] [[yod]] la / de dag [[kyang]] rgyu’i ngos nas bltas na rgyu nye [[tshe]] [[brgyud]] pa  
’dra / ’bras bu’i ngos nas bltas na ’bras bu nye tshe brgyud pa ’dra ste / phan tshun ltos pa tsam  
+
’dra / ’bras bu’i ngos nas bltas na [[’bras bu]] nye [[tshe]] [[brgyud]] pa ’dra [[ste]] / [[phan tshun]] ltos pa tsam  
mo / / des na slob dpon gyis khyod kyi skye ba thams cad ni / / sgyu ma’i skye ba lta bur mkhyen  
+
mo / / des na [[slob dpon]] gyis khyod kyi [[skye ba]] thams cad ni / / sgyu ma’i [[skye ba]] lta bur [[mkhyen]]
 
zhes bstod   
 
zhes bstod   
 
6A  
 
6A  
  
{drug} [6a1] $$/ / pa bzhin du yin la / chos kyi dbyings kyi bstod pa las kyang kun rdzob  
+
{{{Wiki|drug}}} [6a1] $$/ / pa bzhin du [[yin]] la / [[chos kyi dbyings]] kyi [[bstod pa]] las [[kyang]] [[kun rdzob]]
tsam du yang myed pa’i dper ri bong gi rwa dang / don dam par myed la kun rdzob tu yod pa’i  
+
[[tsam du]] [[yang]] myed pa’i dper ri bong gi [[rwa]] dang / [[don dam par]] myed la [[kun rdzob]] tu [[yod]] pa’i  
dpe’ / ba glang gi rwa yin no zhes gsungs la / ’jig rten pa dag kyang til mar ’dod pas bye ma  
+
[[dpe]]’ / ba [[glang]] gi [[rwa]] [[yin]] no zhes gsungs la / ’[[jig rten]] pa dag [[kyang]] til mar [[’dod]] pas bye ma  
spangs nas til [6a2] ’tshir ba la ’jug / sman gyi phyir bse ru dang rgya ru la ’jug gi ri bong gi rwa  
+
spangs nas til [6a2] ’tshir ba la ’jug / [[sman]] gyi [[phyir]] bse ru dang [[rgya]] ru la ’jug gi ri bong gi [[rwa]]
la mi ’jug / gzhu’i phyir g.yag rgod kyi rwa tshol gyi / ri bong gi rwa mi ’tshol ba mthong bas  
+
la mi ’jug / gzhu’i [[phyir]] g.yag rgod kyi [[rwa]] tshol gyi / ri bong gi [[rwa]] mi ’tshol ba [[mthong]] bas  
grub pas ’jig rten pa grub mthas blo ma bsgyur ba dag gis ji ltar khas len pa de bzhin du log pa  
+
grub pas ’[[jig rten]] pa grub mthas blo ma [[bsgyur ba]] dag gis ji ltar [[khas len]] pa de bzhin du log pa  
 
                                                
 
                                                
15 yin is written vertically at the end of the folio line.  
+
15 [[yin]] is written vertically at the end of the folio line.  
 
   
 
   
dang yang dag kyang rnam par [6a3] bzhag par bya ste / des dbang po rab rib kyis nyams pa la  
+
dang [[yang dag]] [[kyang]] [[rnam]] par [6a3] [[bzhag]] par bya [[ste]] / des [[dbang po]] rab rib [[kyis]] [[nyams]] pa la  
skra shad du snang ba ni log pa’i kun rdzob tu ’dod la / dbang po ma nyams pa la kha dogs  
+
skra shad du [[snang ba]] ni [[log pa’i kun rdzob]] tu [[’dod]] la / [[dbang po]] ma [[nyams]] pa la kha [[dogs]]
lasogs par snang ba ni yang dag par ’dod pa tsam zhig go / /spyir dbu’ ma thams cad kyis sgrib  
+
lasogs par [[snang ba]] ni [[yang dag]] par [[’dod]] pa tsam [[zhig]] go / /spyir dbu’ ma thams cad [[kyis]] [[sgrib]]
par byed pa’i don gyis na kun rdzob ces zer te / [6a4] rang bzhin mthong ba la sgrib par byed pa  
+
par [[byed]] pa’i [[don gyis na]] [[kun rdzob]] ces zer te / [6a4] [[rang bzhin]] [[mthong]] ba la [[sgrib]] par [[byed pa]]
nyon mongs pa can gyi ma rig pa dang / nyon mongs pa can ma yin pa’i ma rig pa gnyis las / de  
+
[[nyon mongs pa]] can gyi [[ma rig pa]] dang / [[nyon mongs pa]] can ma [[yin]] pa’i [[ma rig pa gnyis]] las / de  
gnyis la kun rdzob ces bya’i bden pa zhes mi bya / log pa’i kun rdzob la yang bden pa zhes mi  
+
[[gnyis]] la [[kun rdzob]] ces bya’i [[bden pa]] zhes mi bya / [[log pa’i kun rdzob]] la [[yang]] [[bden pa]] zhes mi  
bya / srid pa’i yan lag du gtogs pa nyon mongs pa can [6a5] gyi ma rig pa’i dbang gis ’jig rten pa  
+
bya / srid pa’i [[yan lag]] du gtogs pa [[nyon mongs pa]] can [6a5] gyi ma rig pa’i [[dbang]] gis ’[[jig rten]] pa  
la snang ba la de bzhin du bden par zhen pa la de’i ngos nas bden pa bden pa zhes bya la / ’phags  
+
la [[snang ba]] la de bzhin du [[bden par]] [[zhen pa]] la de’i ngos nas [[bden pa]] [[bden pa]] [[zhes bya]] la / [[’phags pa]] [[snang ba]] dang bcas pa dag la shes bya’i [[sgrib]] pa’i [[dbang]] gis [[snang ba]] [[yod]] [[kyang]] snga ma  
pa snang ba dang bcas pa dag la shes bya’i sgrib pa’i dbang gis snang ba yod kyang snga ma  
+
bzhin du [[bden par]] [[zhen pa]] myed pas / de la [[yang]] [[kun rdzob]] tsam zhes bya’i [[bden pa]] zhes [6a6]  
bzhin du bden par zhen pa myed pas / de la yang kun rdzob tsam zhes bya’i bden pa zhes [6a6]  
+
mi bya la / ^a’ rya [[byang chub sems dpa’]] [[mnyam bzhag]] du [[don dam]] skye myed gzigs pa dang /  
mi bya la / ^a’ rya byang chub sems dpa’ mnyam bzhag du don dam skye myed gzigs pa dang /  
+
rjes la [[sgyu ma]] tsam [[zhig]] du [[snang ba]] dang bcas pa des de [[gnyis]] [[sa bcu]] dag du goms par [[byas pa]]
rjes la sgyu ma tsam zhig du snang ba dang bcas pa des de gnyis sa bcu dag du goms par byas pa  
+
las rims [[kyis]] shes bya’i [[sgrib pa]] je srab tu song ba las mthar rjes kyi [[snang ba]] [[yang]] ’gags te bud  
las rims kyis shes bya’i sgrib pa je srab tu song ba las mthar rjes kyi snang ba yang ’gags te bud  
+
dha’i sa la kun [6a7] rdzob kyi [[rnam]] par [[bzhag]] pa gang [[yang]] mi bzhed pa ni ’di kun gyi gzhung  
dha’i sa la kun [6a7] rdzob kyi rnam par bzhag pa gang yang mi bzhed pa ni ’di kun gyi gzhung  
+
[[yin]] la / [[sang rgyas]] kyi sa la rjes kyi [[snang ba]] bzhed pa [[yang]] [[yod]] de / [[yod]] [[kyang]] [[yon tan]] thams  
yin la / sang rgyas kyi sa la rjes kyi snang ba bzhed pa yang yod de / yod kyang yon tan thams  
+
cad kyi rten dang [[sems can]] thams cad kyi gsos su gyur pa cig las [[gnod]] pa myed la / myed [[kyang]]
cad kyi rten dang sems can thams cad kyi gsos su gyur pa cig las gnod pa myed la / myed kyang  
+
[[gzhan don]] [[rgyun]] mi ’chad [[cing]] lhun [6a8] gyis grub par ’byung [[yang]] [[dge bshes]] [[ston pa]] gsungs  
gzhan don rgyun mi ’chad cing lhun [6a8] gyis grub par ’byung yang dge bshes ston pa gsungs  
+
pa bzhin [[yin]] / /  
pa bzhin yin / /  
 
 
   
 
   
[6a8] / /  dge bshes ston pa’i zhal nas dag pa ’jig rten pa’i rjes shes la yang dag pa’i kun  
+
[6a8] / /  [[dge bshes]] ston pa’i zhal nas [[dag pa]] ’[[jig rten]] pa’i rjes shes la [[yang dag pa’i kun rdzob]] zer ba [[yin]] lhab ston la gsungs par gda’ [[ste]] / [[kun rdzob]] kyi [[gnas lugs]] [[snang ba]] tsam po [[de nyid]] [[yin]] la / [[bden pa gnyis]]  
rdzob zer ba yin lhab ston la gsungs par gda’ ste / kun rdzob kyi gnas lugs snang ba tsam po de  
 
nyid yin la / bden pa gnyis   
 
  
  
[6b1] kyi don legs par rtogs na zung du ’jug pa’i lam zhes bya ste / de la snga ma nas goms pa’i  
+
[6b1] kyi don {{Wiki|legs}} par rtogs na [[zung]] du ’jug pa’i lam [[zhes bya]] [[ste]] / de la snga ma nas goms pa’i  
sa bon yod cing tshogs bsags la ’di la yang dge ba’i bshes gnyen gyis zin pa cig dgos / de dag  
+
[[sa bon]] [[yod]] [[cing]] [[tshogs]] [[bsags]] la ’di la [[yang]] dge ba’i bshes gnyen gyis [[zin pa]] cig dgos / de dag  
’dzom pas de gnyis rtogs na / bden gnyis rnam dbye shes pa dag / / thub pa’i dka’ la myi rmongs te / / [6b2] de dag ma lus tshogs bsags nas / /phun tshogs pha rol ’gro ba nyid16 ces pa’i tshul  
+
’dzom pas de [[gnyis]] rtogs na / [[bden]] [[gnyis]] [[rnam]] dbye [[shes pa]] dag / / thub pa’i dka’ la myi rmongs te / / [6b2] de dag ma lus [[tshogs]] [[bsags]] nas / /phun [[tshogs]] pha rol ’gro ba nyid16 ces pa’i tshul  
gyis thub pa’i bka’i brjod bya thams cad bden pa gnyis su ’dus pa sngar bstan pa bzhin du yin  
+
gyis thub pa’i bka’i [[brjod bya]] thams cad [[bden pa gnyis]] su ’[[dus pa]] [[sngar]] [[bstan pa]] bzhin du [[yin]]
pas de la mi rmongs la / ma rmongs pa’i dgos pa kun rdzob la ma rmongs pas de la brten nas  
+
pas de la mi rmongs la / ma rmongs pa’i [[dgos pa]] [[kun rdzob]] la ma rmongs pas de la brten nas  
bsod nams kyi tshogs bsags shing / [6b3] don dam pa la ma rmongs pa’i sgo nas bdag myed  
+
[[bsod nams kyi tshogs]] [[bsags]] [[shing]] / [6b3] [[don dam pa]] la ma rmongs pa’i sgo nas [[bdag]] myed  
gnyis bsgoms te ye shes kyi tshogs bsags pas mthar de gnyis rdzogs pa dang / phun sum tshog pa thams cad kyi pha rol bu ta’i17 sar ’gro ba’o //  
+
[[gnyis]] bsgoms te [[ye shes kyi tshogs]] [[bsags]] pas mthar de [[gnyis]] [[rdzogs]] pa dang / phun sum tshog pa thams cad kyi pha rol bu ta’i17 sar ’gro ba’o //  
 
   
 
   
[6b3] //  spyir sde pa’i grub mtha’ kun nas nyon mongs pa dang / rnam par byang ba’i  
+
[6b3] //  spyir sde pa’i [[grub mtha]]’ [[kun nas]] [[nyon mongs pa]] dang / [[rnam]] [[par byang]] ba’i  
rgyu ’bras bden [6b4] pa bzhis bsdus pa dag la brjod bya mang ste / kun nas nyon mongs pa’i  
+
[[rgyu ’bras]] [[bden]] [6b4] pa bzhis bsdus pa dag la [[brjod bya]] [[mang]] [[ste]] / [[kun nas]] [[nyon mongs]] pa’i  
rgyu zag pa dang bcas pa’i las dge mi dge dang / de kun nas blong ba’i rkyen nam rtsa ba’i rgyu  
+
rgyu [[zag]] pa dang bcas pa’i las dge mi dge dang / de [[kun nas]] blong ba’i [[rkyen]] nam rtsa ba’i rgyu  
nyon mongs pa dang / nye ba’i nyon mongs pa rnams la yang brjod par bya ba mang / ’bras bu  
+
[[nyon mongs pa]] dang / nye ba’i [[nyon mongs pa]] [[rnams]] la [[yang]] brjod par [[bya ba]] [[mang]] / [[’bras bu]]
sdug bsngal gyi bden pa la yang sems can [6b5] skye ba ’gro ris lngas bsdus pa dang / skye ba’i  
+
[[sdug bsngal]] gyi [[bden pa]] la [[yang]] [[sems can]] [6b5] [[skye ba]] ’gro ris lngas bsdus pa dang / skye ba’i  
gnas snod kyi ’jig rten gnyis kyis bsdus pa la dpag du myed / rnam par byang ba’i rgyu bslab pa  
+
[[gnas]] snod kyi ’[[jig rten]] [[gnyis]] [[kyis]] bsdus pa la dpag du myed / [[rnam]] [[par byang]] ba’i rgyu [[bslab pa gsum]] / las dang [[nyon mongs pa]] {{Wiki|sun}} ’[[byin]] pa’i [[gnyen po]] *[[lhag]] pa’i* [[tshul khrims]] dang / [[mgo]]
gsum / las dang nyon mongs pa sun ’byin pa’i gnyen po *lhag pa’i* tshul khrims dang / mgo  
+
gnon pa’i [[gnyen po]] [[sems]] kyi dang / [[rtsa ba]] nas [6b6] spong ba’i [[gnyen po]] [[shes rab]] [[gsum]] car la  
gnon pa’i gnyen po sems kyi dang / rtsa ba nas [6b6] spong ba’i gnyen po shes rab gsum car la  
+
[[yang]] brjod par [[bya ba]] [[mang]] / [[’bras bu]] [[byang chub]] [[gsum]] gyi spangs pa dang [[yon tan]] gyi cha dag  
yang brjod par bya ba mang / ’bras bu byang chub gsum gyi spangs pa dang yon tan gyi cha dag  
+
las [[kyang]] [[mang]] / de bas [[mtshan nyid gsum]] nyung / de bas [[bden pa]] nyis nyung [[ste]] / rtsa zungs su  
las kyang mang / de bas mtshan nyid gsum nyung / de bas bden pa nyis nyung ste / rtsa zungs su  
+
[[bya ba]] dbu ma’i [[man ngag]] gi tshig [[gnyis]] po [[de nyid]] tsam [6b7] las myed pa [[yin]] / [[gzhan]] gyi [[’dod]]
bya ba dbu ma’i man ngag gi tshig gnyis po de nyid tsam [6b7] las myed pa yin / gzhan gyi ’dod  
+
pa [[dgag pa]] las ’phros nas gzhung [[chen po]] dag [[kyang]] byung ba [[yin]] / [[ming]] dang tshig dang ye ge’i  
pa dgag pa las ’phros nas gzhung chen po dag kyang byung ba yin / ming dang tshig dang ye ge’i  
 
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
16 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 2:  bden gnyis rnam dbye shes pa dag / thub pa’i dka’ {em. bka’} la rmongs te / de dag ma lus tshogs bsags nas / / phun tshogs pha rol ’gro ba nyid / (Tibetan, Eckel 1987:155). 17 bu ta ≈ Skt. buddha  
+
16 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 2:  [[bden]] [[gnyis]] [[rnam]] dbye [[shes pa]] dag / thub pa’i dka’ {em. bka’} la rmongs te / de dag ma lus [[tshogs]] [[bsags]] nas / / phun [[tshogs]] pha rol ’gro ba [[nyid]] / ([[Tibetan]], [[Eckel]] 1987:155). 17 bu ta ≈ Skt. [[buddha]]
  
tshogs tha snyad dang / des brjod pa’i skye ba myed pa lasogs pa la brten nas don dam rtogs pa  
+
[[tshogs]] [[tha snyad]] dang / des brjod pa’i [[skye ba]] myed pa lasogs pa la brten nas [[don dam]] [[rtogs pa]]
’byung bas rnam grangs kyi don dam zhes kyang shar ba dag las ’byung [6b8] ste / rang bzhin  
+
’byung bas [[rnam grangs]] kyi [[don dam]] zhes [[kyang]] [[shar ba]] dag las ’byung [6b8] [[ste]] / [[rang bzhin]]
*rjod* byed dang des brjod pa gnyis ka kun rdzob yin la */* tha snyad dang de’i gzhi dag gis  
+
*rjod* [[byed]] dang des brjod pa [[gnyis ka]] [[kun rdzob]] [[yin]] la */* [[tha snyad]] dang de’i [[gzhi]] dag gis  
mtshon pa’i chos nyid rang bzhin skye ba myed pa de la don dam pa zhe bya /  pu to ba’i zhal  
+
mtshon pa’i [[chos nyid]] [[rang bzhin]] [[skye ba]] myed pa de la [[don dam pa]] zhe bya /  pu to ba’i zhal  
nas bden pa gnyis sprags klungs bzhin du spangs pa yin pa la / rang cag nyin srib la ’byar ba  
+
nas [[bden pa gnyis]] sprags klungs bzhin du spangs pa [[yin]] pa la / rang cag nyin srib la ’byar ba  
 
bzhin du song nas  7A  
 
bzhin du song nas  7A  
  
{bdun} [7a1] $$/ /kun rdzob du las ’bras lasogs pa yod yas tsa na rdzas su ’dzin / don dam  
+
{[[bdun]]} [7a1] $$/ /[[kun rdzob]] du las ’bras lasogs pa [[yod]] yas tsa na [[rdzas]] su ’[[dzin]] / [[don dam pa]] stong byas tsa na [[kun rdzob]] kyi las ’bras la [[yang]] [[skar]] pa ’debs / [[slob dpon]] pas [[kun rdzob]] [[bya ba]] phu byas pas yal nas ’gro ba tsam [[zhig]] tu [[gsung]] te / rang cag la ye gting tshugs pa [7a2] bzhin  
pa stong byas tsa na kun rdzob kyi las ’bras la yang skar pa ’debs / slob dpon pas kun rdzob bya  
+
du ’dug na [[gsung]] pa’o / /   
ba phu byas pas yal nas ’gro ba tsam zhig tu gsung te / rang cag la ye gting tshugs pa [7a2] bzhin  
+
[[[dam]] pa’i don ni gcig [[nyid]] de / /[[gzhan]] dag [[rnam pa]] [[gnyis]] su [[’dod]] / [[cir]] [[yang]] [[ma grub]] [[chos nyid]] de / /[[gnyis]] dang [[gsum]] sog ga la ’gyur / / 4 / /]18  
du ’dug na gsung pa’o / /   
 
[dam pa’i don ni gcig nyid de / /gzhan dag rnam pa gnyis su ’dod / cir yang ma grub chos nyid de / /gnyis dang gsum sog ga la ’gyur / / 4 / /]18  
 
 
   
 
   
[7a2]  / / don dam pa’i bden pa ni chos nyid stong pa nyid kyi rang bzhin yin pas/ dbye ba  
+
[7a2]  / / [[don dam]] pa’i [[bden pa]] ni [[chos nyid]] [[stong pa nyid]] kyi [[rang bzhin]] [[yin]] pas/ dbye ba  
myed pa nyid du bstan pa ni don pa’i don ni gcig nyid de zhes pa ste / chos nyid rang la dbye ba  
+
myed pa [[nyid]] du [[bstan pa]] ni don pa’i don ni gcig [[nyid]] de [[zhes pa]] [[ste]] / [[chos nyid]] rang la dbye ba  
myed pa nyid kyis rigs can du ma dang theg pa tha dad myed par yang dam [7a3] pa’i chos pad  
+
myed pa [[nyid]] [[kyis]] [[rigs]] can du ma dang [[theg pa]] [[tha dad]] myed par [[yang]] [[dam]] [7a3] pa’i [[chos]] [[pad ma dkar po]] las [[gsung]] la / [[rigs pa]] {{Wiki|drug}} bchu pa’i ’grel par [[mthong]] rgyu *g*cig las myed pas  
ma dkar po las gsung la / rigs pa drug bchu pa’i ’grel par mthong rgyu *g*cig las myed pas  
+
[[mthong lam]] [[skad cig]] [[ma gcig]] [[yin]] par [[yang]] [[gsung]] pa [[yin]] / de ni [[ma bcos]] pa’i rnas [[lugs]] [[yin]] [[zhing]]
mthong lam skad cig ma gcig yin par yang gsung pa yin / de ni ma bcos pa’i rnas lugs yin zhing  
+
de’i [[ngang]] du gur na [[nyams]] par ’gyur ba myed pas don du gnyer bar bya ba’i [[dam pa]] [7a4] [[ste]] /  
de’i ngang du gur na nyams par ’gyur ba myed pas don du gnyer bar bya ba’i dam pa [7a4] ste /  
+
[[mtshan nyid]] myed par [[mtshan nyid]] gcig par [[yin]] la / zhan dag [[rnal ’byor]] [[spyod pa]] ba dag gis  
mtshan nyid myed par mtshan nyid gcig par yin la / zhan dag rnal ’byor spyod pa ba dag gis  
+
[[sngar]] [[bstan pa]] bzhin du / ’gyur ba myed pa’i yongs su grub pa’i dang / phyin ci ma log pa’i  
sngar bstan pa bzhin du / ’gyur ba myed pa’i yongs su grub pa’i dang / phyin ci ma log pa’i  
+
[[yongs su grub pa]] [[don dam]] [[gnyis]] su [[’dod]] pa las de ni [[rigs]] pas phye na ’[[thad pa]] ma [[yin]] [7a5] pas /  
yongs su grub pa don dam gnyis su ’dod pa las de ni rigs pas phye na ’thad pa ma yin [7a5] pas /  
 
 
                                                
 
                                                
18 Satyadvayāvatāra, v. 4 (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981:190).  
+
18 Satyadvayāvatāra, v. 4 (Ejima 1983: 362; [[Lindtner]] 1981:190).  
 
   
 
   
dge bshes ston pa dang khu ’dol ’bel gtam mdzad pa’i dus su don dam pa’i bden pa ci yang ma  
+
[[dge bshes]] [[ston pa]] dang khu ’dol ’bel gtam [[mdzad]] pa’i dus su [[don dam]] pa’i [[bden pa]] ci [[yang]] ma  
yin par gsungs pa’am / mdzod khur gang yang ci yang ma yin pa gsungs ba bzhin du gzugs can  
+
[[yin]] par gsungs pa’am / [[mdzod]] khur gang [[yang]] ci [[yang]] ma [[yin]] pa gsungs ba bzhin du [[gzugs]] can  
dang de ma yin pa dang rgyu dang ’bras bu dang shes pa dang shes bya lasogs pa cir yang ma  
+
dang de ma [[yin]] pa dang rgyu dang [[’bras bu]] dang [[shes pa]] dang [[shes bya]] lasogs pa [[cir]] [[yang]] [[ma grub]] pa’i [7a6] [[chos nyid]] [[yin]] pas na / [[bgrang]] bya’i dngos [[par ma]] grub pas [[gnyis]] dang [[gsum]]
grub pa’i [7a6] chos nyid yin pas na / bgrang bya’i dngos par ma grub pas gnyis dang gsum  
+
lasogs pa’i [[grangs]] su la ’gyur ces pa’o / /  [bstan pa’i tshig gis19 [[sbyor ba]] yis / [[skye med]] [[’gag]] med [[sogs]] pas mtshon // [[don dam]] thad dad med tshul gyis / / [[chos can]] med [[cing]] [[chos nyid]] med / / 5 //]20  
lasogs pa’i grangs su la ’gyur ces pa’o / /  [bstan pa’i tshig gis19 sbyor ba yis / skye med ’gag med sogs pas mtshon // don dam thad dad med tshul gyis / / chos can med cing chos nyid med / / 5 //]20  
 
 
   
 
   
[7a6] // dbye ba myed na mdo’ sde dag las skye ba myed pa dang ’gag pa myed pa stong  
+
[7a6] // dbye ba myed na mdo’ sde dag las [[skye ba]] myed pa dang [[’gag]] pa myed pa [[stong pa nyid]] dang / [[mtshan ma]] myed pa dang [[smon pa]] myed pa dang / [7a7]de zhin [[nyid]] dang / [[yang dag]] pa’i mtha’ dang [[chos nyid]] ces pa lasogs pa’i [[rnam grangs]] [[mang]] pos gsungs pa de dag ji ltar  
pa nyid dang / mtshan ma myed pa dang smon pa myed pa dang / [7a7]de zhin nyid dang / yang  
+
[[yin]] zhe na / bstan pa’i tshig gi spyor ba yis / /skye myed [[’gag]] myed lasogs pas mtshon ces  
dag pa’i mtha’ dang chos nyid ces pa lasogs pa’i rnam grangs mang pos gsungs pa de dag ji ltar  
+
smos te / gdul bya’i [[bsam pa]] mi ’[[dra ba]] dag gi sgro ’[[dogs]] [7a8] gcad pa’i [[dbang]] gis [[zla ba]] ston  
yin zhe na / bstan pa’i tshig gi spyor ba yis / /skye myed ’gag myed lasogs pas mtshon ces  
+
pa’i mdzub mo bzhin du [[rnam grangs]] kyi tshig gis bstan gyi / [[don dam pa]] [[nyid]] kyi [[dbang]] du  
smos te / gdul bya’i bsam pa mi ’dra ba dag gi sgro ’dogs [7a8] gcad pa’i dbang gis zla ba ston  
+
byas na sgro ’[[dogs]] su ma bcad pa’i [[ldog pa]] du ma [[yang]] [[yod pa]] ma [[yin]] no / /   
pa’i mdzub mo bzhin du rnam grangs kyi tshig gis bstan gyi / don dam pa nyid kyi dbang du  
 
byas na sgro ’dogs su ma bcad pa’i ldog pa du ma yang yod pa ma yin no / /   
 
 
   
 
   
[7a8] //  don dam pa ni spros pa thams cad dang bral ba yin wang tha dad pa gang yang  
+
[7a8] //  [[don dam pa]] ni [[spros pa]] thams cad [[dang bral ba]] [[yin]] wang [[tha dad]] pa gang [[yang]]
 
myed   
 
myed   
  
  
[7b1] pa’i tshul lam mtshan nyid kyis rang gi ngo bo la dbyer myed par ma zad chos can dang  
+
[7b1] pa’i tshul lam [[mtshan nyid]] [[kyis]] [[rang gi ngo bo]] la [[dbyer]] myed [[par ma]] [[zad]] [[chos can]] dang  
chos nyid gnyis kyang myed / de yang spros pa dang bcas pa gnyis kyi spyod pa yin pas don  
+
[[chos nyid]] [[gnyis]] [[kyang]] myed / de [[yang]] [[spros pa]] dang bcas pa [[gnyis]] kyi [[spyod pa]] [[yin]] pas [[don dam]] pa’i [[steng du]] phyin pa ma [[yin]] no /   
dam pa’i steng du phyin pa ma yin no /   
 
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
19 gis Derge, Ejima 1983, Lindtner 1981, Dpe bsdur ma] gi Gser bris ma, Snar thang  
+
19 gis [[Derge]], Ejima 1983, [[Lindtner]] 1981, [[Dpe]] bsdur ma] gi [[Gser]] bris ma, [[Snar thang]]
 
   
 
   
20 Satyadvayāvatāra, v. 5 (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981:190).  
+
20 Satyadvayāvatāra, v. 5 (Ejima 1983: 362; [[Lindtner]] 1981:190).  
 
   
 
   
  
[stong pa nyid la thad dad ni / /cung zad yod pa ma yin te / /rtog21 med tshul gyis rtogs pas na /  
+
[[[stong pa nyid]] la thad dad ni / /cung [[zad]] [[yod pa]] ma [[yin]] te / /rtog21 med tshul gyis rtogs pas na /  
/stong nyid mthong zhes tha snyad gdags // 6 // ma mthong ba nyid de mthong bar / /shin tu zab pa’i mdo las gsungs / 7ab]22  
+
/[[stong nyid]] [[mthong]] zhes [[tha snyad]] gdags // 6 // ma [[mthong]] ba [[nyid]] de [[mthong]] bar / /[[shin]] tu zab pa’i mdo las gsungs / 7ab]22  
/ der ma zad yul dang yul can gyi sgo nas kyang stong pa nyid la tha dad ni / cung zad yod pa  
+
/ der ma [[zad]] yul dang [[yul can]] gyi sgo nas [[kyang]] [[stong pa nyid]] la [[tha dad]] ni / cung [[zad]] [[yod pa]]
ma yin te / de yang gnyis kyi spyod pa yin pas so / /   
+
ma [[yin]] te / de [[yang]] [[gnyis]] kyi [[spyod pa]] [[yin]] pas so / /   
 
   
 
   
[7b2] chos can dang chos nyid dang yul dang yul can gyi sgo nas rnam par bzhag tu yod  
+
[7b2] [[chos can]] dang [[chos nyid]] dang yul dang [[yul can]] gyi sgo nas [[rnam]] par [[bzhag]] tu [[yod]]
na / chos can gang zhig la spros pa bcad nas bsgom pa dang / bsgoms pas mnyam bzhag dang  
+
na / [[chos can]] gang [[zhig]] la [[spros pa]] bcad nas bsgom pa dang / bsgoms pas [[mnyam bzhag]] dang  
rjes gnyis la chos nyid dang chos can gnyis [7b3] rtog pa ’thad pa zhig na / de dag gang gi sgo  
+
rjes [[gnyis]] la [[chos nyid]] dang [[chos can]] [[gnyis]] [7b3] [[rtog pa]] ’[[thad pa]] [[zhig]] na / de dag gang gi sgo  
nas kyang rnam par bzhag tu myed na don dam / sgom pa dang bsgoms pas rtogs pa gang yang  
+
nas [[kyang]] [[rnam]] par [[bzhag]] tu myed na [[don dam]] / [[sgom pa]] dang bsgoms pas [[rtogs pa]] gang [[yang]]
mi ’thad par ’gyur ro zhe na / rtogs myed tshul gyis zhes pa ste / spros pa dang bral ba don dam  
+
mi ’thad par ’gyur ro zhe na / rtogs myed tshul gyis [[zhes pa]] [[ste]] / [[spros pa]] [[dang bral ba]] [[don dam pa]] [[de nyid]] de bzhin gshegs pa’i lung dang / [7b4] dge ba’i bshes gnyen gyi gdam [[ngag]] la brten  
pa de nyid de bzhin gshegs pa’i lung dang / [7b4] dge ba’i bshes gnyen gyi gdam ngag la brten  
+
nas thos [[shing]] rang gi tshul bzhin [[yid la byed]] pas bsams pas [[nges pa]] [[thob pa]] ni [[lta ba]] [[zhes bya]] la  
nas thos shing rang gi tshul bzhin yid la byed pas bsams pas nges pa thob pa ni lta ba zhes bya la  
+
/ [[de nyid]] kyi [[thabs]] *kyi cha* dang ma bral bar [[yang]] dang [[yang]] du goms par [[byas pa]] las / [[goms pa]] mthar phyin pa’i dus su / [[khang pa]] zhi pas de’i [[nang]] [7b5] gi [[nam mkha]]’ [[nam mkha]]’ [[byin]] po  
/ de nyid kyi thabs *kyi cha* dang ma bral bar yang dang yang du goms par byas pa las / goms  
+
dang ’dres pa’am / chu dang chu ’dres pa’am / mar dan mar ’dres pa bzhin du dngos [[por]] ’[[dzin]]
pa mthar phyin pa’i dus su / khang pa zhi pas de’i nang [7b5] gi nam mkha’ nam mkha’ byin po  
+
pa’i sgro ’[[dogs]] [[zad]] pas [[chos kyi dbyings]] kyi [[ngang]] du ’gyur pa tsam [[zhig]] la rtogs myed tshul  
dang ’dres pa’am / chu dang chu ’dres pa’am / mar dan mar ’dres pa bzhin du dngos por ’dzin
+
gyi rtogs pas na / [[stong nyid]] [[mthong]] zhes [[tha snyad]] gdags ces so / / [7b6] de ltar ces shes  
pa’i sgro ’dogs zad pas chos kyi dbyings kyi ngang du ’gyur pa tsam zhig la rtogs myed tshul  
+
snyam na ma [[thong]] ba [[nyid]] de [[mthong]] bar [[chos]] [[yang dag]] par [[sdud pa]] lasogs pa [[shin]] tu zab  
gyi rtogs pas na / stong nyid mthong zhes tha snyad gdags ces so / / [7b6] de ltar ces shes  
+
pa’i mdo las [[gsung]] te / lang kar gshegs pa las [[kyang]] / / gang gis nga la [[sgra]] shes [[shing]] / / gang  
snyam na ma thong ba nyid de mthong bar chos yang dag par sdud pa lasogs pa shin tu zab  
+
gis nga la [[gzugs]] su [[mthong]] / /log par spong bar [[zhugs pa]] [[ste]] / /skyes bo des [7b7] ni nga mi  
pa’i mdo las gsung te / lang kar gshegs pa las kyang / / gang gis nga la sgra shes shing / / gang  
 
gis nga la gzugs su mthong / /log par spong bar zhugs pa ste / /skyes bo des [7b7] ni nga mi  
 
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
21 rtog Derge, Ejima 1983, Gser bris ma, Snar thang, Dpe bsdur ma] rtogs Lindtner  22 Satyadvayāvatāra, v. 6-7ab (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981:190).  
+
21 [[rtog]] [[Derge]], Ejima 1983, [[Gser]] bris ma, [[Snar thang]], [[Dpe]] bsdur ma] rtogs [[Lindtner]] 22 Satyadvayāvatāra, v. 6-7ab (Ejima 1983: 362; [[Lindtner]] 1981:190).  
  
mthong / /sang rgyas rnams ni chos kyi sku / / ’dren pa rnams ni chos nyid lta23 / /zhes gsungs la  
+
[[mthong]] / /[[sang rgyas]] [[rnams]] ni [[chos kyi sku]] / / ’[[dren pa]] [[rnams]] ni [[chos nyid]] lta23 / /zhes gsungs la  
/ ’phags pa sdud pa las kyang / ’dus byas ’dus ma byas dang dkar nag chos / /shes rab rnam par  
+
/ [[’phags pa]] [[sdud pa]] las [[kyang]] / ’dus byas [[’dus ma byas]] dang dkar nag [[chos]] / /[[shes rab]] [[rnam]] par  
bshigs nas rngul tsam mi dmyigs tshe / / ’jig rten [7b8] dag na shes rab pha rol phyin drangs ’gro /nam mkha’ gang la’ang chung zad mi gnas de dang ’dra24 ces pa dang / nam mkha’
+
bshigs nas rngul tsam mi dmyigs [[tshe]] / / ’[[jig rten]] [7b8] dag na [[shes rab]] pha rol phyin drangs ’gro /[[nam mkha]]’ gang la’ang [[chung]] [[zad]] [[mi gnas]] de dang ’dra24 ces pa dang / [[nam mkha]]’
 
   
 
   
mthong zhes sems can tshig tu rab rjod pa / nam mkha’ ji ltar mthong ste don ’di brtag par gyis /  
+
[[mthong]] zhes [[sems can]] tshig tu rab rjod pa / [[nam mkha]]’ ji ltar [[mthong]] [[ste]] don ’di brtag par gyis /  
/de ltar chos mthong ba yang de bzhin gshegs pas bstan /   
+
/de ltar [[chos]] [[mthong]] ba [[yang]] de bzhin gshegs pas bstan /   
8A {brgyad} [8a1] $$/ / mthong ba dpe’ gzhan gyis ni bsnyad par nus ma yin25 ces gsung la / yum  
+
8A {brgyad} [8a1] $$/ / [[mthong]] ba [[dpe]]’ [[gzhan]] gyis ni bsnyad par nus ma yin25 ces [[gsung]] la / yum  
bar ma lasogs pa las kyang yum la yid ches pas gzugs la yid mi ches zhes gsungs la / ’jig rten pha  
+
bar ma lasogs pa las [[kyang]] yum la yid ches pas [[gzugs]] la yid mi ches zhes gsungs la / ’[[jig rten]] pha  
rol mthong ba rnams kyis bden pa’i kun rdzob ma thong ba nyid sangs rgyas kyi gnyis su myed  
+
rol [[mthong]] ba [[rnams]] [[kyis]] [[bden]] pa’i [[kun rdzob]] ma [[thong]] ba [[nyid]] [[sangs rgyas]] kyi [[gnyis]] su myed  
pa’i [8a2] ye shes kyis don dam pa mthong zhes bya ba’i mthong  rgyu nyid du grub pa cig ni  
+
pa’i [8a2] [[ye shes]] [[kyis]] [[don dam pa]] [[mthong]] [[zhes bya]] ba’i [[mthong]] rgyu [[nyid]] du [[grub pa]] cig ni  
yod pa ma yin te / jo bo la snang ba mi sel ba dang sel ba gang lugs zhus pa la / mi blo dang ldan  
+
[[yod pa]] ma [[yin]] te / [[jo bo]] la [[snang ba]] mi sel ba dang sel ba gang [[lugs]] zhus pa la / mi blo dang ldan  
pa’i myi’i *myig* rab rib kyis zin pa’i dpe’ gsungs nas / yas dag rang spyod gsung pa la / gnyis  
+
pa’i myi’i *myig* rab rib [[kyis]] zin pa’i [[dpe]]’ gsungs nas / yas dag rang [[spyod]] [[gsung]] pa la / [[gnyis]]
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
23 Actually from the Vajracchedikā. For a discussion on these verses see Almogi 2009: 252n46. Cf Vajracchedikā, 26, k.1–2ab: yo māṃ rūpeṇa cādrākṣur yo māṃ ghoṣeṇa cānvaguḥ / mithyāprahāṇapraṛtā na māṃ drakỵanti te janāḥ / 1 / dharmato buddho draṣṭavyo dharmakāyā hi nāyakāḥ /. 24 Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā 7.3: Tib. gang tshe ’dus byas ’dus ma byas dang dkar nag chos / /shes rab rnam par bshigs nas rdul tsam mi dmigs tshe / /’jig rten dag na shes rab pha rol phyin grangs ’gro / nam mkha’ gar gang la’ang chung zad mi gnas de dang ’dra {3d follows Tib. Recension B, (Yuyama 1976:3n3d) Recension A, 3d reads: mi gnas pa ji yang med pa bzhin} // 3 // (Yuyama 1976: 167). Skt. yada dharma saṃskṛta asaṃskṛtakṛṣṇaśuklā aṇumātru no labhati prajñā vibhāvamānaḥ /  tada prajñapāramita gacchati saṃkhya loke ākāśu yatra na pratiṣṭhitu kiṃ ci tatra // 3 // (Yuyama 1976:35-36).  Tibetan Recension B is the early ninth century translation of Vidyākarasiṃha and Dpal-brtsegs.  As Yuyama (1976: xxxiii) notes, the Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā is listed as ’phags pa sdus pa tshigs su bcad pa ≈ Āryasaṃcayagāthā in the ninth century Dkar chag ldan dkar ma catalog. 25 Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā, Tib. 12.9:  nam mkha’ mthong zhes sems can tshig tu rab brjod pa / /nam mkha’ ji ltar mthong ste don ’di brtag par gyis / /de ltar chos mthong ba yang de bzhin gshegs pas bstan / /mthong ba dpe gzhan gyis ni snyad par nus ma yin / (Underlined portions differ from the critical edition,Yuyama 1976:171). Skt. 12.10: ākāśadṛṣṭu iti sattva pravyāharanti khanidarśanaṃ kutu vimṛṣyata etam arthaṃ / tatha dharmadarsanu nidiṣṭu tathāgatena na hi darśanaṃ bhaṇitu śakya nidarśanena // 10 // (Yuyama 1976:52).  
+
23 Actually from the [[Vajracchedikā]]. For a [[discussion]] on these verses see Almogi 2009: 252n46. Cf [[Vajracchedikā]], 26, k.1–2ab: yo māṃ rūpeṇa cādrākṣur yo māṃ ghoṣeṇa cānvaguḥ / mithyāprahāṇapraṛtā na māṃ drakỵanti te janāḥ / 1 / dharmato [[buddho]] draṣṭavyo dharmakāyā hi nāyakāḥ /. 24 Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā 7.3: Tib. gang [[tshe]] ’dus byas [[’dus ma byas]] dang dkar nag [[chos]] / /[[shes rab]] [[rnam]] par bshigs nas rdul tsam [[mi dmigs]] [[tshe]] / /’[[jig rten]] dag na [[shes rab]] pha rol phyin [[grangs]] ’gro / [[nam mkha]]’ gar gang la’ang [[chung]] [[zad]] [[mi gnas]] de dang ’dra {3d follows Tib. Recension B, (Yuyama 1976:3n3d) Recension A, 3d reads: [[mi gnas]] pa ji [[yang]] [[med pa]] bzhin} // 3 // (Yuyama 1976: 167). Skt. yada [[dharma]] [[saṃskṛta]] asaṃskṛtakṛṣṇaśuklā aṇumātru no labhati [[prajñā]] vibhāvamānaḥ /  tada prajñapāramita [[gacchati]] [[saṃkhya]] loke ākāśu yatra na pratiṣṭhitu kiṃ ci [[tatra]] // 3 // (Yuyama 1976:35-36).  [[Tibetan]] Recension B is the early ninth century translation of Vidyākarasiṃha and [[Dpal-brtsegs]].  As Yuyama (1976: xxxiii) notes, the Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā is listed as [[’phags pa]] sdus pa [[tshigs su bcad pa]] ≈ Āryasaṃcayagāthā in the ninth century Dkar [[chag]] ldan dkar ma catalog. 25 Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā, Tib. 12.9:  [[nam mkha]]’ [[mthong]] zhes [[sems can]] tshig tu rab brjod pa / /[[nam mkha]]’ ji ltar [[mthong]] [[ste]] don ’di brtag par gyis / /de ltar [[chos]] [[mthong]] ba [[yang]] de bzhin gshegs pas bstan / /[[mthong]] ba [[dpe]] [[gzhan]] gyis ni snyad par nus ma [[yin]] / (Underlined portions differ from the critical edition,Yuyama 1976:171). Skt. 12.10: ākāśadṛṣṭu iti [[sattva]] pravyāharanti khanidarśanaṃ kutu vimṛṣyata etam arthaṃ / [[tatha]] dharmadarsanu nidiṣṭu tathāgatena na hi darśanaṃ bhaṇitu śakya nidarśanena // 10 // (Yuyama 1976:52).  
  
  
kas kyang [8a3] nga’i bzhin yin zer te / gang zag gcig nyid la mtshan pa’i dpe’ yin / las dang po  
+
kas [[kyang]] [8a3] nga’i bzhin [[yin]] zer te / [[gang zag]] gcig [[nyid]] la [[mtshan]] pa’i [[dpe]]’ [[yin]] / las dang po  
pa ni myig nad kyis myig nyams pa lta bu dang / tshogs lam chen po nas sbyor lam kun na ’jeb  
+
pa ni myig [[nad]] [[kyis]] myig [[nyams]] pa [[lta bu]] dang / [[tshogs lam chen po]] nas [[sbyor lam]] kun na ’jeb  
du srab du song ba dang / mthong lam skyes yan chad du myig nad sos la *ma* byang ba lta bu dang / ’bras bu’i [8a4] sa gsum ’am bu ta’i26 sa la bya ba lta bu yin te / myig nad sos tsa na skra  
+
du srab du song ba dang / [[mthong lam]] skyes yan chad du myig [[nad]] sos la *ma* [[byang]] ba [[lta bu]] dang / ’bras bu’i [8a4] sa [[gsum]] ’am bu ta’i26 sa la [[bya ba]] [[lta bu]] [[yin]] te / myig [[nad]] sos tsa na skra  
  
shad ma mthong ba nyid des dben pa mthong ba lta bu’am / dbu ma la ’jug pa las myig rab rib  
+
shad ma [[mthong]] ba [[nyid]] des [[dben pa]] [[mthong]] ba lta bu’am / [[dbu ma la ’jug pa]] las myig rab rib  
kyi nad kyis zin pa cig bse ru lasogs pa’i snod skra shad kyis gang bar mthong bas de gsal ba’i  
+
kyi [[nad]] [[kyis]] [[zin pa]] cig bse ru lasogs pa’i snod skra shad [[kyis]] gang bar [[mthong]] bas de [[gsal]] ba’i  
phyir / snod de sgre zlog pa’i tshog*s* [8a5] thob par gyur pa las / myig dag pa dang ldan pa’i  
+
[[phyir]] / snod de sgre [[zlog]] pa’i tshog*s* [8a5] thob par gyur pa las / myig [[dag pa]] dang ldan pa’i  
myis skra shad yod ces zer ba’i yul der myig gtad cing ched du gnyer bas bltas kyang skra bshad  
+
myis skra shad [[yod]] ces zer ba’i yul der myig [[gtad]] [[cing]] ched du gnyer bas bltas [[kyang]] skra bshad  
ma mthong la / myig nad can des skra shad yod do zhes sgro ’dogs pa’i phyin ci log bsal ba’i  
+
ma [[mthong]] la / myig [[nad]] can des skra shad [[yod]] do zhes sgro ’[[dogs]] pa’i phyin ci log bsal ba’i  
phyir / skra shad myed ces brjod kyang de skra shad yod pa la skur pa [8a6] btab pa yang myed  
+
[[phyir]] / skra shad myed ces brjod [[kyang]] de skra shad [[yod pa]] la skur pa [8a6] btab pa [[yang]] myed  
la / rab rib can gyi snang ba des myig dag pa’i snang ba la gnod pa yang myed de / skra bshad  
+
la / rab rib can gyi [[snang ba]] des myig dag pa’i [[snang ba]] la [[gnod]] pa [[yang]] myed de / skra bshad  
ma mthong nyid des dben pa mthong ba yin pa bzhin du / ’jig rten ma rig pa’i ling tog gis shes  
+
ma [[mthong]] [[nyid]] des [[dben pa]] [[mthong]] ba [[yin]] pa bzhin du / ’[[jig rten]] ma rig pa’i ling tog gis [[shes rab]] kyi myig bkab pa dag gi [[snang ba]] la [[kun rdzob]] [[snang ba]] ’di [[nyid]] ’phags pa’i spyan gyis ma  
rab kyi myig bkab pa dag gi snang ba la kun rdzob snang ba ’di nyid ’phags pa’i spyan gyis ma  
+
[8a7] gzigs pa la / [[don dam]] [[mthong]] [[zhes bya]] la / de las snga mas [[gnod]] pa [[yang]] ma [[yin]] [[zhing]] /  
[8a7] gzigs pa la / don dam mthong zhes bya la / de las snga mas gnod pa yang ma yin zhing /  
+
phyin ci log [[spang]] ba’i [[phyir]] dgag pa’i tshig brjod [[kyang]] skur pa btab pa [[yang]] myed de / rang  
phyin ci log spang ba’i phyir dgag pa’i tshig brjod kyang skur pa btab pa yang myed de / rang  
+
cag la [[bden par]] [[snang]] ba’i ring la [[yang]] / thag ring nas ni [[mthong]] ba’i [[gzugs]] / /nye ba [[rnams]] [[kyis]]
cag la bden par snang ba’i ring la yang / thag ring nas ni mthong ba’i gzugs / /nye ba rnams kyis  
+
[8a8] [[gsal]] bar [[mthong]] / /smyig sgyu gal te chu [[yin]] na / /nye ba [[rnams]] [[kyis]] cis mi [[mthong]] / /ji ltar  
[8a8] gsal bar mthong / /smyig sgyu gal te chu yin na / /nye ba rnams kyis cis mi mthong / /ji ltar  
+
ring ba [[rnams]] [[kyis]] ni / /’[[jig rten]] ’di ni [[yang dag]] [[mthong]]/ /de ltar de dang de [[rnams]] [[kyis]] / /mi [[mthong]] [[mtshan]] myed smyig sgyu bzhin27 zhes gsungs pa bzhin du [8b1] rang cag gis bzung ba ’di  
ring ba rnams kyis ni / /’jig rten ’di ni yang dag mthong/ /de ltar de dang de rnams kyis / /mi mthong mtshan myed smyig sgyu bzhin27 zhes gsungs pa bzhin du [8b1] rang cag gis bzung ba ’di  
 
