Buddhist Healing
in
Medieval China
and Japan
Edited by
C. Pierce Salguero
and
Andrew Macomber
University of Hawai‘i Press
Honolulu
© 2020 University of Hawai‘i Press
All rights reserved
Printed in the United States of America
25 24 23 22 21 20
6 5 4 3 2 1
Library of Congress Control Number: 2019058783
ISBN 978-0-8248-8121-4
University of Hawai‘i Press books are printed on acid-free
paper and meet the guidelines for permanence and durability
of the Council on Library Resources.
Cover image: Vimalakīrti debating. Painting from the Dunhuang Caves,
Tang Dynasty. Source: Wikipedia (public domain)
Contents
Abbreviations
vii
Introduction
1
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
1. “A Flock of Ghosts Bursting Forth and Scattering”:
Healing Narratives in a Sixth-Century Chinese Buddhist
Hagiography
23
C. Pierce Salguero
2. Teaching from the Sickbed: Ideas of Illness and Healing
in the Vimalakīrti Sūtra and Their Reception in
Medieval Chinese Literature
57
Antje Richter
3. Lighting Lamps to Prolong Life: Ritual Healing and the
Bhaiṣajyaguru Cult in Fifth- and Sixth-Century China
91
Shi Zhiru 釋智如
4. Buddhist Healing Practices at Dunhuang in the Medieval Period
118
Catherine Despeux
5. Empowering the Pregnancy Sash in Medieval Japan
160
Anna Andreeva
6. Ritualizing Moxibustion in the Early Medieval
Tendai-Jimon Lineage
194
Andrew Macomber
List of Contributors
243
Index
245
Color plates follow page
257
v
Introduction
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
O
ne of the most common ways that Buddhists the world over
have tended to speak of their tradition is as a means of eliminating suffering.1 As one of the inescapable forms of suffering all sentient beings must encounter in our lives, illness has normally been
explicitly included within this purview.2 Therefore, from its very
inception in northeastern India in the last centuries BCE, the Buddhist
tradition has advocated a range of ideas and a repertoire of practices
that have been aimed at ensuring health and well-being.3 Early
Buddhism provided devotees with certain types of rituals to comfort
the sick and dying, advocated ascetic contemplations on the structure
and function of the body, and promulgated monastic regulations on
the administration and storage of medicines. Early Buddhist texts frequently used metaphors and narrative tropes concerning disease,
healing, and physicians in discourses explaining the most basic doctrinal positions of the Dharma. As Buddhism developed in subsequent
centuries, its connections with healing became more pronounced.4
A number of healing deities were added to the pantheon, monastic
institutions became centers of medical learning, and healer-monks
became famed for their mastery of ritual and medicinal therapeutics.
As Buddhism spread from India to other parts of Asia over the
course of the first millennium CE, its texts and practices became important vehicles for the cross-cultural dissemination of Indian ideas about
health and healing far and wide. In some parts of Southeast and Central
Asia (such as Thailand, Sri Lanka, and Tibet), this Buddhist transmission laid the foundation for systems of traditional medicine that are
1
2
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
still widely in practice today.5 In contrast, Indian influence in medieval
China—though significant for several centuries—was tempered by a
sophisticated system of indigenous medicine that in the long run
retained its dominant position among the cultural and political elite.6
Elsewhere in East Asia, both Chinese Buddhism and Chinese medicine
were introduced simultaneously and were often practiced by the same
individuals, who did not necessarily see them as being incompatible.
At the same time that Buddhism became a vehicle for the expansion of Indian medical ideas across much of the Asian continent in the
premodern period, it was always also a site for intercultural negotiation and tension. In each recipient culture, imported ideas about disease and health were refracted through local cultural and social lenses.
Buddhist clerics thus came to practice locally specific blends of Indian
and indigenous therapies and came to occupy locally defined social
positions as religious and medical specialists.7 Though Buddhism
consequently developed in a variety of ways, Buddhist healing has
since its introduction remained a highly relevant part of the healthcare landscape in the region.
This volume focuses on the nexus of Buddhism and healing in
medieval China and Japan.8 It highlights the transnationally transmitted aspects of Buddhist healing traditions, ideas, and practices as
they moved across geographic, cultural, and linguistic boundaries.
Simultaneously, it also investigates the local instantiations of these
elements, as they were reinvented, transformed, and re-embedded in
specific social and institutional contexts. Investigating the interplay
between the macro and the micro, the global and the local, these
chapters demonstrate the richness of Buddhist healing as a site for
exploring the history of cross-cultural exchange.
Buddhism and Healing in Medieval China
Before discussing the contents of the present volume, it may be useful
to provide the historical background for the present studies in the
form of separate capsule histories focusing on medieval China, Japan,
and Korea.
From its introduction to China in the late Han dynasty (206 BCE–
220 CE), Buddhism was closely associated with healing. Many of the
earliest known Buddhist missionaries to travel to China were famed
for their expertise in various healing specialties.9 As Buddhism became
increasingly influential in Chinese social and political life over the
Introduction
3
course of the early medieval period, Buddhist therapeutics became
increasingly important ingredients in the marketplace of medical
ideas. Claims of mysterious and efficacious healing powers helped to
position Buddhist clerics and institutions favorably against practitioners of Daoism, spirit mediumship, and secular Chinese medicine.10
Numerous Buddhist texts promised lay and monastic followers karmic rewards of health and well-being for participating in merit making.11 Many translated sūtras focused on ritual methods for invoking
or calling upon the powers of a range of major and minor deities associated with healing—the most significant of which were the Master of
Medicines Buddha (Skt. Bhaiṣajyaguru; Ch. Yaoshifo 藥師佛) and
Avalokiteśvara (Ch. Guanshiyin 觀世音).12 Other texts focused on the
sick body as a location for perfecting Buddhist meditation practices.13
Chinese Buddhist authors made a point of anthologizing and presenting Indian medical concepts and other key aspects of Buddhist healing
in ways that were appealing and meaningful to Chinese audiences.14
Still others focused on interpreting the monastic rules concerning
health and hygiene for the East Asian context.15 These efforts to promote Buddhist healing in Chinese society were by and large successful,
and by the Sui (581–618) and Tang (618–907) dynasties, Buddhist
therapeutics were valued by wide swaths of the medieval Chinese
population.
