Cover Page
The handle http://hdl.handle.net/1887/32040 holds various files of this Leiden University
dissertation
Author: Jansen, Berthe
Title: The monastery rules : buddhist monastic organization in pre-modern Tibet
Issue Date: 2015-02-24
B erth e Jans en
in Pre-mod ern Tibet
Bu d d h is t Monas tic Org anization
Th e M o nas te ry Ru l e s
B e r t h e J a n s e n T h e M o n a s t e r y R u l e s : B u d d h i s t M o n a s t i c O r g a n i z at i o n i n P r e - m o d e r n T i b e t
THE MONASTERY RULES
BUDDHIST MONASTIC ORGANIZATION IN PRE-MODERN TIBET
PROEFSCHRIFT
ter verkrijging van
de graad van Doctor aan de Universiteit Leiden,
op gezag van Rector Magnificus prof.mr. C.J.J.M. Stolker,
volgens besluit van het College voor Promoties
te verdedigen op dinsdag 24 februari 2015
klokke 16.15 uur
door
Berthe Katrien Jansen
geboren te Amsterdam
in 1980
PROMOTIECOMMISSIE
Promotor:
Prof. dr. J.A. Silk (Universiteit Leiden)
Co-promotor:
Prof. dr. L.W.J. van der Kuijp (Harvard University)
Overige leden:
Dr. S.N. Clarke (McMaster University)
Prof. dr. A.F. de Jong (Universiteit Leiden)
Dr. P.C. Verhagen (Universiteit Leiden)
Copyright © 2014 Berthe Jansen
ISBN 978-94-6203-748-9
Cover photo: Hemis monastery, Ladakh (by Berthe Jansen)
Cover design: Jozef Wist
Print: CPI – Koninklijke Wöhrmann, Zutphen
The reasonable man adapts himself to the
world. The unreasonable man persists in trying
to adapt the world to himself. Therefore, all
progress depends on the unreasonable man.
G.B. Shaw, Man and Superman, 189.
How can enough leather be found to cover the
surface of this earth? With just the leather
under my feet, it is as though the earth’s entire
surface is covered.
Likewise, it is the external things that I cannot
control; therefore, I will control my own mind.
What need is there to control anything else?
Śāntideva, Bodhicaryāvatāra, Ch. 5, v. 6, 7.
CONTENTS
1. INTRODUCTION .............................................................................................................................. 1
Theory and Practice ................................................................................................................................ 1
Social Justice, Buddhism, and Society.............................................................................................. 2
On Sources and Lack thereof ............................................................................................................... 6
What Makes a (Tibetan) Monk? ......................................................................................................... 8
What Makes a (Tibetan) Monastery? ............................................................................................ 10
Authority, the State and the Monastery....................................................................................... 13
A Preview ................................................................................................................................................. 14
2. BCA’ YIG: DOCUMENTS THAT ESTABLISH THE RULES.............................................................. 16
Introduction ............................................................................................................................................ 16
bCa’ yig as a Genre ................................................................................................................................ 17
bCa’ yig: Constitutions, Regulations or Guidelines? ............................................................... 18
bCa’ yig and the Law ............................................................................................................................ 20
bCa’ yig as an Instrument of Government? ................................................................................ 21
Parallels with Other Buddhist Traditions: Theravāda........................................................... 22
Parallels with Other Buddhist Traditions: East Asia .............................................................. 23
bCa’ yig and the Vinaya....................................................................................................................... 26
One Single Genre? The Similarities and Differences between bCa’ yig, bCa’ khrims,
rTsa khrims, sGrig yig, and sGrig gzhi ............................................................................................ 30
The Accessibility and Practical Use of the bCa’ yig ................................................................. 32
The Orality of the bCa’ yig ................................................................................................................. 36
The Monastic Guidelines and Issues of Social Justice ............................................................ 38
3. HISTORICAL AND DOCTRINAL FRAMEWORKS OF MONASTIC ORGANIZATION IN TIBET ...... 42
Introduction ............................................................................................................................................ 42
The Influence of Buddhist learning on Monastic Organization ......................................... 48
Social Realities and Buddhist Thought ........................................................................................ 49
The Monastery as a Corporate Institution.................................................................................. 51
4. ENTRANCE TO THE MONASTERY ............................................................................................... 56
Introduction ............................................................................................................................................ 56
Who Could Enter the Monastery? .................................................................................................. 56
Exclusion on the Basis of One’s Origins ....................................................................................... 59
Exclusion on the Basis of One’s Economic Situation .............................................................. 61
Exclusion on the Basis of One’s Social Position ........................................................................ 62
Reasons for Excluding Entry into the Monastery .................................................................... 65
Concluding Remarks ............................................................................................................................ 68
5. MONASTIC ORGANIZATION ........................................................................................................ 70
Introduction ............................................................................................................................................ 70
Hierarchy and Equality in the Monastery ................................................................................... 70
Social Stratification within the Monastery: the Chos mdzad and other Cases ............. 74
The Size of the Monastery, Discipline, and Social Control ................................................... 78
The Managerial Monks and their Qualifications ...................................................................... 81
The Management Team ...................................................................................................................... 84
Monastery-officials............................................................................................................................... 86
The Disciplinarian (dge skos/dge bskos/ chos khrims pa/ zhal ngo) ............................... 86
The Chant-master (dbu mdzad) ...................................................................................................... 90
Manager or Servant? (zhal ta pa/ba)............................................................................................ 91
Head-monk or Head of Finance? (spyi pa/ sa/ bso/so/ spyi gnyer) ................................. 93
The Steward or the Financial Caretaker (gnyer pa) ............................................................... 97
Ex-monks and the Monastery ........................................................................................................ 100
The Abbot: Figurehead or Frontman? ........................................................................................ 102
Managerial and Religious Offices: a Two-tiered Institution?............................................ 105
6. MONASTIC ECONOMY AND POLICY .......................................................................................... 107
Introduction .......................................................................................................................................... 107
Individual Economic Spheres versus the Sangha’s Economic Sphere .......................... 109
Financing and Sponsorship............................................................................................................. 113
On the Pay-roll ..................................................................................................................................... 120
Monastic Sponsorship through Rituals ...................................................................................... 121
The Bla brang: the Lama’s Residency and Estate .................................................................. 122
Monastic Landlordism ...................................................................................................................... 123
Property and Inheritance ................................................................................................................ 125
Business and Trade in and around the Monastery ............................................................... 127
Commerce: the Individual versus the Wider Monastic Community .............................. 130
Servicing Loans and Loansharking .............................................................................................. 135
Usurers or Banks: Monasticism as an Economic Model? ................................................... 139
Challenging the Paradox of Monastic Property ...................................................................... 142
7. RELATIONS WITH THE LAITY: THE ROLES OF THE MONASTERY IN SOCIETY ....................... 145
Introduction .......................................................................................................................................... 145
Monastic Identity and Monastic Boundaries ........................................................................... 146
Generosity and Charity ..................................................................................................................... 149
Charity for Lay-people ...................................................................................................................... 150
The Employment of Lay-people and Corvée Duty................................................................. 153
Sponsors and the ‘Costs’ of Offerings and Religious Services .......................................... 156
Collecting Alms and Social Pressure ........................................................................................... 159
Accommodating Lay Sensibilities ................................................................................................ 162
Moral Obligations: the Monk and the Sponsor ....................................................................... 174
Family Ties............................................................................................................................................. 176
Healthcare for All? .............................................................................................................................. 179
The Monastery and the Education of Lay-people .................................................................. 183
Concluding Remarks: the Social Position of the Monk in Tibetan Society .................. 184
8. JUSTICE AND THE JUDICIAL ROLE OF THE MONASTERY ......................................................... 187
Introduction .......................................................................................................................................... 187
The Judicial Position and Jurisdiction of Monks and Monasteries ................................. 188
Golden Yokes: Religious Laws and Secular Laws .................................................................. 191
Justice, the Monks and the Laity ................................................................................................... 193
Mediation, Disputes, and Communal Violence ....................................................................... 198
Internal Justice: Crime and Punishment ................................................................................... 201
A Note on Forced ‘Offerings’........................................................................................................... 204
On Physical Punishment .................................................................................................................. 205
The Punishment of Expulsion: Pārājika and Other Reasons............................................. 209
Re-entering the Monastery ............................................................................................................. 214
State Involvement in Monastic Legal Processes..................................................................... 216
Concluding Remarks: Monastic Buddhist Notions of Justice ............................................ 218
9. MAINTAINING (THE) ORDER: CONCLUDING REMARKS ......................................................... 221
The Monastic Institution and Tibetan Society in an Age of Decline............................... 221
Monastic Guidelines for and against Change ........................................................................... 223
APPENDICES .................................................................................................................................. 228
I. Postscript: Matters for Future Research ............................................................................... 228
II. Fieldwork: the Informants and their Backgrounds ......................................................... 229
III. Glossary ............................................................................................................................................ 231
Abbreviations ....................................................................................................................................... 231
SOURCES ........................................................................................................................................ 245
Bibliography: Works in Tibetan .................................................................................................... 245
Bibliography: Works in European Languages......................................................................... 253
Consulted Dictionaries...................................................................................................................... 269
Cited Websites...................................................................................................................................... 270
ACKNOWLEDGEMENTS, CURRICULUM VITAE, AND SUMMARY (IN DUTCH).............................. 271
Acknowledgements ............................................................................................................................ 271
Curriculum Vitae ................................................................................................................................. 272
Samenvatting ........................................................................................................................................ 272
1. INTRODUCTION
How on earth do all these thousands of monks spend their time? How are they
supported? And what good, if any, do they do?1
Theory and Practice
The level of influence of any given religion on a society or a culture and the nature of
the relationship between doctrine and reality, theory and practice, are much debated
issues. It is difficult, if not impossible, to determine these relationships. As Spiro puts
it: ‘It is one thing to assert that religion has a specified influence on one or another of
a society’s social or cultural institutions, and another to demonstrate it.’2 Until
recently, it was common to explain social practices in societies on the basis of their
religious doctrine, often with written texts as the sole source. This seems particularly
to have been the case with regard to Buddhism, both within Buddhist Studies and
outside of it. The result that this method of inquiry tends to yield is that – perhaps
unsurprisingly – reality and doctrine are often at odds with each other. Or so they
seem. The dichotomies, problems, and contradictions that are blatantly obvious to the
Buddhist Studies specialist are often invisible to Buddhists themselves, including the
Buddhist literati. Rather than continuously looking for paradoxes, it may be more
useful to take the perspective of Buddhists as the point of departure.
In doing this, it is important to avoid ‘culturalist’ theoretical thinking – the
notion that people do things simply because they are Buddhists, for this would be to
ignore the question of how this ‘ideological relevance is secured (and maintained) as
the basis for social action in any particular context.’ 3 Furthermore, one also should
not uncritically reiterate certain ‘standard’ Buddhist narratives that have evolved over
time. Nonetheless, these narratives – and perhaps more importantly – the issues that
they remain silent about need to be tested and investigated.
Collins’ work Selfless Persons investigates ‘how the fact of social differences
in thought and practice are taken account of by Buddhist doctrine itself, and how they
affect it.’4 Here I propose the inverse of this approach. In other words, I propose to
explore the ways in which social differences and relationships existed within a
Buddhist society in practice and, subsequently, to examine whether – if at all – these
differences were seen to be justified by aspects of Buddhist thinking by figures that
had an active, authoritative role within monastic communities. Here the point of
departure is not ‘Buddhist doctrine’ but realities on the ground. Thus, the main
question is essentially two-fold: What were the social differences and relationships in
Tibetan Buddhist societies and how were they taken into account by Buddhist authors
on monastic matters?
In this study the focus lies on pre-modern Tibet. 5 When we examine premodern Tibetan Buddhism as interpreted and propounded by monastic authors, can
1
These are questions the mountaineer and traveller Spencer Chapman, who reached Lhasa in the
1930s, asked himself. Spencer Chapman, 1984 [1938]: 171.
2
Spiro, 1971: 425.
3
Mills, 2003: 340, 1.
4
Collins, 1982: 6, 7.
5
By ‘pre-modern’ here I mean the time before 1959 and ‘Tibet’ here refers to ‘ethnographic Tibet’, an
area encompassing much more space than the Tibet on any map, however contested its borders may be.
For the current purpose, the unifying factor is the presence and dominance of monastic Buddhism.
While this study mainly addresses Tibetan Buddhist societies, Bon monasticism is also occasionally
referred to. Because Bon monastic organizational features are largely identical with Buddhist
monasticism the two Tibetan religions will be often consciously conflated. Also see Kvaerne, 1970:
1
Introduction
we speak of such a thing as a homogenous understanding of issues of social justice,
which includes all manner of general differences among people and (perceived)
inequalities such as judicial matters, education, social mobility, economic distribution
and opportunities, and class? Did the rules as stated in the monastic ‘law’ codes
imported from India (Vinaya) and in textual materials on the individual monks’ vows
(prātimokṣa) – shared by all Tibetan monastics – create a uniform set of morals that
guided monks when dealing with both internal and external affairs? Or could it be that
other factors were at play in the development of monastic rules and regulations and
that, more generally, there existed an alternative set of standards that ‘dictated’ how to
treat others, how to relate to the status quo? Naturally, it is to be expected that
Buddhist ethics, as communicated by Buddhist texts such as biographies (rnam thar),6
Jātaka-tales, sūtras, ‘introductory’ works (lam rim), to name but a few, had some
influence on monks’ sense of morality. However, it is equally plausible that there
were other factors that were, to a certain extent, decided by cultural, economical,
political and geographical matters, and that monks were influenced by both the
religious and the political affiliation of the monastery and the charisma of particular
spiritual leaders.
Social Justice, Buddhism, and Society
The laity are tolerant both in religious and social matters, but not the priesthood.7
Monasteries traditionally played a big role in the lives of ordinary people in Tibet. To
date, however, relatively little is known about the role of the monks in Tibetan
society. Furthermore, the impact of monastic Buddhism on other expressions of
Buddhism as well as on a wide range of aspects of Tibetan culture is tremendous. To
contrast, whereas Christian monasticism is only of secondary importance to its faith,8
Buddhist monasticism is generally seen as primary to Buddhism. Its importance is
brought to the fore both in Buddhist doctrine and Buddhist practice. That Buddhist
monastic institutions then not only were a religious ‘driving force’ but also became
organizations that dealt with more than religion alone should, therefore, not come as a
surprise. As most are aware, in countries where Buddhism was adopted as the main
religion, monasteries came to be major players in politics, economics, culture, art and
society as a whole.
Christianity, and particularly the Christian clergy, has historically been
directly involved in the establishment of various social institutions, most notably
schools, poor houses, and hospitals. The Christian Church is viewed by many to still
have a strong social function. But while the Christian monastic institution, as it
existed in medieval Europe, is seen as the earliest organization and a model for later
institutes such as schools, orphanages and hospitals, the Buddhist monastic
188. While the phrase is used throughout this work, I am aware that a singular ‘Tibetan society’ does
not, and never did, exist. Furthermore, all concepts of society should be seen in the context of a specific
time and space.
6
I here largely follow the so-called ‘Wylie-system’, except for that generally no hyphens or capital
letters are used in the transliteration, see Wylie, 1959. However, where applicable, the first root-letter
of Tibetan works, personal names and place-names is capitalized. Often recurring place-names, which
include the names of monasteries, are romanized, the Tibetan translatiteration is given in brackets upon
first appearance. Places and monasteries mentioned only once or twice are only given in transliteration.
When canonical (i.e. bKa’ ’gyur and bsTan ’gyur) material is cited, the Tōhoku catalogue number of
the Derge version is given.
7
Bell, 1998 [1946]: 21.
8
Silber, 1985: 252.
2
THE MONASTERY RULES
community, according to Spiro, ‘provides no model for the organization of lay
society.’9 While it is doubtful that this remark is applicable to all Buddhist cultures,
Spiro’s comment shows how this notion of the religious specialists as the guardians of
social institutions and social justice is engrained in the psyche of many modern
(Western) thinkers and commentators – be they academically or otherwise affiliated.
People who are aware of the role Christian monasticism has played throughout
history, sometimes associate the clerical role with particular worldly concerns, social
service, community welfare, economic justice, and charity work. Evidence for this
influence can easily be found throughout the history of the Christian church.10 This is
what makes the question why certain other religions and non-Christian societies have
not given rise to the same types of institutions so ubiquitous, as it is difficult to not
view the other through the lens of one’s own cultural and religious background. Even
though this study has to engage the above question – simply put: ‘why not
Buddhism?’ – this is not primary to this research. This is because the starting point in
this study is the emic position – that is to say, how (monastic) Buddhists view society,
what is morally just, and the duties and rights of individuals and institutions.
Buddhism is often seen as a religion that contains strong expressions of
morality: a religion that has an emphasis on orthopraxy, rather than orthodoxy.11 This
focus on ‘right practice’, however, has not materialized into pre-modern Buddhist
societies’ development of well-organized ‘faith-based’ social institutions. This
notable absence has opened up various varieties of Buddhism throughout Asia – and
perhaps Tibetan Buddhism in particular – to the criticism of being insufficiently
socially engaged. This accusation did not just stem from the camp of those who were
heavily influenced by certain Judeo-Christian notions or from those who had a
political or ideological axe to grind. The Japanese Buddhist monk Ekai Kawaguchi
who travelled widely in Tibet between 1900 and 1903, comments on this lack of
‘social engagement’ by ‘Tibetan priests’.12 He accuses them of being entirely
disengaged from societal problems. Kawaguchi sees this social aloofness as a result of
the Tibetan ideal of a hermitic lifestyle, in which practitioners willingly cordon
themselves off from the outside world. Yet, he explicitly did not see this as a
shortcoming of Buddhism itself.13 This is in sharp contrast with the attempts by
certain non-Buddhist commentators to explain the lack of pre-modern institutions that
promote social equality and justice in Buddhist countries: if the connection with
religion is made at all, the finger is usually pointed at the Buddhist faith in general,
and the doctrine of karma in particular. In other instances, scholars portray the
Buddhist religion as nothing more than a power-grabbing ploy.14
That Buddhist societies of old did not give rise to social institutions – or for
that matter well-defined concepts of social justice – in the way that they existed in the
Christian world does not mean that Buddhism has had no influence on society as a
whole. Rather than asking the question why Buddhist societies have developed
9
Spiro, 1971: 428. While Spiro’s research generally focuses on Burmese Buddhism, some of his
comments – like this one – he saw to be applicable to all Buddhist societies.
10
Spiro also makes this point, ibid.: 287.
11
This is also argued by Gombrich, 2006 [1988]: 113.
12
It is most likely that he means monks by ‘priests’ but this is not entirely certain when one takes the
notion of ‘priests’ in Japan into account.
13
Kawaguchi, 1909: 373.
14
This appears to be a view expressed by Parenti, who regards pre-modern Tibet as ‘little more than a
despotic retrograde theocracy of serfdom and poverty, so damaging to the human spirit, where vast
wealth was accumulated by a favored few who lived high and mighty off the blood, sweat, and tears of
the many.’ See Parenti, 2003: 590.
3
Introduction
differently from Christian ones, it appears more rewarding, at least from the outset, to
examine the way in which Buddhism as practised has affected certain societies and
conceptualisations of society. In this study the focus lies on the pre-modern Tibetan
society and how monastic Buddhism has affected it.
The term ‘social justice’, a phrase most commonly associated with political
philosophies on government and liberally employed when an ideal society is
envisioned, was previously briefly mentioned.15 It is a notion that, while only
irregularly referred to throughout this work, has influenced the topics that are
discussed. Social justice can be seen as both a process and a goal. Generally speaking,
the predominant notion of social justice is one that sees it as a telos, a universal truth,
and a tool for political rhetoric. According to Minogue, social justice is a belief that
the government has the duty to redistribute wealth, implying that the agent of social
justice can only ever be the state.16 He sees social justice as an a priori notion of
justice, as it depends on a ‘conception of society as a harmonious set of roles and
relations.’17
For the current purpose it is important to note that social justice as it is
conceived of today is a construct, a desideratum that has almost entirely originated
from developments in the history, culture and religion of the West. When applying or
‘superimposing’ a Western construct onto Asian societies one thus has to tread with
care. I do not believe, however, that merely because the term social justice has
originated in the West, it is rendered meaningless when the focus is on a non-Western
society.
For the purposes of this study, it is important to move away from anything that
is prescriptive: the social justice perceived of as an ideal, sought after by politicians
and the socially engaged, does not merit extensive research. The primary concern here
lies with the processes or machinations of social justice.18 Thus, in this context the
term ‘social justice’ concerns the idea of what is right or just, as well as the
expressions thereof within a certain social context. Social justice has to do with the
way human beings are or should be treated. This approach is not ideosyncratic, for an
online sociology guide defines social justice as a process in the following way:
Social justice is also used to refer to the overall fairness of a society in its
divisions and distributions of rewards and burdens [..] Social justice derives its
authority from the codes of morality prevailing in each culture.19
In investigating social justice in Tibetan society (or any given society) it is thus not
important to engage the question of whether people were happy;20 rather, the focus
should lie on the opportunities a society provided people with. Some of these
opportunities seen to greatly improve lives are economic and social mobility, access
to education and healthcare and – to a lesser extent – institutional justice.
If social justice derives its authority from the prevailing codes of morality,
what were those codes and how did they come to be? Here, various degrees of social
15
e.g. Rawls, 1999 [1971].
Minogue, 2005 [1998]: 256.
17
ibid.: 258.
18
I agree with Palmer and Burgess, who comment that depending on the context, social justice ‘can be
a near-synonym for any one of several forms of justice, including distributive justice, compensatory
justice, retributive justice, procedural justice, or restorative justice.’ Palmer and Burgess, 2012: 4.
19
http://www.sociologyguide.com/weaker-section-and-minorities/Social-Justice.php (viewed: 18-012012).
20
Sen, 2009: 283.
16
4
THE MONASTERY RULES
justice can be found by closely studying the rights, opportunities, and the level of
equality a society grants its members, but when looking at social justice in a historical
context the conceptualizations of social justice can be understood by studying the
people who comment on that society. In the case of historical Tibetan societies, these
commentators, often viewed as guardians of social mores, were almost invariably
monks. The relevant ‘codes of morality’ were not directly taken from the corpus of
Vinaya texts themselves, but, among others, from works that existed in parallel with
the Vinaya. These were works that contain rules adapted to the specific time and
place. These texts, the primary sources of this research, are monastic guidelines (bca’
yig). These works were mostly written for the monk populations of specific
monasteries but they also affected the lay population, occasionally explicitly, and – as
I shall argue – always implicitly. This is not to say that social norms were not also
formed by other members of the ‘elite’ in Tibet, but it remains the case that the lion’s
share of written material we have access to was written by monastics.
I fully agree with Minogue’s assertion that ‘the best source for understanding
what social justice means is not the writings of normative political philosophers but
the point at which philosophy touches social policy.’21 To translate that to the topic of
Buddhism and social justice, it means that what we need to look at is the point where
Buddhism – problematic though that term may be – touches social policy and practice.
From there we can explore whether and to what extent (monastic) social policy was
informed by notions of justice implicit within certain doctrines of Buddhism, at
certain points in time.
In the context of pre-modern Tibet, even the mere description of the processes
of social justice is an enterprise that has hardly ever been undertaken, let alone their
analysis. One reason for this is that Tibetan politics on the one hand and religious
doctrine on the other have historically taken centre-stage for most scholars involved
in Tibetan Studies, Buddhist Studies and (World) History. Chayet notes ruefully that
‘it is true that the economic and social history of Tibet has still to be written.’22
Some may argue that to use the concept of social justice in the context of
Tibetan society is anachronistic, or ‘presentist’. Descriptions of the past using terms
that express present notions and values have been heavily criticized. Although the
term ‘social justice’ has only come about in the modern period and is not perfectly or
comfortably translatable in any Buddhist language of the past, simply not using the
term does not help us to understand Buddhist beliefs and practices that would now fall
under the header ‘social justice’.23 The term is here used with an awareness both of
the culture I write about as well as of the culture I write from.24 In addition, to use
‘external categories’ or terms based on or derived from these categories provisionally
is not only convenient but also beneficial as doing this has the potential to stimulate
‘useful discussion about just what it is that these terms fail to capture.’25
My assumption is that the processes that decided the level of equality and
opportunity for Tibetans in pre-modern Tibetan societies underlie a certain Weltbild, a
set of notions or motivations. These motivations may be self-described as Buddhist,
21
Minogue, 2005 [1998]: 262, 3.
Chayet, 2003: 86.
23
This point is also made by Palmer and Burgess, who are concerned with the question of whether
religions actually deal with the language of social justice. They note: ‘Clearly, many do not use (or
have not historically used) the language of social justice. At the same time, that a religion does not use
(or has not historically used) the language of social justice does not mean that it has not struggled with
issues that in some way qualify as social justice issues.’ See Palmer and Burgess, 2012: 2.
24
For more on this issue see Hull, 1979.
25
Pomeranz, 2007: 85.
22
5
Introduction
with the possibility of them being somehow grounded in established doctrine.
Alternatively, they are merely made out to be so. At the same time, certain aspects of
pre-modern Tibetan culture were deliberately disassociated from the Buddhist
religion, be it either by works written in pre-modern times or by contemporary
Tibetans in- and outside of Tibet, for the likely reason that these phenomena did not
fit the Buddhist narrative.
Beside making sense of the ways in which issues of social justice manifested
in the Tibetan (monastic) society, it is the underlying motivations or notions that have
in some way or the other a connection to Buddhism that I endeavour to understand
and analyse. Because the monastery in Tibet took centre stage in Tibetan society and
was often seen as having an undefined moral authority over Tibetans, the focus lies on
these ‘codes of morality’ and notions of social justice held by monastics. In order to
understand the viewpoints held by monks, it is imperative to understand the structure
they inhabited: the way the monastery was organized and how it functioned.
On Sources and Lack thereof
As all are well aware, monastics played an important role in almost all aspects of
Tibetan society. But the exact, or even approximate, nature of that role has hardly
been studied. Carrasco, writing in 1959, comments that since ‘the church plays such
an important role in Tibet, it should be examined as a whole and in its relation to the
lay society.’26 To date this research has not been undertaken. Tibetan monasteries
have been both lionized and demonized for their impact on pre-modern society in
Tibet. Critics chastized the Tibetan monastic institutions in particular for their
economic dominance over large sections of the population and the apparent lack of
social engagement.27 However, despite the existence of conflicting views on the
underlying motivations of monasteries and monastics in their management of affairs,
it is undeniable that Tibetan monastic Buddhism is of primary importance for
understanding not merely the culture but also the history of pre-modern Tibet.
It is estimated that between 997 and 1959 over six thousand bigger and
smaller monasteries (dgon sde) were built in political Tibet alone.28 They exerted
great religious, cultural, political and economic influence over the general populace.
Furthermore, monks were the authors of the lion’s share of the Tibetan language
works now available to us. Although the literature these monks produced is most
regularly utilized by academics for the study of complicated doctrinal conundrums,
some of these texts contain valuable information on various aspects of pre-modern
Tibetan society and how it was conceived of by monastic authors. It needs to be
noted, however, that the majority of the documents that bear direct witness to the role
of monasteries in Tibet before the 1950s appear to be lost forever. Land-deeds,
contracts, monasteries’ accounts, official correspondence and the like were all but
destroyed, first when the People’s Liberation Army arrived in Tibet in the 1950s and
later during the Cultural Revolution (1966-1976).29 Thus, in the process of examining
26
Carrasco, 1959: 218.
See for example Bataille, 1988 and Parenti, 2003: 579-90.
28
Bod kyi shes yon: 67. Here political Tibet is taken to consist of the current-day Tibet Autonomous
Region, Kham and Amdo.
29
A fair number of documents valuable to social historians that have escaped destruction have been
catalogued and published in http://www.dtab.uni-bonn.de/tibdoc/index1.htm and in many collections
edited by Dieter Schuh. Manuscripts found on the periphery of the Tibetan state have been also
collected. See, for example: Ramble and Drandul, 2008. Many valuable sources are not available to
(most) academics and are kept in Beijing and in the Lhasa archives (Lha sa yig tshags khang). It is
unrealistic to expect that access to them will be possible in the foreseeable future.
27
6
THE MONASTERY RULES
the monastery’s position in Tibetan society, it is important to be aware of the lacunae
regarding documents that contain information on social policy.
To fully understand the role monasteries played in Tibet throughout history it
is essential to first of all look at the way in which the monasteries themselves operated
and the general mind-set of the monks with regard to Tibetan (lay) society. In other
words, any account of pre-modern Tibetan civilization would be incomplete without a
more comprehensive appreciation of the impact of Tibetan monasticism on the society
as a whole. Ellingson similarly talked of ‘the need for understanding the monastic
system, the most distinctive and characteristic of Tibetan socio-political institutions,
on its own terms in order to develop a balanced and integral comprehension of
Tibetan polity as a whole.’30
The way in which scholars of contemporary Tibetan monasticism study the
current state of the monastery shows how relatively little is known about the basic
organizational structure of the monastery and the extent to which local and global
politics as well as ‘modernity’ has affected this structure.31 A complicating factor, as
is demonstrated in this study, is that organizational structures varied over time and
place. However, when viewed comparatively, for example by looking at Christian
monasticism, Tibetan monastic policies changed surprisingly little. While the political
climate has changed entirely for monks, both in exile and in Tibet, the monkhood can
be said to be for the most part ‘a continuation of what came before in Tibet.’32 This
study largely deals with Tibetan religion and social history before the 1950s, and
therefore, when general statements are made, they are often in the past tense. This is
not to say, however, that these policies practices or rationales have ceased to exist
after 1959. In many cases – of which I highlight only a few – these practices continue
to the present. More research on contemporary Tibetan monasticism, both in exile and
Tibet, is needed to understand what has changed and what has remained the same.
By examining and comparing monastic guidelines, in which basic behavioural
and organizational rules are set out and which are seen as pivotal to the monastery for
which they were written, it becomes possible to describe the kinds of ideas that touch
upon prevalent issues of social justice and to understand specific conditions prevailing
at a certain monastery, which influenced monastic behaviour. This information is
supplemented by materials that provide context: recent scholarship, monastic
histories,33 ethnographic and travellers’ accounts and oral history. The combination of
these sources makes it possible to obtain a more comprehensive appreciation of the
historical, economic and political context. One type of source material that features in
this study is oral history: interviews with elderly monks and monks in administrative
positions. On the basis of the information they provide it is possible to understand
how texts were used and to determine the extent to which their contents affected
monastics in daily life. The primary textual material, the monastic guidelines written
for the individual monasteries (bca’ yig), is largely prescriptive and may paint an
idealized picture of monastic life. However, close reading enables us to gain an
understanding of the mainly religious, but also political, economic, and cultural ideas
that influenced the lives of the monks in the monastic institutions as well as those of
lay-people. So far, I have been able to locate over two hundred sets of monastic
guidelines.
30
Ellingson, 1990: 218.
For works that attempt to understand contemporary monastic Tibetan Buddhism in part through the
lens of its history see Caple, 2011; Makley, 2007; Mills, 2003; Hillman, 2005.
32
Gyatso, 2003: 236.
33
e.g. gdan rabs or dkar chag.
31
7
Introduction
In order to get relatively representative results I selected texts on the basis of –
first of all their availability – their locality (centre and periphery; historical Tibet and
beyond);34 their religious affiliation (all schools are represented); the respective
economic circumstances (‘state’ sponsored, privately sponsored, partially selfsufficient, maintained by another monastery), and the age of the texts. It is noteworthy
that the majority of the currently available bca’ yig hail from the 17th and 18th century.
This is likely due to the organizational overhaul that took place among monasteries as
well as the building of new monasteries after the establishment of the Ganden
Phodrang (dGa’ ldan pho brang) government in 1642. In this year Tibet became
politically unified under one leader, the Dalai Lama, with him taking on both
temporal and religious authority. However, texts from the 12th to the 16th and the 19th
and 20th centuries also feature widely in this research.