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
26 bu ta ≈ buddha 27 Ratnāvālī, 1.52-53: thag ring nas ni mthong ba’i gzugs / / nye ba rnams kyis gsal bar mthong / / smig rgyu gal te chu yin na // nye ba rnams kyis cis mi mthong // 52 // ji ltar ring ba rnams kyis ni / / ’jig rten ’di ni yang dag mthong // de ltar de dang de {nye, Hahn} rnams kyis / / mi mthong mtshan med smig rgyu bzhin / Skt.  durād ālokitaṃ rūpam āsannair dṛśyate sphuṭam / marīcir yadi vāri syād āsannaiḥ kiṃ na dṛśyate / / 52 // dūrībhūtair yathābhūto loko ’yaṃ dṛśyate tathā / na dṛśyate tadāsannair animitto marīcivat // 53 //  (Hahn 1982:22)  
+
26 bu ta ≈ [[buddha]] 27 Ratnāvālī, 1.52-53: thag ring nas ni [[mthong]] ba’i [[gzugs]] / / nye ba [[rnams]] [[kyis]] [[gsal]] bar [[mthong]] / / smig rgyu gal te chu [[yin]] na // nye ba [[rnams]] [[kyis]] cis mi [[mthong]] // 52 // ji ltar ring ba [[rnams]] [[kyis]] ni / / ’[[jig rten]] ’di ni [[yang dag]] [[mthong]] // de ltar de dang de {nye, Hahn} [[rnams]] [[kyis]] / / mi [[mthong]] [[mtshan med]] smig rgyu bzhin / Skt.  durād ālokitaṃ [[rūpam]] āsannair dṛśyate sphuṭam / marīcir [[yadi]] vāri syād āsannaiḥ kiṃ na dṛśyate / / 52 // dūrībhūtair yathābhūto loko ’yaṃ dṛśyate [[tathā]] / na dṛśyate tadāsannair [[animitto]] marīcivat // 53 //  (Hahn 1982:22)  
  
  
bden na ’phags pa rnams kyis kyang gzigs dgos pa las / de dag gis ma gzigs pas na phyin ci log  
+
[[bden]] na [[’phags pa]] [[rnams]] [[kyis]] [[kyang]] gzigs [[dgos pa]] las / de dag gis ma gzigs pas na phyin ci log  
yin snyam du lta ba spyang ba gal che / /   
+
[[yin]] snyam du [[lta ba]] spyang ba gal che / /   
[de la mthong dang mthong byed med / /thog ma tha ma med zhi ba // 7cd // dngos dang dngos  
+
[de la [[mthong]] dang [[mthong]] [[byed]] med / /thog ma tha ma med [[zhi ba]] // 7cd // dngos dang [[dngos med]] [[rnam]] par spangs / /[[rnam]] par [[rtog med]] dmigs pa bral / /[[gnas pa med]] pa [[gnas]] [[med pa]]
med rnam par spangs / /rnam par rtog med dmigs pa bral / /gnas pa med pa gnas med pa  
+
//’gro ’ong med [[cing]] [[dpe]] dang bral // 8 // brjod du med bltar [[med pa]] / /’[[gyur ba med pa]] [[’dus ma byas]] / /[[rnal ’byor pa]] yis de rtogs na/ /nyong mongs shes bya’i [[sgrib pa]] spangs28 // 9 //]29  
//’gro ’ong med cing dpe dang bral // 8 // brjod du med bltar med pa / /’gyur ba med pa ’dus ma byas / /rnal ’byor pa yis de rtogs na/ /nyong mongs shes bya’i sgrib pa spangs28 // 9 //]29  
 
  
  
 
   
 
   
[8b1] // don dam pa’i bden pa de nyid spros pa tham cad las ’das par bstan pa ni / don  
+
[8b1] // [[don dam]] pa’i [[bden pa]] [[de nyid]] [[spros pa]] tham cad las [[’das]] par [[bstan pa]] ni / [[don dam]] pa’i [[bden pa]] de la [8b2] [[mthong]] bya las su [[bya ba]] dang / [[byed pa po]] [[mthong]] [[byed]] dang /  
dam pa’i bden pa de la [8b2] mthong bya las su bya ba dang / byed pa po mthong byed dang /  
+
des de [[mthong]] ces pa’i [[bya ba]] gang [[yang]] myed de / phrad pa [[brtags]] pa las *da na la* phrad pa  
des de mthong ces pa’i bya ba gang yang myed de / phrad pa brtags pa las *da na la* phrad pa  
+
mi ’thad la [[tha dad]] na [[yang]] phrad pa mi [[thad pa]] bzhin no / / ’dus byas [[kyis]] [[rang bzhin]] du [[ma grub]] pas thog ma ma byung ba las byung ba’i [[skye ba]] dang / byung nas ’jig [8b3] par ’gyur ba’i  
mi ’thad la tha dad na yang phrad pa mi thad pa bzhin no / / ’dus byas kyis rang bzhin du ma  
+
tha ma myed la / de [[gnyis]] myed pas ltos pa myed pa’i [[phyir]] [[dbus]] kyi [[rang bzhin]] du [[yang]] [[ma grub]] pas zhi ba’o / /[[dgag bya]] [[yod pa]] ma [[yin]] pas / /[[yang dag]] du na bkag myed gsal30 / [[yod pa]] dmyigs pa ma [[yin]] na / /myed pa gang gis [[yin]] par ’gyur31 / /[[dngos po]] myed par [8b4] dngos myed min / /dngos dang dngos myed cig par myin32 ces pa’i tshul gyis don [[byed]] nus pa’i dngos [[por]] [[ma grub]] [[cing]] de la ltos pa’i dngos myed [[kyang]] [[rnam]] par spangs la / yum gyi mdo’ las [[rnam]] par  
grub pas thog ma ma byung ba las byung ba’i skye ba dang / byung nas ’jig [8b3] par ’gyur ba’i  
 
tha ma myed la / de gnyis myed pas ltos pa myed pa’i phyir dbus kyi rang bzhin du yang ma grub pas zhi ba’o / /dgag bya yod pa ma yin pas / /yang dag du na bkag myed gsal30 / yod pa dmyigs pa ma yin na / /myed pa gang gis yin par ’gyur31 / /dngos po myed par [8b4] dngos myed min / /dngos dang dngos myed cig par myin32 ces pa’i tshul gyis don byed nus pa’i dngos por ma  
 
grub cing de la ltos pa’i dngos myed kyang rnam par spangs la / yum gyi mdo’ las rnam par  
 
 
                                                
 
                                                
28 spangs Derge, Ejima 1983, Dpe bsdur ma] spong Gser bris ma, Lindtner 1981, Snar thang  
+
28 spangs [[Derge]], Ejima 1983, [[Dpe]] bsdur ma] spong [[Gser]] bris ma, [[Lindtner]] 1981, [[Snar thang]]
 
   
 
   
29 Satyadvayāvatāra, v. 7cd-9 (Ejima 1983: 363; Lindtner 1981:190) 30 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 9cd: dgag bya yod pa ma yin pas / / yang dag tu na bkag med gsal / /  31 This most likely represents an old Tibetan translation of Mūlamadhyamakakārikā 5.6ab  which was intially translated by Jñānagarbha and Klu’i rgyal mtshan.  The bsTan ’gyur translation, a revision by Sumati, Pa tshab nyi ma grags, Kanaka, and De nyid, reads (tsa 4a4-5): dngos po yod pa ma yin na / /dngos med gang gi yin par ’gyur / Skt. (LVP 132.5-7): avidyamāne bhāve ca kasyābhāvo bhaviṣyati 32 Cited from the  Śūnyatāsaptati (Lindtner 1997:100-101): dngos po med par ngos med min (20a) / dngos dang dngos med cig par { car, Lindtner} min  (19a) /  
+
29 Satyadvayāvatāra, v. 7cd-9 (Ejima 1983: 363; [[Lindtner]] 1981:190) 30 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 9cd: [[dgag bya]] [[yod pa]] ma [[yin]] pas / / [[yang dag]] tu na bkag med [[gsal]] / /  31 This most likely represents an old [[Tibetan translation]] of [[Mūlamadhyamakakārikā]] 5.6ab  which was intially translated by [[Jñānagarbha]] and Klu’i [[rgyal mtshan]].  The [[bsTan ’gyur]] translation, a revision by [[Sumati]], [[Pa tshab nyi ma grags]], [[Kanaka]], and [[De nyid]], reads (tsa 4a4-5): [[dngos po]] [[yod pa]] ma [[yin]] na / /[[dngos med]] gang gi [[yin]] par ’gyur / Skt. (LVP 132.5-7): avidyamāne bhāve ca kasyābhāvo bhaviṣyati 32 Cited from the  [[Śūnyatāsaptati]] ([[Lindtner]] 1997:100-101): [[dngos po]] med par ngos med min (20a) / dngos dang [[dngos med]] cig par { car, [[Lindtner]]} min  (19a) /  
  
  
rtogs pa thams cad ni / gzugs nas rnam pa thams cad mkhyen pa nyid kyi bar la brten la [8b5]  
+
[[rtogs pa]] thams cad ni / [[gzugs]] nas [[rnam pa thams cad mkhyen pa nyid]] kyi bar la brten la [8b5]  
gzugs nas rnam pa thams cad mkhyen pa nyid kyi bar gyi pha rol na rnam par rtog pa gang yang  
+
[[gzugs]] nas [[rnam pa thams cad mkhyen pa nyid]] kyi bar gyi pha rol na [[rnam]] par [[rtog pa]] [[gang yang med]] do zhes gsungs te / [[de dag gi]] pha rol na [[don dam]] pa’i [[bden pa]] la [[rnam]] par [[rtog pa]] gang  
med do zhes gsungs te / de dag gi pha rol na don dam pa’i bden pa la rnam par rtog pa gang  
+
[[yang]] myed pa [[bstan pa]] bzhin du / [[yod pa]] dang / [[med pa]] dag / [[gzugs]] can dang / de ma [[yin]] pa  
yang myed pa bstan pa bzhin du / yod pa dang / med pa dag / gzugs can dang / de ma yin pa  
+
dang / [8b6] [[shes rab]] [[yang]] [[rnam]] par [[rtog]] pa’i [[rang bzhin]] du [[yang]] [[ma grub]] [[ste]] / brtag bya’i  
dang / [8b6] shes rab yang rnam par rtog pa’i rang bzhin du yang ma grub ste / brtag bya’i  
+
dmyigs pa dang bral ba’i [[phyir]] ro / /mkha’ la [[rlung]] brten / de la chu’i [[phung po]] brten / / de [[la sa]]
dmyigs pa dang bral ba’i phyir ro / /mkha’ la rlung brten / de la chu’i phung po brten / / de la sa  
+
[[chen]] ’di brten / de la ’gro ba brten / [[sems can]] las la [[spyod]] pa’i rgyu ni de ’dra [[ste]] / /[[nam mkha]]’
chen ’di brten / de la ’gro ba brten / sems can las la spyod pa’i rgyu ni de ’dra ste / /nam mkha’
+
gang la [8b7] [[gnas]] [[yin]] don ’di [[bsam]] par gyis ces pa bzhin du [[tshul bzhin ma yin pa’i yid la byed pa]] las / [[chags sdang]] gi [[nyon mongs pa]] /  de las [[zag]] pa dang bcas pa’i las / de las [[khams gsum]]
gang la [8b7] gnas yin don ’di bsam par gyis ces pa bzhin du tshul bzhin ma yin pa’i yid la byed  
+
pa’i [[skye ba]] grub [[kyang]] tshul bzhin ma [[yin]] pa’i yid la *[[byed pa]] la* rten gang [[yang]] myed pas  
pa las / chags sdang gi nyon mongs pa /  de las zag pa dang bcas pa’i las / de las khams gsum  
+
[[chos thams cad]] [8b8] [[rtsa ba]] myed pa’i [[rtsa ba]] can [[zhes bya]] ba’i [[gnas pa]] dang [[gnas]] gang [[yang]]
pa’i skye ba grub kyang tshul bzhin ma yin pa’i yid la *byed pa la* rten gang yang myed pas  
+
myed la / [[kun rdzob]] tu rgyu’i [[don gyis na]] [[chos kyi dbyings]] zhes byas bas / [[skye ba]] myed pa [[don dam]] pa’i [[bden pa]] la dmyigs nas bsgoms na / ’phags  pa’i [[gang zag]] [[gsum]] gyi [[yon tan]] thams cad  
chos thams cad [8b8] rtsa ba myed pa’i rtsa ba can zhes bya ba’i gnas pa dang gnas gang yang  
 
myed la / kun rdzob tu rgyu’i don gyis na chos kyi dbyings zhes byas bas / skye ba myed pa don  
 
dam pa’i bden pa la dmyigs nas bsgoms na / ’phags  pa’i gang zag gsum gyi yon tan thams cad  
 
 
skye bas / ’phags  
 
skye bas / ’phags  
 
   
 
   
9A {dgu} [9a1] $$/ /pa’i gang zag thams cad ’dus ma byas kyis rab tu phye ba’o33 zhes  
+
9A {dgu} [9a1] $$/ /pa’i [[gang zag]] thams cad [[’dus ma byas]] [[kyis]] rab tu phye ba’o33 zhes  
gsungs pa las / don dam nyid kyi gnas lugs la / ’phags pa’i yon tan nam ye shes gnas pa dang /  
+
gsungs pa las / [[don dam]] [[nyid]] kyi [[gnas lugs]] la / ’phags pa’i [[yon tan]] nam [[ye shes]] [[gnas pa]] dang /  
chos nyid don dam pa’i bden pa gnas su grub pa yang myed la / ’phags pa chos ’phags [9a2] kyis  
+
[[chos nyid]] [[don dam]] pa’i [[bden pa]] [[gnas]] su [[grub pa]] [[yang]] myed la / [[’phags pa]] [[chos]] ’phags [9a2] [[kyis]]
chos nyid la ’gro ’ong myed par gsungs pa bzhin du / don dam pa’i bden pa la so so’i skye bo’i  
+
[[chos nyid]] la ’gro ’ong myed par gsungs pa bzhin du / [[don dam]] pa’i [[bden pa]] la so so’i skye bo’i  
sa nas ’phags pa’i sar ’gro ba dang / de nas de ’ong ba yang myed cing / dpes mtshon par bya  
+
sa nas ’phags pa’i sar ’gro ba dang / de nas de ’ong ba [[yang]] myed [[cing]] / dpes mtshon par bya  
ba’i don gyi rang bzhin du ma grub pas dpe’ dang bral te nam mkha’ dper byas pa yang mtshon  
+
ba’i [[don gyi rang bzhin]] du [[ma grub]] pas [[dpe]]’ dang bral te [[nam mkha]]’ dper [[byas pa]] [[yang]] mtshon  
pa tsam mo /  / [9a3] ’phags pa blo gros mi zad pa’i mdo’ las don dam pa’i bden pa gang la sems  
+
pa tsam mo /  / [9a3] [[’phags pa]] blo gros mi [[zad]] pa’i mdo’ las [[don dam]] pa’i [[bden pa]] gang la [[sems]]
 
                                                
 
                                                
  
Cf. Vajracchedikā prajñāpāramitā §7 (Harrison and Watanabe 2006:117): asaṃskṛtaprabhāvitā hy āryapudgalāḥ.  See also Apple 2008:65, Ruegg 1989:37.  
+
Cf. [[Vajracchedikā prajñāpāramitā]] §7 (Harrison and Watanabe 2006:117): asaṃskṛtaprabhāvitā hy āryapudgalāḥ.  See also Apple 2008:65, Ruegg 1989:37.  
  
  
rgyu ba yang myed na / yi ge’i rgyu ba lta smos kyang ci dgos34 ces gsungs pa’i tshul gyis sgras  
+
rgyu ba [[yang]] myed na / yi ge’i rgyu ba lta smos [[kyang]] ci dgos34 ces gsungs pa’i tshul gyis sgras  
brjod du myed cing sems sam spyan lngas kyang ltar myed pa dang / sngar gyi yum gyi mdo’  
+
brjod du myed [[cing]] [[sems]] sam spyan lngas [[kyang]] ltar myed pa dang / [[sngar]] gyi yum gyi mdo’  
las gsung pa bzhin du so so’i skye [9a4] bo nas sangs rgyas kyi bar du de bzhin nyid la ’gyur ba  
+
las [[gsung]] pa bzhin du so so’i skye [9a4] bo nas [[sangs rgyas]] kyi bar du [[de bzhin nyid]] la ’gyur ba  
myed  la / ’dus byas kyi mtshan nyid skye ba dang ’jig pa dang gnas pa las bzhan du ’gyur ba  
+
myed  la / ’dus byas kyi [[mtshan nyid]] [[skye ba]] dang ’[[jig pa]] dang [[gnas pa]] las bzhan du ’gyur ba  
gsum dang bral zhing / rgyu rkyen gyis ma bcos pas na ’dus ma byas zhes bya la / /   
+
[[gsum]] dang bral [[zhing]] / rgyu [[rkyen]] gyis [[ma bcos]] pas na [[’dus ma byas]] [[zhes bya]] la / /   
 
   
 
   
[9a4] / / don dam pa spros bral de snga ma [9a5] bzhin du rtogs na sgrib pa gnyis bag  
+
[9a4] / / [[don dam pa]] [[spros bral]] de snga ma [9a5] bzhin du rtogs na [[sgrib pa gnyis]] [[bag chags]] dang bcas pa spong ba’i phan [[yod]] [[yod pa]] ni [[rnal ’byor pa]] yis ces pa [[ste]] / [[sngar]] [[bstan pa]]
chags dang bcas pa spong ba’i phan yod yod pa ni rnal ’byor pa yis ces pa ste / sngar bstan pa  
+
bzhin du bsgoms pa las mthar phyin pa na [[nyon mongs pa]] [[’dod]] [[chags]] lasogs pa [[nyid]] [[sgrib pa]] [[yin]]
bzhin du bsgoms pa las mthar phyin pa na nyon mongs pa ’dod chags lasogs pa nyid sgrib pa yin  
+
pas / [[nyon mongs]] pa’i [[sgrib pa]] dang / [[shes bya]] la [[sgrib]] par [[byed]] [9a6] pas [[sgrib pa]] [[ste]] / de  
pas / nyon mongs pa’i sgrib pa dang / shes bya la sgrib par byed [9a6] pas sgrib pa ste / de  
+
[[gnyis]] spong ba’o / /de ltar *don bsu ba* na [[bden pa gnyis]] kyi dbye ba dang / [[kun rdzob]] kyi dbye  
gnyis spong ba’o / /de ltar *don bsu ba* na bden pa gnyis kyi dbye ba dang / kun rdzob kyi dbye  
+
ba dang / [[kun rdzob]] so so’i [[rang bzhin]] dang / [[don dam pa]] dbye ba myed pa dang / [[gzhan]] dag [[yod]]
ba dang / kun rdzob so so’i rang bzhin dang / don dam pa dbye ba myed pa dang / gzhan dag yod  
+
par [[’dod]] pa [[dgag pa]] dang / [[don dam]] [[spros bral]] du [[bstan pa]] dang / de rtogs na [9a7] [[sgrib pa]]
par ’dod pa dgag pa dang / don dam spros bral du bstan pa dang / de rtogs na [9a7] sgrib pa  
 
 
tham cad spong bar bstan pa’o / /   
 
tham cad spong bar bstan pa’o / /   
 
    
 
    
[mngon sum dang ni rjes su dpag / /sangs rgyas pa yis de gnyis gzung / / gnyis pos stong nyid  
+
[[[mngon sum]] dang ni rjes su dpag / /[[sangs rgyas pa]] yis de [[gnyis]] gzung / / [[gnyis]] pos [[stong nyid]]
rtogs so zhes / tshul rol mthong ba’i rmongs pa smra // 10 // mu stegs nyan thos rnams kyis  
+
rtogs so zhes / tshul rol [[mthong]] ba’i rmongs pa [[smra]] // 10 // mu stegs [[nyan thos]] [[rnams]] [[kyis]]
kyang / /chos nyid rtogs par thal bar ’gyur / /rnam rig pas lta smos ci dgos / /dbu ma pa la mi  
+
[[kyang]] / /[[chos nyid]] rtogs par [[thal]] bar ’gyur / /[[rnam]] rig pas lta smos ci dgos / /[[dbu ma pa]] la mi  
mthun med // 11 / des na grub mtha’ thams cad kyang / tshad ma ’jal phyir mthun par ’gyur / / 12ab //]35  
+
mthun med // 11 / des na [[grub mtha]]’ thams cad [[kyang]] / [[tshad ma]] ’jal [[phyir]] mthun par ’gyur / / 12ab //]35  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
34 Ārya Akṣayamatinirdeśasūtra, (Braarvig (1993: vol. 1, 73.3-4) reads: don dam pa’i bden pa ni: gang la sems kyi rgyu ba med pa ste / yi ge lta ci smos /  Cited in Prasannapadā (LVP 374.2) reads: paramārthasatyaṃ katamat / yatra jñānasyāpy apracāraḥ kaḥ punar vādo ’kṣarāṇām.  Tibet translation by Mahāsumati and Pa tshab nyi ma grags (vol. ‘a,  120a3-4): don dam pa’i bden pa gang zhe na /  gang la sems kyi rgyu ba yang med na / yi ge rnams la lta smos kyang ci dgos… 35 Satyadvayāvatāra, vs. 10-12ab (Ejima 1983: 363-364; Lindtner 1981:191).  
+
34 [[Ārya]] [[Akṣayamatinirdeśasūtra]], (Braarvig (1993: vol. 1, 73.3-4) reads: [[don dam]] pa’i [[bden pa]] ni: gang la [[sems]] kyi rgyu ba [[med pa]] [[ste]] / [[yi ge]] lta ci smos /  Cited in [[Prasannapadā]] (LVP 374.2) reads: paramārthasatyaṃ katamat / yatra jñānasyāpy apracāraḥ kaḥ punar vādo ’kṣarāṇām.  [[Tibet]] translation by Mahāsumati and [[Pa tshab nyi ma grags]] (vol. ‘a,  120a3-4): [[don dam]] pa’i [[bden pa]] gang zhe na /  gang la [[sems]] kyi rgyu ba [[yang]] med na / [[yi ge]] [[rnams]] la lta smos [[kyang]] ci dgos… 35 Satyadvayāvatāra, vs. 10-12ab (Ejima 1983: 363-364; [[Lindtner]] 1981:191).  
  
  
[9a7] de rtogs na lta phan yod de tsam yod na de rtogs pa’i thabs nyid gang yin zhe na / tshul rol  
+
[9a7] de rtogs na lta phan [[yod]] de tsam [[yod]] na de rtogs pa’i [[thabs]] [[nyid]] gang [[yin]] zhe na / tshul rol  
mthong ba’i mngon sum dang rjes su dpag pas rtogs pa ma yin gyi / yid ches pa’i bla ma’i gdam  
+
[[mthong]] ba’i [[mngon sum]] dang rjes su dpag pas [[rtogs pa]] ma [[yin]] gyi / yid ches pa’i bla ma’i gdam  
ngag la brten nas bsgoms na de rtogs [9a8] pa nyid du ston pa ni / mngon sum dang ni rjes su  
+
[[ngag]] la brten nas bsgoms na de rtogs [9a8] pa [[nyid]] du [[ston pa]] ni / [[mngon sum]] dang ni rjes su  
dpag / sangs rgyas pa yis de gnyis gzung ces pa lasogs pa ste / phyi rol ba dag gis ni de nyid  
+
dpag / [[sangs rgyas pa]] yis de [[gnyis]] gzung ces pa lasogs pa [[ste]] / phyi rol ba dag gis ni [[de nyid]]
bsdus pa kun las mngon sum dang / rjes su dpag pa dang / sgra las ’byung ba dang / dpe dang /  
+
bsdus pa kun las [[mngon sum]] dang / [[rjes su dpag pa]] dang / [[sgra]] las ’byung ba dang / [[dpe]] dang /  
 
nye bar ’jal ba dang /   
 
nye bar ’jal ba dang /   
 
9B  
 
9B  
  
[9b1] don gyi go ba drug tu ’dod pa yang yod pa dang / rtsod pa zlog pa las mngon sum dang /  
+
[9b1] don gyi go ba {{Wiki|drug}} tu [[’dod]] pa [[yang]] [[yod pa]] dang / [[rtsod pa zlog pa]] las [[mngon sum]] dang /  
rjes su dpag pa dang / nye bar ’jal ba dang / lung bzhir ’dod pa yang yod par gsungs pa dag las  
+
[[rjes su dpag pa]] dang / nye bar ’jal ba dang / lung bzhir [[’dod]] pa [[yang]] [[yod]] par gsungs pa dag las  
khyad par du byas te / lung ni mngon sum rnams kyi mchog sangs rgyas kyi thams cad mkhyen  
+
[[khyad par]] du byas te / lung ni [[mngon sum]] [[rnams]] kyi mchog [[sangs rgyas]] kyi thams cad [[mkhyen]]
[9b2] pa’i ye shes kyis mkhyen nas gsungs pa mngon sum du ’du la / mngon sum la sgo lnga’i  
+
[9b2] pa’i [[ye shes]] [[kyis]] [[mkhyen]] nas gsungs pa [[mngon sum]] du ’du la / [[mngon sum]] la sgo lnga’i  
rnam shes dbang po’i dang / yid kyi rnam shes yid kyi dang / rnal ’byor spyod pa bas ’dod pa’i  
+
[[rnam shes]] [[dbang]] po’i dang / [[yid kyi rnam shes]] yid kyi dang / [[rnal ’byor]] [[spyod pa]] bas [[’dod]] pa’i  
rnam par rig pa rang rig pa’i dang / rnal ’byor gyi mngon sum bzhi ste / mngon par shes [9b3] pa  
+
[[rnam par rig pa]] [[rang rig]] pa’i dang / [[rnal ’byor]] gyi [[mngon sum bzhi]] [[ste]] / mngon par shes [9b3] pa  
tham cad rnal ’byor gyi mngon sum yin la / mthar thug pa ni thams cad mkhyen pa’i ye shes so /  
+
tham cad [[rnal ’byor]] gyi [[mngon sum]] [[yin]] la / [[mthar thug pa]] ni thams cad [[mkhyen]] pa’i [[ye shes]] so /  
  
  
[9b3] / / rjes su dpag pa ni don lkog tu gyur pa rtags kyis dpog pa ste / ’bras bu dang rang bzhin  
+
[9b3] / / [[rjes su dpag pa]] ni don lkog tu gyur pa [[rtags]] [[kyis]] dpog pa [[ste]] / [[’bras bu]] dang [[rang bzhin]]
*dang* mi dmyigs pa gsum las skyes pa’i shes pa yin la / [9b4] de las byung ba’i dang bdag nyid  
+
*dang* mi dmyigs pa [[gsum]] las skyes pa’i [[shes pa]] [[yin]] la / [9b4] de las byung ba’i dang [[bdag nyid]]
gcig pa’i ’brel pa gnyis kyis gtan la ’beb pa yin / mi dmyigs pa’i spyor ba bcu gcig lasogs pa  
+
gcig pa’i ’brel pa [[gnyis]] [[kyis]] gtan la ’beb pa [[yin]] / mi dmyigs pa’i spyor ba bcu gcig lasogs pa  
mang du yang gsungs pa las / rtsa ba snang ba mi dmyigs pa ste / rtog ge rten cing ma nges la /  
+
[[mang]] du [[yang]] gsungs pa las / [[rtsa ba]] [[snang ba]] mi dmyigs pa [[ste]] / [[rtog ge]] rten [[cing]] [[ma nges]] la /  
/ma khyab kun rdzob skye ba can / /byis pa la [9b5] ni brten par ’dod / /de phyir de dag de’i yul myin36 ces pa’i tshul gyis rjes dpag gi shes bya dpe’ myed gtan la mi phebs / de gnyis kyis stong  
+
/[[ma khyab]] [[kun rdzob]] [[skye ba]] can / /[[byis pa]] la [9b5] ni brten par [[’dod]] / /de [[phyir]] de dag de’i yul myin36 ces pa’i tshul gyis [[rjes dpag]] gi [[shes bya]] [[dpe]]’ myed gtan la mi phebs / de [[gnyis]] [[kyis]] stong  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
36 Mahāyānasūtrālaṃkāra 1.12 (Levi); niśrito ’niyato ’vyāpī sāṃvṛtaḥ khedavān api / bālāśrayo matas tarkas tasyāto viṣayo na tat // 12 // MSA, Phi, 2b2: rtog ge rten cing ma nges la // ma khyab kun rdzob skyo {skye, Derge} ba can // byis pa la ni brten par ’dod // de phyir de dag {ni,  
+
36 [[Mahāyānasūtrālaṃkāra]] 1.12 (Levi); niśrito ’niyato ’vyāpī sāṃvṛtaḥ khedavān api / bālāśrayo matas tarkas tasyāto viṣayo na tat // 12 // MSA, Phi, 2b2: [[rtog ge]] rten [[cing]] [[ma nges]] la // [[ma khyab]] [[kun rdzob]] skyo {skye, [[Derge]]} ba can // [[byis pa]] la ni brten par [[’dod]] // de [[phyir]] de dag {ni,  
  
  
pa nyid rtogs par tshul rol mthong ba rmongs pa dag smra’o / /pha rol gzigs pa dag ni ma yin  
+
pa [[nyid]] rtogs par tshul rol [[mthong]] ba rmongs pa dag smra’o / /pha rol gzigs pa dag ni ma [[yin]]
te / de rnam par mi rtog pa’i ye shes kyis so sor rang [9b6] gis rig par bya ba yin gyi / rtog ge’i  
+
te / de [[rnam]] par [[mi rtog]] pa’i [[ye shes]] [[kyis]] so sor rang [9b6] gis rig par [[bya ba]] [[yin]] gyi / [[rtog]] ge’i  
yul las ’das par mkhyen pas so / /snga ma ni rig pa ma yin te / de lta na dngos sum rjes dpag  
+
yul las [[’das]] par [[mkhyen]] pas so / /snga ma ni [[rig pa]] ma [[yin]] te / de lta na dngos sum [[rjes dpag]]
gnyis grub mtha’ smra ba thams cad kyis rjod pas mu stegs nyan thos rnams kyis kyang / chos  
+
[[gnyis]] [[grub mtha]]’ [[smra]] ba thams cad [[kyis]] rjod pas mu stegs [[nyan thos]] [[rnams]] [[kyis]] [[kyang]] / [[chos nyid]] [[rtogs pa]] [[thal]] bar ’gyur la [9b7] [[rnam]] rig pas rtogs par ’gyur ba la lta smos [[kyang]] ci dgos /  
nyid rtogs pa thal bar ’gyur la [9b7] rnam rig pas rtogs par ’gyur ba la lta smos kyang ci dgos /  
+
dbu’ ma bas [[chos nyid]] rtogs [[ma rtogs]] la [[yang]] the tsam [[yang]] myed par ’gyur ba’am / mdo’ sde  
dbu’ ma bas chos nyid rtogs ma rtogs la yang the tsam yang myed par ’gyur ba’am / mdo’ sde  
+
[[spyod pa]] dang [[rnal ’byor]] [[spyod pa]] ces pa’i mi mthun pa [[yang]] myed par gyur te / de [[grub mtha]]’ thams cad [[kyang]] [[tshad]] mas ’jal [[phyir]] [9b8] mthun par ’gyur ro / /  [[[rtog ge]] thams cad mi mthun pas / /[[tshad]] mas ’jal ba’i37 [[chos nyid]] [[kyang]] // 12cd // [[mang]] po  
spyod pa dang rnal ’byor spyod pa ces pa’i mi mthun pa yang myed par gyur te / de grub  
 
mtha’ thams cad kyang tshad mas ’jal phyir [9b8] mthun par ’gyur ro / /  [rtog ge thams cad mi mthun pas / /tshad mas ’jal ba’i37 chos nyid kyang // 12cd // mang po  
 
  
nyid du mi ’gyur ram // mngon sum rjes dpag dgos pa med // mu stegs rgol ba bzlog pa’i phyir  
+
[[nyid]] du [[mi ’gyur]] [[ram]] // [[mngon sum]] [[rjes dpag]] [[dgos pa]] med // mu stegs rgol ba bzlog pa’i [[phyir]]
/ / mkhas pa rnams kyis byas pa yin // 13 / lung las kyang ni gsal po ru / / rtog bcas rtog pa med pa yi / /shes pa gnyis kyis mi rtogs shes / /slob dpon mkhas pa bha bya gsung / /14//]38  
+
/ / [[mkhas pa]] [[rnams]] [[kyis]] [[byas pa]] [[yin]] // 13 / lung las [[kyang]] ni [[gsal]] po ru / / [[rtog bcas]] [[rtog pa]] [[med pa]] yi / /[[shes pa]] [[gnyis]] [[kyis]] [[mi rtogs]] shes / /[[slob dpon]] [[mkhas pa]] bha bya [[gsung]] / /14//]38  
[9b8] // tshad ma nyid mi mthun pas grub mtha’ mthun par mi ’gyur ro zhe na / rtog ge thams  
+
[9b8] // [[tshad ma]] [[nyid]] mi mthun pas [[grub mtha]]’ mthun par [[mi ’gyur]] ro zhe na / [[rtog ge]] thams  
cad mi mthun pas / /tshad mas gzhal ba’i chos nyid kyang / /mang po nyid du ’gyur ro / /  
+
cad mi mthun pas / /[[tshad]] mas gzhal ba’i [[chos nyid]] [[kyang]] / /[[mang]] po [[nyid]] du ’gyur ro / /  
des na chos nyid rtogs pa’i thabs su de gnyis dgos pa myed   
+
des na [[chos nyid]] rtogs pa’i [[thabs]] su de [[gnyis]] [[dgos pa]] myed   
 
10A  
 
10A  
  
 
{bcu tha$ pa} [10a1] $$/ /ces bya’o / /   
 
{bcu tha$ pa} [10a1] $$/ /ces bya’o / /   
[10a1] / / ’on na phyogs kyi glang po lasogs pa mkhas pa rnams kyis tshad ma’i bstan bcos byas  
+
[10a1] / / ’on na [[phyogs kyi glang po]] lasogs pa [[mkhas pa]] [[rnams]] [[kyis]] [[tshad]] ma’i [[bstan bcos]] [[byas pa]] don myed par ’gyur ro zhe na / mu stegs rgol ba [[zlog]] pa’i [[phyir]] bud dha’i [[bstan pa]] [[srung ba]]
pa don myed par ’gyur ro zhe na / mu stegs rgol ba zlog pa’i phyir bud dha’i bstan pa srung ba  
+
la [[mkhas pa]] [[rnams]] [[kyis]] [[byas pa]] [[yin]] /  jo bas *’di* bzhin du gsungs [10a2] [[mtshan nyid]] pa dag  
la mkhas pa rnams kyis byas pa yin /  jo bas *’di* bzhin du gsungs [10a2] mtshan nyid pa dag  
 
 
                                                                                                                                                        
 
                                                                                                                                                        
  
12. “La Dialectique a un soubassement; elle n’a rien de définitif; elle manque d’extension, elle est contingente; elle se fatigue; elle a pour Fond les esprits puérils; clone le Grand Véhicule n’est pas son domaine.” 37 ’jal ba’i Derge, Ejima 1983, Ganden, Narthang, Dpe dur ma] gzhal ba’i Lindtner 1981   
+
12. “La Dialectique a un soubassement; elle n’a [[rien]] de définitif; elle manque d’extension, elle est contingente; elle se {{Wiki|fatigue}}; elle a pour Fond les esprits puérils; clone le Grand Véhicule n’est pas son domaine.” 37 ’jal ba’i [[Derge]], Ejima 1983, [[Ganden]], [[Narthang]], [[Dpe]] dur ma] gzhal ba’i [[Lindtner]] 1981   
  
  
  
1.Satyadvayāvatāra, vs. 12cd-14 (Ejima 1983: 364; Lindtner 1981:191).  
+
1.Satyadvayāvatāra, vs. 12cd-14 (Ejima 1983: 364; [[Lindtner]] 1981:191).  
  
  
tshad ma ba dang grub mtha’ ba zer nas blo zhib shos dang rtsing shos gnyis su byed pa la / spyir  
+
[[tshad ma]] ba dang [[grub mtha]]’ ba zer nas blo zhib shos dang rtsing shos [[gnyis]] su [[byed pa]] la / spyir  
tshad ma bya ba grub mtha’i yan lag yin pas / phyi rol ba nas dbu’ ma’i bar thams cad kyis gzhan  
+
[[tshad ma]] [[bya ba]] grub mtha’i [[yan lag]] [[yin]] pas / phyi rol ba nas dbu’ ma’i bar thams cad [[kyis]] [[gzhan]]
gyi phyogs sun ’byin pa dang / rang gi phyogs sgrub pa thams cad tshad mas byas [10a3] par  
+
gyi [[phyogs]] {{Wiki|sun}} ’[[byin pa]] dang / rang gi [[phyogs]] [[sgrub pa]] thams cad [[tshad]] mas byas [10a3] par  
’dod pa yin la / jo bos gsungs pa ’di yang yin te / chos nyid rtogs pa nyid de gnyis las ’byung ba  
+
[[’dod]] pa [[yin]] la / jo bos gsungs pa ’di [[yang]] [[yin]] te / [[chos nyid]] [[rtogs pa]] [[nyid]] de [[gnyis]] las ’byung ba  
yin na skyon ’di dag gnas pa kho na yin la / zla ba ston pa’i mdzub mo bzhin du dang po thos  
+
[[yin]] na skyon ’di dag [[gnas pa]] kho na [[yin]] la / [[zla ba]] ston pa’i mdzub mo bzhin du dang po thos  
bsams gyis bden pa gnyis gtan la ’bebs pa de gnyis kho nas byas pa yin te / [10a4] ’og nas rigs  
+
bsams gyis [[bden pa gnyis]] gtan la ’[[bebs pa]] de [[gnyis]] kho nas [[byas pa]] [[yin]] te / [10a4] ’og nas [[rigs]]
pas brtag na ces pa’o / /rigs pa yang ’di gnyis las myed pa yin / mdzub mo las ma ’das na / zla ba  
+
pas brtag na ces pa’o / /[[rigs pa]] [[yang]] ’di [[gnyis]] las myed pa [[yin]] / mdzub mo las ma [[’das]] na / [[zla ba]]
mi mthong ba bzhin du rtog ge las ma ’das na mi rtog pa’i ye shes mi skye bas don dam pa’i  
+
mi [[mthong]] ba bzhin du [[rtog ge]] las ma [[’das]] na [[mi rtog]] pa’i [[ye shes]] mi skye bas [[don dam]] pa’i  
bden pa ma rtogs pa yin / de gnyis kyis de mi rtogs pa yang rang [10a5] dgar smras pa lta bu ni  
+
[[bden pa]] [[ma rtogs]] pa [[yin]] / de [[gnyis]] [[kyis]] de [[mi rtogs]] pa [[yang]] rang [10a5] dgar smras pa [[lta bu]] ni  
ma yin te / sangs rgyas kyi lung rgyal ba’i yum lasogs pa las kyang gsungs pa la / legs ldan  
+
ma [[yin]] te / [[sangs rgyas]] kyi lung rgyal ba’i yum lasogs pa las [[kyang]] gsungs pa la / [[legs ldan]]
  
  
’byed pa dag kyang shes rab sgrol ma dang rtog ge la ’bar ba gnyis las gsungs te / rtog bcas ni  
+
’[[byed pa]] dag [[kyang]] [[shes rab]] [[sgrol ma]] dang [[rtog ge]] la ’[[bar ba]] [[gnyis]] las gsungs te / [[rtog bcas]] ni  
rjes dpag /  rtogs myed tshul rol mthong ba’i mngon sum gnyis [10a6] kyis so / /  
+
[[rjes dpag]] /  rtogs myed tshul rol [[mthong]] ba’i [[mngon sum]] [[gnyis]] [10a6] [[kyis]] so / /  
[stong nyid gang gis rtogs shes na / /de bzhin gshegs pas lung bstan zhin / / chos nyid bden pa  
+
[[[stong nyid]] gang gis rtogs shes na / /de bzhin gshegs pas [[lung bstan]] zhin / / [[chos nyid]] [[bden pa]]
gzigs pa yi / /klu sgrub slob ma zla grags yin / / de las brgyud pa’i man ngag gis / / chos nyid bden pa rtogs par ’gyur / / 15-16ab / /]39  
+
gzigs [[pa yi]] / /[[klu sgrub]] slob ma [[zla grags]] [[yin]] / / de las [[brgyud]] pa’i [[man ngag]] gis / / [[chos nyid]] [[bden pa]] rtogs par ’gyur / / 15-16ab / /]39  
[10a6]  / / de gnyis kyis mi rtogs na stong nyid gang gis rtogs zhe na / de bzhin gshegs pas   
+
[10a6]  / / de [[gnyis]] [[kyis]] [[mi rtogs]] na [[stong nyid]] gang gis rtogs zhe na / de bzhin gshegs pas   
lang kar gshegs pa nas / nga ni mya ngan ’das gyur nas / /lo ni bzhi brgya lon pa na / /lho phyogs  
+
lang kar gshegs pa nas / nga ni mya [[ngan]] [[’das]] gyur nas / /lo ni bzhi brgya lon pa na / /[[lho]] [[phyogs]]
’be’ ta’i yul du ni / /dge slong dpal ldan zhes [10a7] grags pa / /de mying klu ’bod pa ste / /yod  
+
’be’ ta’i yul du ni / /[[dge slong]] dpal ldan zhes [10a7] [[grags pa]] / /de mying [[klu]] ’[[bod pa]] [[ste]] / /[[yod]]
dang myed pa’i phyogs ’jig byed / / nga’i theg pa ’jig rten du / /bla myed theg cheg rab bstan nas / / rab du dga’ ba’i sa sgrub te / /bde ba can du de ’gro’o40 zhes pa dang / sprin chen po las  
+
dang myed pa’i [[phyogs]] ’jig [[byed]] / / nga’i [[theg pa]] ’[[jig rten]] du / /bla myed theg cheg rab bstan nas / / rab du [[dga’]] ba’i sa sgrub te / /[[bde ba can]] du de ’gro’o40 [[zhes pa]] dang / sprin [[chen po]] las  
kyang / li tsha [10a8] byi gzhon nu sems can thams cad kyis mthong na dga’ ba zhes bya ba ’di  
+
[[kyang]] / li tsha [10a8] byi [[gzhon nu]] [[sems can]] thams cad [[kyis]] [[mthong]] na [[dga’]] ba [[zhes bya ba]] ’di  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
39 Satyadvayāvatāra, vs. 15-16ab (Ejima 1983: 364; Lindtner 1981:191) 40 Laṅkāvatārasūtra (Nanjio 1923:286), 10.164c, 165abc: mahāmate nibodha tvaṃ / dakṣiṇāpathavedalyāṃ bhikṣuḥ śrīmān mahāyaśāḥ / nāgāhvayaḥ sa nāmnā tu. 10.166cd (Nanjio 1923:286): āsādya bhūmiṃ muditāṃ yāsyate 'sau sukhāvatīm /.  
+
39 Satyadvayāvatāra, vs. 15-16ab (Ejima 1983: 364; [[Lindtner]] 1981:191) 40 [[Laṅkāvatārasūtra]] ([[Nanjio]] 1923:286), 10.164c, 165abc: mahāmate nibodha tvaṃ / dakṣiṇāpathavedalyāṃ bhikṣuḥ śrīmān mahāyaśāḥ / nāgāhvayaḥ sa nāmnā tu. 10.166cd ([[Nanjio]] 1923:286): āsādya bhūmiṃ muditāṃ yāsyate 'sau sukhāvatīm /.  
  
  
ni / nga mya ngan las ’das nas lo bzhi brgya lon pa na / klu zhes bya ba’i dge slong du ’gyur nas  
+
ni / nga mya [[ngan]] las [[’das]] nas lo bzhi brgya lon pa na / [[klu]] [[zhes bya]] ba’i [[dge slong]] du ’gyur nas  
nga’i bstan pa rgyas par rab tu bstan te / mthar gyis rab du dga’ ba’i ’od ces byas pa’i ’jig rten  
+
nga’i [[bstan pa]] [[rgyas]] par rab tu bstan te / mthar gyis rab du [[dga’]] ba’i ’od ces byas pa’i ’[[jig rten]]
gyi khams su   
+
gyi [[khams]] su   
  
  
[10b1] de bzhin gshegs pa dgra mcom pa yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas ’byung gnas ’od ces bya bar ’gyur41 ces bya bar lung bstan la / de bzhin du rnga bo che’i mdo dang / ’jam dpal  
+
[10b1] [[de bzhin gshegs pa]] dgra mcom pa [[yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas]] ’byung [[gnas]] ’od [[ces bya]] bar ’gyur41 [[ces bya]] [[bar lung]] bstan la / de bzhin du rnga bo che’i mdo dang / [[’jam dpal]]
  
gyi rtsa ba’i rgyud dang / gser ’dod dam pa lasogs pa nas kyang lung bstan la / de’i rgyu yang  
+
gyi [[rtsa ba’i rgyud]] dang / [[gser]] [[’dod]] [[dam pa]] lasogs pa nas [[kyang]] [[lung bstan]] la / de’i rgyu [[yang]]
chos nyid bden [10b2] pa gzigs pa’i / klu sgrub kyi slob ma zla ba grags pa nas / brgyud  
+
[[chos nyid]] [[bden]] [10b2] pa gzigs pa’i / [[klu sgrub]] kyi slob ma [[zla ba grags pa]] nas / [[brgyud]]
pa’i man ngag gis rtogs ces pa ste / rten sngon tshogs dpag tu myed pa bsags shing / stong pa  
+
pa’i [[man ngag]] gis rtogs ces pa [[ste]] / rten sngon [[tshogs]] dpag tu myed pa [[bsags]] [[shing]] / [[stong pa nyid]] la [[sgom]] pa’i [[sa bon]] [[drung]] po [[yod]] pas / so so’i skye bo’i dus na [[yang]] [[stong pa nyid]] thos nas  
nyid la sgom pa’i sa bon drung po yod pas / so so’i skye bo’i dus na yang stong pa nyid thos nas  
+
/ [[nang]] tu rab [10b3] du [[dga’]] ba [[yang]] dang [[yang]] du ’byung [[zhing]] / [[rab tu dga’ ba]] las ’byung ba’i  
/ nang tu rab [10b3] du dga’ ba yang dang yang du ’byung zhing / rab tu dga’ ba las ’byung ba’i  
+
mchi mas myig brlan [[zhing]] / lus kyi ba spu ldang ba skye bar ’gyur gang [[yin]] pa de la [[rdzogs]] pa’i [[sangs rgyas kyi sa]] [[bon]] yod42 ces pa’am / gang blo [[yod]] dang myed pa las / /[[rnam]] par [[’das]] [[shing]] [[mi gnas]] pa / /[10b4] de dag zab mo dmyigs myed pa’i / /[[rkyen]] gyi don la [[rnam]] par bsgoms43 ces  
mchi mas myig brlan zhing / lus kyi ba spu ldang ba skye bar ’gyur gang yin pa de la rdzogs pa’i sangs rgyas kyi sa bon yod42 ces pa’am / gang blo yod dang myed pa las / /rnam par ’das shing mi gnas pa / /[10b4] de dag zab mo dmyigs myed pa’i / /rkyen gyi don la rnam par bsgoms43 ces  
+
pa’i [[chos]] de dag dang ldan pa cig gis ’dir [[yang]] [[theg pa]] [[chen]] po’i dge ba’i bzhes gnyen la brten te  
pa’i chos de dag dang ldan pa cig gis ’dir yang theg pa chen po’i dge ba’i bzhes gnyen la brten te  
 
 
                                                
 
                                                