Over the course of the medieval period, a great quantity of
Indian medicinals and formulas were introduced to China via the Silk
Roads and maritime routes.16 While this influx inspired the expansion of the native Chinese pharmacological tradition, pharmacological acumen and wondrously powerful medicinal substances were
often specifically associated with Buddhist healers and rituals. Even
more often, however, the services provided by monastic healers in
medieval China consisted of ritual interventions such as the recitation
of dhāraṇī (incantations with magical potency) and the invocation of
healing deities.17 The popularity of the whole range of Buddhist therapies was not limited to the margins of society. Scholars have catalogued many examples where Buddhist ideas and practices exerted an
impact on the writings associated with the imperial medical bureaus.18
In particular fields, such as ophthalmology, Buddhism’s influence was
formative.19 The famous Chinese physician Sun Simiao (581–682)
has garnered particular attention from scholars, as his medical writings show he was profoundly influenced by a range of Indian therapies, medicinals, and ethical principles.20
4
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
In addition to received texts, our understanding of Buddhist
healing in China has been significantly impacted by several caches of
manuscripts recovered from Dunhuang, Turfan, and other Silk Road
sites. Among these finds are numerous writings on pharmacology,
diet, sexology, spells and charms, and other healing techniques dating
from the fifth to early eleventh centuries that exhibit a liberal mixture
of Buddhist, Daoist, and classical medical elements.21 These demonstrate the importance of Buddhist healing in the syncretic medical
world of the medieval period.
Only a handful of publications in Western languages have
focused on any facet of Buddhist healing in China after the first millennium CE. By all accounts, it appears that Buddhist ritual healing
continued to be enormously popular throughout the Song dynasty
(960–1279).22 In later periods, among women in particular, Buddhist
medical services appear to have served as an important counterbalance to the male-dominated classical tradition in the Ming
(1368–1644),23 and Buddhist monasteries and clerics continued to
play an important role in the medical marketplace for women’s remedies in the Qing (1644–1912) as well.24 Despite these facts, serious
engagement with Indian medical doctrine among Chinese Buddhist
authors seems to have fallen by the wayside by the Song.25 Buddhist
writings about medicine from the later periods tend to prioritize
Chinese medical models over Indic ones, or to mention Indian medical concepts in passing within primarily Chinese literary and diagnostic frameworks.
Buddhism and Healing in Early and Medieval Japan
Healing was historically an even more important part of the practice
of Buddhism in Japan than it was in China. The doyen of twentiethcentury Sino-Japanese Buddhology, Paul Demiéville, once opined that
“the religion was accepted in Japan essentially because of its therapeutic elements.”26 Many of the earliest representations of Buddhist
monks in Japanese official chronicles and narrative literature depict
them as skillful curers or protectors against disease.27 Buddhist medical charities were operational at Nara by the eighth century, if not
before, and were supported by members of the imperial family.28 By
the twelfth century, “monk-doctors” (sōi 僧医) were routinely treating patients across the social spectrum—many with significant elite
and official patronage.29
Introduction
5
As in China, the healing activities of Japanese monks centered
predominantly on ritual practice, which was sometimes supplemented
with therapeutic procedures or pharmaceutical preparations connected
with Indian or Chinese medical doctrines. A particularly influential
type of healing rite, kaji 加持 (Skt. adhiṣṭhāna; Ch. jiachi), which
might be translated into English as “mutual empowerment,” was
introduced in the early ninth century by Kūkai (774–835), the founder
of the Shingon school of esoteric Buddhism. These rituals became a
common means of preventing and curing disease both at court and
among the general populace, and also served as frameworks to bridge
medical traditions.30 For example, Eisai (1141–1215), long considered
the founder of the Rinzai (Ch. Linji) school of Zen in Japan, used
esoteric Buddhist ritual discourse as a platform to promote tea as
medicine.31
Rituals specifically for the purpose of healing typically called
upon the compassion of either Avalokiteśvara or the Master of
Medicines Buddha. Though a number of temples, pilgrimage sites,
and ritual institutions dedicated to the latter were established as early
as the Nara period (710–784), this buddha’s popularity increased
dramatically in the Heian (794–1185).32 In no small part, the growth
of interest in the Master of Medicines—and in the curative power of
deities more generally—was related to a series of devastating epidemics that washed over Japan during this period.33 However, the particular forms the Master of Medicines cult took were shaped in large
part by the precedents set by Saichō (767–822) and the promotional
activities of his Tendai school.34
Healing deities were also associated with the founding of therapeutic hot springs and baths around Japan.35 The construction or
reconstruction of these sites began as early as the Nara and continued
into the modern period. Various Buddhist organizations were
involved in establishing these institutions, most particularly the
Shingon school. Many such projects capitalized on popular Buddhist
legends and hagiographies—as well as on pervasive popular associations between Buddhism, healing, and purification—in order to promote hot springs as locations for pilgrimage and recreation.
The history of the relationship between Buddhist therapies and
other forms of medicine in Japan is complex. In the early and medieval
eras, a range of therapeutic techniques associated with classical Chinese
medicine were introduced to Japan simultaneously alongside Buddhism.
Monks and other practitioners frequently combined these strands of
6
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
knowledge, both with each other and with indigenous Japanese notions
about health and disease.36 Japanese medical texts that we often associate principally with secular physicians, such as the tenth-century
Essentials of Medical Treatment (Ishinpō 醫心方), are in fact replete
with quotations from Buddhist sources.37 Further complicating matters, from the thirteenth century onward, Japan was connected via
China to what scholars have called a “Medical Silk Road” that linked
East, Central, and South Asia as well as the Islamic world.38 Medieval
Japanese monks and physicians thus both engaged with the global
intercultural currents of medical ideas and pharmaceuticals and sought
to integrate and reconcile these streams with local knowledge.
A growing body of research highlights evidence of the continuation of such trends into the early modern period as medicine, longevity, self-cultivation, and the body continued to be sites for intercultural
negotiation that were informed by Buddhist currents of the early
modern period.39 Zen institutions in particular competed in the arenas of ritual healing, purification, and pilgrimage sites in the Edo
period (1600–1867). One of the most successful avenues for promoting and funding the growth of the Sōtō school was through marketing
a patent medicine known as the “poison-dispelling pill” (Gedokuen
解毒円).40 Legends were promulgated to legitimize the medicine, and
temples used both direct marketing and imperial connections to sell it
far and wide. Another Zen initiative in the Edo period was the promotion of a cult dedicated to the healing powers of Earth-Treasury
Bodhisattva (J. Jizō; Ch. Dizang 地藏). Inspired by miracle tales about
this bodhisattva’s beneficent interventions, devotees were encouraged
to print multiple copies of paper talismans in order to be healed of a
variety of diseases, including smallpox.41
History of Buddhism and Healing in Korea
The history of Buddhist healing in Korea has not been a significant
research area for Western scholars and unfortunately will not be
treated in any detail in this volume. While lamentable, this state of
affairs is not especially surprising, as Korean Buddhism itself remains
only a minor subfield of Buddhist studies, and the historiography of
Korean medicine is virtually nonexistent in Western-language scholarship. Nevertheless, it is hoped that a brief capsule history of
Buddhism and medicine in Korea may provide a fruitful comparison
with China and Japan.