With regard to the religious affiliation of the texts, it is striking that the
majority of the bca’ yig that are generally available35 were written for Gelug (dGe
lugs) monasteries. It is tempting to extrapolate from that and state that the
composition of monastic guidelines was largely a Gelug enterprise and to conclude
that rules and discipline in the monasteries were deemed more important in the Gelug
school than in others. Taking into account, however, the greater access the Gelug
school historically had over the printing presses and the fact that more collected
works (gsung ’bum) by Gelug masters have been (re-)printed and digitized, it comes
as no surprise that there is a greater wealth of bca’ yig for Gelug monasteries
available at the moment. In fact, bca’ yig written for monasteries of all other
traditions exist. Paying due attention to the unevenness in the number of available
materials, this research is based on a broad selection intended to be representative of
the variety of monasteries that existed in greater political Tibet and its cultural sphere,
thereby including Mongolia, Sikkim, Bhutan, Ladakh, Spiti, and Nepal.36
Using the above mentioned sources, this study intends to address the
following questions: What was the role of the monastery and its monks in pre-modern
Tibetan society? How are concepts of justice and right action in society conceived of
by the religious agent (i.e. the monk-author)? To what extent are these concepts
products of, or grounded in, Buddhist thought? What impact have these concepts
made on society as a whole? Before engaging with these issues, the problematic
nature of two pivotal terms employed here – monk and monasteries – needs to be
addressed.
What Makes a (Tibetan) Monk?
There does not appear to be a consensus on the definition of a monk in the context of
Buddhist Studies. Silk, while acknowledging that the monastery would have been
populated with various kinds of Buddhists, appears to translate the word ‘monk’ only
for the term bhikṣu (dge slong).37 Similarly, Clarke38 also excludes ‘novices’
34
Monastic guidelines from outside the Tibetan polity can be equally informative on monastic policies.
A collection of manuscripts that contains a small number of monastic guidelines for Sikkimese
monasteries is found in Schuh and Dagyab, 1978.
35
For example, through www.tbrc.org.
36
Throughout this study, when Tibetan texts are cited, their spelling and grammar is not corrected.
Alternatives or emendations are only suggested, when it affects the understanding of the contents or
when it is in some other way significant.
37
Silk, 2008: 65.
38
He simultaneously points out that by choosing the word ‘monk’ as a translation of bhikṣu the
Buddhist renunciate is burdened with ‘unwanted cultural baggage.’ See Clarke, 2014: 164.
8
THE MONASTERY RULES
(śrāmaṇera, dge tshul) from the classification of monks.39 Were we to follow such an
‘exclusive’ definition of the term monk – the English word itself is of course also not
without its own semantic problems –40 we would probably not be able to class the
majority of Tibetans living in monasteries, today and in pre-modern Tibet, as monks.
For the above reasons, the word ‘monk’ covers a broad range of Sanskrit and Tibetan
terms, throughout this study.
In the texts studied here, we come across several terms referring to (male)
inhabitants of a monastery,41 such as ban de42 grwa pa, btsun pa (S. bhadanta), bla
ma,43and dge ’dun pa. This overarching group of people who have ‘renounced’ laylife, or ‘have gone forth’ (rab tu byung ba, S. pravrajyā) is most regularly subdivided
into dge tshul (S. śrāmaṇera)44 and dge slong. Sometimes, when an author wants to
include everyone in the monastery the dge bsnyen (S. upāsaka) are also mentioned,
but in this context this word refers not simply to lay-practitioners but to ‘aspiring
monks’. These are usually young boys, who have not yet been allowed or are not (yet)
able to take dge tshul vows.45
Although Seyfort Ruegg is right in claiming that the division between lay-men
and monks was not always straightforward throughout the history of Buddhism,46 the
Tibetan normative distinction between a member of the Sangha and a lay-person is
fairly clear-cut. Of course, there were (and are) what scholars often perceive as grey
39
ibid.: 171, n. 2. In many works, the term bhikṣu is translated as ‘fully ordained monk,’ probably
referring to the fact that this person has taken the full gamut of vows (bsnyen par rdzogs pa, S:
upasaṃpadā).
40
Students and scholars of Buddhism are less likely to conflate the Buddhist monk with his younger
Christian counterpart, the latter of whom has taken vows of poverty, obedience, and stability, and so
on. I ask other readers to keep an open mind every time the word ‘monk’ is mentioned.
41
On the – equally problematic – term ‘monastery’ see below.
42
Various spellings of this loanword exist. According to Snellgrove it is derived from Sanskrit vandya,
from which the anglicized Japanese term ‘bonze’ is also derived, see Snellgrove, 2002 [1987]: 419, n.
71. However, there is now a consensus that the word ban de is more likely to represent the honorary
Sanskrit appellation bhadanta (T. btsun pa). Davidson mentions a group of historical agents called the
Bendé (ban de) who were intimately associated with the ancient royal dynasty. He describes them as
‘part clergy, part laity, and intermittently observing some monastic traditions.’ See Davidson, 2005: 11.
Later on, it appears that the word became somewhat less ambiguous; a prominent example is the Fifth
Dalai Lama’s penname Za hor gyi ban dhe: ‘the monk from Za hor’. The development and use of the
term ban de is in need of further investigation.
43
The word bla ma (in this work mainly written as ‘lama’ for ease of reading) is another very
problematic term. The multifarious nature of this word has caused no end of serious misunderstandings
(for a recent example, see Hillman, 2005: 34, n. 16). While acknowledging that this term is in desperate
need of a thorough examination on the basis of emic descriptions from both written and oral materials,
here, when ‘lama’ is used and the context is not immediately obvious, I mention whether the word
refers to the category of ‘monks’ or otherwise.
44
While the translation often given for this term is ‘novice’, the English term does not cover the
ontological status of a dge tshul. The word novice suggests that one will, one day, become something
more than that, that it is just the start of something. In most Tibetan traditions, however, many
monastics never take dge slong ordination, nor do they intend to, for various reasons. One will thus
find many elderly ‘novices’ in Tibetan monasteries, who will have been in robes for almost their whole
life. For this reason – and for lack of a better translation – when the texts clearly differentiate dge slong
from dge tshul I give the Tibetan or Sanskrit, instead of an ambiguous or misleading English
translation.
45
For this and other reasons it is problematic, even for scholars of Indian Buddhism, to translate dge
bsnyen (S. upāsaka) as ‘householder’ or ‘lay-man’, as is oftentimes done. An upāsaka is someone who
has taken certain vows, which sets him apart from other non-monastics, who are usually referred to as
khyim pa (S. gṛhin) or khyim bdag (S. gṛhapati) in the Indic traditions. Also see Seyfort Ruegg, 2004:
24-6.
46
ibid.: 24.
9
Introduction
areas, such as the ‘yellow house-holders’ (ser khyim pa), a community of religious
specialists who wore robes but married,47 and the lay tantric practitioners,48 who
sometimes lived in ‘monasteries’ of their own.49
In this study I use the term monk to refer to someone who has taken some sort
of vow of celibacy and wears the monastic robes.50 One of my informants, a scholar
monk at Kirti monastery in Dharamsala, remarked that for him – being from Amdo –
the word grwa pa to denote monk appeared foreign,51 but that grwa in his dialect – as
it does in classical Tibetan – means edge or side (zur). This would thus make a grwa
pa, a monk, someone who lives on the edge of society.52 As is demonstrated in this
study, while the above explanation is unlikely to be etymologically correct, it does
describe the position of the Tibetan monk: not outside of society, but on the edge of it.
As Collins so aptly put it, ‘religious figures do not leave society, but merely exchange
one social position for another.’53
What Makes a (Tibetan) Monastery?
In this study, I delimit the monastery as an institution that demands celibacy of its
members. By so defining the monastery, I exclude certain types of hermitages (ri
khrod) and religious encampments (chos sgar) to name but a few, within which a
commitment of celibacy – although common – was not a prerequisite for admittance.
The reason for excluding those religious institutions in which celibacy tended to be
optional is not because the various religious groups consisting of non-celibate
practitioners or a mixture of lay- and monk-members do not merit scholarly attention,
but because one of the objectives of this research is to explore the connections
between Tibetan monastic policy and organization and the Vinaya. This approach
furthermore facilitates comparison with various kinds of Vinaya materials and
procedures in place at monastic establishments in other Buddhist cultures that are
similarly defined. Thus, despite the fact that there are a number of scholars working in
different fields who call places inhabited by non-celibate religious practitioners
‘monasteries’, I define the monastic institution in a narrower fashion. Considering that
celibacy is ‘the raison d’être of Buddhist monasticism,’54 the monastery is the very
centre of that celibacy.
47
In certain contexts, these people also lived in ‘dgon pa’, a word most commonly translated as
monastery. For more on these communities in South-West Tibet, see Aziz, 1978: 76-92. Tshig mdzod
chen mo glosses the word ser khyim pa as lay-people who wear yellow, i.e. people who look like
monks but have wives (p. 2948: ser chas can gyi khyim pa ste dbon ser gzugs). It appears that these
‘yellow house-holders’ were in their earliest guise a type of wayward or run-away monks. sPyan snga
grags pa ’byung gnas instructs the monks in his 13 th century bca’ yig for Drigung thil (’Bri gung mthil,
also spelled thil or thel, in this study this text is referred to as ’Bri gung mthil bca’ yig), to make the ser
khyim pa in the area of the monastery retake their vows and if they would refuse to expel them from the
monastic estate. See ’Bri gung mthil bca’ yig: 250a.
48
The ‘politically correct’ term in use for these practitioners is ‘the white-clad, long-haired ones’ (gos
dkar lcang lo can), whereas colloquially they are often known as sngags pa.
49
For the rules and regulations of a contemporary community in Amdo, see Dhondup, 2013.
50
See Cabezón, 2004. He states that a monk is either: ‘a renunciate’ (rab 'byung), which he takes to
means someone who has taken the dge bsnyen/ upāsaka vows), a novice (dge tshul), or someone with
full ordination (dge slong).
51
There the word ban de is commonly used to indicate monks.
52
In his words: spyi tshogs kyi zur la gnas pa. Personal communication with Re mdo sengge,
Dharamsala, July 2012.
53
Collins, 1988: 106.
54
Spiro, 1971: 294.
10
THE MONASTERY RULES
So far, the English word ‘monastery’ has been used to describe a (Tibetan)
Buddhist phenomenon. There is a danger of confusing a number of terms here,
however. According to Vinayic55 texts, a physical establishment of the Sangha was
only created by putting down a sīmā; a monastic ‘border’,56 after which certain
essential ritual practices could be performed. To be counted as a place where a
Sangha lives, a set of three monastic rituals described in the Vinaya need to be
performed (gzhi gsum cho ga). These are: the fortnightly confession for bhikṣus (gso
sbyong, S. poṣadha), the ritual start of the summer retreat (dbyar gnas, S. varṣā) and
the ritual closing of that retreat (dgag dbye, S. pravāraṇa).57 In practice, this does not
mean, however, that each individual monastic community is required to have its own
sīmā. In Dharamsala in India, the established ritual border is so large as to include at
least fifteen monasteries and nunneries, all belonging to different schools. The
fortnightly confession ritual is performed in the main temple there.58 Thus,
practically, a sīmā does not define a monastery or a monastic community, at least not
in terms of a distinct institutional identity of any kind.
Scholars of Indian Buddhism often translate the Sanskrit vihāra with
‘monastery’, which brings with it another set of problems. Vihāras often refer to the
(potential) living-spaces for monks, but according to Schopen, in the
Mūlasarvāstivāda vinaya, the sole Vinaya in use in Tibet, they are not ‘presented here
primarily as residences for monks to live in, but rather as potential and permanent
sources of merit for their donors.’59 Vihāra, in Tibetan translated as gtsug lag khang,
thus does not represent the ‘intentional’ celibate communities we see in Tibetan
Buddhism. There are a number of Tibetan terms, however, that can denote these
monastic communities that live in well-defined physical spaces, and which I choose to
translate with the word ‘monastery’. These are: gdan sa, grwa sa, dgon sde, chos sde,
grwa tshang, dgon pa. In these places, the three rituals mentioned above may or may
not be performed.60
The word dgon pa does not necessarily cover what Tibetans understand to be a
living community of monks, for it refers more to a physical space than to a
community. The contemporary Tibetan author and monk Re mdo sengge writes the
following on the notion of dgon pa:
Generally speaking, when one takes the word dgon pa to mean a secluded
place, away from the hubbub, such as in the word ‘remote monastery’ (’brog
dgon pa), then it is the case that, at the time of the Dharmarāja Srong btsan
sgam po, the Brag yer pa temple (lha khang) [built by] Mang bza’ khri lcam,
the Brag lha mgon po temple [built by] Ru yong bza’, and likewise the
subduing temples and the minor subduing temples, and similarly even ‘Samye
temple’ (bSam yas gtsug lag khang), etc. are then in fact also dgon pa.
However, Tibetans will not generally identify the place as dgon pa but
as hermitages (ri khrod); it is more common to understand dgon pa to be an
institution where there is an organized community of ordained people who
55
In this study, I use the word ‘Vinayic’ to refer to anything derived from either the canonical Vinaya
(’dul ba/ ’dul ba’i lung) or commentaries and sub-commentaries on monastic discipline.
56
Gombrich, 2006 [1988]: 150.
57
Dreyfus, 2003: 45.
58
Personal communication with Thub bstan yar ’phel, Dharamsala, July 2012.
59
Schopen, 1996a: 123.
60
According to one of my informants, however, a dgon pa becomes a dgon pa chen mo if it carries out
the three rituals (gzhi gsum cho ga), mentioned previously.
11
Introduction
maintain the three rituals (gzhi gsum).61 In this way, there is no dispute over
what needs to be in place for something to qualify as a dgon pa in the sense
mentioned above.
The Ra sa ’phrul snang gtsug lag khang built by the Nepalese wife
Khri btsun, the rGya stag ra mo che gtsug lag khang built by the Chinese wife
Kong jo, the Thim [sic: Them] bu bkod pa temple built by Zhang zhung li thig
sman62 are mere places where the representations of deities are kept and where
offerings can be made and not places that are centres of education and learning
that contain an organized community of monks.63
It is clear that the word dgon pa as part of a name of an institution, and the common
understanding among Tibetans of what the term means are here seen to be at odds
with each other. While this author emphasizes the educational aspects of the dgon pa,
it needs to be noted that this learning does not necessarily imply scholastic knowledge
but may also include, or even solely refer to, ritual education.
The word grwa tshang, often glossed as ‘college’ although this translation
does not apply to all instances, has a stronger communal aspect, although in
contemporary Tibet many monks will primarily still refer to their dgon pa, and only to
their grwa tshang64 when they, for example, belong to one of the Three Great Seats
(gdan sa gsum)65 and want to specify the subdivision within the large institution to
which they belong, i.e. their college. The sources discussed in this study are selected
on the basis of their representation of Tibetan Buddhist monastic communities before
the 1950s, but also on the basis of the information they contain. Occasionally, the
names of the geographical places mentioned in these works may suggest that they
were hermitages (ri khrod/ nags khrod) or temples (gtsug lag khang). However, the
texts written for these institutions clearly suggest that they were seen, or saw
themselves, as monastic celibate communities, using the word grwa tshang.66
Monastic communities often have different primary functions, such as
education, ritual practice, and meditational retreats, although there may be
61
This is a shortened form of gzhi gsum cho ga, mentioned above.
According to Tibetan historiography these three women were all wives of Srong btsan sgam po.
63
Bod kyi shes yon: 53, 4: spyir dgon pa zhes pa ni ’brog dgon pa ste ’du ’dzi’i dang ’bral ba’i dben
gnas la ’jug pa’i go ba’i thog nas bsltas na/ chos rgyal srong btsan sgam po’i sku dus su mang bza’
khri lcam gyi brag yer ba’i lha khang dang/ ru yong bza’i brag lha mgon po’i lha khang/ gzhan yang
mtha’ ’dul dang yang ’dul gyi lha khang/ de bzhin bsam yas gtsug lag khang sogs kyang dgon pa yin
pa’i gnas lugs shig yin kyang/ de ri khrod red dgon pa ma red zer ba lta bus mtshon pa’i bod mi’i (54)
’du shes kyi ngos ’dzin la dgon pa zer ba ni/ gzhi gsum gyi nyams len dang ldan pa’i rab tu byung ba’i
sgrig ’dzugs kyi sde khag cig la go ba rgyugs che bas/ gong gsal de dag ’di lta’i dgon pa’i khyad chos
ji bzhin tshang ba zhig yin tshod mi ’dug la/ bal bza’ khri btsun gyis bzhengs pa’i ra sa ’phrul snang
gtsug lag khang dang/ rgya bza’ kong jos bzhengs pa’i rgya stag ra mo che’i gtsug lag khang/ zhang
zhung li thig sman gyis bzhengs pa’i thim [sic: them] bu bkod pa’i lha khang rnams ni lha rten bzhugs
yul dang mchod gnas tsam ma gtogs grwa pa’i ’dus sde sgrig ’dzugs kyi rang bzhin ldan pa’i shes yon
slob sbyong gi ste gnas shig min/
64
According to a Tibetan dictionary, a grwa tshang is a rather big division among a community of
monks; see Tshig mdzod chen mo: 417: grwa tshang – dge ’dun sde tshogs kyi tshan khag cung zad che
ba/; and a dgon pa is either a secluded place at least one krośa removed from the village (as a
translation of araṇya) or the residency of the Sangha, see ibid.: 461: dgon pa – (araṇya) grong las
rgyang grags gcig gis chod pa’i dben gnas sam/ dge ’dun gnas sa/
65
The Three Great Seats refer to the three large Gelug monasteries in Central Tibet: Drepung, Ganden
and Sera.
66
Examples of this are the bca’ yig for the ‘forest hermitage’ (nags khrod) of Phabongkha (Pha bong
kha bca’ yig) and the ‘temple’ of Ramoche (Ra mo che bca’ yig). The latter’s title actually calls this
institution a grwa tshang.
62
12
THE MONASTERY RULES
crossovers.67 Tibetan monasteries can be characterized by being monastic residencies,
by being ritual communities organized around the performance of rituals, and by
being corporate entities.68 While the specific ritual functions of monasteries are not
examined in this study, the sense of community and identity, strengthened by shared
vows, the shared spiritual teachers, and the shared geographical location – eventually
amounting to the sum of the monastery – plays an important role in this study.
Authority, the State and the Monastery
Had it not been for the Buddhist dictum of humility [..] the monks could have
considered themselves as the ruling elite of Tibet.69
While it is unlikely that the ‘Buddhist dictum of humility’ – a highly problematic
notion to begin with – had any impact whatsoever, it is important to appreciate the
nature of the Tibetan government in order to understand the role of the monasteries in
Tibetan society and the extent of their authority. There exists a common
misconception that – particularly from the start of the Ganden Phodrang government
in 1642 onward – the Tibetan state was a single unity, with a high level of control and
influence.70 In fact, the Tibetan government always had a predisposition towards
loose government, i.e. it controlled certain aspects of Tibetan society, but it certainly
never even attempted to govern on a local level. Power-vacuums were thus filled by
local landlords, chieftains, nobility, and monasteries.
Conceptually, from the mid 17th century onward all land belonged to the Dalai
Lama and his government, which meant that local leaders ultimately answered to the
state. The position of monasteries was different from that of other ruling parties,
because their authority was regularly both political and religious. This both facilitated
and complicated relations with the government. The networks of Gelug monasteries
were seen as safeguarding the ultimate authority of the state, whereas the larger
monasteries of certain other schools were less likely to eagerly accept influence of the
state. At the same time, it was the influence of the large Gelug monasteries in Central
Tibet that occasionally destabilized and undermined the authority of the government.
The sheer amount of monks living in these institutions was a force that had to be
reckoned with: the Three Great Seats alone housed up to twenty-five thousand monks.
The broader issue of why, compared to other countries where Buddhist
monasticism throve, the amount of monks was so much higher in Tibet, has not yet
been answered satisfactorily. Various sources give estimates of the monastic
population that range from ten to as high as twenty-five per cent of the male
population.71 I suspect that while these numbers may have been accurate at certain
times, from a demographical point of view, they are open to misinterpretation. In
particular, it is often not taken into account that for the largest monasteries in Central
Tibet (for usually the percentages of monks only pertain to that area), the number of
‘immigrant monks,’ e.g. people from Mongolia, Kham, Amdo, and beyond must have
been very high. Most of these monks were not permanently residing at the
monasteries. Thus, even though one in four males residing in Central Tibet may
67
Gyatso, 2003: 219.
Dreyfus, 2003: 52.
69
Michael, 1982: 57.
70
For a critique of this notion, see Samuel, 1993: 142-6.
71
Samuel gives an overview of the amount of monks in different areas based on secondary sources and
concludes on the basis of this that overall the monk-population consisted of perhaps ten to twelve per
cent in the agricultural areas and a considerably lower number in other areas. ibid.: 578-82.
68
13
Introduction
indeed have been a monk, this does not mean that a quarter of all boys born in Central
Tibet would eventually be sent to the monastery. The percentages – however high or
low the estimates – are therefore nearly always misrepresentations, for these numbers
would not necessarily have a direct effect on Central Tibetan society and its taxable
workforce. Immigration and semi-permanent residence are issues that need to be
taken into account when making umbrella-statements about the state of Tibet’s
societal composition.72
On a local level the monastery was a crucial agent in Tibetan society. Taken as
a whole, it had more influence on the day-to-day life of ordinary people than the state
ever had. In examining issues of social justice in a given society, the starting point is
the main authority in place, which, in most cases in the modern Western context, is
the state. This is taken as the point of departure when the way in which that authority
deals with the general populace is scrutinized. In the Tibetan context, however, the
direct authority was often, though by no means always, the monastic institution. It is
for this reason that, while state involvement must be taken into account, the role of the
government is not the starting-point of this study. In the longue durée of Tibet’s
history, it was the monasteries that have been more influential in shaping the
government than the government has been in shaping the monasteries. Thus, the focus
must lie in the first place on these monasteries as the de facto loci of influence and
power.
A Preview
In order to contextualize the primary sources that form the backbone of this study,
Chapter 2 focuses on the genre of the bca’ yig as a whole and the way in which these
texts relate to the larger corpora of both Indic and Tibetan Vinaya texts. In this
chapter I demonstrate that the bca’ yig were often written in reaction to realities on
the ground, to issues that were seen to be in need of attention. They thus contain
mention of corruption, bribery, nepotism, maltreatment of lay-servants and political
scheming. The texts furthermore give us insight into the internal hierarchy and
organization of the monastery, its judicial role, monastic economics, and the social
stratification within the monastery. For this reason, I argue in this chapter that these
works are rich sources for monastic social history and, despite the fact that they do
not overtly deal with matters of social justice, a great deal of insight can be gained
from close reading of the bca’ yig.
Chapter 3 provides a background of the monastic system that was prevalent in
pre-modern Tibet. It looks at the development of monasticism in Tibet and the various
types of monasteries. In this chapter I elaborate on the status of the monastery and the
monk in Tibetan society and how it has influenced monastic attitudes toward issues of
social justice. The chapter explores the extent to which these monastic attitudes are
grounded in Buddhist thought.
Chapter 4 looks at the restrictions to entrance to the monastery. The bca’ yig
provide information on who were and were not to become monks. This chapter
explores both Vinayic and local justifications given for barring certain people from
entering the monastery and thereby – potentially – making social advancement.
In Chapter 5 I focus on the organization of the Tibetan monastery, how the
community was formed and how monastic official roles were divided. This chapter
considers the internal hierarchy and the social stratification within the monastery.
72
I also make this argument in Jansen, 2013a: 121, 2.
14
THE MONASTERY RULES
Chapter 6 deals with monastic economy, how the monastery balanced the
Vinayic need for limited possessions and how monks made a living. In this chapter I
deal with the issue of individual monks’ business, and trade conducted by the
monasteries, monastic property in general, the monasteries’ functioning as banks, and
the theoretical economic separation of the individual and the institutional as featured
in the monastic guidelines and the Vinaya.
Chapter 7 deals with the relations between the monastery and the laity. Here
particular attention is given to issues of charity and to the relationship between
sponsors and their monastic beneficiaries. The rules regarding monks giving alms to
the needy are also examined. It further looks at family ties, the role of the monastery
as an educational facility and at healthcare in and around the monastic institutions.
Chapter 8 examines the judicial position of the monasteries in Tibet. It looks
at the extent to which these institutions were legally allowed and obligated to punish
both lay-people and monks, paying some attention to what kind of punishments were
given. It furthermore explores cases in which monks were to be tried according to
state law and looks at what happened with monks who broke their vows.
The concluding Chapter 9 sums up the main points and arguments made
throughout the study, and indicates issues that have yet to be examined.
Throughout this study some references to other Buddhist cultures and even to
other types of monasticism are offered. This is done in order to emphasize the point
that Tibetan monastic Buddhism cannot and should not be viewed in isolation, as has
been a general tendency of previous scholarly works. In contemporary academia, the
mystification and idealization of the Tibetan monkhood – and more broadly, Buddhist
monasticism in its entirety – continues. Ellingson, writing in 1990, notes that:
‘Tibetan monasteries are still widely characterized as mysterious enclaves of
“priests,” Rasputin-like powers behind thrones, and hordes of ignorant fanatics who
periodically and inexplicably march forth to topple governments.’73 This depiction is
still current, while it is alternated by the cliché of monasteries filled with enlightened
beings, all striving to bring happiness to this world. While being aware of the fact that
to represent past Tibetan societies is an undertaking ‘permeated with uncertainty and
subjectivity,’74this study aims to present a picture of Tibetan monks and monasteries
that remains close to the Tibetan sources, without taking them at face-value and
without needing to pay lip-service to any political agenda. Monastic policy and
ideology are the focal points of this study, although all assertions are made with the
understanding that ‘to categorize human actions as ideal or material is philosophically
absurd, they are always both.’75 The monastic guidelines are works that contain both
the ideal and the material, to which I now turn.
73
Ellingson, 1990: 206.
Childs, 2005: 5.
75
Sewell, 1993: 25.
74
15
2. BCA’ YIG: DOCUMENTS THAT ESTABLISH THE RULES76
Introduction
[..] a broad survey of bca’-yig [..] provides what might be considered a general
outline of normative monastic polity.77
A bca’ yig or a bca’ yig-like text in its most basic form is a formal and written address
directed to a group of religious practitioners, which concerns the future of that group.
When considering the broader connotation of the word bca’ yig, one can even leave
out ‘of religious practitioners’.78 The word bca’ yig is an abbreviation of khrims su
bca’ ba’i yi ge: a document that establishes rules.79The most likely origins for the
word bca’ yig are the works mentioned in the Mūlasarvāstivāda vinaya. Schopen
notes the existence of the so-called kriyākāraṃ, which is found in Tibetan translations
both as khrims su bca’ ba and khrims su bya ba. These are texts of which both secular
and clerical versions exist. Both types can be found within the vast corpus of the
Mūlasarvāstivāda vinaya. The earliest kriyākāraṃ is the ‘bhichu samgasa kriyakara’,
the largest part of which has been lost.80 Another document that contains ‘regulations
for the monastic community’ stems from the 3rd century and is written in Kharoṣṭhī
script. This is a document from Central Asia, which is unfortunately fragmentary. In a
translation by Burrow, the ‘regulations for the community of monks’ speak of what
kinds of punishment are to be meted out for which offence. For example, the monks
who do not attend ceremonies, who wear householder’s clothes, or hit other monks,
must all pay fines of a certain number of rolls of silk.81 Schopen mentions that not
much research has been done on these ‘monastic ordinances’ and that they in all
likelihood were more important to monastic communities than the canonical Vinaya.82
Mention of sāṃghikaṃ kriyākāraṃ is given in the Bodhisattvabhūmi. Tatz translates
the relevant passages that describe in which cases a bodhisattva does and does not
commit a fault, when he does something that is generally seen as wrong, such as not
rising to greet his senior: ‘In keeping an internal rule of the community, there is no
fault.’83 One could then see this internal rule as ‘more binding than the canonical
monastic rule or prātimokṣa.’84
The extent to which Indic monastic guidelines, that may have existed either in
oral or in written form, influenced their Tibetan counterparts is unknown. In any case,
76
Sections of this chapter are to be published as “Monastic Organizational Guidelines,” in J. Silk (ed.)
Brill’s Encyclopedia of Buddhism (Leiden: Brill 2015) and as “Monastic Guidelines (bCa’ yig):
Tibetan Social History from a Buddhist Studies Perspective”, in J. Bisschoff and S. Mullard (eds.)
Social Regulation: Case Studies from Tibetan History (Leiden: Brill 2015).
77
Ellingson, 1990: 207.
78
An example of this is the bCa’ yig chen mo, a work seen as the earliest Bhutanese constitution
written by the founder of Bhutan Zhabs drung Ngag dbang rnam rgyal (1594-1651). It is claimed that
this work itself was based on monastic bca’ yig that the author had written previously. However, the
later text was intended for the Bhutanese population as a whole. Aris, 1979: 215. The date of this law
code is uncertain.
79
It is tempting to translate khrims as ‘law’. However, it is important to note that this word has both
secular and religious connotations. See Tshig mdzod chen mo: 283: khrims – lha chos sam mi chos
dang mthun pa’i lugs (khrims: way[s] that accord either with Buddhist or with human governance).
80
Schopen, 1996b: 589, n. 45.
81
Burrow, 1940: 95, n. 489.
82
Schopen, 2002: 360-2.
83
Tatz, 1986: 66, 7.
84
Schopen, 2007: 111.
16
THE MONASTERY RULES
Tibetan authors never point to Indian precedents for their bca’ yig. Rather, the claim
most commonly made is that the monastic guidelines address both local and
contemporary issues, to which Indian precedents would not be relevant. The earliest
texts that were later labelled bca’ yig are still relatively late, some four hundred years
after monastic Buddhism was supposed to have been introduced into Tibet. Mention
of a 11th century Kadam (bKa’ gdams) bca’ yig is made in the 15th century work bKa’
gdams rin po che’i chos ’byung rnam thar nyin mor byed pa’i ’od stong. In this
religious history of the school, the author Lo dgon pa bsod nams lha’i dbang po
(1423-1496) claims not to merely have heard of, but also that he has seen, bca’ yig by
the important Kadam tradition masters dGon pa ba, Shar ba pa, and Po to ba, as well
as four sets of monastic guidelines for the general Sangha (dge ’dun spyi’i bca’ yig).85
To my knowledge, these works, which then would stem from the 11th century, are not
extant.
The oldest existing works containing instructions for religious organizations
hail from the 12th century. According to Ellingson, the first bca’ yig-like text contains
prescriptions for aspects of monastic governance and consists of instructions given by
Zhang brtson ’grus grags pa (1123-1193), written down and preserved in his collected
works.86 The tradition maintains that it was recorded as an oral testament directed to
his successors at the monastery of ’Tshal gung thang. It is said to have been spoken
when Lama Zhang was on his deathbed, thus either in or before 1193.87 Even though
this text contains some valuable information on the monastic organization of the late
12th century, the monastic guidelines did not develop into a more established genre of
literature until the 14th century.
bCa’ yig as a Genre
No fitting definition of the bca’ yig genre exists within any Tibetan tradition,
contemporary or pre-modern. Tibetan redactors of collected works have been known
to assign titles to works where they found none in the texts themselves. An example
of this is the very short address by ’Jig rten gsum mgon, consisting of less than one
and a half folios, which was later designated gDan sa nyams dmas su gyur ba’i skabs
mdzad pa’i bca’ yig (‘Monastic guidelines created during the demise of the Monastic
Seat’).88 This is not to say that the word ‘bca’ yig’ was ever assigned randomly. The
text mentioned above does instruct its audience to adhere to the previous bca’ khrims
(on which more below) and contains instructions pertaining to monastic
organization.89 There appear to have been certain characteristics according to which
the redactors referred previously nameless texts as bca’ yig. Thus, to designate works
that are called bca’ yig as a class of texts is not to superimpose the concept of genre
onto Tibetan literature, for it takes into account the Tibetan perceptions and ideas of
something that is rather similar to Western notions of genre.90
85
gzhan yang dpal ldan dgon pa ba'i bca' yig / po to ba'i bca' yig / zhang ston shar ba pas snga phyir
byas pa gnyis te dge 'dun spyi'i bca' yig bzhi'o/ de rnams ni thos tshod tsam min par mthong ba rnams
bkod do/. In Vetturini, 2013 [2007]: 165, 6; 375.
86
Ellingson, 1990: 208.
87
This text can be found in dPal ldan tshal pa bka’ brgyud kyi bstan pa’i mnga’ bdag zhang g.yu brag
pa brtson ’grus grags pa’i gsung ’bum rin po che: bKa’ thor bu: shog dril chen mo (Kathmandu: Shree
Gautam Buddha Vihar, 2004), 176-81.