41 The author is citing the Mahāmegha from the Madhyamakāvatāra as the citation from the canonical sūtra differs. See Madhyamakāvatāra (LVP 1970: 76-77).  For the extensive citation of the Mahāmegha by Atiśa and comparative notes see Apple 2010:174-178. 42 Madhyamakāvatāra 6.4-5a (LVP 78.2-6). The bKa’ gdams author’s reading follows a recension close to the translation of Pa tshab nyi ma grags, although not exactly, and the readings may represent a paraphrase from memory or even an early, pre-Tanjur version, of Pa tshab’s translation.  The variants for Nag tsho tshul khrim’s translation differ.  See Ruegg (1969:115116) for another variant reading of this verse in Tsong kha pa’s Gser phreng as well as the extant Sanskrit. 43 Yuktiṣaṣṭikā, verse 1. The citation of this verse is from the Tibetan translation by Ye shes sde (ninth century) of the commentary, the Yuktiṣaṣṭikā-vṛtti of Candrakīrti.  The Tibetan translation by Pa tshab nyi ma grags of this verse from the Yuktiṣaṣṭikā differs.  See Scherrer-Schaub 1991: 7, 24-25.  The verse is preserved in Sanskrit in the Sekoddeśaṭīkā (Scherrer-Schaub 1991:116n42): asti-nāsti-vyatikrāntā buddhir yeṣāṃ nirāśraya / gambhīras tair nirālambaḥ pratyayārtho vibhāyate /   
+
41 The author is citing the Mahāmegha from the [[Madhyamakāvatāra]] as the citation from the [[Wikipedia:canonical|canonical]] [[sūtra]] differs. See [[Madhyamakāvatāra]] (LVP 1970: 76-77).  For the extensive citation of the Mahāmegha by [[Atiśa]] and comparative notes see Apple 2010:174-178. 42 [[Madhyamakāvatāra]] 6.4-5a (LVP 78.2-6). The bKa’ gdams author’s reading follows a recension close to the translation of [[Pa tshab nyi ma grags]], although not exactly, and the readings may represent a {{Wiki|paraphrase}} from [[memory]] or even an early, pre-Tanjur version, of [[Pa tshab’s]] translation.  The variants for Nag tsho tshul khrim’s translation differ.  See Ruegg (1969:115116) for another variant reading of this verse in [[Tsong kha pa’s]] [[Gser]] phreng as well as the extant [[Sanskrit]]. 43 [[Yuktiṣaṣṭikā]], verse 1. The citation of this verse is from the [[Tibetan translation]] by [[Ye shes sde]] (ninth century) of the commentary, the Yuktiṣaṣṭikā-vṛtti of [[Candrakīrti]].  The [[Tibetan translation]] by [[Pa tshab nyi ma grags]] of this verse from the [[Yuktiṣaṣṭikā]] differs.  See Scherrer-Schaub 1991: 7, 24-25.  The verse is preserved in [[Sanskrit]] in the [[Sekoddeśaṭīkā]] (Scherrer-Schaub 1991:116n42): asti-nāsti-vyatikrāntā buddhir yeṣāṃ [[nirāśraya]] / gambhīras tair nirālambaḥ pratyayārtho vibhāyate /   
  
  
/ byang chub lam gyi sgrol ma nas gsungs pa bzhin du las rgyu dang ’bras bu sgom pa nas / bsam  
+
/ [[byang chub]] lam gyi [[sgrol ma]] nas gsungs pa bzhin du las rgyu dang [[’bras bu]] [[sgom pa]] nas / [[bsam gtan]] gyi [10b5] bar thams cad kyi cha dag brtan [[por]] bsgoms [[zhing]] [[tshogs]] [[bsags]] pa dang [[sdig pa sbyang ba]] byas la / dge ba’i bshegs gnyen [[slob dpon]] [[zla ba grags pa]] nas [[brgyud]] pa’i [[man ngag]]
gtan gyi [10b5] bar thams cad kyi cha dag brtan por bsgoms zhing tshogs bsags pa dang sdig pa  
+
[[yod pa]] cig las gdam [[ngag]] tshul bzhin du mnos nas / [[thabs]] kyi cha dag dang ma bral bar spyor ba  
sbyang ba byas la / dge ba’i bshegs gnyen slob dpon zla ba grags pa nas brgyud pa’i man ngag  
+
[[gus pa]] yun ring ba bar [10b6] ma chad par bsgom na [[chos nyid]] [[bden pa]] rtogs par ’gyur gyi /  
yod pa cig las gdam ngag tshul bzhin du mnos nas / thabs kyi cha dag dang ma bral bar spyor ba  
+
[[stong pa nyid]] ga pur lta [[lta bu]] de skyobs thams cad kyi cha dag dang bral bar goms par byas  
gus pa yun ring ba bar [10b6] ma chad par bsgom na chos nyid bden pa rtogs par ’gyur gyi /  
+
[[kyang]] [[nad]] [[gzhan]] ldang bas / [[de nyid]] [[kyang]] [[mi rtogs]] la rtogs [[kyang]] [[nyan thos]] su cha ba [[yin]] / [[zla ba grags pa]] las [[brgyud]] pa’i [[man ngag]] [[kyang]] dbu [10b7] ma’i [[man ngag]] kho na [[yin]] te / dbu’ ma  
stong pa nyid ga pur lta lta bu de skyobs thams cad kyi cha dag dang bral bar goms par byas  
+
[[phung po lnga]] nas [[de kho na]] bzhin du gsungs / [[stong pa nyid]] tshul de bzhin du rtogs kyi [[rtog]] ges  
kyang nad gzhan ldang bas / de nyid kyang mi rtogs la rtogs kyang nyan thos su cha ba yin / zla  
+
[[mi rtogs]] pa [[nges don]] kho na [[yin]] te / [[na ro pa]] kun [[kyang]] [[tshad ma]] la spyang ba [[byas pa]] [[yin]] mi zer  
ba grags pa las brgyud pa’i man ngag kyang dbu [10b7] ma’i man ngag kho na yin te / dbu’ ma  
+
/ dang po nas [[spyod pa]] ba [[nyid]] cig [[yin]] par gda’ [[ste]] / [10b8] [[tshogs]] [[bsags]] pa dang bla ma’i [[byin brlabs]] [[kyis]] tho ba’i tag sgras [[rkyen]] byas nas / rten [[cing]] ’brel par ’byung ba [[lugs]] dang mthun pa  
phung po lnga nas de kho na bzhin du gsungs / stong pa nyid tshul de bzhin du rtogs kyi rtog ges  
+
dang / de las bzlog pa’i [[gnas lugs]] rtogs / dho bhi bas de [[gong]] du ka kha [[yang]] ngo [[mi shes pa]] [[yin]]
mi rtogs pa nges don kho na yin te / na ro pa kun kyang tshad ma la spyang ba byas pa yin mi zer  
+
par gda’ [[ste]] / sngon gyi [[tshogs]] dang [[sa bon]] [[yod]]  
/ dang po nas spyod pa ba nyid cig yin par gda’ ste / [10b8] tshogs bsags pa dang bla ma’i byin  
 
brlabs kyis tho ba’i tag sgras rkyen byas nas / rten cing ’brel par ’byung ba lugs dang mthun pa  
 
dang / de las bzlog pa’i gnas lugs rtogs / dho bhi bas de gong du ka kha yang ngo mi shes pa yin  
 
par gda’ ste / sngon gyi tshogs dang sa bon yod   
 
 
11A  
 
11A  
  
{bcu gcig} [11a1] $$/ /pa dang bla ma’i byin brlabs kyis bden pa gzigs / gdams pa yang dam  
+
{bcu gcig} [11a1] $$/ /pa dang bla ma’i [[byin brlabs]] [[kyis]] [[bden pa]] gzigs / [[gdams pa]] [[yang]] [[dam bca’ ba]] tsam brjod pa [[nyid]] [[kyis]] [[yin]] gyi [[rtog]] ges brtag pa’i [[gdams pa]] gsungs pa las skyes pa ma  
bca’ ba tsam brjod pa nyid kyis yin gyi rtog ges brtag pa’i gdams pa gsungs pa las skyes pa ma  
+
gsungs / [[tshig gsal]] las [[slob dpon]] dang de’i slob ma dang de’i [[yang]] slob ma dag [[kyang]] [[’das]] te [[de dag gi]] [11a2] [[lugs]] [[kyang]] nub pa’i smre ngags [[mang]] po gsungs pas de de’i dngos kyi slob ma  
gsungs / tshig gsal las slob dpon dang de’i slob ma dang de’i yang slob ma dag kyang ’das te de  
+
myen la / [[grub mtha]]’ ’[[dzin]] pas de zhes zer te / de [[ma nges]] de [[gnyis]] [[kyis]] lo {{Wiki|drug}} brgya dang bzhi  
dag gi [11a2] lugs kyang nub pa’i smre ngags mang po gsungs pas de de’i dngos kyi slob ma  
+
brgya ’[[dzam bu gling]] ’dir [[bzhugs]] par gsungs pas / sku’i [[tshe]] [[smad]] dang [[stod]] [[gnyis]] la lo bcu tsam  
myen la / grub mtha’ ’dzin pas de zhes zer te / de ma nges de gnyis kyis lo drug brgya dang bzhi  
+
bsten du byung [[yang]] chu [11a3] snod cig nas [[gcig du]] byo ba bzhin du ’ong / de nas [[tshig gsal]]
brgya ’dzam bu gling ’dir bzhugs par gsungs pas / sku’i tshe smad dang stod gnyis la lo bcu tsam  
+
rtsom pa’i dus na thams cad [[’das]] [[shing]] [[nub pa]] [[yang]] mi lto / deng [[sang]] na [[tshe]] lo brgya pa las  
bsten du byung yang chu [11a3] snod cig nas gcig du byo ba bzhin du ’ong / de nas tshig gsal  
 
rtsom pa’i dus na thams cad ’das shing nub pa yang mi lto / deng sang na tshe lo brgya pa las  
 
  
  
kyang ches thung du song ba’i dus yin te yang / kho bo’i ring la yang sku mched gsum dang de’i  
+
[[kyang]] ches thung du song ba’i dus [[yin]] te [[yang]] / kho bo’i ring la [[yang]] sku mched [[gsum]] dang de’i  
slob ma chen po dag dang de dag gi slob [11a4] ma dag kyang ’das shing de dag gi lugs kyang nub la / lugs mi ’dra ba sna tshogs byung ba yin / jo bos dbu ma’i lta ba ^a ba ’du ti pa44 las  
+
slob ma [[chen po]] dag dang [[de dag gi]] slob [11a4] ma dag [[kyang]] [[’das]] [[shing]] [[de dag gi]] [[lugs]] [[kyang]] nub la / [[lugs]] mi ’[[dra ba]] [[sna tshogs]] byung ba [[yin]] / jo bos dbu ma’i [[lta ba]] ^a ba ’du ti pa44 las  
brnyes par gsung te / slob dpon de kun sku tshe ring bas slob dpon dang *de’i slob ma* zla ba  
+
brnyes par [[gsung]] te / [[slob dpon]] de kun sku [[tshe]] ring bas [[slob dpon]] dang *de’i slob ma* [[zla ba grags pa]] dang / *des* rig pa’i [[khu byug]] dang / *des* ^a ba ’du ti [11a5] ba [[rnams]] las [[brgyud]] pa  
grags pa dang / *des* rig pa’i khu byug dang / *des* ^a ba ’du ti [11a5] ba rnams las brgyud pa  
+
myed pa [[yin]] / [[chos nyid]] [[bden pa]] rtogs na [[sgrib pa]] thams cad spong la de [[yang]] tshul de ltar rtogs  
myed pa yin / chos nyid bden pa rtogs na sgrib pa thams cad spong la de yang tshul de ltar rtogs  
+
par ’gyur ba [[yin]] no/ /   
par ’gyur ba yin no/ /   
 
  
[chos nyid phung po brgyad khri dang / /bzhi stong gsung pa thams cad ni / /chos nyid ’di la gzhol zhing ’bab / /16c-e]45  
+
[[[chos nyid]] [[phung po]] brgyad khri dang / /bzhi stong [[gsung]] pa thams cad ni / /[[chos nyid]] ’di la gzhol [[zhing]] ’bab / /16c-e]45  
[11a5] / / ’o na sangs rgyas kyis chos kyi phung po brgyad khri dang bzhi stong lasogs pa gzhan /  
+
[11a5] / / ’o na [[sangs rgyas]] [[kyis]] [[chos kyi]] [[phung po]] brgyad khri dang bzhi stong lasogs pa [[gzhan]] /  
gsung pa *ji ltar* yin snyam na / chos kyi phung po [11a6] brgyad khri dang / /bzhi stong  
+
[[gsung]] pa *ji ltar* [[yin]] snyam na / [[chos kyi]] [[phung po]] [11a6] brgyad khri dang / /bzhi stong  
gsungs pa thams cad kyang / / chos nyid ’di la brgyud par gzhol zhing / dngos su ’bab ces pa  
+
gsungs pa thams cad [[kyang]] / / [[chos nyid]] ’di la [[brgyud]] par gzhol [[zhing]] / dngos su ’bab ces pa  
ste / chos mngon pa’i phung po’i tshad tsam pa de snyed dam / yang na brjod bya phung po  
+
[[ste]] / [[chos]] mngon pa’i phung po’i [[tshad]] tsam pa de snyed [[dam]] / [[yang]] na [[brjod bya]] [[phung po]]
lasogs de snyed ston pa lasogs pa ste / phyogs mtshon pa tsam yin chos kyi [11a7] phung po  
+
lasogs de snyed [[ston pa]] lasogs pa [[ste]] / [[phyogs]] mtshon pa tsam [[yin]] [[chos kyi]] [11a7] [[phung po]]
dpag tu myed pa gsungs pa thams cad kyang ces pa’i don yin / gzhol lugs ni ’jig rten pa’i las  
+
dpag tu myed pa gsungs pa thams cad [[kyang]] ces pa’i don [[yin]] / gzhol [[lugs]] ni ’[[jig rten]] pa’i las  
rgyu dang ’bras bu lasogs pa bstan pas kyang stong pa nyid du tshen gyis phyin pa yang yong la /  
+
rgyu dang [[’bras bu]] lasogs pa bstan pas [[kyang]] [[stong pa nyid]] du tshen gyis phyin pa [[yang]] yong la /  
de’i steng du ma phyin yang theg pa gsum gyi don la gzhol ba yin la / nyan rang gi theg pa dag  
+
de’i [[steng du]] ma phyin [[yang]] [[theg pa gsum]] gyi don la gzhol ba [[yin]] la / nyan rang gi [[theg pa]] dag  
[11a8] kyang theg pa chen po la gzhol zhing / theg pa chen po nyid kyi tshad myed pa bzhi yang  
+
[11a8] [[kyang]] [[theg pa chen po]] la gzhol [[zhing]] / [[theg pa chen po]] [[nyid]] kyi [[tshad]] myed pa bzhi [[yang byang]] chub kyi [[sems]] la gzhol la / [[byang chub kyi sems]] [[kyang]] [[byang chub sems]] pa’i [[spyod pa]] la  
byang chub kyi sems la gzhol la / byang chub kyi sems kyang byang chub sems pa’i spyod pa la  
+
gzhol / [[spyod pa]] [[bsam gtan]] yan chad [[thabs]] kyi cha dag [[kyang]] [[chos nyid]] [[rtogs pa]] la gzhol [[zhing]]
gzhol / spyod pa bsam gtan yan chad thabs kyi cha dag kyang chos nyid rtogs pa la gzhol zhing  
 
 
’bab pa   
 
’bab pa   
  
Line 778: Line 707:
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
44 ^a ba ’du ti pa ≈ Avadhūtipa 45 Satyadvayāvatāra vs. 16c-e (Ejima 1983: 365; Lindtner 1981:191).   
+
44 ^a ba ’du ti pa ≈ [[Avadhūtipa]] 45 Satyadvayāvatāra vs. 16c-e (Ejima 1983: 365; [[Lindtner]] 1981:191).   
  
 
   
 
   
[11b1] yin te / snga ma la brten phyi ma skye zhes gsungs la / bsod nams bya ba’i dngos po gsum  
+
[11b1] [[yin]] te / snga ma la brten phyi [[ma skye]] zhes gsungs la / [[bsod nams]] bya ba’i [[dngos po gsum]]
yang snga ma snga ma phyi ma la gzhol /  bslab pa gsum yang de zhin yin la / bsod nams kyi  
+
[[yang]] snga ma snga ma phyi ma la gzhol /  [[bslab pa gsum]] [[yang]] de zhin [[yin]] la / [[bsod nams kyi tshogs]] [[kyang]] [[ye shes kyi tshogs]] la gzhol / [[gang zag gi bdag]] myed [[kyang]] [[chos kyi bdag]] myed  
tshogs kyang ye shes kyi tshogs la gzhol / gang zag gi bdag myed kyang chos kyi bdag myed  
+
[11b2] la gzhol / [[spyad pa]] brgyad khri bzhi stong gi gnyen [[por]] [[chos kyi]] [[phung po]] brgyad khri  
[11b2] la gzhol / spyad pa brgyad khri bzhi stong gi gnyen por chos kyi phung po brgyad khri  
+
bzhi stong gsungs pa las / [[spyad pa]] thams cad [[kyang]] dngos [[por]] ’[[dzin]] pa’i [[rtsa ba]] can [[yin]] pas  
bzhi stong gsungs pa las / spyad pa thams cad kyang dngos por ’dzin pa’i rtsa ba can yin pas  
+
[[spyad pa]] [[rtsa ba]] nas spong ba la [[chos nyid]] [[stong pa nyid]] rtogs dgos la / de la [[yang]] dang [[por]]
spyad pa rtsa ba nas spong ba la chos nyid stong pa nyid rtogs dgos la / de la yang dang por  
+
[[spyad pa]] [[rnam]] par [[sbyang ba]] dag gis [[spyad pa]] [11b3] dag mog gnon dgos la / dang [[por]] ’jug pa’i  
spyad pa rnam par sbyang ba dag gis spyad pa [11b3] dag mog gnon dgos la / dang por ’jug pa’i  
+
tshul du [[rnam]] par thar pa’i sgo ga nas [[zhugs]] [[kyang]] khul du tshud nas mthar [[stong nyid]] rtogs pa’i  
tshul du rnam par thar pa’i sgo ga nas zhugs kyang khul du tshud nas mthar stong nyid rtogs pa’i  
+
[[steng du]] phyin par ’gyur ba [[yin]] te / [[rnam par snang mdzad]] ring ba’i rgyu /  /mu stegs can la [[smad]]
steng du phyin par ’gyur ba yin te / rnam par snang mdzad ring ba’i rgyu /  /mu stegs can la smad  
+
mi bya / /zhes rgyud [[de nyid]] las ’byung bas phyi rol ba’i gzhung [11b4] [[lugs]] thams cad [[kyang]]
mi bya / /zhes rgyud de nyid las ’byung bas phyi rol ba’i gzhung [11b4] lugs thams cad kyang  
+
[[rtog]] ges cung [[zad]] gzeng bstod pa’am / bu tas ’[[jig rten]] du byon nas [[chos]] gsungs pa’i snga ltas su  
rtog ges cung zad gzeng bstod pa’am / bu tas ’jig rten du byon nas chos gsungs pa’i snga ltas su  
+
byung ba [[yang]] gsungs la / [[sangs rgyas kyi bstan pa]] dang mi mthun pa’i [[phyogs]] phyin ci [[log shes]]
byung ba yang gsungs la / sangs rgyas kyi bstan pa dang mi mthun pa’i phyogs phyin ci log shes  
+
par bya ba’i don du [[sangs rgyas]] kyi [[byin brlabs]] [[kyis]] byung ba [[yin]] pas [11b5] [[rnam par snang mdzad]] ces pa [[chos nyid]] rtogs pa’i ring ba [[ste]] [[brgyud]] pa’i rgyu [[yin]] la / rang gi sde pa [[bye brag]] tu  
par bya ba’i don du sangs rgyas kyi byin brlabs kyis byung ba yin pas [11b5] rnam par snang  
+
[[smra]] bas gzhung gis ring [[por]] ’[[dzin pa]] thams cad bshig nas / mdo’ sde bas de las mi ldan pa’i ’[[du byed]] bcu bzhi lasogs pa *rdzad su* [[ma grub]] par bstan [[cing]] / [[rnal ’byor]] [[spyod pa]] bas [[gzung ’dzin]]
mdzad ces pa chos nyid rtogs pa’i ring ba ste brgyud pa’i rgyu yin la / rang gi sde pa bye brag tu  
+
[11b6] thams cad bkag la / dbu ma’i gzhung gis [[rnam par rig pa]] tsam [[yang]] bkag pas thams cad  
smra bas gzhung gis ring por ’dzin pa thams cad bshig nas / mdo’ sde bas de las mi ldan pa’i ’du
 
byed bcu bzhi lasogs pa *rdzad su* ma grub par bstan cing / rnal ’byor spyod pa bas gzung ’dzin  
 
[11b6] thams cad bkag la / dbu ma’i gzhung gis rnam par rig pa tsam yang bkag pas thams cad  
 
  
  
kyang chos nyid ’di la brgyud pas gzhol ba dang dngos su ’bab ces pa’o / /  [stong nyid rtogs pas grol ’gyur gyi / /sgom pa lhag ma de don yin // 17ab]46  
+
[[kyang]] [[chos nyid]] ’di la [[brgyud]] pas gzhol ba dang dngos su ’bab ces pa’o / /  [[[stong nyid]] rtogs pas grol ’gyur gyi / /[[sgom pa]] [[lhag]] ma de don [[yin]] // 17ab]46  
[11b6] / / de ltar gzhol zhing ’bab pa yang sems can ’khor bar dngos por ’dzin pa’i rtsa ba can gyi sgrib pa 247 [11b7] kyis bcings la / skye ba myed pa’i don rtogs na dngos por ’dzin pa spangs  
+
[11b6] / / de ltar gzhol [[zhing]] ’bab pa [[yang]] [[sems can]] [[’khor]] bar dngos [[por]] ’[[dzin]] pa’i [[rtsa ba]] can gyi [[sgrib pa]] 247 [11b7] [[kyis]] bcings la / [[skye ba]] myed pa’i don rtogs na dngos [[por]] ’[[dzin pa]] spangs  
pas grol bar ’gyur ba’o / / ’o na sgom pa gzhan dgos pa myed dam snyam na / de nyid rtogs pa la  
+
pas grol bar ’gyur ba’o / / ’o na [[sgom pa]] [[gzhan]] [[dgos pa]] myed [[dam]] snyam na / [[de nyid]] [[rtogs pa]] la  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
46 Satyadvayāvatāra, vs. 17ab (Ejima 365, vs.16bc; Lindtner 1981, vs. 17ab). 47 Tibetan number “2” used at end of line for “gnyis.”  
+
46 Satyadvayāvatāra, vs. 17ab (Ejima 365, vs.16bc; [[Lindtner]] 1981, vs. 17ab). 47 [[Tibetan]] number “2” used at end of line for “[[gnyis]].”  
  
 
   
 
   
sgom pa gzhan dgos pa sngar bstan pa bzhin du yin pas de’i don yin ces pa ste / dbu ma la ’jug  
+
[[sgom pa]] [[gzhan]] [[dgos pa]] [[sngar]] [[bstan pa]] bzhin du [[yin]] pas de’i don [[yin]] ces pa [[ste]] / [[dbu ma]] la ’jug  
[11b8] pa las kyang spyin pa myed na ’tsho ba gzhan gyi ngor lta dgos pa dang / tshul khrims  
+
[11b8] pa las [[kyang]] spyin pa myed na ’tsho ba [[gzhan]] gyi [[ngor]] lta [[dgos pa]] dang / [[tshul khrims]]
myed na ngan ’gror skye la / bzod pa myed na ngan ’gror skye zhing mir na yang gzugs ngan du  
+
myed na [[ngan]] ’gror skye la / [[bzod pa]] myed na [[ngan]] ’gror skye [[zhing]] mir na [[yang]] [[gzugs]] [[ngan]] du  
skye bas bla mas thugs la mi ’dogs shing stong pa nyid sgom pa’i gdams pa mi ’thob / snying rje  
+
skye bas [[bla mas]] thugs la mi ’[[dogs]] [[shing]] [[stong pa nyid]] [[sgom]] pa’i [[gdams pa]] mi ’thob / [[snying rje]]
myed na stong pa   
+
myed na [[stong pa]]  
 
12A  
 
12A  
  
{bcu gnyis} [12a1] $$/ /nyid bsgoms kyang sangs mi rgya / dge ba’i rtsa ba rdzogs pa’i  
+
{bcu [[gnyis]]} [12a1] $$/ /[[nyid]] bsgoms [[kyang]] [[sangs]] mi [[rgya]] / dge ba’i [[rtsa ba]] [[rdzogs]] pa’i  
byang chub du bsngo ba myed na yang bar ma dor stong pa nyid sgom pa rgyun ’chad / byang  
+
[[byang chub]] du bsngo ba myed na [[yang]] bar ma dor [[stong pa nyid]] [[sgom pa]] [[rgyun]] ’chad / [[byang chub sems dpa’]] la ma gus na’ang [[stong pa nyid]] [[byang chub sems dpa’]] ma gtogs pa sus [[kyang]]
chub sems dpa’ la ma gus na’ang stong pa nyid byang chub sems dpa’ ma gtogs pa sus kyang  
+
ston par mi nus pas / [[stong pa nyid]] ston pa’i [12a2] dge ba’i bshes gnyen dang mi ’jal bas / [[stong pa nyid]] [[sgom pa]] las mi [[nyams]] pa la de thams cad dgos par gsungs la / [[spyod pa]] la ’[[jug pa]] las [[kyang]] bdog pa ’di dag thams cad [[kyang]] / [[bdag]] dang [[gzhan]] gyi [[shes rab]] don48 zhes gsungs / [[slob dpon]] gyis [[kyang]] de [[phyir]] ji srid ngar [12a3] ’[[dzin pa]] / sel ba’i [[chos]] ’di ma [[shes pa]] / /de srid [[sbyin]] dang [[tshul khrims]] dang / /bzod pa’i [[chos]] la gus par mdzod49 ces pa dang / ’di [[gnyis]] [[gtso bo]]
ston par mi nus pas / stong pa nyid ston pa’i [12a2] dge ba’i bshes gnyen dang mi ’jal bas / stong  
 
pa nyid sgom pa las mi nyams pa la de thams cad dgos par gsungs la / spyod pa la ’jug pa las kyang bdog pa ’di dag thams cad kyang / bdag dang gzhan gyi shes rab don48 zhes gsungs / slob  
 
dpon gyis kyang de phyir ji srid ngar [12a3] ’dzin pa  / sel ba’i chos ’di ma shes pa / /de srid sbyin dang tshul khrims dang / /bzod pa’i chos la gus par mdzod49 ces pa dang / ’di gnyis gtso bo  
 
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
48 The Tibetan here follows the earlier Bodhicaryāvatāra translation of Sarvajñādeva and dPal brtsegs rakṣita (ca. 800 c.e.) perhaps providing a clue that our anonymous author was writing before the canonical Tibetan translation of Sumatikīrti and Blo ldan shes rab (11th-12th Century c.e.). The Tibetan translation by Sarvajñādeva and dPal brtsegs rakṣita, Byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa, as edited in Saito (2000) from St. 628, 629 and 630. Page 49.4-7 reads:  bsdog pa ’di dag thams chad kyang / / bdag dang bzhan gyi shes rab don / de bas mya ngan ’das pa dang / / bde ba ’dod pas shes rab skyed /. The Tibetan Tanjur translation of Sumatikīrti and Blo ldan shes rab (11th-12th Century A.D.), Byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa, in Tg, vol. la, 1b1-40a7 reads: // yan lag ’di dag thams cad ni / / thub pas shes rab don du gsungs / / de yi phyir na sdug bsngal dag / / zhi bar ’dod pas shes rab bskyed / “All these ancillaries the Sage has taught for the sake of wisdom; so he that seeks to still suffering must cultivate wisdom.” 49 Ratnāvalī verse 2.25: de phyir ji srid ngar ’dzin pa  / /sel ba’i chos ’di ma shes pa / de srid sbyin dang tshul khrims dang / / bzod pa’i chos la gus par mdzod / tasmād yāvad avijñāto dharmo ’haṃkāraśātanaḥ |dānaśīlakṣamādharme tāvad ādaravān bhava //25//. Hahn 1982:49.17-20.  
+
48 The [[Tibetan]] here follows the earlier [[Bodhicaryāvatāra]] translation of Sarvajñādeva and [[dPal brtsegs]] rakṣita (ca. 800 c.e.) perhaps providing a clue that our anonymous author was [[writing]] before the [[Wikipedia:canonical|canonical]] [[Tibetan translation]] of [[Sumatikīrti]] and Blo ldan [[shes rab]] (11th-12th Century c.e.). The [[Tibetan translation]] by Sarvajñādeva and [[dPal brtsegs]] rakṣita, [[Byang chub sems]] dpa’i [[spyod pa]] la ’[[jug pa]], as edited in Saito (2000) from St. 628, 629 and 630. Page 49.4-7 reads:  bsdog pa ’di dag thams chad [[kyang]] / / [[bdag]] dang bzhan gyi [[shes rab]] don / de bas mya [[ngan]] [[’das]] pa dang / / [[bde ba]] [[’dod]] pas [[shes rab]] skyed /. The [[Tibetan]] [[Tanjur]] translation of [[Sumatikīrti]] and Blo ldan [[shes rab]] (11th-12th Century A.D.), [[Byang chub sems]] dpa’i [[spyod pa]] la ’[[jug pa]], in Tg, vol. la, 1b1-40a7 reads: // [[yan lag]] ’di dag thams cad ni / / thub pas [[shes rab]] don du gsungs / / de yi [[phyir]] na [[sdug bsngal]] dag / / zhi bar [[’dod]] pas [[shes rab]] bskyed / “All these ancillaries the [[Sage]] has [[taught]] for the [[sake]] of [[wisdom]]; so he that seeks to still [[suffering]] must cultivate [[wisdom]].” 49 [[Ratnāvalī]] verse 2.25: de [[phyir]] ji srid ngar ’[[dzin pa]] / /sel ba’i [[chos]] ’di ma [[shes pa]] / de srid [[sbyin]] dang [[tshul khrims]] dang / / bzod pa’i [[chos]] la gus par [[mdzod]] / tasmād yāvad avijñāto dharmo ’haṃkāraśātanaḥ |dānaśīlakṣamādharme tāvad ādaravān [[bhava]] //25//. Hahn 1982:49.17-20.  
  
  
shes rab ste / /de’i sngon ’gro dad pa yin50 ces pa dang / brda sprod pa dag dang por yi ge phyi  
+
[[shes rab]] [[ste]] / /de’i [[sngon ’gro]] [[dad pa]] yin50 ces pa dang / brda sprod pa dag dang [[por]] [[yi ge]] phyi  
mo ’dzin du ’jug pa bzhin du [12a4] skye myed rtogs pa la dang po thams kyi cha dag dgos par  
+
mo ’[[dzin]] du ’[[jug pa]] bzhin du [12a4] skye myed [[rtogs pa]] la dang po thams kyi cha dag dgos par  
gsung la / sgom pa’i rim pa las kyang thams cad mkhyen pa’i ye shes ni snying rje’i rtsa ba can yin / byang chub kyi sems kyi rgyu las byung ba yin / thabs kyis mthar phyin pa yin51 zhes gsungs  
+
[[gsung]] la / [[sgom]] pa’i rim pa las [[kyang]] thams cad [[mkhyen]] pa’i [[ye shes]] ni snying rje’i [[rtsa ba]] can [[yin]] / [[byang chub kyi sems]] kyi rgyu las byung ba [[yin]] / [[thabs]] [[kyis]] mthar phyin pa yin51 zhes gsungs  
  
/ legs ldan ’byed pas [12a5] kyang rtog ge ’bar ba las / dam chos sgron dang bcas pa la / /mi  
+
/ [[legs ldan]] ’[[byed]] pas [12a5] [[kyang]] [[rtog ge]] ’[[bar ba]] las / [[dam chos]] [[sgron]] dang bcas pa la / /mi  
khoms brgyad spangs khoms pa ’di / /skyes bu chen po’i spyod pa yis / /’bras bu yod pa’i bya ba’i rigs52 ces pa las skyes bu chen po’i spyod pa thub pa’i brtul zhugs thabs kyi cha dag sngon  
+
khoms brgyad spangs khoms pa ’di / /[[skyes bu]] [[chen]] po’i [[spyod pa]] yis / /’[[bras bu]] [[yod]] pa’i bya ba’i rigs52 ces pa las [[skyes bu]] [[chen]] po’i [[spyod pa]] thub pa’i brtul [[zhugs]] [[thabs]] kyi cha dag sngon  
  
du song bas de khon na’i [12a6] don tshul ba gsungs pa yin / mnyam bzhag yang dag ji bzhin du / shes par ’gyur zhes thub pas gsungs pas53 / mnyam par bzhag pa’i shes rab kyi skye myed rtogs  
+
du song bas de [[khon]] na’i [12a6] don tshul ba gsungs pa [[yin]] / [[mnyam bzhag]] [[yang dag]] [[ji bzhin]] du / shes par ’gyur zhes thub pas gsungs pas53 / [[mnyam]] par [[bzhag]] pa’i [[shes rab]] kyi skye myed [[rtogs pa]] la [[ting nge ’dzin]] dgos la / de kye ba la [[yang]] de’i [[tshogs]] shi la [[rnam]] par [[dag pa]] dang / dben par  
 
+
[[gnas pa]] [12a7] dang / de’i [[yan lag]] tu don dang [[bya ba]] nyung ba dang / de’i [[yan lag]] tu [[’dod]] pa  
pa la ting nge ’dzin dgos la / de kye ba la yang de’i tshogs shi la rnam par dag pa dang / dben par  
+
[[chung]] zhin chog [[shes pa]] lasogs pa dgos pas / dang [[por]] ’chi ba rjes su [[dran pa]] lasogs pa srid pa’i  
gnas pa [12a7] dang / de’i yan lag tu don dang bya ba nyung ba dang / de’i yan lag tu ’dod pa  
+
nyes dmyigs [[rnams]] [[sgom]] [[zhing]] / des yid byung ba thob tsam na de thams cad kyi [[rtsa ba]] dngos  
chung zhin chog shes pa lasogs pa dgos pas / dang por ’chi ba rjes su dran pa lasogs pa srid pa’i  
+
[[por]] ’[[dzin pa]] [[yin]] [12a8] par [[shes par bya]] la / dang [[por]] [[gang zag gi bdag]] myed pa [[sgom]] / [[de nyid]]
nyes dmyigs rnams sgom zhing / des yid byung ba thob tsam na de thams cad kyi rtsa ba dngos  
+
[[kyis]] [[kyang]] ’jebs shig [[’jigs pa]] dang bral bar ’gyur / [[’jigs pa]] dang bral nas lhod [[kyis]] btang bar  
por ’dzin pa yin [12a8] par shes par bya la / dang por gang zag gi bdag myed pa sgom / de nyid  
+
[[yang]] mi bya / [[bdag]] myed pa da lta [[yang]] [[yin]] te / dug dang tsher ma lasogs pa dang / zas dang   
kyis kyang ’jebs shig ’jigs pa dang bral bar ’gyur / ’jigs pa dang bral nas lhod kyis btang bar  
 
yang mi bya / bdag myed pa da lta yang yin te / dug dang tsher ma lasogs pa dang / zas dang   
 
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
50 Ratnāvalī verse 1.5cd: ’di gnyis gtso bo shes rab ste / /’di sngon ’gro ba dad pa yin /. Skt. prajñā pradhānaṃ tv anayoḥ śraddhā pūrvaṃgamāsya tu. Hahn 1982: 3.20-23. 51 Bhāvanākrama, Tib. thams cad mkhyen pa’i ye shes {insert de, Derge} ni snying rje’i rtsa ba can {byung ba, Derge} yin / /byang chub kyi sems kyi rgyu las byung ba yin / /thabs kyi {kyis, Derge} mthar phyin pa yin / Skt. sarvajñajñānaṃ karuṇāmūlaṃ bodhicittahetukam upāyaparyavasānam. Cited from the Vairocanābhisaṃbodhitantra three times by Kamalaśīla, Bhāvanākrama I (p.275), Bhāvanākrama II (p. 201, 221). 52 Madhyamakahṛdayam 1.33, D, DZA, fol. 3a5: dam chos sgron dang bcas pa la / /mi khoms brgyad spangs khoms pa ’di / /skyes bu chen po’i spyod pa yis / /’bras bu yod pa’i bya ba’i rigs (Lindtner 2001:4): sasaddharmapradīpo hi praṇaṣṭāṣṭākṣaṇaḥ kṣaṇaḥ / saphalīkaraṇīyo’yaṃ mahāpurūṣacaryayā // 33 // 53 Śikṣāsamuccaya, k.9: samāhito yathābhutaṃ prajānāti iti avadan muniḥ śamāc ca na calec cittaṃ bāhya ceṣṭā nivartanāt ; Tibetan:  mnyam gzhag yang dag ji bzhin du / shes par ’gyur zhes thub pas gsungs phyi rol g.yo ba bzlog pa yis / sems ni zhi las mi g.yo ’gyur //  
+
50 [[Ratnāvalī]] verse 1.5cd: ’di [[gnyis]] [[gtso bo]] [[shes rab]] [[ste]] / /’di [[sngon ’gro]] ba [[dad pa]] [[yin]] /. Skt. [[prajñā]] pradhānaṃ tv anayoḥ [[śraddhā]] pūrvaṃgamāsya tu. Hahn 1982: 3.20-23. 51 [[Bhāvanākrama]], Tib. thams cad [[mkhyen]] pa’i [[ye shes]] {insert de, [[Derge]]} ni snying rje’i [[rtsa ba]] can {byung ba, [[Derge]]} [[yin]] / /[[byang chub kyi sems]] kyi rgyu las byung ba [[yin]] / /[[thabs]] kyi {[[kyis]], [[Derge]]} mthar phyin pa [[yin]] / Skt. sarvajñajñānaṃ karuṇāmūlaṃ bodhicittahetukam upāyaparyavasānam. Cited from the Vairocanābhisaṃbodhitantra three times by [[Kamalaśīla]], [[Bhāvanākrama]] I (p.275), [[Bhāvanākrama]] II (p. 201, 221). 52 Madhyamakahṛdayam 1.33, D, DZA, fol. 3a5: [[dam chos]] [[sgron]] dang bcas pa la / /mi khoms brgyad spangs khoms pa ’di / /[[skyes bu]] [[chen]] po’i [[spyod pa]] yis / /’[[bras bu]] [[yod]] pa’i bya ba’i [[rigs]] ([[Lindtner]] 2001:4): sasaddharmapradīpo hi praṇaṣṭāṣṭākṣaṇaḥ kṣaṇaḥ / saphalīkaraṇīyo’yaṃ mahāpurūṣacaryayā // 33 // 53 [[Śikṣāsamuccaya]], k.9: samāhito yathābhutaṃ prajānāti iti avadan muniḥ śamāc ca na calec cittaṃ [[bāhya]] ceṣṭā nivartanāt ; [[Tibetan]][[mnyam]] gzhag [[yang dag]] [[ji bzhin]] du / shes par ’gyur zhes thub pas gsungs phyi rol [[g.yo]] ba [[bzlog pa]] yis / [[sems]] ni zhi las [[mi g.yo]] ’gyur //  
  
  
[12b1] gos dag las sdug bsngal dang bde ba ’byung ba nyams su myong bas grub / de bzhin du  
+
[12b1] gos dag las [[sdug bsngal]] dang [[bde ba]] ’byung ba [[nyams]] su myong bas grub / de bzhin du  
bdag lta ma zad kyi bar du las ’bras chud mi za bar shes par byas la / sdig pa spang ba dang dge  
+
[[bdag lta]] ma [[zad]] kyi bar du las ’bras chud mi za bar shes par byas la / [[sdig pa]] [[spang]] ba dang [[dge ba]] [[sgrub pa]] la [[yang]] ches grims par bya [[zhing]] / rim [[kyis]] [[chos]] [[gzugs]] can dang de ma [[yin]] pa thams  
ba sgrub pa la yang ches grims par bya zhing / rim kyis chos gzugs can dang de ma yin pa thams  
+
cad [[kyang]] [12b2] rgyal po’i [[btsun]] mo shi ba brda’ sprod pa’i tshul bzhin du [[sgom]] la / de [[yang]]
cad kyang [12b2] rgyal po’i btsun mo shi ba brda’ sprod pa’i tshul bzhin du sgom la / de yang  
+
rang rten dang gdam [[ngag]] dang [[sbyor]] bar [[sngar]] [[bstan pa]] bzhin bsgoms na de [[rtogs pa]] byung gi /  
rang rten dang gdam ngag dang sbyor bar sngar bstan pa bzhin bsgoms na de rtogs pa byung gi /  
+
[[sgom pa]] [[lhag]] ma myed par [[de nyid]] [[kyang]] [[mi rtogs]] pas / yum gyi mdo’ las zab pa myed de  
sgom pa lhag ma myed par de nyid kyang mi rtogs pas / yum gyi mdo’ las zab pa myed de  
+
[[mkhyen pa]] [[gsum]] gyi skabs su [12b3] mi dmyigs pa shas che so tsam / [[sbyor]] ba’i rten nas bzung  
mkhyen pa gsum gyi skabs su [12b3] mi dmyigs pa shas che so tsam / sbyor ba’i rten nas bzung  
+
nas [[thabs]] and [[shes rab]] [[gnyis]] ya ma bral bar lto za khas pa bya na dang zan spel ba bzhin du  
nas thabs and shes rab gnyis ya ma bral bar lto za khas pa bya na dang zan spel ba bzhin du  
+
gsungs pa [[yin]] / [[slob dpon]] pa’i bzhed pas [[stong pa nyid]] ma [[rtog]] par [[gang zag gi bdag]] myed [[nyid]]
gsungs pa yin / slob dpon pa’i bzhed pas stong pa nyid ma rtog par gang zag gi bdag myed nyid  
+
[[kyang]] [[mi rtogs]] la / de [[ma rtogs]] pas [12b4] nyan rang gi [[’bras bu]] thob [[kyang]] gtan [[thar pa]] ma [[yin]]
kyang mi rtogs la / de ma rtogs pas [12b4] nyan rang gi ’bras bu thob kyang gtan thar pa ma yin  
+
pa dang / [[nyan thos]] [[kyis]] [[kyang]] [[chos kyi bdag]] myed rtogs mod kyi / rang gi rten gyis bsdu pa  
pa dang / nyan thos kyis kyang chos kyi bdag myed rtogs mod kyi / rang gi rten gyis bsdu pa  
+
tsam las [[rnam pa]] thams cad du [[yang]] ma [[yin]] la / [[thabs]] kyi cha dang bral bas [[’bras bu]] mthar thug  
tsam las rnam pa thams cad du yang ma yin la / thabs kyi cha dang bral bas ’bras bu mthar thug  
+
mi ’thob par bzhed pa [[yin]] / / [12b5] de ltar *don bsu ba* na tshu rol [[mthong]] ba’i [[mngon sum]]
mi ’thob par bzhed pa yin / / [12b5] de ltar *don bsu ba* na tshu rol mthong ba’i mngon sum  
+
dang [[rjes su dpag pa]] [[gnyis]] [[kyis]] [[chos nyid]] [[mi rtogs]] pa dang / [[klu sgrub]] slob ma [[zla ba grags pa]]
dang rjes su dpag pa gnyis kyis chos nyid mi rtogs pa dang / klu sgrub slob ma zla ba grags pa  
+
las [[brgyud]] pa’i gdam [[ngag]] la brten nas bsgom na de rtogs par ’gyur ba dang / bud dha’i [[chos]] [[ji snyed]] gsungs pa thams cad [[kyang]] [[stong pa nyid]] rtogs pa’i [12b6] [[thabs]] su gsungs la / de rtogs na  
las brgyud pa’i gdam ngag la brten nas bsgom na de rtogs par ’gyur ba dang / bud dha’i chos ji  
+
[[grol ba]] thob [[cing]] [[de nyid]] [[rtogs pa]] la [[sgom pa]] [[gzhan]] thams cad dgos par [[bstan pa]] [[yin]] no / /   
snyed gsungs pa thams cad kyang stong pa nyid rtogs pa’i [12b6] thabs su gsungs la / de rtogs na  
+
[[[yang dag kun rdzob]] khyad bsad nas / /[[stong pa nyid]] la goms [[byed]] na / /[[kun rdzob]] [[rgyu ’bras]] [[dge sdig]] [[sogs]] / /’[[jig rten]] pha rol bslus par ’gyur / 17c-f ]54  
grol ba thob cing de nyid rtogs pa la sgom pa gzhan thams cad dgos par bstan pa yin no / /   
+
[12b6]  / /  de ltar [[yin]] pa las [[yang dag pa’i kun rdzob]] rgyu dang ’bras bu’i [[mtshan nyid]] thams  
[yang dag kun rdzob khyad bsad nas / /stong pa nyid la goms byed na / /kun rdzob rgyu ’bras dge sdig sogs / /’jig rten pha rol bslus par ’gyur / 17c-f ]54  
+
cad khyad du bsad nas / [[stong nyid]] [[sgom pa]] cig pus [12b7] chog gi [[thabs]] kyi cha dag [[dgos pa]]
[12b6]  / /  de ltar yin pa las yang dag pa’i kun rdzob rgyu dang ’bras bu’i mtshan nyid thams  
 
cad khyad du bsad nas / stong nyid sgom pa cig pus [12b7] chog gi thabs kyi cha dag dgos pa  
 
 
                                                
 
                                                
54 Satyadvayāvatāra, vs. 17c-f (Ejima 365, vs.17a-d; Lindtner 1981, vs. 17c-f)  
+
54 Satyadvayāvatāra, vs. 17c-f (Ejima 365, vs.17a-d; [[Lindtner]] 1981, vs. 17c-f)  
  
myed pa dang / stong pa nyid la cis kyang mi gnod zer nas sdig pa la mi ’dzem par stong pa  
+
myed pa dang / [[stong pa nyid]] la cis [[kyang]] mi [[gnod]] zer nas [[sdig pa]] la mi ’dzem par [[stong pa nyid]] la goms par [[byed pa]] skad zer ba dag ni / [[kun rdzob]] [[bstan pa]] [[yin]] mod kyi dnos [[por]] ’[[dzin pa]] [[yod]] ring la [[rdzas]] su [[grub pa]] bzhin du [[rgyu ’bras]] mi bslus bas / [[dge ba]] [[ma byas]] [12b8] pas  
nyid la goms par byed pa skad zer ba dag ni / kun rdzob bstan pa yin mod kyi dnos por ’dzin
+
de’i phan [[yod]] mi ’byung la / [[sdig pa]] ma spangs pas de’i nyes dmyigs [[rnams]] ’byung ba’i [[phyir]]
pa yod ring la rdzas su grub pa bzhin du rgyu ’bras mi bslus bas / dge ba ma byas [12b8] pas  
+
’[[jig rten]] pha rol bslus par ’gyur ro / /[[stong pa nyid]] {{Wiki|legs}} mor go na [[sdig pa]] bya don [[yang]] myed  
de’i phan yod mi ’byung la / sdig pa ma spangs pas de’i nyes dmyigs rnams ’byung ba’i phyir  
+
de / [[sdig pa]] [[byed pa]] ni [[bdag]] dang [[bdag]] gi bshes pa dang dgra’i [[phyogs]] [[gsum]] du phye nas [[byed]] la  
’jig rten pha rol bslus par ’gyur ro / /stong pa nyid legs mor go na sdig pa bya don yang myed  
 
de / sdig pa byed pa ni bdag dang bdag gi bshes pa dang dgra’i phyogs gsum du phye nas byed la  
 
 
13A  
 
13A  
  
{bcu gsuM} [13a1] $$/ / bdag gi lus srog la gces su ’dzin pas / de’i ched du byed pa las  
+
{bcu gsuM} [13a1] $$/ / [[bdag]] gi lus [[srog]] la gces su ’[[dzin]] pas / de’i ched [[du byed]] pa las  
gang gi ched du sdig pa bya ba’i bdag myed pa nyid du shes pas kyang sdig pa bya don myed la /  
+
gang gi ched du [[sdig pa]] bya ba’i [[bdag]] myed pa [[nyid]] [[du shes]] pas [[kyang]] [[sdig pa]] bya don myed la /  
gson pa’i ’jig rten ’di brtags na / shi ba yang ni gang zhig yin ces pa’i tshul gyis lus srog la gces  
+
gson pa’i ’[[jig rten]] ’di [[brtags]] na / shi ba [[yang]] ni gang [[zhig]] [[yin]] ces pa’i tshul gyis lus [[srog]] la gces  
su ’dzin pa nyid [13a2] kyang mi ’byung bas so / /des na chos thams cad stong pa nyid yin pas  
+
su ’[[dzin pa]] [[nyid]] [13a2] [[kyang]] mi ’byung bas so / /des na [[chos thams cad stong pa nyid]] [[yin]] pas  
gang zag gi bdag gi bdag myed shes kyang sdig pa bya don myed / rang cag pha rol du phyin  
+
[[gang zag gi bdag]] gi [[bdag]] myed shes [[kyang]] [[sdig pa]] bya don myed / rang cag pha rol du phyin  
pa’i lugs sam / gsang sngags lugs na yang rung / lta ba bzang ngan srung sdom dang dam tshigs  
+
pa’i [[lugs]] sam / [[gsang sngags]] [[lugs]] na [[yang]] rung / [[lta ba]] [[bzang ngan]] srung [[sdom]] dang [[dam tshigs]]
lasogs pa ci yang mi dgos par ci ste / [13a3] de tsha na yang bya dang bsgrub bya ci yang myed  
+
lasogs pa ci [[yang]] mi dgos par ci [[ste]] / [13a3] de tsha na [[yang]] bya dang bsgrub bya ci [[yang]] myed  
pa’i mi skya rgan po cig dang khyad myed du ’gro / gnas lugs rtogs na mtshams myed kyis  
+
pa’i mi skya rgan po cig dang khyad myed du ’gro / [[gnas lugs]] rtogs na mtshams myed [[kyis]]
kyang mi sgrib zer / de bden mtshams myed byas pas mnar myed du skye ba yang gnas lugs yin pas / de rtogs na stobs bzhi la ’bad pas mi sgrib pa yin / ga55 / [13a4] gnyen po kun tu spyod pa’i  
+
[[kyang]] mi [[sgrib]] zer / de [[bden]] mtshams myed byas pas mnar myed du [[skye ba]] [[yang]] [[gnas lugs]] [[yin]] pas / de rtogs na [[stobs]] bzhi la ’bad pas mi [[sgrib pa]] [[yin]] / ga55 / [13a4] [[gnyen po]] kun tu [[spyod]] pa’i  
mchog stong pa nyid sgom pa yin te / de bsgoms pas sdig pa phyi ma byed ’phro chod na snga  
+
mchog [[stong pa nyid]] [[sgom pa]] [[yin]] te / de bsgoms pas [[sdig pa]] phyi ma [[byed]] [[’phro]] [[chod]] na snga  
ma’i gnyen por ’gro’i / phyi ma la ma gnod na snga ma’i gnyen por yang mi ’gro la / kun rdzob  
+
ma’i gnyen [[por]] ’gro’i / phyi ma la ma [[gnod]] na snga ma’i gnyen [[por]] [[yang]] mi ’gro la / [[kun rdzob]]
khyad du bsad na sdig sgrib kyis bsgribs nas stong pa nyid rtogs pa nyid kyang mi skye / [13a5]  
+
khyad du bsad na [[sdig]] [[sgrib]] [[kyis]] bsgribs nas [[stong pa nyid]] [[rtogs pa]] [[nyid]] [[kyang]] mi skye / [13a5]  
des ni stong nyid cung zad goms la byed kyang kun rdzob khyad du bsad pa’i nyes dmyigs te / su  
+
des ni [[stong nyid]] cung [[zad]] goms la [[byed]] [[kyang]] [[kun rdzob]] khyad du bsad pa’i nyes dmyigs te / su  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
55 Letter ga appears to be a scribal note.   
+
55 [[Letter]] ga appears to be a scribal note.   
  