Introduction
7
The small amount of scholarship on the subject that has been
published gives the impression that the significance of Buddhist healing varied considerably over the course of Korean history.42 Although
there are hints of Korean medical exchanges with Han dynasty China,
the historical record provides scant evidence about healing in the
Three Kingdoms period (57 BCE–668 CE) and before. The first reliable historical annals, the History of the Three Kingdoms (Samguk
sagi), were not compiled until the twelfth century. This account tells
us that, when the first medical bureau was established by Unified Silla
(668–936) in the year 692, mainstream Chinese medical texts such as
the Inner Canon of the Yellow Emperor (Huangdi neijing 黃帝內經),
the Canon of Difficulties (Nanjing 難經), and the Canon of Materia
Medica (Bencao jing 本草經) were officially selected as the basis for
medical practice.
While classical Chinese medicine was important at the Silla
court, an account compiled by a Buddhist monk in the thirteenth century called the Historical Records of the Three Kingdoms (Samguk
yusa) suggests that one of the primary groups active in the health care
of that period was Buddhist monks. The compiler of the text included
wondrous tales of the healing powers of renowned early Korean
monks such as Wongwang, Milbon, and Hyetong, who were celebrated for having healed members of the royal family and other
elites.43 Buddhist healing was not only a subject for miracle tales,
however. Though they are now lost, several compilations of Buddhist
remedies were also produced during the Silla period. These included
works titled Prescriptions of Silla Buddhist Priests (Silla pŏpsa pang),
Secret Prescriptions of Silla Buddhist Priests (Silla pŏpsa pimilbag),
and Secret Essential Prescriptions Transmitted by Silla Buddhist
Priests (Silla pŏpsayugwan pimilyosulbang).44 Quotations of some of
this material have survived by virtue of being preserved in the 984
Japanese medical compilation Essentials of Medical Treatment, and
those indicate that Korean Buddhists were advocating a blend of
Buddhist and classical Chinese remedies.
Early Korea also saw a marked enthusiasm across the social
spectrum for the worship of the Master of Medicines Buddha. Dozens
of statues of this renowned healer, controller of evil spirits, and
bestower of this-worldly benefits are extant from the Silla period. In
a sign of official support for the Master of Medicines cult, a colossal
statue was even erected in a royal temple in the capital in 755.45 The
principal text dedicated to this deity, the Sutra of the Master of
8
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
Medicines, was available in multiple editions and was apparently
quite influential.46 In addition to this particular sūtra, Korean
Buddhists in the Silla and Koryŏ (935–1392) periods had access to
virtually the entire corpus of Chinese scriptural translations. The
Korean Tripiṭaka, first carved into woodblocks for printing in the
eleventh century and revised and recarved in the thirteenth, is today
the oldest surviving complete Buddhist canon in East Asia.47
The compiling and printing of the Tripiṭaka notwithstanding,
official support for Buddhism began to decline in the post-Silla era, as
Korean political elites shifted away from Buddhism in favor of neoConfucian orthodoxy. While medical writings from the Koryŏ and
Chosŏn (1392–1910) periods continued to include occasional references to Indian physiological models and specific Indian therapies,
references to Buddhist knowledge tapered off markedly in favor of
classical Chinese models. By the Chosŏn period, Buddhist institutions
seem no longer to have played a major role in the health-care
system.
The one area of Buddhist healing that seems to have survived—
and even to have thrived—in these later periods is the ritual reverence
of the Master of Medicines Buddha. The construction of statues,
erection of ritual halls, and performances of rites and pilgrimages
associated with this deity are well documented in later periods of
Korean history—and, indeed, continue even today.48 There has over
the centuries been some cross-pollination between Buddhist and popular shamanic healing practices as well, notably including the adoption of Buddhist deities into the shamanic pantheon of healing spirits
that remain a part of popular religion in Korea.49 Nonetheless, from
all indications, such facets of Buddhist healing have been largely limited to private activities without official sanction, and the influence of
Indian medical thought on the Korean healing landscape appears on
the whole to have been quite minimal after the first millennium.
Contents of the Present Volume
Taken in the aggregate, the chapters that make up this book endeavor
not only to introduce the reader to a range of global and local perspectives on Buddhism and healing, but also to introduce a range of
scholarly approaches to this subject matter. The authors, a diverse
group of international contributors, approach the topic at hand from
different disciplinary and methodological perspectives, including
Introduction
9
Buddhist studies, history of medicine, Silk Road studies, material
culture studies, literary studies, and gender studies. The book thus is
intended to provide a window not only onto the diversity of East
Asian Buddhist engagements with medicine in the medieval period
but also onto the diversity of scholarly approaches through which
such engagements are studied today.
In the opening chapter, “ ‘A Flock of Ghosts Bursting Forth and
Scattering’: Healing Narratives in a Sixth-Century Chinese Buddhist
Hagiography,” Pierce Salguero explores Huijiao’s (497–554) widely
influential hagiographic collection, Lives of Eminent Monks (Gaoseng
zhuan 高僧傳). Among the diverse thaumaturgical feats described in
the collection’s idealized depictions of esteemed monks, healing surely
ranked as one of the most captivating for medieval readers. Salguero
draws special attention to the strategic uses of exoticism in these
accounts, as monks known for therapeutic prowess were associated
with India, Sogdiana, Parthia, and other distant lands and were
depicted wielding unfamiliar magical objects. Through Salguero’s
close reading, the collection’s twofold agenda becomes evident: First,
the collection acts as a cultural translation of foreign medicine,
whereby efficacy is reinscribed in indigenous cosmological language.
Second, as Salguero shows in accounts staging the healing of local
elites and rulers, the collection asserts the superiority of Buddhist
healing against that of Daoists, physicians, and other popular healers
with whom Buddhists were competing for patronage. By depicting
awe-inspiring therapeutic feats in a narrative form conducive to proselytism, Salguero argues, the collection’s focus on the healing powers
of the Buddhist tradition served to facilitate its spread throughout
medieval China.
Foundational Mahāyāna sūtras could also function to disseminate Buddhist medical ideas, if in different and sometimes surprising
ways. This is the topic Antje Richter considers in chapter 2, “Teaching
from the Sickbed: Ideas of Illness and Healing in the Vimalakīrti Sūtra
and Their Reception in Medieval Chinese Literature.” Although the
Vimalakīrti Sūtra ranks among the most important Mahāyāna texts
in East Asia, few scholars have closely attended to the setting in which
the sūtra’s teaching unfolds: the sickbed of the wise householder
Vimalakīrti. Richter shows that far from a passive stage for the
expounding of doctrine, this frame, along with the sūtra’s abundant
metaphors on the nature of the body, were profoundly consequential.