88
Martin, 2010: 210, n. 52. The word gdan sa here refers to the monastery of gDan sa mthil. This work
is henceforth referred to as gDan sa bca’ yig.
89
gDan sa bca’ yig: 127.
90
Although there is not one word that can be translated as genre, Tibetan redactors had to organize texts
into sections, which means some type of classification took place. See Cabezón and Jackson, 1996: 21.
17
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
Nonetheless, the labelling of works as bca’ yig ex post facto appears to be
rather arbitrary, or – considering that many texts are probably lost – we are not able to
understand the principles at work. One can argue that the selection of texts made here,
initially largely on the basis of their titles, is therefore equally arbitrary. This is not the
case, because first of all the works that appear to have been named bca’ yig at a later
date do not form the lion’s share of the works I examine here, and further, despite
there being undoubtedly more and perhaps even earlier works that have similar
contents, I feel it to be more beneficial to include those texts that were retrospectively
called bca’ yig rather than exclude them. This is not merely because their contents are
highly informative, but also because Tibetans themselves perceived these earlier texts
as bca’ yig. It is safe to assume that later authors of bca’ yig must have been
influenced by the texts in question.
In the works that were only called bca’ yig retroactively there is a strong
presence of orality. The traditional view is that these works are records of the words
of the master. They are what Martin calls ‘orally determined literature’.91 Often the
monks (or another religious group) are directly addressed, and usually - but not
always - practical rules pertaining to the group are laid down in them. Despite the
problematic nature of the word ‘genre’, I think the term is helpful when discussing the
extents and limits of the material at hand and I will therefore make use of it to denote
the works. There is no single standard delineation of genre for Tibetan texts, even
though attempts have been made, by Tibetan and Western scholars alike, to arrange
and structure them. The suggested typology developed by Cabezón and Jackson –
who themselves feel it to be incomplete – contains eight main genres.92 The header of
the last section is ‘Guidebooks and Reference Works’, consisting of the sub-genres of
1) Itineraries (lam yig) 2) Catalogues (dkar chag) 3) Dictionaries (tshig mdzod) 4)
Encyclopaedias.
The bca’ yig, although clearly not part of any of the sub-genres, may be seen
as a reference work, in so far as it was used by monastic officials to learn the correct
procedures and organizational features of the monastery. Tibetan compilers of more
recent monastic histories regularly choose to include pre-modern bca’ yig.93 There is
thus an understanding among Tibetan literati today that a bca’ yig, in one way or
another, is part of the history of a monastery. Most of the shorter bca’ yig usually do
not claim to relate the history of the monastery, although some display a keen selfawareness of the changes that the institution in question has undergone. The bca’ yig
often function as reference works, but just what kind of guides they are meant to serve
as and the intended audience may vary. Below I discuss the range of topics a bca’ yig
covers and the various purposes bca’ yig- type works serve.
bCa’ yig: Constitutions, Regulations or Guidelines?
The only scholar to have written on bca’ yig in more general terms is Ellingson. In his
article, he proposes that this genre derived from sources such as common law and
traditional rights, in accordance with the way the larger polity was divided up. In light
of the presumed origination in Tibetan traditional ‘secular’ law, he translates bca’ yig
91
Martin, 2010: 202.
Namely, 1) History and Biography 2) Canonical and Quasi-Canonical Texts 3) Philosophical
Literature 4) Literature on the Paths 5) Ritual 6) Literary Arts 7) Non-literary Arts and Sciences 8)
Guidebooks and Reference Works. See Cabezón and Jackson, 1996: 30, 1.
93
Examples of this are O rgyan smin sgrol gling gi dkar chag: 272-316, and Bod kyi dgon sde: 92-7.
92
18
THE MONASTERY RULES
both as ‘monastic constitution’ and as ‘a monastic constitutional document’. He
states:
[..] the Tibetan bca’ yig are “constitutions” in the sense that they are
constitutional-documentary outlines of part of a more extensive body of
documentary and traditional fundamentals of monastic government.94
He does not give further information on this extensive body of works, but mentions
many of these may be oral.95 The translation of ‘monastic constitution’ or ‘monastic
ordinances’ for the Tibetan word bca’ yig is problematic, as a fair number of texts that
are called bca’ yig are not written for monastic communities. We know of bca’ yig
written for hermitages (ri khrod)96 and for communities of tantrikas (sngags pa) who
are not monks.97
Certain legal codes in Bhutan are also called bca’ yig, although this is a more
recent development. Another interesting use of the word is in the context of modern
Amdo, where in certain village communities, the term bca’ yig can denote a series of
rules jotted down in a notebook. These consist of rules on lay religious gatherings
(such as reciting maṇi mantras) and state the monetary fines to be paid by those who
fail to attend, do not wear Tibetan dress, or arrive late at the gathering.98 The name
bca’ yig also crops up in the context of regulations for certain Himalayan
communities. There is a text for the inhabitants of Pachakshiri, written by Lama
Lodre Gyamtso in the early 1930s and some years later completed by Sonam Gelek
Rabtan Lhawang. It gives information on the migration of people to an area and the
creation of a so-called Hidden Land (sbas yul). The text lays down rules on correct
moral behaviour, the relationship between the ruler and his subjects, the establishment
of law, and social and religious order. It also instructs on how to deal with newcomers
or tribal neighbours. It can be read as a justification of Pachakshiri’s inhabitants’
rights as the chosen community.99 The word bca’ yig appears in yet another context: a
text that contains guidelines on issues such as aesthetics and punctuation for copyists
of the bka’ ’gyur.100
It is clear that the bca’ yig is a name for a genre of texts that intend to address
more audiences than merely the monastics. However, in this particular context I
choose to translate the word bca’ yig as ‘monastic guidelines’, because the texts that I
deal with in this study are by and large limited to the monastic context. I use the word
‘guidelines’, although one might render the word bca’ yig as: regulations,
constitutions, rules, codes, protocols, manuals, laws, rulebooks, regulatory texts,
codified rules, regimens, monastic injunctions, standards, charters or edicts.
94
Ellingson, 1990: 205.
ibid.: 210.
96
Examples of this are: dBen gnas ’khyung rdzong ri khrod pa rnams kyi khrims su bca’ ba’i yi ge thar
pa’i them skas. In bCa’ yig sde brgyad la springs yig lam yig sko ’ja’ sogs kyi rim pa phyogs gcig tu
bsgrigs (bsKal bzang rgya mtsho (the Seventh Dalai Lama) gSung ’bum vol. 3): 434-45 and De mo srid
skyong dang pos dar nor ri khrod la bstsal ba’i bca’ yig (1757), in bCa’ yig phyogs bsgrigs: 151-5.
97
For example, Rong zom chos bzang gis rang slob dam tshig pa rnams la gsungs pa’i rwa ba brgyad
pa’i bca’ yig (here abbreviated to Rong zom bca’ yig).
98
Personal communication with Ciulan Liu, Taipei, June 2011.
99
Grothmann, 2012: 137-9.
100
Kun mkhyen rig pa ’dzin pa chos kyi grags pa (1595-1659) wrote the bKa’ ’gyur bzhengs dus dpon
yig rnams kyi bca’ yig. In gSung ’bum vol. 2: 175-180. This text is briefly discussed in Schaeffer, 2009:
31-3. He translates the title as ‘Guidelines for Chief scribes [sic] During the Production of a Kangyur’.
95
19
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
So far the most common translation choices into English have been
‘constitution’101 and ‘regulations’.102 In many cases, however, the texts that bear the
classification of bca’ yig are not ‘constitutions’ in the sense that they are not always
‘the fundaments’ of conduct in the monasteries, because they can often be additions
(not replacements) to an older existing bca’ yig. Occasionally, they cover not the
whole monastery, but only a part of it, such as the assembly hall (’du khang) or the
debate ground (chos rwa), and sometimes bca’ yig are written for special occasions,
such as the Great Prayer Festival (smon lam chen mo). Concerning the large variety of
topics that bca’ yig may cover, ranging from the details of punishments to mere
spiritual advice, a translation that has a broad coverage is preferable.
bCa’ yig and the Law
It is tempting to assume – as Ellingson does – that the bca’ yig have their origin in
Tibetan secular law, which is probably also why he chose to translate the word with
‘constitution’. Indeed, the name itself does seem to suggest this: the word bca’ yig is
commonly understood as an abbreviation of khrims su bca’ ba’i yi ge: a document
that establishes rules. The Tshig mdzod chen mo gives the meaning for bca’ yig as
khrims bzos pa’i yi ge: a document that creates law or rules, and gives as an example
the bca’ yig of a monastery (dgon pa’i bca’ yig).103 Cüppers sees an early word
denoting ‘constitution’; namely, bca’ tshig (from the 17th century onwards: rtsa tshig),
as an abbreviation of khrims su bca’ ba’i tshig, which he in turn connects with bca’
yig. He writes that later on, bca’ tshig/ rtsa tshig came to refer to secular, and bca’ yig
to religious, law. He also notes that both types of documents contain a similar use of
terms, in particular when it comes to stating the rules.104 He seems to imply that both
terms have the same starting point, but it remains unclear as to whether this point is
religious or secular. Whitecross suggests that in the context of Bhutan and Tibet, ‘law
codes illustrate the operation of each regime and how they secured their legitimacy, it
is in the monasteries that we find bca’ yig, texts that are more recognizable to us as
written “constitutions”.’105 This author may not be aware, however, that bca’ yig
(unlike most constitutions) were composed with reference to specific times or
purposes – they were not necessarily written to stand the test of time, making the
translation of ‘constitution’ less apt.
One possible connection of the bca’ yig with legal and secular texts is their
shape. Several pre-modern bca’ yig found in situ within monasteries do not have the
palm-leaf shape most religious texts do, but are scrolls made out of sheets of paper
stuck together with glue.106 They could also be scrolls made out of cloth or silk. The
Mongolian author Blo bzang rta mgrin (1867-1937), the author of the guidelines for
Chos sde chos dbyings ’od gsal gling, a monastery likely to have been in Mongolia,
explains the process of creating the guidelines:
In the midst of an assembly of old and new studying monks (chos grwa), I,
together with friends and enemies, ‘made’ a big piece of paper (shog chen po
101
e.g. Ellingson, 1990.
e.g. Cabezón, 1997.
103
Tshig mdzod chen mo: 751.
104
Cüppers, 2011.
105
Whitecross, 2014: 352.
106
e.g. the facsimiles of two bca’ yig found in Schuh and Dagyab, 1978: 250-67 and 272, 8.
102
20
THE MONASTERY RULES
byas te) and established regulations regarding meeting up (gtugs pa’i srol
tshugs pa yin).107
Law codes that were kept in the Tibetan courts had the same scroll-like shape, similar
to that of many other official secular documents.108 Nowadays, Tibetan monasteries in
exile still keep the version of the bca’ yig that is read out by the disciplinarian in the
same format, while copies that are handed out to monks usually take the shape of a
small book.
Despite the fact that there are indications that lead one to assume that the
format of the texts as well as the term (and subsequently the genre of) bca’ yig is
derived from Tibetan legal sources, the contents and vocabulary of available works
that carry in their title the word bca’ yig do not suggest a direct relationship to Tibetan
‘secular’ law. This is not to say that ‘secular’ legal matters are not treated in the bca’
yig: to the extent that these issues are relevant to the community that is addressed they
are occasionally mentioned. I asked my informants for their views on the relationship
between the secular law and the bca’ yig. According to most informants, there was
considerable overlap, as the monastic rules contain ‘laws’ that could be found in
secular society, such as the rule on not killing human beings. One respondent
mentioned that for this reason the monastic law (dge ’dun gyi khrims) is broader in
spectrum (khyab che ba) than the secular one, as the latter does not contain rules on
religious behaviour.109 That the question I asked was answered in this way does
indicate that (at least some) Tibetan monks think of the rules of the monastery as a
parallel law. Another respondent answered the question by saying that ‘generally
speaking the bca’ yig falls under the country’s law (rgyal khrims): the contents of the
guidelines can never be in contradiction with the general law.’110 The compilers of
Bod kyi snga rabs khrims srol yig cha bdams bsgrigs, a book which contains a variety
of pre-modern law-books, appear to have had a similar notion, because aside from
numerous important law-books (khrims yig) it contains five bca’ yig-s and a text by
the Fifth Dalai Lama that explains the prātimokṣa vows.111 A more elaborate
discussion on the role of the bca’ yig within the monastic organization and its legal
authority, as well as a more general treatment of the judicial position of the
monastery, can be found in Chapter 8.
bCa’ yig as an Instrument of Government?
In some cases, monastic guidelines can also be understood as an instrument of
government, which was occasionally local and at other times translocal. At certain
times the bca’ yig were tools of the state, or of those allied with the state. At other
times, they were the instruments of local governing bodies or of people whose
authority was largely religious in nature. This distinction is easily made by looking at
the authors of the bca’ yig. Some writers are the founders of the monastery for which
107
Chos sde chos dbyings ’od gsal gling bca’ yig: 434.
See Schneider, 2002: 416 and French, 1995: 125, plate 23.
109
Personal communication with bsTan ’dzin ’brug sgra, Dharamsala, July 2012.
110
Personal communication with Re mdo sengge, the editor in chief of the latest bca’ yig for Kirti byes
pa monastery (in Tibet), Dharamsala, July 2012. He mentioned that in the old Tibet abiding by the
country’s rule never presented the monks with any problems, but that this has now become difficult,
because of the current Chinese government’s policies, which effectively prevent monks from following
the traditional monastic education. For many monks, upholding the traditional education system is
paramount to abiding by Chinese law.
111
Bod kyi snga rabs khrims srol yig cha bdams bsgrigs. Tshe ring dpal ’byor et al (eds.). (Lhasa: Bod
ljongs mi dmangs dpe skrun khang, 1989).
108
21
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
they write the bca’ yig, others are in one way or another affiliated to the monastery,
but are requested to write monastic guidelines because of the charismatic authority
they can be perceived to have over the monastic populations. Again others write bca’
yig for monasteries that are often both physically and ‘religiously’ far removed from
their effective power. Examples of this can be seen in the works of the Fifth Dalai
Lama, who wrote a bca’ yig for Bon and Nyingma (rNying ma) monasteries and the
Thirteenth Dalai Lama who wrote a great amount of bca’ yig, most of which were for
monasteries in Kham and Amdo. These monasteries presumably already had monastic
constitutions of their own, but it appears that issuing these constitutions was, to a
large extent, a political act – a way to draw Eastern Tibetan monasteries, not well
known for their allegiance to the Central Tibetan Government, into the political and
religious sphere of the Dalai Lama.
It is important to note that the existence of government-issued bca’ yig at
monasteries far removed from the political centre is not proof of state-control or even
mere influence; rather, it should be understood to be proof of an attempt at statecontrol and nothing more. While the political aspects of the bca’ yig should never be
overlooked and do merit further research, this study is more concerned with the
practical usages of the monastic guidelines.
Parallels with Other Buddhist Traditions: Theravāda
Aside from the above mentioned Indic predecessor of the bca’ yig, the kriyākāraṃ,
similar works also exist in the Theravāda as well as in East Asian Buddhist traditions.
In Sri Lanka a number of monastic ordinances called katikāvatas or katikāvattas
survive. Several of these were preserved as inscriptions and others as manuscripts.
The katikāvatas are agreements on the rules of conduct for the monastic community,
often laid down by the monastic leader with the most authority. The rules were
decided upon at an assembly of the Sangha held specifically in order to reorganize the
monastic community as a whole or a particular individual monastery. These
reorganizations mostly happened with the support of the king; some katikāvatas thus
bear the name of the king in question. The texts were written to establish stability
within the community and to respond to contemporary practical issues faced by the
Sangha.112
Some make a distinction between katikāvatas for a specific monastery (vihāra
katikāvatas) and those composed for the whole collection of monks (sāsana
katikāvatas).113 The former consist of rules mostly to do with the administration of a
particular monastery, whereas the latter, which were promulgated by kings or local
chieftains, contain a long historical introduction and focus more on the behavior of
monks. The general purpose of these texts contrasts with the local flavour that their
Tibetan counterparts often have, although the latter texts can be very generic as well,
particularly when written by someone who is less involved in the monastery. An
example of the sāsana katikāvatas is one written by Mahākaśyapa on the occasion of
the sāsana reform by the Sinhalese King Parākramabāhu I (1123-1186), which came
about by royal order and not by a monastic council. That it was accepted by the
monastic community shows the authority of the king over monastic matters. The first
katikāvata promulgated by the monastic community without any royal interference
can be dated as late as 1853.114
112
Blackburn, 1999: 286, 7.
Rammaṇḍala, 1880: 90-6.
114
Wijetunga, 1970: 4-7.
113
22
THE MONASTERY RULES
The organizational structure of the Parākramabāhu I katikāvata has formed the
basis for the organization of the Sangha in Sri Lanka and other Southeast Asian
Buddhist countries, despite the fact that its contents deviate in some instances from
the Vinaya. The text even adds some new rules that directly contradicted the Vinaya.
Ratnapala has provided translations and analyses for a number of the sāsana
katikāvatas, the earliest of which dates back to the 12th century.115 No extensive study
on the vihāra katikāvatas has yet been conducted.
In Sri Lanka, inscriptions on granite slabs estimated to date to the 9th century
have been found near ruins of monasteries. These are not explicitly called katikāvatas
or named otherwise, but clearly contain regulations intended to guide monks and laypeople who lived within the monastic compound or areas belonging to the monastery.
Similar types of inscriptions must have been present in and around the Tibetan
Buddhist monastic compound. One surviving early example of this is the writings on
the walls found in Tabo monastery, provisionally dated to 1042.116 In Sri Lanka then,
the Abhayagiri Inscription – written in Sanskrit – reveals that from the early 9th
century rules were laid down both for monks and lay staff of the monastery.117
Another such source is the Mihintale Slab Inscription written in Sinhalese in
the early 11th century. This states that it bases itself on the rules of the Abhayagiri as
well as on those of the Cetiyagiri monastery. It furthermore details both the ideal daily
routine of monks, and offers very particular information on how servants and
monastic property should be managed.118 Gunawardhana utilized the above mentioned
and other similar inscriptions for his superb book on the monasticism and economy in
Sri Lanka, exactly because they contain a wealth of information on the economic and
social role of Sinhalese monasteries from the 9th to the 13th centuries.119 The Sinhalese
monastic guidelines also contain information on the monastery’s scholastic schedule
and the education of monks more generally.
It is difficult to explain the apparent absence of literature on monastic rules in
other South and Southeast Asian countries where monastic Buddhism had a presence.
In Thailand, before the ‘Sangha Act’ in 1902, there existed nothing that was formal or
centralized.120 This leaves us with various possibilities; namely, that either no
manuscripts survive, that they were not made public, or that rules for the organization
of the monastery were communicated mainly orally.
Parallels with Other Buddhist Traditions: East Asia
The translation of Vinayas into Chinese took place long after the introduction of
monastic Buddhism to China. It is suggested that the earliest rules for monks were
orally transmitted and were intended for the foreign monk-population.121 In a letter
Dao’an 道安 (312-385) laments the fact that there was no complete text of the five
hundred monastic rules at Xiangyang 襄陽, which he mentioned was most needed.122
Dao’an’s biography notes that the rules he eventually developed, which pertained to
daily life in the monastery, were followed by monks throughout the empire.123 There
115
Ratnapala, 1971: 6-13.
Tauscher, 1999: 29-94.
117
Wickremasinghe, 1912: 1-9.
118
ibid.: 98-113.
119
Gunawardana, 1979.
120
McDaniel, 2008: 101.
121
Heirman, 2007: 168.
122
Zürcher, 2007 [1959]: 197.
123
Link, 1958: 35, 6.
116
23
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
is no suggestion that Dao’an directly concerned himself with the administration or
management of a monastery as such. Later on, the regulations that were formulated
for Chan monasteries in China were said to be based on Dao’an’s and Daoxuan’s
works 道宣 (596-667).124
Traditionally, Baizhang’s 白丈 (749-814) Pure Rules (qinggui 清規) are
thought to form the foundation for later Chan monastic communities. Like those of
Dao’an, Baizhang's rules were said to be written for general practice and not for
particular circumstances, and concerned themselves with ritual while remaining
largely silent on issues of administration. However, many scholars doubt that
Baizhang’s Pure Rules ever existed. The title is in any case apocryphal, for the term
qinggui does not appear in a monastic context before the 12th century.125 The earliest
extant text on monastic rules written by a Chan master is Shi guizhi 師規制 (the
Teacher’s Regulations) written in 901 by Xuefeng 雪峰 (822-908). The work is short
and is not directed to one single monastery. It appears to be in line with rules as laid
out in the Vinaya but also contains references to more localized Chinese practices.126
The Tiantai monk Zunshi 遵式 (964-1032) revived the abandoned temple Tianzhusi
天竺寺 and wrote guidelines for his successors called the Tianzhusi shifang zhuchi yi
天竺寺十方住持義 in 1030.127 Other non-Chan Chinese monastic guidelines are so
far unknown.
Another very influential set of extant monastic guidelines for a Chan
monastery is the Chanyuan qinggui 禪苑清規. Written in 1103, it later became the
standard for the rulebooks of all bigger Chan monasteries in China and represents an
important milestone for Chinese Buddhist history because it was the first indigenous
set of monastic rules that more or less equaled the status of the Vinaya.128 Foulk
divides these rules up into five sections: 1) standards of behavior addressed to
individual monks; 2) procedures for communal calendrical rites; 3) guidelines for the
organization and operation of public monastery bureaucracies; 4) procedures for
rituals of social interaction; 5) rules pertaining to the relationship between public
monasteries and the outside world, particularly civil authorities and lay benefactors.129
Many of the Tibetan monastic guidelines, in particular the larger ones, can be
seen to cover roughly the same topics, although the texts usually do not have clearly
distinguishable sections. The Chanyuan qinggui describes in detail the duties of monk
officials responsible for economic matters, such as tax- and rent-collecting. These
new roles were not seen in the administrative structure of the earlier Tang dynasty
monasteries.130 Initially this genre of monastic guidelines called qinggui were
restricted to Chan monasteries, but by the Yuan dynasty the practice of compiling
codes with qinggui in the title had spread to other branches of Chinese Buddhism.131
Whereas the qinggui were intended for all public monasteries, there were also
monastic guidelines written for individual monasteries, which appear quite similar to
the Tibetan bca’ yig. Welch found that texts called guiyue 規約 present the most
comprehensive information on the monastic system as actually followed. In the early
124
Yifa, 2005: 125.
Yifa, 2002: 28-35.
126
Poceski, 2003: 33-56.
127
Yifa, 2002: 35-7.
128
Foulk, 2004: 275.
129
ibid.: 289.
130
Collcutt, 1983: 182.
131
ibid.: 169.
125
24
THE MONASTERY RULES
to mid- 20th century his monk-informants thought them to be more relevant on issues
of monastic organization than the contents of the prātimokṣa vows.132 Such guidelines
were usually divided into sections, of which each was dedicated to a certain
department in the monastery. Although these texts claim to be based on Baizhang’s
works, they were flexible, for when the need arose, the abbot could add new rules.133
Not surprisingly, the genre of qinggui also spread to Japan. Dōgen 道元
(1200-1253) wrote regulations for Eihei monastery later collected in the Eihei shingi
永平清規, which includes regulations and procedural instructions for a variety of
monastic activities. This work consists of six parts written on separate occasions.134
Dōgen is sometimes viewed as a modernizer of Zen monastic Buddhism, but almost
all the texts on monastic rules attributed to him are in fact commentaries on the
Chanyuan qinggui and other works deriving from the Vinaya tradition. This makes
Dōgen a transmitter rather than an innovator of monastic rules.135
Generally speaking, the codes compiled in Japan are often shorter than their
Chinese counterparts, and do not entirely reproduce the issues addressed in the
qingguis: local and specifically Japanese concerns were also voiced in the shingi.136
As in the case with China, aside from the shingi that were directed to all Zen
monasteries, there were also regulations for individual Zen monastic institutions, as
well as schools called kakun 家訓. The latter term suggests a connection to
aristocratic and warrior house codes, which bore the same name.137 The Rinsen kakun
臨川家訓, compiled in 1317, is an example of an individual monastery’s code.138 The
articles in this text appear to be responses to particular problems. Both in terms of
their aim and their contents, these texts are comparable to the Tibetan monastic
guidelines. Western language scholarship so far has been limited on the topic of local
monastic ordinances in Japan, aside from those that pertain to Zen monastic
Buddhism. Undoubtedly similar guidelines for other Japanese monastic traditions
exist, but have not been subjected to extensive research.
Another way in which rules for monastic conduct and life in Japan were
created was through external authorities; perhaps comparable to the way the Sinhalese
sāsana katikāvatas were promulgated. The Nara court issued regulations for monks
and nuns in 701, called the Sōniryō 僧尼令, which consists of twenty-seven
articles.139 Even though these regulations contain rather stringent rules, they do not
appear to have been strictly enforced.140 The Hōjō and the Ashikaga rulers (11991333; 1336-1573) issued many codes for individual Zen monasteries.141 This practice
was already current in China from the 5th century onwards: the sengzhi 僧制 (Sangha
regulations) were attempts by the secular authorities to regulate the monk-community,
in particular with the aim to control monk-ordinations, thereby countering taxevasion.142 Whether the sengzhi’s Tibetan counterparts had the same function
hundreds of years later is something that is briefly discussed elsewhere in this study.
132
Welch, 1967: vi.
ibid.: 105-7.
134
Dōgen, Leighton, and Okumura, 1996: 21-3.
135
Foulk, 2006: 140.
136
Collcutt, 1983: 130.
137
ibid.: 152.
138
ibid.: 149-65.
139
Translated by Piggott, 1987: 267-73.
140
Augustine, 2005: 60-2.
141
Collcutt, 1981: 165, 6.
142
Foulk, 2004: 276, 290.
133
25
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
In Korea, monastic regulations written specifically for local monasteries
appear rare. In the Sŏn monasteries monks studied a basic handbook called the
Admonitions to Beginners (ch’obalsim chagyŏng mun), a collection of three works.
This book serves to inform monks on basic monastic rules and the right way of
behaving in a monastic environment.143 One work included in the collection, by
Chinul (1158-1210), is called Admonitions to Neophytes (kye ch’osim hagin mun).144
The Admonitions to Beginners does not seem to serve as a manual for monastic
organization, but functions more as a manual for individual monks. It is one of the
most commonly read and studied works among Korean Sŏn monks.145
The absence of guidelines for monastic governance may be explained by the
intimate relationship between the monastic community and the state. In the Koryŏ
dynasty (918-1392), a Sangha registry was instated which functioned as mediator
between temples and state-officials, modeled after that in China, albeit without the
anti-Buddhist undertone. This system may have caused the Korean monkhood to lose
its self-rule,146 which then accounts for the lack of monastic guidelines which are
often an expression of autonomy, be it political or religious, or both. However, similar
information to that which we find in the monastic codes of other Buddhist countries is
contained in prohibition orders (kŭmnyŏng) and the chapters on law in the History of
Koryŏ (Koryŏsa), which were promulgated by the secular authorities. In these works
one can find rules on monastic behavior that occasionally correspond to the contents
of the Vinaya.147
bCa’ yig and the Vinaya
The question arises how the rules as laid down in the Vinaya and those contained in
the monastic codes relate to each other. Some see the monastic guidelines as additions
to the existing Vinaya code148 or clarifications and abridged versions of it. Ellingson
suggests for example that the bca’ yig were (and still are) seen as necessary because
certain rules in the Vinaya were believed to require clarification.149 He writes:
[t]he bca’ yig condense the details of the Vinaya into basic principles of
communal life and government, and articulate soteriological concepts into
specific guidelines for the conduct of religious communities.150
Others view this type of work as presenting the practical message of the Vinaya in a
more accessible way,151 as the Vinaya texts themselves were often – not only
conceptually, but often even physically – inaccessible. In China, the canonical Vinaya
was initially not translated, and the Vinaya texts were often not kept in the
monasteries.152 In Tibet those who wished to study the monastic discipline as a
subject of formal study were required to be bhikṣus.153 Furthermore, in the monastic
143
Buswell, 1992: 80.
Translated in Buswell, 2012.
145
Buswell, 1992: 101.
146
Vermeersch, 2008: 183-237.
147
ibid.: 161.
148
e.g. Seneviratna, 2000: 187.
149
Ellingson, 1990: 209.
150
ibid.: 210.
151
Blackburn, 1999: 286.
152
ibid.
153
Cabezón, 2004: 6. This rule was not a Tibetan invention: study by non- bhikṣus was prohibited in
the Vinaya texts themselves.
144
26
THE MONASTERY RULES
educational curriculum of the Gelug school, the Vinaya was a topic only studied for
the last four years of the scholastic training that took at least sixteen years.154
Moreover, the canonical Vinaya texts themselves were not studied in any of the
Tibetan monastic educational systems. The main focus lay instead on Guṇaprabha’s
Vinayasūtra (’Dul ba’i mdo rtsa ba), a summary of the rules found in the Vinaya.155
Despite the fact that the Vinaya was an integral part of the monastic curriculum,
extensive knowledge of the contents was not a requirement for one’s scholastic
progress.156 The number of studying monks in traditional Tibet was relatively small;
the vast majority of monks therefore never studied Vinayic texts in any detail; all their
awareness of monastic regulations and guidance came through oral instruction and the
bca’ yig. Monastic life was thus directly regulated more by local monastic guidelines
than by the Vinaya.157
It is thus plausible that, at least in Tibet, exactly because they usually
addressed all monks who inhabited a monastery, the monastic guidelines were not
mere appendices to Vinayic texts. As noted above, the bca’ yig were seen as more
comprehensive than secular law codes, and – perhaps in a similar way – they are seen
to function as a way to uphold not just the prātimokṣa, but all the vows, which
includes more than just Vinayic matters. A contemporary work on Pelyul (dPal yul)
monastery, formulates this thought in the following way:
Furthermore, the internal rules (bca’ khrims) of the monastery are laid down
as a foundation, which is not going against the duties and prohibitions of the
three: prātimokṣa, bodhisattva and tantra [vows] as well as the local and
religious customs.158
Another way in which the monastic guidelines can be said to be more
‘inclusive’ than the Vinaya is that although the bca’ yig usually overtly address only
the Sangha, they demonstrate that lay-people – both monastery-employees and laydevotees – were often part of the ‘jurisdiction’ of the monastic institution. In Tibet,
for example, hunting on monastic property was forbidden and a bca’ yig by the
Thirteenth Dalai Lama states that hunters who were caught were to be made to leave
their weapons in the protectors’ chapel (mgon khang) and promise not to re-offend.159
This regulation thus addresses the behaviour of those outside of the monastic
community, something that does not occur in the Vinaya itself.
In the case of Tibetan monasteries, a need was felt to supplement the general
discipline with more specific documents that focused on ‘the practical aspects of daily
life.’160 Such documents have on the whole little to do with clarifying the Vinaya or
the prātimokṣa vows, but contain practical instructions that seek to regulate monastic
life. One set of monastic guidelines for dGa’ ldan thub bstan rab rgyas gling, written
154
Dreyfus, 2003: 114.
D4117 (P5619). For an English summary and the Sanskrit of the first chapter of this text, see Bapat,
1982. A commentary to that text ’Dul ṭīk nyi ma’i ’od zer legs bshad lung rigs kyi rgya mtsho by the
13th century Kadam master Kun mkhyen mtsho sna ba shes rab bzang po is used in all Tibetan
Buddhist traditions.
156
Dreyfus, 2003: 117.
157
ibid.: 40.
158
dPal yul gdan rabs: 360, 1: gzhan yang dgon pa nang gi bca’ khrims ni/ tshad gzhi so byang sngags
gsum gyi gnang bkag dang mi ’gal zhing yul lugs dang chos lugs mi ’gal ba’i rmang gzhi’i thog bzhag
pa ste
159
Huber, 2004: 135. For more on monastic execution of justice see Chapter 8.
160
Cabezón, 1997: 337.
155
27
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
by the Fifth Dalai Lama in 1664, notes in its opening verses that the text contains the
means to ‘with the hook of establishing rules and morality (bag yod), purely bring
about liberation [that is] being disciplined (dul ba’i rnam thar).’161 Here the author
connects keeping to rules to spiritual progress, and inserts a play on words: dul ba (S.
vinīta), meaning control, ease or being tame(d), is the end-result of ’dul ba, the effort
of taming, disciplining oneself, and the translation of the Sanskrit word vinaya. Even
though the importance of keeping to certain rules is linked to one’s religious practice,
the monastic codes are neither necessarily clarifications or new standards, nor merely
supplements to the Vinaya, but handbooks or guidelines.