  
la stong nyid ’di srid pa / /de la chos rnams thams cad srid56 ces pa’i tshul gyis stong pa nyid yin  
+
la [[stong nyid]] ’di [[srid pa]] / /de la [[chos]] [[rnams]] thams cad srid56 ces pa’i tshul gyis [[stong pa nyid]] [[yin]]
pa kho nas kun rdzob kyi rgyu ’bras thams cad btub pa yin / su la stong nyid mi srid pa / /   
+
pa kho nas [[kun rdzob]] kyi [[rgyu ’bras]] thams cad btub pa [[yin]] / su la [[stong nyid]] mi [[srid pa]] / /   
[13a6] / / de la chos rnams srid pa myed pas dngos por ’grub na rang bzhin gshan du ’gyur ba  
+
[13a6] / / de la [[chos]] [[rnams]] [[srid pa]] myed pas dngos [[por]] ’grub na [[rang bzhin]] gshan du ’gyur ba  
’gal ba dang / rang bzhin dang bcos ma ’gal bas rgyu ’bras bslur mi btub pa yin / /   
+
’[[gal ba]] dang / [[rang bzhin]] dang bcos ma ’gal bas [[rgyu ’bras]] bslur mi btub pa [[yin]] / /   
[cung zad thos pa la brten te / / rnam par dben don mi shes shing / /mi gang bsod nams mi  
+
[cung [[zad]] [[thos pa]] la brten te / / [[rnam]] par dben don [[mi shes]] [[shing]] / /mi gang [[bsod nams]] mi  
byed pa / /skyes bu tha shal de dag brlag / /  stong pa nyid la blta nyes na / /shes rab chung ldan phung bar ’gyur / vs.18]57  
+
[[byed pa]] / /[[skyes bu]] tha shal de dag brlag / /  [[stong pa nyid]] la blta nyes na / /[[shes rab]] [[chung]] ldan phung bar ’gyur / vs.18]57  
[13a6] / / stong pa nyid sgom pa yang myed par cung zad thos pa tsam la brten nas kun rdzob  
+
[13a6] / / [[stong pa nyid]] [[sgom pa]] [[yang]] myed par cung [[zad]] [[thos pa]] tsam la brten nas [[kun rdzob]]
khyad du bsad pa’i nyes dmyigs [13a7] ni / mdo’ dang bstan bcos dag las stong pa nyid bstan pa  
+
khyad du bsad pa’i nyes dmyigs [13a7] ni / mdo’ dang [[bstan bcos]] dag las [[stong pa nyid]] [[bstan pa]]
cung zad tsam thos pa la brten te / rnam par dben pa stong pa nyid kyi don bsam pas go yul  
+
cung [[zad]] tsam [[thos pa]] la brten te / [[rnam]] par [[dben pa]] [[stong pa nyid]] kyi don [[bsam]] pas go yul  
skyes pa’i shes rab yang myed par / bsod nams byas na rnam rtog yin pas sgrib zer zhing de mi  
+
skyes pa’i [[shes rab]] [[yang]] myed par / [[bsod nams]] byas na [[rnam rtog]] [[yin]] pas [[sgrib]] zer [[zhing]] de mi  
byed la / bsod nams ma yin pas stong pa nyid la myi [13a8] gnod zer nas byed pa’i skyes bu  
+
[[byed]] la / [[bsod nams]] ma [[yin]] pas [[stong pa nyid]] la myi [13a8] [[gnod]] zer nas [[byed]] pa’i [[skyes bu]]
blun po tha shal de ni ngan song dang myi khoms par skye zhing / bsod nams kyi ’bras bu mi  
+
[[blun po]] tha shal de ni [[ngan song]] dang myi khoms par skye [[zhing]] / [[bsod nams]] kyi [[’bras bu]] mi  
thob pas brlag ces bya ste / zab mo’i don kho na ston pa la slob dpon pa yab sras las lhag pa ma byon pa yin te gzu’58 ’di bzhin du rigs pa drug cu pa las btang ba yin /   
+
thob pas brlag [[ces bya]] [[ste]] / zab mo’i don kho na [[ston pa]] la [[slob dpon]] pa [[yab sras]] las [[lhag pa]] ma byon pa [[yin]] te gzu’58 ’di bzhin du [[rigs pa]] {{Wiki|drug}} cu pa las btang ba [[yin]] /   
  
  
[13b1] ’phags pa ’jam dpal tsam du rnam par dben pa’i don rtogs pa gzhan la myed de yang  
+
[13b1] [[’phags pa]] [[’jam dpal]] [[tsam du]] [[rnam]] par dben pa’i don [[rtogs pa]] [[gzhan la]] myed de [[yang]]
bsod nams sog pa la rgya mtsho’ chen po chus mi ngoms pa bzhin du ngoms pa myed par gsungs  
+
[[bsod nams]] sog pa la [[rgya mtsho]]’ [[chen po]] chus mi [[ngoms]] pa bzhin du [[ngoms]] pa myed par gsungs  
/ bslab pa kun las btus pa’i byang chub sems dge ’dun gyi yon tan rjes su dran pa’i skabs nas me  
+
/ bslab pa kun las btus pa’i [[byang chub sems]] [[dge ’dun]] gyi [[yon tan]] rjes su dran pa’i skabs nas me  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
56 A citation of Vigrahavyāvartanī verse 70 that may be from the early translation of Jñānagarbha and dPal brtsegs (ca. 800).  This differs from the canonical Tibetan (Lindtner 1997:299), the revised Tibetan tranlation of Jayānanda and mDo sde dpal (12th century), which is  gang la stong pa nyid srid pa / /de la don rnams thams srid / /gang la stong nyid mi srid pa / / de la ci yang mi srid do.  The Sanskrit is (Lindtner 1997:217): prabhavati ca śūnyateyaṃ yasya prabhavanti tasya sarvārthāḥ / prabhavati na tasya kiṃ cin na prabhavati śūnyatā yasya // 57 Satyadvayāvatāra, vs. 18 (Ejima 1983:365; Lindtner 1981:191-192). 58 gzu’ ≈ gzugs  
+
56 A citation of [[Vigrahavyāvartanī]] verse 70 that may be from the [[early translation]] of [[Jñānagarbha]] and [[dPal brtsegs]] (ca. 800).  This differs from the [[Wikipedia:canonical|canonical]] [[Tibetan]] ([[Lindtner]] 1997:299), the revised [[Tibetan]] tranlation of [[Jayānanda]] and [[mDo]] sde dpal (12th century), which is  gang la [[stong pa nyid]] [[srid pa]] / /de la don [[rnams]] thams srid / /gang la [[stong nyid]] mi [[srid pa]] / / de la ci [[yang]] mi srid do.  The [[Sanskrit]] is ([[Lindtner]] 1997:217): [[prabhavati]] ca śūnyateyaṃ yasya prabhavanti tasya sarvārthāḥ / [[prabhavati]] na tasya kiṃ cin na [[prabhavati]] [[śūnyatā]] yasya // 57 Satyadvayāvatāra, vs. 18 (Ejima 1983:365; [[Lindtner]] 1981:191-192). 58 gzu’ ≈ [[gzugs]]
  
  
tog phal cher [13b2] me tog bla re dang zhes pa lasogs pa gsungs pa de kun yang sa bcu’i dbang  
+
tog phal cher [13b2] [[me tog]] bla re dang [[zhes pa]] lasogs pa gsungs pa de kun [[yang]] sa bcu’i [[dbang]]
phyug kho na yin te / dkon mchog mchod pa la ngoms pa myed pas dang po phyag mthil nas ’od  
+
phyug kho na [[yin]] te / [[dkon mchog]] [[mchod pa]] la [[ngoms]] pa myed pas dang po [[phyag]] mthil nas ’od  
zer bkye ba nas ba spu’i khung bu thams cad nas kyang ’od zer bkye nas mchod par byed / rang  
+
zer bkye ba nas ba spu’i [[khung]] bu thams cad nas [[kyang]] ’od zer bkye nas [[mchod]] par [[byed]] / rang  
cag mkhas par rloms pa dag tha shal dang blun po’i [13b3] spyod pa kho na las myed pa yin / des  
+
cag mkhas par rloms pa dag tha shal dang blun po’i [13b3] [[spyod pa]] kho na las myed pa [[yin]] / des  
na stong pa nyid la blta nyes na / / shes rab chung ldan phung bar ’gyur te / blta nyes pa ni  
+
na [[stong pa nyid]] la blta nyes na / / [[shes rab]] [[chung]] ldan phung bar ’gyur te / blta [[nyes pa]] ni  
gnyis las stong pa nid la blta nyes na las dang ’bras bu lasogs pa la skur pa btab na thar pa’i sa  
+
[[gnyis]] las [[stong pa]] nid la blta nyes na las dang [[’bras bu]] lasogs pa la skur pa btab na thar pa’i [[sa bon]] ni [[yod]] [[la phyi]] ma la [[ngan song]] du ’gro ba dang / [[stong pa nyid]] la skrag [13b4] pas de la  
bon ni yod la phyi ma la ngan song du ’gro ba dang / stong pa nyid la skrag [13b4] pas de la  
+
g.yang sa dang de [[ston pa]] la ’gro ba’i [[’du shes]] su byas na thar pa’i [[sa bon]] [[yang]] myed la / [[ngan song]] du [[yang]] ’gro ba las ’dir snga ma [[yin]] /  /   
g.yang sa dang de ston pa la ’gro ba’i ’du shes su byas na thar pa’i sa bon yang myed la / ngan  
+
[[[slob dpon]] [[zla grags]] ’di skad du  // [[thabs]] su gyur pa [[kun rdzob bden pa]] dang / / [[thabs]] las  
song du yang ’gro ba las ’dir snga ma yin /  /   
+
byung ba [[don dam bden pa]] dag / [[gnyis]] po’i dbye ba gang gis [[mi shes pa]] / /de dag log par rtogs pas [[ngan]] ’gror ’gro // 19 //]59  
[slob dpon zla grags ’di skad du  // thabs su gyur pa kun rdzob bden pa dang / / thabs las  
 
byung ba don dam bden pa dag / gnyis po’i dbye ba gang gis mi shes pa / /de dag log par rtogs pas ngan ’gror ’gro // 19 //]59  
 
 
    
 
    
[13b4] / /  des na bden pa gnyis la brten nas thabs dang shes rab zung du ’brel pa nyid du sgrub  
+
[13b4] / /  des na [[bden pa gnyis]] la brten nas [[thabs]] dang [[shes rab]] [[zung]] du ’brel pa [[nyid]] du sgrub  
dgos pa ni / slob dpon zla grags ’di [13b5] skad du ces pa ste / bden pa gnyis ni thabs dang  
+
[[dgos pa]] ni / [[slob dpon]] [[zla grags]] ’di [13b5] skad du ces pa [[ste]] / [[bden pa gnyis]] ni [[thabs]] dang  
thabs las byung ba yin pas de gnyis zung du ’jug pa cig dgos pa las / bden pa gnyis kyi dbye ba  
+
[[thabs]] las byung ba [[yin]] pas de [[gnyis]] [[zung]] du ’[[jug pa]] cig [[dgos pa]] las / [[bden pa gnyis]] kyi dbye ba  
dang mtshan nyid dang / rgyu ’bras kyi ’brel ba mi shes pa de dag ni bden pa gnyis kyi don log  
+
dang [[mtshan nyid]] dang / [[rgyu ’bras]] kyi ’brel ba [[mi shes pa]] de dag ni [[bden pa gnyis]] kyi don log  
par rtogs na ngan ’gror ’gro ba’am lam gol par [13b6] ’gro ste / zla ba grags pa nyid kyis ni  
+
par rtogs na [[ngan]] ’gror ’gro ba’am lam gol par [13b6] ’gro [[ste]] / [[zla ba grags pa]] [[nyid]] [[kyis]] ni  
slob dpon gyi lugs spangs na bden pa gnyis las nyams pa yin pas thar pa mi ’grub pa tsam du  
+
[[slob dpon]] gyi [[lugs]] spangs na [[bden pa gnyis]] las [[nyams]] pa [[yin]] pas [[thar pa]] mi ’[[grub pa]] [[tsam du]]
gsungs la / ’dir de tsam du yang ma zad pa ’di’o / /  
+
gsungs la / ’dir de [[tsam du]] [[yang]] ma [[zad]] pa ’di’o / /  
[tha snyad la ni ma brten par / / dam pa’i don ni rtogs mi ’gyur / /yang dag kun rdzob rnams  
+
[[[tha snyad]] la ni ma brten par / / [[dam]] pa’i don ni rtogs [[mi ’gyur]] / /[[yang dag kun rdzob]] [[rnams]]
kyi skas / /med par yang dag khang chen gyi / steng du ’gro bar byed pa ni/ /mkhas la rung ba ma yin no / 20]60  
+
kyi skas / /med par [[yang dag]] [[khang chen]] gyi / [[steng du]] ’gro bar [[byed pa]] ni/ /mkhas la rung ba ma [[yin]] no / 20]60  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
59 Satyadvayāvatāra, vs. 19 (Ejima 1983:365-366; Lindtner 1981:192).  
+
59 Satyadvayāvatāra, vs. 19 (Ejima 1983:365-366; [[Lindtner]] 1981:192).  
  
  
[13b6] / / de nyid la lung bzhan yang brnan pa ni tha snyad la ni ma brten par ces pa ste /  
+
[13b6] / / [[de nyid]] la lung bzhan [[yang]] brnan pa ni [[tha snyad]] la ni ma brten par ces pa [[ste]] /  
[13b7] tha snyad kun rdzob pa’i don skye myed ’gag myed lasogs kyis ma tshon par don dam  
+
[13b7] [[tha snyad]] [[kun rdzob]] pa’i don skye myed [[’gag]] myed lasogs [[kyis]] ma tshon par [[don dam]]
pa’i bden pa’i go yul nyid kyang mi skye la / tha snyad la brten nas go yul skyes kyang / thabs  
+
pa’i [[bden]] pa’i go yul [[nyid]] [[kyang]] mi skye la / [[tha snyad]] la brten nas go yul skyes [[kyang]] / [[thabs]]
kyi cha dag la ma brten par lam ma gol bar stong nyid bsgom pa dang / bsgom pas rtogs pa gang  
+
kyi cha dag la ma brten par lam ma gol bar [[stong nyid]] bsgom pa dang / bsgom pas [[rtogs pa]] gang  
yang mi ’byung [13b8] ba ni sngar bstan pa bzhin te / las rgyu dang ’bras bu’i che ba la yid ches  
+
[[yang]] mi ’byung [13b8] ba ni [[sngar]] [[bstan pa]] bzhin te / las rgyu dang ’bras bu’i che ba la yid ches  
pas sdig pa ’phra ba yang khyad du mi gsod pa nas byang chub kyi sems kyis ’phangs pa’i pha  
+
pas [[sdig pa]] ’[[phra]] ba [[yang]] khyad du mi gsod pa nas [[byang chub kyi sems]] [[kyis]] ’phangs pa’i [[pha rol tu phyin pa]] lnga’i [[sgrub pa]] la che [[thang]] du [[gnas]] pa’i bar [[thabs]] kyi cha thams cad [[tshang]] ba  
rol tu phyin pa lnga’i sgrub pa la che thang du gnas pa’i bar thabs kyi cha thams cad tshang ba  
+
cig dgos pas [[sangs rgyas]] [[kyis]] [[chos]]
cig dgos pas sangs rgyas kyis chos  
 
  
  
{bcu bzhi} [14a1] $$/ / thams cad mnyam pa nyid rnam par spros pa ting nge ’dzin gyi rgyal po  
+
{bcu bzhi} [14a1] $$/ / thams cad [[mnyam pa nyid]] [[rnam]] par [[spros pa]] [[ting nge ’dzin]] gyi [[rgyal po]]
’di thob par ’dod pas rgyal po’i khab ’di nyid du de bzhin gshegs pa’i ring srel la mchod pa ma  
+
’di thob par [[’dod]] pas rgyal po’i [[khab]] ’di [[nyid]] du de bzhin gshegs pa’i ring srel la [[mchod pa]] ma  
phul ba’i dngos po gang yang myed ces pa lasogs pa gsung la / /   
+
phul ba’i [[dngos po]] gang [[yang]] myed ces pa lasogs pa [[gsung]] la / /   
[14a1] / / de ltar thabs dag yod kyang shes rab kyis dngos por [14a2] ’dzin pa ma spangs na yang rnam par grol ba mi ’thob pas dam pa’i don ni ma rtogs na /  /mya ngan ’das pa ’thob mi ’gyur61  
+
[14a1] / / de ltar [[thabs]] dag [[yod]] [[kyang]] [[shes rab]] [[kyis]] dngos [[por]] [14a2] ’[[dzin pa]] ma spangs na [[yang]] [[rnam]] par [[grol ba]] mi ’thob pas [[dam]] pa’i don ni [[ma rtogs]] na /  /mya [[ngan]] [[’das]] pa ’thob mi ’gyur61  
  
zhes gsungs pas don dam pa’i bden pa stong pa nyid sgom dgos de la yang de’i gdams pa phyin  
+
zhes gsungs pas [[don dam]] pa’i [[bden pa]] [[stong pa nyid]] [[sgom]] dgos de la [[yang]] de’i [[gdams pa]] phyin  
ci ma log pa ston pa’i dge ba’i bshes gnyen gyis zin pa cig dgos pas dge ba’i [14a3] bshes gnyen  
+
ci ma log pa ston pa’i dge ba’i bshes gnyen gyis [[zin pa]] cig dgos pas dge ba’i [14a3] bshes gnyen  
gyis phongs par mi ’gyur ba’i thabs la yang ’bad par bya’o / /   
+
gyis phongs par [[mi ’gyur]] ba’i [[thabs]] la [[yang]] ’bad par bya’o / /   
[14a3] / / bden pa gnyis thabs dang thabs las byung ba nyid du lung gzhan gyis kyang sgrub pa  
+
[14a3] / / [[bden pa gnyis]] [[thabs]] dang [[thabs]] las byung ba [[nyid]] du lung [[gzhan]] gyis [[kyang]] [[sgrub pa]]
ni / kun rdzob ces pa ste / ’di ni ’phags pa’i lam gyi tshogs dag la bya ste / kun rdzob yang dag  
+
ni / [[kun rdzob]] ces pa [[ste]] / ’di ni ’phags pa’i lam gyi [[tshogs]] dag la bya [[ste]] / [[kun rdzob]] [[yang dag]]
pa [14a4] ces bya zhes dge bshes ston pa gsung pa lags par gda’ / / de’i skas myed par don dam  
+
pa [14a4] [[ces bya]] zhes [[dge bshes]] [[ston pa]] [[gsung]] pa lags par gda’ / / de’i skas myed par [[don dam]]
rtogs pa mthar phyin pa thams cad mkhyen pa’i ye shes kyi steng du mi phyin ces pa las / lam  
+
[[rtogs pa]] mthar phyin pa thams cad [[mkhyen]] pa’i [[ye shes]] kyi [[steng du]] mi phyin ces pa las / lam  
 
                                                                                                                                                          
 
                                                                                                                                                          
 
   
 
   
60 Satyadvayāvatāra vs. 20 (Ejima 1983:366, vs. 20-21; Lindtner 1981:192, vs. 20). 61 Mūlamadhyamakakārikā 24.10cd: dam pa’i don ni ma rtogs par / /mya ngan ’das pa thob mi ’gyur / Skt. paramārtham anāgamya nirvāṇaṃ nādhigamyate /  
+
60 Satyadvayāvatāra vs. 20 (Ejima 1983:366, vs. 20-21; [[Lindtner]] 1981:192, vs. 20). 61 [[Mūlamadhyamakakārikā]] 24.10cd: [[dam]] pa’i don ni [[ma rtogs]] par / /mya [[ngan]] [[’das]] pa thob [[mi ’gyur]] / Skt. paramārtham anāgamya nirvāṇaṃ nādhigamyate /  
  
 
   
 
   
gyi rtogs pa nyid du skye ba shes rab kyis don dam pa’i bden pa bsgoms pa las skye ste / [14a5]  
+
gyi [[rtogs pa]] [[nyid]] du [[skye ba]] [[shes rab]] [[kyis]] [[don dam]] pa’i [[bden pa]] bsgoms pa las skye [[ste]] / [14a5]  
de nyid la tha snyad brjod pa’i bdag nyid dang thabs thams cad dgos pa sngar bstan pa bzhin du  
+
[[de nyid]] la [[tha snyad]] brjod pa’i [[bdag nyid]] dang [[thabs]] thams cad [[dgos pa]] [[sngar]] [[bstan pa]] bzhin du  
yin la / skye myed sgom pa la bde’ ’gro’i rten thob dgos la de la yang thabs kyi cha dag dgos te /  
+
[[yin]] la / skye myed [[sgom pa]] la [[bde]]’ ’gro’i rten thob dgos la de la [[yang]] [[thabs]] kyi cha dag dgos te /  
mi’i chos lugs legs spyad na / /lha yul bgrod pa thag mi ring / /lha dang mi’i [14a6] them skas la / / ’dzeg na thar pa gam na ’dug62  / ces gsungs pa bzhin no / /  
+
mi’i [[chos lugs]] {{Wiki|legs}} [[spyad]] na / /[[lha]] yul bgrod pa thag mi ring / /[[lha]] dang mi’i [14a6] them skas la / / ’dzeg na [[thar pa]] gam na ’dug62  / ces gsungs pa bzhin no / /  
 
   
 
   
[/ kun rdzob ji ltar snang ba ’di // rigs pas brtags na ’ga’ mi rnyed // ma rnyed pa nyid don dam yin / ye nas gnas pa’i chos nyid do /21]63  
+
[/ [[kun rdzob]] ji [[ltar snang]] ba ’di // [[rigs]] pas [[brtags]] na ’ga’ mi rnyed // [[ma rnyed pa]] [[nyid]] [[don dam]] [[yin]] / [[ye nas]] [[gnas]] pa’i [[chos nyid]] do /21]63  
[14a6] / / bden pa gnyis la dngos po tha dad myed pa nyid du bstan pa ni / kun rdzob ’di ltar snang ba ’di ni ma rig rang bzhin sgrib phir kun rdzob ste64 / /ces pa’i tshul gyis [14a7] ma rig  
+
[14a6] / / [[bden pa gnyis]] la [[dngos po]] [[tha dad]] myed pa [[nyid]] du [[bstan pa]] ni / [[kun rdzob]] ’di [[ltar snang]] ba ’di ni ma rig [[rang bzhin]] [[sgrib]] phir [[kun rdzob]] ste64 / /ces pa’i tshul gyis [14a7] ma rig  
pa’i dbang gis myed pa snang ba yin pas / ’di nyid la rdo rje zegs ma lasogs pa’i rigs pa rnams  
+
pa’i [[dbang]] gis myed pa [[snang ba]] [[yin]] pas / ’di [[nyid]] la [[rdo rje zegs ma]] lasogs pa’i [[rigs pa]] [[rnams]]
kyis brtags na ’ga’ yang mi rnyed cing / ma rnyed pa nyid don dam yin pas de gnyis tha dad  
+
[[kyis]] [[brtags]] na ’ga’ [[yang]] mi rnyed [[cing]] / [[ma rnyed pa]] [[nyid]] [[don dam]] [[yin]] pas de [[gnyis]] [[tha dad]]
du grub pa ma yin la / rigs pas kyang yod pa ’chig pa ni ma yin gyi / [14a8] gnas lugs rtogs par  
+
du [[grub pa]] ma [[yin]] la / [[rigs]] pas [[kyang]] [[yod pa]] ’chig pa ni ma [[yin]] gyi / [14a8] [[gnas lugs]] rtogs par  
byed pa yin pas ye nas gnas pa’i chos nyid do zhes bya’o / /’di nyid la mdo’ sde dag las de  
+
[[byed pa]] [[yin]] pas [[ye nas]] [[gnas]] pa’i [[chos nyid]] do zhes bya’o / /’di [[nyid]] la mdo’ sde dag las de  
bzhin gshegs *pa’i* snying po zhe’am / rigs zhe ’am / sems kyi kham zhe ’am / kun gzhi zhes  
+
bzhin gshegs *pa’i* [[snying po]] zhe’am / [[rigs]] zhe ’am / [[sems]] kyi [[kham]] zhe ’am / [[kun gzhi]] zhes  
kyang gsungs so / rigs pa yang slob dpon gyis ni bdag las   
+
[[kyang]] gsungs so / [[rigs pa]] [[yang]] [[slob dpon]] gyis ni [[bdag]] las   
  
  
 
                                                
 
                                                
62 Prajñāśataka, vs. 98 (Hahn 1990:60): mi yi chos lugs legs spyad na / /lha yul bgrod pa thag mi ring / /lha dang mi yi them skas las / / ’dzeg nas thar pa’ang gam na ’dug /  63 Satyadvayāvatāra, vs. 21 (Ejima 1983:366, vs. 22; Lindtner 1981:192, vs. 21) 64 The first half of the citation is found in the Madhyamakaratnapradīpa vs.9 (D261a): kun rdzob ’di ltar snang ba’ di / / rigs pas brtags na ’ga’ mi rnyed/ /ma rnyed pa nyid don dam yin/ /de phyir kun rdzob shes par bya/ Cf. Lindtner 1981:173. The second half of the citation is from the Madhyamakāvatāra vs. 28a (Poussin 1912:107):  gti mug rang bzhin sgrib phyir kun rdzob ste /  However,  the bKa’ gdams pa author cites the half-verse as:  ma rig rang bzhin sgrib phyir kun rdzob ste / This may reflect the use of an earlier translation of the Madhyamakāvatāra by the bKa’ gdams pa author.  
+
62 Prajñāśataka, vs. 98 (Hahn 1990:60): mi yi [[chos lugs]] {{Wiki|legs}} [[spyad]] na / /[[lha]] yul bgrod pa thag mi ring / /[[lha]] dang mi yi them skas las / / ’dzeg nas thar pa’ang gam na ’dug /  63 Satyadvayāvatāra, vs. 21 (Ejima 1983:366, vs. 22; [[Lindtner]] 1981:192, vs. 21) 64 The first half of the citation is found in the Madhyamakaratnapradīpa vs.9 (D261a): [[kun rdzob]] ’di [[ltar snang]] ba’ di / / [[rigs]] pas [[brtags]] na ’ga’ mi rnyed/ /[[ma rnyed pa]] [[nyid]] [[don dam]] [[yin]]/ /de [[phyir]] [[kun rdzob]] [[shes par bya]]/ Cf. [[Lindtner]] 1981:173. The second half of the citation is from the [[Madhyamakāvatāra]] vs. 28a ([[Wikipedia:Louis de La Vallée-Poussin|Poussin]] 1912:107):  [[gti mug]] [[rang bzhin]] [[sgrib]] [[phyir]] [[kun rdzob]] [[ste]] /  However,  the [[bKa’ gdams pa]] author cites the half-verse as:  ma rig [[rang bzhin]] [[sgrib]] [[phyir]] [[kun rdzob]] [[ste]] / This may reflect the use of an earlier translation of the [[Madhyamakāvatāra]] by the [[bKa’ gdams pa]] author.  
  
  
[14b1] ma yin gzhan las myin / /gnyis las ma yin rgyu myed myin / /dngos po gang dang gang na yang / /skye ba nam yang yod ma yin65 zhes dam bca’ ba tsam nyid du gsungs la / de’i dgongs pa  
+
[14b1] ma [[yin]] [[gzhan]] las myin / /[[gnyis]] las ma [[yin]] rgyu myed myin / /[[dngos po]] gang dang gang na [[yang]] / /[[skye ba]] nam [[yang]] [[yod]] ma yin65 zhes [[dam bca’ ba]] tsam [[nyid]] du gsungs la / de’i [[dgongs pa]]
  
skong ba phal cher gyis ni / rang la skye na skyon ’dir thal ces pa lasogs pa [14b2] thal ’gyur kho  
+
skong ba phal cher gyis ni / rang la skye na skyon ’dir [[thal]] ces pa lasogs pa [14b2] [[thal]] ’gyur kho  
nar byas so / gcig dang du bral gyi rigs pa ni mi dmyigs pa’i gtan tshigs yin la / yum gyi mdo’  
+
nar byas so / [[gcig dang du bral]] gyi [[rigs pa]] ni mi dmyigs pa’i [[gtan tshigs]] [[yin]] la / yum gyi mdo’  
dag las ni gzugs nas rnam pa thams cad mkhyen pa nyid kyi bar du de dag nyid kyis stong ste /  
+
dag las ni [[gzugs]] nas [[rnam pa thams cad mkhyen pa nyid]] kyi bar du de dag [[nyid]] [[kyis]] stong [[ste]] /  
ce’i phyir zhe na / de’i rang bzhin de yin pa’i phyir ro zhes rang [14b3] bzhin gyi gtan tshigs nyid du gsungs la / yod pa yod pa’I phyir mi skye / /myed pa myed pa’i phyir mi skye66 ces pa  
+
ce’i [[phyir]] zhe na / de’i [[rang bzhin]] de [[yin]] pa’i [[phyir]] ro zhes rang [14b3] bzhin gyi [[gtan tshigs]] [[nyid]] du gsungs la / [[yod pa]] [[yod]] pa’I [[phyir]] mi skye / /myed pa myed pa’i [[phyir]] mi skye66 ces pa  
  
kun ni rang gzhin ’gal ba dmyigs pa lasogs pa’o / /mngon sum gyis khyod kyi ’dod pa mi ’grub  
+
kun ni rang gzhin ’[[gal ba]] dmyigs pa lasogs pa’o / /[[mngon sum]] gyis khyod kyi [[’dod]] pa mi ’grub  
ces pa’am / mngon sum dang ’gal ces pa tsam las [14b4] don dam pa’i bden pa rtogs par byed  
+
ces pa’am / [[mngon sum]] dang ’gal ces pa tsam las [14b4] [[don dam]] pa’i [[bden pa]] rtogs par [[byed]]
pa’i rigs pa dngos ma yin / /  [rgyu rkyen dag gis bskyed pas na / /kun rdzob ji ltar snang ba grub / 22ab]67  
+
pa’i [[rigs pa]] dngos ma [[yin]] / /  [rgyu [[rkyen]] dag gis bskyed pas na / /[[kun rdzob]] ji [[ltar snang]] ba grub / 22ab]67  
[14b4] / / ’o na kun rdzob ’di ltar snang ba ’di nyid ji ltar grub zhe na / rgyu rkyen dag gis ces  
+
[14b4] / / ’o na [[kun rdzob]] ’di [[ltar snang]] ba ’di [[nyid]] ji ltar grub zhe na / rgyu [[rkyen]] dag gis ces  
pa ste / rigs pas brtags na don dam par mi grub kyang snang tshod du rgyu rkyen dag gis  
+
pa [[ste]] / [[rigs]] pas [[brtags]] na [[don dam par]] mi grub [[kyang]] [[snang]] tshod du rgyu [[rkyen]] dag gis  
bskyed pas na kun rdzob ’di ltar snang [14b5] ba ’grub ste / snang ba rnams kyi dma’ shos  
+
bskyed pas na [[kun rdzob]] ’di [[ltar snang]] [14b5] ba ’grub [[ste]] / [[snang ba]] [[rnams]] kyi dma’ shos  
sems can dmyal ba’i snang ba nas lha dag gi ’gro ba’i bar ’gro ba rigs lnga’i snang ba sna tshogs  
+
[[sems can]] dmyal ba’i [[snang ba]] nas [[lha]] dag gi ’gro ba’i bar ’gro ba [[rigs]] lnga’i [[snang ba]] [[sna tshogs]]
pa rnams dang / zhings khams yongs du dag pa ’phags pa dag la snang ba thams cad so so’i rgyu  
+
pa [[rnams]] dang / zhings [[khams]] yongs du [[dag pa]] [[’phags pa]] dag la [[snang ba]] thams cad so so’i rgyu  
rkyen dag gis bskyed pa snang ba thams cad yin gyi / dngos po [14b6] cig thams cad la mi mthun  
+
[[rkyen]] dag gis [[bskyed pa]] [[snang ba]] thams cad [[yin]] gyi / [[dngos po]] [14b6] cig thams cad la mi mthun  
 
                                                
 
                                                
  
Mūlamadhyamakakārikā 1.1 (Derge bsTan ’gyur, tsa 1a3 - 2b1): bdag las ma yin gzhan las min / / gnyis las ma yin rgyu med min / /dngos po gang dag gang na yang / /skye ba nam yang yod ma yin / LVP 1904: 12.13): na svato nāpi parato na dvābhyāṃ nāpy ahetutaḥ / utpannā jātu vidyante bhāvāḥ kva cana ke cana / / 1 / / 66 Citation from Śūnyatāsaptati vs 4. bKa’ gdams pa text reads: yod pa yod pa’i phyir mi skye / /med pa med pa’i phyir mi skye /  This citation does not match what is preserved in the bsTan ’gyur and may preserve an earlier Tibetan edition. Lindtner’s critical edition (1997:94) of the Śūnyatāsaptatikārikā reads: yod phyir yod pa skye min te / /med phyir med pa skye ma yin /  The verse within the Śūnyatāsaptativṛtti reads (Lindtner 1997:177): : yod pa yod phyir skye ma yin / /med pa med pa’i phyir ma yin /  See also F. Tola and C. Dragonetti, 1987: 11. 67 Satyadvayāvatāra, vs. 22ab (Ejima 1983:366, vs. 23ab; Lindtner 1981:192, vs. 22ab).  
+
[[Mūlamadhyamakakārikā]] 1.1 ([[Derge]] [[bsTan ’gyur]], tsa 1a3 - 2b1): [[bdag]] las ma [[yin]] [[gzhan]] las min / / [[gnyis]] las ma [[yin]] rgyu med min / /[[dngos po]] gang dag gang na [[yang]] / /[[skye ba]] nam [[yang]] [[yod]] ma [[yin]] / LVP 1904: 12.13): na svato nāpi parato na dvābhyāṃ nāpy ahetutaḥ / utpannā jātu vidyante bhāvāḥ kva cana [[ke]] cana / / 1 / / 66 Citation from [[Śūnyatāsaptati]] vs 4. [[bKa’ gdams pa]] text reads: [[yod pa]] [[yod]] pa’i [[phyir]] mi skye / /[[med pa]] med pa’i [[phyir]] mi skye /  This citation does not match what is preserved in the [[bsTan ’gyur]] and may preserve an earlier [[Tibetan]] edition. Lindtner’s critical edition (1997:94) of the [[Śūnyatāsaptatikārikā]] reads: [[yod]] [[phyir]] [[yod pa]] skye min te / /med [[phyir]] [[med pa]] skye ma [[yin]] /  The verse within the [[Śūnyatāsaptativṛtti]] reads ([[Lindtner]] 1997:177): : [[yod pa]] [[yod]] [[phyir]] skye ma [[yin]] / /[[med pa]] med pa’i [[phyir]] ma [[yin]] /  See also F. Tola and C. Dragonetti, 1987: 11. 67 Satyadvayāvatāra, vs. 22ab (Ejima 1983:366, vs. 23ab; [[Lindtner]] 1981:192, vs. 22ab).  
  
  
par snang ba ni ma yin te / las dang nyon mongs pa sna tshogs pa dag gis bskyed pa’i snang ba  
+
par [[snang ba]] ni ma [[yin]] te / las dang [[nyon mongs pa]] [[sna tshogs]] pa dag gis bskyed pa’i [[snang ba]]
tha dad pa nyid do / /   
+
[[tha dad]] pa [[nyid]] do / /   
[gal te grub mi rung na / /chu zla la sogs su yis bskyed // 22cd // des na rgyu rkyen sna tshogs  
+
[gal te grub mi rung na / /chu zla la [[sogs]] su yis bskyed // 22cd // des na rgyu [[rkyen]] [[sna tshogs]]
kyis / /bskyed pas snang ba tham cad grub / / rkyen rnams rgyun ni chad gyur na / / kun rdzob tu yang mi ’byung ngo // 23 //]68  
+
[[kyis]] / /bskyed pas [[snang ba]] tham cad grub / / [[rkyen]] [[rnams]] [[rgyun]] ni chad gyur na / / [[kun rdzob]] tu [[yang]] mi ’byung ngo // 23 //]68  
[14b6] / / snang lugs mi ’dra ba dang / rgyu rkyen mi ’dra ba rgyas par gsungs la / rdzas su grub  
+
[14b6] / / [[snang]] [[lugs]] mi ’[[dra ba]] dang / rgyu [[rkyen]] mi ’[[dra ba]] [[rgyas]] par gsungs la / [[rdzas]] su [[grub pa]] myed na rgyu [[rkyen]] gyis ’[[grub pa]] [14b7] mi rung ngo snyam na / gal te [[rdzas]] su [[ma grub]] pas  
pa myed na rgyu rkyen gyis ’grub pa [14b7] mi rung ngo snyam na / gal te rdzas su ma grub pas  
+
rgyu [[rkyen]] gyis ’grub tu mi rung na / chu zla dang [[sgyu ma]] lasogs pa su yis skyed de / de dag  
rgyu rkyen gyis ’grub tu mi rung na / chu zla dang sgyu ma lasogs pa su yis skyed de / de dag  
+
[[kyang]] rgyu [[rkyen]] la [[snang ba]] myed par ’gyur ba las / [[rdzas]] su [[grub pa]] myed [[kyang]] rgyu rken [[las snang]] ba ’[[thad pa]] des na snga ma bzhin du rgyu [[rkyen]] sna [14b8] [[tshogs]] pas skyed pas [[snang ba]] ’thad ’grub la / [[rkyen]] [[rnams]] rgyu ni chad par gyur na / [[kun rdzob]] tu’ang [[’bras bu]] [[snang ba]] [[yang]] mi ’byung [[ste]] / rang gi gzhung gis [[snang ba]] ’di thams cad ma rig pa’i [[snang ba]] [[yin]] pas  
kyang rgyu rkyen la snang ba myed par ’gyur ba las / rdzas su grub pa myed kyang rgyu rken las  
+
[[ma rig pa]] gtan nas [[zad]] tsa na rjes kyi [[snang ba]] gang [[yang]] mi ’byung [[zhing]] /   
snang ba ’thad pa des na snga ma bzhin du rgyu rkyen sna [14b8] tshogs pas skyed pas snang  
 
ba ’thad ’grub la / rkyen rnams rgyu ni chad par gyur na / kun rdzob tu’ang ’bras bu snang  
 
ba yang mi ’byung ste / rang gi gzhung gis snang ba ’di thams cad ma rig pa’i snang ba yin pas  
 
ma rig pa gtan nas zad tsa na rjes kyi snang ba gang yang mi ’byung zhing /   
 
  
  
{bco lnga} [15a1] $$/ /mnyam gzhag ’ba’ zhig par bzhed pa yin la / spyod pa la ’jug pa na’ang  
+
{bco lnga} [15a1] $$/ /[[mnyam]] gzhag ’ba’ [[zhig]] par bzhed pa [[yin]] la / [[spyod pa]] la ’[[jug pa]] na’ang  
’di nyid bzhugs pas de kun ltar na / ye shes rgyun ’chad par bzhed pa yin / kun rdzob tsam nyid  
+
’di [[nyid]] [[bzhugs]] pas de kun ltar na / [[ye shes]] [[rgyun]] ’chad par bzhed pa [[yin]] / [[kun rdzob]] tsam [[nyid]]
du yang mo gsham bu dang ri bong rwa lasogs pa skyed pa’i rgyu rkyen myed pas ’khrul pa  
+
du [[yang]] mo gsham bu dang ri bong [[rwa]] lasogs pa skyed pa’i rgyu [[rkyen]] myed pas ’khrul pa  
[15a2] la snang ba tsam du’ang mi ’byung la / dmyal bar skye ba’i rgyu ma bsag pa’am / stobs  
+
[15a2] la [[snang ba]] tsam du’ang mi ’byung la / dmyal bar skye ba’i [[rgyu ma]] bsag pa’am / [[stobs]]
bzhis rgyun bcad pa’am nus pa bcom na dmyal bar skye ba mi ’byung ba lasogs pa yin / ’dus  
+
bzhis [[rgyun]] bcad pa’am [[nus pa]] bcom na dmyal bar [[skye ba]] mi ’byung ba lasogs pa [[yin]] / ’dus  
byas skye ba’i rkyen ma tshang bas gtan mi skye ba la so sor brtags myin gyi ’gog pa zhes kyang  
+
byas skye ba’i [[rkyen]] ma [[tshang]] bas gtan mi [[skye ba]] la so sor [[brtags]] myin gyi ’[[gog pa]] zhes [[kyang]]
bya la [15a3] bag chags ma byang bas ’gog pa yang yin ’bral ba ma yin zhes kyang gsungs te /  
+
bya la [15a3] [[bag chags]] ma [[byang]] bas ’[[gog pa]] [[yang]] [[yin]] ’bral ba ma [[yin]] zhes [[kyang]] gsungs te /  
de’i bdag nyid du gtan mi skye phyis bag chags la brten nas skye ba de gzhan yin / sngun rang  
+
de’i [[bdag nyid]] du gtan mi skye phyis [[bag chags]] la brten nas [[skye ba]] de [[gzhan]] [[yin]] / sngun rang  
 
                                                
 
                                                
  
1.Satyadvayāvatāra, vs. 22cd-23 (Ejima 1983:366, vs. 23cd-24abcd; Lindtner 1981:192, vs. 22cd-23).  
+
1.Satyadvayāvatāra, vs. 22cd-23 (Ejima 1983:366, vs. 23cd-24abcd; [[Lindtner]] 1981:192, vs. 22cd-23).  
  
  
spyod pa la ’jug pa gsungs pa’i dus na bud ta’i69 ye shes dang ’phrin las ’byung ba’i rgyu sems can yin pas seM(s ca)n [15a4] ma zad bar du bu ta’i70 ye shes dang ’phrin las kyang rgyu mi  
+
[[spyod pa]] la ’[[jug pa]] gsungs pa’i dus na bud ta’i69 [[ye shes]] dang ’[[phrin las]] ’byung ba’i rgyu [[sems can]] [[yin]] pas seM(s ca)n [15a4] ma [[zad]] bar du bu ta’i70 [[ye shes]] dang ’[[phrin las]] [[kyang]] rgyu mi  
’chad gsungs te / don ni de bzhin du yin gsungs / /  
+
’chad gsungs te / don ni de bzhin du [[yin]] gsungs / /  
[/de ltar  lta bas ma rmongs shing / / spyod pa shing tu dag gyur na / /gol ba’i lam du mi ’gro shing / /’og min gnas su ’gro bar ’gyur / /24 / /]71  
+
[/de ltar  lta bas ma rmongs [[shing]] / / [[spyod pa]] [[shing]] tu dag gyur na / /gol ba’i lam du mi ’gro [[shing]] / /’[[og min]] [[gnas]] su ’gro bar ’gyur / /24 / /]71  
[15a4] / / bden pa gnyis zung du ’jug pa nyid du shes pa’i phan yon ni de ltar don dam shes pas  
+
[15a4] / / [[bden pa gnyis]] [[zung]] du ’[[jug pa]] [[nyid]] [[du shes]] pa’i phan yon ni de ltar [[don dam]] shes pas  
lta bas ma rmongs shing / kun rdzob pa’i rgyu ’bras la mkhas pas [15a5] spyod pa shin tu dag  
+
lta bas ma rmongs [[shing]] / [[kun rdzob]] pa’i [[rgyu ’bras]] la mkhas pas [15a5] [[spyod pa]] [[shin]] tu dag  
par gyur na / gol ba’i lam ’khor ba dang theg pa dman pa dag du mi ’gyur zhing / ’og myin  
+
par gyur na / gol ba’i lam [[’khor]] ba dang [[theg pa dman pa]] dag du [[mi ’gyur]] [[zhing]] / ’og myin  
  
longs sku dang sa bcu’i dbang phyug dag gi gnas su ’gro ces pa ste / dang por longs sku’i ’khor  
+
[[longs sku]] dang sa bcu’i [[dbang]] phyug dag gi [[gnas]] su ’gro ces pa [[ste]] / dang [[por]] longs sku’i [[’khor]]
du ’gro la de nas de nyid du ’gro ba las / de yang dang por ’jig [15a6] rten pa’i yang dag pa’i lta  
+
du ’gro la de nas [[de nyid]] du ’gro ba las / de [[yang]] dang [[por]] ’jig [15a6] rten pa’i [[yang dag]] pa’i lta  
bas rmongs shing / sdig pa phra ba yang khyad du mi gsod pa’i spyod pa dag par gyur pas / ngan  
+
bas rmongs [[shing]] / [[sdig pa]] [[phra]] ba [[yang]] khyad du mi gsod pa’i [[spyod pa]] dag par gyur pas / [[ngan song]] dang mi khom pa’i [[gnas]] su mi gol [[zhing]] / [[thar pa]] sgrub pa’i rten [[bde]] ’gro [[grub pa]] cig dgos  
song dang mi khom pa’i gnas su mi gol zhing / thar pa sgrub pa’i rten bde ’gro grub pa cig dgos  
+
te / [[bde]] dang [[sdug bsngal]] gang [[yin]] pa / / [15a7] las [[rnams]] [[yin]] par ngo shes [[mdzod]] ces pa’am / [[phung po]] [[’dod]] rgyal las myin72 ces pa lasogs pa’i tshum gyis so / /de nas rims [[kyis]] [[ngan song]] du  
te / bde dang sdug bsngal gang yin pa / / [15a7] las rnams yin par ngo shes mdzod ces pa’am / phung po ’dod rgyal las myin72 ces pa lasogs pa’i tshum gyis so / /de nas rims kyis ngan song du  
+
ma gol bar [[bde]] ’gro dag tu skyes [[kyang]] [[bde ba]] myed [[cing]] slu ba’i [[chos can]] [[du shes]] par ’gro kun  
ma gol bar bde ’gro dag tu skyes kyang bde ba myed cing slu ba’i chos can du shes par ’gro kun  
 
  
rgyu dang ’bras bu ste / /’di na sems [15a8] can gzhan ci yang myed / /stong pa kho na’i chos rnams las /
+
rgyu dang [[’bras bu]] [[ste]] / /’di na [[sems]] [15a8] can [[gzhan]] ci [[yang]] myed / /[[stong pa]] kho na’i [[chos]] [[rnams]] las /
 
   
 
   
/stong pa’i chos rnams ’byung bar zad73 ces pa’i tshul gyis / gang zag gi bdag gis  
+
/stong pa’i [[chos]] [[rnams]] ’byung bar zad73 ces pa’i tshul gyis / [[gang zag gi bdag]] gis  
 
                    
 
                    
 
                              
 