Richter argues that the sūtra’s central motif authorized literati to
10
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
write from their own sickbeds—even if that space was imagined—
and to make private infirmity the centerpiece of their poetry. New in
the medieval period, this focus on sickness eventually emerged in the
Tang period as a familiar subgenre. Linking Mahāyāna scripture to
shifts in poetic focus through close readings of both, Richter opens
up a broader discussion about the ways Buddhist medical discourse
came to be embodied and expressed in literary genres often considered secular.
In chapter 3, “Lighting Lamps to Prolong Life: Ritual Healing
and the Bhaiṣajyaguru Cult in Fifth- and Sixth-Century China,” Shi
Zhiru examines the Chinese reception of the core rite of the quintessential healing buddha. Calling attention to the materiality of the ritual, Zhiru highlights a lesser detail in the Indian scriptural source
that in China became the rite’s defining feature: the use of lamps to
extend life or revive the unconscious. In the rite’s performance, lamps
served as beacons for souls caught in the liminal stage between this
life and the next. While this usage drew upon the Buddhist imagination of transmigration, Zhiru argues that the paramount role lamps
came to hold in the rite points to wider significance across the Chinese
religious landscape. Surveying a wide array of textual and archeological evidence, Zhiru traces lamps and lighting as both metaphor and
material through Buddhist discourse, philosophical speculation by
literati, and Daoist astrological rites—all of which were spurred by
the emergence of artificial lighting in the Six Dynasties period (220–
589). Zhiru thus shows how the Master of Medicines Buddha rite
participated in larger intellectual, religious, and technological currents
in which luminosity was intricately tied to life span.
In chapter 4, “Buddhist Healing Practices at Dunhuang in the
Medieval Period,” Catherine Despeux shifts our focus to the periphery of the empire, to manuscripts preserved at the site of Dunhuang
on the western frontier of China. As an important node on the Silk
Roads and a cosmopolitan society whose rule shifted several times
between Chinese and Tibetans over the Tang period, Dunhuang was
characterized by an astonishingly diverse healing culture. In comparing manuscripts of most immediate relevance for Buddhist healing
with better-known received sources, Despeux highlights considerable
overlap as well as divergences with Buddhist scriptures, Indian
Āyurvedic medicine, and classical Chinese medicine. The majority of
the therapeutically oriented texts she discusses, however, are esoteric
Buddhist in focus. These texts feature a large pantheon of gods,
Introduction
11
commonly frame disease in terms of demons, and prescribe ritual
forms of therapy, especially incantations and talismanic seals. The
comprehensive picture that emerges from Despeux’s analysis, reflecting both cosmopolitan and local traditions, allows us to better imagine what healing looked like on the ground for a larger swath of
Dunhuang society.
Parallels to Buddhist healing recorded in Dunhuang manuscripts can be found in sources for medieval Japan as well, where esoteric Buddhist institutions held considerable political authority and
ritual constituted the dominant therapeutic paradigm. In chapter 5,
“Empowering the Pregnancy Sash in Medieval Japan,” Anna Andreeva
examines a rite of esoteric empowerment for ensuring safe childbirth
and the health of the newborn. In the basic form of the practice, the
ritualist invokes deities to ritually fortify a fabric sash to be wrapped
around the expectant mother in the fifth month, an act that inscribes
the official beginning of the pregnancy with Buddhist connotations.
Centering her discussion on a critical manuscript preserved at the
Kanazawa Bunko library, Andreeva’s study traces memoranda surrounding the rite to temples such as Daigoji, a monastery with longstanding connections to imperial consorts. Turning to the historical
record, Andreeva demonstrates that in actual instances of its performance, the rite was a complex orchestration of a network of religious
and medical specialists and material procedures and was frequently
staged for elite women in both the Heian and Kamakura capitals.
Andreeva’s chapter thus provides a wealth of insights into the ways
esoteric rites were shaped by multiple epistemological paradigms
operating between distant regions as well as sociopolitical stakes that
intensified around securing an heir and protecting the body of the
expectant mother.
Just as they were performed to impart sacred power to objects like
the pregnancy sash, practices of empowerment in medieval Japan were
also frequently used to assimilate therapeutic technologies and concepts from non-Buddhist medical traditions. In chapter 6, “Ritualizing
Moxibustion in the Early Medieval Tendai-Jimon Lineage,” Andrew
Macomber examines the adoption of moxibustion, a healing modality more commonly associated with classical Chinese medicine, in a
fire ritual for the treatment of “corpse-vector disease” (denshibyō
傳屍病). Although scholars previously thought this rite was of continental origin, Macomber situates its late-twelfth-century creation in
the Jimon branch of the Tendai school, a community based at the temple
12
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
Onjōji. As his examination of the liturgy and oral transmission texts
reveals, the moxibustion rite partakes of structures and images characteristic of the kinds of empowerment practices Jimon monks used
throughout the Heian period to cure the illnesses of aristocrats and
emperors. At the same time, in exploring the moxibustion points prescribed in the healing program, Macomber demonstrates that, beyond
esoteric sources, the Jimon compilers of the rite also found inspiration
in a wide range of Buddhist and medical sources, most prominently
the writings of Tendai (Ch. Tiantai) patriarch Zhiyi (538–597) and
acumoxa texts.
Among the many shared themes emerging from these chapters, three are
perhaps most salient for the field of Buddhist studies as well as for scholars working on the intersections of religion and medicine in nonBuddhist contexts. First, many of the contributions underscore the
pervasiveness of normativity across multiple genres of Buddhist writings. Pierce Salguero’s study of a key subset of monastic exemplars
allows us to better understand how healing played a central role in the
ways Buddhist authors crafted images of the ideal monk. Antje Richter’s
chapter follows normativity in a different direction, showing that
Buddhist writings offered not only models for healing but also templates
for ailing: in the figure of Vimalakīrti, Buddhist sūtras effectively taught
readers how to be sick. Between these two chapters, readers will discern
a more general pattern that characterized the spread of Buddhism
throughout East Asia: Even as Buddhist writings presented the means
for eliminating sickness and suffering, they also shaped the language
through which that suffering was articulated and experienced.
Many contributors focus on prescriptive sources for therapeutic
practices, most notably ritual, a second prominent theme throughout
this volume. In recent years, scholars of Buddhism in medieval China
and Japan have increasingly drawn attention to the dynamic bridgework of ritual.50 In various ways, rituals functioned as malleable frameworks for integrating Buddhist concepts and practices with those of
other religious communities and specific social contexts. In a similar
way, several chapters in this volume demonstrate that Buddhists used
ritual programs to reconcile competing and often incongruent medical
models, practices, and notions of efficacy. The ritual manuscripts
described by Catherine Despeux, for example, display a staggering
hybridity of influences, reflecting exchanges among diverse therapeutic
cultures active at Dunhuang. In the medieval Japanese sources described
Introduction
13
by Andrew Macomber, on the other hand, esoteric Buddhist rites served
as the matrix for assimilating healing technologies and disease concepts
from continental Chinese medicine.