According to the Pāli Vinaya, the first Buddhist Council decreed that the
Sangha was not to alter Buddha’s laws.162 The notion that the Vinaya, and in
particular the monks’ vows, cannot and should not be modified, appears very much
alive today. Many of the senior Tibetan monks I interviewed insisted that the rules for
the monastery have no bearing on the rules contained in the Vinaya, because the
monastic rules are flexible, whereas the Vinayic ones – which is to say, the
prātimokṣa vows – are not.163 This is echoed by the early Sri Lankan Sangha sāsana,
which Seneviratna sees as a very liberal society, and whose rules were rather flexible:
‘It allowed the monks to get together and decide for themselves what rules and
regulations should be adopted.’164 It is perhaps for that reason that one can see the
Vinaya rules and the monastic guidelines as existing – at least in theory – alongside
each other.
The literature containing local or specific monastic rules is never presented as
a commentary to Vinaya material. Nonetheless, the authors of these works do tend to
state that they write in accordance with the contents of the Vinaya, and they
sometimes add that certain Vinaya-like works have been consulted. One such example
is the bca’ yig for Phabongkha hermitage (Pha bong kha ri khrod), written in the early
1800s. Towards the end of this work, the author Ye shes blo bzang bstan pa’i mgon
po (1760-1810) states:
In short, all manners of behaviour that have or have not been clarified in these
monastic guidelines [have come about] by taking the Vinayapiṭaka as a
witness, although there were some slight differentations that needed to be
made due to the time and place here in this land of snow. However, this is not
imprudently meddling so as to take control of the Dharma, but [in following]
the early great and honourable scholar practitioners, in particular Tsongkhapa
and his two main disciples.165
Here then the Vinaya, or rather the notion of the Vinaya, is used to reaffirm the
authority of the rules given in this text.
161
dGa’ ldan thub bstan rab rgyas gling bca’ yig: 159: bag yod khrims su bca’ ba’i lcags kyu yis/ dul
ba’i rnam thar gtsang byed ’di na ’o/
162
Bechert, 1970: 772.
163
Personal communication, July 2012. However, the Mūlasarvāstivāda vinaya clearly states that
individual monks could not alter the kriyākāraṃ: communal rules could only be changed as a
communal effort. See Schopen, 2007: 112.
164
Seneviratna, 2000: 199.
165
Pha bong kha bca’ yig: 248: mdor na bca’ yig ’dir gsal ba dang ma gsal ba’i spyod lam mtha’ dag
’dul ba’i sde snod dpang du gtsugs (btsugs) pa’i steng nas gangs ljongs ‘dir yul dus kyi dbang gi phran
bu’i khyad par ‘byed dgos pa rnams kyang chos la dbang za ba’i gzu lum ral gcod ma yin par sngon
gyi mkhas grub chen po tshad ldan dang khyad par rje yab sras kyi lung rig (rigs)gi (kyi) lam nas
dpyad pa mdzad pa’i gnang bkag gi rjes su ’brangs te [..]
28
THE MONASTERY RULES
While the Chan Pure Rules, for example, incorporated contemporary Chinese
cultural values, they were also strongly influenced by Vinaya texts and other Vinayic
literature.166 It is also not uncommon for these types of works to cite the Vinaya to
lend authority to their rules, or to incorporate well known Vinayic strands into the
text. In the Tibetan context too, various bca’ yig cite extensively from Vinayic works:
others make no mention of them whatsoever. This may have to do with the intended
audience of the bca’ yig, which again could have varied, as well as with the expertise
of the author. One informant, the disciplinarian Ngag dbang dpal sbyin, states that:
The monastic guidelines generally speaking contain rules pertaining to the
relations within the monastic community. If it is relevant, then the Vinaya is
quoted in these works, as a support (rgyab brten). For example, if I were to
say: ‘hey, you are a monk, you should not drink alcohol,’ then some monks
will obey but others will simply say: ‘well, why is that exactly?’ At that time I
can give a valid reason. I can then say that this is the word of the Buddha, and
I can give the appropriate citation. That often makes quoting useful.167
It is not the case, however, that these monastic rulebooks were never in contradiction
with rules found in the Vinaya-corpus. As mentioned above, the contents of the
katikāvata sometimes did deviate from the canonical law and even directly
contradicted it.168 It is, however, rare for this type of literature to display an awareness
of the possibility of a contradiction between Vinaya and monastic rules. The author of
the Chanyuan qinggui, Changlu Zongze 長蘆宗賾 (? -1107), appears to have been
aware that he was writing a set of rules different from or competing with the Vinaya.
He solves this possible tension by pointing to precedent and by stressing that the rules
he promulgated were aimed to further the good of the monastic community.169
To what extent then did monastic regulations silently ‘overrule’ Vinaya rules
rather than merely existing alongside them? Schopen notes this process was indeed
not always silent: ‘Explicit instances of adaptation of monastic rule to local custom
can be found in all vinayas.’ He sees this preference to local values as a characteristic
that also features in Indian Dharmaśāstra materials, where the accepted principle
appears to have been that ‘custom prevails over dharma.’170 Further, if this overruling
were a regular occurrence, which set of rules would hold final authority? By
attempting to establish the relationship of Vinaya-works and the bca’ yig, the place of
Vinaya in Tibetan monasticism needs to be addressed.
As mentioned above, the Vinaya was a subject often only studied in the later
years of one’s monastic curriculum. This did not mean, however, that Tibetan authors
did not encourage monks to study the Vinaya. The Thirteenth Dalai Lama emphasizes
the importance of studying the Vinaya along with its commentaries, for without it one
would ‘become blind to correct behaviour.’171 It is important to note that the relative
lack of emphasis on the study of the Vinaya is not exclusively found in Tibetan
Buddhist monasticism; it is equally a feature of the Theravāda tradition. Blackburn
166
Yifa, 2005: 134.
Personal communication Ngag dbang dpal sbyin, Dharamsala, July 2012.
168
Bechert, 1970: 765.
169
Foulk, 2004: 285.
170
Schopen 1994b: 147.
171
bKra shis dga’ ldan chos ’phel gling bca’ yig: 498: dgag sgrub gnang ba’i bcas mtshams phra rags
tshul ’dul ba lung sde bzhi’i gzhung ’grel mtha’ dag la zhib par ma sbyangs na blos rnam par dpyod
pa’i mig ldongs sar ’gyur bas
167
29
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
writes that in medieval Sri Lanka a monk who had not yet become a thera was
unlikely to ever encounter the Vinaya. She argues that instead certain sūtras were used
to teach monks about monastic discipline.172
Even though it is impossible to determine the way in which all Buddhist
monasteries in all traditions emended the rules for purely practical reasons, it is
important to keep in mind that the Buddhist monastery is an institution that was (and
still is) ultimately pragmatic. The monastic guidelines are witness to this pragmatism.
They show the efforts made by the authors to regulate the monastic community and to
negotiate its position within society. Thus, as Gene Smith notes:
Monastic ordinances (bca’ yig) represent a special type of Tibetan Buddhist
literature. Although bca’ yig have a close connection with the vinaya rules, the
two are quite distinct. Monastic morality and individual conduct are the
fundamental concerns of the vinaya literature, while institutional organization
and the liturgical calendar are emphasized in bca’ yig.173
One Single Genre? The Similarities and Differences between bCa’ yig, bCa’
khrims, rTsa khrims, sGrig yig, and sGrig gzhi
As shown above, monastic guidelines throughout the Buddhist world have various
purposes. One can thus distinguish three subgenres among the monastic codes: 1)
guidelines for multiple monasteries written by someone whose religious authority is
acknowledged by those monasteries; 2) codes that are written for multiple or all
monasteries of a particular region, encouraged or enforced by a political ruler; 3)
rulebooks for individual monasteries that contain references to specific situations and
local practices. Often it will prove difficult or impossible to distinguish the first two,
an example being the Sikkim bca’ yig in which the author has religious as well as
political authority.174 However, the majority of the extant Tibetan Buddhist monastic
guidelines are for specific monasteries.
A plethora of terms exist for texts that in some way deal with the organisation
of the monastery in Tibet. One finds bca’ yig, bca’ khrims, rtsa khrims, bka’ khrims,
bca’ sgrig, sgrig yig, sgrig gzhi, and tshogs gtam, that all may contain rather similar
information. What is then the difference, if any, between these words? How are they
conceived of by the monastic traditions themselves? To a certain extent, the
differences appear to derive from regional variations. In Nechung monastery (gNas
chung), the monastic guidelines, first written in 1986, are called nang khrims (internal
rules). The disciplinarian of that monastery makes a distinction between nang khrims
and bca’ khrims: bca’ khrims are the rules, which are like those given by the Buddha
in the Vinaya, while the nang khrims are specific rules for the monastery (dgon pa).175
These are its own rules, which also ‘serve to distinguish oneself from lay-people’
(khyim pa dang mi ’dra ba bzo ba). He also mentioned that this particular text gets
adjusted regularly. This task of updating the monastic rules is not just the job of the
172
Blackburn, 1999: 281-309.
Smith, 2001: 156.
174
For this bca’ yig see Jansen, 2014.
175
On this distinction he said: ‘The internal rules are created by human beings. This means that human
beings can adjust them, but the Vinaya rules are made by the Buddha. If we as humans go and change
those, it will be as though we put ourselves on the same level as the Buddha.’ dge ’dun gyi nang khrims
mi yis bzos pa red/ byas tsang mi yis yang sgyur ba gtang thub kyi yod red/ ’dul ba’i bca’ khrims de
sangs rgyas bcom ldan ’das kyis mdzad pa red/ ’dul ba de nga tsho mi yis sgyur ba gtang na nga tsho
sangs rgyas bcom ldan ‘das dang mkhas chags gro byed kyi red/
173
30
THE MONASTERY RULES
disciplinarian but happens on the managerial level. The ‘steering committee’ (lhan
rgyas) revises the nang khrims together.176 So far, just one late pre-modern Tibetan
text that bears the title nang khrims has come to my attention. This text in fact has all
the makings of a bca’ yig, but is simply named differently.177 I suspect that the
majority of these texts – as most had no authorship and thus no prestige – have not
survived the Cultural Revolution. Some author-less bca’ yig have, however, been
preserved. The bCa’ yig phyogs sgrig contains a bca’ yig from 1903 written by the
‘office’ (yig tshang) for Pelkhor chöde (dPal ’khor chos sde).178 Another set of
guidelines from 1900 suggests that the contents had been written by the office of the
lama(s) and the community of monks.179
To the extent that monastic guidelines are comparable to any set of guidelines
for a larger institution such as those of a university, they do not necessarily need an
author. The rules are often compilations of existing and new rules and even rules
taken from the guidelines of other institutions. The role of the author becomes pivotal
not when it comes to the contents of the guidelines but with regard to the way the
guidelines are to be received, perceived, and implemented. Authorship often equalled
authority, but at times authorship also required authority. A monk who acted as the
disciplinarian at Sera je (Se ra byes) in India, wrote a set of guidelines for his
monastic college (grwa tshang), but ‘when the rules were completed, many [monks]
did not like them and for two nights, stones were pelted at my house, which is why
those shutters had to be made. They did that twice in the night within a gap of about
seven days.’180
As noted above, there is a relation between monastic guidelines and legal
works. The most common understanding of rtsa khrims is (national) ‘constitution’.
There is at least one instance of the words bca’ khrims and rtsa khrims being
conflated, in all likelihood by the editors.181 Cüppers’ hypothesis is that the
conceptual separation between secular or legal (rtsa tshig, rtsa khrims) and religious
rules (bca’ yig, bca’ tshig) was one that initially did not exist, and developed later.182
We do, however, have a text entitled rtsa tshig from 1820. This text clearly functions
as a set of monastic guidelines, but is perhaps called a rtsa tshig only because it was a
text issued by the then-regent of Tibet, Tshe smon gling pa ngag dbang ’jam dpal
tshul khrims.183 Taking into account the fluidity of the terms treated above, however,
we might wonder whether this conceptual separation was ever really established.
Another prevalent concept to do with monastic guidelines is sgrig gzhi.184
Modern monastic rulebooks sometimes bear this term in the title.185 This is also a
176
Personal communication with Ngag dbang dpal sbyin, Dharamsala, July 2012.
Tshul khrims bzang po (1884- c.1957), dByar gnas dge ’dun nang khrims. In gSung ’bum, vol. 8:
655-66.
178
dPal ’khor chos sde bca’ yig: 413. This monastery is likely to be located in Gyantse (rGyal rtse).
179
bKra shis chos rdzong bca’ yig: 412: bla ma grwa tshogs spyi thog nas bris pa’i don bzhin bgyis/
180
Interview with Ngawang Choseng (no. 91), Tibetan Oral History Project, 2007: 38. This source
unfortunately only gives the English translation, while the interview was conducted in Tibetan.
181
The text in question is rDo rje gdan ’bri gung byang chub gling gi rtsa khrims. In: ’Bri gung bka'
brgyud chos mdzod chen mo, vol. 34. A mgon rin po che, ed. (Lhasa, 2004): 390-4. In the collected
works by the author of this text sPyan snga grags pa byung gnas, the title is given as rDo rje gdan ’bri
gung byang chub gling gi bca’ khrims. In gSung 'bum vol. 1 (Delhi: Drikung Kagyu Publications,
2002): 515-21.
182
Cüppers, 2011.
183
This text (Se ra theg chen gling rtsa tshig) was written for the whole of Sera monastery.
184
This term is more generally used to mean ‘internal organization’. See for example Bod kyi dgon sde:
85. It appears that colloquially it is used to denote what may be written in full as sgrig gzhi’i yi ge: a
written work on internal organization.
177
31
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
word used in the context of the oral communication of the monastic rules. One of my
informants, in describing the process of entering the monastery, talked about how the
sgrig gzhi of the monastery is explained to a new member by the disciplinarian.186
The sgrig gzhi is also not a term that aims merely to regulate religious practitioners.
There exists for example a secular work on the administrative organization of Tashi
Lhunpo (bKra shis lhun po) called De snga’i bla brang rgyal mtshan mthon pa’i srid
’dzin sgrig gzhi’i spyi’i gnas tshul.187
In Ganden monastery there exists something called sgrig yig (rulebook).
According to Bod kyi dgon sde, a contemporay work on Tibetan monasticism and
Ganden in particular, it is possible that the sgrig yig – unlike the bca’ yig – is
available to all monks, and can be put up in the common hall or anywhere fitting, for
all to read. There can be various kinds of sgrig yig for one and the same monastery. In
Ganden it is the custom for the disciplinarian to explain the contents of the sgrig yig
during the ‘spring religious festival’ (dpyid chos chen mo) and the ‘autumn religious
festival’ (ston chos chen mo). The authors of the Bod kyi dgon sde see the difference
of the contents of the bca’ yig and the sgrig yig as slight: the latter is a sort of
expansion (zur bkod) of what is said in the former.188 Another variant to this spelling
is ’grig yig, as evidenced in Bla brang bkra shis ’khyil gyi ’grig yig, a work written in
1812, which contains guidelines for the calendrical (ritual) procedures at the
monastery.189 From the above it appears that the monastic guidelines were not
available to everyone at all times. In order to understand what can be learned from the
bca’ yig, first we need to know about the way they were used.
The Accessibility and Practical Use of the bCa’ yig
The bca’ yig were often inaccessible not only to lay-people but also to ordinary
monks. Although all monks in the Kirti monastery in India have access to the bca’
yig, in the Kirti monastery in Amdo, the text used to be restricted to just the
disciplinarian.190 In Ganden, the bca’ yig was kept by the disciplinarian or the
monastery’s head (khri pa) and it was not disclosed to others.191 In some monasteries,
this is still the case. The texts are oftentimes equally inaccessible to researchers.
During my fieldwork, access to them for me was occasionally limited. Of the fifteen
monasteries I visited, three did not make use of a specific set of guidelines. However,
at seven of the monasteries the bca’ yig were not public: only the disciplinarian had
access to the text. In three cases, I was able to look at or photograph the texts, but in
the other four instances I was told they were not for me to see. Although this is just a
small sample of the number of Tibetan Buddhist monasteries, it appears no
coincidence that all these seven monasteries where the bca’ yig were in some way
restricted are Gelug.192
185
e.g. ’Phags yul ’bri gung bka’ brgyud gtsug lag slob gnyer khang gi khungs gtogs slob phrug rnams
kyi blang dor sgrig gzhi (Dehradun, Drikung Kagyu Institute, n.d.). This small booklet is handed out to
the studying monks and nuns enrolled in the three Drigung monastic branches in the Dehradun area. It
contains user-friendly bullet-pointed rules, a table of contents, and diagrams.
186
Personal communication with Ngag dbang dpal sbyin, Dharamsala, August 2012.
187
Jagou, 2004: 87.
188
Bod kyi dgon sde: 97, 8.
189
Bla brang bkra shis ’khyil gyi ’grig yig, by ’Jigs med dam chos and dKon mchog rgyal mtshan.
190
Personal communication with Re mdo sengge, Dharamsala, July 2012.
191
Bod kyi dgon sde: 92.
192
This finding accords with that of Brenton Sullivan, who researches the history of Gelug monasteries
in Amdo. He told me it was often difficult, if not impossible, to gain access to the bca’ yig. Personal
communication, Taipei, June 2011.
32
THE MONASTERY RULES
I was given different reasons for why these works are kept hidden by different
informants. Re mdo sengge hypothesizes that the reason why the bca’ yig is not
public is ‘because it concerns the monastery’s rules, the monks’ rules. It does not
concern the general populace. It is also kept away because it is considered precious
(rtsa chen po).’193 In a similar vein, another informant, who would not let me copy the
bca’ yig, said that the bca’ yig is not for everyone to see and that one is not meant to
show it to lay-people. He justified this by saying that it is precious (rtsa chen po), and
that if one has something precious one would wants to protect it. But because the bca’
yig in question had already been published in the author’s collected works he did
allow me to have a brief look at it. Other Gelug monks I asked simply claimed they
did not know why they were not public. The disciplinarian of Nechung monastery
who used to be a monk at Drepung (’Bras spungs) in Tibet, had also heard that bca’
yig-s did not use to be public works. They were considered special and were wellguarded:
There was a very special work there called ‘bCa’ yig chen mo’, written by the
Fifth Dalai Lama. This work could only be kept by the overarching
disciplinarian (tshogs chen zhal ngo). During the Great Prayer Festival (smon
lam chen mo) the Drepung monastic guidelines would be ‘invited’ (gdan ‘dren
zhu ba) to Lhasa. The zhal ngo would carry the text, accompanied by the
disciplinarian’s assistants (chab ril) and phagdampa,194 about twenty people in
total. According to oral lore this text could fly. When transported to Lhasa, the
bca’ yig would not go underneath the stūpa which is between the Potala and
this one hill, it would fly up and then around the Potala and land back into the
zhal ngo’s hands. For twenty-one days, during the festival, everyone would
abide by the rules of the Great Prayer Festival.195 On the way back the bca’ yig
would again fly up. This is an anecdote (gsung rgyud), I have of course not
seen this myself. I was told that before 1959 the original of this bca’ yig was
kept safe at the monastery and that a copy of it would be used for general
purpose. All the versions of the bca’ yig must have been destroyed: when I
became a monk at Drepung there was no bca’ yig there at all.196
Although none of the informants stated it explicitly, there seems to be a sacred
(perhaps even a magical) element to the bca’ yig. This may also be what – at least in
the Gelug monasteries – set bca’ yig apart from the sgrig gzhi. We can perhaps see a
parallel with the way the Vinaya was restricted to lay-people as well: ‘Vinaya texts
were not meant for public consumption, but were strictly - very strictly - in-house
documents’.197 A similar notion also seems to have been upheld in Sri Lanka, as there
is a katikāvata that stipulates that the disputes settled within the monastery should not
be made known to outsiders, and that members of one monastery should not meddle
in disputes of other monasteries.198 However, none of my informants drew a
193
Personal communication with Re mdo sengge, Dharamsala, July 2012. The idiom ‘rtsa chen po’
does not merely refer to something rare or expensive, but has an added connotation of sacrality.
194
This must refer to the chab gdams pa, the deputy of the overarching disciplinarian. See Dagyab,
2009: 219. I may have misheard this term, or the informant may have misremembered it.
195
The whole city of Lhasa would be under the rule of Drepung monastery during that festival. The
overarching disciplinarian would have final authority over the population of monks and lay-people at
that time. For an eyewitness account see Bell, 1998 [1948]: 58.
196
Personal communication with Ngag dbang dpal sbyin, Dharamsala, August 2012.
197
Schopen, 2010a: 108.
198
Wickremasinghe, 1928: 281.
33
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
comparison with the Vinaya, or remarked that the monastic disputes bca’ yig may
convey are not for lay-people to peruse.
Importantly, it should be noted that the Gelug school seems to represent the
exception here, rather than the rule. As far as I am aware, none of the other schools
impose explicit restrictions on access to the bca’ yig. Pelyul monastery (Nyingma) in
Kham has its rules posted above the entrance to the assembly hall (’du khang). All
monks were meant to memorize this bca’ yig for the assembly hall (bCa’ yig mi chog
brgyad cu), which is written in verse. It is recited at all assemblies.199 Hemis
monastery belonging to the Drugpa Kagyü school (’Brug pa bka’ brgyud) in Ladakh
also has a (more recent) bca’ yig above the entrance of the assembly hall. One of my
informants reported hearing that many bca’ yig in Tibet used to be written on the
walls of the assembly hall. Because all monks had to go there regularly, they would
be reminded of the rules.200
Whether they were public or not, most monasteries had one or more bca’ yig.
The mere presence of guidelines, however, does not mean that they were followed to
the letter. For example, Blo bzang don grub of Spituk monastery said that only when
things go wrong does the disciplinarian look at the text and use it to clarify the rules
of the monastery. This relatively small Ladakhi monastery does not, however, hold a
ceremony of reading out the bca’ yig.201 Sometimes the opposite is true and then the
bca’ yig has a purely ceremonial purpose, even though its contents are viewed as
unusable. This is the case in Tshe mchog gling, India, where a bca’ yig written by Ye
shes rgyal mtshan (1713-1793) is read out, but only during ceremonies. Practical
additions have been written for the day-to-day management of the monastery.202 It is
likely that the rules were only regularly consulted in unusual situations, or when there
was a need to support a decision with a (religious) textual authority. However, again,
this appears to be more common in the Gelug monasteries than in the others.
Some parallels to this use of rules as tokens of authority can be found in the
treatment of secular law in Tibet. According to Schuh, despite the fact that there were
formal secular laws in place, so far there is little evidence that they were ever applied
in practice.203 Pirie writes that the legal code in its written form had a symbolic
function and that it was only used to support the authority of the person charged with
mediating two parties, not for its contents.204 The notion of a written work that has as
its main function the empowerment of the authority that has access to the work seems
a pervasive one in Tibetan (and more generally, Buddhist) culture. Various sources
show that the bca’ yig was used as a tool to lend authority to figures in some kind of
official position, in most cases this was the position of disciplinarian.
Gutschow writes that every year at the Gelug Karsha monastery in Zangskar a
new disciplinarian is appointed. The accompanying ceremony is held on the twentyfifth of the tenth month: (dGa’ ldan lnga mchod), the day on which the birth of
Tsongkhapa is commemorated. The new disciplinarian arrives at the monastery riding
a horse, and is welcomed ‘like a new bride,’ i.e. he is presented with ceremonial
scarves (kha btags) and receives a variety of gifts. He then reads out the bca’ yig to
the congregation.205 Even though Gutschow does not make it clear, it is likely that this
199
Personal communication with monks at Pelyul, Kandze prefecture, March 2011.
Personal communication with Thub bstan yar ’phel, Dharamsala, July 2012.
201
Personal communication with Blo bzang don grub, Spituk, August 2012.
202
Personal communication with bsTan ’dzin ’brug sgra, Dharamsala, July 2012.
203
See Schuh, 1984: 291-311.
204
Pirie, 2010: 214.
205
Gutschow, 2004: 63. The bca’ yig in question is reportedly written by the 15th century Gelug master
Shes rab bzang po and his disciple Slob dpon mdo sde rin chen.
200
34
THE MONASTERY RULES
was a public event and that therefore not just monks but also lay-people would be
present. Excerpts of a bca’ yig for Amdo’s Labrang (Bla brang) monastery written by
the second ’Jam dbyangs bzhad pa were indeed read out publicly to lay people and
monks alike. Nietupski presumes that its function was ‘a formal recognition of
authority’.206 This analysis is possibly incomplete. Assuming that it was the case that
reading parts of the bca’ yig out to an audience of lay-people, as well as monks, was
intentional, I think that it served, on the one hand, to set a standard for the monks to
live by and, on the other hand, to give the lay-people an idea of how monks can be
expected to behave. This in turn would presumably inspire admiration for the monks’
adherence to the rules. This admiration, paired with the general concept that donations
given to worthy receivers generate more merit, would reinforce the standing religious
and economic relations of the lay-people and the monks. In other words, making the
monastery’s rules known to the lay community would increase social control, for laypeople perceive themselves to have a stake in the correct behaviour of the monks they
support – rituals and the like are known to be less effective when performed by monks
with poor ethical discipline, and the amount of merit gained by making a donation is
dependent on the religious standing of the receiver.207 That the reputation of the
monks with the lay-community is immensely important is corroborated by many of
the bca’ yig, as will become apparent in the following chapters. In fact, it is perhaps
the most common line of reasoning for en- or discouraging certain types of behaviour
among monks.208
As mentioned above, in some monasteries the bca’ yig were (and are) public,
in others the monastic guidelines were only ever to be consulted by the disciplinarians
and abbots. The latter attitude appears to be a Gelug approach, although we have seen
that several Gelug institutions had their bca’ yig read out in public. This does not
mean that all people in effect understood what was read out or that they had hands-on
access to the actual texts. Although there is no direct evidence to support this, as the
traditional way in which the individual bca’ yig were employed is in many cases
unknown or altogether lost, I suspect that the contents of the bca’ yig differ according
to whether they were intended to be for public or private use. Some works explicitly
state that the intended audience are the monk-officials (las sne),209 others are less
explicit in this.
Close reading of the texts is a way to infer their intended audience: the voice
of a bca’ yig can show the extent of its ‘insiders’ language’. This also complicates
understanding the contents of the bca’ yig at certain points, for they make references
to things and situations only known by monks of that monastery at that particular
time. It is then also possible to get an idea of the intended audience of specific
monastic guidelines. For example, when a bca’ yig contains many more technical
terms derived from the Vinaya, it seems likely that it was meant for a specialist
audience (i.e. the disciplinarian, abbot or other monastic official), when such terms
are largely absent then the text probably was directed to the general populace of
monks. Certain linguistic aspects also point to the performatory use of some bca’ yig:
some of these monastic guidelines most certainly were written to be read out. One of
these, the early 20th century bca’ yig for Pelyul darthang (dPal yul dar thang)
206
Nietupski, 2011: 64.
Silk, 2003: 177.
208
See Chapter 7 for more on the relationship between lay-people and monks.
209
e.g. Se ra theg chen gling rtsa tshig: 182.
207
35
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
monastery in Golog (mGo log), Amdo, actually states that the ‘rulebook needed to be
recited once every month.’210
The Orality of the bCa’ yig
Many of the bca’ yig begin with ‘Oṃ svasti’ or ‘Oṃ bde legs su gyur cig, ‘may all be
well’. It is possible that texts that begin with those words were (originally) intended to
be read out aloud, as this appears to be a way of greeting the audience.211 The
presence of this phrase then may be an indication that the text was not for mere
personal reference. Some of the larger bca’ yig such as those for Tashi Lhunpo (bKra
shis lhun po bca’ yig) and Drepung (’Bras spungs bca’ yig), contain a long
introduction consisting of the history of Tibet, Buddhism in Tibet and the monastery
in particular. This way of relating history is a common feature of Tibetan oral
literature, which can be found in monastic as well as in non-monastic contexts.212
Again, this may be another indication of the text being written for a (ritual)
performance.
Cabezón, in describing the bca’ yig of Sera je monastery, mentions that this
text called the Great Exhortation (tshogs gtam chen mo) is the transcription of an oral
text written down only in 1991213 and it indeed directly addresses the audience.214
This text is traditionally read out once a year to the assembly of monks at the start of
the ‘summer doctrinal session’ (*dbyar kha’i chos thog) by the disciplinarian.215 It is
not generally available to the monks.216 Even though the monastic guidelines are now
written down, when the tshogs gtam chen mo is performed, the disciplinarian is still at
liberty to add certain things, such as proverbs (gtam dpe). Certain monks who have
misbehaved particularly badly may even be named and shamed at such an occasion.217
Cech notes that the Bon bca’ yig for Menri (sMan ri) monastery was to be read out
once a year by the steward (gnyer pa), but does not provide any details on its general
availability.218
Reading out the bca’ yig was a regular occurrence, but not in all monasteries.
In Kirti monastery in Tibet the bca’ yig is still read out every year by the overarching
disciplinarian. Re mdo sengge describes it as a nice occasion: someone holds out the
scroll and it is slowly unrolled as the zhal ngo reads. The reading out of it does not
sound like ordinary prayers (kha ’don) or reciting other texts, since there is a specific
‘melody’ (dbyangs) to it. In general Kirti monastery has eight doctrinal sessions (chos
thog), two per season of the year. The bca’ yig is read during one of those sessions but
my informant does not remember which one. At that time all the monks come
together, but no lay-people are present. The zhal ngo reads out the bca’ yig and
210
dPal yul dar thang bca’ yig: 199: zla re bzhin sgrigs yig ’di tshar re bton
The oral literature of Tibetan wedding recitations also usually start with either of these ‘greetings’.
See Jansen, 2010. In certain narratives in the Vinaya the greeting of the Brahmin usually is ‘svasti
svasti’. See Schopen, 2000b: 159, n. V.5.
212
Examples of these orally transmitted histories can be found in Jackson, 1984. Also see Jansen, 2010:
59-62.
213
Cabezón, 1997: 337-8. The book is actually called Byang chub lam rim che mo dang ’brel ba’i ser
byas mkhan snyan grwa tshang gi bca’ khrims che mo (Bylakuppe, Ser jhe Printing Press, 1991), it
contains the Great Exhortation (5-108), as well as the ritual calendar for the debate ground (grwa
tshang gi chos ra’i mdzad rim) (109-18).
214
e.g. ibid.: 108: khyod gsan pa po rnams nas gsan dgongs rnam par dag pa’i sgo nas [..].
215
Cabezón, 1997: 339.
216
A thousand copies of this text were printed, against a population in excess of 3500 monks. Source:
http://www.serajeymonastery.org/history/190-in-exile- (viewed 02-04-2013).
217
Personal communication with dGe bshes Ngag dbang bzod pa, Amersfoort, February 2012.
218
Cech, 1988: 71.
211
36
THE MONASTERY RULES
explains the commentary (’grel pa) to the bca’ yig. If he is well-educated then he also
adds his own citations (lung drangs pa), which are usually from the Vinaya.219 Thus
even in the cases that these bca’ yig are read out in public, in a ritual context, they can
both be adapted as well as explained. Again, it appears that the performatory aspect of
the bca’ yig is much stronger in the Gelug school than elsewhere. However, there is
no uniformity among the Gelug monasteries, as to at what occasion, by whom and
how often the text is ‘performed’. In Gyütö (rGyud stod) monastery in India it is
recited on average once every three years, on an ‘auspicious date’ (tshes bzang) by the
bla ma dbu mdzad.220 In other monasteries it is recited only when the conduct of the
monks is found wanting.