                              
69 bud ta ≈ Skt. buddha 70 bu ta ≈ Skt. buddha 71 Satyadvayāvatāra, vs. 24 (Ejima, 1983:367,vs 25; Lindtner 1981:192, vs. 24). 72 Suhṛllekha, verse 50a. See Klong-chen ye-shes-rdo-rje & Nāgārjuna 2005: 46-47.:  phung po ’dod rgyal las min dus las min / /rang bzhin las min ngo bo nyid las min / / dbang phyug las min rgyu med can min te / /mi shes las dang sred las byung rig mdzod / / “The aggregates are not a simple whim, from neither time nor nature do they come, nor by themselves, from God, or without a cause; their source, you ought to know, is ignorance, from karmic deeds and craving have they come.” 73 Pratītyasamutpādahṛdayakārikā, verse 4. Dbu ma’i man ngag: ’gro kun rgyu dang ’bras bu ste / /’di na {var. la} sems can gzhan {om. gzhan} ci yang med / stong pa kho na’i chos rnams  
+
69 bud ta ≈ Skt. [[buddha]] 70 bu ta ≈ Skt. [[buddha]] 71 Satyadvayāvatāra, vs. 24 (Ejima, 1983:367,vs 25; [[Lindtner]] 1981:192, vs. 24). 72 [[Suhṛllekha]], verse 50a. See [[Klong-chen]] ye-shes-rdo-rje & [[Nāgārjuna]] 2005: 46-47.:  [[phung po]] [[’dod]] rgyal las min dus las min / /[[rang bzhin]] las min [[ngo bo nyid]] las min / / [[dbang]] phyug las min rgyu med can min te / /[[mi shes]] las dang sred las byung rig [[mdzod]] / / “The [[aggregates]] are not a simple whim, from neither time nor [[nature]] do they come, nor by themselves, from [[God]], or without a [[cause]]; their source, you ought to know, is [[ignorance]], from [[karmic]] [[deeds]] and [[craving]] have they come.” 73 [[Pratītyasamutpādahṛdayakārikā]], verse 4. Dbu ma’i [[man ngag]]: ’gro kun rgyu dang [[’bras bu]] [[ste]] / /’di na {var. la} [[sems can]] [[gzhan]] {om. [[gzhan]]} [[ci yang med]] / [[stong pa]] kho na’i [[chos]] [[rnams]]
  
  
stong pa’i chos tsam gyi rgyu las / ’bras bu yang gang zag gis stong pa’i chos tsam zhig ’byung  
+
stong pa’i [[chos]] tsam gyi rgyu las / [[’bras bu]] [[yang]] [[gang zag]] gis stong pa’i [[chos]] tsam [[zhig]] ’byung  
bar shes pa’i lta bas ma rmongs shing /   
+
bar shes pa’i lta bas ma rmongs [[shing]] /   
  
  
[15b1] spyod pa blab pa gsum dag par gyur pas ’khor bar yang ma gol zhing thar pa ’thob la /  
+
[15b1] [[spyod pa]] blab pa [[gsum]] dag par gyur pas [[’khor]] bar [[yang]] ma gol [[zhing]] [[thar pa]] ’thob la /  
mthar bden pa gnyis kyi don shes pas snga ma bzhin du ’byung ba la rim gyis bslab / /   
+
mthar [[bden pa gnyis]] kyi don shes pas snga ma bzhin du ’byung ba la rim gyis bslab / /   
[tshe ni yun thung shes bya’i rnam pa mang / /tshe yi kyang ji tsam mi shes pas / /ngang pa chu la ’o ma len pa ltar / rang gi ’dod pa dang la blang bar gyis / / 25 / /]74  
+
[[[tshe]] ni yun thung shes bya’i [[rnam pa]] [[mang]] / /[[tshe]] yi [[kyang]] ji tsam [[mi shes]] pas / /[[ngang]] pa chu la ’o ma [[len pa]] ltar / rang gi [[’dod]] pa dang la blang bar gyis / / 25 / /]74  
  
[15b1] / /de ltar bden pa gnyis zung du ’jug pas ma gol bar ’gro ba la yang sgrub pa kho na la  
+
[15b1] / /de ltar [[bden pa gnyis]] [[zung]] du ’jug pas ma gol bar ’gro ba la [[yang]] [[sgrub pa]] kho na la  
bces su byed dgos [15b2] pas / tshe ni yun thun shes bya’i rnam pa ni rig pa’i gnas lngas bsdus  
+
bces su [[byed]] dgos [15b2] pas / [[tshe]] ni yun thun shes bya’i [[rnam pa]] ni rig pa’i [[gnas]] lngas bsdus  
pa shin tu mang / tshe yun thung ba de nyid kyi yang mthar skyol nges kyang myed de / tshe’i  
+
pa [[shin]] tu [[mang]] / [[tshe]] yun thung ba [[de nyid]] kyi [[yang]] mthar skyol nges [[kyang]] myed de / tshe’i  
tshad kyang ji tsam mi shes pas / rang gi ’dod pa tsam zhig dang la blangs zhes pa ste / spyir  
+
[[tshad]] [[kyang]] ji tsam [[mi shes]] pas / rang gi [[’dod]] pa tsam [[zhig]] dang la blangs [[zhes pa]] [[ste]] / spyir  
rig pa’i gnas lnga dag la brtson pa ma [15b3] byas na /  / ’phags mchog gis kyang thams cad  
+
[[rig pa’i gnas lnga]] dag la brtson pa ma [15b3] byas na /  / ’phags mchog gis [[kyang]] thams cad  
mkhyen nyid mi ’gyur te / /de lta bas na gzhan dag tshar bcad rjes su gzung phyir dang / /rang nyid kun shes bya phyir de la de brtson bya75 ces gsungs pa la / tshe yun thung pa’i dus su skyes  
+
[[mkhyen]] [[nyid]] [[mi ’gyur]] te / /de lta bas na [[gzhan]] dag [[tshar]] bcad rjes su gzung [[phyir]] dang / /rang [[nyid]] [[kun shes]] bya [[phyir]] de la de brtson bya75 ces gsungs pa la / [[tshe]] yun thung pa’i dus su skyes  
pas myur du ’chi la / yun thung ba de nyid kyi tshod kyang mi [15b4] shes pas / da res kyi tshe  
+
pas myur du ’chi la / yun thung ba [[de nyid]] kyi tshod [[kyang]] mi [15b4] shes pas / da res kyi [[tshe]]
dum ’di la thams cad bslab long myed / slob dpon dbyig gnyen gyis gsungs pa bzhin du tshe  
+
dum ’di la thams cad bslab long myed / [[slob dpon]] [[dbyig gnyen]] gyis gsungs pa bzhin du [[tshe]]
mthar skyol yang dgu cu tsam las myed la / de la long mang po cig byis pa spang bya dang sgrub  
+
mthar skyol [[yang]] dgu cu tsam las myed la / de la long [[mang]] po cig [[byis pa]] [[spang bya]] dang sgrub  
bya ci yang mi shes pas bskyal / de nas lhag ma phyed gnyid kyis bskyal [15b5] phyed la yang  
+
bya ci [[yang]] [[mi shes]] pas bskyal / de nas [[lhag]] ma phyed [[gnyid]] [[kyis]] bskyal [15b5] phyed la [[yang]]
phar bcad tshur bcad byas tsa na sgrub pa nyid la zhugs kyang long ci yang myed / ci zhig tsam  
+
phar bcad tshur bcad byas tsa na [[sgrub pa]] [[nyid]] la [[zhugs]] [[kyang]] long ci [[yang]] myed / ci [[zhig]] tsam  
                                                                                                                                                       las / /stong pa’i chos rnams ’byung bar {var. ba} zad / Skt. hetuphalañca hi jagat prajñaptiṃ vihāya anyo nāsti kaścidiha sattvaḥ / śūnyebhya eva śūnyā dharmāḥ prabhavanti dharmebhyaḥ. See La Vallée Poussin 1913: 122-124; Gokhale 1955; Sastri 1968; Lindtner 1982. 74 Satyadvayāvatāra, vs. 25 (Ejima 1983:367, vs. 26; Lindtner 1981:192, vs. 25). 75 Mahāyānasūtrālaṃkāra 11.60: vidyāsthāne pañcavidhe yogam akṛtvā sarvajñātvaṃ naiti kathaṃcit paramāryaḥ / ityanyeṣāṃ nigrahaṇānugrahaṇāya svājñārthaṃ vā tatra karoty eva sa yogam.       
+
                                                                                                                                                       las / /stong pa’i [[chos]] [[rnams]] ’byung bar {var. ba} [[zad]] / Skt. hetuphalañca hi [[jagat]] prajñaptiṃ vihāya anyo [[nāsti]] kaścidiha sattvaḥ / śūnyebhya eva śūnyā dharmāḥ prabhavanti dharmebhyaḥ. See [[Wikipedia:Louis de La Vallée-Poussin|La Vallée Poussin]] 1913: 122-124; Gokhale 1955; Sastri 1968; [[Lindtner]] 1982. 74 Satyadvayāvatāra, vs. 25 (Ejima 1983:367, vs. 26; [[Lindtner]] 1981:192, vs. 25). 75 [[Mahāyānasūtrālaṃkāra]] 11.60: vidyāsthāne pañcavidhe yogam akṛtvā sarvajñātvaṃ naiti kathaṃcit paramāryaḥ / ityanyeṣāṃ nigrahaṇānugrahaṇāya svājñārthaṃ vā [[tatra]] karoty eva sa yogam.       
  
  
na rgas nas ci yang mi nus par ’gro bas / chu dang ’o ma ’dres pa gzhan gyis  mi phyed ngang  
+
na rgas nas ci [[yang]] mi nus par ’gro bas / chu dang ’o ma ’dres pa [[gzhan]] gyis  [[mi phyed]] [[ngang]]
pa  rab dag’i mchus ’byed ba bzhin du / mkhas pa dag gis chu lta bu’i phyi rig pa dag bzhag la  
+
pa  rab dag’i mchus ’[[byed]] ba bzhin du / [[mkhas pa]] dag gis chu lta bu’i phyi [[rig pa]] dag [[bzhag]] la  
[15b6] ’o ma lta bu’i nang rig pa / de’i nang nas kyang rang gis khas blangs bsnyas khur ba dag  
+
[15b6] ’o ma lta bu’i [[nang]] [[rig pa]] / de’i [[nang]] nas [[kyang]] rang gis khas blangs bsnyas [[khur ba]] dag  
ti kan ni kan du shes par byas pa nyams su blangs / bod la gzhan tshar bcad pa’i phyir rol pa’i  
+
ti kan ni kan [[du shes]] par [[byas pa]] [[nyams]] su blangs / bod la [[gzhan]] [[tshar]] bcad pa’i [[phyir]] rol pa’i  
gzhung btsugs pa tsam myed / bzo dang gso ba rig pa dag gis kyang gzhan mi zin / phal cher  
+
gzhung btsugs pa tsam myed / [[bzo]] dang [[gso ba rig pa]] dag gis [[kyang]] [[gzhan]] mi zin / phal cher  
rang gi bar chad du [15b7] ’gyur bas / rang gi phyin ci log gi blo ngan phyogs snga mar byas  
+
rang gi [[bar chad]] du [15b7] ’gyur bas / rang gi phyin ci log gi blo [[ngan]] [[phyogs]] snga mar byas  
shing / gnyen po’i phyogs phyi mas sun dbyung / de yang rang gis tshod mi shes yid ces pa’i bla  
+
[[shing]] / gnyen po’i [[phyogs]] phyi mas {{Wiki|sun}} dbyung / de [[yang]] rang gis tshod [[mi shes]] yid ces pa’i bla  
ma’i gdam ngag la rag lus pa yin / rang cag la da shes bya rig pa’i gnas lnga la bslab snyam pa  
+
ma’i gdam [[ngag]] la rag lus pa [[yin]] / rang cag la da [[shes bya]] [[rig pa’i gnas lnga]] la bslab snyam pa  
yang ye myed / mi sde dang lha sde [15b8] bskyang de dag gi dgra mgo mnan / mi chod dang  
+
[[yang]] ye myed / mi sde dang [[lha]] sde [15b8] bskyang [[de dag gi]] dgra [[mgo]] mnan / mi [[chod]] dang  
thun mong ba’i nor sogs bya / bstan pa la zhugs pa dang gi bya ba mang po cig kyang bya snyam  
+
[[thun mong]] ba’i nor [[sogs]] bya / [[bstan pa]] la [[zhugs pa]] dang gi [[bya ba]] [[mang]] po cig [[kyang]] bya snyam  
pa kho na mang ste / de tsa na lta bas rmongs shing spyod pas gol bas ’og kho nar ’gro bas snga  
+
pa kho na [[mang]] [[ste]] / de tsa na lta bas rmongs [[shing]] [[spyod]] pas gol bas ’og kho nar ’gro bas snga  
ma bzhin du bya / sngon rang rang gi ’dod pa dang la blangs ba’i skabs su skyes   
+
ma bzhin du bya / sngon rang rang gi [[’dod]] pa dang la blangs ba’i skabs su skyes   
 
16A  
 
16A  
{bcu drug bzhugs s+ho} [16a1] $$/ /bu gsum gyi rim pa sbyang pa yang gsungs / chos bzhi  
+
{bcu {{Wiki|drug}} [[bzhugs]] s+ho} [16a1] $$/ /bu [[gsum]] gyi rim pa sbyang pa [[yang]] gsungs / [[chos]] bzhi  
gsum bcu gnyis byang chub kyi sems dang bcas pa dad pa’i rtsa ba la brten pa rnams zangs kyis  
+
[[gsum]] bcu [[gnyis]] [[byang chub kyi sems]] dang bcas pa dad pa’i [[rtsa ba]] la brten pa [[rnams]] [[zangs]] [[kyis]]
sbyar ba yang gsungs / / des na nyid kyi bla ma chen po de la gdams mi dgos kyang phyi rabs kyi  
+
sbyar ba [[yang]] gsungs / / des na [[nyid]] kyi [[bla ma]] [[chen po]] de la gdams mi dgos [[kyang]] phyi rabs kyi  
gang zag dag la gdams pa’o / /  
+
[[gang zag]] dag la gdams pa’o / /  
[tshu rol mthong ba’i rmongs pa dag gis ni / bden gnyis gtan la dbab par mi nus kyang / /bla ma rnams kyi gsung la brten nas ni / klu sgrub lugs ki bden gnyis bkod pa ’di // 26 //]76  
+
[tshu rol [[mthong]] ba’i rmongs pa dag gis ni / [[bden]] [[gnyis]] gtan la dbab par mi nus [[kyang]] / /[[bla ma]] [[rnams]] kyi [[gsung]] la brten nas ni / [[klu sgrub]] [[lugs]] ki [[bden]] [[gnyis]] [[bkod pa]] ’di // 26 //]76  
[16a1] / / [16a2] bstan bcos rtsom pa’i rgyu ni tshu rol ces pa lasogs pa ste / zla ba grags pas kyang ’di bzhin *du* gsungs pa yin la / bla ma rnams gsungs kyang a’ ba ’du ti ba77 dang phyis  
+
[16a1] / / [16a2] [[bstan bcos]] rtsom pa’i rgyu ni tshu rol ces pa lasogs pa [[ste]] / [[zla ba]] grags pas [[kyang]] ’di bzhin *du* gsungs pa [[yin]] la / [[bla ma]] [[rnams]] gsungs [[kyang]] a’ ba ’du ti ba77 dang phyis  
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
76 Satyadvayāvatāra, vs. 26 (Ejima, verse 27, 1983:367; Lindtner 1981:192-193, vs. 26). 77 a’ ba ’du ti ba ≈ Avadhūtipa  
+
76 Satyadvayāvatāra, vs. 26 (Ejima, verse 27, 1983:367; [[Lindtner]] 1981:192-193, vs. 26). 77 a’ ba ’du ti ba ≈ [[Avadhūtipa]]
  
  
’gyur ba’i gzhen rje gshed kyi rnal ’byor pa gnyis las ni dbu ma’i bla ma bzhugs par yang mi  
+
’gyur ba’i gzhen rje [[gshed]] kyi [[rnal ’byor pa]] [[gnyis]] las ni dbu ma’i [[bla ma]] [[bzhugs]] par [[yang]] mi  
gsung ngo / /  
+
[[gsung]] ngo / /  
[gser gling rgyal po’i ngor byas ’di la ni / /gal te ding sang skye bo dad gyur kyang / /legs par brtags la blang bar bya ba yi / /dad pa tsam dang gus pa tsam gyis min / / 27 / /]78  
+
[[[gser]] gling rgyal po’i [[ngor]] byas ’di la ni / /gal te ding [[sang]] skye bo dad gyur [[kyang]] / /{{Wiki|legs}} par [[brtags]] la blang bar [[bya ba]] yi / /[[dad pa]] tsam dang [[gus pa]] tsam gyis min / / 27 / /]78  
 
   
 
   
bla ma las [16a3] gzhan pa’i deng sang skye bo dag dad par gyur kyang / legs par brtags pa  
+
[[bla ma]] las [16a3] [[gzhan]] pa’i deng [[sang]] skye bo dag dad par gyur [[kyang]] / {{Wiki|legs}} par [[brtags]] pa  
blang gi dad pa tsam gis myin ces pa ni / bka’ thams cad nas kyang gsung te ’di yang gal che  
+
blang gi [[dad pa]] tsam gis myin ces pa ni / bka’ thams cad nas [[kyang]] [[gsung]] te ’di [[yang]] gal che  
’di bzhin du byas na / chos bzang rigs pas rnam dpyad bsam pa can / /rtag tu bdud kyis bar cad bya mi nus79 [16a4] ces pa’i tshul gyis gzhung lugs ngan pas slu mi mi thub pa yin / brtags na  
+
’di bzhin du byas na / [[chos bzang]] [[rigs]] pas [[rnam]] [[dpyad]] [[bsam pa]] can / /rtag tu [[bdud]] [[kyis]] bar cad bya mi nus79 [16a4] ces pa’i tshul gyis [[gzhung lugs]] [[ngan]] pas slu mi mi [[thub pa]] [[yin]] / [[brtags]] na  
brtag thub pa yin ces pa’i don yin /  
+
brtag [[thub pa]] [[yin]] ces pa’i don [[yin]] /  
[gser gling rgyal po gu ru pha la yis / dge slong de ba ma ti btang gyur nas / /de yi ngor byas bden gnyis la ’jug ’di / /ding sang mkhas pa rnams kyis brtags par rigs / /28 //]80  
+
[[[gser]] gling [[rgyal po]] gu ru [[pha la]] yis / [[dge slong]] de ba ma ti btang gyur nas / /de yi [[ngor]] byas [[bden]] [[gnyis]] la ’jug ’di / /ding [[sang]] [[mkhas pa]] [[rnams]] [[kyis]] [[brtags]] par [[rigs]] / /28 //]80  
 
   
 
   
’gu ru pha la ni bla ma bzang po ces pa’i don to / brgwa ston bod kyi lta ba khyi ’phyan ’dra zer  
+
’gu ru [[pha la]] ni [[bla ma]] [[bzang po]] ces pa’i don to / brgwa ston bod kyi [[lta ba]] [[khyi]] ’phyan ’dra zer  
ba bzhin du dad pa tsam gyis ma yin gyi brtag pa yang gal che ste [16a5] brtags tsa na bag chags  
+
ba bzhin du [[dad pa]] tsam gyis ma [[yin]] gyi brtag pa [[yang]] gal che [[ste]] [16a5] [[brtags]] tsa na [[bag chags]]
gang yod kho na’i steng du ’gro ba yin / gser gling ba dang shan ti ba lasogs pa dag kyang slob  
+
gang [[yod]] kho na’i [[steng du]] ’gro ba [[yin]] / [[gser]] gling ba dang shan ti ba lasogs pa dag [[kyang]] [[slob dpon]] [[yin]] te / [[lta ba]] mi mthun / [[bdag]] gis brjed [[byang]] ’di bris pas / /mtha’ yas [[sems can]] ma lus kun  
dpon yin te / lta ba mi mthun / bdag gis brjed byang ’di bris pas / /mtha’ yas sems can ma lus kun  
+
/ /lta bas rmongs [[par ma]] gyur [[cing]] / /[16a6] [[spyod pa]] [[shin]] tu dag ’gyur te / /gol ba’i lam du [[mi ’gyur]] [[zhing]] / /’og myin [[gnas]] su ’gro bar shog / / / / / /  
/ /lta bas rmongs par ma gyur cing / /[16a6] spyod pa shin tu dag ’gyur te / /gol ba’i lam du mi  
 
’gyur zhing / /’og myin gnas su ’gro bar shog / / / / / /  
 
 
   
 
   
bdag kyang bla ma’i bka’ drin gyis / / sa rab dga’ ba thob bar du / /stong dang snying rje  
+
[[bdag]] [[kyang]] bla ma’i bka’ drin gyis / / sa rab [[dga’]] ba thob bar du / /stong dang [[snying rje]]
brtan pa dang / / bdag dang gzhan du brje bar shog  / /  / / bden chung gi ’bum / rdzogs s+ho / /  /  
+
[[brtan pa]] dang / / [[bdag]] dang [[gzhan]] du brje bar shog  / /  / / [[bden]] [[chung]] gi [[’bum]] / [[rdzogs]] s+ho / /  /  
/ rdzogs s+ho / /     
+
/ [[rdzogs]] s+ho / /     
 
                                                
 
                                                
 
   
 
   
78 Satyadvayāvatāra, vs. 27 (Ejima, verse 28, 1983:367; Lindtner 1981:193, vs. 27). 79 Mahāyānasūtrālaṃkāra 8.9ab:  sudharmatāyuktivicāraṇāśayo viśeṣalābhaḥ parapakṣadūṣaṇam / punaḥ sadā māranirantarāyatā ahāryatāyāḥ paripākalakṣaṇam // 9 // chos bzangs rigs pas rnam dpyad bsam pa can // rtag tu bdud kyis bar chad byed pa med /khyad par rñed dang gzhan gyi phyogs sun ’byin // mi ’phrogs yongs su smin pa’i mtshan nyid do // 80 Satyadvayāvatāra, vs. 28 (Ejima 1983:368, vs. 29; Lindtner 1981:193, vs. 28).  
+
78 Satyadvayāvatāra, vs. 27 (Ejima, verse 28, 1983:367; [[Lindtner]] 1981:193, vs. 27). 79 [[Mahāyānasūtrālaṃkāra]] 8.9ab:  sudharmatāyuktivicāraṇāśayo viśeṣalābhaḥ parapakṣadūṣaṇam / punaḥ sadā māranirantarāyatā ahāryatāyāḥ paripākalakṣaṇam // 9 // [[chos]] bzangs [[rigs]] pas [[rnam]] [[dpyad]] [[bsam pa]] can // rtag tu [[bdud]] [[kyis]] [[bar chad]] [[byed pa]] med /[[khyad par]] rñed dang [[gzhan]] gyi [[phyogs]] {{Wiki|sun}} ’[[byin]] // mi ’phrogs yongs su [[smin]] pa’i [[mtshan nyid]] do // 80 Satyadvayāvatāra, vs. 28 (Ejima 1983:368, vs. 29; [[Lindtner]] 1981:193, vs. 28).  
  
  
Line 1,137: Line 1,044:
  
  
Indian Sources   
+
[[Indian]] Sources   
  
  
Akṣayamatinirdeśanāmamahāyānasūtra (’Phags pa blo gros mi zad pas bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo).  Tôh. no. 175.  Dergé Kanjur, vol. MA, folios 79a1–174b7.  Jens Braarvig, Akṣayamatinirdeśasūtra. Solum Forlag (Oslo, 1993). Bhāvanākrama–1 (Bsgom pa’i rim pa) of Kamalaśīla.  Tôh. no. 3915.  Dergé Tanjur, vol. KI, folios 22a1–41b7. Giuseppe Tucci, Minor Buddhist Texts, Parts I and II. Motilal Banarsidass (reprint, Delhi, 1986), pp. 465–592. Bhāvanākrama–2 (Bsgom pa’i rim pa) of Kamalaśīla.  Tôh. no. 3916 (also, no. 4567).  Dergé Tanjur, vol. KI, folios 42a1–55b5. K. Goshima, The Tibetan Text of the Second Bhāvanākrama (Kyoto, 1983). Tenzin Gyatso, Stages of Meditation, root text by Kamalashila, translated by Ven. Geshe Lobsang Jordhen, Losang Choephel Ganchenpa and Jeremy Russell, Snow Lion (Ithaca, 2001). Bhāvanākrama–3 (Bsgom pa’i rim pa) of Kamalaśīla.  Tôh. no. 3917.  Dergé Tanjur, vol. KI, folios 55b6–68b7. Parmananda Sharma, trans., Bhāvanākrama of Kamalaśīla. Aditya Prakashan (New Delhi, 1997). Bodhicaryāvatāra or Bodhisattvacaryāvatāra (Byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa).  Tôh. no. 3871.  Dergé Tanjur, vol. LA, folios 1b1–40a7. P.L. Vaidya, ed., Bodhicaryāvatāra of Śāntideva with the Commentary Pañjikā of Prajñākaramati, Buddhist Sanskrit Texts series no. 12. The Mithila Institute (Darbhanga, 1960; reprint 1988). Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā (’Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa).  Tôh. no. 13.  Dergé Kanjur, vol. KA, folios 1b1–19b7. E. Obermiller, Prajñāpāramitā–ratna–guṇa–saṃcaya–gāthā. Bibliotheca Buddhica no. 29 (1937).  Reprinted with a Sanskrit–Tibetan–English index by Edward Conze, Indo–Iranian Reprints no. 5 (1960). Edited with an introduction, bibliographical notes, and a Tibetan version from Tunhuang by Akira Yuyama, Prajñā–pāramitā–ratna–guṇa–saṃcaya–gāthā. Cambridge University Press (Cambridge, 1976).  
+
Akṣayamatinirdeśanāmamahāyānasūtra (’[[Phags pa]] blo gros mi [[zad]] pas [[bstan pa]] [[zhes bya ba]] [[theg pa]] [[chen]] po’i mdo).  Tôh. no. 175.  [[Dergé]] [[Kanjur]], vol. MA, folios 79a1–174b7.  Jens Braarvig, [[Akṣayamatinirdeśasūtra]]. Solum Forlag ([[Oslo]], 1993). Bhāvanākrama–1 (Bsgom pa’i rim pa) of [[Kamalaśīla]].  Tôh. no. 3915.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. KI, folios 22a1–41b7. {{Wiki|Giuseppe Tucci}}, Minor [[Buddhist Texts]], Parts I and II. {{Wiki|Motilal Banarsidass}} (reprint, [[Delhi]], 1986), pp. 465–592. Bhāvanākrama–2 (Bsgom pa’i rim pa) of [[Kamalaśīla]].  Tôh. no. 3916 (also, no. 4567).  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. KI, folios 42a1–55b5. K. Goshima, The [[Tibetan]] Text of the Second [[Bhāvanākrama]] ({{Wiki|Kyoto}}, 1983). [[Tenzin Gyatso]], [[Stages of Meditation]], [[root text]] by [[Kamalashila]], translated by Ven. [[Geshe Lobsang]] Jordhen, [[Losang]] Choephel Ganchenpa and Jeremy Russell, [[Snow Lion]] ([[Ithaca]], 2001). Bhāvanākrama–3 (Bsgom pa’i rim pa) of [[Kamalaśīla]].  Tôh. no. 3917.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. KI, folios 55b6–68b7. [[Parmananda Sharma]], trans., [[Bhāvanākrama]] of [[Kamalaśīla]]. [[Aditya Prakashan]] ({{Wiki|New Delhi}}, 1997). [[Bodhicaryāvatāra]] or [[Bodhisattvacaryāvatāra]] ([[Byang chub sems]] dpa’i [[spyod pa]] la ’[[jug pa]]).  Tôh. no. 3871.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. LA, folios 1b1–40a7. P.L. [[Vaidya]], ed., [[Bodhicaryāvatāra]] of [[Śāntideva]] with the Commentary [[Pañjikā]] of [[Prajñākaramati]], [[Buddhist Sanskrit]] Texts series no. 12. The [[Mithila Institute]] ([[Darbhanga]], 1960; reprint 1988). [[Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā]] (’[[Phags pa]] [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa]] [[sdud pa]] [[tshigs su bcad pa]]).  Tôh. no. 13.  [[Dergé]] [[Kanjur]], vol. [[KA]], folios 1b1–19b7. [[E. Obermiller]], Prajñāpāramitā–ratna–guṇa–saṃcaya–gāthā. [[Bibliotheca Buddhica]] no. 29 (1937).  Reprinted with a Sanskrit–Tibetan–English index by [[Edward Conze]], Indo–Iranian Reprints no. 5 (1960). Edited with an introduction, {{Wiki|bibliographical}} notes, and a [[Tibetan]] version from Tunhuang by Akira Yuyama, Prajñā–pāramitā–ratna–guṇa–saṃcaya–gāthā. {{Wiki|Cambridge University Press}} ([[Cambridge]], 1976).  
 
   
 
   
Madhyamakāvatāra of Candrakīrti. Edited by La Vallée Poussin (1907-12). D. 3861 'a 201bl219a7,P. 5262 'a 245a2-264b8.  
+
[[Madhyamakāvatāra]] of [[Candrakīrti]]. Edited by [[Wikipedia:Louis de La Vallée-Poussin|La Vallée Poussin]] (1907-12). D. 3861 'a 201bl219a7,P. 5262 'a 245a2-264b8.  
 
   
 
   
Madhyamakāvatārabhāṣya of Candrakīrti. Edited by La Vallée Poussin (1907-12).  
+
[[Madhyamakāvatārabhāṣya]] of [[Candrakīrti]]. Edited by [[Wikipedia:Louis de La Vallée-Poussin|La Vallée Poussin]] (1907-12).  
 
   
 
   
Madhyamakahṛdayakārikā (Dbu ma’i snying po’i tshig le’ur byas pa).  Tôh. no. 3855.  Dergé Tanjur, vol. DZA, folios 40b7–329b4. Christian Lindtner, Madhyamakahṛdayam of Bhavya. Adyar Series no. 123. The Theosophical Society (Chennai, 2001).  
+
[[Madhyamakahṛdayakārikā]] (Dbu ma’i snying po’i tshig le’ur [[byas pa]]).  Tôh. no. 3855.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. DZA, folios 40b7–329b4. [[Christian Lindtner]], Madhyamakahṛdayam of [[Bhavya]]. [[Adyar]] Series no. 123. The [[Theosophical Society]] ([[Chennai]], 2001).  
 
   
 
   
Madhyamakahṛdayatarkajvālā (Dbu ma’i snying po’i ’grel pa rtog ge ’bar ba).  Tôh. no. 3856.  Dergé Tanjur, vol. DZA, folios 40b7–329b4, P. 5256 dza 43b7-380a7. Edited by Iida (1980). Annette L. Heitmann, Nektar der Erkenntnis, Buddhistische Philosophie des 6. Jh.: Bhavyas Tarkajvālā I–III.26. Shaker Verlag (Aachen, 2004).  
+
Madhyamakahṛdayatarkajvālā (Dbu ma’i snying po’i [[’grel pa]] [[rtog ge]] ’[[bar ba]]).  Tôh. no. 3856.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. DZA, folios 40b7–329b4, P. 5256 dza 43b7-380a7. Edited by Iida (1980). Annette L. Heitmann, Nektar der Erkenntnis, Buddhistische Philosophie des 6. Jh.: Bhavyas [[Tarkajvālā]] I–III.26. Shaker Verlag (Aachen, 2004).  
  
  
Mahāyānasūtrālaṃkāra–nāma–kārikā (Theg pa chen po mdo sde’i rgyan zhes bya ba’i tshig le’ur byas pa).  Tôh. no. 4020.  Dergé Tanjur, vol. PHI, folios 1b1–39a4. Sylvain Lévi, ed., Mahāyāna–Sūtrālaṅkāra, Exposé de la doctrine du Grand véhicule selon le système Yogācāra. Champion (Paris, 1907, 1911), reprinted in two volumes by Rinsen Book Company (Kyoto, 1983). Asaṅga., L Jamspal, Robert Clark, Joe Wilson, Leonard Zwilling, Michael J Sweet, Robert A. F Thurman, and Vasubandhu, The Universal Vehicle Discourse Literature: Mahāyānasūtrālaṁkāra. Center for Buddhist Studies, Columbia University and Tibet House US (New York, 2004).  
+
Mahāyānasūtrālaṃkāra–nāma–kārikā ([[Theg pa chen po]] [[mdo sde’i rgyan]] [[zhes bya]] ba’i tshig le’ur [[byas pa]]).  Tôh. no. 4020.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. PHI, folios 1b1–39a4. {{Wiki|Sylvain Lévi}}, ed., Mahāyāna–Sūtrālaṅkāra, Exposé de la [[doctrine]] du Grand véhicule selon le système [[Yogācāra]]. Champion ({{Wiki|Paris}}, 1907, 1911), reprinted in two volumes by Rinsen [[Book]] Company ({{Wiki|Kyoto}}, 1983). [[Asaṅga]]., L Jamspal, Robert Clark, Joe Wilson, Leonard Zwilling, Michael J Sweet, Robert A. F Thurman, and [[Vasubandhu]], The [[Universal Vehicle]] [[Discourse]] {{Wiki|Literature}}: [[Mahāyānasūtrālaṁkāra]]. [[Center for Buddhist Studies]], [[Columbia University]] and {{Wiki|Tibet House}} US ([[New York]], 2004).  
 
   
 
   
Mūlamadhyamakakārikā (Dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab) of Nāgārjuna. Tôh. no. 3824. Dergé Tanjur, vol. TSA, folios 1v.1-19r.6. Tr. by Jñānagarbha and Cog ro Klu'i rgyal mtshan. Revised by Hasumati and Pa tshab Nyi ma grags. Revised again by Kanaka and Pa tshab Nyi ma grags. For Sanskrit see La Vallée Poussin 1903-13.  
+
[[Mūlamadhyamakakārikā]] ([[Dbu ma]] rtsa ba'i tshig le'ur [[byas pa]] [[shes rab]]) of [[Nāgārjuna]]. Tôh. no. 3824. [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. TSA, folios 1v.1-19r.6. Tr. by [[Jñānagarbha]] and [[Cog ro Klu'i rgyal mtshan]]. Revised by [[Hasumati]] and [[Pa tshab Nyi ma grags]]. Revised again by [[Kanaka]] and [[Pa tshab Nyi ma grags]]. For [[Sanskrit]] see [[Wikipedia:Louis de La Vallée-Poussin|La Vallée Poussin]] 1903-13.  
 
   
 
   
Yuktiṣāṣṭikāvṛtti (Rigs pa drug cu pa’i ’grel pa). Tôh. no. 3864. Dergé Tanjur, vol. YA, folios 1v.1-30v.6. Tr. by Jinamitra, Dānaśīla, Śīlendrabodhi and Ye shes sde. See Scherrer-Schaub 1991.  
+
Yuktiṣāṣṭikāvṛtti ([[Rigs pa]] {{Wiki|drug}} cu pa’i [[’grel pa]]). Tôh. no. 3864. [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. YA, folios 1v.1-30v.6. Tr. by [[Jinamitra]], [[Dānaśīla]], [[Śīlendrabodhi]] and [[Ye shes sde]]. See Scherrer-Schaub 1991.  
 
   
 
   
Ratnāvalī (Rājaparikathāratnamālā, Rgyal po la gtam bya ba rin po che’i phreng ba).  Tôh. no. 4158.  Dergé Tanjur, vol. GE, folios 107a1–126a4. Michael Hahn, Nāgārjuna's Ratnāvalī, Vol. 1: The Basic Texts (Sanskrit, Tibetan, Chinese). Indica et Tibetica no. 1 (Bonn, 1982). John Dunne and Sarah McClintock, The Precious Garland: An Epistle to a King. Wisdom (Boston, 1997).  
+
[[Ratnāvalī]] (Rājaparikathāratnamālā, [[Rgyal po]] la gtam [[bya ba]] rin po che’i [[phreng ba]]).  Tôh. no. 4158.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. GE, folios 107a1–126a4. Michael Hahn, [[Nāgārjuna's]] [[Ratnāvalī]], Vol. 1: The Basic Texts ([[Sanskrit]], [[Tibetan]], {{Wiki|Chinese}}). [[Indica]] et Tibetica no. 1 (Bonn, 1982). [[John Dunne]] and Sarah [[McClintock]], The [[Precious Garland]]: An Epistle to a [[King]]. [[Wisdom]] ([[Boston]], 1997).  
 
   
 
   
Vajracchedikā–nāma–prajñāpāramitāsūtra (’Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo).  Tôh. no. 16.  Dergé Kanjur, vol. KA, folios 121a1–132b7. Paul Harrison & Shogo Watanabe, “Vajracchedikā Prajñāpāramitā,” in: Jens Braarvig, Paul Harrison, Jens–Uwe Hartmann, Kazunobu Matsuda & Lore Sander, eds., Buddhist Manuscripts in the Schøyen Collection. Hermes (Oslo, 2006), pp. 89–132. Paul Harrison, “Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra,” in: op. cit., 133–59. Vigrahavyāvartanīkārikā (Rtsod pa bzlog pa'i tshig le'ur byas pa) of Nāgārjuna. Tôh. no. 3828. Dergé Tanjur, vol. TSA, folios 27r.1-29r.7. Tr. by Jñānagarbha and Ska ba Dpal brtsegs. Revised by Jayānanda and Khu Mdo sde 'bar. Sanskrit edited by Yonezawa 2008. Satyadvayavibhaṅgakārikā of Jñānagarbha ed. by Eckel (1987). D. 3881 sa 1-3b3.  
+
Vajracchedikā–nāma–prajñāpāramitāsūtra (’[[Phags pa]] [[shes rab kyi pha rol tu phyin pa]] [[rdo rje gcod pa]] [[zhes bya ba]] [[theg pa]] [[chen]] po’i mdo).  Tôh. no. 16.  [[Dergé]] [[Kanjur]], vol. [[KA]], folios 121a1–132b7. [[Paul Harrison]] & Shogo Watanabe, “[[Vajracchedikā Prajñāpāramitā]],” in: Jens Braarvig, [[Paul Harrison]], Jens–Uwe Hartmann, Kazunobu Matsuda & Lore Sander, eds., [[Buddhist]] Manuscripts in the {{Wiki|Schøyen Collection}}. {{Wiki|Hermes}} ([[Oslo]], 2006), pp. 89–132. [[Paul Harrison]], “[[Vajracchedikā Prajñāpāramitā]]: A New English Translation of the [[Sanskrit]] Text Based on Two Manuscripts from Greater [[Gandhāra]],” in: op. cit., 133–59. Vigrahavyāvartanīkārikā ([[Rtsod pa]] bzlog pa'i tshig le'ur [[byas pa]]) of [[Nāgārjuna]]. Tôh. no. 3828. [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. TSA, folios 27r.1-29r.7. Tr. by [[Jñānagarbha]] and Ska ba [[Dpal brtsegs]]. Revised by [[Jayānanda]] and Khu Mdo sde [['bar]]. [[Sanskrit]] edited by Yonezawa 2008. Satyadvayavibhaṅgakārikā of [[Jñānagarbha]] ed. by [[Eckel]] (1987). D. 3881 sa 1-3b3.  
 
   
 
   
Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la ’jug pa) of Atiśa Dīpamkaraśrījñāna.  Tôh. no. 3902 (also, no. 4467). sDe dge bstan ’gyur, vol. A, folios 72a2–73a7. sNar thang bstan ’gyur, vol. Ha, 65b3-66a1. dPe bsdur ma bstan ’gyur, vol. 63, pp. 1050-1054. gSer bris ma bstan ’gyur, vol. Ha, 90a-92a. Yasunori Ejima, 1983. Christian Lindtner, trans., “Atiśa’s Introduction to the Two Truths, and Its Sources.” Journal of Indian Philosophy, vol. 9 (1981), pp. 161–214. See also Sherburne (2000): 352–59.  
+
Satyadvayāvatāra ([[Bden pa gnyis]] la ’[[jug pa]]) of [[Atiśa]] Dīpamkaraśrījñāna.  Tôh. no. 3902 (also, no. 4467). [[sDe dge]] [[bstan ’gyur]], vol. A, folios 72a2–73a7. sNar [[thang]] [[bstan ’gyur]], vol. Ha, 65b3-66a1. dPe bsdur ma [[bstan ’gyur]], vol. 63, pp. 1050-1054. gSer bris ma [[bstan ’gyur]], vol. Ha, 90a-92a. [[Yasunori Ejima]], 1983. [[Christian Lindtner]], trans., “[[Atiśa’s]] Introduction to the [[Two Truths]], and Its Sources.” [[Journal of Indian Philosophy]], vol. 9 (1981), pp. 161–214. See also Sherburne (2000): 352–59.  
  
Śikṣāsamuccaya (Bslab pa kun las btus pa).  Tôh. no. 3940.  Dergé Tanjur, vol. KHI, folios 3a2– 194b5. Cecil Bendall, ed., Çikshāsamuccaya: A Compendium of Buddhistic Teaching. Bibliotheca Buddhica no. 1 (St. Petersburg 1897–1902), reprinted by Motilal Banarsidass (Delhi, 1971). C. Bendall and W.H.D. Rouse, Compendium of Buddhist Doctrine. J. Murray (London, 1922), reprinted by Motilal Banarsidass (Delhi, 1971).  
+
[[Śikṣāsamuccaya]] (Bslab pa [[kun las btus pa]]).  Tôh. no. 3940.  [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. KHI, folios 3a2– 194b5. Cecil Bendall, ed., Çikshāsamuccaya: A Compendium of [[Buddhistic]] [[Teaching]]. [[Bibliotheca Buddhica]] no. 1 ({{Wiki|St. Petersburg}} 1897–1902), reprinted by {{Wiki|Motilal Banarsidass}} ([[Delhi]], 1971). C. Bendall and W.H.D. Rouse, Compendium of [[Buddhist Doctrine]]. J. Murray ([[London]], 1922), reprinted by {{Wiki|Motilal Banarsidass}} ([[Delhi]], 1971).  
 
   
 
   
Śūnyatāsaptatikārikā (Stong pa nyid bdun cu pa'i tshig le'ur byas pa) of Nāgārjuna. Tôh. no. 3827. Dergé Tanjur, vol. TSA, folios 24r.6-27r.1. Tr. by Gzhon nu mchog, Gnyan Dar ma grags and Khu.  See Lindtner 1997.   
+
[[Śūnyatāsaptatikārikā]] ([[Stong pa nyid]] [[bdun]] cu pa'i tshig le'ur [[byas pa]]) of [[Nāgārjuna]]. Tôh. no. 3827. [[Dergé]] [[Tanjur]], vol. TSA, folios 24r.6-27r.1. Tr. by [[Gzhon nu]] mchog, [[Gnyan]] Dar ma grags and Khu.  See [[Lindtner]] 1997.   
 
   
 
   
  
  
Tibetan Sources  
+
[[Tibetan]] Sources  
  
 
   
 
   
Jo bo rje dpal ldan a ti sha’i gsung ’bum. 2006.  Works attributed to Atiśa and his early disciples.  Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe–rnying–zhib–’jug–khang. bKa’ gdams dpe dkon gces btus. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig–pa–dpe–skrun–khang.  
+
Jo bo rje dpal ldan [[a ti]] sha’i [[gsung ’bum]]. 2006.  Works attributed to [[Atiśa]] and his early [[disciples]].  Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe–rnying–zhib–’jug–khang. bKa’ gdams [[dpe]] dkon [[gces btus]]. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig–pa–dpe–skrun–khang.  
 
   
 
   
bstan ’gyur. snar thang. TBRC W22704. 225 vols. [narthang]: [s.n.], [1800?]. http://tbrc.org/link?RID=W22704  
+
[[bstan ’gyur]]. [[snar thang]]. TBRC W22704. 225 vols. [[[narthang]]]: [s.n.], [1800?]. http://tbrc.org/link?RID=W22704  
 
   
 
   
bstan ’gyur. dpe bsdur ma. TBRC W1PD95844. 120 vols. pe cin/: krung go'i bod rig pa'i dpe skrun khang /, 1994-2008. http://tbrc.org/link?RID=W1PD95844.  
+
[[bstan ’gyur]]. [[dpe bsdur ma]]. TBRC W1PD95844. 120 vols. [[pe cin]]/: krung go'i bod rig pa'i [[dpe]] skrun [[khang]] /, 1994-2008. http://tbrc.org/link?RID=W1PD95844.  
 
   
 
   
bstan ’gyur. gser bris ma. TBRC W23702. 225 vols. tibet: [snar thang], [17-?]. http://tbrc.org/link?RID=W23702  
+
[[bstan ’gyur]]. [[gser]] bris ma. TBRC W23702. 225 vols. [[tibet]]: [[[snar thang]]], [17-?]. http://tbrc.org/link?RID=W23702  
 
   
 
   
Dbu ma’i man ngag gi ’bum. 2003. Pages 371{1a}-401{16a} in Bka’ gdams gsung ’bum phyogs bsgrigs glegs bam bcu dgu pa zhugs. Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe–rnying–zhib– ’jug–khang. bKa’ gdams dpe dkon gces btus. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig–pa–dpe–skrun– khang. Dbu ma’i man ngag gi ’bum. 2006.  Pages 642-668 in Jo bo rje dpal ldan a ti sha’i gsung ’bum. Works attributed to Atiśa and his early disciples.  Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe– rnying–zhib–’jug–khang. bKa’ gdams dpe dkon gces btus. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig– pa–dpe–skrun–khang.  
+
Dbu ma’i [[man ngag]] gi [[’bum]]. 2003. Pages 371{1a}-401{16a} in Bka’ gdams [[gsung ’bum]] [[phyogs]] bsgrigs [[glegs bam]] bcu dgu pa [[zhugs]]. Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe–rnying–zhib– ’jug–khang. bKa’ gdams [[dpe]] dkon [[gces btus]]. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig–pa–dpe–skrun– [[khang]]. Dbu ma’i [[man ngag]] gi [[’bum]]. 2006.  Pages 642-668 in Jo bo rje dpal ldan [[a ti]] sha’i [[gsung ’bum]]. Works attributed to [[Atiśa]] and his early [[disciples]].  Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig [[dpe]]– rnying–zhib–’jug–khang. bKa’ gdams [[dpe]] dkon [[gces btus]]. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig– pa–dpe–skrun–khang.  
 
   
 
   
Tshul khrims rin chen. bstan ’gyur. sde dge. TBRC W23703. 213 vols. delhi: delhi karmapae choedhey, gyalwae sungrab partun khang, 1982-1985. http://tbrc.org/link?RID=W23703  
+
[[Tshul khrims rin chen]]. [[bstan ’gyur]]. [[sde dge]]. TBRC W23703. 213 vols. delhi: delhi karmapae choedhey, gyalwae sungrab partun [[khang]], 1982-1985. http://tbrc.org/link?RID=W23703  
 
   
 
   
  
Line 1,190: Line 1,097:
  
  
Almogi, Orna. 2009. Rong–Zom–Pa's Discourses on Buddhology: A Study of Various Conceptions of Buddhahood in Indian Sources with Special Reference to the Controversy Surrounding the Existence of Gnosis (Jñāna : Ye Shes) As Presented by the Eleventh– Century Tibetan Scholar Rong–Zom Chos–Kyi–Bzang–Po. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies of the International College for Postgraduate Buddhist Studies.  
+
Almogi, Orna. 2009. Rong–Zom–Pa's [[Discourses]] on [[Buddhology]]: A Study of Various Conceptions of [[Buddhahood]] in [[Indian]] Sources with Special Reference to the Controversy Surrounding the [[Existence]] of [[Gnosis]] ([[Jñāna]] : [[Ye Shes]]) As Presented by the Eleventh– Century [[Tibetan]] [[Scholar]] Rong–Zom Chos–Kyi–Bzang–Po. [[Tokyo]]: The International Institute for [[Buddhist Studies]] of the International {{Wiki|College}} for Postgraduate [[Buddhist Studies]].  
 
   
 
   
 
   
 
   
Apple, James B. 2008. Stairway to Nirvāṇa: A Study of the Twenty Saṃghas based on the Works of Tsong kha pa. Albany: State University of New York Press.  
+
Apple, James B. 2008. Stairway to [[Nirvāṇa]]: A Study of the Twenty Saṃghas based on the Works of [[Tsong kha pa]]. [[Albany]]: [[State University of New York Press]].  
 
   
 
   
Apple, James B. 2010. “Atiśa’s Open Basket of Jewels: A Middle Way Vision in Late Phase Indian Vajrayāna.” The Indian International Journal of Buddhist Studies 11: 117-198.  
+
Apple, James B. 2010. “[[Atiśa’s]] Open Basket of [[Jewels]]: A [[Middle Way]] [[Vision]] in Late Phase [[Indian]] [[Vajrayāna]].” The [[Indian]] International Journal of [[Buddhist Studies]] 11: 117-198.  
 
   
 
   
Apple, James B. 2013. “An Early Tibetan Commentary on Atiśa’s Satyadvayāvatāra.” Journal of Indian Philosophy, Vol. 41, No.3, p. 263-329.   
+
Apple, James B. 2013. “An Early [[Tibetan]] Commentary on [[Atiśa’s]] Satyadvayāvatāra.” [[Journal of Indian Philosophy]], Vol. 41, No.3, p. 263-329.   
 
   
 
   
De Jong, J.W. 1962. “La Madhyamakaśāstrastuti de Candrakīrti.” Oriens Extremus 9, pp. 47-56.  
+
De Jong, J.W. 1962. “La [[Madhyamakaśāstrastuti]] de [[Candrakīrti]].” Oriens Extremus 9, pp. 47-56.  
 