Finally, a third theme recurring throughout this volume is an
emphasis on material culture. The talismans, willow branches, lamps,
pharmaceuticals, and manifold other objects that populate these
chapters strikingly demonstrate that Buddhist healing in medieval
East Asia was in practice never narrowly focused on the mind. The
persistent materiality of Buddhist healing is addressed most explicitly
in Shi Zhiru’s chapter. Zhiru shows that lighting technologies figured
prominently in practices for elongating life in China, but she also
treats these objects in ways that will be familiar to other scholars
working on religion and materiality, that is, as indexes of multiple
meanings, mutual influence among traditions, and larger sociotechnical shifts. Anna Andreeva’s chapter develops along similar lines in a
compelling case study of the pregnancy sash. She reveals how, by ritually empowering the sash, esoteric Buddhist monks redefined the
social life of this important ceremonial object.
The analysis provided in this book is meant primarily to shed
light on the specific details of the local processes of reception and
adaptation of Buddhist healing in medieval China and Japan: a sash,
a motif, a narrative. However, it is also hoped that this volume’s
engagement with themes of normativity, ritual, and material culture—
as well as numerous other themes encountered and explored throughout these pages—will offer potential points of connection for scholars
working on the nexus between Buddhism and medicine in other times
and places. We additionally hope that the discussion here is generalizable enough to be found relevant by scholars working on other crossings of religion and healing within diverse disciplinary, temporal, and
geographic contexts.51 We thus hope to simultaneously make a
contribution to the scholarly understanding of Buddhist healing in
medieval East Asia, while also placing these specific local ideas and
practices in dialogue with larger currents in the global history of religion and medicine.
Notes
1. Portions of this introduction were previously published in Salguero
2014a.
2. See discussion in Skorupski 1999.
14
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
3. See discussion of early Buddhist connections with medicine in, e.g., Haldar 1977; Zysk 1998; Naqvi 2011; Granoff 2011; Anālayo 2016; selections from
Salguero 2017.
4. Salguero 2018.
5. Salguero 2015a. For developments in Southeast Asia, see Liyanaratne
1999; selections from Salguero 2017. On Tibet, see esp. Wallace 2001; Schaeffer
2003; Garrett 2006; Gyatso 2015; selections from Salguero 2017.
6. Buddhist healing in medieval China is discussed in, e.g., Strickmann 2002;
Despeux 2010; Chen Ming 2013. The term “medieval” is used in this volume not
to draw parallels to European historiography, from which the term is derived, but
rather to follow conventional use in scholarship on East Asian Buddhism to
roughly delineate a historical period. For China, “medieval” will refer to the
period from the fall of the Han dynasty in the early third century to the establishment of the Song dynasty in the late tenth century. For Japan, the medieval period
will cover the period from the appearance of rule by retired emperors in the late
eleventh century to approximately the fifteenth century. Despite the different periodization schemes for China and Japan, it is significant that Buddhists in medieval-era Japan continued to draw on medieval Chinese sources.
7. See discussion in Salguero 2014b.
8. The vast majority of recent publications on East Asian Buddhist medicine
have concerned China and Japan. In contrast, very little attention has been paid
to Korea or Vietnam (but see Baker 1994; Do 2001; selections from Salguero
2017). It is hoped that the field will continue to expand and that scholars will
broaden their analysis in order to fill some of this lacuna.
9. See Salguero 2014b, 133–139. A compilation of biographical details and
legends of numerous missionaries is available in Fu and Ni 1996.
10. See also Davis 2001; Strickmann 2002; Salguero 2009; Campany 2012.
11. See also Salguero 2013; Salguero 2017, 84–91.
12. See Birnbaum 1989a, 1989b; Yü 2001; selections from Salguero 2017.
13. See, e.g., Capitanio 2013.
14. See Salguero 2015b; selections from Salguero 2017.
15. See Salguero 2014b, 112–116; selections from Salguero 2017.
16. Chen Ming 2007, 2013.
17. See Birnbaum 1989a; Davis 2001; Strickmann 2002; McBride 2011.
18. Deshpande 2003–2004, 2008.
19. See Deshpande 1999, 2000; Deshpande and Fan 2012. On Indian influence on Chinese embryology, see Chen Ming 2005c.
20. See Sakade 1998; Zhu 1999; Deshpande 2003–2004, 2008; Chen Ming
2013, 224–277; Salguero 2017, 533–542.
21. See Kalinowski 2003; Lo and Cullen 2005; Chen Ming 2005a, 2005b;
Despeux 2010.
22. Davis 2001; Liu 2008.
23. See, e.g., Chen Yunü 2008.
Introduction
15
24. Wu 2000.
25. Salguero 2014b, 141–148.
26. Demiéville 1985, 52, emphasis added. For a recent overview of the history of Buddhist medicine in Japan covering topics mentioned in this introduction and later chapters, see Shinmura 2013.
27. Kleine 2012, 19–23; Shinmura 1985, 260–268.
28. Demiéville 1985, 60–63; Shinmura 1985, 1–5.
29. See Hattori 1964, 54–64; Shinmura 1985, 344–358; Goble 2011;
Triplett 2012, 77–86; Kleine 2012.
30. Nihonyanagi 1997; Winfield 2005; Triplett 2010; Josephson 2010.
31. One edition of Eisai’s Record of Nourishing Life by Drinking Tea
(Kissayōjōki 喫茶養生記) has recently been translated and examined in Benn
2016, 145–171; see also Drott 2010; Yoneda 2015.
32. Nishio 2000; Okuda et al. 2005.
33. Yiengpruksawan 1996.
34. Suzuki 2012.
35. Williams 2004b; Miyazaki and Williams 2001; Moerman 2015;
Salguero 2017, 219–221.
36. Triplett 2010; Drott 2010; Goble 2011; Salguero 2017, 514–530.
37. Triplett 2012; Salguero 2017, 533–552.
38. Goble 2009, 2011.
39. Juhn Ahn 2008, 2012; Groner 2012; Drott 2015.
40. Williams 2003; 2005, 86–116.
41. Williams 2004a; 2005, 104–116.
42. Much of the information in the next few paragraphs is drawn from
Baker 1994, 2003.
43. Translated in Ha and Mintz 1972; Mohan 2007.
44. Ahn Kye-hyŏn 1991, 24.
45. Lim 2013.
46. Skt. Bhaiṣajya-guru sūtra; Ch. Yaoshi jing; Kor. Yaksa kyŏng. See discussion in Jeong 2013.
47. Now housed at the Haeinsa Temple, which has since 1995 been recognized
as a United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO)
World Heritage Site. Almost all the texts making up the Korean Tripiṭaka were
incorporated by the compilers of the Taishō Tripiṭaka in the early twentieth century.