Nonetheless, the Tibetan monastic guidelines do not tend to be concerned
with the minute details of the life of a monastic inmate. Instead they largely deal with
the upkeep of an institution, the organization of the monks, and the monastery’s
reputation among patrons and direct neighbours. This is quite unlike the monastic
regulations found in China and Japan, in which all mundane daily tasks are
painstakingly prescribed. How then, did Tibetan monks learn how to behave, and
understand what was expected of them? From the interviews I have conducted, it has
become clear that much of the information a new monk needed to know was passed
on orally. A young monk would be assigned a ‘teacher’,221 who would apparently be
responsible for the monk’s well-being but also ultimately for his financial situation.222
It appears then that the day-to-day activities of ordinary monks were fairly strictly
regulated, despite the fact that detailed descriptions of these activities did not tend to
get written down. Geshe Lhundup Sopa notes that everyday matters would be solved
by the relevant administrators according to an oral tradition of rules.223 This is
acknowledged in the 1682 bca’ yig for Drepung (’Bras spungs bca’ yig):
The dge bsnyen, dge tshul, dge slong need to carefully examine the
instructions on what to take up and what to abandon that is part of their
respective vows, and those of lower intelligence can rely on the ‘master of the
place’ (gnas kyi slob dpon)224 and make an effort to listen to and heed the
instructions according to the way the elders have explained them.225
219
Personal communication with Re mdo sengge, Dharamsala, July 2012.
Personal communication with Ngag dbang sangs rgyas, Dharamsala, August 2012.
221
In Gyütö monastery, this position of an older monk who responsible for a new monk is called khrid
mkhan dge rgan (the accompanying teacher). In other monasteries the person who would be in charge
of teaching the new monk how to behave could be the shag dge rgan (the living-quarter’s teacher) or
the kham tshan dge rgan (the regional house’s teacher).
222
In fact, Das reports that in Tashi Lhunpo in the late 19th century, if a new novice monk would
misbehave and be turned out, his ‘tutor’ would receive ‘ten stripes of the cane’ and needed to pay ‘a
fine of 40 lbs of butter within three days’. See Das, 1965 [1893]: 7.
223
Ellingson, 1990: 210. This is reiterated by Thub bstan yar ’phel who said that the rules are mainly
communicated orally (ngag rgyun). Personal communication, Dharamsala, July 2012.
224
This is a technical Vinaya term. It appears to refer to someone who is concerned with the
maintenance of celibacy. Vinayasūtravyākhyāna (D4121): 162a: gnas kyi slob dpon la ma gus na gnas
med pas tshangs pa mtshungs par spyod pa dang / chos dang zang zing gi longs spyod du med pa'i
phyir sdom pa thams cad 'jig pa'i phyogs so/ If you do not respect the master of the place, then because
you will not have a place, this will contribute to the destruction of celibacy and all your vows, due to
then not having access to both Dharma and material goods.
225
’Bras spungs bca’ yig: 316: dge bsnyen/ dge tshul/ dge slong la sogs pa rnams rang rang gi sdom
pa’i ngo skal gyi spang blang phra rags bslab bya che chung tshor zhib mor blta zhing/ blo dman
rnams kyis kyang gnas kyi slob dpon bsten pa dang bslab pa rgan pas ji ltar zer ba bzhin bslab byar
nyan bsrung la ’bad pa dang/
220
37
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
The bca’ yig then seem to be connected both to rules that had previously just been
communicated orally as well as to ‘edicts’ promulgated by kings or high lamas. A set
of monastic guidelines written some time around 1800 by Ye shes blo bzang bstan
pa’i mgon po (1760-1810) in fact state that previously rules for the community of
monks at the Phabongkha place of practice (bsgrub gnas) had solely been
communicated orally (ngag rgyun tsam) and that this text was the first to commit
these rules to writing. The author furthermore promises to promulgate the rules
clearly, possibly suggesting that the oral transmission may have caused certain
misunderstandings.226
The Monastic Guidelines and Issues of Social Justice
The Tibetan monastery is often described as a micro-cosmos, in which the inhabitants
follow their own rules, according to their own standards, without being much
concerned with externalities such as politics, economics or even the local population.
This description is not entirely accurate largely because there was (and is) such a great
variety of monastery-types. We are aware that there were many monasteries that did
have a great deal of independence and were largely self-governing bodies that had
economic, political and judicial power within their respective domains. For this
reason it is important to consider the internal structure of the monastery in order to
unravel concepts of all matters concerning social justice, such as class, social and
economic mobility, health-care, and education. The bca’ yig can perhaps uniquely
inform us on the make-up of the monastery, its internal hierarchy and the (perceived)
roles, rights, duties and obligations of the monks within the institution.
The modern Tibetan work Bod kyi dgon sde states that bca’ yig, sgrig gzhi and
the like were used to decide on legal matters (gyod don) by the disciplinarian.227 To a
certain extent, these types of documents were works that could be consulted and
possibly cited in justification of their rulings, by those tasked with maintaining the
discipline in the monastery. There are indications that both jural issues of an internal
nature (i.e. monks’ behaviour) and of an external nature (i.e. the behaviour of nonmonks on monastery grounds) feature in these texts. Huber notes that the 15th century
bca’ yig of rGyal rtse chos sde (also known as dPal ’khor chos sde) states that nonmonastics, such as hunters and traders, would be fined when found to have killed
animals on the monastic territory: the punishment was to offer a communal tea service
(mang ja) to the monks. The residents of the monastery and its retreat-houses were
responsible for overseeing the protection of life in the area.228
This, in addition to the descriptions of the use of the bca’ yig mentioned
earlier, suggests that as in some cases lay-people were directly affected (and
restricted) by the rules laid out in the monastic guidelines it is probable that they
would have been made aware of their contents. This communication would in all
likelihood have been oral. It is not likely that written guidelines for lay-people who
moved within monastic grounds were expressly composed, although this possibility
cannot be dismissed entirely. As in the contemporary example from Amdo mentioned
earlier, it is possible that a headman whose village was part of a monastic estate
would make sure that his villagers knew the rules of the land. Furthermore, one can
226
Pha bong kha bca’ yig: 237: [..] bsgrub gnas ’di nyid du bzhugs pa’i dge ’dun rnams nas nyams
bzhes gnang rgyu’i sgrigs lam kun spyod kyi rim pa rnams snga phan sngon gyi ngag rgyun tsam las
bca’ yig tu ’khod pa mi ’dug stabs/ ’di lo bca’ yig tshig gsal bkod pa’i sgrigs lam gyi rim pa gsar du yi
ger ’god pa la[..]
227
Bod kyi dgon sde: 108.
228
Huber, 2004: 134.
38
THE MONASTERY RULES
assume that, because monasteries in many areas had considerable power, the way that
monks behaved had an influence on the inhabitants of those areas. The mere fact that
it was deemed necessary to formulate rules in particular situations tells us something
about the interaction between monks and lay-people. These rules and regulations thus
inform on the value certain people attached to specific societal phenomena. Sandel
argues that, in asserting the levels and notions of social justice, it is important to ask
how ‘the things we prize – income and wealth, duties and rights, powers and
opportunities, offices and honours’ are distributed. He then states that: ‘Ideas of
justice get filtered out when there is disagreement, public debate.’229 While ‘public
debate’ seems never to have been an influential aspect of Tibetan society, the bca’ yig
contain references, albeit unsystematic and casual ones, to matters that concern us
here: those pertaining to social justice and perceptions thereof.
Above I have alluded to how the contents of bca’ yig may vary greatly from
one text to another. Some explicitly contain references to things that have actually
happened, other bca’ yig are concerned with specific organizational matters. A bca’
yig for the Mongolian Gelug monastery Chos sde chos dbyings ’od gsel gling, deals
merely with the set-up of formalized debate-sessions at certain periods in the summer.
It speaks of the times at which the debates are to take place, between which classes,
and so on. It even comments on what the correct answers to give during a debate are.
Such a bca’ yig is thus limited to one very specific aspect of monastic organization
and is of little use to us here.230
Other bca’ yig give instructions that are more ‘spiritually’ oriented rather than
practical guidelines. The earlier mentioned bCa’ yig mi chog brgyad cu is a case in
point. Written in 1918 by dPal chen ’dus pa rtsal (1887-1932), the head of Pelyul
monastery in Kham, it contains, as the title suggests, eighty ‘prohibitions’ written for
the monks of Pelyul. Some of these are common in other bca’ yig and may be
interpreted as having some direct practical purpose. Prohibition number fourteen, for
example, states that one is not allowed to ever wear sleeves and lay-people’s attire, as
one’s robes are the base for the Vinaya.’231 Other prohibitions are clearly less easy to
obey, for this bca’ yig regularly forbids certain mental activity, such as the last two
prohibitions of the text: ‘It is not allowed to ever forget the instructions of one’s guru,
[be it during] birth, death or the intermediate state. It is not allowed to forget the
instructions for dying at the time of death.’232
Clearly then, not all bca’ yig were contemporary reactions to the situation of
the monastery on the ground. The eighty prohibitions for Pelyul monks should thus be
seen as guidelines of a more spiritual nature. They are instructive when one is
concerned with the conduct of the ‘ideal monk’. For the current purpose, however,
these rules are of little use. It is important to appreciate that there are several reasons
for listing rules in the Buddhist context. With regard to Indian monastic Buddhism,
Silk has noted that ‘it is one of the conceits of the literature of the Buddhist monastic
codes, the Vinayas, that they record case law.’233 Likewise, in the Tibetan case we
need to be careful not to reify the stipulations that appear in the bca’ yig. For just as in
the case of Indic Vinaya, in which the ‘world of monastic law does not appear to be a
229
Sandel, 2009: 19.
Chos sde chos dbyings ’od gsal gling bca’ yig. This text was written by Blo bzang rta mgrin (18671937). The location of this monastery is unknown to me.
231
dPal yul gdan rabs: 402: ser gos dang gzan sham gyon pa ’dul ba’i gzhi yin pas nam yang phu
’dung dang skya chas mi chog/
232
ibid.: 405: 79 bla ma’i gdams ngag skye ’chi bar do nam yang brjed mi chog/ 80 ’chi ka’i gdams
ngag ’chi dus su brjed mi chog/
233
Silk, 2007: 277.
230
39
bCa’ yig: Documents that Establish the Rules
simple one of fables and fiction or half remembered ‘historical’ accounts, but a
complex one of carefully constructed ‘cases’ in which concerns of power, access and
economics were being or had been negotiated,’234 the Tibetan monastic guidelines
cannot simply be read as reactions to problems. At the risk of stating the obvious, I
here identify some possible motivations for writing the rules. Keeping these in mind
allows us to better distinguish different types of rules. These possible motivations are:
1) To formally address actual problems and misconduct
2) To settle organizational matters
3) To exhaust all possible similar occurrences
4) To give spiritual guidance
In other words, monastic rules can be firmly based on reality or on
hypothetical situations, or on a combination of both. In my treatment of the bca’ yig
and their suitability as a source of information on social justice in and around Tibetan
monasteries, I distinguish those texts and sections of texts that are clearly rooted in on
the ground realities from those that mainly sketch an ideal image of the monk and the
monastery. Nonetheless, separating utopian rules from real ones is not always easily
achieved. It is also not always necessary, in particular when it is the goal to examine
monastic attitudes towards issues of social justice, as visions of an ideal society are
then just as relevant as the tackling of actual problems in the monastery. When one
takes a closer look at the bca’ yig texts as a genre, the underlying reasons authors may
have had to write a text can be given as follows:
1) The monastery had just been established
2) A new building or department had been built at the monastery
3) The monastery had been taken over by another religious school
4) The monastery had sided with a losing political party and the winning party saw
the need to reform
5) A change in the numbers of monks had occurred (drastic increase or decrease)
6) The monastery had started a new curriculum
7) A powerful religious (and political) figure sought to establish (strategic and moral)
authority over the monastery in question
8) Misconduct of the monks was reported
9) The monks’ ritual practices had become ‘adulterated’
10) The existing regulations were seen to have become archaic, irrelevant, redundant,
or deficient
11) The economic situation of the monastery had changed
Ortner notes that when a particular nunnery was newly founded, Lama Gulu of
Tengpoche (sTeng po che) monastery was asked to write a bca’ yig ‘to construct the
temple for the nunnery.’235 With this document the nuns went from village to village
to raise funds to actually build the place. The building was begun in 1925 and
completed in 1928. If the composition of a bca’ yig before the institution was actually
set up was something that occurred more regularly elsewhere this adds another
possible purpose to the monastic guidelines, namely as an official document with
which one could raise funds to build or rebuild a religious institution.
234
235
Schopen, 1994a: 60.
Ortner, 1989: 171.
40
THE MONASTERY RULES
In order to understand which rulings are actual reactions to current situations
or problems faced by the institution, it is helpful to read several bca’ yig written for
the same monastery. This is of course the ideal situation, but in many cases, we do not
have more than one bca’ yig. When analyzing a bca’ yig, in particular when one is
looking for rulings that directly address on the ground issues, one needs – in addition
to being aware of the possibility that certain rules and phrases were derived from
Vinayic texts – also to be conscious of the fact that certain rules and expressions are
reiterations of (and in a sense tributes to) bca’ yig that were written by the author’s
predecessors. The close reading of bca’ yig composed for one monastery at different
times reveals a certain level of (textual) continuity but also the changes a monastic
community has gone through. These changes are highlighted by new rulings and
remarks on the contemporary status of the monastery.
Generally speaking it is safe to say that the vast majority of extant bca’ yig do
address contemporary monastic issues in a pragmatic manner. The texts themselves
often explicitly state their local and contemporary purpose. An example is the bca’ yig
written in 1909 for all Sikkimese monasteries, in which it states that it is a work in
accordance with all the monasteries’ own rules, the local customs, [people’s]
dispositions, capacities and intentions.236 What we can then see is that when structural
changes took place in a particular monastery (e.g. it changed affiliation or it had been
rebuilt after it had been destroyed), the bca’ yig of that monastery was seen to be in
need of revision or replacement. This is not unlike the notion prevalent among the
authors of the katikāvatas: some of these Sri Lankan monastic codes state that they
were renewed in accordance with the changing times.237 The contemporary nature of
most of these works means that they can provide a great deal of information with
regard to monastic life and the internal hierarchy of the monastery in general.
It is imperative, however, also to stress the provisional character of these
works. The monastic guidelines do not claim to have the final mandate on how the
monastery should be run and how monks are to conduct themselves. Many of the bca’
yig express this provisional nature, and this is exactly the reason why a certain
monastery can have a number of bca’ yig written for it: the later harking back to, but
also ‘overwriting’, the earlier ones. Needless to say, the contents of the bca’ yig are
prescriptive and normative and it would be naïve to assume that rules in the
monastery were followed to the letter, but when one wants to study the way the
monastic institution and its role in society was conceived of, they are certainly
valuable sources. In the context of the pre-modern Tibetan society, it appears that the
point where ‘philosophy touches social policy’238 can be found in the monastic
guidelines.
236
’Bras ljongs bca’ yig: 269: ’bras khul gyi dgon sde che phra tshang ma nas sgrigs lam rnam gzhag
rnams yul lugs khams dbang bsam pa dang bstun.
237
Ratnapala, 1971: 164.
238
Minogue, 2005 [1998]: 262, 3.
41
3. HISTORICAL AND DOCTRINAL FRAMEWORKS OF MONASTIC
ORGANIZATION IN TIBET
Introduction
The Church, yes, She must worry for She is destined not to die. Solace is implicit in
Her desperation. Don’t you think that if now or in the future She would save herself
by sacrificing us She wouldn’t do so? Of course She would, and rightly.239
Even though the position of the monastic institution within Tibetan society has
changed significantly throughout the ages, there is also a level of continuity. This
continuity is a historical as well as an ideological one. The way in which Vinayic
literature was interpreted by monastics among the various schools has remained more
or less unaltered for hundreds of years. As we are here concerned not just with
monastic organization but also with attitudes of monks towards the rest of society, the
manner in which certain notions seen as pivotal within Tibetan Buddhism are
interpreted is also relevant. This chapter explores the historical and the ideological
continuations and concepts thereof discernible at Tibetan monastic institutions, for
these are the building blocks of both the physical as well as the conceptual space that
the monastery occupies within society.
The earliest extant monastic guidelines were written in the late 12th century,
while according to traditional sources, monastic Buddhism was introduced in the 8th
century by the completion of the monastic complex at Samye in 779 at the behest of
Khri srong lde btsan (r. 755-797 or 755-804). Samye was seen as the first ‘real’
monastery in Tibet because it was a place where monks could receive ordination.
During the 8th century, Tibetans who were ordained elsewhere240 were apparently
already occupying the temples (gtsug lag khang) and other residences that had been
built by Khri srong lde btsan’s predecessors. The foundation of Samye has been
viewed by Tibetans as a crucial turning-point concerning the introduction of
Buddhism to Tibet.241 While the introduction of Buddhism, along with writing and a
legal system, during the time of Srong btsan sgam po was traditionally seen as a
civilizing force, the construction of Samye is seen as an achievement that ensured the
endurance of Buddhism in Tibet. This view demonstrates the widespread conflation in
Tibet of religion tout court with monastic Buddhism, which is not unlike what
occurred in other countries where monastic Buddhism flourished. Kern argues that
early Indian Buddhism an sich was a monastic institution and ‘the laity but
accessory.’242 For Tibet, this conflation is a signifier of the prominence of the
monastic institution.
Another important decision, reportedly taken by the last of the Dharmarājas,
Ral pa can, who was keen to promote uniformity in Buddhist practice, was to only
allow translations of the Mūlasarvāstivāda vinaya and its commentaries and no other
Vinaya-materials.243 This sealed the fate of Tibetan monasticism, for while religious
traditions quarrelled over the interpretations of complicated philosophical points, the
239
Tomasi di Lampedusa, 2007 [1958]: 29.
Snellgrove, 2002 [1987]: 240.
241
Kapstein, 2000: 60.
242
Kern, 1896: 72.
243
Davidson, 2005: 64.
240
42
THE MONASTERY RULES
shared ordination-tradition brought about a more or less homogenous identity among
monks all over, in particular when compared with other Mahāyāna countries.244
In order to understand how the monastic institutions in Tibet were managed
and organized, it is useful to look at the socio-economic status of the monasteries
prior to the period under investigation, i.e. the late 12th to the mid 20th centuries. The
sBa’ bzhed/ dBa’ bzhed, which should be read ‘as a work of historical fiction,’245
provides us with some clues on the way in which the first monastery in Tibet was
perceived. The dates as well as the authorship of this text are unknown, but passages
quoted elsewhere suggest that there were versions of this text in circulation by the
twelfth century.246 This work tells us that, initially, Samye was to be a gtsug lag
khang (vihāra), a temple. The narrative of the construction of the place does not
mention building accommodations for monks, and nowhere does it speak of Samye as
a dgon pa. However, when Samye was completed, several people took vows there.
All of them reportedly belonged to the aristocracy, the first was said to be dBa’ gsal
snang, whose ordination name was Ye shes dbang po.247
It is important to note that Tibetan monastic Buddhism was from the outset
both patronized and controlled by the state.248 According to Bod kyi dgon sde, the first
monastery of Tibet was populated by over a thousand monks, not long after Khri
srong lde btsan had founded it, and was fully supported by the state: which is to say
that the ruler appointed seven families to sponsor the upkeep of one monk.249 In the
beginning Samye had no estates, no land and no cattle. During that time all monks
would get the same allowances, regardless of their status. They would receive 25 khal
of grain annually, 11 khal of butter and 30 srang.250 The widespread Tibetan narrative
of the rise, height, and subsequent decline of (monastic) Buddhism during the early
transmission (snga dar) is significant for later conceptualizations of monastic ideals.
With the completion of Samye and the first ordinations there the introduction of
Buddhism was complete, and the Sangha flourished. The way that the Sangha was
entirely dependent for its survival on the ruler as its sponsor has been idealized by
many later monks as the best way to subsist. By pointing to how the first monks lived
solely off the donations they received, they could criticize the situation many a
monastery found itself in in later times – monks had to provide their own income by
working or doing business, monasteries possessed vast estates, loaned money against
interest, and invested in trade.
Although the contemporary state of monastic Buddhism is not the topic of my
investigation, it is worth noting that because monks – both in exile and in the PRC –
have had to renegotiate their economic position in relation to both ‘the state’ and the
laity, the historical patterns that live on through shared memories play an important
role in this process. In much the same vein, Aris once commented that Tibetans, ‘by
244
This is not to say that there were no disagreements on how to interpret the praṭimokṣa vows, in
particular in combination with the other two sets of vows. On the interpretation of the trisaṃvara see,
Sobisch, 2002.
245
Kapstein, 2000: 25.
246
Wangdu and Diemberger furthermore remark that the style of the text appears to be in transition:
from archaic Dunhuang style Tibetan to early ‘classical’ Tibetan. Wangdu and Diemberger, 2000: 2,
11.
247
ibid.: 64-9. sBa’ bzhed: 17b: rab tu byung ba’i ming ye shes dbang po.
248
For an overview of state-involvement in the patronage of the Sangha see, Dargyay, 1991: 111-28.
249
sBa bzhed: 63: [..] btsan pos ni bandhe gcig la ’bangs khyim bdun [..]
250
Bod kyi dgon sde: 169. The primary source the authors used is probably the dBa’ bzhed, see
Wangdu and Diemberger, 2000: 73. It is difficult to tell how much these allowances amounted to, as
the measurements of the unit khal fluctuated over the centuries and could differ, region to region.
43
Historical and Doctrinal Frameworks
comparison with many other peoples of the east or west, [..] maintain a high level of
historical consciousness and a deep sense of the vitality of the living past.’251 This
makes an awareness of collective memories crucial to any analysis of both less
ancient history as well as current-day affairs that concern Tibetans. It appears that in
current-day China the recent increased commercialisation at the monasteries is seen as
problematic by both monks and lay-people alike, partly because it is seen as a byproduct of tourism (and state-intervention) and thereby of ‘modern times’. The
collective memory is thus rather selective, as the monasteries in traditional Tibet in
fact played an active role in business. At the same time, begging the lay-people for
alms is nowadays regarded to be a last resort and often actively discouraged. This,
however, is not a recent development: misgivings towards (morally) coercing laypeople into giving to the monkhood are found in some of the older monastic
guidelines.252
The current drive towards self-sufficiency (rang kha rang gso) is seen by
many monks as a break from both the recent past – during which the monasteries
were dependent on state support – as well as a respite from the atmosphere of
oppression, often associated with monastic economic policy during pre-modern times.
There is the realization that self-sufficiency, by means of setting up businesses, funds,
and ‘providing services to the community,’ is far from ideal, yet necessary to survive.
It is clear that now for many, the purest form of monastic economy is one in which
doing business is not needed and sponsors volunteer to make donations, without the
monks having to ask for them.253 This is reminiscent of the earliest state of the
monastery in Tibet, or at least the collective memory of it.
There is another way in which the traditional narrative highlights the position
of monastic Buddhism. For later Tibetan historians, the death of Ral pa can was
followed by the disastrous rule of king Glang dar ma (c. 803-842), and the subsequent
period of fragmentation (sil bu’i dus). This is projected as the darkest period in the
history of Tibet and Tibetan Buddhism. In the Tibetan histories, especially those of
the genre of chos ’byung, the collapse of the empire after the reign of Glang dar ma
started with the persecution of the clergy. A large portion of the monks was reportedly
made to disrobe while some fled both east- and westwards. While it is now evident
that certainly not all Buddhist practitioners had fled Central Tibet during that time,
later narratives conflate Buddhism and monastic Buddhism, stating that only the
embers of the Dharma were left in the region.254 This demonstrates the importance of
the monkhood for the religion – for monks were seen as the keepers of the Buddha’s
Teachings.
Most Tibetan histories describe that a period of political and social unrest
followed the monastic persecutions. The temples were in disrepair, the Imperial
251
Michael Aris’ foreword to Martin and Bentor, 1997: 9.
See Chapter 7 for the relevant passages from the bca’ yig.
253
The discussion of the recent developments of the monastic economy among Tibetans in the PRC is
based on Caple, 2011. Caple views the drive towards self-sufficiency as coming from Tibetans
themselves and argues that it is not necessarily part of the dynamics between the state and the
monasteries. This view is perhaps not entirely warranted: one of my informants was told by the
Chinese during communist re-education in the early 1960s that the monks in the old Tibet had been
eating other people’s food, and that they should actually be self-sufficient (rang kha gso dgos)
(Personal communication with Shes rab rgya mtsho, Rajpur, August 2012). This is why the monks who
were allowed to remain at the monasteries (up until the Cultural Revolution) were made to do farmwork. Initially, at least, self-sufficiency was forced upon the Tibetan monks by the PRC government.
254
The wording is dam pa’ i chos kyi me ro or bstan pa’i me ro. One of the earlier works in which this
story features is the text by lDe’u jo sras written in the 13th century, lDe’u chos ’byung: 390-2.
252
44
THE MONASTERY RULES
treasury was plundered and generally the social order suffered the consequences.255
During this period of chaos Tibet did not just lack a central state, but it was also a
time during which social structures eroded. Nyang nyi ma ’od zer (a.k.a Nyang ral,
1124-1192) writes that at that time: ‘A son did not listen to his father, a servant did
not acknowledge his lord, and the vassal did not hear the noble.’256 We now know that
Buddhism had not entirely disappeared under and after Glang dar ma, but rather that
the monks had lost their royal patronage and that the aristocratic families were
divided over the support of the religion. The accuracy of the accounts of events given
in the historiographies is thus highly questionable, but for the current purpose this is
irrelevant. Here it is of importance that this narrative was well known throughout
Tibet, not just among the learned but also presumably among the ordinary people. The
endurance of this semi-historical account is what Halbwachs calls ‘collective
memory’,257 explained as a group-process in which the way the past relates to the
present is more important than the historical facts themselves. It is likely that the
Sangha’s disappearing from (Central) Tibet and the social upheaval that followed
were seen to be intimately related.
This very pervasive narrative confirms the message that some Indic Buddhist
texts are seen to convey: wherever the Sangha remains, there the Dharma will be, and
where the Dharma is, the area will prosper and be at peace. The set of monastic
guidelines by the Fifth Dalai Lama for dGa’ ldan thub bstan rab rgyas gling written in
1664 for example, cites the Vinayottaragrantha: ‘As long as there are monks (btsun
pa, S. bhadanta), the holy Dharma will remain.’258 The author of these guidelines
further explains that: ‘Because the Vinayapiṭaka is the foundation for all other
dharmas of both Hinayāna and Mahāyāna, the Buddhist Teachings depend on the
Sangha who maintain that [Vinayapiṭaka].’259 Very similar wording is used in the bca’
yig for the Sakya (Sa skya) nunnery Rinchen gang (Rin chen sgang), written in 1845.
It tells the nuns to study and practice well because: ‘it is said that the Teachings of the
Buddha depend on the Sangha.’260 And again an early 20th century bca’ yig says:
‘whether or not the Buddha’s Teachings remain in the world depends on the Sangha
that maintains them,’261 demonstrating an awareness that the Sangha had as its
primary role the preservation of the Dharma, making ‘concern for the happiness of all
beings [..] the foundation of the Sangha’s very existence,’262 but only implicitly: the
methods to bring about lasting happiness (i.e. nirvāṇa) are the Buddhist Teachings
that the spiritual community is charged with continuing.263
Connected with the responsibility to preserve Buddhism is the notion of what
is often translated as the ‘degenerate times’, the kaliyuga (snyigs ma’i dus).264 This
age of decline implies not just that Buddhism as we know it will one day disappear
but also that it will gradually become more difficult to properly practice the religion.
255
Davidson, 2005: 65-72.
ibid.: 71, translating Chos ’byung me tog snying po sbrang rtsi’i bcud: 446.
257
Halbwachs, 1992 [1941].
258
dGa’ ldan thub bstan rab rgyas gling bca’ yig: 160: btsun pa ji tsam gyis na dam pa’i chos mchis pa
zhes bgyi [..]. Quoted from the Vinayottaragrantha (D7): 234b.
259
ibid.: 161: ’dul ba’i sde snod ni theg pa che chung gi chos gzhan mtha’ dag gi rtsa ba yin pa’i phyir
na/ sangs rgyas kyi bstan pa de ’dzin pa’i dge ’dun la rag las/
260
Rin chen sgang bca’ yig: 210: de la sangs rgyas kyi bstan pa dge ’dun la rag las zhes pa’i rgyu
mtshan de yin/ A similar point is made in Snellgrove, 2002 [1987]: 306.
261
dPal yul dar thang bca’ yig: 187: rgyal ba’i bstan pa ’jig rten na gnas pa ni de ’dzin pa’i dge ’dun
la rag las shing/
262
Gombrich, 2006 [1988]: 19.
263
This same notion was also widespread in Chinese Buddhism, see Walsh, 2010: 7.
264
For more on the widespread Buddhist narrative of decline see Nattier, 1991.
256
45
Historical and Doctrinal Frameworks
Monks, in particular those that have studied the Vinaya, display an acute awareness of
this notion. Some use it to explain the divergence between the original Vinaya rules
and the practice found among Tibetan monks: ‘in this day and age we cannot keep the
Vinaya in all its details; this is because of the degenerate times (snyigs dus). But we
keep the rules as well as we can. The bca’ yig are written in accordance with the
times, these rules are generally more relaxed (lhod po) than the exact stipulations in
the Vinaya.’265 These remarks are seconded by the abbot of the nunnery dGe ldan
chos gling who comments that ‘the old rules as contained in the Vinaya are too strict
(tsha po) for this day and age. Therefore there is a need for rules, which are in
accordance with the time and place (yul dus dang bstun nas).’266 He mentions that this
allowance for relaxations in the discipline can be found in the Vinaya itself. Here he
may be referring to the exemptions with regard to monastic communities living in the
outer regions mentioned in the Vinaya.267
One informant, who was visibly upset, told me that whenever he would
comment on the lax attitude towards discipline at his monastery, monks would
commonly answer: ‘oh well, considering the times..’, implying that when taking this
current age into account the monks are not all that bad.268 It is likely that this notion of
the age of decline was also in the past seen as a valid reason to relax the rules,269
which affected both the internal organization of the monasteries as well as the way in
which monks dealt with the outside world. The monastic guidelines themselves
regularly claim that they contain rules that are adapted to the specific place and time,
thereby appealing to a mindset common among monks.
The presence of the Sangha, which was for most ordinary people synonymous
with ‘monks’ (and only very occasionally nuns), was not simply in order for the laypeople to gain merit, and also not merely for the monks to perform rituals that would
appease local spirits on the behalf of the ordinary population. Although it may not
have been the case during the initial stages of the introduction of monastic Buddhism,
certainly from the 11th century onwards, monks in Central Tibet started to play a
bigger role and were classed among the ‘important men’ (mi chen po). According to
Davidson the efforts of these important people at spreading the Dharma ‘were
understood as contributing to social cohesiveness and organizations, a trend in
Tibetan public life that continues to the present.’270 Their presence alone must have
been seen as conducive to social cohesion, and perhaps even as a necessity, not least
because it provided a shared identity: ‘Buddhism had always been seen as the core of
265
Personal communication with bsTan ’dzin ’brug sgra, Dharamsala, July 2012.
Personal communication with dGe bshes phan bde rgyal mtshan, Dharamsala, July 2012.
267
One of these relaxations is that one needs a smaller group of bhikṣus present at an ordination. In
central lands one needs ten, whereas in outer regions one needs just five ‘vinayadharas’. See
Vinayavastu (D1): 52a: yul dbus su dge slong bcu la sogs pa’i tshogs sam/ mtha’’khob dag tu gzhan
med na ’dul ba ’dzin pa dang lnga la sogs pa’i tshogs la yang rung ste. However, the perception that
Tibet was counted among those foreign regions was one not readily entertained by Tibetan authors.
268
Personal communication with lama ‘Tshul khrims’, Dehradun, August 2012. He reported that the
monks even have a shortened phrase to brush off any such criticisms: ‘dus dpags’ (considering the
times..). On the age of decline this monk says that ‘it is not the Dharma that is changing, or that the
Dharma is not as good as it used to be. The Dharma remains the same – it is the individual that changes
and worsens. These days, there are just more delusions (nyon mongs) around.’
269
Again, this is not just a Tibetan custom, nor was it only prevalent in more recent times. In 9 th
century Japan the author of the Mappō-tōmyōki (未法燈明記) argued that the government should not
punish those monks with poor discipline, because one could not expect adhering fully to the rules in
such a decadent age. See Nattier, 1991: 138.
270
Davidson, 2005: 102.
266
46
THE MONASTERY RULES
Tibetan identity, and its clergy the epitome of “Tibetanness”.’271 For these reasons,
the importance of the Sangha, the monks in Tibetan society cannot be
overemphasized. Their primary position – collectively, though not always
individually – should be borne in mind in the discussion on the societal role of the
monastery and the monks.