   
 
   
Eckel, Malcolm David. 1987. Jñānagarbha’s Commentary on the Distinction between the Two Truths. Albany, New York: State University of New York Press.  
+
[[Eckel]], Malcolm David. 1987. [[Jñānagarbha’s]] [[Commentary on the Distinction between the Two Truths]]. [[Albany]], [[New York]]: [[State University of New York Press]].  
 
   
 
   
Ejima, Yasunori 1983. “Atīsha no Ni-shinri-setsu” (Atīśa’s Theory of the Two Truths), Ryūjukyōgaku no kenkyū (Studies of Teaching of Nāgārjuna). (in Japanese).  
+
Ejima, Yasunori 1983. “Atīsha no Ni-shinri-setsu” (Atīśa’s {{Wiki|Theory}} of the [[Two Truths]]), Ryūjukyōgaku no kenkyū (Studies of [[Teaching]] of [[Nāgārjuna]]). (in [[Japanese]]).  
 
   
 
   
Gold, Jonathan C. 2007. The Dharma's Gatekeepers: Sakya Pandita on Buddhist Scholarship in Tibet. Albany: State University of New York Press.  
+
{{Wiki|Gold}}, Jonathan C. 2007. The [[Dharma's Gatekeepers]]: [[Sakya Pandita]] on [[Buddhist Scholarship in Tibet]]. [[Albany]]: [[State University of New York Press]].  
 
   
 
   
Hahn, Michael. 1990. Hundert strophen von der Lebensklugheit : Nāgārjunas Prajñāśataka. Indica et Tibetica 18. Bonn: Indica et Tibetica Verlag.  
+
Hahn, Michael. 1990. Hundert strophen von der Lebensklugheit : Nāgārjunas Prajñāśataka. [[Indica]] et Tibetica 18. Bonn: [[Indica]] et Tibetica Verlag.  
 
   
 
   
La Vallée Poussin, Louis de. 1903-13. Mūlamadhyamakakārikās (Mādhyamikasūtras) de Nāgārjuna avec la Prasannapadā Commentaire de Candrakīrti. Bibliotheca Buddhica 4, SI. Petersbourg.  
+
[[Wikipedia:Louis de La Vallée-Poussin|La Vallée Poussin]], Louis de. 1903-13. [[Mūlamadhyamakakārikās]] ([[Mādhyamikasūtras]]) de [[Nāgārjuna]] avec la [[Prasannapadā]] Commentaire de [[Candrakīrti]]. [[Bibliotheca Buddhica]] 4, SI. Petersbourg.  
 
   
 
   
La Vallée Poussin, Louis de. 1907-12. Madhyamakāvatāra par Candrakirti. Bibliotheca Buddhica 9, SI. Petersbourg.  
+
[[Wikipedia:Louis de La Vallée-Poussin|La Vallée Poussin]], Louis de. 1907-12. [[Madhyamakāvatāra]] par [[Candrakirti]]. [[Bibliotheca Buddhica]] 9, SI. Petersbourg.  
 
   
 
   
Lindtner, Christian. 1981. “Atiśa’s Introduction to the Two Truths, and its Sources.” Journal of Indian Philosophy 9: 161-214.  
+
[[Lindtner]], [[Christian]]. 1981. “[[Atiśa’s]] Introduction to the [[Two Truths]], and its Sources.” [[Journal of Indian Philosophy]] 9: 161-214.  
 
   
 
   
Lindtner, Christian. 1982. “The Pratītyasamutpādahṛdayakārikā-a reply” in “Adversaria Buddhica,” Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 26: 167-194.  
+
[[Lindtner]], [[Christian]]. 1982. “The Pratītyasamutpādahṛdayakārikā-a reply” in “Adversaria Buddhica,” Wiener Zeitschrift für [[die]] Kunde Südasiens 26: 167-194.  
 
   
 
   
Lindtner, Christian. 1997. Master of Wisdom. Oakland: Dharma Publishing.  
+
[[Lindtner]], [[Christian]]. 1997. [[Master]] of [[Wisdom]]. Oakland: [[Dharma Publishing]].  
 
   
 
   
Nanjio, Bunyiu. 1923. The Laṅkāvatāra sūtra. Kyoto: Otani University Press.  
+
[[Nanjio]], Bunyiu. 1923. The [[Laṅkāvatāra sūtra]]. {{Wiki|Kyoto}}: [[Otani University Press]].  
 
   
 
   
Ruegg, David Seyfort. 1969. La théorie du tathagatagarbha et du gotra; études sur la sotériologie et la gnoséologie du bouddhisme. Paris: École Française d’Extrême-Orient.  
+
Ruegg, David Seyfort. 1969. La théorie du [[tathagatagarbha]] et du [[gotra]]; études sur la sotériologie et la gnoséologie du bouddhisme. {{Wiki|Paris}}: École Française d’Extrême-Orient.  
 
   
 
   
  
Ruegg, David Seyfort. 1989. Buddha-nature, mind and the problem of gradualism in a comparative perspective: on the transmission and reception of Buddhism in India and Tibet. London: School of Oriental and African Studies, University of London.  
+
Ruegg, David Seyfort. 1989. [[Buddha-nature]], [[mind]] and the problem of [[gradualism]] in a comparative {{Wiki|perspective}}: on the [[transmission]] and {{Wiki|reception}} of [[Buddhism in India]] and [[Tibet]]. [[London]]: [[Wikipedia:SOAS, University of London|School of Oriental and African Studies]], [[University of London]].  
 
   
 
   
Saito, Akira. 2000, A Study of the Dūn-huáng Recension of the ‘Bodhisattvacaryāvatāra’. University of Mie, Mie (Project Number 09610021. A report of Grant-in-Aid for Scientific Research (C). Term of Project 1997.4-2000.3, University of Mie).  
+
Saito, Akira. 2000, A Study of the Dūn-huáng Recension of the ‘[[Bodhisattvacaryāvatāra]]’. {{Wiki|University}} of Mie, Mie (Project Number 09610021. A report of Grant-in-Aid for [[Scientific]] Research (C). Term of Project 1997.4-2000.3, {{Wiki|University}} of Mie).  
 
   
 
   
Scherrer-Schaub, Cristina. 1991. Yuktiṣāṣṭikāvṛtti: Commentaire à la soixantaine sur le raisonnement ou Du vrai enseignement de la causalité par le Maître indien Candrakīrti, Bruxelles.  
+
Scherrer-Schaub, Cristina. 1991. Yuktiṣāṣṭikāvṛtti: Commentaire à la soixantaine sur le raisonnement ou Du vrai enseignement de la causalité par le Maître indien [[Candrakīrti]], Bruxelles.  
 
   
 
   
Scherrer-Schaub, Cristina A. 2002. “Enacting Words. A Diplomatic Analysis of the Imperial Decrees (bkas bcad) and their Application in the sGra sbyor bam po gñis pa Tradition.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 25/1–2: 263–340.  
+
Scherrer-Schaub, Cristina A. 2002. “Enacting Words. A Diplomatic Analysis of the {{Wiki|Imperial}} Decrees (bkas bcad) and their Application in the [[sGra]] [[sbyor]] bam po gñis pa [[Tradition]].” Journal of the [[International Association of Buddhist Studies]] 25/1–2: 263–340.  
 
   
 
   
Sherburne, Richard. 2000. The Complete Works of Atīśa Śrī Dīpaṁkara Jñāna. Jo–Bo–Rje: The Lamp for the Path and Commentary, Together with the Newly Translated Twenty–Five Key Texts (Tibetan and English Texts). New Delhi: Aditya Prakashan.  
+
Sherburne, Richard. 2000. The Complete Works of [[Atīśa]] [[Śrī]] [[Dīpaṁkara]] [[Jñāna]]. Jo–Bo–Rje: The [[Lamp for the Path]] and Commentary, Together with the Newly Translated Twenty–Five Key Texts ([[Tibetan]] and English Texts). {{Wiki|New Delhi}}: [[Aditya Prakashan]].  
 
   
 
   
Yonezawa, Yoshiasu. 2008. “Vigrahavyāvartanī: Sanskrit transliteration and Tibetan translation.” Journal of the Naritasan Institute of Buddhist Studies 31:209-333.  
+
Yonezawa, Yoshiasu. 2008. “[[Vigrahavyāvartanī]]: [[Sanskrit]] transliteration and [[Tibetan translation]].” Journal of the [[Naritasan]] [[Institute of Buddhist Studies]] 31:209-333.  
  
  

Latest revision as of 18:31, 2 February 2020




by James B. Apple, Ph.D.

University of Calgary, Calgary, Alberta,

Canada

jbapple@ucalgary.ca


Abstract:


An earlier article (Apple 2013) identified for the first time a brief Tibetan commentary to Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna’s (982–1054 C.E.) well-known “Entry to the Two Realities” (Satyadvayāvatāra) and provided an annotated translation of the work. This article provides an annotated diplomatic edition of the Tibetan commentary. The manuscript of the commentary is a facsimile reprint located in the recently published “Collected Works of the Bka’-gdams-pas” (bka’ gdams gsung ’bum). The early Tibetan commentary to Atiśa’s Satyadvayāvatāra provides direct textual evidence of the beginnings of scholasticism in Tibet and offers an early perspective on the formative developments in the intellectual history of Tibetan Madhyamaka.


Keywords: Madhyamaka, Atiśa, Candrakīrti, satyadvaya, Bka’-gdams-pa

Introduction


An earlier article (Apple 2013) identified for the first time a brief commentary to Atiśa Dīpaṃkaraśrījñāna’s (982–1054 C.E.) well-known “Entry to the Two Realities” (Satyadvayāvatāra) and provided an annotated translation of the work. This article provides an annotated diplomatic edition of the Tibetan commentary known as the Dbu ma’i man ngag gi ’bum. The manuscript of the commentary is a facsimile reprint located in the recently published, but not easily accessible, “Collected Works of the Bka’-gdams-pas” (bka’ gdams gsung ’bum). This collection consists of a number of lost Tibetan manuscripts that were recovered from temples within Drepung (’bras spungs) and Sera monasteries outside of Lhasa in 2003. Currently comprised of over ninety volumes (with plans for another thirty volumes), the

collection contains works related to Buddhist scholastic topics such as Madhyamaka (dbu ma), Pramāṇa (tshad ma), and Abhidharma (chos mngon pa) by Tibetan authors ranging from the late 10th century up to the early 15th century who are generally considered bka’-gdams-pa authors. The volumes of these handwritten manuscripts were purportedly a part of the library of the fourth Tsang king, Kar-ma bstan-skyong dbang-po (r. 1622–42). The manuscript of the Dbu ma’i man ngag gi ’bum, whose content is a brief commentary on Atiśa’s Satyadvayāvatāra, consists of sixteen folios (Roman pp. 371-401), eight lines per page written in clear Tibetan headless cursive script (dbu med). The consistency of the handwriting in headless cursive script indicates the work of a single copyist. The manuscript has


the following orthographic characteristics:

• Consistent use of tsheg before a shad;

• Palatalisation of ma by ya btags before vowels i and e (e.g. myed, myin);

• Use of superabundant ’a rjes ’jug (e.g. mdo’, dbu’ ma ba);

• The use of double shad to mark a new section of the commentary;

• Consistent spelling of lasogs pa for la sogs pa;

Archaic transcription for Sanskrit terms (e.g. pan pi ta for paṇḍita [1a1, 1a5], bu ta for

buddha [6b3, 8a4], lo tsha ba for lo tsa’ ba).

The manuscript also often applies the la-don connector (la don gyi sgra, i.e., -r, -ru, -su, -tu, -du, -na, and -la) to the final letter of the preceding word in an unusual manner. For instance, kun rdzob du instead of kun rdzob tu. The numbering of the title page is given as “ka gcig” which reflects a mid-range chronological style of page numbering based on Scherrer-Schaub’s manuscript typology (2002). The opening siddham (mgo yig) marker, found at the beginning of each folio, is more developed indicating that the manuscript most likely dates from between the

15th-17th century, although the copied textual recension may be much older than this. The text is found in volume 19 of the Bka’ gdams gsung ’bum published by Dpal brtsegs bod yig dpe rnyig zhib ’jug khang (2003). Conventions

The Roman transliteration of Tibetan follows the Wylie System proposed in Turrel Wylie, “A Standard System of Tibetan Transcription,” Harvard Journal of Asian Studies 22 (1959): 261 267, with the following modifications:

I reversed gi-gu
M anusvāra
a’, i’, u’, e’, o’ long vowels (ā, ī, ū, ē, ō) expressed by subfixed a-chung
^a transliterated Tibetan letter Wylie “a” as consonantal element
s +ho sa with subscribed ha plus na-ro vowel sign.
$ page initial sign head mgo-yig
tsheg written with two dots

  • abc* Insertions: letter, word, or phrase written below the line [abc]xxx Scribal notation written above the line

[#a#] Page and line number
 

{abc} Written page number on left edge of folio The commentary is transcribed in normal print. I have used bold print for words which appear in the commentary that correspond with the Satyadvayāvatāra. I have used italic and bold print in brackets to represent the Satyadvayāvatāra which is not included in the actual manuscript. I have placed in notes the correspondence of the Satyadvayāvatāra verses with the editions of Lindtner (1981) and Ejima (1983) and have also noted major variants in the Satyadvayāvatāra, indicating

the reading I follow before the lemmata. I have used italic print in the commentary to indicate a direct citation from a textual source.


1A {ka$gcig} [1a1] dbu ma’i man ngag gi ’buM /


[1b1] $$$// // bcom ldan ’das ’jam pa’i dbyang la phyag ’tshal lo /

/spyir shes rab *can* chos kyi rjes su ’brang ba dang / dad pa can gang zag gi rjes su ’brang ba’i ’jug pa gnyis las / rang cag ni dad pa can du byas la yid ches pa’i gang zag gi rjes su ’brang ba kho nar grub pa cig tu [1b2] byed dgos pa yin / de la chos ’di kun yid ches pa’am dad pa’i gnas su ni grub pa kho na yin te / zab mo’i don la mos pa chen po dang ldan pa / rnal ’byor pa chen por gyur pa’i gsang phu bas gsol bag tab */* rig pa’i gnas thams cad la slob dpon gyi go ’phang brnyes pa’i pan pi ta1 chen pos mdzad / [1b3] rgya bod gnyis ka’i chos la go yul chen po brnyes


pa’i sgyur byed kyis bsgyur bas bzang bar nas bton pa yin la / dge bshes dgon pa bas ’di gzigs nas nga la ^a ti shas gdam ngag gnang ba bzhin tu ’di na bris nas ’dug gsung bar gda’ bas / khong rgyud dangs pa de kun la gnang ba bzhin du gsungs pa [1b4] yin pas[ra] / [[[nya]]] bden pa gnyis la ’jug pa las klu sgrub slob ma zla grags yin / /de las rgyud pa’i man ngag gis2 / /chos nyid bden pa rtogs par ’gyur ces gsungs pa’i man ngag kho na yang ’di bzhin du yin par nges par bzung la / [ra]dgon pa ba nyid kyis shes rab kyi gdams pa gnang ba’i [1b5] dus na yang ’di tshig sgros kyang ma nyams par gnang ba lags par gda’ / [na]chos ’di gsum tsam men pa go dang sla sla ’dra ba jo bo la kha ’phangs pa mang ba cig yod de ’di kun dang yang lugs ye mi ’dra pan pi ta’i chos ye men / jo bo’i gsung las go yul ’dra ba en re byung yin rkag rkog du byas pa [1b6] yin

1 pan pi ta ≈ Skt. paṇḍita 2 Satyadvayāvatāra [15d-16b]:

pas yid ches pa’i gnas pa yin / slob dpon gyi lugs kyi bden pa gnyis byas kyin khus gtab kyang mi dgos / chos ’di kun bzhin du byas pas chog / rgya gar skad dang bod skad ’di kun khong gi chos la med / [/ rgya gar skad du / sa tya dwa ya’a ba ta’ ra / bod skad du / bden pa gnyis la ’jug pa /]3 sngon gyi rgyal blon chen po rnams dang po lo tsha ba chen po rnams [1b7] bka’ bgros nas / dgos pa chen po gsum thugs la bzhag nas rgya gar *skad* klad la bris pa yin / de la dgos pa gsum ni rgya gar la byas pa shes shing byas pa drin du gzo ba’i gos pa dang / khungs btsun pa’i dgos pa dang / bod skad cig kyang dod du bris pa de skad ldob pa la phan pa’i don du [1b8] yin / de la dang po ni bod thams cad chos ma byung gi gong rol du mun rum dang ’dra zhing dud ’gro dang lag len khyad med par ’dug pa las / shes rab kyi snang ba cung zad shar zhing / mngon par mtho ba dnag nges par legs pa sgrub pa’i lag leng cung zad byed shes pa ’di chos kyi drin yin la


{gnyis} [2a1] $$ / / bden pa ’dod pa de tsam du bden pa zhes bya’i rnal mar na de nyid rigs pas dpyad na skye ba myed pa’i rang bzhin ye gnas gnas pa’i chos nyid don dam pa’i bden pa dang gnyis yin la / de ltar bden pa gnyis kyi mtshan nyid dang / don dam pa’i bden pa sgom pa’i dbang du byas na / de tshu rol [2a2] mthong ba’i tshad ma’am rtog ges mi rtogs pas / bla ma’i gdam ngag las rtogs par bya ba yin pa dang / de rtogs na grol bathob pa las kun rdzob kyi bden pa la rten pa’i thabs kyi cha rnams sngon du song zhing de dang bcas par bsgoms na rtogs par ’gyur gyi / stong pa nyid rgyas par thabs [2a3] ma bsgoms pas mi rtogs pa rnams thos bsam gyis chod par byas nas / dang po kun rdzob kyi bden pa la rten pa’i rgyu ’bras la yid ches pa’i sgo nas thabs kyi cha dag brtan par bya ste / bsod rnams bsags pa’i blo’i ’phul dang *:* bla ma’i gdam ngag la brten nas / thabs shes rab gnyis zung [2a4] du ’jug pa nyid du sgom pa la rims kyis zhugs

3 Satyadvayāvatāra (Ejima 1983, not included; Lindtner 1981, not included; D, 72a3; G, 90a4; Dpe, p. 1050; N, 65a3, sattya dwa ya’a ba ta’ ra)

pas / mthar skye ba myed pa’i don rtogs nas kun rdzob pa’i dngos po thams cad rgyun ’chad par ’gyur zhing / chos nyid la mnyam par bzhag pa’i ngang gis ngas la / de nyid kyi mthus gzhan gyi don bskal ba ji lta ba bzhin du lhun gyis grub [2a5] pa dang / rgyun mi ’chad par ’byung ba rnams gang zag gi blo la rim gyis skye ba yin la / btags nas sgra don gyi spyi blo la snang ba dang / gzhung yi ger bris pa gnyis kyang de zhes bya’o / [[[thugs rje chen po]] la phyag ’tshal lo]4 /lo tsha ba’i phyag ’tshal ba ni / rgya gar nyid du bsgyur bas bka’ bcad rgyus myed pa’i rang dga’ [2a6] yin la / dgos pa ni bar chad bzlog cing brtsams pa mthar phyin par gyur ba dang / ya rabs dang mthun pa gnyis yin te / lo tsha ba’i dgos pa grub zin / rang cag theg pa chen po rnams kyis bden pa gnyis rtogs par bya ba nyid du brtsams pa yin pas / de bzhin gshegs [2a7] pa mngon sum du byas la phyag btsal mchod pa phul la bden pa gnyis rtogs pa’i gags su gyur pa’i las sgrib rnams de bzhin gshegs pa dpang du gsol la bshags / bden pa gnyis kyi don ji lta ba bzhin du rtogs par mdzad du gsol zhes gsol ba btab na de’i byin brlabs kyis bden pa gnyis rtogs [2a8] par gyur ba las / de gnyis rtog ges gtan la dbab par mi nus pa’o / / [[[sangs rgyas]] rnams kyis5 chos bstan pa / /bden pa gnyis la yang dag brten / /’jig rten kun rdzob bden pa dang / /de bzhin don dam bden pa’o / / 1 //]6 [2a8] / / gzhung gi don las sangs rgyas rnams kyis chos bstan pa / /bden pa gnyis la yang dag rten / ces pa ni / sang rgyas kyi bka’i brjod bya thams cad bden pa gnyis su ’dus


[2b1] pa’i don te / spyir so so’i blo la yod kyang slob dpon klu sgrubjig rten du ma byon gyi gong rol tu theg pa che chung gnyis su gzhung btsugs pa myed / slob dpon gyis theg pa chen po’i

4 Satyadvayāvatāra homage (Ejima 1983, not included; Lindtner 1981, not included; Derge, 72a3; Gser bris ma, 90a4; Dpe bsdur ma, p. 1050; Snar thang, 65a3-4) 5 kyis Derge, Ejima 1983, Dpe bsdur ma] kyi Gser bris ma, Lindtner 1981, Snar thang 6 Satyadvayāvatāra, v. 1 (Ejima 1983: 361; Lindtner 1981:190).

gzhung btsugs pa yin / slob dpon thogs myed ma byon gong du theg pa chen po la dbu ma sems tsam gnyis med / [2b2] thogs myed kyis sems tsam bsgrubs / slob dpon phyogs kyi glang pojig rten du ma byon gyi gong du sems tsam la rnam pa bden rdzun gnyis myed / des rnam pa bden pa’i gzhung btsugs pa yin zhes jo bo gsung ba lags par gda’ / spyir sangs rgyas kyi bka’i mtshan nyid ’dus byas thams cad mi rtag pa dang / [2b3] zag pa dang bcas pa thams cad sdug bsngal ba dang / chos thams cad bdag myed pa dang / myan ngan las ’das pa zhi ba bzhi ston pa yin / sangs rgyas pa la spyir gzhung chen po bzhi las / nyan thos sde pa bco brgyad la rtsa ba’i sde bzhis bsdus pa la grub pa’i mtha’ ’dzin pa mdo’i sde pa [2b4] dang / bye brag tu smra ba gnyis yin / de


gnyis kyang mdzod kyi ti ka snga ma las rtsa ba bye brag tu bshad mtsho tshad mar byas nas shes bya’i gzhi lngajog pa dang / mdo’i sde tshad mar byas nas shes bya’i gzhi lnga ’jog pa’i khyad par gyis de skad ces bya ba ’byung / jo bo’i zhal nas sde pa bco brgyad [2b5] la sdom pa’i gtong ’thob dang / rten ’brel yan lag bcu gnyis kyi ’jog lugs dang / mthong ba’i lam gyi ye shes skad cig ma bcu drug po thams cad la ’dod lugs mi ’dra ba bco brgyad yod pa yin gsung bar gda’ / sde pa re re la yang bye brag smra ba’i grub pa’i mtha’ la mos pa [2b6] dang / mdo sde ba’i la mos pa gnyis gnyis kyang yod pa yin par gda’ / bka’ rtags kyi phyag rgya bzhi las ’dus byas thams cad mi rtag pa la skad cig ma’i mi rtag pa dang / rgyun gyi mi rtag pa gnyis te / rgyun gyi mi rtag pa sang rgyas pa thams cad kyis khas len / skad cig [2b7] ma sde pa kha cig gis khas mi len pa yang mdo’ sde’i rgyan las dgag pa gsungs te / kho rang gis rags pa ’di la ’khrul nas ma rtogs pas khas mi len par zad / dang po mi ’jig mthar mi ’gyur gyi rigs pa de nyid kyis skad cig mar grub pa yin / zag pa dang bcas pa thams cad sdug [2b8] bsngal ba thams cad kyis khas len pa yin / chos thams cad bdag myed pa la gnas ma bu’i sde pa lasogs pa kha cig gis phung po las de nyid dang gzhan du brjod du myed pa’i gang zag yod ces kyang zer te / grangs bod du ’gyur ba’i bstan bcos kun nas yang mi mthun pa khan na bzhugs / myang ngan las


3A {gsuM} [3a1] $$/ / ’das pa zhi ba thams cad kyis ’dod mod kyi / bye brag tu smra ba dang rnal ’byor sbyod pa bas rdzas su khas len / mdo sde pa dang dbu ma bas btags pa tsam du khas len / de dag kyang dang po gnyis kun rdzob kyi bden par ’du la / tha ma don dam pa’i bden pa / bdag myed [3a2] pa’i chos thams cad kyi spyi’i mtshan nyid de bzhin nyid kyi dbang du byas na don dam pa’i bden pa yin la / sdug bsngal gyi bden pa’i chos su byas na kun rdzob bden pa yin / spyir shes bya thams cad shes bya’i gzhi lngar bsdud pa las / rnal ’byor spyod pa bas snang ba gzugs kyi gzhi shes [3a3] khyad par brjod / sde pas gzhugs kyi gzhi / gtso bo sems kyi gzhi / sems las byung ba’i gzhi / ldan pa ma yin pa’i ’du byed kyi gzhi / mi ’gyur ba ’dus ma byas kyi gzhi zhes pa nyid las snang ba’i khyad par mi brjod / de la bye brag smra bas gzugs kyi gzhi chos [3a4] bco lnga’i bdag nyid / kha dog dang dbyibs gnyis ka rdzas su grub par ’dod / mdo sde bas chos bcu bzhi / kha dog rdzas su grub la / dbyibs btags yod yin ’dod de / de gnyis la rdzas dang btags pa’i khyad par yang rnyed par dka’ / sde pa gnyis khas kyang gtso bo [3a5] sems rnams par shes pa’i tshogs drug du ’dod la / sems tsam pas drug du ’dod pa dang / brgyad du ’dod pa dang / gcig tu ’dod pa’i lugs tha dad / dbu ma bas kyang phal cher drug tu bzhed / de dag gi skye lugs ni bye brag du smra bas rnam myed du skye bar ’dod la / mdo sde [3a6] bas rnam bcas su skye bar ’dod de / de yang sang rgyas kyi sa tshun chad du khyab par khas len pa las / ye shes grub pa lasogs pa zab mo’i don ston pa dag las sangs rgyas kyi sa la de gnyis ka las ’das pa nyid du bsgrubs pa yang gsungs / rnal ’byor spyod pa bas rnam pa bden par skye ba [3a7] dang rdzun par skye ba gnyis su ’dod de / dbu ma bas de lta bu’i rdzas su grub pa gang yang khas mi len / sems las ’byung ba kha cig gis btags yod du ’dod pa mdo’ sde rgyan las ’byung ba bzhin du yin la / kha cig gis rdzas su grub par ’dod / ldan pa ma yin pa’i ’du byed bye [3a8] brag tu smra bas

rdzas su grub par ’dod la / mdo’ sde pa yan chad kyis snga ma gsum po nyid kyi gnas skabs la btag par’ dod / / mi ’gyur ba ’dus ma byas la gzhung chen po bzhi char la ’dod lugs mi ’dra ba re yod / theg pa chen po ba dag kyang dang po mdo sde ba las rab tu

[3b1] byung ba’i ’am de’i dge bsnyen yin na / chos kyi tha snyad *thams cad* mdo sde ba bzhin du ’jog la / bye brag du smra ba las ni de’i tha snyad bzhin du ’jog pa yin gsungs / de la spyir sde pa’i sgrub pa’i mtha’ bden pa bzhi la brten nas bzhag sla bas / kun nas nyon mongs pa dang rnam par byang ba’i [3b2] rgyu ’bras gnyis kyis bsdus pa’i bden pa bzhi’i sgo nas gtan la ’bebs pa las / kun nas nyon mongs pa’i rgyu’i dus na yang byed *pa* pa’i bdag myed / las dang nyon mongs pa gnyis kun ’byung gi bden pa tsam / ’bras bu’i dus na’ang za ba po’i bdag myed de sdug bsngal tsam / [3b3] rnam par byang ba’i rgyu ’bras gnyis kyi dus na yang lam sgom pa po dang grol ba po’i bdag myed / lam dang ’gog pa tsam zhig du ’dod pa las de dag kyang bden pa gnyis mtha’ gnyis dang bral ba’i don gyi dbu’ mar ’jogs lugs sde pa nyid la yang yod la / dbu ma bas kyang bden pa dang po gsum [3b4] ni kun rdzob kyi bden par bsdus la / ’gog pa’i bden pa ni don dam pa’i bden pas bsdus pa rigs pa drug bcu pa’i ’grel pa dang / dbu ma la ’jug pa lasogs par gsungs so / /

[3b4] / / rnal ’byor spyod pa’i grub pa’i mtha’ mtshan nyid gsum gyi sgo nas bzhag sla [3b5] bas de’i thad snyad kyi ’jog pa las / ’byang ba dang ’byung ba las ’gyur ba gzugs kyi gzhi dang / de ’dzin pa’i rnam par shes pa’i tshogs drug ni kun tu btags par ’dod / sems kyi gzhi dang [sa]sems las byung ba’i gzhi rnam par rig pa tsam gyi gzhan dbang dang / ldan pa ma yin [3b6] pa’i ’du byed kyi gzhi de nyid kyi gnas skabs la btags pa / mi ’gyur ba’i ’dus ma byas kyi gzhi yongs su grub par ’dod pa yin / / de nyid kyis kyang bden pa gnyis mtha’ gnyis dang bral ba’i don gyi dbu’ ma zhes kyang ’dod de / kun du btags pa ni kun rdzob du yang myed pa’am kha cig

[3b7] log pa’i kun rdzob du ’dod la / rnam bden pa ltar na rnam par shes pa nyid yul gyi rnam par skyes par ’dod la / rnam rdzun pa ltar na rnam par shes pa nyid yul gyis kha ma bsgyur ba shel dag pa lta bu yin la / rnam pa sna tshog snang ba ’di myed pa snang bar ’dod pa’am / [3b8] yang na sna tshogs su snang ba ’di shes pa nyid de ltar snang ba yin la / snang ba de nyid shes pa ’khrul ba’i rang bzhin te / rnam par rig pa tsam snga ma la brten nas phyi ma ’byung ba gzhan gyi dbang ni kun rdzob kyi bden pa / de la des stong pa’i chos nyid de bzhin nyid lasogs pa’i ’dus ma byas

{bzhi} [4a1] $$/ /kyi gzhi mi gyur ba’i yongs su grub pa dang / de yul du byed pa’i mnyam par gzhag pa’i ye shes dang / phyin ci ma log pa’i yongs su grub pa gnyis ni don dam pa’i bden par ’dod pa yin gsungs / sngar ni dag pajig rten pa’i ye shes bzhan dbang *yul* du byed pa yang phyin ci ma [4a2] log pa’i yongs su grub pa don dam pa’i bden par ’dod pa yin / slob dpon shan ti bas ni mtshan nyid gsum char la yang rjod pa’i bdag nyid kun rdzob kyi bden pa dang / don dam pa’i bden pa gnyis gnyis su yang yum gyi man ngag las gsungs pa las / dbu ma ba ltar na tha snyad dang des rjod [4a3] pa’i gzhi thams cad ni kun rdzob kyi bden pa ste / kun tu btags pa ni log pa’i kun rdzob baM ’jig rten pa’i kun rdzob ces bya la / phyin ci ma log pa’i yongs su grub pa yang gzhan dbang du ’du bas gzhan thams cad ni kun rdzob kyi gnas lugs yin zhing / mi ’gyur ba’i yongs su grub [4a4] pa don dam pa’i bden par bsdus par ’dod pa yin / / [4a4] / / de nas sangs rgyas kyi bka’i brjod bya thams ca ni bden pa gnyis kyis bsdus la / bden pa gnyis po de snyid sa bcu pa’i mdo’ lasogs pa las tshan nyid kyi bden pa lasogs pa mang po yang gsung pa las / [4a5] ’di dang gang yin zhe na / ’jig rten kun rdzob pa dang / de zhin don dam bden pa’o7 zhes smos te / dbu ma’i man ngag las ’byung ba zhin du phung po dang khams dang

7 Satyadvayāvatāra, v. 1cd (Ejima 1983:361; Lindtner 1981:190).

skye mched kyis bsdus pa’i chos thams cad tshu rol mthong ba’i ngor byas nas rgyu dang ’bas bu lasogs pa ji ltar rnam [4a6] par bzhag pa ni / ’jig rten pas bden par ’dod pa de tsam du bden pa zhes bya la / ’das pa dag gi kun rdzob kyi gnas lugs thugs su chud pas rdzun pa nyid du snang gi bden par sgro ’dogs pa dang rlom pa myed pas kun rdzob tsam zhes bya ste / brda la byang ba gzugs brnyan la lta [4a7] ba’am nam mkha’i ’ja’ bzhin du snang ba yin la / de dag la snang ba la yang don byed nus pa ni yod de / de’ang sgyu ma’i don byed nus pa tsam mo / /bden pa gnyis kyi don la blo gros ma ’khrul ba zla ba grags pas kyangjig rten pas bden par ’dod pa tsam zhig la kun rdzob kyi bden pa zhes [4a8] gsungs kyi rdzas su ma grub par gsung so / /

[4a8] / / don dam pa’i bden pa ni don gyi dam pa ste / sems can ’khor bar ’ching ba’i rtsa ba dngos par ’dzin pa yin la / de spong ba’i gnyen po don dam skye ba myed pa’i don rtogs pa yin *pas* yang / don du gnyer ba’am

[4b1] sgrub par bya ba’i gtso bo de yin pa’am / ye shes dam pa’i yul du gyur pas na yang don dam pa ste / kun rdzob kyi gnas lugs ye nas skye ba myed pa’i don to / / [[[kun rdzob]] rnam pa gnyis su ’dod / log pa dang ni yang dag go // dang po gnyis te chu zla dang / / grub mthangan pa’i rtog pa’o // 2 //]8 [4b1] / / de la kun rdzob ni gnyis yin la / de yang log pa dang yang dag gnyis las / dang po [4b2] log pa ni gnyis te / chu zla lasogs sgyu ma’i dpe brgyad ni zla ba dngos dang smyig rgyus chu dngos kyi don byed nus pas stong pas ’jig rten pas log par ’dod pas na log pa ste / snang du ’dra yang don byed dag /nus pa’i phyir dang mi nus phyir / yang dag yang dag ma yin pa’i / /

8 Satyadvayāvatāra, v. 2 (Ejima 1983: 361; Lindtner 1981).

[4b3] kun rdzob kyi ni dbye ba byas9 ces pa dang / ji ltar smyig rgyu chu ’dra yang / /chu myin10 ces gsung pa bzhin du yin gyi / dpe’ brgyad nyid kyi gnas lugs ni log pa ma yin te / dag pajig rten pa’i ye shes kyis kyang de bzhin du mkhyen pa yin no / /des na bden pa [4b4] gnyis ka’i dper byed pa yin te / sgyu ma’i rta glang lasogs pa sna tshogs su snang yang de dag dngos kyis stong pa dang ’dra ba ni don dam pa’i dpe ste / ji ltar snang ba ’di nyid rig pas brtags na ci’i ngo bor yang ma grub pa dang ’dra la / de dag dngos kyis stong pa bzhin du sgyu ma’i rgyu rkyen las [4b5] de dag du snang ba ni kun rdzob kyi dpe ste / brtags na ma grub bzhin du snang bas so / /des na slob dpon gyis kyang/ gang dag rten nas dngos po rnams / /chu’i zla ba lta bur ni / / yang dag ma yin log min par / /’dod par de dag lhas mi phrogs11 zhes gsung so / / [4b6] / / grub mthangan pa’i rtog pa yang / log pa’i kun rdzob ste / rnam rig pa man chad thams cad la de skad ces bya la / de dag gis yang dag du btag pa’i yul de dag ni kun rdzob du yang myed pa yin la / rtog byed kyi blo de dag la ’dir de skad ces bya ste / grub mtha’am lta ba [4b7] phyin ci log spong ba’am dang / ’ching ba grol bar ’dod pa las / de dag gis phyin ci log ’phel zhingching ba dam du byed kyi / ji ltar btags pa bzhin du yang dag pa’i don mi byed pa’i phyir ro / /

[4b7] / / chu zlas spre’u rnams khron par shi ba dang / smigs sgyus ri dags rnams kha btags pa dang / grub mthangan pas ’khor bar bcings shing ngan song du lhun ba’i rgyu don ma


9 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 12: snang du ’dra yang don byed dag / nus pa’i phyir dang mi nus phyir/ /yang dag yang dag ma yin pa’i {Eckel pas} / /kun rdzob kyi ni dbye ba byas. (Tibetan, Eckel 1987:163) 10 Ratnāvalī, 1.54a-b: ji ltar smig rgyu chu ’dra yang {Hahn, ba} // chu min don du ma yin pa ; Skt. marīcis toyasadṛśī yathā nāmbho na cārthataḥ (Hahn 1982:22) 11 Yuktiṣaṣṭikā, verse 45: gang rten {brten} nas dnogs po rnams / /chu yi zla ba lta bur ni / yang dag ma yin log min par/ /’dod pa de dag lhas {em. ltas} mi phrogs {var. ’phrogs} / The reading in 45a, rten, follows the paracanonical edition of Pa tshab’s translation. See Scherrer-Schaub 1991:15.

yin pa ni shin tu yang byas te / de’i ngos nas yang dag kun rdzob kyi mtshan nyid dang ldan pas yang dag nyid do / /

[4b8] / / grub mthangan pa grangs can pas de kho na nyi shu rtsa lngar ’dod pa dang / 5A

{lnga} [5a1] $$ / / bye brag pas tshig gi don drug dang / rigs byed kyi mtha’ pas snang ba ’di thams cad bdag chen po cig gi rang bzhin du ’dod de / nyi zla gnyis ni de’i myig / nam mkha’ ni de’i rgyab / sa gzhi ni lto ba / phyogs bzhi ni de’i yan lag / skar ma rnams ni [5a2] de’i ba spu / zhes spyan ras gzigs kyi brtul zhugs kun nas gsung te / de dag gis rang cag la gnod pa chung / bon po’i gzhung ’di bye brag pa’i le’u lag tu yig snying dag las ’byung ste / rtog ge la ’bar ba las de thams cad *sgong nga las* srid par ’dod pa byung / bon gyi kyang [5a3] de bzhin du ’dod pas yin tshod du ’dug / de myen12 phyi rol bar gzhung btsugs pa myed te / bag chags ngan pa rang chas su byung ba’i lta ba phyis byas zer ba dang / las ’bras myed par lta ba pu to ba dang ’grogs pa de kun ’dra ba’i gnod pa yod / da lta’i rnal ’byor ’di kun [5a4] ’dra ba sangs rgyas kyi gzhung la ye myed / rang gi sde pa dag gis btsugs lugs ni sngar bstan pa dag bzhin du yin te / de dag ni grub pa’i mtha’ gong ma gong mas log par ’dod pa yin no / / [ma brtags gcig pu nyams dga’ba’i / skye ba dang ni ’jig13 pa’i chos / /don byed nus dang ldan pa ni / /yang dag kun rdzob yin par ’dod // 3 //]14

[5a4] / / yang dag pa’i kun rdzob gang zhe na / ma brtags gcig pu zhes bya ba [5a5] smos te / skye ba dang ’jig pa’i chos don byed nus pa dang ldan pa zhes pa ni sde pa dang / rnal ’byor spyod pa rdzas su khas len pa dag gis kyang ’dod pa las / ma brtags gcig pu nyams dga’ zhes pa ’dis khyad par du byed de / brtags na rigs pa’i khur mi theg pas kun rdzob srab mo


12 Tib. myen ≈ min 13 ’jig Derge, Ejima 1983, Gser bris ma, Lindtner 1981, Dpe bsdur ma] ’jigs Snar thang 14 Satyadvayāvatāra, v. 3 (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981).

[5a6] nyid du grub pa’i don yin / dbu’ ma’i gzhung nyid las kyang / rdzas su ma grub na kun nas nyon mongs pa dang rnam par byang ba’i chos rnams kyi bcings pa dang grol ba nyid kyang mi ’thad pas / don dam par ni ma grub la kun rdzob du rdzas nyid du khas len pa bzhin du bshad par mngon pa yang [5a7] yod de / gnas lugs ni kun rdzob ces pa rdzun pa’i don yin la / rdzas su grub pa myed bzhin du kun nas nyon mongs pa dang / rnam par byang ba’i rgyu ’bras kyang ma ’khrul bar gnas pas na zab ces bya ste / myig rab rib kyis nyams pa la skra shad du snang ba dang /[5a8] rnam par rtogs pa’i rab rib kyis shes rab kyi myig nyams pa la ’jig rten sna tshogs su snang ba gnyis ni khyad par myed la / mdo’ sde dag las dper na skye bo’ mang po’i mdun du sgyu ma’i mkhan po zhig gis sgyu ma’i skyes bu zhig sprul te / byang chub sems bskyed pa nas bla na myed pa’i byang chub


[5b1] kyi bar la bkod na de ji snyam du sems / sus kyang su yang byang chub du sems bskyed pa yod dam zhes smos / myed par khas blangs pa dang / dang po byang chub du sems bskyed pa nas sangs rgyas kyi bar thams cad kyang de dang ’dra bar gsungs pa lasogs pa’i sgyu ma’i rkyen gyi tshogs pa las sgyu ma’i bye brag mi [5b2] ’dra ba sna tshogs ’byung ba bzhin du / rdzas su grub pa myed kyang ji srid du dngos pordzin pa yod ring la / kun rdzob kyi rgyu rkyen las ’bras bu kun rdzob pa rnams ’byung ba bsnyon du med de / da lta de lta bu’i sgyu ma rlabs can byar yang mi ’dod / bstan pa zhig nas ye rang mi btub pa yin [5b3] gsungs / /

[5b3] / / spyir shes bya la ’dus byas dang ’dus ma byas gnyis las / ’dus byas la kun rdzob ces bya la / ’dus byas zhes pa ni rgyu ’bras rten cing ’brel par byung ba ste / rgyu dang rkyen la brten nas skye ba dang ni / skyes nas ’jigs pa’i chos / rang rang dang [5b4] mthun pa’i don byed nus pa dang ldan pas ni / yang dag kun rdzob yin par ’dod la / kun rdzob du khas blangs nas don byed nus pas stong pa skye ba myed pa nyid kyi steng du gtong ba dang / rdza su grub par


’dod pa gnyi ga ni mthar ltung ba kho na ste / kun rdzob rdzas su grub pa yang ye ma yin15 [5b5] la / so so dang mthun pa’i ’bras bu skyed pa’i don byed kyang nus shing / blo sngon du gtong ba’i byed pa yang myed la / rgyu rkyen gyi tshogs pa yod pa tsam las ’bras bu ’byung ba yang yod pa ste / rgyu myi’i dge ba las ’bras bu ngan song gsum du skye zhing / bde ’gro dag du skyes na [5b6] yang rnam smyin dang rgyu mthun gnyis gnyisbyin pa lasogs pa dang / zag bcas kyi dge ba las bde ’gro dang / zag pa myed pa’i lam dag las ’phags pa’i ’bras bu rnams ’byung ba’o / /

[5b6] / / de la kun rdzob tsam du yang myed pa’i dpe’ ni nam mkha’i me tog dang mo gsham [5b7] gyi bu lasogs pa yin la / don dam par myed bzhin du kun rdzob du snang ba’i dpe’ ni sgyu ma lasogs pa ste / rdzas su grub pa myed bzhin du nyes dmyigs can dang / phan yon can gyi rgyu las nyes dmyigs can dang phan yon can gyi ’bras bu ’byung la / de la brten nas phan yon [5b8] ’byung ba yang yod la / de dag kyang rgyu’i ngos nas bltas na rgyu nye tshe brgyud pa ’dra / ’bras bu’i ngos nas bltas na ’bras bu nye tshe brgyud pa ’dra ste / phan tshun ltos pa tsam mo / / des na slob dpon gyis khyod kyi skye ba thams cad ni / / sgyu ma’i skye ba lta bur mkhyen zhes bstod 6A

drug [6a1] $$/ / pa bzhin du yin la / chos kyi dbyings kyi bstod pa las kyang kun rdzob tsam du yang myed pa’i dper ri bong gi rwa dang / don dam par myed la kun rdzob tu yod pa’i dpe’ / ba glang gi rwa yin no zhes gsungs la / ’jig rten pa dag kyang til mar ’dod pas bye ma spangs nas til [6a2] ’tshir ba la ’jug / sman gyi phyir bse ru dang rgya ru la ’jug gi ri bong gi rwa la mi ’jug / gzhu’i phyir g.yag rgod kyi rwa tshol gyi / ri bong gi rwa mi ’tshol ba mthong bas grub pas ’jig rten pa grub mthas blo ma bsgyur ba dag gis ji ltar khas len pa de bzhin du log pa

15 yin is written vertically at the end of the folio line.

dang yang dag kyang rnam par [6a3] bzhag par bya ste / des dbang po rab rib kyis nyams pa la skra shad du snang ba ni log pa’i kun rdzob tu ’dod la / dbang po ma nyams pa la kha dogs lasogs par snang ba ni yang dag par ’dod pa tsam zhig go / /spyir dbu’ ma thams cad kyis sgrib par byed pa’i don gyis na kun rdzob ces zer te / [6a4] rang bzhin mthong ba la sgrib par byed pa nyon mongs pa can gyi ma rig pa dang / nyon mongs pa can ma yin pa’i ma rig pa gnyis las / de gnyis la kun rdzob ces bya’i bden pa zhes mi bya / log pa’i kun rdzob la yang bden pa zhes mi bya / srid pa’i yan lag du gtogs pa nyon mongs pa can [6a5] gyi ma rig pa’i dbang gis ’jig rten pa la snang ba la de bzhin du bden par zhen pa la de’i ngos nas bden pa bden pa zhes bya la / ’phags pa snang ba dang bcas pa dag la shes bya’i sgrib pa’i dbang gis snang ba yod kyang snga ma bzhin du bden par zhen pa myed pas / de la yang kun rdzob tsam zhes bya’i bden pa zhes [6a6] mi bya la / ^a’ rya byang chub sems dpa’ mnyam bzhag du don dam skye myed gzigs pa dang / rjes la sgyu ma tsam zhig du snang ba dang bcas pa des de gnyis sa bcu dag du goms par byas pa las rims kyis shes bya’i sgrib pa je srab tu song ba las mthar rjes kyi snang ba yang ’gags te bud dha’i sa la kun [6a7] rdzob kyi rnam par bzhag pa gang yang mi bzhed pa ni ’di kun gyi gzhung yin la / sang rgyas kyi sa la rjes kyi snang ba bzhed pa yang yod de / yod kyang yon tan thams cad kyi rten dang sems can thams cad kyi gsos su gyur pa cig las gnod pa myed la / myed kyang gzhan don rgyun mi ’chad cing lhun [6a8] gyis grub par ’byung yang dge bshes ston pa gsungs pa bzhin yin / /

[6a8] / / dge bshes ston pa’i zhal nas dag pajig rten pa’i rjes shes la yang dag pa’i kun rdzob zer ba yin lhab ston la gsungs par gda’ ste / kun rdzob kyi gnas lugs snang ba tsam po de nyid yin la / bden pa gnyis


[6b1] kyi don legs par rtogs na zung du ’jug pa’i lam zhes bya ste / de la snga ma nas goms pa’i sa bon yod cing tshogs bsags la ’di la yang dge ba’i bshes gnyen gyis zin pa cig dgos / de dag ’dzom pas de gnyis rtogs na / bden gnyis rnam dbye shes pa dag / / thub pa’i dka’ la myi rmongs te / / [6b2] de dag ma lus tshogs bsags nas / /phun tshogs pha rol ’gro ba nyid16 ces pa’i tshul gyis thub pa’i bka’i brjod bya thams cad bden pa gnyis su ’dus pa sngar bstan pa bzhin du yin pas de la mi rmongs la / ma rmongs pa’i dgos pa kun rdzob la ma rmongs pas de la brten nas bsod nams kyi tshogs bsags shing / [6b3] don dam pa la ma rmongs pa’i sgo nas bdag myed gnyis bsgoms te ye shes kyi tshogs bsags pas mthar de gnyis rdzogs pa dang / phun sum tshog pa thams cad kyi pha rol bu ta’i17 sar ’gro ba’o //

[6b3] // spyir sde pa’i grub mthakun nas nyon mongs pa dang / rnam par byang ba’i rgyu ’bras bden [6b4] pa bzhis bsdus pa dag la brjod bya mang ste / kun nas nyon mongs pa’i rgyu zag pa dang bcas pa’i las dge mi dge dang / de kun nas blong ba’i rkyen nam rtsa ba’i rgyu nyon mongs pa dang / nye ba’i nyon mongs pa rnams la yang brjod par bya ba mang / ’bras bu sdug bsngal gyi bden pa la yang sems can [6b5] skye ba ’gro ris lngas bsdus pa dang / skye ba’i gnas snod kyi ’jig rten gnyis kyis bsdus pa la dpag du myed / rnam par byang ba’i rgyu bslab pa gsum / las dang nyon mongs pa sunbyin pa’i gnyen po *lhag pa’i* tshul khrims dang / mgo gnon pa’i gnyen po sems kyi dang / rtsa ba nas [6b6] spong ba’i gnyen po shes rab gsum car la yang brjod par bya ba mang / ’bras bu byang chub gsum gyi spangs pa dang yon tan gyi cha dag las kyang mang / de bas mtshan nyid gsum nyung / de bas bden pa nyis nyung ste / rtsa zungs su bya ba dbu ma’i man ngag gi tshig gnyis po de nyid tsam [6b7] las myed pa yin / gzhan gyi ’dod pa dgag pa las ’phros nas gzhung chen po dag kyang byung ba yin / ming dang tshig dang ye ge’i