They are today widely available both as part of that collection and online in digitalized format from the Tripitaka Koreana Knowledgebase, http://kabc.dongguk
.edu/Home/Contents.
48. Uhlmann 2007; Kim Jongmyung 2013.
49. Baker 1994.
50. Mollier 2008; Copp 2014; Lomi 2014; Stone 2016.
51. For an excellent volume engaging with similar themes of religion, the
body, and medicine, see Andreeva and Steavu 2016.
16
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
References
Ahn, Juhn. 2008. “Zen and the Art of Nourishing Life: Labor, Exhaustion, and
the Malady of Meditation.” Japanese Journal of Religious Studies 35,
no. 2:177–229.
———. 2012. “Worms, Germs, and Technologies of the Self—Religion, Sword
Fighting, and Medicine in Early Modern Japan.” Japanese Religions 37,
nos. 1–2:93–114.
Ahn Kye-hyŏn. 1991. “Buddhism in the Unified Silla Period.” In Assimilation of
Buddhism in Korea: Religious Maturity and Innovation in the Silla Dynasty,
edited by Lewis Lancaster and C. S. Yu, 1–46. Freemont, CA: Asian
Humanities Press.
Anālayo. 2016. Mindfully Facing Disease and Death: Compassionate Advice
from Early Buddhist Texts. Cambridge: Windhorse.
Andreeva, Anna, and Dominic Steavu, eds. 2016. Transforming the Void:
Embryological Discourse and Reproductive Imagery in East Asian Religions. Leiden: Brill.
Baker, Donald. 1994. “Monks, Medicine, and Miracles: Health and Healing in
the History of Korean Buddhism.” Korean Studies 18:50–75.
———. 2003. “Oriental Medicine in Korea.” In Medicine Across Cultures: History and Practice of Medicine in Non-Western Cultures, edited by Helaine
Selin and Hugh Shapiro, 133–153. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers.
Benn, James A. 2016. Tea in China: A Religious and Cultural History. Honolulu:
University of Hawai‘i Press.
Birnbaum, Raoul. 1989a. The Healing Buddha. Boulder, CO: Shambhala.
———. 1989b. “Chinese Buddhist Traditions of Healing and the Life Cycle.” In
Healing and Restoring: Health and Medicine in the World’s Religious Traditions, edited by Lawrence E. Sullivan, 33–58. New York: Macmillan.
Campany, Robert. 2012. Signs from the Unseen Realm: Buddhist Miracle Tales
from Early Medieval China. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
Capitanio, Josh. 2013. “Health, Illness, and the Body in Buddhist and Daoist
Self-Cultivation.” In Brahman and Dao: Comparative Studies of Indian and
Chinese Philosophy and Religion, edited by Ithamar Theodor and Yao Zhihua, 181–194. Lanham, MD: Lexington Books.
Chen Ming 陈明. 2005a. “Zhuan nü wei nan: Turning Female to Male, an Indian
Influence on Chinese Gynaecology?” Asian Medicine 1, no. 2:315–334.
———. 2005b. Dunhuang chutu huyu yidian “Qipo shu” yanjiu 敦煌出土胡語
醫典《耆婆書》研究. Hong Kong: Xinwenfeng chuban 新文豊出版.
———. 2005c. Shufang yiyao: chutu wenshu yu xiyu yixue 殊方異藥:出土文書
與西域醫學. Beijing: Peking University Press.
———. 2007. “The Transmission of Foreign Medicine via the Silk Roads in
Medieval China: A Case Study of the Haiyao bencao.” Asian Medicine 3,
no. 2:241–264.
Introduction
17
———. 2013. Zhonggu yiliao yu wailai wenhua 中古醫療與外來文化. Beijing:
Peking University Press.
Chen Yunü. 2008. “Buddhism and the Medical Treatment of Women in the Ming
Dynasty: A Research Note.” Nan Nü 10:279–303.
Copp, Paul. 2014. The Body Incantory: Spells and the Ritual Imagination in
Medieval Chinese Buddhism. New York: Columbia University Press.
Davis, Edward L. 2001. Society and the Supernatural in Song China. Honolulu:
University of Hawai‘i Press.
Demiéville, Paul. 1985. Buddhism and Healing: Demiéville’s Article ‘Byō’ from
Hōbōgirin, translated by Mark Tatz. Lanham, MD: University Press of
America.
Deshpande, Vijaya. 1999. “Indian Influences on Early Chinese Ophthalmology:
Glaucoma as a Case Study.” Bulletin of the School of Oriental and African
Studies 62, no. 2:306–322.
———. 2000. “Ophthalmic Surgery: A Chapter in the History of Sino-Indian
Medical Contacts.” Bulletin of the School of Oriental and African Studies 63, no. 3:370–388.
———. 2003–2004. “Nāgārjuna and Chinese Medicine.” Studia Asiatica
4–5:241–257.
———. 2008. “Glimpses of Āyurveda in Medieval Chinese Medicine.” Indian
Journal of History of Science 43, no. 2:137–161.
Deshpande, Vijaya, and Fan Ka-wai. 2012. Restoring the Dragon’s Vision:
Nagarjuna and Medieval Chinese Ophthalmology. Hong Kong: City University of Hong Kong.
Despeux, Catherine, ed. 2010. Médecine, religion, et société dans la Chine
médiévale: Étude de manuscrits chinois de Dunhuang et de Turfan. Paris:
Collège de France, Institut des Hautes Études Chinoises.
Do, M. Thien. 2001. “Charity and Charisma, The Dual Path of a Popular
Buddhist Group in Southern Vietnam: The Tinh Do Cu Si.” In Vietnamese
Society in Transition: The Daily Politics of Reform and Change, edited by
John Kleinen, 159–182. Amsterdam: Het Spinhuis.
Drott, Edward R. 2010. “Gods, Buddhas, and Organs: Buddhist Physicians and
Theories of Longevity in Early Medieval Japan.” Japanese Journal of Religious Studies 37, no. 2:247–273.
———. 2015. Bukkyō igaku to jukyō igaku no kiro de: Manase Dōsan no
Rōjinmon 「仏教医学」と「儒教医学」の 岐路でー曲直瀬道三の『老人
門』. In Manase Dōsan to kindai Nihon iryō shakai 曲直瀬道三と近世日本
医療社会, 272–293. Osaka: Takeda Kagaku Shinkō Zaidan.
Fu Fang 傅芳 and Ni Qing 倪靑, eds. 1996. Zhongguo foyi renwu xiaozhuan
中囯佛医人物小传 [Short biographies of Chinese Buddhist medical personages]. Xiamen: Lujiang chubanshe.
Garrett, Frances. 2006. “Buddhism and the Historicising of Medicine in
Thirteenth-Century Tibet.” Asian Medicine 2, no. 2:204–224.