Yet another aspect of Tibetan monastic Buddhism is its portrayal as the
embodiment of the continuity of the Indian tradition. The notion of the necessity for
unbroken lineages of practice, ritual, and ordination brings with it a notoriously
conservative attitude and an aversion towards innovation and invention. Kapstein sees
the ideology of monastic Buddhism in Tibet as one ‘that often appears to
systematically devalue innovation and personal inventiveness, considering them
sources of deviation and of the transgression of the genius of the past.’272 This is
particularly well attested in the Tibetan scholastic tradition, in which accusations that
an individual writer was being imaginitive, creative, or promoting divergent ideas –
all possible translations of rang bzo – was particularly damaging to one’s scholarly
reputation.273
Although scholars nowadays acknowledge that the Tibetan variety of
Buddhism is most definitely not a carbon copy of the ‘original’ Indian religion and
that it was adapted in many ways,274 the fact remains that the ideal among monks was
to preserve the religion and its accompanying rituals. Change – any change – may
have been seen as possibly disrupting the process of preservation. This conservative
attitude with regard to matters of religion is likely to have affected the behaviour of
monks within social settings. Furthermore, according to Gombrich, this type of
‘inertia, or conservatism, may cause cultural forms to persist, perhaps even for
centuries, while material conditions are changing.’275 There are other factors that
contributed to this conservatism – or fear of change – and the subsequent status quo
attitude among the monastic agents, which in turn affected the relationship between
the monks and the laity.276
A further significant feature of Buddhism in Tibet is that it had a monopoly
position. Although there were several schools that sometimes vied for disciples and
sponsors, and fought over doctrinal issues and transmission lineages, monks were,
generally speaking, united in their vows. Of course the presence of the Bon religion
cannot be denied, but in the longue durée of Tibetan history its adherents played only
a minor role in the public sphere. From the point of view of market theory, a
monopoly position of a product or a service is expected to decrease social welfare.277
This monopoly in the religious market is then seen to reduce the level of morality of
individual believers, but to ‘improve the quality of the moral constitution supporting a
market society.’278 In other words, a shared religion brings about shared values, which
positively influence society. This is why some argue that a monopoly in the market
for organized religion could in fact increase the ‘net social welfare.’279 This
271
Shakya, 1999: 419.
Kapstein, 2000: 9.
273
See for example van der Kuijp, 1987: 69, n. 13.
274
For an exploration of the ways in which Tibetans adapted Buddhism, see Kapstein, 2000.
275
Gombrich, 2006 [1988]: 12.
276
These factors are further discussed in Chapter 7.
277
Anderson, 1992: 374.
278
ibid.: 390.
279
ibid.: 374. In The Wealth of Nations, Adam Smith argued that state-supported, monopoly religions
produced inferior services for its consumers, but he did not look at the overall societal benefits of such
religions (Smith 1976 [1776], 311), see ibid.: 377.
272
47
Historical and Doctrinal Frameworks
contemporary argument would not look amiss in the writings of pre-modern Tibetan
monastics, although this type of reasoning is not often explicitly present in the texts
under consideration here.
The aforementioned aspects: the central role of monastic Buddhism in Tibetan
society, the need for the preservation of the religion, the degenerate times, the
conservative attitudes, and the religious monopoly position emphasize both the
centrality and the continuity of Tibetan monasticism. At the same time, living in the
kaliyuga meant that potential threats and evils had to be regularly negotiated,
indicating change as well as continuity. This continuity makes it possible to look at
Tibetan monasticism diachronically and detect certain patterns. By uncovering these
patterns, one may detect certain changes over the centuries, and the factors that lead to
those changes. Another of these factors that encouraged continuity and homogeneity
among monks and, less overtly, even among lay-people is ‘the Buddhist Weltbild’.
Below I discuss what the contents of this Tibetan ‘universal’ doctrine may possibly be
and the extent to which it affected societal behaviour.
The Influence of Buddhist Learning on Monastic Organization
What first of all needs to be acknowledged is that the education level – and this
includes formal religious education – was relatively low at the monasteries. Among
the population of Drepung for example, an estimate of ten per cent were scholarmonks (dpe cha ba).280 These monks at the larger university-like monasteries studied
topics that were often highly abstract and philosophical. Works that are now seen as
primary texts that contain ‘basic Buddhist values’, such as Tsongkhapa’s Stages of the
Path to Enlightenment (Byang chub lam gyi rim pa), Atiśa’s Lamp for the Path to
Enlightenment (Byang chub lam gyi sgron me), Gampopa’s Precious Ornament of
Liberation (Rin chen thar rgyan), or Patrul Rinpoche’s Words of my Perfect Teacher
(Kun bzang bla ma’i zhal lung), do not appear to have been part of the general
curriculum at most monasteries. These texts were taught – if at all – at public
teachings, during which lay-people and monks would gather to listen to a sermon by a
great master. Perhaps the main exception is Śāntideva’s Bodhicaryāvatāra (sPyod
’jug), which is a text that was widely studied in centres of Nyingma scholasticism.281
This leaves us with the question of what the monks actually learned and thus knew
about Buddhism and about what may now be called ‘Buddhist ethics’. This subject
has not been widely studied, perhaps partly because the results of a query into this
matter will necessarily be highly speculative. For the current purpose it is important to
understand the kind of religious education that monks with positions of power and
influence received.
In the Ratnarāśisūtra, the Buddha tells Kāśyapa that an administrative monk
(vaiyāpṛtyakara bhikṣu) should be either an arhat, or someone who ‘is purified, who
is fearful of censure in the other world, who has confidence [in the idea that results
will come about for him as] the maturation of [his own] deeds, and who feels shame
and remorse.’282 In other words, it should be a person who has a deep understanding
of karma and who knows how to apply that understanding to his own actions. Some of
the Tibetan monastic guidelines take a more pragmatic stance with regard to the
religious accomplishments of monks in charge of administrative or managerial tasks.
The bKra shis lhun po bca’ yig states that a prospective candidate for the position of
280
Goldstein, 2009: 10.
Personal communication with Markus Viehbeck, Heidelberg, May 2012.
282
Silk, 2008: 27.
281
48
THE MONASTERY RULES
disciplinarian (dge skos/ dge bskos)283 needed to have a better standard of education
(slob gnyer drag pa), but this was not the only requirement: one had to also be
affluent, be of an authentic lineage (rgyun drang),284 and have a sturdy appearance.285
In the Nyingma monastery Pelyul in Kham, certain important positions such as
that of dbu mdzad chen mo, which was of the same rank as disciplinarian, required
someone who had completed a three year retreat (this would earn one the title bla
phran). If no one of that rank was available, the individual still had to be from the
ranks of mchod gral pa. These were monks who had completed various other types of
retreats.286 The source for this information is the author who was a monk at the
monastery in Tibet before the 1950s. The extant set of monastic guidelines
unfortunately does not give this type of information. Apparently, other positions that
had a more prosaic character, such as treasurer (phyag mdzod) or ‘manager’/steward
(gnyer pa),287 do not seem to have required a particular level of religious education or
practice. It appears that historically in Gelug monasteries it was unusual for people
with the highest educational degree (dge bshes) to fill administrative positions.288 In
Sakya monastery, however, ‘a doctor of theology’289 regularly was appointed as zhabs
pad, a high managerial position at the Sakya estate.290 To become a chos khrims pa291
there during the late 1950s one had to have followed the monastic curriculum up to a
certain point, but it was not essential to be a dge slong.292 Whatever the level of
education of monastic decision-makers, the monastic education-system itself was
clearly not designed to teach ‘applied Buddhism’. Wangchuk mentions that the
monastic system expects educated monks to master three activities, namely teaching,
debating, and composing (’chad rtsod rtsom gsum). In this way the monks preserve
and spread the Buddhist Teachings and work for the well-being of other living beings.
Wangchuk hypothesises that because helping others is done solely on the basis of
their knowledge gained from education, the educated monks are traditionally not
primarily charitable or socially engaged, and that this may be the reason that there are
very few charitable undertakings in Tibetan society.293
Social Realities and Buddhist Thought
‘Buddhist traditions generally did not develop practical ethical systems which might
work to ameliorate the genuine suffering of the world,’294 at least not in the way
current-day non-governmental organizations and the like are seen to make the world a
better place. In Tibetan Buddhist works, social realities are not often reflected and
commented upon, but when this does occur, it seems that these realities, such as the
283
The important post of disciplinarian is discussed in detail in Chapter 5.
I assume that this refers to the ordination lineage.
285
bKra shis lhun po bca’ yig: 86: slob gnyer drag pa dang/ ’byor ldan can rgyun drang zhing mi babs
lhing ba sogs ’os nges rnams ’jug
286
dPal yul gdan rabs: 358, 9.
287
These terms are further discussed in Chapter 5.
288
Dagyab, 2009: 55.
289
This is likely to be a translation of dge bshes, which was the highest scholastic degree in the Sakya
tradition.
290
Cassinelli and Ekvall, 1969: 206.
291
This is roughly equivalent to dge skos: disciplinarian.
292
Personal communication with Shes rab rgya mtsho, Rajpur, August 2012.
293
Wangchuk, 2005: 227: ‘Wir sehen daran, dass die Tradition von den Mönchsgelehrten nicht in
erster Linie karitatives und soziales Engagement erwartet, sondern dass sie anderen Menschen durch
Lehrtätigkeit helfen. Das dürfte der Grund darfür sein, dass es sehr wenig karitative Unternehmungen
in der tibetishcen Gesellschaft gibt.’
294
Silk, 2008: 10.
284
49
Historical and Doctrinal Frameworks
plight of those who transport tea to Tibet,295 or the hypocrisy of those Tibetans who
purport to be pious but crave meat excessively, are highlighted not in order to
encourage direct change, but to show the realities of saṃsāra and thereby the need to
renounce concerns for the current existence alone. The aim of these types of texts is to
show the ‘injustice’ of certain common situations, so as to provoke the realization that
cyclic existence does not provide a stable base for any type of felicity, and, this would
also include justice. Emphasizing human (and other) suffering was thus usually not
directly aimed at mustering support to rally against social injustices.
Similar topics that can be recognized as relevant to social justice are
mentioned in religious texts when authors write about compassion. The audience is
reminded about the suffering of sentient beings, of the poverty and disease of a
stricken populace. The aim is to evoke not just feelings of compassion but also a
heartfelt commitment to do something about the suffering of others. This
commitment, however, does not translate into social action (or at least, social action is
not presented as a necessary expression of this commitment), because there is a strong
awareness that an ordinary human being is unable to structurally alter the plight of
others: only a Buddha can.296 In this way the attainment of Buddhahood becomes the
ultimate goal. Nonetheless, for those committed to the goal of attaining enlightenment
for the sake of other beings, helping others is presented as a responsibility, as well as
a necessary means of accumulation of the merit required for the achievement of that
goal.
According to the Buddhist doctrine in the Tibetan tradition, understanding the
world around us, understanding the unjust and dissatisfactory nature of saṃsāra is
necessary to arrive at those most essential of Mahāyāna Buddhist concepts:
renunciation (nges ’byung gi bsam pa) and the wish to attain enlightenment (S.
bodhicitta, byang chub kyi sems). For Buddhist practitioners a thorough awareness of
the outside realities is therefore warranted, although it is likely that a rather abstract
and general understanding of those realities was seen to suffice for most. In fact,
meditation was in some cases preferred to directly aiding others. The Kadam master,
dGe bshes ston pa (a.k.a. Brom ston pa rgyal ba’i ’byung gnas, c. 1004/5-1064) was
reportedly asked by ‘the three brothers’ (sku mched gsum)297 whether it is better to
practice in solitude (dben pa bsten pa) or to help beings by means of Dharma. He
replied that: ‘In this current age of decline, it is not the time for an ordinary being to
actually help others, while not being involved in developing love, compassion, and
295
This text, which has been translated in English as Words of my Perfect Teacher, explains how
during harvesting the tea leaves many insects get killed, and that the tea is transported by people on
foot up until Dar rtse mdo (a Tibeto-Chinese border-town in modern Sichuan). These people carry the
loads strapped to their heads, which causes the skin to peel, so that the white bone on their heads
becomes visible. This tea is then loaded onto pack-animals, who also suffer under the weight. The
readers are then not implored to do something about these exploitative practices, but to think of the
dissatisfactory nature of saṃsāra. Kun bzang bla ma’i zhal lung: 74.
296
In the section that discusses compassion, the author of the Kun bzang bla ma’i zhal lung criticizes
the mistreatment of animals, especially by so called lamas and monks, who are meant to be the refuge,
the saviour and the defender of all living beings, but instead are only involved in protecting their
patrons who give them food and gifts, by bestowing initiations and blessings onto them: 198: de bzhin
spyir bla ma dang ser mo ba zhes bya ba ris med pa’i sems can thams cad kyi skyabs dang skyob pa
mgon dang dpung gnyen yin pa la/ rang la bza’ btung dang ’bul ba byed pa’i yon bdag de rang phyogs
su bzung nas de la srungs shig dang skyobs shig zer zhing dbang skur dang byin rlabs byed/
297
These were his direct disciples: Po to ba, sPyan nga ba and Phu chung ba.
50
THE MONASTERY RULES
bodhicitta in solitude.’298 Here it is the degenerate times that make it a priority to
practice first, before one can venture to help others.
Traditionally, then, the focus on love, compassion, and the resolve to attain
enlightenment served first and foremost to change the practitioner’s mental attitude
and thus did not seem to have brought about a push for a structured change of the
status quo: both secular and religious institutions in pre-modern Tibet did not
facilitate such actions, at least not structurally. Social and economic mobility was
limited within the strongly hierarchical Tibetan society. This societal rigidity was in
part due to ‘collective conservatism,’ which was maintained for a large variety of
reasons (on which more below). The influence of the Buddhist Weltbild maintained
by Tibetan believers – and thereby social agents – should also not be underestimated.
Psychological research on the concept of justice among young monks in a
contemporary Tibetan Buddhist monastic community in Nepal suggests that:
The virtues of liberty, equality, and justice are not emphasized in this
particular Buddhist environment. Concern for compassion and suffering takes
absolute precedence. Perhaps in a worldview where fairness is built into the
fabric of the universe (the concept of karma) one need not be preoccupied with
making the world fair or just.299
This initially confirms that there are certain issues that take centre stage in textual
Buddhism that do get incorporated into the mindset of monks. Speculative as the
above cited research may be, it does strengthen the hypothesis that doctrinal
discussions of (human) suffering were not primarily geared towards, and usually did
not lead to, social engagement. In the words of Spiro: ‘soteriological action provides
no support for action in this world. As it is nirvana through knowledge, not through
works.’300
The Monastery as a Corporate Institution
It is not uncommon for economic historians to describe the medieval Catholic Church
as a corporation closely connected to economic progress. Weberians have argued that
the Church was to be held culpable for slowing down economic development in
Europe, whereas others have argued that the Church has had a positive influence on
growth in the economy.301 It is less common to analyse Buddhist institutions in such a
way.302 Considering Buddhist monasticism in China, Walsh gives the definition of an
institution as ‘a competitive structure seeking to perpetuate itself’. He argues that
religious institutions such as monasteries operate as corporate bodies.303 Miller, who
surveyed Tibetan monastic economy, disagrees with this notion of an institution: ‘The
monastery was not conceived of as a corporate economic unit, but as a collection of
individuals having individual, transient funds.’304 Indeed, when looking at the Tibetan
case, it does not seem likely that monks ever thought of their monastery as an
economic unit (which does not mean that it was not one). However, the stress Miller
298
ibid.: 233: des na da lta snyigs ma’i dus ’dir so so’i skye bos dben par byams snying rje byang chub
kyi sems la blo goms par bya ba ma yin par/ sems can la dngos su phan gdags pa’i dus ma yin/
299
Heubner and Garrod, 1993: 179.
300
Spiro, 1971: 429.
301
See Walsh, 2010: 10,11.
302
Cf. McCleary and van der Kuijp, 2010: 149-80.
303
Walsh, 2007: 373.
304
R. Miller, 1961: 436.
51
Historical and Doctrinal Frameworks
lays on the individuality of the monks also seems unwarranted. Cassinelli and Ekvall
claim there is a high degree of individualism in Tibetan Buddhism.305 This emphasis
on the individual has its precedence in the depiction of Indian Buddhism. Dumont, in
his Homo Hierarchicus writes that ‘Buddhism truly expresses the place of the
individual in Indian Society.’306 Collins adds to this by stating:
One might say that the monastic group directly instantiates the vision of the
most simplistic kind of individualist, social contract theory, where society is
seen as a collection of what are in some sense non-social, but adult and
(supposedly) rational, agents whose joining together in association results
from a conscious and rational decision that that is where their interests and
aspirations will best be furthered.307
As argued above, the Tibetan Buddhist monastery as an institution is generally not
concerned with salvation or liberation, but with continuation and preservation. In that
way the monastery’s task is to preserve the facilitation of salvation on an individual
level. This is what gives monks their individuality: they, at least in theory, have the
individual choice to make use of the facilities. Goldstein claims that ‘the karmagrounded ideology of Tibetan Buddhism saw the enforcement of morality and values
as an individual rather than an institutional responsibility.’308 This statement is
perhaps only partially correct, for it is true that in the monastery the orthopraxy is
more important than orthodoxy,309 but the information provided by the bca’ yig show
us that this can never have been entirely the case. The (publicly displayed) lax
morality of a few monks would reflect negatively on the whole of the Sangha, first of
all because it would inspire bad behaviour in other monks and secondly because it
would cause the laity to lose faith in the Sangha. This would indeed make morality –
at least to the extent that it pertains to external behaviour – a matter of institutional
responsibility. This concern is highlighted in the monastic guidelines, which suggest
that the danger of harbouring a single individual with faulty discipline is comparable
to the presence of one diseased frog, which has the potential to destroy all the other
frogs.310
In most other contexts, it appears that the word ‘individuality’ to describe the
life-style of monks is misguided, for it bears too many (both Western and modern)
connotations that are simply unheard of in a monastic setting, even today. The nature
of the monastery as an institution is that of a conglomerate of individuals – who to a
large extent retain the socio-economic status they held in the ‘lay-world’– and a
socio-economic unit at the same time. The monastic guidelines paint a picture of a
monastery as a socio-economic unit while acknowledging that individuals are the
parts that create the whole. When viewing the bca’ yig from the point of view of their
audience, one finds that they both address the whole (how the monastery ideally
should function) as well as the parts (the role individual monks have within the
institution). According to Collins, what monasteries intend to be is not always what
they then turn out to be:
305
Cassinelli and Ekvall, 1969: 74.
Homo Hierarchicus: 277, as quoted by Collins, 1988: 116.
307
ibid.: 116.
308
Goldstein, 1998: 22.
309
Cf. Gombrich, 2006 [1988]: 113.
310
This expression is alluded to in Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 227, Kong stod dung
dkar dgon bca’ yig: 594, and sKu ’bum rgyud pa grwa tshang bca’ yig: 275. The complete saying is:
sbal pa rma can gcig gis sbal tshang phung, see Cüppers, 1998: 178.
306
52
THE MONASTERY RULES
Although it seems that both Buddhist and Christian monasticism aims to
incarnate the close sense of community which sociologists often call
Gemeinschaft, that is a small group with close cohesion, emotional intensity
and absence of internal division, it is more likely that the monastic group is a
Gesellschaft, a society with separate and separable individuals whose relations
are governed by contract and whose ultimate goal lies beyond the immediate
fact of association.311
When it concerns Tibetan monasteries, it seems more likely that the monastic
institution is both a group with close cohesion as well as a society with separable
individuals governed by contract. This is particularly evident in the larger
monasteries, where the internal cohesion is found largely within the separate houses
(kham tshan)312 or the colleges (grwa tshang), whereas solidarity between these
houses and colleges was far more tenuous.313 More generally, what the monastic
guidelines portray as of importance to the continuation of a monastic institution then
is a good reputation among lay-people, religious prestige, a steady flow of donations,
a stable community of monks and a conducive political climate. None of these are
issues entirely beyond the reach of the monastic institution.
Justification for Buddhist monasteries holding such important positions of
power in Tibetan society was found in the doctrinally prevalent notion of the
paramount importance of preserving the Sangha: the end justified the means. Viewing
the monastic institution as a corporation, in which monastic agents act on (at least)
two levels, namely individual and communal, allows one to understand how certain
types of behaviour that would be unacceptable if they concerned a lone monk would
be allowed or even encouraged if the whole community could benefit by them. This
bipartite modus of organizing the community is not just an aspect of Tibetan
monasticism, but is present in Indic Buddhist texts as well.314 An example of this is
that in Buddhist India the offerings given to a stūpa could not be redirected to the
general nor to the universal community (i.e. the monks present locally and the entire
Sangha, respectively).315 This clearly demarcated division is also apparent in the
Vinaya literature that demonstrates that the monastic community is not in itself liable
for the actions of its members. Schopen gives the example of debts left by deceased
monks: the debtors had to consider their money lost.316 This is another instance – and
there are many – in which the monastic institution is comparable to a modern-day
corporation.
For Ashman and Winstanley, contemporary corporations exist ‘as legal and
economic entities constructed to pursue social and economic objectives.’317 The
Buddhist monastery does not fit this definition, for its fundamental aim is the
betterment of all beings, and more specifically, the continuation of the Dharma.
Contrary to what it claimed by some, I do not believe that the Sangha’s primary aim is
to ‘raise the efficiency of religious practice’ and that ‘its beneficiaries are none other
311
Collins, 1988: 115.
This word is spelt in various ways (e.g. khang tshan/ khams tshan / kham tshan). When the term is
referred to without it featuring in a particular text the preferred spelling is kham tshan.
313
In the larger monasteries inter-collegiate feuding was a regular occurrence. For more on this
‘communal violence’, see Chapter 8 and Jansen, 2013a: 122 et seq.
314
This dual model is further elaborated upon in Chapter 6.
315
Silk, 2008: 31.
316
Schopen, 2001: 111.
317
Ashman and Winstanley, 2007: 86.
312
53
Historical and Doctrinal Frameworks
than the monks who constitute its membership.’318 The monastery can be described as
having features that are akin to those of corporations. One such feature is corporate
identity. Corporate identity – here an anachronism of sorts, in the context of the
monastery is similar to monastic identity – which is imbued with the notion of
belonging to a larger community that has a shared purpose and a sense of belonging.
It is common to ascribe certain human features to such an institution. It is,
however, problematic to view the corporation – that is not an actual entity – ‘as
possessing identity or acting as a conscious moral agent.’319 This means that ‘an
institution of any kind is both an idea and a materialized reality.’320 To what extent
then can an idea be held accountable? Velasquez questions the notion that a corporate
organization can be held morally responsible (at least in part) for its actions, and
dismisses the idea that there is such a thing as corporate moral responsibility.321 The
modern-day law appears to be in accordance with this, as it seems to acknowledge
that only individuals can be ascribed morality, and thereby culpability.322 To translate
this into Buddhist concepts: just as a corporation cannot be held morally responsible,
it also cannot accumulate karma – only individual agents can. What monks did on
behalf of the monastic administration, with a benevolent motivation, would not have
been seen as reprehensible in any way, regardless of the consequences of those
actions. This in turn is an explanation for the relative low level of social responsibility
monasteries appear to have had for their immediate surroundings.
This is by no means to suggest that monastic institutions acted with impunity.
Despite the fact that ‘the moral order of organizations has a powerful effect on
individual motivation, morale and performance,’323 the monasteries were ruled and
administered by individuals, usually monks, who had their own sets of values. The
monks and nuns portrayed in hagiographies are often depicted as being heavily
involved with ‘serving social ends,’ of which the bridge-builder Thang stong rgyal po
(1385-1464) is a famous example. Helping others, however, took place on an
individual basis.324 Assumedly, members of the monastery did see themselves as
having a level of responsibility regarding the lives of others, but this would generally
not translate into the improvement of the socio-economic state of others but rather in
the facilitation of religious practice and merit-making. Clearly, in Tibet the
relationship between the monastery and the laity was not limited to mere religious
facilitation. It was much more far-reaching. When this relationship is examined, in
particular with regard to the perceived religious responsibilities and justifications of
certain socio-economic practices, a clearer picture of the social embedding and role of
monastic Buddhism as practiced emerges.
To move beyond the simplified, yet valuable, model of the bipartite levels of
perceived moral responsibility, one needs to look at the monastic organization, the
roles the individuals played within it, and the Buddhist values embedded within this
larger corporation. By understanding the day to day organization of the monastery it
becomes easier to answer fundamental questions such as whether monasteries forced
lay people to work for them or whether it was seen as a meritorious exchange, and to
318
Ishii, 1986: 6.
Ashman and Winstanley, 2007: 83.
320
Walsh, 2010: 9.
321
Velasquez, 2003: 531-62.
322
Ashman and Winstanley, 2007: 92.
323
Sayer, 2008: 148.
324
Maher, 2012: 271. The author inexplicably extrapolates from the instances found in the biographies
of great monastic figures, which abound with accounts of how the poor were fed, that ‘[s]ervice to
society became a standard element of monastic life.’
319
54
THE MONASTERY RULES
what extent the views of lay people and monastics differed on this issue. It also helps
comprehend the rights and duties ascribed to lay-people and monks, both materially
and religiously. By understanding the underlying Buddhist frameworks, combined
with the way in which the monasteries were organized, it becomes possible to get a
more nuanced picture of the extent and nature of social responsibility among monks
and monasteries in traditional Tibet.
55
4. ENTRANCE TO THE MONASTERY325
Introduction
Tibetan society before 1959 is often seen as highly stratified and hierarchical, offering
limited opportunities to climb the socio-economic or socio-political ladder. In the
1920s, Charles Bell supposed that of the 175 rtse drung – the monastic government
officials at the Ganden Phodrang – forty were from families that supplied the layofficials (drung ’khor) whereas the rest were the sons of ordinary Tibetans who were
chosen from the many monks of one of the Three Great Seats: Drepung, Sera, and
Ganden. This, along with other similar examples, is often seen as evidence that social
mobility in Tibet was possible, but that becoming a monk was a first requirement to
move up in life for those from a ‘working class’ background. Bell furthermore noted
that: ‘Among the laity it is wellnigh impossible in this feudal land for a man of low
birth to rise to a high position; but a monk, however humble his parentage, may attain
to almost any eminence’.326 If the above statement is correct – and there is no reason
to believe that it is not – it raises the question whether the monkhood itself was open
to all. And if it was not, what were the criteria for entering a monastery? In this
chapter I intend to answer these questions and to demonstrate the limits of this vowinduced social mobility and shed some light on the opportunities and limitations of
ordinary Tibetans in pre-modern times.
One of the few avenues of climbing up the social and political ladder was to
join a powerful monastery. In modern-day Tibetan monasteries in exile, ‘anyone who
shows the slightest inclination’ can become ordained and even the restrictions with
regard to who can or cannot enter the monkhood contained within the Vinaya are
‘routinely disregarded’.327 The widespread assumption, perhaps based on this
contemporary practice, is that this open-door policy is a historical continuation: that
any male at any given time and place in Tibet could become a monk and make
something of himself.328 This idea is perhaps strengthened by the popular image of
Buddhism as a religion that originally agitated against the caste system and strove
towards a more egalitarian society. However, some katikāvatas, the monastic
guidelines of Sri Lankan monasteries stemming from the 12th century, state that men
of low birth were not allowed to become monks and elsewhere mention that it was the
king who prohibited low castes from entering the order.329 One katikāvata relates that
the new monk should be examined according to jāti and gotra (caste) although it is
unclear how this was done.330 The question is thus whether the idealized images, both
of Tibetan monasticism and that of Buddhism in general, correspond with historical
realities. Some of the information on this issue is conflicting to say the least.
Who Could Enter the Monastery?
Sarat Chandra Das, who visited Tashi Lhunpo monastery towards the end of the 19th
century, states that ‘the order of the Lamas is open to all, from the highest noble to the
325
This chapter is a slightly adapted version of Jansen, 2013b: 137-164.
Bell, 1931: 169.
327
Gyatso, 2003: 222.
328
Goldstein’s coining of the phrase ‘the ideology of mass monasticism’ has contributed to the notion
that the monkhood in Tibet was open to all, see Goldstein, 1998 and Goldstein, 2009. For a critique of
this position see Jansen, 2013a: 111-39.
329
Ratnapala, 1971: 259.
330
ibid.: 141.
326
56
THE MONASTERY RULES
Ragyabas, the lowest in the social constitution of Tibet’331 while elsewhere he notes
that to be admitted to Tashi Lhunpo one could not be one of the ‘lower castes’.332 The
latter statement, along with the numerous restrictions that are contained in some of the
bca’ yig, suggests that entry to the monkhood and admission to the monastery were at
times and at certain monasteries restricted. The custom of restricting different types of
people from joining the Sangha or a monastery was not a Tibetan invention. To
understand what drove the Tibetans to exclude certain groups of people from entering
the monastery, we need to first look at the Indic materials. Despite the widely held
view that Buddhism does not distinguish people according to their birth, caste or race,
there are ample Buddhist sources that show that one’s background often did matter.
Guṇaprabha’s Vinayasūtra, which is one of the main Vinaya-texts used by all Tibetan
Buddhist traditions, states a number of restrictions in the chapter on ordination, the
Pravrajyāvastu (Rab tu byung ba’i gzhi).
Although the classification is not made in the text itself, one can distinguish
(at least) three different types of reasons for excluding someone from becoming a
monk. One could be excluded on the basis of one’s physical disposition, that is to say,
people who were handicapped, ill, deformed, had one of the five sexual ‘disabilities,’
who were too young, or even too old, were not eligible. Then there were those who
were excluded on the basis of their behaviour, which is to say those who had
committed any of the five seriously negative acts (mtshams med lnga); monks who
had broken any of the root vows;333 known criminals, and people who generally were
deemed to be too troublesome. Lastly, people could be excluded on the basis of their
background or their social circumstances. Some of these were slaves (bran, S. dāsa),
the king’s soldiers, and people without permission from their parents.334
So far, excluding the people mentioned above appears quite commonsensical –
from a socio-economic point of view, if nothing else – for allowing them to seek
refuge in a monastic community may have meant getting on the wrong side of the
authorities and society, depriving it of work-force and sons. However, the
Vinayasūtra also mentions other groups of people: ‘cobblers’ (lham mkhan), and
those of low caste (S. caṇḍāla, gdol pa) and ‘outcastes’ (S. pukkasa, g.yung po) may
not be ordained.’335 The Sanskrit version contains, but the Tibetan translation omits,
the chariot-makers (S. rathakāra, shing rta byed pa) from this list. Guṇaprabha’s
auto-commentary, the Vinayasūtravṛtti does contain this group of excluded people.336
The Vinayasūtraṭīkā, attributed to Dharmamitra, gives an explanation for each of the
above terms given in the Vinayasūtra:
A cobbler is someone who works with hides, a gdol pa is someone of an
inferior caste, and a g.yung po is a barbarian (kla klo). These types of people
331
Das, 1965 [1893]: 4.
ibid.: 7.
333
i.e. killing a human being, having sexual intercourse, lying (usually the false claim of spiritual
accomplishments), and stealing (something of value).
334
Bapat and Gokhale, 1982: 20, S.116-148. Gernet notes that in China slaves were not to be ordained
and that this seems to be supported by the Vinaya (referring to Rhys Davids and Oldenberg, 18811885, Mahavagga vol. I: 47; 199), not because of their lowly state but because they were owned by
someone else, see Gernet, 1995 [1956]: 129; 351, n. 171.
335
Vinayasūtra (’Dul ba’i mdo D4117): 4b: lham mkhan dang gdol ba dang g.yung po dang de lta bu
rab tu dbyung bar mi bya’o/. The relevant section in the Sanskrit text can be found in the above cited
work: S.149-64.
336
Vinayasūtravṛttyabhidhānasvavyākhyāna (’Dul ba’i mdo’i ’grel pa mngon par brjod pa rang gi
rnam par bshad pa D4119): zhu 24b: shing rta byed pa dang / lham mkhan dang / gdol pa dang /
g.yung po dang / de lta bu rab tu dbyung bar mi bya'o zhes bya ba la /
332
57
Entrance to the Monastery
may not be given food and [thus] there also is a prohibition on ordaining them.