16 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 2: bden gnyis rnam dbye shes pa dag / thub pa’i dka’ {em. bka’} la rmongs te / de dag ma lus tshogs bsags nas / / phun tshogs pha rol ’gro ba nyid / (Tibetan, Eckel 1987:155). 17 bu ta ≈ Skt. buddha

tshogs tha snyad dang / des brjod pa’i skye ba myed pa lasogs pa la brten nas don dam rtogs pa ’byung bas rnam grangs kyi don dam zhes kyang shar ba dag las ’byung [6b8] ste / rang bzhin

mtshon pa’i chos nyid rang bzhin skye ba myed pa de la don dam pa zhe bya / pu to ba’i zhal nas bden pa gnyis sprags klungs bzhin du spangs pa yin pa la / rang cag nyin srib la ’byar ba bzhin du song nas 7A

{bdun} [7a1] $$/ /kun rdzob du las ’bras lasogs pa yod yas tsa na rdzas su ’dzin / don dam pa stong byas tsa na kun rdzob kyi las ’bras la yang skar pa ’debs / slob dpon pas kun rdzob bya ba phu byas pas yal nas ’gro ba tsam zhig tu gsung te / rang cag la ye gting tshugs pa [7a2] bzhin du ’dug na gsung pa’o / / [[[dam]] pa’i don ni gcig nyid de / /gzhan dag rnam pa gnyis su ’dod / cir yang ma grub chos nyid de / /gnyis dang gsum sog ga la ’gyur / / 4 / /]18

[7a2] / / don dam pa’i bden pa ni chos nyid stong pa nyid kyi rang bzhin yin pas/ dbye ba myed pa nyid du bstan pa ni don pa’i don ni gcig nyid de zhes pa ste / chos nyid rang la dbye ba myed pa nyid kyis rigs can du ma dang theg pa tha dad myed par yang dam [7a3] pa’i chos pad ma dkar po las gsung la / rigs pa drug bchu pa’i ’grel par mthong rgyu *g*cig las myed pas mthong lam skad cig ma gcig yin par yang gsung pa yin / de ni ma bcos pa’i rnas lugs yin zhing de’i ngang du gur na nyams par ’gyur ba myed pas don du gnyer bar bya ba’i dam pa [7a4] ste / mtshan nyid myed par mtshan nyid gcig par yin la / zhan dag rnal ’byor spyod pa ba dag gis sngar bstan pa bzhin du / ’gyur ba myed pa’i yongs su grub pa’i dang / phyin ci ma log pa’i yongs su grub pa don dam gnyis su ’dod pa las de ni rigs pas phye na ’thad pa ma yin [7a5] pas /

18 Satyadvayāvatāra, v. 4 (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981:190).

dge bshes ston pa dang khu ’dol ’bel gtam mdzad pa’i dus su don dam pa’i bden pa ci yang ma yin par gsungs pa’am / mdzod khur gang yang ci yang ma yin pa gsungs ba bzhin du gzugs can dang de ma yin pa dang rgyu dang ’bras bu dang shes pa dang shes bya lasogs pa cir yang ma grub pa’i [7a6] chos nyid yin pas na / bgrang bya’i dngos par ma grub pas gnyis dang gsum lasogs pa’i grangs su la ’gyur ces pa’o / / [bstan pa’i tshig gis19 sbyor ba yis / skye med ’gag med sogs pas mtshon // don dam thad dad med tshul gyis / / chos can med cing chos nyid med / / 5 //]20

[7a6] // dbye ba myed na mdo’ sde dag las skye ba myed pa dang ’gag pa myed pa stong pa nyid dang / mtshan ma myed pa dang smon pa myed pa dang / [7a7]de zhin nyid dang / yang dag pa’i mtha’ dang chos nyid ces pa lasogs pa’i rnam grangs mang pos gsungs pa de dag ji ltar yin zhe na / bstan pa’i tshig gi spyor ba yis / /skye myed ’gag myed lasogs pas mtshon ces smos te / gdul bya’i bsam pa mi ’dra ba dag gi sgro ’dogs [7a8] gcad pa’i dbang gis zla ba ston pa’i mdzub mo bzhin du rnam grangs kyi tshig gis bstan gyi / don dam pa nyid kyi dbang du byas na sgro ’dogs su ma bcad pa’i ldog pa du ma yang yod pa ma yin no / /

[7a8] // don dam pa ni spros pa thams cad dang bral ba yin wang tha dad pa gang yang myed


[7b1] pa’i tshul lam mtshan nyid kyis rang gi ngo bo la dbyer myed par ma zad chos can dang chos nyid gnyis kyang myed / de yang spros pa dang bcas pa gnyis kyi spyod pa yin pas don dam pa’i steng du phyin pa ma yin no /


19 gis Derge, Ejima 1983, Lindtner 1981, Dpe bsdur ma] gi Gser bris ma, Snar thang

20 Satyadvayāvatāra, v. 5 (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981:190).


[[[stong pa nyid]] la thad dad ni / /cung zad yod pa ma yin te / /rtog21 med tshul gyis rtogs pas na / /stong nyid mthong zhes tha snyad gdags // 6 // ma mthong ba nyid de mthong bar / /shin tu zab pa’i mdo las gsungs / 7ab]22 / der ma zad yul dang yul can gyi sgo nas kyang stong pa nyid la tha dad ni / cung zad yod pa ma yin te / de yang gnyis kyi spyod pa yin pas so / /

[7b2] chos can dang chos nyid dang yul dang yul can gyi sgo nas rnam par bzhag tu yod na / chos can gang zhig la spros pa bcad nas bsgom pa dang / bsgoms pas mnyam bzhag dang rjes gnyis la chos nyid dang chos can gnyis [7b3] rtog pathad pa zhig na / de dag gang gi sgo nas kyang rnam par bzhag tu myed na don dam / sgom pa dang bsgoms pas rtogs pa gang yang mi ’thad par ’gyur ro zhe na / rtogs myed tshul gyis zhes pa ste / spros pa dang bral ba don dam pa de nyid de bzhin gshegs pa’i lung dang / [7b4] dge ba’i bshes gnyen gyi gdam ngag la brten nas thos shing rang gi tshul bzhin yid la byed pas bsams pas nges pa thob pa ni lta ba zhes bya la / de nyid kyi thabs *kyi cha* dang ma bral bar yang dang yang du goms par byas pa las / goms pa mthar phyin pa’i dus su / khang pa zhi pas de’i nang [7b5] gi nam mkhanam mkhabyin po dang ’dres pa’am / chu dang chu ’dres pa’am / mar dan mar ’dres pa bzhin du dngos pordzin pa’i sgro ’dogs zad pas chos kyi dbyings kyi ngang du ’gyur pa tsam zhig la rtogs myed tshul gyi rtogs pas na / stong nyid mthong zhes tha snyad gdags ces so / / [7b6] de ltar ces shes snyam na ma thong ba nyid de mthong bar chos yang dag par sdud pa lasogs pa shin tu zab pa’i mdo las gsung te / lang kar gshegs pa las kyang / / gang gis nga la sgra shes shing / / gang gis nga la gzugs su mthong / /log par spong bar zhugs pa ste / /skyes bo des [7b7] ni nga mi


21 rtog Derge, Ejima 1983, Gser bris ma, Snar thang, Dpe bsdur ma] rtogs Lindtner 22 Satyadvayāvatāra, v. 6-7ab (Ejima 1983: 362; Lindtner 1981:190).

mthong / /sang rgyas rnams ni chos kyi sku / / ’dren pa rnams ni chos nyid lta23 / /zhes gsungs la / ’phags pa sdud pa las kyang / ’dus byas ’dus ma byas dang dkar nag chos / /shes rab rnam par bshigs nas rngul tsam mi dmyigs tshe / / ’jig rten [7b8] dag na shes rab pha rol phyin drangs ’gro /nam mkha’ gang la’ang chung zad mi gnas de dang ’dra24 ces pa dang / nam mkha

mthong zhes sems can tshig tu rab rjod pa / nam mkha’ ji ltar mthong ste don ’di brtag par gyis / /de ltar chos mthong ba yang de bzhin gshegs pas bstan / 8A {brgyad} [8a1] $$/ / mthong ba dpegzhan gyis ni bsnyad par nus ma yin25 ces gsung la / yum bar ma lasogs pa las kyang yum la yid ches pas gzugs la yid mi ches zhes gsungs la / ’jig rten pha rol mthong ba rnams kyis bden pa’i kun rdzob ma thong ba nyid sangs rgyas kyi gnyis su myed pa’i [8a2] ye shes kyis don dam pa mthong zhes bya ba’i mthong rgyu nyid du grub pa cig ni yod pa ma yin te / jo bo la snang ba mi sel ba dang sel ba gang lugs zhus pa la / mi blo dang ldan pa’i myi’i *myig* rab rib kyis zin pa’i dpe’ gsungs nas / yas dag rang spyod gsung pa la / gnyis


23 Actually from the Vajracchedikā. For a discussion on these verses see Almogi 2009: 252n46. Cf Vajracchedikā, 26, k.1–2ab: yo māṃ rūpeṇa cādrākṣur yo māṃ ghoṣeṇa cānvaguḥ / mithyāprahāṇapraṛtā na māṃ drakỵanti te janāḥ / 1 / dharmato buddho draṣṭavyo dharmakāyā hi nāyakāḥ /. 24 Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā 7.3: Tib. gang tshe ’dus byas ’dus ma byas dang dkar nag chos / /shes rab rnam par bshigs nas rdul tsam mi dmigs tshe / /’jig rten dag na shes rab pha rol phyin grangs ’gro / nam mkha’ gar gang la’ang chung zad mi gnas de dang ’dra {3d follows Tib. Recension B, (Yuyama 1976:3n3d) Recension A, 3d reads: mi gnas pa ji yang med pa bzhin} // 3 // (Yuyama 1976: 167). Skt. yada dharma saṃskṛta asaṃskṛtakṛṣṇaśuklā aṇumātru no labhati prajñā vibhāvamānaḥ / tada prajñapāramita gacchati saṃkhya loke ākāśu yatra na pratiṣṭhitu kiṃ ci tatra // 3 // (Yuyama 1976:35-36). Tibetan Recension B is the early ninth century translation of Vidyākarasiṃha and Dpal-brtsegs. As Yuyama (1976: xxxiii) notes, the Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā is listed as ’phags pa sdus pa tshigs su bcad pa ≈ Āryasaṃcayagāthā in the ninth century Dkar chag ldan dkar ma catalog. 25 Prajñāpāramitāratnaguṇasaṃcayagāthā, Tib. 12.9: nam mkhamthong zhes sems can tshig tu rab brjod pa / /nam mkha’ ji ltar mthong ste don ’di brtag par gyis / /de ltar chos mthong ba yang de bzhin gshegs pas bstan / /mthong ba dpe gzhan gyis ni snyad par nus ma yin / (Underlined portions differ from the critical edition,Yuyama 1976:171). Skt. 12.10: ākāśadṛṣṭu iti sattva pravyāharanti khanidarśanaṃ kutu vimṛṣyata etam arthaṃ / tatha dharmadarsanu nidiṣṭu tathāgatena na hi darśanaṃ bhaṇitu śakya nidarśanena // 10 // (Yuyama 1976:52).


kas kyang [8a3] nga’i bzhin yin zer te / gang zag gcig nyid la mtshan pa’i dpeyin / las dang po pa ni myig nad kyis myig nyams pa lta bu dang / tshogs lam chen po nas sbyor lam kun na ’jeb du srab du song ba dang / mthong lam skyes yan chad du myig nad sos la *ma* byang ba lta bu dang / ’bras bu’i [8a4] sa gsum ’am bu ta’i26 sa la bya ba lta bu yin te / myig nad sos tsa na skra

shad ma mthong ba nyid des dben pa mthong ba lta bu’am / dbu ma la ’jug pa las myig rab rib kyi nad kyis zin pa cig bse ru lasogs pa’i snod skra shad kyis gang bar mthong bas de gsal ba’i phyir / snod de sgre zlog pa’i tshog*s* [8a5] thob par gyur pa las / myig dag pa dang ldan pa’i myis skra shad yod ces zer ba’i yul der myig gtad cing ched du gnyer bas bltas kyang skra bshad ma mthong la / myig nad can des skra shad yod do zhes sgro ’dogs pa’i phyin ci log bsal ba’i phyir / skra shad myed ces brjod kyang de skra shad yod pa la skur pa [8a6] btab pa yang myed la / rab rib can gyi snang ba des myig dag pa’i snang ba la gnod pa yang myed de / skra bshad ma mthong nyid des dben pa mthong ba yin pa bzhin du / ’jig rten ma rig pa’i ling tog gis shes rab kyi myig bkab pa dag gi snang ba la kun rdzob snang ba ’di nyid ’phags pa’i spyan gyis ma [8a7] gzigs pa la / don dam mthong zhes bya la / de las snga mas gnod pa yang ma yin zhing / phyin ci log spang ba’i phyir dgag pa’i tshig brjod kyang skur pa btab pa yang myed de / rang cag la bden par snang ba’i ring la yang / thag ring nas ni mthong ba’i gzugs / /nye ba rnams kyis [8a8] gsal bar mthong / /smyig sgyu gal te chu yin na / /nye ba rnams kyis cis mi mthong / /ji ltar ring ba rnams kyis ni / /’jig rten ’di ni yang dag mthong/ /de ltar de dang de rnams kyis / /mi mthong mtshan myed smyig sgyu bzhin27 zhes gsungs pa bzhin du [8b1] rang cag gis bzung ba ’di


26 bu ta ≈ buddha 27 Ratnāvālī, 1.52-53: thag ring nas ni mthong ba’i gzugs / / nye ba rnams kyis gsal bar mthong / / smig rgyu gal te chu yin na // nye ba rnams kyis cis mi mthong // 52 // ji ltar ring ba rnams kyis ni / / ’jig rten ’di ni yang dag mthong // de ltar de dang de {nye, Hahn} rnams kyis / / mi mthong mtshan med smig rgyu bzhin / Skt. durād ālokitaṃ rūpam āsannair dṛśyate sphuṭam / marīcir yadi vāri syād āsannaiḥ kiṃ na dṛśyate / / 52 // dūrībhūtair yathābhūto loko ’yaṃ dṛśyate tathā / na dṛśyate tadāsannair animitto marīcivat // 53 // (Hahn 1982:22)


bden na ’phags pa rnams kyis kyang gzigs dgos pa las / de dag gis ma gzigs pas na phyin ci log yin snyam du lta ba spyang ba gal che / / [de la mthong dang mthong byed med / /thog ma tha ma med zhi ba // 7cd // dngos dang dngos med rnam par spangs / /rnam par rtog med dmigs pa bral / /gnas pa med pa gnas med pa //’gro ’ong med cing dpe dang bral // 8 // brjod du med bltar med pa / /’gyur ba med pa ’dus ma byas / /rnal ’byor pa yis de rtogs na/ /nyong mongs shes bya’i sgrib pa spangs28 // 9 //]29


[8b1] // don dam pa’i bden pa de nyid spros pa tham cad las ’das par bstan pa ni / don dam pa’i bden pa de la [8b2] mthong bya las su bya ba dang / byed pa po mthong byed dang / des de mthong ces pa’i bya ba gang yang myed de / phrad pa brtags pa las *da na la* phrad pa mi ’thad la tha dad na yang phrad pa mi thad pa bzhin no / / ’dus byas kyis rang bzhin du ma grub pas thog ma ma byung ba las byung ba’i skye ba dang / byung nas ’jig [8b3] par ’gyur ba’i tha ma myed la / de gnyis myed pas ltos pa myed pa’i phyir dbus kyi rang bzhin du yang ma grub pas zhi ba’o / /dgag bya yod pa ma yin pas / /yang dag du na bkag myed gsal30 / yod pa dmyigs pa ma yin na / /myed pa gang gis yin par ’gyur31 / /dngos po myed par [8b4] dngos myed min / /dngos dang dngos myed cig par myin32 ces pa’i tshul gyis don byed nus pa’i dngos por ma grub cing de la ltos pa’i dngos myed kyang rnam par spangs la / yum gyi mdo’ las rnam par

28 spangs Derge, Ejima 1983, Dpe bsdur ma] spong Gser bris ma, Lindtner 1981, Snar thang

29 Satyadvayāvatāra, v. 7cd-9 (Ejima 1983: 363; Lindtner 1981:190) 30 Satyadvayavibhaṅgakārikā, verse 9cd: dgag bya yod pa ma yin pas / / yang dag tu na bkag med gsal / / 31 This most likely represents an old Tibetan translation of Mūlamadhyamakakārikā 5.6ab which was intially translated by Jñānagarbha and Klu’i rgyal mtshan. The bsTan ’gyur translation, a revision by Sumati, Pa tshab nyi ma grags, Kanaka, and De nyid, reads (tsa 4a4-5): dngos po yod pa ma yin na / /dngos med gang gi yin par ’gyur / Skt. (LVP 132.5-7): avidyamāne bhāve ca kasyābhāvo bhaviṣyati 32 Cited from the Śūnyatāsaptati (Lindtner 1997:100-101): dngos po med par ngos med min (20a) / dngos dang dngos med cig par { car, Lindtner} min (19a) /


rtogs pa thams cad ni / gzugs nas rnam pa thams cad mkhyen pa nyid kyi bar la brten la [8b5] gzugs nas rnam pa thams cad mkhyen pa nyid kyi bar gyi pha rol na rnam par rtog pa gang yang med do zhes gsungs te / de dag gi pha rol na don dam pa’i bden pa la rnam par rtog pa gang yang myed pa bstan pa bzhin du / yod pa dang / med pa dag / gzugs can dang / de ma yin pa dang / [8b6] shes rab yang rnam par rtog pa’i rang bzhin du yang ma grub ste / brtag bya’i dmyigs pa dang bral ba’i phyir ro / /mkha’ la rlung brten / de la chu’i phung po brten / / de la sa chen ’di brten / de la ’gro ba brten / sems can las la spyod pa’i rgyu ni de ’dra ste / /nam mkha’ gang la [8b7] gnas yin don ’di bsam par gyis ces pa bzhin du tshul bzhin ma yin pa’i yid la byed pa las / chags sdang gi nyon mongs pa / de las zag pa dang bcas pa’i las / de las khams gsum pa’i skye ba grub kyang tshul bzhin ma yin pa’i yid la *byed pa la* rten gang yang myed pas chos thams cad [8b8] rtsa ba myed pa’i rtsa ba can zhes bya ba’i gnas pa dang gnas gang yang myed la / kun rdzob tu rgyu’i don gyis na chos kyi dbyings zhes byas bas / skye ba myed pa don dam pa’i bden pa la dmyigs nas bsgoms na / ’phags pa’i gang zag gsum gyi yon tan thams cad skye bas / ’phags

9A {dgu} [9a1] $$/ /pa’i gang zag thams cad ’dus ma byas kyis rab tu phye ba’o33 zhes gsungs pa las / don dam nyid kyi gnas lugs la / ’phags pa’i yon tan nam ye shes gnas pa dang / chos nyid don dam pa’i bden pa gnas su grub pa yang myed la / ’phags pa chos ’phags [9a2] kyis chos nyid la ’gro ’ong myed par gsungs pa bzhin du / don dam pa’i bden pa la so so’i skye bo’i sa nas ’phags pa’i sar ’gro ba dang / de nas de ’ong ba yang myed cing / dpes mtshon par bya ba’i don gyi rang bzhin du ma grub pas dpe’ dang bral te nam mkha’ dper byas pa yang mtshon pa tsam mo / / [9a3] ’phags pa blo gros mi zad pa’i mdo’ las don dam pa’i bden pa gang la sems


Cf. Vajracchedikā prajñāpāramitā §7 (Harrison and Watanabe 2006:117): asaṃskṛtaprabhāvitā hy āryapudgalāḥ. See also Apple 2008:65, Ruegg 1989:37.


rgyu ba yang myed na / yi ge’i rgyu ba lta smos kyang ci dgos34 ces gsungs pa’i tshul gyis sgras brjod du myed cing sems sam spyan lngas kyang ltar myed pa dang / sngar gyi yum gyi mdo’ las gsung pa bzhin du so so’i skye [9a4] bo nas sangs rgyas kyi bar du de bzhin nyid la ’gyur ba myed la / ’dus byas kyi mtshan nyid skye ba dang ’jig pa dang gnas pa las bzhan du ’gyur ba gsum dang bral zhing / rgyu rkyen gyis ma bcos pas na ’dus ma byas zhes bya la / /

[9a4] / / don dam pa spros bral de snga ma [9a5] bzhin du rtogs na sgrib pa gnyis bag chags dang bcas pa spong ba’i phan yod yod pa ni rnal ’byor pa yis ces pa ste / sngar bstan pa bzhin du bsgoms pa las mthar phyin pa na nyon mongs pa ’dod chags lasogs pa nyid sgrib pa yin pas / nyon mongs pa’i sgrib pa dang / shes bya la sgrib par byed [9a6] pas sgrib pa ste / de gnyis spong ba’o / /de ltar *don bsu ba* na bden pa gnyis kyi dbye ba dang / kun rdzob kyi dbye ba dang / kun rdzob so so’i rang bzhin dang / don dam pa dbye ba myed pa dang / gzhan dag yod par ’dod pa dgag pa dang / don dam spros bral du bstan pa dang / de rtogs na [9a7] sgrib pa tham cad spong bar bstan pa’o / /

[[[mngon sum]] dang ni rjes su dpag / /sangs rgyas pa yis de gnyis gzung / / gnyis pos stong nyid rtogs so zhes / tshul rol mthong ba’i rmongs pa smra // 10 // mu stegs nyan thos rnams kyis kyang / /chos nyid rtogs par thal bar ’gyur / /rnam rig pas lta smos ci dgos / /dbu ma pa la mi mthun med // 11 / des na grub mtha’ thams cad kyang / tshad ma ’jal phyir mthun par ’gyur / / 12ab //]35


34 Ārya Akṣayamatinirdeśasūtra, (Braarvig (1993: vol. 1, 73.3-4) reads: don dam pa’i bden pa ni: gang la sems kyi rgyu ba med pa ste / yi ge lta ci smos / Cited in Prasannapadā (LVP 374.2) reads: paramārthasatyaṃ katamat / yatra jñānasyāpy apracāraḥ kaḥ punar vādo ’kṣarāṇām. Tibet translation by Mahāsumati and Pa tshab nyi ma grags (vol. ‘a, 120a3-4): don dam pa’i bden pa gang zhe na / gang la sems kyi rgyu ba yang med na / yi ge rnams la lta smos kyang ci dgos… 35 Satyadvayāvatāra, vs. 10-12ab (Ejima 1983: 363-364; Lindtner 1981:191).


[9a7] de rtogs na lta phan yod de tsam yod na de rtogs pa’i thabs nyid gang yin zhe na / tshul rol mthong ba’i mngon sum dang rjes su dpag pas rtogs pa ma yin gyi / yid ches pa’i bla ma’i gdam ngag la brten nas bsgoms na de rtogs [9a8] pa nyid du ston pa ni / mngon sum dang ni rjes su dpag / sangs rgyas pa yis de gnyis gzung ces pa lasogs pa ste / phyi rol ba dag gis ni de nyid bsdus pa kun las mngon sum dang / rjes su dpag pa dang / sgra las ’byung ba dang / dpe dang / nye bar ’jal ba dang / 9B

[9b1] don gyi go ba drug tu ’dod pa yang yod pa dang / rtsod pa zlog pa las mngon sum dang / rjes su dpag pa dang / nye bar ’jal ba dang / lung bzhir ’dod pa yang yod par gsungs pa dag las khyad par du byas te / lung ni mngon sum rnams kyi mchog sangs rgyas kyi thams cad mkhyen [9b2] pa’i ye shes kyis mkhyen nas gsungs pa mngon sum du ’du la / mngon sum la sgo lnga’i rnam shes dbang po’i dang / yid kyi rnam shes yid kyi dang / rnal ’byor spyod pa bas ’dod pa’i rnam par rig pa rang rig pa’i dang / rnal ’byor gyi mngon sum bzhi ste / mngon par shes [9b3] pa tham cad rnal ’byor gyi mngon sum yin la / mthar thug pa ni thams cad mkhyen pa’i ye shes so /


[9b3] / / rjes su dpag pa ni don lkog tu gyur pa rtags kyis dpog pa ste / ’bras bu dang rang bzhin

gcig pa’i ’brel pa gnyis kyis gtan la ’beb pa yin / mi dmyigs pa’i spyor ba bcu gcig lasogs pa mang du yang gsungs pa las / rtsa ba snang ba mi dmyigs pa ste / rtog ge rten cing ma nges la / /ma khyab kun rdzob skye ba can / /byis pa la [9b5] ni brten par ’dod / /de phyir de dag de’i yul myin36 ces pa’i tshul gyis rjes dpag gi shes bya dpe’ myed gtan la mi phebs / de gnyis kyis stong


36 Mahāyānasūtrālaṃkāra 1.12 (Levi); niśrito ’niyato ’vyāpī sāṃvṛtaḥ khedavān api / bālāśrayo matas tarkas tasyāto viṣayo na tat // 12 // MSA, Phi, 2b2: rtog ge rten cing ma nges la // ma khyab kun rdzob skyo {skye, Derge} ba can // byis pa la ni brten par ’dod // de phyir de dag {ni,


pa nyid rtogs par tshul rol mthong ba rmongs pa dag smra’o / /pha rol gzigs pa dag ni ma yin te / de rnam par mi rtog pa’i ye shes kyis so sor rang [9b6] gis rig par bya ba yin gyi / rtog ge’i yul las ’das par mkhyen pas so / /snga ma ni rig pa ma yin te / de lta na dngos sum rjes dpag gnyis grub mthasmra ba thams cad kyis rjod pas mu stegs nyan thos rnams kyis kyang / chos nyid rtogs pa thal bar ’gyur la [9b7] rnam rig pas rtogs par ’gyur ba la lta smos kyang ci dgos / dbu’ ma bas chos nyid rtogs ma rtogs la yang the tsam yang myed par ’gyur ba’am / mdo’ sde spyod pa dang rnal ’byor spyod pa ces pa’i mi mthun pa yang myed par gyur te / de grub mtha’ thams cad kyang tshad mas ’jal phyir [9b8] mthun par ’gyur ro / / [[[rtog ge]] thams cad mi mthun pas / /tshad mas ’jal ba’i37 chos nyid kyang // 12cd // mang po

nyid du mi ’gyur ram // mngon sum rjes dpag dgos pa med // mu stegs rgol ba bzlog pa’i phyir / / mkhas pa rnams kyis byas pa yin // 13 / lung las kyang ni gsal po ru / / rtog bcas rtog pa med pa yi / /shes pa gnyis kyis mi rtogs shes / /slob dpon mkhas pa bha bya gsung / /14//]38 [9b8] // tshad ma nyid mi mthun pas grub mtha’ mthun par mi ’gyur ro zhe na / rtog ge thams cad mi mthun pas / /tshad mas gzhal ba’i chos nyid kyang / /mang po nyid du ’gyur ro / / des na chos nyid rtogs pa’i thabs su de gnyis dgos pa myed 10A

{bcu tha$ pa} [10a1] $$/ /ces bya’o / / [10a1] / / ’on na phyogs kyi glang po lasogs pa mkhas pa rnams kyis tshad ma’i bstan bcos byas pa don myed par ’gyur ro zhe na / mu stegs rgol ba zlog pa’i phyir bud dha’i bstan pa srung ba la mkhas pa rnams kyis byas pa yin / jo bas *’di* bzhin du gsungs [10a2] mtshan nyid pa dag


12. “La Dialectique a un soubassement; elle n’a rien de définitif; elle manque d’extension, elle est contingente; elle se fatigue; elle a pour Fond les esprits puérils; clone le Grand Véhicule n’est pas son domaine.” 37 ’jal ba’i Derge, Ejima 1983, Ganden, Narthang, Dpe dur ma] gzhal ba’i Lindtner 1981


1.Satyadvayāvatāra, vs. 12cd-14 (Ejima 1983: 364; Lindtner 1981:191).


tshad ma ba dang grub mtha’ ba zer nas blo zhib shos dang rtsing shos gnyis su byed pa la / spyir tshad ma bya ba grub mtha’i yan lag yin pas / phyi rol ba nas dbu’ ma’i bar thams cad kyis gzhan gyi phyogs sunbyin pa dang / rang gi phyogs sgrub pa thams cad tshad mas byas [10a3] par ’dod pa yin la / jo bos gsungs pa ’di yang yin te / chos nyid rtogs pa nyid de gnyis las ’byung ba yin na skyon ’di dag gnas pa kho na yin la / zla ba ston pa’i mdzub mo bzhin du dang po thos bsams gyis bden pa gnyis gtan la ’bebs pa de gnyis kho nas byas pa yin te / [10a4] ’og nas rigs pas brtag na ces pa’o / /rigs pa yang ’di gnyis las myed pa yin / mdzub mo las ma ’das na / zla ba mi mthong ba bzhin du rtog ge las ma ’das na mi rtog pa’i ye shes mi skye bas don dam pa’i bden pa ma rtogs pa yin / de gnyis kyis de mi rtogs pa yang rang [10a5] dgar smras pa lta bu ni ma yin te / sangs rgyas kyi lung rgyal ba’i yum lasogs pa las kyang gsungs pa la / legs ldan


byed pa dag kyang shes rab sgrol ma dang rtog ge la ’bar ba gnyis las gsungs te / rtog bcas ni rjes dpag / rtogs myed tshul rol mthong ba’i mngon sum gnyis [10a6] kyis so / / [[[stong nyid]] gang gis rtogs shes na / /de bzhin gshegs pas lung bstan zhin / / chos nyid bden pa gzigs pa yi / /klu sgrub slob ma zla grags yin / / de las brgyud pa’i man ngag gis / / chos nyid bden pa rtogs par ’gyur / / 15-16ab / /]39 [10a6] / / de gnyis kyis mi rtogs na stong nyid gang gis rtogs zhe na / de bzhin gshegs pas lang kar gshegs pa nas / nga ni mya ngan ’das gyur nas / /lo ni bzhi brgya lon pa na / /lho phyogs ’be’ ta’i yul du ni / /dge slong dpal ldan zhes [10a7] grags pa / /de mying klubod pa ste / /yod dang myed pa’i phyogs ’jig byed / / nga’i theg pajig rten du / /bla myed theg cheg rab bstan nas / / rab du dga’ ba’i sa sgrub te / /bde ba can du de ’gro’o40 zhes pa dang / sprin chen po las kyang / li tsha [10a8] byi gzhon nu sems can thams cad kyis mthong na dga’ ba zhes bya ba ’di


39 Satyadvayāvatāra, vs. 15-16ab (Ejima 1983: 364; Lindtner 1981:191) 40 Laṅkāvatārasūtra (Nanjio 1923:286), 10.164c, 165abc: mahāmate nibodha tvaṃ / dakṣiṇāpathavedalyāṃ bhikṣuḥ śrīmān mahāyaśāḥ / nāgāhvayaḥ sa nāmnā tu. 10.166cd (Nanjio 1923:286): āsādya bhūmiṃ muditāṃ yāsyate 'sau sukhāvatīm /.


ni / nga mya ngan las ’das nas lo bzhi brgya lon pa na / klu zhes bya ba’i dge slong du ’gyur nas nga’i bstan pa rgyas par rab tu bstan te / mthar gyis rab du dga’ ba’i ’od ces byas pa’i ’jig rten gyi khams su


[10b1] de bzhin gshegs pa dgra mcom pa yang dag par rdzogs pa’i sangs rgyas ’byung gnas ’od ces bya bar ’gyur41 ces bya bar lung bstan la / de bzhin du rnga bo che’i mdo dang / ’jam dpal

gyi rtsa ba’i rgyud dang / gser ’dod dam pa lasogs pa nas kyang lung bstan la / de’i rgyu yang chos nyid bden [10b2] pa gzigs pa’i / klu sgrub kyi slob ma zla ba grags pa nas / brgyud pa’i man ngag gis rtogs ces pa ste / rten sngon tshogs dpag tu myed pa bsags shing / stong pa nyid la sgom pa’i sa bon drung po yod pas / so so’i skye bo’i dus na yang stong pa nyid thos nas / nang tu rab [10b3] du dga’ ba yang dang yang du ’byung zhing / rab tu dga’ ba las ’byung ba’i mchi mas myig brlan zhing / lus kyi ba spu ldang ba skye bar ’gyur gang yin pa de la rdzogs pa’i sangs rgyas kyi sa bon yod42 ces pa’am / gang blo yod dang myed pa las / /rnam par ’das shing mi gnas pa / /[10b4] de dag zab mo dmyigs myed pa’i / /rkyen gyi don la rnam par bsgoms43 ces pa’i chos de dag dang ldan pa cig gis ’dir yang theg pa chen po’i dge ba’i bzhes gnyen la brten te

41 The author is citing the Mahāmegha from the Madhyamakāvatāra as the citation from the canonical sūtra differs. See Madhyamakāvatāra (LVP 1970: 76-77). For the extensive citation of the Mahāmegha by Atiśa and comparative notes see Apple 2010:174-178. 42 Madhyamakāvatāra 6.4-5a (LVP 78.2-6). The bKa’ gdams author’s reading follows a recension close to the translation of Pa tshab nyi ma grags, although not exactly, and the readings may represent a paraphrase from memory or even an early, pre-Tanjur version, of Pa tshab’s translation. The variants for Nag tsho tshul khrim’s translation differ. See Ruegg (1969:115116) for another variant reading of this verse in Tsong kha pa’s Gser phreng as well as the extant Sanskrit. 43 Yuktiṣaṣṭikā, verse 1. The citation of this verse is from the Tibetan translation by Ye shes sde (ninth century) of the commentary, the Yuktiṣaṣṭikā-vṛtti of Candrakīrti. The Tibetan translation by Pa tshab nyi ma grags of this verse from the Yuktiṣaṣṭikā differs. See Scherrer-Schaub 1991: 7, 24-25. The verse is preserved in Sanskrit in the Sekoddeśaṭīkā (Scherrer-Schaub 1991:116n42): asti-nāsti-vyatikrāntā buddhir yeṣāṃ nirāśraya / gambhīras tair nirālambaḥ pratyayārtho vibhāyate /


/ byang chub lam gyi sgrol ma nas gsungs pa bzhin du las rgyu dang ’bras bu sgom pa nas / bsam gtan gyi [10b5] bar thams cad kyi cha dag brtan por bsgoms zhing tshogs bsags pa dang sdig pa sbyang ba byas la / dge ba’i bshegs gnyen slob dpon zla ba grags pa nas brgyud pa’i man ngag yod pa cig las gdam ngag tshul bzhin du mnos nas / thabs kyi cha dag dang ma bral bar spyor ba gus pa yun ring ba bar [10b6] ma chad par bsgom na chos nyid bden pa rtogs par ’gyur gyi / stong pa nyid ga pur lta lta bu de skyobs thams cad kyi cha dag dang bral bar goms par byas kyang nad gzhan ldang bas / de nyid kyang mi rtogs la rtogs kyang nyan thos su cha ba yin / zla ba grags pa las brgyud pa’i man ngag kyang dbu [10b7] ma’i man ngag kho na yin te / dbu’ ma phung po lnga nas de kho na bzhin du gsungs / stong pa nyid tshul de bzhin du rtogs kyi rtog ges mi rtogs pa nges don kho na yin te / na ro pa kun kyang tshad ma la spyang ba byas pa yin mi zer / dang po nas spyod pa ba nyid cig yin par gda’ ste / [10b8] tshogs bsags pa dang bla ma’i byin brlabs kyis tho ba’i tag sgras rkyen byas nas / rten cing ’brel par ’byung ba lugs dang mthun pa dang / de las bzlog pa’i gnas lugs rtogs / dho bhi bas de gong du ka kha yang ngo mi shes pa yin par gda’ ste / sngon gyi tshogs dang sa bon yod 11A

{bcu gcig} [11a1] $$/ /pa dang bla ma’i byin brlabs kyis bden pa gzigs / gdams pa yang dam bca’ ba tsam brjod pa nyid kyis yin gyi rtog ges brtag pa’i gdams pa gsungs pa las skyes pa ma gsungs / tshig gsal las slob dpon dang de’i slob ma dang de’i yang slob ma dag kyang ’das te de dag gi [11a2] lugs kyang nub pa’i smre ngags mang po gsungs pas de de’i dngos kyi slob ma myen la / grub mtha’ ’dzin pas de zhes zer te / de ma nges de gnyis kyis lo drug brgya dang bzhi brgya ’dzam bu gling ’dir bzhugs par gsungs pas / sku’i tshe smad dang stod gnyis la lo bcu tsam bsten du byung yang chu [11a3] snod cig nas gcig du byo ba bzhin du ’ong / de nas tshig gsal rtsom pa’i dus na thams cad ’das shing nub pa yang mi lto / deng sang na tshe lo brgya pa las


kyang ches thung du song ba’i dus yin te yang / kho bo’i ring la yang sku mched gsum dang de’i slob ma chen po dag dang de dag gi slob [11a4] ma dag kyang ’das shing de dag gi lugs kyang nub la / lugs mi ’dra ba sna tshogs byung ba yin / jo bos dbu ma’i lta ba ^a ba ’du ti pa44 las brnyes par gsung te / slob dpon de kun sku tshe ring bas slob dpon dang *de’i slob ma* zla ba grags pa dang / *des* rig pa’i khu byug dang / *des* ^a ba ’du ti [11a5] ba rnams las brgyud pa myed pa yin / chos nyid bden pa rtogs na sgrib pa thams cad spong la de yang tshul de ltar rtogs par ’gyur ba yin no/ /

[[[chos nyid]] phung po brgyad khri dang / /bzhi stong gsung pa thams cad ni / /chos nyid ’di la gzhol zhing ’bab / /16c-e]45 [11a5] / / ’o na sangs rgyas kyis chos kyi phung po brgyad khri dang bzhi stong lasogs pa gzhan / gsung pa *ji ltar* yin snyam na / chos kyi phung po [11a6] brgyad khri dang / /bzhi stong gsungs pa thams cad kyang / / chos nyid ’di la brgyud par gzhol zhing / dngos su ’bab ces pa ste / chos mngon pa’i phung po’i tshad tsam pa de snyed dam / yang na brjod bya phung po lasogs de snyed ston pa lasogs pa ste / phyogs mtshon pa tsam yin chos kyi [11a7] phung po dpag tu myed pa gsungs pa thams cad kyang ces pa’i don yin / gzhol lugs ni ’jig rten pa’i las rgyu dang ’bras bu lasogs pa bstan pas kyang stong pa nyid du tshen gyis phyin pa yang yong la / de’i steng du ma phyin yang theg pa gsum gyi don la gzhol ba yin la / nyan rang gi theg pa dag [11a8] kyang theg pa chen po la gzhol zhing / theg pa chen po nyid kyi tshad myed pa bzhi yang byang chub kyi sems la gzhol la / byang chub kyi sems kyang byang chub sems pa’i spyod pa la gzhol / spyod pa bsam gtan yan chad thabs kyi cha dag kyang chos nyid rtogs pa la gzhol zhing ’bab pa



44 ^a ba ’du ti pa ≈ Avadhūtipa 45 Satyadvayāvatāra vs. 16c-e (Ejima 1983: 365; Lindtner 1981:191).


[11b1] yin te / snga ma la brten phyi ma skye zhes gsungs la / bsod nams bya ba’i dngos po gsum yang snga ma snga ma phyi ma la gzhol / bslab pa gsum yang de zhin yin la / bsod nams kyi tshogs kyang ye shes kyi tshogs la gzhol / gang zag gi bdag myed kyang chos kyi bdag myed [11b2] la gzhol / spyad pa brgyad khri bzhi stong gi gnyen por chos kyi phung po brgyad khri bzhi stong gsungs pa las / spyad pa thams cad kyang dngos pordzin pa’i rtsa ba can yin pas spyad pa rtsa ba nas spong ba la chos nyid stong pa nyid rtogs dgos la / de la yang dang por spyad pa rnam par sbyang ba dag gis spyad pa [11b3] dag mog gnon dgos la / dang por ’jug pa’i tshul du rnam par thar pa’i sgo ga nas zhugs kyang khul du tshud nas mthar stong nyid rtogs pa’i steng du phyin par ’gyur ba yin te / rnam par snang mdzad ring ba’i rgyu / /mu stegs can la smad mi bya / /zhes rgyud de nyid las ’byung bas phyi rol ba’i gzhung [11b4] lugs thams cad kyang rtog ges cung zad gzeng bstod pa’am / bu tas ’jig rten du byon nas chos gsungs pa’i snga ltas su byung ba yang gsungs la / sangs rgyas kyi bstan pa dang mi mthun pa’i phyogs phyin ci log shes par bya ba’i don du sangs rgyas kyi byin brlabs kyis byung ba yin pas [11b5] rnam par snang mdzad ces pa chos nyid rtogs pa’i ring ba ste brgyud pa’i rgyu yin la / rang gi sde pa bye brag tu smra bas gzhung gis ring pordzin pa thams cad bshig nas / mdo’ sde bas de las mi ldan pa’i ’du byed bcu bzhi lasogs pa *rdzad su* ma grub par bstan cing / rnal ’byor spyod pa bas gzung ’dzin [11b6] thams cad bkag la / dbu ma’i gzhung gis rnam par rig pa tsam yang bkag pas thams cad


kyang chos nyid ’di la brgyud pas gzhol ba dang dngos su ’bab ces pa’o / / [[[stong nyid]] rtogs pas grol ’gyur gyi / /sgom pa lhag ma de don yin // 17ab]46 [11b6] / / de ltar gzhol zhing ’bab pa yang sems can ’khor bar dngos pordzin pa’i rtsa ba can gyi sgrib pa 247 [11b7] kyis bcings la / skye ba myed pa’i don rtogs na dngos pordzin pa spangs pas grol bar ’gyur ba’o / / ’o na sgom pa gzhan dgos pa myed dam snyam na / de nyid rtogs pa la


46 Satyadvayāvatāra, vs. 17ab (Ejima 365, vs.16bc; Lindtner 1981, vs. 17ab). 47 Tibetan number “2” used at end of line for “gnyis.”


sgom pa gzhan dgos pa sngar bstan pa bzhin du yin pas de’i don yin ces pa ste / dbu ma la ’jug [11b8] pa las kyang spyin pa myed na ’tsho ba gzhan gyi ngor lta dgos pa dang / tshul khrims myed na ngan ’gror skye la / bzod pa myed na ngan ’gror skye zhing mir na yang gzugs ngan du skye bas bla mas thugs la mi ’dogs shing stong pa nyid sgom pa’i gdams pa mi ’thob / snying rje myed na stong pa 12A

{bcu gnyis} [12a1] $$/ /nyid bsgoms kyang sangs mi rgya / dge ba’i rtsa ba rdzogs pa’i byang chub du bsngo ba myed na yang bar ma dor stong pa nyid sgom pa rgyun ’chad / byang chub sems dpa’ la ma gus na’ang stong pa nyid byang chub sems dpa’ ma gtogs pa sus kyang ston par mi nus pas / stong pa nyid ston pa’i [12a2] dge ba’i bshes gnyen dang mi ’jal bas / stong pa nyid sgom pa las mi nyams pa la de thams cad dgos par gsungs la / spyod pa la ’jug pa las kyang bdog pa ’di dag thams cad kyang / bdag dang gzhan gyi shes rab don48 zhes gsungs / slob dpon gyis kyang de phyir ji srid ngar [12a3] ’dzin pa / sel ba’i chos ’di ma shes pa / /de srid sbyin dang tshul khrims dang / /bzod pa’i chos la gus par mdzod49 ces pa dang / ’di gnyis gtso bo


48 The Tibetan here follows the earlier Bodhicaryāvatāra translation of Sarvajñādeva and dPal brtsegs rakṣita (ca. 800 c.e.) perhaps providing a clue that our anonymous author was writing before the canonical Tibetan translation of Sumatikīrti and Blo ldan shes rab (11th-12th Century c.e.). The Tibetan translation by Sarvajñādeva and dPal brtsegs rakṣita, Byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa, as edited in Saito (2000) from St. 628, 629 and 630. Page 49.4-7 reads: bsdog pa ’di dag thams chad kyang / / bdag dang bzhan gyi shes rab don / de bas mya ngan ’das pa dang / / bde ba ’dod pas shes rab skyed /. The Tibetan Tanjur translation of Sumatikīrti and Blo ldan shes rab (11th-12th Century A.D.), Byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa, in Tg, vol. la, 1b1-40a7 reads: // yan lag ’di dag thams cad ni / / thub pas shes rab don du gsungs / / de yi phyir na sdug bsngal dag / / zhi bar ’dod pas shes rab bskyed / “All these ancillaries the Sage has taught for the sake of wisdom; so he that seeks to still suffering must cultivate wisdom.” 49 Ratnāvalī verse 2.25: de phyir ji srid ngar ’dzin pa / /sel ba’i chos ’di ma shes pa / de srid sbyin dang tshul khrims dang / / bzod pa’i chos la gus par mdzod / tasmād yāvad avijñāto dharmo ’haṃkāraśātanaḥ |dānaśīlakṣamādharme tāvad ādaravān bhava //25//. Hahn 1982:49.17-20.


shes rab ste / /de’i sngon ’gro dad pa yin50 ces pa dang / brda sprod pa dag dang por yi ge phyi mo ’dzin du ’jug pa bzhin du [12a4] skye myed rtogs pa la dang po thams kyi cha dag dgos par gsung la / sgom pa’i rim pa las kyang thams cad mkhyen pa’i ye shes ni snying rje’i rtsa ba can yin / byang chub kyi sems kyi rgyu las byung ba yin / thabs kyis mthar phyin pa yin51 zhes gsungs

/ legs ldanbyed pas [12a5] kyang rtog gebar ba las / dam chos sgron dang bcas pa la / /mi khoms brgyad spangs khoms pa ’di / /skyes bu chen po’i spyod pa yis / /’bras bu yod pa’i bya ba’i rigs52 ces pa las skyes bu chen po’i spyod pa thub pa’i brtul zhugs thabs kyi cha dag sngon

du song bas de khon na’i [12a6] don tshul ba gsungs pa yin / mnyam bzhag yang dag ji bzhin du / shes par ’gyur zhes thub pas gsungs pas53 / mnyam par bzhag pa’i shes rab kyi skye myed rtogs pa la ting nge ’dzin dgos la / de kye ba la yang de’i tshogs shi la rnam par dag pa dang / dben par gnas pa [12a7] dang / de’i yan lag tu don dang bya ba nyung ba dang / de’i yan lag tu ’dod pa chung zhin chog shes pa lasogs pa dgos pas / dang por ’chi ba rjes su dran pa lasogs pa srid pa’i nyes dmyigs rnams sgom zhing / des yid byung ba thob tsam na de thams cad kyi rtsa ba dngos pordzin pa yin [12a8] par shes par bya la / dang por gang zag gi bdag myed pa sgom / de nyid kyis kyang ’jebs shig ’jigs pa dang bral bar ’gyur / ’jigs pa dang bral nas lhod kyis btang bar yang mi bya / bdag myed pa da lta yang yin te / dug dang tsher ma lasogs pa dang / zas dang


50 Ratnāvalī verse 1.5cd: ’di gnyis gtso bo shes rab ste / /’di sngon ’gro ba dad pa yin /. Skt. prajñā pradhānaṃ tv anayoḥ śraddhā pūrvaṃgamāsya tu. Hahn 1982: 3.20-23. 51 Bhāvanākrama, Tib. thams cad mkhyen pa’i ye shes {insert de, Derge} ni snying rje’i rtsa ba can {byung ba, Derge} yin / /byang chub kyi sems kyi rgyu las byung ba yin / /thabs kyi {kyis, Derge} mthar phyin pa yin / Skt. sarvajñajñānaṃ karuṇāmūlaṃ bodhicittahetukam upāyaparyavasānam. Cited from the Vairocanābhisaṃbodhitantra three times by Kamalaśīla, Bhāvanākrama I (p.275), Bhāvanākrama II (p. 201, 221). 52 Madhyamakahṛdayam 1.33, D, DZA, fol. 3a5: dam chos sgron dang bcas pa la / /mi khoms brgyad spangs khoms pa ’di / /skyes bu chen po’i spyod pa yis / /’bras bu yod pa’i bya ba’i rigs (Lindtner 2001:4): sasaddharmapradīpo hi praṇaṣṭāṣṭākṣaṇaḥ kṣaṇaḥ / saphalīkaraṇīyo’yaṃ mahāpurūṣacaryayā // 33 // 53 Śikṣāsamuccaya, k.9: samāhito yathābhutaṃ prajānāti iti avadan muniḥ śamāc ca na calec cittaṃ bāhya ceṣṭā nivartanāt ; Tibetan: mnyam gzhag yang dag ji bzhin du / shes par ’gyur zhes thub pas gsungs phyi rol g.yo ba bzlog pa yis / sems ni zhi las mi g.yo ’gyur //