18
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
Goble, Andrew E. 2009. “Kajiwara Shōzen (1265–1337) and the Medical Silk
Road: Chinese and Arabic Influences on Early Medieval Japanese Medicine.” In Tools of Culture: Japan’s Cultural, Intellectual, Medical, and
Technological Contacts in East Asia, 1000–1500s, edited by A. E. Goble,
K. R. Robinson, and H. N. Wakabayashi, 231–257. Ann Arbor, MI: Association for Asian Studies.
Goble, Andrew Edmund. 2011. Confluences of Medicine in Medieval Japan:
Buddhist Healing, Chinese Knowledge, Islamic Formulas, and Wounds of
War. Honolulu: University of Hawai‘i Press.
Granoff, Phyllis. 2011. “The Buddha as the Greatest Healer: The Complexities
of a Comparison.” Journal Asiatique 299, no. 1:5–22.
Groner, Paul. 2012. “Extreme Asceticism, Medicine, and Pure Land Faith in
the Life of Shuichi Munō (1683–1719).” Japanese Religions 37,
nos. 1–2:39–62.
Gyatso, Janet. 2015. Being Human in a Buddhist World: An Intellectual History of Medicine in Early Modern Tibet. New York: Columbia University
Press.
Ha Tae-Hung and Grafton K. Mintz, trans. 1972. Samguk yusa: Legends and
History of the Three Kingdoms of Ancient Korea. Seoul: Yonsei University
Press.
Haldar, J. R. 1977. Medical Science in Pali Literature. Calcutta: Indian
Museum.
Hattori Toshirō 服部敏良. 1964. Kamakura jidai igakushi no kenkyū 鎌倉時代
医学史の研究. Tokyo: Yoshikawa kōbunkan 吉川弘文館.
Jeong Byeong-sam. 2013. “The Characteristics of the Cult of Bhaisajyaguru in
Silla: On Its Doctrinal Interpretations and Cultic Practices.” In The Cult of
the Healing Buddha in East Asia: Donghwasa Temple and Columbia Center for Buddhism, East Asian Religions (C-BEAR) International Conference
(May 29–30, 2013). Daegu: Donghwasa Temple.
Josephson, Jason Ā. 2010. “An Empowered World: Buddhist Medicine and the
Potency of Prayer in Meiji Japan.” In Deus in Machina: Religion, Technology, and the Things in Between, edited by Jeremy Stolow, 117–141. New
York: Fordham University Press.
Kalinowski, Marc, ed. 2003. Divination et société dans la Chine médiévale:
Étude des manuscrits de Dunhuang de la Bibliothèque Nationale de France
et de la British Library. Paris: Bibliothèque Nationale de France.
Kim Jongmyung. 2013. “Belief in the ‘Healing Buddha’ Katpawi in Contemporary Korea.” In The Cult of the Healing Buddha in East Asia: Donghwasa
Temple and Columbia Center for Buddhism, East Asian Religions
(C-BEAR) International Conference (May 29–30). Daegu: Donghwasa
Temple.
Kleine, Christoph. 2012. “Buddhist Monks as Healers in Early and Medieval
Japan.” Japanese Religions 37, nos. 1–2:13–38.
Introduction
19
Lim Nam-su. 2013. “The Iconography and the Tradition of the Bhaisajyaguru
Image in the Ancient Period Korea.” In The Cult of the Healing Buddha in
East Asia: Donghwasa Temple and Columbia Center for Buddhism, East
Asian Religions (C-BEAR) International Conference (May 29–30, 2013).
Daegu: Donghwasa Temple.
Liu Shufen 劉淑芬. 2008. “Tangsong shiqi sengren, guojia he yiliao de guanxi:
cong yaofang dong dao huimin ju” 唐、宋時期僧人、國家和醫療的關係:
從藥方洞到惠民局 [Connections between the sangha, state, and medicine in
the Tang-Song era: From the Medical Prescriptions Cave to the Office of
Public Welfare]. In Cong yiliao kan zhongguo shi 從醫療看中國史 [Chinese
history from the perspective of medicine], edited by Li Jianmin 李建民,
145–202. Taipei: Lianjing chuban gongsi.
Liyanaratne, Jindasa. 1999. Buddhism and Traditional Medicine in Sri Lanka.
Kelaniya, Sri Lanka: University of Kelaniya.
Lo, Vivienne, and Christopher Cullen, eds. 2005. Medieval Chinese Medicine:
The Dunhuang Medical Manuscripts. London: RoutledgeCurzon.
Lomi, Benedetta. 2014. “Dharanis, Talismans, and Straw-Dolls: Ritual Choreographies and Healing Strategies of the Rokujikyōhō in Medieval Japan.”
Japanese Journal of Religious Studies 41, no. 2:255–304.
McBride, Richard D. 2011. “Esoteric Buddhism and Its Relation to Healing and
Demonology.” In Esoteric Buddhism and the Tantras in East Asia, edited by
Charles D. Orzech, Henrik H. Sørensen, and Richard K. Payne, 208–214.
Leiden: Brill.
Miyazaki Fumiko and Duncan R. Williams. 2001. “The Intersection of
the Local and the Translocal at a Sacred Site: The Case of Osorezan
in Tokugawa Japan.” Japanese Journal of Religious Studies 28, nos.
3–4:399–440.
Moerman, Max D. 2015. “The Buddha and the Bathwater: Defilement and
Enlightenment in the Onsenji engi.” Japanese Journal of Religious Studies 42, no. 1:71–87.
Mohan, Pankaj N. 2007. “Won’gwang and Chajang in the Formation of Early
Silla Buddhism.” In Religions of Korea in Practice, edited by Robert E.
Buwell, 51–64. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Mollier, Christine. 2008. Buddhism and Taoism Face to Face: Scripture, Ritual,
and Iconographic Exchange in Medieval China. Honolulu: University of
Hawai‘i Press.
Naqvi, Nasim H. 2011. A Study of Buddhist Medicine and Surgery in Gandhara.
Delhi: Motilal Banarsidass.
Nihonyanagi Kenji 二本柳賢司. 1997. “Nihon mikkyō igaku to yakubutsugaku” 日本密教医学と薬物学 [Japanese esoteric Buddhist medicine and
pharmacology]. In Rekishi no naka no yamai to igaku 歴史の中の病と医学
[Disease and medicine in history], edited by Yamada Keiji 山田慶兒 and
Kuriyama Shigehisa 栗山茂久, 545–566. Kyoto: Shibundō.
20
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
Nishio Masahito 西尾正仁. 2000. Yakushi shinkō: gokoku no hotoke kara onsen
no hotoke e 薬師信仰─護国の仏から温泉の仏へ [The cult of Yakushi:
From a buddha of state-protection to a buddha of hot springs]. Tokyo:
Iwata shoin.