This should be understood to mean that there is a very strict prohibition
against [them becoming] śrāmaṇeras (dge tshul) and the like.337
It is unclear to which categories of people gdol pa and g.yung po refer here exactly. In
this context, the word gdol pa seems to denote someone who is of low birth, but who
exists within the caste-system, whereas the word g.yung po appears to carry the
connotation of an outsider, a foreigner, or simply an outcaste. The explanation seems
to suggest that there was no commensality between the givers of the food and the
prospective receivers of the food and that this was perhaps the main problem.
Although these are important and interesting issues, for the current purpose, it is not
of crucial importance to understand what Buddhists in early India ultimately meant by
the above terms, but rather how Tibetans understood, interpreted and applied them.
There can be no doubt that the Tibetan society into which Buddhism was
introduced was a stratified one, but the Indic notions of caste cannot have been easily
adapted, or ‘culturally translated’ by the Tibetans. It is therefore of some interest to
look at what these concepts were taken to mean by Tibetan Buddhists in different
times and places, by which we can better understand the way the various strata in
Tibetan societies were conceived of. While in some contexts g.yung seems to mean
‘civil’ or ‘civilians’ (as opposed to the military (rgod)), during the time of the Tibetan
empire,338 in some Dunhuang texts (Pt 1089 and Pt 1077) the word g.yung appears to
denote ‘people of the lowest order, virtually outside the pale of Tibetan society’.339
According to the Tshig mdzod chen mo the word g.yung po refers to caṇḍāla or
bukkasaḥ,340 a low caste in early India, which is said to be the same as gdol rigs.
However, the second meaning given is that of a pejorative word for a group of people
who eat crabs, frogs, and tadpoles.341 In the same dictionary, gdol pa is also taken to
mean caṇḍāla, but the word is further explained to mean butcher (gshan pa) as well as
‘a low caste in the society of early India.’342 The phrase gdol rigs is said to denote
‘people who are even lower than the śūdra (dmangs rigs), the lowest caste of the four
varṇas in early India, [and they consist of] blacksmiths, butchers, hunters, fishermen,
weavers (thags mkhan) and bandits (chom po), etc.’343 All these dictionary entries
show that the words can denote both Indic and native notions of people at the bottom
of society.
The monastic guidelines under examination here deal with these concepts in a
similar way, usually displaying an awareness of them being Vinayic stipulations while
translating them to the societal sensibilities of Tibetan Buddhists, in different times
and different contexts. As alluded to above, these notions crop up in the monastic
337
’Dul ba’i mdo’i rgya cher ’grel pa (*Vinayasūtraṭīka) (D4120): ’u 36b: lham mkhan dang gdol pa
dang g.yung po dang de lta bu rab tu dbyung bar mi bya'o zhes bya ba la/ lham mkhan zhes bya ba ni
ko lpags mkhan no/ /gdol pa zhes bya ba ni rigs ngan no/ /g.yung po zhes bya ba ni kla klo'o/ /de lta bu
zhes bya ba ni zan bza' bar mi bya ba ste/ de dag ni rab tu dbyung ba'i phyir yang bkag pa nyid yin pas
dge tshul nyid la sogs pa dag gi phyir ches shin tu bkag pa yin par rig par bya'o/ To my knowledge, a
Sanskrit version of this text is not extant.
338
Iwao, 2012: 66.
339
Richardson, 1983: 137.
340
This appears to be a misreading for pukkasa, which is understandable because graphically bu/pu
may appear very similar.
341
Tshig mdzod chen mo: 2624: 2) sdig srin dang sbal pa lcong mo sogs za mkhan gyi mi rigs la dma’
’bebs byas pa’i ming/
342
ibid.: 1354: <caṇḍala> bshan pa/ sngar rgya gar gyi spyi tshogs nang gi dman pa’i rigs shig
343
ibid.: sngar rgya gar gyi rigs bzhi’i tha ma dmangs rigs las kyang dman pa’i mgar ba dang/ bshan
pa/ rngon pa/ nya pa/ thags mkhan/ chom po sogs spyi’i ming/
58
THE MONASTERY RULES
guidelines when the topics of admission to the monastery and entry to the monkhood
are raised. The texts state limitations based not just on one’s societal background,
one’s physical condition, or one’s past conduct, but also on one’s economic position,
as well as one’s place of origin. To a certain extent, however, these limitations are
interlinked. In the monastic guidelines, the most common bases on which people are
excluded from becoming a monk are 1) one’s origins 2) one’s economic position, and
3) one’s societal background.
Exclusion on the Basis of One’s Origins
As explained in Chapter 1, monasteries in the Tibetan Buddhist world had different
functions: some were small local monasteries that mainly served their direct
community with ritual, prayers and ceremonies, others were large and had a focus on
education, some concerned themselves with retreat and practice, and yet others had a
strong administrative function. These different monasteries required and attracted
different types of monks. Small village monasteries were usually populated with
monks from the direct surroundings, while certain large, prestigious and wellpositioned monasteries had a more interregional and sometimes even international
character.
Because Das accurately noted in 1893 the restrictions with regard to certain
people entering the monastery of Tashi Lhunpo, which was both a large educational
and administrative institution, he may have seen or known of its bca’ yig written in
1876 (me byi lo).344 This work gives a long list of people who were not allowed to
enter the monastery as monks.345 It stipulates that people from the direct surroundings
of the monastery could not join Tashi Lhunpo.346 Sandberg notes that this rule
extended to all Gelug monasteries in the Tsang (gTsang) area in Central Tibet: one
was not to enter a monastery less than forty miles away from home.347 A similar
restriction was in place at the Bon monastery of Menri; local men were discouraged
from joining. Most monks living at Menri monastery before 1959 were said to be
from the east of Tibet.348 Cech’s informants said that this rule was to guard against the
danger of nepotism. We can perhaps then deduce from this that nepotism was
something certain monastic institutions – particularly those that conducted ‘business’
with the lay-people in the immediate surroundings – tried to avoid.349
The reasons that some larger and more prestigious monasteries did not enroll
monks from the neighbourhood would therefore seem to be largely pragmatic. Such
monasteries were well known for their multi-ethnic make-up. Drepung monastery in
the late 17th century had monks from almost all Tibet’s neighbours. Its bca’ yig,
written by the Fifth Dalai Lama in 1682, notes the presence of Indian, Newari,
Mongolian, Hor and Chinese monks.350 Even though in Drepung the multi-ethnic
monastic society was a fait accompli, the Fifth Dalai Lama viewed the presence of so
many foreigners as a possible security threat, mentioning that this might result in the
344
bKra shis lhun po bca’ yig: 35-158.
It should be noted here that people requesting admission to the monastery could either be laymen in
search of ordination or monks from other monasteries.
346
The villages that are named are Zhol, rNams sras and bDe legs. bKra shis lhun po bca’ yig: 68.
347
Sandberg, 1906: 122.
348
Cech, 1988: 70.
349
Restricting people from entering the monastery on the basis of their regional origins did not just
happen in Tibetan Buddhist areas; in Korea, during the Koryŏ dynasty (918-1392) not just slaves but
the inhabitants of entire regions were prevented from ordination. See Vermeersch, 2008: 155.
350
‘Bras spungs bca’ yig: 302.
345
59
Entrance to the Monastery
Bar skor getting set on fire.351 This mistrust of foreign monks may also be implicit in
the admission-policy of Namgyel dratshang (rNam rgyal grwa tshang). Although the
only extant set of monastic guidelines does not state any restrictions whatsoever,352
Thub bstan yar ’phel, the current general secretary (drung spyi) of the monastery in
Dharamsala, India, informed me that its admission-policy has historically been very
strict. He mentioned that traditionally only ‘pure’ Tibetans (bod pa gtsang ma) could
become monks there. This was because Namgyel dratshang was the Dalai Lama’s
monastery, which made it part of the establishment. It could prove harmful to the
Dalai Lama’s government if a foreign monk would step out of line. Thub bstan yar
’phel noted that since the Dalai Lama’s resignation from politics in 2011, this policy,
that effectively excludes non-Tibetan Tibetan Buddhist ‘Himalayan peoples’ (hi ma la
ya’i rigs brgyud), has become less relevant. However, this rule of only admitting
Tibetans is upheld to this day.353
In Sikkim, people were also prevented from entering the monastery on the
basis of their origins. According to the ‘History of Sikkim’ (’Bras ljongs rgyal rabs)
only Tibetan stock was admitted in the Sikkimese ‘Pemionchi’ (Pad ma yang rtse)
monastery,354 thereby effectively excluding the Lepchas, many of whom did practice
Tibetan Buddhism. In the Gazetteer of Sikhim it is mentioned that the ‘novitiate’ gets
questioned by the disciplinarian and chant-master on his descent and if he has ‘a good
strain of Tibetan blood he is let off cheaply and vice versa’.355 As the above citation
suggests, the entrance fee was not equal for all. Carrasco notes that in Sikkim in the
second half of the twentieth century, all new monks had to pay an admission fee, with
the notable exception of those belonging to the nobility.356 This admission fee was
formalized at certain monasteries, but at most monasteries it was not a set fee but
rather an offering by the parents.357 Monasteries were (and are) fundamentally
pragmatic: those which were short of monks would invite boys in, for little or no
remuneration at all.358 The likelihood remains, however, that certain, possibly more
prestigious, monasteries did demand relatively high fees from monks-to-be and that
this fee would be higher for certain groups of people. Theoretically, therefore, in some
cases the poorest families would have been unable to afford to send their sons to the
monastery, suggesting that another factor that limited access to the monastery was an
individual’s economic situation.
351
ibid.: bar skor lta bur mi sna tshogs bsdad na me mi brgyag pa’i nges pa’ang mi ’dug. Also see
Jansen, 2013a: 109-39.
352
This is the bca’ yig written for Namgyel dratshang by the Seventh Dalai Lama, bsKal bzang rgya
mtsho in 1727.
353
Personal communication, Dharamsala, July 2012. One notable exception to this rule is of course
Georges Dreyfus, who was admitted to this monastery at the behest of the Dalai Lama himself, but
whose admittance met with some resentment from the other monks. See Dreyfus, 2003: 32.
354
Carrasco, 1959: 188.
355
Risley, 1894: 292.
356
Carrasco, 1959: 188.
357
For a description of a monk’s admission into the monastery see Dreyfus, 2003: 59. It should be
noted here that actually entering and living at a monastery and getting officially admitted to the
monastery are separate occasions, and it is likely that certain ‘monks’ living at a monastery at particular
times were never actually officially enrolled at the institution. On semi-monks and unofficial monks in
Drepung see Jansen, 2013a:109-39.
358
In some cases a chronic lack of new monks at a powerful monastery resulted in the levying of the
‘monk-tax’ (grwa khral). The topic of ‘monk-tax’ is in need of more academic attention. I plan to take
this up as a research-topic in the near future.
60
THE MONASTERY RULES
Exclusion on the Basis of One’s Economic Situation
It appears that in pre-modern Central Tibet, an ordinary family had to ask their
‘landlord’ for permission to send a son to the monastery. Surkhang notes that this
permission had to come from the district officer (rdzong dpon) and that if permission
was granted one would be presented with an official document called ’khrol tham, a
‘seal of release’.359 Eva Dargyay, who bases her research on oral accounts, mentions
that consent was always given due to social and religious pressure.360 Even in the
unlikely cases that this consent was everywhere and in all instances given, it still does
not mean that ordination was always financially possible. A modern Tibetan-language
book on Tshurphu (mTshur phu) monastery gives a rather detailed list of what one
was expected to donate upon entrance. At least one communal tea to all the monks
(grwa dmangs) had to be offered, for which seven round bricks of tea (ja ril) and ten
nyag lcags khal of butter were required. This was called the ‘enrolment tea’ (sgrig ja).
The book furthermore gives a long list of what quality scarves (kha btags) had to be
given to whom by the new monk. This process of providing tea and scarves could
then be repeated for the group of monks who shared a home monastery, but only in
the case the monk came from another institution.361 In Dwags po bshad grub gling
during the first half of the 20th century, monks arriving from other monasteries to
study were required to pay one silver ṭam ka upon entering and one such coin upon
leaving.362
In Phiyang monastery (Phyi dbang bkra shis rdzong) in Ladakh the
requirements for the enrolment tea were adjusted to the affluence of the family. I was
told that all families could always afford to pay for it.363 The originally oral version of
the monastic guidelines for Sera je, which now has been written down, also mentions
that the entry fee depended on what the individual could afford. For a layman to enter
the monastery: ‘he should offer the master at least a needle and some thread and [if he
is well off] a horse or even an elephant.’364 According to Snellgrove and Richardson
however, ‘would-be’ monks at Drepung, after having made an application with the
chief teacher of the house (kham tshan) of choice, had to provide a large amount of
gifts and offerings just before the start of the Tibetan New Year.365 The admission fee
thus varied greatly over time and among monasteries.
Although it is by no means clear how affordable it was for average-income or
poor families to provide such offerings, the above instances show that the monkhood
was not as easily accessible as is sometimes imagined. In certain monasteries in
Ladakh, a new monk had to have a monk-field (grwa zhing). This was a field that was
owned and worked by the monk’s relatives. The proceeds of the field would go
towards the upkeep of the monk.366 A son of a family that did not hold any land could
359
Surkhang, 1986: 22.
Dargyay, 1982: 21.
361
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 257, 8. The guidelines for dGa’ ldan mdo sngags chos ’phel ’chi
med grub pa’i byang chub gling from 1949 also enumerate the gifts a new monk was supposed to offer.
See ’Chi med grub pa’i byang chub gling bca’ yig: 649.
362
Nornang, 1990: 267, n. 16.
363
Personal communication with dKon mchog chos nyid, Phiyang, August 2012.
364
Cabezón, 1997: 350.
365
Snellgrove and Richardson, 1986 [1968]: 238.
366
Carrasco, 1959: 32, 3. A comparable system appears to have been in place at Dunhuang in the 9th
and 10th centuries. Monks and nuns possessed fields and they hired labourers to farm their land, see
Gernet, 1995 [1956]: 132.
360
61
Entrance to the Monastery
therefore not become a monk.367 A so-called monk-field was not always provided by
the monk’s family: dKon mchog chos nyid, an elderly monk at the Ladakhi Phiyang
monastery, was assigned a field by the monastic authorities upon entering the
monastery at eight years old in the 1930s. His relatives worked the field for him and
he could live off the harvests.368 This means that in certain monasteries in Ladakh the
concept of ‘monk-field’ was flexible, and that actual ownership of the land was not a
requirement, although it is obvious that one had to have relatives able and willing to
work the field one was assigned.
A 13th century bca’ yig for the monastery of Drigung thil states that an
aspiring monk needed to have provisions that would last him at least a year: it is likely
that poorer people would not have this kind of resources. This text, one of the earliest
works actually (but probably posthumously) called a bca’ yig, written by sPyan snga
grags pa ’byung gnas (1175-1255), also requests monastic officials (mkhan slob) not
to ordain people who had not gained permission from their superiors, or those who
lacked superiors.369 This indicates that there were indeed people, perhaps runaway
servants, who sought refuge in the monastery, and that their presence was not
welcomed. This is in many ways understandable: to allow landowners’ servants to
become monks would upset the social and economic balance, in particular in Central
Tibet, where there tended to be a chronic shortage of labourers.370 The materials
available to me suggest, however, that concerns regarding the entrance to the
monastery of ‘lowly’ individuals and fugitives were not purely of an economic nature.
Exclusion on the Basis of One’s Social Position
Persons whose social position was low, persons whose position could not be verified,
or those who were simply destitute, were not always welcomed by the monasteries in
Tibet.371 The author of the ’Bri gung mthil bca’ yig, mentioned earlier, clearly does
not conceive of the monastery as a charitable institution: ‘Ordaining all beggars and
bad people without relatives will bring the Buddha’s Teachings to ruin.’372 It is clear
from this text that the population at Drigung thil monastery was growing rapidly at the
time of writing. There were too many people, possibly putting too much of a strain on
the local population and its resources. Clearly, the author sPyan snga grags pa ’byung
gnas wanted to put a stop to the unregulated population-growth at the monastery. He
explains his wish for a more restrictive admission policy as follows:
These people do all kind of things that are not in accordance with the Dharma
here in greater Klungs in Central Tibet (dbu ru klungs chen). Because they
367
To this day, Sri Lankan monasteries also only allow new recruits from the landholding caste, see
Gombrich, 2006 [1988]: 166. Kemper makes a similar point, saying that except for a brief period of
time only members of the Goyigama caste could become monks. See Kemper, 1984: 408. It is not
clear, however, whether in contemporary Sinhalese society the decisive factor is one’s birth in such a
caste or the actual ownership of fields.
368
Personal communication, Phiyang, August 2012. An interesting parallel to this is a Chinese decree
issued in 955, which states those who cannot be supported by their parents may not enter the order.
Gernet, 1995 [1956]: 45.
369
’Bri gung mthil bca’ yig: 248a.
370
Goldstein, 1986: 96.
371
Spencer Chapman furthermore notes that a high physical standard was also required for monks-tobe. Spencer Chapman, 1984 [1938]: 179.
372
’Bri gung mthil bca’ yig: 248a: sprang po dang mi log bza’ med thams cad rab tu phyung bas bstan
par snub pa ’dug
62
THE MONASTERY RULES
cause annoyance and bring [us] disgrace, I request that from now on these
types of people do not get ordained. If the likes of them do get ordained, then
whatever established rules (bca’ khrims) are made here, it will be as in [the
saying] ‘if the old cow does not die, there will be no end to the stream of wet
[cow-] dung (snyi slan, sic: rlan).’373 [Then] whether or not established rules
are made, there will not be [any]. This is what it comes down to.374
It is possible that the author’s main reason for not letting beggars and drifters become
monks was that certain people had been abusing the system, becoming monks just so
that they could acquire food or even enrich themselves. The problem with these types
of people may have been that they lacked a support system, a family, which would
ensure a level of social control. This does not mean that the author did not also
entertain certain notions of class.
Kawaguchi mentions that people, such as blacksmiths, who would normally
have difficulties in gaining access to the monastery, sometimes went to places far
away and entered the monkhood having concealed their background.375 Thus a
prospective monk who arrived from further afield and who had no one to vouch for
him would often be suspected of belonging to a lower social class. Although in Tibet
caste as understood in the Indian context was never an issue of much import, this did
not mean that class, in the broadest sense of the word, did not matter.376 A late 17th
century bca’ yig for the monastery of Mindröl ling (sMin grol gling) states that people
desiring to enter the monastery had to be rigs gtsang: this can be glossed as being of a
pure ‘type’, ‘class’, ‘background’, ‘lineage,’ and even ‘caste.’ This phrase is thus very
much open to interpretation. When I mentioned this term to a monk-official from
Mindröl ling in India, he immediately suggested that it refers to people from
blacksmith and butcher-families.377 According to Cassinelli and Ekvall, butchers were
not allowed to become monks at Sakya monastery. Men from blacksmith families
were also not accepted into the monkhood, ‘because they disturb the earth gods and
make the implements of killing’.378 Kolås cites a Chinese work, which, having a clear
propagandist agenda, states that in pre-modern Tibet all lowly types (rigs dman) or
impure people (mi btsog pa) were barred from entering the monastery. These low
ranking people included butchers, blacksmiths, carpenters, leather-workers and
corpse-cutters.379 Spencer Chapman, a mountaineer who visited Lhasa in the early
20th century, despite being rather ignorant of Tibetan culture, writes that those whose
line of work had to do with taking life were excluded from becoming a monk. He
names tanners, butchers, gunsmiths, body-cutters and leather-workers.380
373
’Bri gung mthil bca’ yig b reads snyi rlan. Due to its vivid imagery the gist of the proverb, despite it
not being a very well known one, is quite clear.
374
’Bri gung mthil bca’ yig: 248a, b: de ’dra ba rnams kyis dbu ru klungs chen ’dir chos dang mi
mthun pa sna tshogs byed/ sun ’don/ zhabs ’dren rnams byed par ’dug pas/ de’i rigs rnams da phyin
chad rab tu mi ’byin par zhu/ de ’dra ba rnams rab tu byung na ’dir bca’ khrims ci byas kyang/ ba
rgan ma shi na snyi slan rgyun mi chad kyi tshul du ’ong bar ’dug/ bca’ khrims byas ma byas min ’dug/
rtsa ba ’dir thug nas ’dug
375
Kawaguchi, 1909: 435, 6.
376
The concept of class as developed and defined by socialist thinkers did not exist in Tibet until
modern times. In modern Tibetan gral rim is a neologism that denotes ‘class.’ See Kolås, 2003: 181200, for an examination of notions of class in Tibetan society.
377
Personal communication with Lama ‘Tshul khrims’, Dehradun, August 2012. This highly placed
monk explicitly requested to remain anonymous; his name here is a pseudonym.
378
Cassinelli and Ekvall, 1969: 269.
379
Kolås, 2003: 188.
380
Spencer Chapman, 1984 [1938]: 179.
63
Entrance to the Monastery
The 19th century bKra shis lhun po bca’ yig, in addition to excluding would-be
monks on the basis of their place of origins, also gives further restrictions to do with
social background:
[Those not allowed are] outcastes (gdol pa’i rigs) who deal with killing, such
as butchers, fishermen, hunters and those who are here in Tibet considered a
bad ‘class’, namely blacksmiths and tanners, as well as villagers who are after
sustenance and clothing, or those who have no land.381
The above demonstrates that the author of this bca’ yig was well aware of the Vinaya
rules, as he refers to outcastes, but he also gives the concept a local gloss by stating
‘here in Tibet,’ which shows his awareness that certain restrictions had to do with
native sensibilities. One set of monastic guidelines, written by the Seventh Dalai
Lama (1708-1757) for Sera je, stipulates that ‘black people382 such as blacksmiths,
cobblers, beggars and the like may not be allowed to become estate-dwellers (gzhis
sdod).’383 Unfortunately, it is not clear whether this refers to monks who do not have
‘resident’ status or whether it pertains to all people living on grounds owned or
managed by the monastery. However, earlier on, the text mentions that people from
Kham and Mongolia who already belong to a subsidiary monastery (gzhis dgon) may
not become residents (gzhis pa).384 This suggests that the restriction in place against
blacksmiths, cobblers and beggars becoming estate-dwellers might not necessarily
have meant that their admission was refused outright but that, if they were admitted at
all, they would maintain an outsider status.
Smiths – and blacksmiths in particular – were traditionally considered to be
very low on the societal ladder and to be of a ‘polluted’ or unclean type (rigs btsog
pa/ rigs mi gtsang ma). The reason for this pollution is interpreted by some to be
because blacksmiths provide the implements of killing, thereby implying that the
justification for their low status is a Buddhist one.385 Other Tibetans answered the
question why the smith is despised by saying that it simply had always been that way.
However, when pressed to give reasons they commonly answered that it was because
the work is dirty and dishonest, that they make weapons, the tools of killing, and
because they work metal, the mining of which was prohibited because it was
perceived to disturb the spirits, which in turn would bring ill fortune.386
The notion of pollution is not merely historical; in certain Tibetan and
Himalayan communities it is still very much a feature of everyday life, and similarly
the exclusion of people from entering the monkhood on the basis of their birth is
something that was, until very recently, a commonly accepted occurrence among
some communities of Tibetan Buddhists. In Spiti, boys from the lower classes were
not allowed to become monks at the local level. Traditionally only sons of the landowning and thus tax-paying khang chen class were allowed to become monks, while
the blacksmiths (bzo ba) and Bedas (musicians) could not enter the monastery as
381
bKra shis lhun po bca’ yig: 68: bshan pa/ nya pa/ ling pa sogs srog gcod gi byed pa gdol pa’i rigs
dang/ mgar ba/ ko pags mkhan sogs bod ’dir rigs ngan du byed pa rnams dang/ grong gseb pa ’tsho
chas kyi phyir dang sa cha ma zin pa [..]
382
This phrase (mi nag) commonly refers to people who commit non-virtuous actions.
383
Se ra byes bca’ yig: 579: mgar ba/ lham mkhan/ sprang po sogs mi nag gi gzhis sdod byed du mi
’jug
384
ibid.: 571: snga sor khams sog gis gzhis pa byed srol med ’dug kyang/ bar skabs su sna tshogs shig
byung yod ’dug pas/ da nas bzung khams sog dang/ gzhis dgon yod pa’i rigs kyis gzhis pa byas mi chog
385
Fjeld, 2008: 113.
386
Rauber-Schweizer, 1976: 80, 1.
64
THE MONASTERY RULES
monks. In 2006, sixteen bzo ba boys from Spiti were admitted into Ganden Shartse
(dGa’ ldan shar rtse) monastery in South India. The rest of the community387
summoned them to return to Spiti and punished the boys’ families with a ban on
access to water and fire (me lam chu lam), amounting to social ostracism.388 This ban
was only lifted in 2009 after letters of support by the head lama of the local monastery
and the Dalai Lama were sent. The community still maintained that the boys of lower
backgrounds should only ever become monks in monasteries outside of the Spiti
area.389 It is important to note here that the resistance to admitting people of
‘blacksmith’ background appears to have originated at the community level and not at
the monastery one. This shows the level of influence a lay-community may have on
monastic organization.
It can be surmised from the various examples given above that the exclusion
of people on the basis of their societal status occurred throughout the ages, in
monasteries of all different schools and in a variety of areas. While it is argued that in
Tibet ‘social inequality was based mainly on economic and political criteria’390 and
that the perception of pollution and the resulting ‘outcaste’ status is grounded in the
present or original socio-economic status of these groups of people,391 there may be
more to it than that.
Reasons for Excluding Entry into the Monastery
It is rare for monastic guidelines to give explanations or justifications why a certain
rule is made, aside from citing certain authoritative Buddhist texts. This in itself is
telling of both the authors as well as the audiences of this genre of texts: it implies the
assumption on the part of the author that his moral authority will not be questioned
and that the justifications are already known by the audience. Thus the mere absence
of explicit reasoning as to why certain individuals could not become monks does not
mean that this policy always sprang forth from mere socio-economic concerns. It is
imaginable that specific restrictions were imposed in certain areas so as to not upset
the precarious equilibrium of labour and to avoid the monasteries becoming tax
havens and shelters for runaway peasants. We also can see quite clearly that
monasteries tended to act in accord with the ruling societal norms, as they must have
been careful not to upset society in general. However, by making rules and
regulations that reiterated these societal norms, the monasteries further solidified
existing inequalities. This is much in line with the way in which the Mūlasarvāstivāda
vinaya positions the Sangha in society:
The Buddhist rule that dāsas [‘slaves’], āhṛtakas, etc., could not become
Buddhist monks or nuns does not seem simply to accept the larger cultural and
legal fact that such individuals had no independence or freedom of action
(svatantra) and were a type of property; it seems to actively reinforce it. There
is in any case no hint of protest or reform.392
387
It is not clear whether this includes the inhabitants of the local monastery.
The same practice occurs in Te, Mustang, where it is called me bcad chu gcad (to cut off the fire, to
cut off the water). In addition to not being allowed access to water and fire, villagers may not share any
food and drink with those boycotted, see Ramble, 2008: 178, 9.
389
Tsering and Ishimura, 2012: 5-9.
390
Thargyal and Huber, 2007: 67.
391
Gombo, 1983: 50.
392
Schopen, 2010b: 231.
388
65
Entrance to the Monastery
From a purely pragmatic point of view, it made sense to exclude certain
people: who in the traditional Tibetan society would have been willing to make
donations, or to have prayers and rituals carried out by a monastery filled with
beggars and outcasts?393 It is tempting to look towards the doctrine of karma to
explain why people of low birth, and who thus had accumulated less good karma,
were not seen fit to become monks. This is, however, an argument that I have never
come across reading pre-modern Tibetan texts.394 I suspect that the aspect of pollution
plays a larger role than previously acknowledged. This notion of impurity existed inand outside of the monastery. The ideas of pollution continued into the monastic
institutions not just because they had to accommodate the sensibilities of lay-people,
who may have been unwilling to have monks from, for example, a blacksmith family
perform the death-rites for their loved ones. In addition to these societal concerns,
there are reasons to believe that these ‘polluted’ people were also excluded due to
apprehension related to the presence of local deities, which were often transformed
into protectors (chos skyong, chos srung, srung ma, bstan srung) where a religious
institution was built.
One of the earliest works actually called a bca’ yig gives an indication of the
problem the presence of impure people could present for the gods living within the
physical compound of the community. This short text by Rong zom chos kyi bzang po
(1012-1088) was not written for a monastery but for a community of tantric
practitioners, who were, in this case, preferably celibate but who were not
(necessarily) ordained as monks. It names fives types of people who should not
receive tantric vows (dam tshig, S. samaya,): butchers, hunters, thieves, robbers, and
prostitutes. These people are classed as sinful (sdig can), but it is furthermore
mentioned that one should not sleep alongside persons who are unclean (gang zag mi
gtsang ma). The text names nine problems that may occur if these people ‘and tantric
vows are mixed’ (dam tshig bsres na). One of them is that giving these people vows
will upset the protectors and the clean vajra-ḍākiṇis, and from that will arise
[unfavourable] circumstances and obstacles.395 The text then further explains how
these unfavourable conditions would affect people’s religious progress and how this
in turn would debase the Teachings (bstan pa dman par ’gyur ba), and that the end
result would be strife and disharmony in the community.
There is further evidence that suggests that the behaviour and ‘cleanliness’ of
the religious practitioners and the benevolence of the protectors were seen to be
intimately related. The set of monastic guidelines for Mindröl ling concludes by
stating that those who go against the rules stipulated in the text will be punished by
the protectors and their retinue,396 and the author gTer bdag gling pa calls for the
monks to behave well for that reason.397 Another bca’ yig in fact does not connect the
mere keeping of the vows and behaving correctly to the munificence of the protectors,
393
While I previously used the word ‘outcaste’ as a translation of pukkasa/ g.yung po, here the word
‘outcast’ is more apt, for in the Tibetan context the people who were turned away from the monastery
were often those who had been banned or cast out of their village or tribe as a punishment for certain
misdeeds.
394
This is not to say that the model of karma is never used to justify the manner in which lower classes
of people are treated in the Tibetan Buddhist world. An example of such reasoning, passed on orally
and after 1959, can be found in Mumford, 1989: 47-9.
395
Rong zom bca’ yig: 399: gsang sngags kyi srung ma rdo rje mkha’ ’gro ma gstang ma rnams
’khangs te sngags pa rnams la rkyen dang bar chad ’byung ba [..]
396
sMin sgrol gling bca’ yig: 313: mthu stobs kyi dbang phyug dpal mgon lcam dral ’khor dang bcas
pas
397
ibid.
66
THE MONASTERY RULES
but suggests that if one does not perform certain rituals or even the style of
incantation of prayers according to one’s own religious tradition one might invoke the
wrath of the protectors. The text in question is a set of monastic guidelines for one
part of Samye monastery, called lCog grwa, where the mediums of the oracles (sku
rten) and the monks who were charged with performing the necessary rituals were
based.
These guidelines, written by the Sakya master Kun dga’ blo gros (1729-1783),
suggest that even though Samye was at that time affiliated to the Sakya school, at
some point monks started to carry out certain rituals, in particular those that had to do
with the oracles entering the bodies of the mediums, that were derived from other
religious traditions. This change, according to the work, upset the oracles, which
caused upheaval among the people living in the immediate surroundings. This text, in
fact, is primarily an admonition asking the monks to keep to the Sakya tradition. The
author mentions that he asked the Dalai Lama (rGyal dbang mchog gi sku mdun rin
po che)398 for advice on the situation at Samye and that the latter replied that:
It is not just at lCog but it has been stated that in any monastic situation
adhering steadfastly to one’s own original religious tradition – which ever that
may be – [ensures that] no enmity damages the tantric vows [linking one] to
one’s deities and teachers, and that the wrath of the Dharma-protectors is not
provoked.399
It thus appears that protector-deities were not well disposed to change. The monastery
then also had to negotiate the local protectors, who were naturally conservative, on
top of maintaining a balanced relationship with the local lay-people and the
benefactors, both socially and economically.400 The monastic guidelines are witness to
this process of negotiating the changing times and socio-economic and political
contexts, while the overall objective was to maintain the status quo. The adherence to
the status quo by Tibetan monastics has often been commented upon by outside
observers. I believe that this conservative attitude, in part, has to do with the main
self-proclaimed objective of the Sangha as a whole (though not necessarily that of the
individual monk), namely to maintain, preserve and continue the Buddhist Teachings.