[12b1] gos dag las sdug bsngal dang bde ba ’byung ba nyams su myong bas grub / de bzhin du bdag lta ma zad kyi bar du las ’bras chud mi za bar shes par byas la / sdig pa spang ba dang dge ba sgrub pa la yang ches grims par bya zhing / rim kyis chos gzugs can dang de ma yin pa thams cad kyang [12b2] rgyal po’i btsun mo shi ba brda’ sprod pa’i tshul bzhin du sgom la / de yang rang rten dang gdam ngag dang sbyor bar sngar bstan pa bzhin bsgoms na de rtogs pa byung gi / sgom pa lhag ma myed par de nyid kyang mi rtogs pas / yum gyi mdo’ las zab pa myed de mkhyen pa gsum gyi skabs su [12b3] mi dmyigs pa shas che so tsam / sbyor ba’i rten nas bzung nas thabs and shes rab gnyis ya ma bral bar lto za khas pa bya na dang zan spel ba bzhin du gsungs pa yin / slob dpon pa’i bzhed pas stong pa nyid ma rtog par gang zag gi bdag myed nyid kyang mi rtogs la / de ma rtogs pas [12b4] nyan rang gi ’bras bu thob kyang gtan thar pa ma yin pa dang / nyan thos kyis kyang chos kyi bdag myed rtogs mod kyi / rang gi rten gyis bsdu pa tsam las rnam pa thams cad du yang ma yin la / thabs kyi cha dang bral bas ’bras bu mthar thug mi ’thob par bzhed pa yin / / [12b5] de ltar *don bsu ba* na tshu rol mthong ba’i mngon sum dang rjes su dpag pa gnyis kyis chos nyid mi rtogs pa dang / klu sgrub slob ma zla ba grags pa las brgyud pa’i gdam ngag la brten nas bsgom na de rtogs par ’gyur ba dang / bud dha’i chos ji snyed gsungs pa thams cad kyang stong pa nyid rtogs pa’i [12b6] thabs su gsungs la / de rtogs na grol ba thob cing de nyid rtogs pa la sgom pa gzhan thams cad dgos par bstan pa yin no / / [[[yang dag kun rdzob]] khyad bsad nas / /stong pa nyid la goms byed na / /kun rdzob rgyu ’bras dge sdig sogs / /’jig rten pha rol bslus par ’gyur / 17c-f ]54 [12b6] / / de ltar yin pa las yang dag pa’i kun rdzob rgyu dang ’bras bu’i mtshan nyid thams cad khyad du bsad nas / stong nyid sgom pa cig pus [12b7] chog gi thabs kyi cha dag dgos pa

54 Satyadvayāvatāra, vs. 17c-f (Ejima 365, vs.17a-d; Lindtner 1981, vs. 17c-f)

myed pa dang / stong pa nyid la cis kyang mi gnod zer nas sdig pa la mi ’dzem par stong pa nyid la goms par byed pa skad zer ba dag ni / kun rdzob bstan pa yin mod kyi dnos pordzin pa yod ring la rdzas su grub pa bzhin du rgyu ’bras mi bslus bas / dge ba ma byas [12b8] pas de’i phan yod mi ’byung la / sdig pa ma spangs pas de’i nyes dmyigs rnams ’byung ba’i phyirjig rten pha rol bslus par ’gyur ro / /stong pa nyid legs mor go na sdig pa bya don yang myed de / sdig pa byed pa ni bdag dang bdag gi bshes pa dang dgra’i phyogs gsum du phye nas byed la 13A

{bcu gsuM} [13a1] $$/ / bdag gi lus srog la gces su ’dzin pas / de’i ched du byed pa las gang gi ched du sdig pa bya ba’i bdag myed pa nyid du shes pas kyang sdig pa bya don myed la / gson pa’i ’jig rten ’di brtags na / shi ba yang ni gang zhig yin ces pa’i tshul gyis lus srog la gces su ’dzin pa nyid [13a2] kyang mi ’byung bas so / /des na chos thams cad stong pa nyid yin pas gang zag gi bdag gi bdag myed shes kyang sdig pa bya don myed / rang cag pha rol du phyin pa’i lugs sam / gsang sngags lugs na yang rung / lta ba bzang ngan srung sdom dang dam tshigs lasogs pa ci yang mi dgos par ci ste / [13a3] de tsha na yang bya dang bsgrub bya ci yang myed pa’i mi skya rgan po cig dang khyad myed du ’gro / gnas lugs rtogs na mtshams myed kyis kyang mi sgrib zer / de bden mtshams myed byas pas mnar myed du skye ba yang gnas lugs yin pas / de rtogs na stobs bzhi la ’bad pas mi sgrib pa yin / ga55 / [13a4] gnyen po kun tu spyod pa’i mchog stong pa nyid sgom pa yin te / de bsgoms pas sdig pa phyi ma byed ’phro chod na snga ma’i gnyen por ’gro’i / phyi ma la ma gnod na snga ma’i gnyen por yang mi ’gro la / kun rdzob khyad du bsad na sdig sgrib kyis bsgribs nas stong pa nyid rtogs pa nyid kyang mi skye / [13a5] des ni stong nyid cung zad goms la byed kyang kun rdzob khyad du bsad pa’i nyes dmyigs te / su


55 Letter ga appears to be a scribal note.


la stong nyid ’di srid pa / /de la chos rnams thams cad srid56 ces pa’i tshul gyis stong pa nyid yin pa kho nas kun rdzob kyi rgyu ’bras thams cad btub pa yin / su la stong nyid mi srid pa / / [13a6] / / de la chos rnams srid pa myed pas dngos por ’grub na rang bzhin gshan du ’gyur ba ’gal ba dang / rang bzhin dang bcos ma ’gal bas rgyu ’bras bslur mi btub pa yin / / [cung zad thos pa la brten te / / rnam par dben don mi shes shing / /mi gang bsod nams mi byed pa / /skyes bu tha shal de dag brlag / / stong pa nyid la blta nyes na / /shes rab chung ldan phung bar ’gyur / vs.18]57 [13a6] / / stong pa nyid sgom pa yang myed par cung zad thos pa tsam la brten nas kun rdzob khyad du bsad pa’i nyes dmyigs [13a7] ni / mdo’ dang bstan bcos dag las stong pa nyid bstan pa cung zad tsam thos pa la brten te / rnam par dben pa stong pa nyid kyi don bsam pas go yul skyes pa’i shes rab yang myed par / bsod nams byas na rnam rtog yin pas sgrib zer zhing de mi byed la / bsod nams ma yin pas stong pa nyid la myi [13a8] gnod zer nas byed pa’i skyes bu blun po tha shal de ni ngan song dang myi khoms par skye zhing / bsod nams kyi ’bras bu mi thob pas brlag ces bya ste / zab mo’i don kho na ston pa la slob dpon pa yab sras las lhag pa ma byon pa yin te gzu’58 ’di bzhin du rigs pa drug cu pa las btang ba yin /


[13b1] ’phags pa ’jam dpal tsam du rnam par dben pa’i don rtogs pa gzhan la myed de yang bsod nams sog pa la rgya mtshochen po chus mi ngoms pa bzhin du ngoms pa myed par gsungs / bslab pa kun las btus pa’i byang chub sems dge ’dun gyi yon tan rjes su dran pa’i skabs nas me


56 A citation of Vigrahavyāvartanī verse 70 that may be from the early translation of Jñānagarbha and dPal brtsegs (ca. 800). This differs from the canonical Tibetan (Lindtner 1997:299), the revised Tibetan tranlation of Jayānanda and mDo sde dpal (12th century), which is gang la stong pa nyid srid pa / /de la don rnams thams srid / /gang la stong nyid mi srid pa / / de la ci yang mi srid do. The Sanskrit is (Lindtner 1997:217): prabhavati ca śūnyateyaṃ yasya prabhavanti tasya sarvārthāḥ / prabhavati na tasya kiṃ cin na prabhavati śūnyatā yasya // 57 Satyadvayāvatāra, vs. 18 (Ejima 1983:365; Lindtner 1981:191-192). 58 gzu’ ≈ gzugs


tog phal cher [13b2] me tog bla re dang zhes pa lasogs pa gsungs pa de kun yang sa bcu’i dbang phyug kho na yin te / dkon mchog mchod pa la ngoms pa myed pas dang po phyag mthil nas ’od zer bkye ba nas ba spu’i khung bu thams cad nas kyang ’od zer bkye nas mchod par byed / rang cag mkhas par rloms pa dag tha shal dang blun po’i [13b3] spyod pa kho na las myed pa yin / des na stong pa nyid la blta nyes na / / shes rab chung ldan phung bar ’gyur te / blta nyes pa ni gnyis las stong pa nid la blta nyes na las dang ’bras bu lasogs pa la skur pa btab na thar pa’i sa bon ni yod la phyi ma la ngan song du ’gro ba dang / stong pa nyid la skrag [13b4] pas de la g.yang sa dang de ston pa la ’gro ba’i ’du shes su byas na thar pa’i sa bon yang myed la / ngan song du yang ’gro ba las ’dir snga ma yin / / [[[slob dpon]] zla grags ’di skad du // thabs su gyur pa kun rdzob bden pa dang / / thabs las byung ba don dam bden pa dag / gnyis po’i dbye ba gang gis mi shes pa / /de dag log par rtogs pas ngan ’gror ’gro // 19 //]59

[13b4] / / des na bden pa gnyis la brten nas thabs dang shes rab zung du ’brel pa nyid du sgrub dgos pa ni / slob dpon zla grags ’di [13b5] skad du ces pa ste / bden pa gnyis ni thabs dang thabs las byung ba yin pas de gnyis zung du ’jug pa cig dgos pa las / bden pa gnyis kyi dbye ba dang mtshan nyid dang / rgyu ’bras kyi ’brel ba mi shes pa de dag ni bden pa gnyis kyi don log par rtogs na ngan ’gror ’gro ba’am lam gol par [13b6] ’gro ste / zla ba grags pa nyid kyis ni slob dpon gyi lugs spangs na bden pa gnyis las nyams pa yin pas thar pa mi ’grub pa tsam du gsungs la / ’dir de tsam du yang ma zad pa ’di’o / / [[[tha snyad]] la ni ma brten par / / dam pa’i don ni rtogs mi ’gyur / /yang dag kun rdzob rnams kyi skas / /med par yang dag khang chen gyi / steng du ’gro bar byed pa ni/ /mkhas la rung ba ma yin no / 20]60


59 Satyadvayāvatāra, vs. 19 (Ejima 1983:365-366; Lindtner 1981:192).


[13b6] / / de nyid la lung bzhan yang brnan pa ni tha snyad la ni ma brten par ces pa ste / [13b7] tha snyad kun rdzob pa’i don skye myed ’gag myed lasogs kyis ma tshon par don dam pa’i bden pa’i go yul nyid kyang mi skye la / tha snyad la brten nas go yul skyes kyang / thabs kyi cha dag la ma brten par lam ma gol bar stong nyid bsgom pa dang / bsgom pas rtogs pa gang yang mi ’byung [13b8] ba ni sngar bstan pa bzhin te / las rgyu dang ’bras bu’i che ba la yid ches pas sdig paphra ba yang khyad du mi gsod pa nas byang chub kyi sems kyis ’phangs pa’i pha rol tu phyin pa lnga’i sgrub pa la che thang du gnas pa’i bar thabs kyi cha thams cad tshang ba cig dgos pas sangs rgyas kyis chos


{bcu bzhi} [14a1] $$/ / thams cad mnyam pa nyid rnam par spros pa ting nge ’dzin gyi rgyal po ’di thob par ’dod pas rgyal po’i khab ’di nyid du de bzhin gshegs pa’i ring srel la mchod pa ma phul ba’i dngos po gang yang myed ces pa lasogs pa gsung la / / [14a1] / / de ltar thabs dag yod kyang shes rab kyis dngos por [14a2] ’dzin pa ma spangs na yang rnam par grol ba mi ’thob pas dam pa’i don ni ma rtogs na / /mya ngan ’das pa ’thob mi ’gyur61

zhes gsungs pas don dam pa’i bden pa stong pa nyid sgom dgos de la yang de’i gdams pa phyin ci ma log pa ston pa’i dge ba’i bshes gnyen gyis zin pa cig dgos pas dge ba’i [14a3] bshes gnyen gyis phongs par mi ’gyur ba’i thabs la yang ’bad par bya’o / / [14a3] / / bden pa gnyis thabs dang thabs las byung ba nyid du lung gzhan gyis kyang sgrub pa ni / kun rdzob ces pa ste / ’di ni ’phags pa’i lam gyi tshogs dag la bya ste / kun rdzob yang dag pa [14a4] ces bya zhes dge bshes ston pa gsung pa lags par gda’ / / de’i skas myed par don dam rtogs pa mthar phyin pa thams cad mkhyen pa’i ye shes kyi steng du mi phyin ces pa las / lam


60 Satyadvayāvatāra vs. 20 (Ejima 1983:366, vs. 20-21; Lindtner 1981:192, vs. 20). 61 Mūlamadhyamakakārikā 24.10cd: dam pa’i don ni ma rtogs par / /mya ngan ’das pa thob mi ’gyur / Skt. paramārtham anāgamya nirvāṇaṃ nādhigamyate /


gyi rtogs pa nyid du skye ba shes rab kyis don dam pa’i bden pa bsgoms pa las skye ste / [14a5] de nyid la tha snyad brjod pa’i bdag nyid dang thabs thams cad dgos pa sngar bstan pa bzhin du yin la / skye myed sgom pa la bde’ ’gro’i rten thob dgos la de la yang thabs kyi cha dag dgos te / mi’i chos lugs legs spyad na / /lha yul bgrod pa thag mi ring / /lha dang mi’i [14a6] them skas la / / ’dzeg na thar pa gam na ’dug62 / ces gsungs pa bzhin no / /

[/ kun rdzob ji ltar snang ba ’di // rigs pas brtags na ’ga’ mi rnyed // ma rnyed pa nyid don dam yin / ye nas gnas pa’i chos nyid do /21]63 [14a6] / / bden pa gnyis la dngos po tha dad myed pa nyid du bstan pa ni / kun rdzob ’di ltar snang ba ’di ni ma rig rang bzhin sgrib phir kun rdzob ste64 / /ces pa’i tshul gyis [14a7] ma rig pa’i dbang gis myed pa snang ba yin pas / ’di nyid la rdo rje zegs ma lasogs pa’i rigs pa rnams kyis brtags na ’ga’ yang mi rnyed cing / ma rnyed pa nyid don dam yin pas de gnyis tha dad du grub pa ma yin la / rigs pas kyang yod pa ’chig pa ni ma yin gyi / [14a8] gnas lugs rtogs par byed pa yin pas ye nas gnas pa’i chos nyid do zhes bya’o / /’di nyid la mdo’ sde dag las de bzhin gshegs *pa’i* snying po zhe’am / rigs zhe ’am / sems kyi kham zhe ’am / kun gzhi zhes kyang gsungs so / rigs pa yang slob dpon gyis ni bdag las


62 Prajñāśataka, vs. 98 (Hahn 1990:60): mi yi chos lugs legs spyad na / /lha yul bgrod pa thag mi ring / /lha dang mi yi them skas las / / ’dzeg nas thar pa’ang gam na ’dug / 63 Satyadvayāvatāra, vs. 21 (Ejima 1983:366, vs. 22; Lindtner 1981:192, vs. 21) 64 The first half of the citation is found in the Madhyamakaratnapradīpa vs.9 (D261a): kun rdzob ’di ltar snang ba’ di / / rigs pas brtags na ’ga’ mi rnyed/ /ma rnyed pa nyid don dam yin/ /de phyir kun rdzob shes par bya/ Cf. Lindtner 1981:173. The second half of the citation is from the Madhyamakāvatāra vs. 28a (Poussin 1912:107): gti mug rang bzhin sgrib phyir kun rdzob ste / However, the bKa’ gdams pa author cites the half-verse as: ma rig rang bzhin sgrib phyir kun rdzob ste / This may reflect the use of an earlier translation of the Madhyamakāvatāra by the bKa’ gdams pa author.


[14b1] ma yin gzhan las myin / /gnyis las ma yin rgyu myed myin / /dngos po gang dang gang na yang / /skye ba nam yang yod ma yin65 zhes dam bca’ ba tsam nyid du gsungs la / de’i dgongs pa

skong ba phal cher gyis ni / rang la skye na skyon ’dir thal ces pa lasogs pa [14b2] thal ’gyur kho nar byas so / gcig dang du bral gyi rigs pa ni mi dmyigs pa’i gtan tshigs yin la / yum gyi mdo’ dag las ni gzugs nas rnam pa thams cad mkhyen pa nyid kyi bar du de dag nyid kyis stong ste / ce’i phyir zhe na / de’i rang bzhin de yin pa’i phyir ro zhes rang [14b3] bzhin gyi gtan tshigs nyid du gsungs la / yod pa yod pa’I phyir mi skye / /myed pa myed pa’i phyir mi skye66 ces pa

kun ni rang gzhin ’gal ba dmyigs pa lasogs pa’o / /mngon sum gyis khyod kyi ’dod pa mi ’grub ces pa’am / mngon sum dang ’gal ces pa tsam las [14b4] don dam pa’i bden pa rtogs par byed pa’i rigs pa dngos ma yin / / [rgyu rkyen dag gis bskyed pas na / /kun rdzob ji ltar snang ba grub / 22ab]67 [14b4] / / ’o na kun rdzob ’di ltar snang ba ’di nyid ji ltar grub zhe na / rgyu rkyen dag gis ces pa ste / rigs pas brtags na don dam par mi grub kyang snang tshod du rgyu rkyen dag gis bskyed pas na kun rdzob ’di ltar snang [14b5] ba ’grub ste / snang ba rnams kyi dma’ shos sems can dmyal ba’i snang ba nas lha dag gi ’gro ba’i bar ’gro ba rigs lnga’i snang ba sna tshogs pa rnams dang / zhings khams yongs du dag pa ’phags pa dag la snang ba thams cad so so’i rgyu rkyen dag gis bskyed pa snang ba thams cad yin gyi / dngos po [14b6] cig thams cad la mi mthun


Mūlamadhyamakakārikā 1.1 (Derge bsTan ’gyur, tsa 1a3 - 2b1): bdag las ma yin gzhan las min / / gnyis las ma yin rgyu med min / /dngos po gang dag gang na yang / /skye ba nam yang yod ma yin / LVP 1904: 12.13): na svato nāpi parato na dvābhyāṃ nāpy ahetutaḥ / utpannā jātu vidyante bhāvāḥ kva cana ke cana / / 1 / / 66 Citation from Śūnyatāsaptati vs 4. bKa’ gdams pa text reads: yod pa yod pa’i phyir mi skye / /med pa med pa’i phyir mi skye / This citation does not match what is preserved in the bsTan ’gyur and may preserve an earlier Tibetan edition. Lindtner’s critical edition (1997:94) of the Śūnyatāsaptatikārikā reads: yod phyir yod pa skye min te / /med phyir med pa skye ma yin / The verse within the Śūnyatāsaptativṛtti reads (Lindtner 1997:177): : yod pa yod phyir skye ma yin / /med pa med pa’i phyir ma yin / See also F. Tola and C. Dragonetti, 1987: 11. 67 Satyadvayāvatāra, vs. 22ab (Ejima 1983:366, vs. 23ab; Lindtner 1981:192, vs. 22ab).


par snang ba ni ma yin te / las dang nyon mongs pa sna tshogs pa dag gis bskyed pa’i snang ba tha dad pa nyid do / / [gal te grub mi rung na / /chu zla la sogs su yis bskyed // 22cd // des na rgyu rkyen sna tshogs kyis / /bskyed pas snang ba tham cad grub / / rkyen rnams rgyun ni chad gyur na / / kun rdzob tu yang mi ’byung ngo // 23 //]68 [14b6] / / snang lugs mi ’dra ba dang / rgyu rkyen mi ’dra ba rgyas par gsungs la / rdzas su grub pa myed na rgyu rkyen gyis ’grub pa [14b7] mi rung ngo snyam na / gal te rdzas su ma grub pas rgyu rkyen gyis ’grub tu mi rung na / chu zla dang sgyu ma lasogs pa su yis skyed de / de dag kyang rgyu rkyen la snang ba myed par ’gyur ba las / rdzas su grub pa myed kyang rgyu rken las snang ba ’thad pa des na snga ma bzhin du rgyu rkyen sna [14b8] tshogs pas skyed pas snang ba ’thad ’grub la / rkyen rnams rgyu ni chad par gyur na / kun rdzob tu’ang ’bras bu snang ba yang mi ’byung ste / rang gi gzhung gis snang ba ’di thams cad ma rig pa’i snang ba yin pas ma rig pa gtan nas zad tsa na rjes kyi snang ba gang yang mi ’byung zhing /


{bco lnga} [15a1] $$/ /mnyam gzhag ’ba’ zhig par bzhed pa yin la / spyod pa la ’jug pa na’ang ’di nyid bzhugs pas de kun ltar na / ye shes rgyun ’chad par bzhed pa yin / kun rdzob tsam nyid du yang mo gsham bu dang ri bong rwa lasogs pa skyed pa’i rgyu rkyen myed pas ’khrul pa [15a2] la snang ba tsam du’ang mi ’byung la / dmyal bar skye ba’i rgyu ma bsag pa’am / stobs bzhis rgyun bcad pa’am nus pa bcom na dmyal bar skye ba mi ’byung ba lasogs pa yin / ’dus byas skye ba’i rkyen ma tshang bas gtan mi skye ba la so sor brtags myin gyi ’gog pa zhes kyang bya la [15a3] bag chags ma byang bas ’gog pa yang yin ’bral ba ma yin zhes kyang gsungs te / de’i bdag nyid du gtan mi skye phyis bag chags la brten nas skye ba de gzhan yin / sngun rang


1.Satyadvayāvatāra, vs. 22cd-23 (Ejima 1983:366, vs. 23cd-24abcd; Lindtner 1981:192, vs. 22cd-23).


spyod pa la ’jug pa gsungs pa’i dus na bud ta’i69 ye shes dang ’phrin las ’byung ba’i rgyu sems can yin pas seM(s ca)n [15a4] ma zad bar du bu ta’i70 ye shes dang ’phrin las kyang rgyu mi ’chad gsungs te / don ni de bzhin du yin gsungs / / [/de ltar lta bas ma rmongs shing / / spyod pa shing tu dag gyur na / /gol ba’i lam du mi ’gro shing / /’og min gnas su ’gro bar ’gyur / /24 / /]71 [15a4] / / bden pa gnyis zung du ’jug pa nyid du shes pa’i phan yon ni de ltar don dam shes pas lta bas ma rmongs shing / kun rdzob pa’i rgyu ’bras la mkhas pas [15a5] spyod pa shin tu dag par gyur na / gol ba’i lam ’khor ba dang theg pa dman pa dag du mi ’gyur zhing / ’og myin

longs sku dang sa bcu’i dbang phyug dag gi gnas su ’gro ces pa ste / dang por longs sku’i ’khor du ’gro la de nas de nyid du ’gro ba las / de yang dang por ’jig [15a6] rten pa’i yang dag pa’i lta bas rmongs shing / sdig pa phra ba yang khyad du mi gsod pa’i spyod pa dag par gyur pas / ngan song dang mi khom pa’i gnas su mi gol zhing / thar pa sgrub pa’i rten bde ’gro grub pa cig dgos te / bde dang sdug bsngal gang yin pa / / [15a7] las rnams yin par ngo shes mdzod ces pa’am / phung po ’dod rgyal las myin72 ces pa lasogs pa’i tshum gyis so / /de nas rims kyis ngan song du ma gol bar bde ’gro dag tu skyes kyang bde ba myed cing slu ba’i chos can du shes par ’gro kun

rgyu dang ’bras bu ste / /’di na sems [15a8] can gzhan ci yang myed / /stong pa kho na’i chos rnams las /

/stong pa’i chos rnams ’byung bar zad73 ces pa’i tshul gyis / gang zag gi bdag gis


69 bud ta ≈ Skt. buddha 70 bu ta ≈ Skt. buddha 71 Satyadvayāvatāra, vs. 24 (Ejima, 1983:367,vs 25; Lindtner 1981:192, vs. 24). 72 Suhṛllekha, verse 50a. See Klong-chen ye-shes-rdo-rje & Nāgārjuna 2005: 46-47.: phung po ’dod rgyal las min dus las min / /rang bzhin las min ngo bo nyid las min / / dbang phyug las min rgyu med can min te / /mi shes las dang sred las byung rig mdzod / / “The aggregates are not a simple whim, from neither time nor nature do they come, nor by themselves, from God, or without a cause; their source, you ought to know, is ignorance, from karmic deeds and craving have they come.” 73 Pratītyasamutpādahṛdayakārikā, verse 4. Dbu ma’i man ngag: ’gro kun rgyu dang ’bras bu ste / /’di na {var. la} sems can gzhan {om. gzhan} ci yang med / stong pa kho na’i chos rnams


stong pa’i chos tsam gyi rgyu las / ’bras bu yang gang zag gis stong pa’i chos tsam zhig ’byung bar shes pa’i lta bas ma rmongs shing /


[15b1] spyod pa blab pa gsum dag par gyur pas ’khor bar yang ma gol zhing thar pa ’thob la / mthar bden pa gnyis kyi don shes pas snga ma bzhin du ’byung ba la rim gyis bslab / / [[[tshe]] ni yun thung shes bya’i rnam pa mang / /tshe yi kyang ji tsam mi shes pas / /ngang pa chu la ’o ma len pa ltar / rang gi ’dod pa dang la blang bar gyis / / 25 / /]74

[15b1] / /de ltar bden pa gnyis zung du ’jug pas ma gol bar ’gro ba la yang sgrub pa kho na la bces su byed dgos [15b2] pas / tshe ni yun thun shes bya’i rnam pa ni rig pa’i gnas lngas bsdus pa shin tu mang / tshe yun thung ba de nyid kyi yang mthar skyol nges kyang myed de / tshe’i tshad kyang ji tsam mi shes pas / rang gi ’dod pa tsam zhig dang la blangs zhes pa ste / spyir rig pa’i gnas lnga dag la brtson pa ma [15b3] byas na / / ’phags mchog gis kyang thams cad mkhyen nyid mi ’gyur te / /de lta bas na gzhan dag tshar bcad rjes su gzung phyir dang / /rang nyid kun shes bya phyir de la de brtson bya75 ces gsungs pa la / tshe yun thung pa’i dus su skyes pas myur du ’chi la / yun thung ba de nyid kyi tshod kyang mi [15b4] shes pas / da res kyi tshe dum ’di la thams cad bslab long myed / slob dpon dbyig gnyen gyis gsungs pa bzhin du tshe mthar skyol yang dgu cu tsam las myed la / de la long mang po cig byis pa spang bya dang sgrub bya ci yang mi shes pas bskyal / de nas lhag ma phyed gnyid kyis bskyal [15b5] phyed la yang phar bcad tshur bcad byas tsa na sgrub pa nyid la zhugs kyang long ci yang myed / ci zhig tsam

                                                                                                                                                      las / /stong pa’i chos rnams ’byung bar {var. ba} zad / Skt. hetuphalañca hi jagat prajñaptiṃ vihāya anyo nāsti kaścidiha sattvaḥ / śūnyebhya eva śūnyā dharmāḥ prabhavanti dharmebhyaḥ. See La Vallée Poussin 1913: 122-124; Gokhale 1955; Sastri 1968; Lindtner 1982. 74 Satyadvayāvatāra, vs. 25 (Ejima 1983:367, vs. 26; Lindtner 1981:192, vs. 25). 75 Mahāyānasūtrālaṃkāra 11.60: vidyāsthāne pañcavidhe yogam akṛtvā sarvajñātvaṃ naiti kathaṃcit paramāryaḥ / ityanyeṣāṃ nigrahaṇānugrahaṇāya svājñārthaṃ vā tatra karoty eva sa yogam.      


na rgas nas ci yang mi nus par ’gro bas / chu dang ’o ma ’dres pa gzhan gyis mi phyed ngang pa rab dag’i mchus ’byed ba bzhin du / mkhas pa dag gis chu lta bu’i phyi rig pa dag bzhag la [15b6] ’o ma lta bu’i nang rig pa / de’i nang nas kyang rang gis khas blangs bsnyas khur ba dag ti kan ni kan du shes par byas pa nyams su blangs / bod la gzhan tshar bcad pa’i phyir rol pa’i gzhung btsugs pa tsam myed / bzo dang gso ba rig pa dag gis kyang gzhan mi zin / phal cher rang gi bar chad du [15b7] ’gyur bas / rang gi phyin ci log gi blo ngan phyogs snga mar byas shing / gnyen po’i phyogs phyi mas sun dbyung / de yang rang gis tshod mi shes yid ces pa’i bla ma’i gdam ngag la rag lus pa yin / rang cag la da shes bya rig pa’i gnas lnga la bslab snyam pa yang ye myed / mi sde dang lha sde [15b8] bskyang de dag gi dgra mgo mnan / mi chod dang thun mong ba’i nor sogs bya / bstan pa la zhugs pa dang gi bya ba mang po cig kyang bya snyam pa kho na mang ste / de tsa na lta bas rmongs shing spyod pas gol bas ’og kho nar ’gro bas snga ma bzhin du bya / sngon rang rang gi ’dod pa dang la blangs ba’i skabs su skyes 16A {bcu drug bzhugs s+ho} [16a1] $$/ /bu gsum gyi rim pa sbyang pa yang gsungs / chos bzhi gsum bcu gnyis byang chub kyi sems dang bcas pa dad pa’i rtsa ba la brten pa rnams zangs kyis sbyar ba yang gsungs / / des na nyid kyi bla ma chen po de la gdams mi dgos kyang phyi rabs kyi gang zag dag la gdams pa’o / / [tshu rol mthong ba’i rmongs pa dag gis ni / bden gnyis gtan la dbab par mi nus kyang / /bla ma rnams kyi gsung la brten nas ni / klu sgrub lugs ki bden gnyis bkod pa ’di // 26 //]76 [16a1] / / [16a2] bstan bcos rtsom pa’i rgyu ni tshu rol ces pa lasogs pa ste / zla ba grags pas kyang ’di bzhin *du* gsungs pa yin la / bla ma rnams gsungs kyang a’ ba ’du ti ba77 dang phyis


76 Satyadvayāvatāra, vs. 26 (Ejima, verse 27, 1983:367; Lindtner 1981:192-193, vs. 26). 77 a’ ba ’du ti ba ≈ Avadhūtipa


’gyur ba’i gzhen rje gshed kyi rnal ’byor pa gnyis las ni dbu ma’i bla ma bzhugs par yang mi gsung ngo / / [[[gser]] gling rgyal po’i ngor byas ’di la ni / /gal te ding sang skye bo dad gyur kyang / /legs par brtags la blang bar bya ba yi / /dad pa tsam dang gus pa tsam gyis min / / 27 / /]78

bla ma las [16a3] gzhan pa’i deng sang skye bo dag dad par gyur kyang / legs par brtags pa blang gi dad pa tsam gis myin ces pa ni / bka’ thams cad nas kyang gsung te ’di yang gal che ’di bzhin du byas na / chos bzang rigs pas rnam dpyad bsam pa can / /rtag tu bdud kyis bar cad bya mi nus79 [16a4] ces pa’i tshul gyis gzhung lugs ngan pas slu mi mi thub pa yin / brtags na brtag thub pa yin ces pa’i don yin / [[[gser]] gling rgyal po gu ru pha la yis / dge slong de ba ma ti btang gyur nas / /de yi ngor byas bden gnyis la ’jug ’di / /ding sang mkhas pa rnams kyis brtags par rigs / /28 //]80

’gu ru pha la ni bla ma bzang po ces pa’i don to / brgwa ston bod kyi lta ba khyi ’phyan ’dra zer ba bzhin du dad pa tsam gyis ma yin gyi brtag pa yang gal che ste [16a5] brtags tsa na bag chags gang yod kho na’i steng du ’gro ba yin / gser gling ba dang shan ti ba lasogs pa dag kyang slob dpon yin te / lta ba mi mthun / bdag gis brjed byang ’di bris pas / /mtha’ yas sems can ma lus kun / /lta bas rmongs par ma gyur cing / /[16a6] spyod pa shin tu dag ’gyur te / /gol ba’i lam du mi ’gyur zhing / /’og myin gnas su ’gro bar shog / / / / / /

bdag kyang bla ma’i bka’ drin gyis / / sa rab dga’ ba thob bar du / /stong dang snying rje brtan pa dang / / bdag dang gzhan du brje bar shog / / / / bden chung gi ’bum / rdzogs s+ho / / / / rdzogs s+ho / /


78 Satyadvayāvatāra, vs. 27 (Ejima, verse 28, 1983:367; Lindtner 1981:193, vs. 27). 79 Mahāyānasūtrālaṃkāra 8.9ab: sudharmatāyuktivicāraṇāśayo viśeṣalābhaḥ parapakṣadūṣaṇam / punaḥ sadā māranirantarāyatā ahāryatāyāḥ paripākalakṣaṇam // 9 // chos bzangs rigs pas rnam dpyad bsam pa can // rtag tu bdud kyis bar chad byed pa med /khyad par rñed dang gzhan gyi phyogs sunbyin // mi ’phrogs yongs su smin pa’i mtshan nyid do // 80 Satyadvayāvatāra, vs. 28 (Ejima 1983:368, vs. 29; Lindtner 1981:193, vs. 28).


References


Indian Sources


Akṣayamatinirdeśanāmamahāyānasūtra (’Phags pa blo gros mi zad pas bstan pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo). Tôh. no. 175. Dergé Kanjur, vol. MA, folios 79a1–174b7. Jens Braarvig, Akṣayamatinirdeśasūtra. Solum Forlag (Oslo, 1993). Bhāvanākrama–1 (Bsgom pa’i rim pa) of Kamalaśīla. Tôh. no. 3915. Dergé Tanjur, vol. KI, folios 22a1–41b7. Giuseppe Tucci, Minor Buddhist Texts, Parts I and II. Motilal Banarsidass (reprint, Delhi, 1986), pp. 465–592. Bhāvanākrama–2 (Bsgom pa’i rim pa) of Kamalaśīla. Tôh. no. 3916 (also, no. 4567). Dergé Tanjur, vol. KI, folios 42a1–55b5. K. Goshima, The Tibetan Text of the Second Bhāvanākrama (Kyoto, 1983). Tenzin Gyatso, Stages of Meditation, root text by Kamalashila, translated by Ven. Geshe Lobsang Jordhen, Losang Choephel Ganchenpa and Jeremy Russell, Snow Lion (Ithaca, 2001). Bhāvanākrama–3 (Bsgom pa’i rim pa) of Kamalaśīla. Tôh. no. 3917. Dergé Tanjur, vol. KI, folios 55b6–68b7. Parmananda Sharma, trans., Bhāvanākrama of Kamalaśīla. Aditya Prakashan (New Delhi, 1997). Bodhicaryāvatāra or Bodhisattvacaryāvatāra (Byang chub sems dpa’i spyod pa la ’jug pa). Tôh. no. 3871. Dergé Tanjur, vol. LA, folios 1b1–40a7. P.L. Vaidya, ed., Bodhicaryāvatāra of Śāntideva with the Commentary Pañjikā of Prajñākaramati, Buddhist Sanskrit Texts series no. 12. The Mithila Institute (Darbhanga, 1960; reprint 1988). Prajñāpāramitāratnaguṇasañcayagāthā (’Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa sdud pa tshigs su bcad pa). Tôh. no. 13. Dergé Kanjur, vol. KA, folios 1b1–19b7. E. Obermiller, Prajñāpāramitā–ratna–guṇa–saṃcaya–gāthā. Bibliotheca Buddhica no. 29 (1937). Reprinted with a Sanskrit–Tibetan–English index by Edward Conze, Indo–Iranian Reprints no. 5 (1960). Edited with an introduction, bibliographical notes, and a Tibetan version from Tunhuang by Akira Yuyama, Prajñā–pāramitā–ratna–guṇa–saṃcaya–gāthā. Cambridge University Press (Cambridge, 1976).

Madhyamakāvatāra of Candrakīrti. Edited by La Vallée Poussin (1907-12). D. 3861 'a 201bl219a7,P. 5262 'a 245a2-264b8.

Madhyamakāvatārabhāṣya of Candrakīrti. Edited by La Vallée Poussin (1907-12).

Madhyamakahṛdayakārikā (Dbu ma’i snying po’i tshig le’ur byas pa). Tôh. no. 3855. Dergé Tanjur, vol. DZA, folios 40b7–329b4. Christian Lindtner, Madhyamakahṛdayam of Bhavya. Adyar Series no. 123. The Theosophical Society (Chennai, 2001).

Madhyamakahṛdayatarkajvālā (Dbu ma’i snying po’i ’grel pa rtog gebar ba). Tôh. no. 3856. Dergé Tanjur, vol. DZA, folios 40b7–329b4, P. 5256 dza 43b7-380a7. Edited by Iida (1980). Annette L. Heitmann, Nektar der Erkenntnis, Buddhistische Philosophie des 6. Jh.: Bhavyas Tarkajvālā I–III.26. Shaker Verlag (Aachen, 2004).


Mahāyānasūtrālaṃkāra–nāma–kārikā (Theg pa chen po mdo sde’i rgyan zhes bya ba’i tshig le’ur byas pa). Tôh. no. 4020. Dergé Tanjur, vol. PHI, folios 1b1–39a4. Sylvain Lévi, ed., Mahāyāna–Sūtrālaṅkāra, Exposé de la doctrine du Grand véhicule selon le système Yogācāra. Champion (Paris, 1907, 1911), reprinted in two volumes by Rinsen Book Company (Kyoto, 1983). Asaṅga., L Jamspal, Robert Clark, Joe Wilson, Leonard Zwilling, Michael J Sweet, Robert A. F Thurman, and Vasubandhu, The Universal Vehicle Discourse Literature: Mahāyānasūtrālaṁkāra. Center for Buddhist Studies, Columbia University and Tibet House US (New York, 2004).

Mūlamadhyamakakārikā (Dbu ma rtsa ba'i tshig le'ur byas pa shes rab) of Nāgārjuna. Tôh. no. 3824. Dergé Tanjur, vol. TSA, folios 1v.1-19r.6. Tr. by Jñānagarbha and Cog ro Klu'i rgyal mtshan. Revised by Hasumati and Pa tshab Nyi ma grags. Revised again by Kanaka and Pa tshab Nyi ma grags. For Sanskrit see La Vallée Poussin 1903-13.

Yuktiṣāṣṭikāvṛtti (Rigs pa drug cu pa’i ’grel pa). Tôh. no. 3864. Dergé Tanjur, vol. YA, folios 1v.1-30v.6. Tr. by Jinamitra, Dānaśīla, Śīlendrabodhi and Ye shes sde. See Scherrer-Schaub 1991.

Ratnāvalī (Rājaparikathāratnamālā, Rgyal po la gtam bya ba rin po che’i phreng ba). Tôh. no. 4158. Dergé Tanjur, vol. GE, folios 107a1–126a4. Michael Hahn, Nāgārjuna's Ratnāvalī, Vol. 1: The Basic Texts (Sanskrit, Tibetan, Chinese). Indica et Tibetica no. 1 (Bonn, 1982). John Dunne and Sarah McClintock, The Precious Garland: An Epistle to a King. Wisdom (Boston, 1997).

Vajracchedikā–nāma–prajñāpāramitāsūtra (’Phags pa shes rab kyi pha rol tu phyin pa rdo rje gcod pa zhes bya ba theg pa chen po’i mdo). Tôh. no. 16. Dergé Kanjur, vol. KA, folios 121a1–132b7. Paul Harrison & Shogo Watanabe, “Vajracchedikā Prajñāpāramitā,” in: Jens Braarvig, Paul Harrison, Jens–Uwe Hartmann, Kazunobu Matsuda & Lore Sander, eds., Buddhist Manuscripts in the Schøyen Collection. Hermes (Oslo, 2006), pp. 89–132. Paul Harrison, “Vajracchedikā Prajñāpāramitā: A New English Translation of the Sanskrit Text Based on Two Manuscripts from Greater Gandhāra,” in: op. cit., 133–59. Vigrahavyāvartanīkārikā (Rtsod pa bzlog pa'i tshig le'ur byas pa) of Nāgārjuna. Tôh. no. 3828. Dergé Tanjur, vol. TSA, folios 27r.1-29r.7. Tr. by Jñānagarbha and Ska ba Dpal brtsegs. Revised by Jayānanda and Khu Mdo sde 'bar. Sanskrit edited by Yonezawa 2008. Satyadvayavibhaṅgakārikā of Jñānagarbha ed. by Eckel (1987). D. 3881 sa 1-3b3.

Satyadvayāvatāra (Bden pa gnyis la ’jug pa) of Atiśa Dīpamkaraśrījñāna. Tôh. no. 3902 (also, no. 4467). sDe dge bstan ’gyur, vol. A, folios 72a2–73a7. sNar thang bstan ’gyur, vol. Ha, 65b3-66a1. dPe bsdur ma bstan ’gyur, vol. 63, pp. 1050-1054. gSer bris ma bstan ’gyur, vol. Ha, 90a-92a. Yasunori Ejima, 1983. Christian Lindtner, trans., “Atiśa’s Introduction to the Two Truths, and Its Sources.” Journal of Indian Philosophy, vol. 9 (1981), pp. 161–214. See also Sherburne (2000): 352–59.

Śikṣāsamuccaya (Bslab pa kun las btus pa). Tôh. no. 3940. Dergé Tanjur, vol. KHI, folios 3a2– 194b5. Cecil Bendall, ed., Çikshāsamuccaya: A Compendium of Buddhistic Teaching. Bibliotheca Buddhica no. 1 (St. Petersburg 1897–1902), reprinted by Motilal Banarsidass (Delhi, 1971). C. Bendall and W.H.D. Rouse, Compendium of Buddhist Doctrine. J. Murray (London, 1922), reprinted by Motilal Banarsidass (Delhi, 1971).

Śūnyatāsaptatikārikā (Stong pa nyid bdun cu pa'i tshig le'ur byas pa) of Nāgārjuna. Tôh. no. 3827. Dergé Tanjur, vol. TSA, folios 24r.6-27r.1. Tr. by Gzhon nu mchog, Gnyan Dar ma grags and Khu. See Lindtner 1997.


Tibetan Sources


Jo bo rje dpal ldan a ti sha’i gsung ’bum. 2006. Works attributed to Atiśa and his early disciples. Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe–rnying–zhib–’jug–khang. bKa’ gdams dpe dkon gces btus. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig–pa–dpe–skrun–khang.

bstan ’gyur. snar thang. TBRC W22704. 225 vols. [[[narthang]]]: [s.n.], [1800?]. http://tbrc.org/link?RID=W22704

bstan ’gyur. dpe bsdur ma. TBRC W1PD95844. 120 vols. pe cin/: krung go'i bod rig pa'i dpe skrun khang /, 1994-2008. http://tbrc.org/link?RID=W1PD95844.

bstan ’gyur. gser bris ma. TBRC W23702. 225 vols. tibet: [[[snar thang]]], [17-?]. http://tbrc.org/link?RID=W23702

Dbu ma’i man ngag gi ’bum. 2003. Pages 371{1a}-401{16a} in Bka’ gdams gsung ’bum phyogs bsgrigs glegs bam bcu dgu pa zhugs. Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe–rnying–zhib– ’jug–khang. bKa’ gdams dpe dkon gces btus. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig–pa–dpe–skrun– khang. Dbu ma’i man ngag gi ’bum. 2006. Pages 642-668 in Jo bo rje dpal ldan a ti sha’i gsung ’bum. Works attributed to Atiśa and his early disciples. Compiled by dPal–brtsegs–bod–yig dpe– rnying–zhib–’jug–khang. bKa’ gdams dpe dkon gces btus. Zi–ling: Krung–go’i–bod–rig– pa–dpe–skrun–khang.

Tshul khrims rin chen. bstan ’gyur. sde dge. TBRC W23703. 213 vols. delhi: delhi karmapae choedhey, gyalwae sungrab partun khang, 1982-1985. http://tbrc.org/link?RID=W23703


Secondary Sources


Almogi, Orna. 2009. Rong–Zom–Pa's Discourses on Buddhology: A Study of Various Conceptions of Buddhahood in Indian Sources with Special Reference to the Controversy Surrounding the Existence of Gnosis (Jñāna : Ye Shes) As Presented by the Eleventh– Century Tibetan Scholar Rong–Zom Chos–Kyi–Bzang–Po. Tokyo: The International Institute for Buddhist Studies of the International College for Postgraduate Buddhist Studies.


Apple, James B. 2008. Stairway to Nirvāṇa: A Study of the Twenty Saṃghas based on the Works of Tsong kha pa. Albany: State University of New York Press.

Apple, James B. 2010. “Atiśa’s Open Basket of Jewels: A Middle Way Vision in Late Phase Indian Vajrayāna.” The Indian International Journal of Buddhist Studies 11: 117-198.

Apple, James B. 2013. “An Early Tibetan Commentary on Atiśa’s Satyadvayāvatāra.” Journal of Indian Philosophy, Vol. 41, No.3, p. 263-329.

De Jong, J.W. 1962. “La Madhyamakaśāstrastuti de Candrakīrti.” Oriens Extremus 9, pp. 47-56.

Eckel, Malcolm David. 1987. Jñānagarbha’s Commentary on the Distinction between the Two Truths. Albany, New York: State University of New York Press.

Ejima, Yasunori 1983. “Atīsha no Ni-shinri-setsu” (Atīśa’s Theory of the Two Truths), Ryūjukyōgaku no kenkyū (Studies of Teaching of Nāgārjuna). (in Japanese).

Gold, Jonathan C. 2007. The Dharma's Gatekeepers: Sakya Pandita on Buddhist Scholarship in Tibet. Albany: State University of New York Press.

Hahn, Michael. 1990. Hundert strophen von der Lebensklugheit : Nāgārjunas Prajñāśataka. Indica et Tibetica 18. Bonn: Indica et Tibetica Verlag.

La Vallée Poussin, Louis de. 1903-13. Mūlamadhyamakakārikās (Mādhyamikasūtras) de Nāgārjuna avec la Prasannapadā Commentaire de Candrakīrti. Bibliotheca Buddhica 4, SI. Petersbourg.

La Vallée Poussin, Louis de. 1907-12. Madhyamakāvatāra par Candrakirti. Bibliotheca Buddhica 9, SI. Petersbourg.

Lindtner, Christian. 1981. “Atiśa’s Introduction to the Two Truths, and its Sources.” Journal of Indian Philosophy 9: 161-214.

Lindtner, Christian. 1982. “The Pratītyasamutpādahṛdayakārikā-a reply” in “Adversaria Buddhica,” Wiener Zeitschrift für die Kunde Südasiens 26: 167-194.

Lindtner, Christian. 1997. Master of Wisdom. Oakland: Dharma Publishing.

Nanjio, Bunyiu. 1923. The Laṅkāvatāra sūtra. Kyoto: Otani University Press.

Ruegg, David Seyfort. 1969. La théorie du tathagatagarbha et du gotra; études sur la sotériologie et la gnoséologie du bouddhisme. Paris: École Française d’Extrême-Orient.


Ruegg, David Seyfort. 1989. Buddha-nature, mind and the problem of gradualism in a comparative perspective: on the transmission and reception of Buddhism in India and Tibet. London: School of Oriental and African Studies, University of London.

Saito, Akira. 2000, A Study of the Dūn-huáng Recension of the ‘Bodhisattvacaryāvatāra’. University of Mie, Mie (Project Number 09610021. A report of Grant-in-Aid for Scientific Research (C). Term of Project 1997.4-2000.3, University of Mie).

Scherrer-Schaub, Cristina. 1991. Yuktiṣāṣṭikāvṛtti: Commentaire à la soixantaine sur le raisonnement ou Du vrai enseignement de la causalité par le Maître indien Candrakīrti, Bruxelles.

Scherrer-Schaub, Cristina A. 2002. “Enacting Words. A Diplomatic Analysis of the Imperial Decrees (bkas bcad) and their Application in the sGra sbyor bam po gñis pa Tradition.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 25/1–2: 263–340.

Sherburne, Richard. 2000. The Complete Works of Atīśa Śrī Dīpaṁkara Jñāna. Jo–Bo–Rje: The Lamp for the Path and Commentary, Together with the Newly Translated Twenty–Five Key Texts (Tibetan and English Texts). New Delhi: Aditya Prakashan.

Yonezawa, Yoshiasu. 2008. “Vigrahavyāvartanī: Sanskrit transliteration and Tibetan translation.” Journal of the Naritasan Institute of Buddhist Studies 31:209-333.



Source