Okuda Jun, Noro Yukio, and Ito Shiro. 2005. “Les pots de médicament de
Yakushi Bouddha (Bouddha de la guérison) au Japon.” Revue d’histoire de
la pharmacie 93, no. 345:7–32.
Sakade Yoshinobu. 1998. “Sun Simiao et le Bouddhisme.” Kansai daigaku bunka
ronshū 関西大学文化論集 42, no. 1:81–98.
Salguero, C. Pierce. 2009. “The Buddhist Medicine King in Literary Context:
Reconsidering an Early Example of Indian Influence on Chinese Medicine
and Surgery.” History of Religions 48, no. 3:183–210.
———. 2013. “Fields of Merit, Harvests of Health: Some Notes on the Role of
Medical Karma in the Popularization of Buddhism in Early Medieval
China.” Asian Philosophy 23, no. 4:341–349.
———. 2014a. “Buddhism and Medicine in East Asian History.” Religion Compass 8, no. 8:239–250.
———. 2014b. Translating Buddhist Medicine in Medieval China. Philadelphia:
University of Pennsylvania Press.
———. 2015a. “Toward a Global History of Buddhism and Medicine.” Buddhist
Studies Review 32, no. 1:35–61.
———. 2015b. “Reexamining the Categories and Canons of Chinese Buddhist
Healing.” Journal of Chinese Buddhist Studies 28:35–66.
———. 2017. Buddhism and Medicine: An Anthology of Premodern Sources.
New York: Columbia University Press.
———. 2018. “Healing and/or Salvation? The Relationship Between Religion
and Medicine in Medieval Chinese Buddhism.” Working Paper Series of the
HCAS: Multiple Secularities—Beyond the West, Beyond Modernities 4.
Schaeffer, Kurtis R. 2003. “Textual Scholarship, Medical Tradition, and
Mahāyāna Buddhist Ideals in Tibet.” Journal of Indian Philosophy 31, nos.
5–6:621–641.
Shinmura Taku 新村拓. 1985. Nihon iryō shakaishi no kenkyū: kodai chūsei no
minshū seikatsu to iryō 日本医療社会史の研究─古代中世の民衆生活と
医療. Tokyo: Hōsei Daigaku shuppankyoku 法政大学出版局.
———. 2013. Nihon bukkyō no iryōshi 日本仏教の医療史. Tokyo: Hōsei
Daigaku shuppankyoku 法政大学出版局.
Skorupski, Tadeusz. 1999. “Health and Suffering in Buddhism: Doctrinal and
Existential Considerations.” In Religion, Health and Suffering, edited by
John R. Hinnells and Roy Porter, 139–165. London: Kegan Paul
International.
Stone, Jacqueline I. 2016. Right Thoughts at the Last Moment: Buddhism and
Deathbed Practices in Early Medieval Japan. Honolulu: University of
Hawai‘i Press.
Introduction
21
Strickmann, Michel. 2002. Chinese Magical Medicine, edited by Bernard Faure.
Stanford, CA: Stanford University Press.
Suzuki, Yui. 2012. Medicine Master Buddha: The Iconic Worship of Yakushi in
Heian Japan. Leiden: Brill.
Triplett, Katja. 2010. “Esoteric Buddhist Eye-Healing Rituals in Japan and the
Promotion of Benefits.” In Ritual Dynamics and the Science of Ritual,
vol. 1, Grammars and Morphologies of Ritual Practices in Asia, edited by
A. Michaels, 485–500. Wiesbaden: Harrassowitz.
———. 2012. “Magical Medicine?—Japanese Buddhist Medical Knowledge and
Ritual Instruction for Healing the Physical Body.” Japanese Religions 37,
nos. 1–2:63–92.
Uhlmann, Patrick R. 2007. “A Buddhist Rite of Exorcism.” In Religions of Korea
in Practice, edited by Robert E. Buwell, 112–129. Princeton, NJ: Princeton
University Press.
Wallace, Vesna. 2001. The Inner Kālacakratantra: A Buddhist Tantric View of
the Individual. Oxford: Oxford University Press.
Williams, Duncan R. 2003. “How Dōshō’s Medicine Saved Dōgen: Medicine,
Dōshōan and Edo-Period Dōgen Biographies.” In Chan Buddhism in Ritual
Context, edited by B. Faure, 266–287. London: RoutledgeCurzon.
———. 2004a. “Edo-Period Tales of the Healing Jizō Bodhisattva: A Translation of ‘Enmei Jizōson Inkō Riyakuki.’ ” Monumenta Nipponica 59, no.
4:493–524.
———. 2004b. “Esoteric Waters: Meritorious Bathing, Kōbō Daishi, and Legends of Hot Spring Foundings.” Special issue, Bulletin of the Research Institute of Esoteric Buddhist Culture 2:195–216.
———. 2005. The Other Side of Zen: A Social History of Sōtō Zen Buddhism in
Tokugawa Japan. Princeton, NJ: Princeton University Press.
Winfield, Pamela D. 2005. “Curing with Kaji: Healing and Esoteric Empowerment in Japan.” Japanese Journal of Religious Studies 32:107–130.
Wu, Yi-li. 2000. “The Bamboo Grove Monastery and Popular Gynecology in
Qing China.” Late Imperial China 21, no. 1:41–76.
Yiengpruksawan, Mimi. 1996. “The Visual Ideology of Buddhist Sculpture in
the Late Heian Period as Configured by Epidemic and Disease.” In Iconography and Style: On Buddhist Art Historical Studies, edited by Kokusai
kōryū bijutsishi kenkyūkai, 69–79. Kyoto: Kokusai kōryū bijutsishi
kenkyūkai.
Yoneda Mariko 米田真理子. 2015. “ ‘Kissayōjōki’ saidoku: Yōsai ni yoru shuchō
no dokusōsei to sono keishō” 『喫茶養生記』再読─栄西による主張の独
創性とその継承─. In Hikaku shisō kara mita Nihon bukkyō 比較思想か
ら見た日本仏教, edited by Sueki Fumihiko 末木文美士, 55–71. Tokyo:
Sankibō Busshorinkan 山喜房佛書林.
Yü, Chün-fang. 2001. Kuan-yin: The Chinese Transformation of Avalokitesvara.
New York: Columbia University Press.
22
C. Pierce Salguero and Andrew Macomber
Zhu Jianping 朱建平. 1999. “Sun Simiao Qianjin Fang zhong de Fojiao yingxiang” 孙思邈《千金方》中的佛教影响 [Buddhist influences on Sun Simiao’s
Precious Prescriptions for Emergency]. Zhonghua yishi zazhi 中华医史杂志
4:220–22.
Zysk, Kenneth G. 1998. Asceticism and Healing in Ancient India: Medicine in
the Buddhist Monastery. Delhi: Motilal Banarsidass.