Another major factor in the Tibetan monastics’ rejection of most types of change, as
alluded to above, is not just grounded in the mere fear of change but also in the
trepidation of the local deities’ reaction. Their wrath would not necessarily be limited
to the monastic compound but might also affect surrounding lay-communities and
their harvests.
While the monastic communities saw the preservation of the Teachings as
their primary raison d’être, the lay-population was probably – and understandably –
more concerned with the effect that that preservation would have on the disposition of
the local deities, which therefore may have been the perceived fundamental purpose
of the presence of the monastery and its monks in the first place – at least, for the
local lay-population. This demonstrates the rather fluid relationship between lay398
This must have been the Eighth Dalai Lama ’Jam dpal rgya mtsho (1758-1804).
bSam yas lcog grwa bca’ yig: 405: phyir phebs su/ lcog tsam du ma zad dgon gnas gang du ’ang
rang rang gi chos lugs gang yin de ma ’gyur ba zhig byung na lha bla ma’i dam tshig la sel mi ’jug pa
dang chos skyong gi mkhu ldog mi yong ba’i gnad yin ’dug gsungs shing/
400
Schopen makes a similar argument in the context of the Vinaya literature: ‘The Vinayas are actually
preoccupied, if not obsessed with avoiding any hint of social criticism and with maintaining the status
quo at almost any cost. In terms of social norms, the monks who compiled the Vinayas were
profoundly conservative men.’ See Schopen, 1995a: 478.
399
67
Entrance to the Monastery
people and monastics, which was, in contrast to what is commonly thought, not
merely a benefactor-recipient or patron-priest alliance, nor simply a hegemonic
relationship, but rather a balance in which both parties had an obligation to care for
each other’s livelihood and continuance. While social change and progress may have
been something on the minds of some people at certain times, this adherence to the
status quo was too firmly grounded in concerns regarding the continuity of Buddhism
and the sensitivities of the deities for any significant societal change to take place.401
When changes were implemented in traditional Tibetan society, they most commonly
were initiated or authorized by people of high religious standing – exactly those
people who were seen to have more control or power over the local deities.402
Concluding Remarks
I have argued above that while one of the few possibilities for social mobility in
traditional Tibet was the entrance into the monkhood, specific groups of people at
certain points in time and in certain areas did not have that option. This gives us a
rough idea of the layers of Tibetan society for which social mobility seems to have
been severely restricted.403 Although the emphasis here has been on social mobility, it
should be noted that in pre-modern Tibet education most commonly was only
available in a monastic context and it is probable that those who were excluded from
becoming monks were also usually excluded from formal education.404 Later nonmonastic educational institutions, such as the rTse slob grwa at the Potala, largely
followed the organizational patterns of the monasteries, while admission was
restricted to the children of aristocrats and government officials.405
It should be noted that most of the monasteries mentioned here that excluded
certain types of people were in one way or another prestigious and important. This
makes it likely that these monasteries, at the time their monastic guidelines were
written, could in fact afford to turn away such types of people. It is furthermore
noteworthy that, so far, no bca’ yig written for monasteries in Amdo and Kham that I
have come across contain restrictions on the basis of an individual’s social
background. This may then confirm the suggestion that historically the east of Tibet
had a more egalitarian society406 but this, for now, is a mere argument from silence.
Three types of grounds on the basis of which it was impossible for people to
enter the monastery can be distinguished: 1) a person’s birth place (for fear of
nepotism) 2) a person’s economic situation (for fear of profiteering) 3) a person’s
social background (for fear of pollution and social concerns). Some of these grounds
can be traced to the Vinaya, although the categories found in Vinayic material often
underwent a process of cultural translation in order to bring them in line with Tibetan
401
The question as to whether these deities were merely ‘invented’ to justify certain political or
economic policies is here irrelevant. Hubert and Mauss noted the existence of a sphère imaginaire de la
religion: arguing that because religious ideas are believed, they exist and they thereby become social
facts (cited in Collins, 1998: 73).
402
One may argue that these people usually also had political power and that it was thus not necessarily
their religious position that made change possible. I suspect, however, that in particular in the larger
monasteries, the politically and economically significant posts were usually not given to the religiously
influential monks, because holding such an office was seen as a potential threat to their religious
standing.
403
There appears to be a parallel between marriage and entering the monkhood. Even though people
from various classes intermarried, the lowest strata were endogamous, and were thus excluded from
marrying up. This presented these people with another limitation to social mobility.
404
A similar point is made in the context of contemporary Spiti by Tsering and Ishimura, 2012: 6.
405
Access to education is further discussed in Chapter 7.
406
Thargyal and Huber, 2007: 205.
68
THE MONASTERY RULES
social norms. These social norms were not just based on concerns of a purely
pragmatic nature but also on notions of pollution and purity. I put forward the
hypothesis that these notions of pollution in turn were closely related to the perceived
presence of local deities and protectors, at monasteries and elsewhere. This perceived
presence might have – in part – contributed to the aversion to change, regularly
commented upon by outside observers of pre-modern Tibetan society. A proverb
from Sakya echoes this general attitude: ‘no progress could be made unless the gods
were offended’.407 Although the local deities were clearly no advocates for change,
they presented lay and monastic Buddhists with a common cause, namely to appease
these supernatural yet worldly beings.
When viewing pre-modern Tibetan society from a social history point of view
one should never neglect the influence of religious practices and sentiments. These
cannot and should not be reduced to being solely politically or economically
motivated. In this way one gains a more nuanced understanding of the manner in
which the lay and monastic communities interacted with each other. Therefore, by
looking at both societal and religious norms and practices and where they intersect
one cannot but understand the pre-modern monastery as being part and parcel of
Tibetan society, and not – as some still choose to think – outside of it.
407
Cassinelli and Ekvall, 1969: 83.
69
5. MONASTIC ORGANIZATION
Introduction
In most monastic societies a well-developed organizational structure was in place.
Nonetheless ‘the Vinaya does not appear to provide for an administrative structure or
hierarchy beyond that of seniority.’408 In the literature of Tibet, the structure of
monastic organization is most evident in the monastic guidelines. Little is known of
the Tibetan monastic organization from the 9th to 12th centuries. It appears, however,
that monasteries became larger during and after the 12th century. It is during this time
that the first bca’ yig-like prototypes emerge. This may be because larger monasteries
were seen to be in need of a more streamlined organizational structure. The bca’ yig
can then possibly be seen as a benchmark for the institutionalization of monasticism
in Tibet. A similar argument is made in the discussion of the relative late emergence
of summaries of Guṇaprabha’s Vinayasūtra in Tibet, which may also be seen as
indicators of increased monastic institutionalization.409
In the case of the monastic guidelines, it is difficult to confirm this hypothesis
as a significant number of texts have been destroyed. Looking at the texts that were
preserved, we see that the genre emerges only during the 12th century and that a surge
in new bca’ yig occurred after the establishment of the Ganden Phodrang in 1642,
indeed when many monasteries were forced – and volunteered – to ‘re-organize’. This
at least indicates that the guidelines were written when an improved or new monastic
organization was felt to be necessary.
Hierarchy and Equality in the Monastery
Equality and hierarchy are often seen as dichotomies.410 It has also been argued that
hierarchy can co-exist with notions or practices of egalitarian behaviour, albeit in a
somewhat contradictory fashion.411 In many Asian countries hierarchy is more highly
valued than it is in the West, and Tibet has been no exception.412 There is no doubt
that the Tibetan monastery was hierarchical, in much the same way as Tibetan society
itself. Nonetheless, certain elements in the monastic organization, many of which can
also be detected in the Vinayic literature, suggest a sense of egalitarianism. The
importance of hierarchy in the monastery becomes very clear when looking at the
emphasis the bca’ yig give on the correct seating arrangements of the monks (grwa
gral) during the assembly (tshogs). While one would perhaps assume that monastic
seniority is the decisive factor here,413 in the case of Tibetan monasteries, the
arrangements were much more complex.
In Tashi Lhunpo monastery there even existed a bca’ yig that dealt specifically
with the seating arrangements during the assembly. Unfortunately, this work does not
408
Ferguson and Shalardchai, 1976: 104, 5. In the context of monastic Buddhism ‘seniority’ always
refers to the time since ordination and never to age.
409
Nietupski, 2009: 11.
410
e.g. Rawls, 1999 [1971]: 264: ‘The principle of fair equality of opportunity goes against the ideas of
a hierarchical social structure with a governing class.’
411
See for example Dumont, 1980: 231-8.
412
Thailand is another example where the concept of hierarchy is associated with order and harmony.
See Ferguson and Shalardchai, 1976: 140.
413
In the Mūlasarvāstivāda vinaya seniority was the most decisive factor. Schopen describes this as
follows: ‘This rule of seniority in its broadest form dictated that a monk’s access to places, goods, and
services be determined by his monastic age or the length of time he has spent as an ordained monk –
the longer one had been a monk the closer he got to the head of the line.’ Schopen, 2004c: 177.
70
THE MONASTERY RULES
seem to be extant.414 More generally, the seating was not just according to seniority
and the level of vows taken, but had to do with a number of other factors. One bca’
yig from 1802 notes that when arranging the seating ‘one should listen to the two
disciplinarians, and not be pushy (ham pa mi byed) with regard to one’s seniority,
saying, “I am older,415 I was here first”.’416 In the heavily populated Drepung
monastery not everyone had a seat in the assembly to begin with. In 1682, the Fifth
Dalai Lama encouraged the monastery to restrict some people’s entry to the assembly
hall. Here the author takes both seniority and education-level into account. In addition,
he talks of the ‘riffraff’ (’bags rengs) who want to use the possessions of the Sangha
(dkor).417 It appears that to deny the riffraff entry to the assembly-hall was not directly
motivated by a sense of hierarchy. Instead, it was paramount to denying these people
a means of income; wages (phogs), tea, and offerings were usually distributed during
the assembly. This policy served to disincentivize the less sincere renunciates from
crowding the already overpopulated monastery. As it said in the aforementioned text:
Previously, according to the speeches about the examinations that were made
by earlier honourable monks, there was no custom of restricting the riffraff
who are after dkor. However, nowadays, if all are allowed in, then the junior
monks who are involved in study will not be able to enter [the assembly hall].
Therefore, of course not all monks [can enter], and the riffraff who have not
been there beyond eight years or those who have not passed the five higher
exams should not be let in.418
In some cases, authors of monastic guidelines felt that the level of education should
take prominence over seniority. The bca’ yig written in 1909 for all Sikkimese
monasteries reflects this sentiment:
Monks, both dge tshul and dge slong, who behave well, get – in addition to
general admiration – a seat and a table, even when they are young, and get a
double share (skal: i.e. wages), the same as the chanting-master and the
disciplinarian (dbu chos). With the monastery’s monetary allowance they
should be given rewards (gsol ras) annually, taking into account their
particular conduct (byed babs dang bstun).419
This is, to a certain extent, a departure from the norm, for it was common that status
(here in the form of a seat, a table, and an extra allowance) was conferred on the basis
of seniority and official appointment. The author Srid skyong sprul sku (1879-1914)
here values behaviour over the traditional sense of hierarchy.
414
This text called Tshogs kyi bzhugs gral bca’ yig chen mo (the Great Monastic Guidelines on the
Seating Arrangements at the Assembly) is mentioned in bKra shis lhun po bca’ yig: 87.
415
Here nga che could also mean ‘I am more important’ rather than ‘older’.
416
’Bri gung byang chub gling bca’ yig: 402: [..] chos khrims pa gnyis kyi ngag bkod ltar ’ khod pa ma
gtogs/ nga che nga gnyan slebs snga rim gyi ham pa mi byed/ Here gnyan is read as sngon.
417
This concept is further elaborated in Chapter 6.
418
’Bras spungs bca’ yig: 301: sngar lha btsun cha bas rgyug tshad mdzad pa’i gtam tsam las dkor
phyir ’breng mkhan gyi ’bags rengs bkag srol med kyang da cha tshang mar byas na chos grwa ’grim
mkhan gyi btsun chung mi tshud ’dug pas grwa pa gang yin brjod med dang’bags rengs kyi rigs lo
brgyad dang rgyug tshad mtho lnga ma longs na mi gtong/
419
’Bras ljongs bca’ yig: 270: [..] dge slong dang/ dge tshul tshul mthun byung na/ spyir gzigs pa che
ba’i khar/ gdan dang lcog rtse ’phar kha/ grwa gzhon gras yin kyang dbu chos dang ’dra mnyam gyi
gnyis skal// dgon pa’i dngul phogs thog nas lo re bzhin byed babs dang bstun gsol ras babs gzigs
gnang rgyu/
71
Monastic Organization
On some occasions, lay-people participated in major rituals at certain
monasteries. One early 20th century sgrig yig that is only concerned with the correct
execution of the sKu mchod ’phrul thos grol chen mo ritual420 also notes that the
attending lay-people should be seated according to their knowledge while always
behind the monks: ‘the upāsaka lay-people sit at the end of the row, and are properly
arranged according to their training.’421 In fact, the Bhutanese seating-arrangement
ritual (bzhugs gral phun sum tshogs pa’i rten ’brel) initiated in the mid 17th century,
in which both lay- and monk-participants were carefully seated according to their
religious, political and social status, is said to replicate the seating order of the
monastery, which was based on both seniority and learning. The ritual was praised as
creating hierarchy and order in a society where these aspects were seen to be
lacking.422
As reflected in the above given fragment on Sikkim, monks with official
positions (such as disciplinarian or chanting-master) are also found higher up in the
hierarchy, and while most bca’ yig do not explicitly mention this, reincarnations
would also have a better seat in the assembly. In the’Bras spungs bca’ yig, for
example, the Fifth Dalai Lama stipulates that the elder monks sit at the front (gral
stod) according to seniority, the intermediate ones sit in the middle (gral rked), while
the ‘riffraff that is after monastic wealth (dkor)’ sit at the back (gral gsham).423 In
addition to the level of education, monastic seniority, and official position there
appears to have existed another benchmark, which determined an individual’s place in
the assembly:
From now on, the purity of the samāya and the vows shall be examined on a
yearly basis. And when impurities do occur the individuals, whether they are
high or low, up until the level of lamas and incarnations (sprul sku), are not to
enter the great assembly. Judgement will be made, commensurate to the
severity and the number of the impurities, as to whether individuals entirely
forfeit their entitlement to inclusion in the assembly row, or whether they
retain [a place] in the side-assembly.424
420
Not much is known about this ritual. Judging from the name, it can be assumed that it was some
kind of commemorative ritual held in Pelyul monastery, which may have involved the recitation of the
Bar do thos grol (‘The Tibetan Book of the Dead’).
421
Thos grol chen mo sgrig yig: 385: dge bsnyen khyim pa rnams gral mjug phyogs te bslab gral ma
nor bar sgrigs. The word here translated as ‘training’ (bslab) is ambiguous, for in monastic contexts it
often also refers to the vows (S. śikṣā).
422
Penjore, 2011: 17.
423
’Bras spungs bca’ yig: 300, 1: [..] grwa rnying yongs grags gral stod/ bar shar ba rnams gral rkad/
dkor phyir ’breng mi ’bags rengs rnams gral gsham/ The exact meaning of the phrase dkor phyir
’breng mi ’bags rengs rnams is not clear, but it is definitely very pejorative, which my translation tries
to convey. ’bags means polluted or degenerated, while rengs can mean stiff or obstinate.
424
dPal yul dar thang bca’ yig: 194: lar phan chad nas lo re bzhin dam sdom la gtsang dag zhib cha
bgyid nges pas bla sprul man mtho dman gang nas ma dag pa byung tshe tshogs chen du mi tshud nges
la/ ma dag pa tshab che chung dang mang nyung la dpag nas tshogs gral la gtan nas mi dbang ba
dang/ zur tshogs tsam la dbang ba bcas rjes bcad/ The word zur tshogs could have multiple meanings.
It may refer to a less prominent spot (possibly on the ‘side-rows’) when assemblies are held, but it
might also indicate a less important assembly, i.e. a different occasion altogether. The latter gloss is
more likely, because in the monastic guidelines for Phabongkha monastery the context clearly indicates
that zur tshogs is a minor assembly that does not require the whole monk-community, Pha bong kha
bca’ yig: 246.
72
THE MONASTERY RULES
The level of monastic purity thus could also decide where or even whether a monk
could sit in the assembly-hall.425 All in all, we can surmise from this that the (spatial)
hierarchy is dependent on the level of perceived qualities of the monks and that these
qualities were specified in various ways throughout time and in different monasteries.
While this emphasis on the correct order of seating is found throughout Tibetan
society,426 the ordering on the basis of the individual monk’s qualities is likely to be
connected to the Buddhist idea that the worthier the recipient of offerings (mchod
gnas) is, the more merit the donor (yon bdag/ sbyin bdag, S. dānapati) gains. Thus, in
the monastery, those who sit in a prominent place get served first and monks in the
front row are also likely to receive larger and better shares of offerings.427
According to Gombo’s experience, for the – mostly married – lamas in the
Nyingma religious institution in his village the seating arrangement was meant to be
according to learning, age, and seniority: ‘in practice, however, their seating positions
reflected their social backgrounds.’428 In Chinese Chan monasteries, the rector (wei na
維那), which may be equivalent or similar to the Indic karmadāna or vihārapāla,429
was in charge of guarding the hierarchy and seniority at the monastery, which in
practice meant that he needed to know the correct seating order.430 While I am not
aware of a particular office in the Tibetan context that is similar to this, overseeing the
seating arrangements was generally the task of the disciplinarian and his assistants.
The importance attached to the correct order of seating demonstrates that it reflected a
particular value system that is shared with other types of Buddhist monastic
communities throughout Asia.
While the make-up of the monastery is thus thoroughly hierarchical, at the
same time there is a sense of egalitarianism in that important positions, such as that of
the disciplinarian, were chosen by means of voting. The apparent presence of
elections within the Vinaya is regularly commented upon: when the Sangha met, a
chairman had to be elected. This post was valid only until the end of the meeting.
According to Pachow, all bhikṣus had an equal right to vote.431 In Tibet, candidates
(’os mi) for an official position would be selected by the general monastic office (bla
spyi). However, voting was not open to all: in some cases, only monks with a certain
level of education could cast their vote and in others, only those who had been living
in the monastery for at least ten years were able to do so. While in the Vinaya having
the status of bhikṣu appears to have been a prerequisite for voting, ordination status
(dge tshul or dge slong) does not seem to have played a significant role in the Tibetan
context.432 That the voting process did not always take place in an honest fashion is
425
There is a parallel here with the narrative found among others in the Cullavagga IX, in which the
Buddha perceives the presence of someone in the assembly who was not pure. This impure person is
explained as someone without vows and without precepts. This man was not allowed to partake in the
recitation of the prātimokṣa, and was taken out of the assembly, see Rhys Davids and Oldenberg, vol.
IX, 1881-1885: 299-319.
426
This is also apparent in Tibetan wedding ceremonies; see Jansen, 2010.
427
In the Tibetan context, the advantage of sitting in front is obvious: the butter in the tea that is served
during the assembly usually collects on top (partially due to the cold climate), thus those who are first
in line get the portion high in caloric value, whereas the tea of those at the back contains hardly any
butter.
428
Gombo, 1983: 52.
429
For the terms karmadāna and vihārapāla see Silk, 2008: 127-35; 136-46. The Indic use of these
terms seems to diverge significantly from the 12th century Chinese one.
430
Yifa, 2002: 151-3.
431
Pachow, 2000 [1955]: 230.
432
This information is largely based on my fieldwork and pertains to the contemporary situation in
Namgyel dratshang, Nechung, and Gyütö. The bca’ yig I have read hardly report on this voting
73
Monastic Organization
suggested by the stipulation regarding the collection of nominations of candidates or
actual ‘absentee ballots,’ given in the 19th century bca’ yig for Tashi Lhunpo:
The tantric lamas who hold office (las sne) need to appoint new functionaries
(las tshan). And when the lists of nominations (’os tho) of those lamas who
had to go to faraway places in China, Mongolia, Kham or Tibet are collected,
they [the appointing lamas] need to be honest and collect them, having taken
the Three Jewels as a witness. They may not, out of partiality (phyogs lhung
gis), do things that will harm or help individuals.433
In the case of Ganden monastery, the office of disciplinarian is now elected by the
general office (bla spyi) alone. Previously, however, the Tibetan government had the
authority to appoint monks to this post.434 Goldstein mentions that the government
also chose the abbots of the Three Great Seats from a number of candidates that were
preselected by the monasteries themselves.435 Positions of any consequence were
almost always temporary, however, which meant that the governing class fluctuated
frequently and allowed for internal socio-economic mobility that was nonetheless
limited in many ways.
Social Stratification within the Monastery: the Chos mdzad and other Cases
The privilege of sitting at the front of the row was not always ‘earned’ by being
educated, serving the monastery, or being an incarnation of some variety. This
privilege could, in some cases, also be bought or obtained through other means. Thus,
while the view that entering a monastery would do away with one’s previously held
status in lay society is widespread,436 there are indications that social and socioeconomic stratification was a reality among the monks in Tibet. Stein notes casually
and without providing any sources that ‘social classes are maintained in the
monasteries’437 Likewise, Carrasco contends that most of the class differences within
lay society were carried over into ‘the church’.438 Even though it is very likely that
merely entering the monastery would not even out any existing class differences
within the lay-community, not much research on the social dynamics within the
monasteries has been conducted to date.
In Chapter 4, the need to pay ‘fees’ to enter the monastery was briefly
discussed. Alternatively, the family of the prospective monk could pay additional fees,
taking the shape of offerings made to the whole community of monks. With these fees
they could buy their son certain privileges. The monks entering the monastery in that
way were sometimes called chos mdzad, which translates as ‘practitioners of the
dharma’. In the Gelug school these ‘monk-sponsors’, as Dreyfus calls them, often
process. That voting is a continuation of older practices and not influenced by modern (or Western)
processes is speculative, but, in my opinion, likely nonetheless.
433
bKra shis lhun po bca’ yig: 85: sngags pa’i bla ma las sne rnams nas de kha’i las tshan gsar bkod
dang/ rgya sog khams bod kyi bla ma phyogs thon dgos rigs kyi ’os tho bsdu skabs kyang drang ’brel
’os nges dkon mchog dpang btsugs te bsdu ba las phyogs lhung gis so so’i phan gnod sgrub byed du
’gro rigs mi byed/
434
Bod kyi dgon sde: 86: de ni bla spyis ’dem bsko byed kyin yod/ sngar bod sa gnas srid gzhung gis
’dem bskor the gtogs byed kyin yod pa dang/
435
Goldstein, 1968: 220.
436
Michael naively states that ‘for the monk or nun social origin was, of course, no longer relevant.’
See Michael, 1982: 119.
437
Stein, 1972 [1962]: 140.
438
Carrasco, 1959: 216.
74
THE MONASTERY RULES
came from aristocratic families and were usually housed in the more influential
‘monastic households’ (bla brang), ‘which were like small dynasties of monastic
administration’.439 While these monks tended to be aristocrats, it is not the case that
they were always noblemen: often they were simply wealthy. In Sera je they were,
like the incarnations, also allowed to wear fine wool on the backs of their garments.440
The main exemption that these monks were granted was that they did not have to
carry out gzhon khral (literally: youth tax) 441 or gsar khral (new tax); menial tasks,442
such as sweeping and fetching water, that junior monks had to carry out for the
duration of one or two years. While it does not use the term chos mdzad, a recently
written history of Tshurphu monastery describes the process of getting exempted from
performing these tasks:
Furthermore, some relatives of a newly enrolled monk, in order to prevent him
from having to perform youth tax (gzhon khral) for the studying monks, held
something called ‘the burning light of the message: a confession to the rows
[of monks]’ (gral bshags), during the assembly of the Sangha. This involved
giving an enrolment tea (sgrig ja) and along with that there was the custom of
giving each member of the Sangha (dge ’dun) an offering of money.
Previously this was half a silver zho each,443 but later on this became, in
Tibetan currency, five zho for each member as an offering of money. Then one
did not have to perform junior tax.444
In theory, this could be seen as a way to allow these monks to spend more
time studying, but this suggestion was vehemently denied by my monk informants,
who were generally dismissive of the chos mdzad. Re mdo sengge explains:
The chos mdzad was a position in the monastery that could be bought; it had
nothing to do with the level of education. It was for the rich. The advantage
was that one had more rights (thob thang): one did not have to work and one
would get a prominent place in the monk-rows (gral). It was not for
incarnations, except for the very minor ones, who would not get a good place
in the rows to begin with.445
439
Dreyfus, 2003: 51.
Cabezón, 1997: 348. The original text not given in Cabezón’s translation reads: bla ma sprul pa sku
dang grwa tshang gi chos mdzad sogs kyi sku ’gag rgyab sha’ mther [sic: shwa ther?] dra ma lhen
gtong chog pa dang/ See Tshogs gtam chen mo: 26. This wool is in all likelihood comparable in quality
to pashmina or shatoosh. Re mdo sengge, dKon mchog chos nyid and Blo bzang don grub all claim that
the robes the chos mdzad wore were the same as those of the ordinary monks.
441
Tshig mdzod chen mo: 2432: grwa pa gsar pa byas nas las sne zhig ma byung bar chu len rgyu dang
rdog khres dbor rgyu/ ja blug rgyu/ spyi khang la gad phyis byed rgyu sogs kyi bya ba byed dgos par
gzhon khral zer/
442
This is also noted in Dagyab, 2009: 111. In Tshurphu this tax was also called grwa khral (monk
tax), see mTshur phu dgon gyi dkar chag: 259.
443
Literally it says skar rnga [sic: lnga]: five skar ma, which made up half a zho. One zho is a tenth of
one srang.
444
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 258: yang sgrig zhugs grwa pa rnams kyi khyim bdag ’ga’ zhig gis
gsar zhugs nas gsham thab [sic: thabs] bslab gral gyi gzhon khral rgyugs mi dgos pa’i phyir du dge
’dun ’dus tshogs rnams la bshags ’bul snyan sgron gyi mtsho byed (gral bshags) zhes pa sgrig ja dang
mnyam du dge ’dun rer sngar lam phyag ’gyed dngul kyang zho med skar rnga [sic: lnga] re ’bul srol
’dug kyang phyis bod dngul srang med zho lnga re phyag ’gyed du phul phyin gzhon khral rgyugs mi
dgos/
445
Personal communication with Re mdo sengge, Dharamsala, July 2012.
440
75
Monastic Organization
Blo bzang don grub lived in Drepung monastery for five years until he was forced to
leave and return to his native Ladakh in 1959. His description of the chos mdzad
concurs with the above, while it also suggests that a prominent place in the rows was
only allotted to the chos mdzad in the monastic house (kham tshan), but not in the
main assembly:
They were often of aristocratic background. Their quarters (shag) were much
nicer. The physical space was the same, but they had the means to furnish the
rooms nicely. They did not have to do chores: they were not used to working
hard. There were other exemptions as well; they did not have to go to the
assembly – well... maybe except when there was a major assembly (tshogs
chen po). They also did not have to go to the debate ground (chos rwa): they
could just hang out. When a communal tea (mang ja) was served at the house
(kham tshan) they could sit at the head of the row (gral mgo). But this was not
the case at the college level (grwa tshang). There the older monks got to sit at
the head. Their special treatment often did not do much good for their studies.
The poorer ones (nyam chung) usually made the better students: they worked
much harder. The life of the chos mdzad was just easier, not better. 446
While the term chos mdzad is not employed by Cech, she notes that a lama (here: a
monk) could ‘buy off’ his duties by providing tea for each monk. Thus, in the case of
two monks who had taken their vows on the same day, the one who had had the
financial means to give a communal tea-round got seniority over the one who had
not.447
Actual references to the chos mdzad are rare in the monastic guidelines. In fact,
the bca’ yig for Tashi Lhunpo appears to be the only set of monastic guidelines, apart
from the Tshogs gtam chen mo, that explicitly mentions the title. Das states that
monks in Tashi Lhunpo bore titles reflecting their social status. He writes that when
the boys who were to be ordained took the vows, the ‘Grand Lama’ (i.e. Ta bla ma)
added certain titles of aristocratic distinction to the names of those from the upper
classes: old nobility and descendants of earlier tantric families were given the title of
‘shab-dung’ [*zhabs drung] and sons of land-holders and high officials were called ‘je
drung’ [*rje drung], the class of gentlemen, and the ‘sha-ngo’ [*zhal ngo] family
were called ‘choi-je’ [*chos mdzad].448 Again, while Das does not give the source for
this information, it is quite clear that, in one way or the other, the bKra shis lhun po
bca’ yig was available to him, since it says in this text:
Then with regard to the gtong sgo:449 the certified incarnations; the zhabs
drung whose tantric practitioner (sngags bon) lineages are intact; the rje drung,
446
Personal communication with Blo bzang don sgrub, Spituk, August 2012.
Cech, 1988: 77.
448
Das, 1965 [1893]: 8.
449
This word may mean different things in different context. The Tshig mdzod chen mo describes it as
meaning either ‘cost’ (’gro song) or the activity of regularly giving ordinary material goods toward a
certain cause (gtong yul nges pa can la 'char can zang zing gi rgyun gtong ba’i byed sgo). More
specifically, it refers to the gifts the graduate handed out to the monk-population in the event of
receiving a certain ‘academic’ title. Colloquially, the word is most commonly known as the
contributions monks need to make when receiving their dge bshes title. Furthermore, it may indicate
simply the whole ceremony of being granted a title. Although the Tshig mdzod chen mo suggests that
this custom is a thing of the past, it is still in place in exile monasteries (p. 1049: sngar dge bshes kyi
ming btags byed ched du nges par gtong sgo rgya chen po zhig gtong dgos pa).
447
76
THE MONASTERY RULES
who are the monks with sger rigs origins,450 and the chos mdzad who have
come from a lineage of zhal ngo,451 get [their] titles from the moment they
enter the monastery. Aside from these people, unless it is definite they have
really earned it, they are not to be given [titles] at will.452
The author thus singles out the titles that are given to certain people on the basis of
their birth,453 while specifying that other titles, and in particular academic ones,
should be bestowed with the utmost care. He goes on to say that only those who are
genuine aristocrats or from Kham or Mongolia, in other words, the incarnations and
the others, mentioned above, may hold an aristocratic gtong sgo (sku drag gi gtong
sgo).454 This ceremony may indeed refer to the price (in the guise of gifts to the
Sangha) that was paid in order for those from good families and those from areas such
as Kham and Mongolia to obtain a position of privilege. Again, the author states how
certain privileges could be bought, whereas others could only be earned:
Even when these people have held this aristocratic gtong sgo, other than
[exemptions from] the junior tax (gsar khral) and the living arrangements, like
before, this will not satisfy any expectations with regard to any of the exams.
Doing things like having a special tea in order to get certain exemptions or in
order to quickly move up from the ranks of the ordinary monks has been
gradually put a stop to long ago. Therefore this may in no way be done.455
This suggests that in the Tashi Lhunpo of the late 19th century, the attempt to move up
in the monastic hierarchy by offering financial incentives was persistent and occurred
with some regularity. Titles, like that of chos mdzad were – as my informants also
suggest – often not more than ways to get an easier life in the monastery.
Having such a title was not always merely ceremonial, however. In the early
20th century the drung dkyus, a type of middle-rank government official was drafted
as a sort of tax from the Three Great Seats by the Ganden Phodrang government. It
appears that these officials were chosen from among the chos mdzad monks. The
reason given for this was that the position was unpaid and these wealthier monks
could be supported by their families. As a drung dkyus one could climb up to more
elevated positions within the government,456 which allowed the nobility to get an even
stronger foothold in the political arena. While Goldstein does not link the two, it
cannot be a coincidence that at that time some aristocratic families were made to send
450
Das’ gloss of sger rigs is correct here. It must refer to sger pa, referring to private landowners and
the lower aristocracy. In other cases sger pa indicated all (lay-) nobility. Travers, 2011: 155-174.
451
This may refer to either a type of hereditary chiefs or to military officials.
452
bKra shis lhun po bca’ yig: 73, 4: ’di’i gtong sgo’i skor la/ bla sprul thob nges/ sngags bon gyi
rgyud ma nyams pa’i zhabs drung/ sger rigs khungs btsun gyi rje drung/ zhal ngo’i brgyud las gson
nges pa’i chos mdzad de/ ’di dag kyang thog ma grwa sar ’jug skabs nas zung/ dngos gnas thob nges
yin na ma gtogs rang snang gang shar gyis ming btags mi chog cing/
453
This is not dissimilar to what was common practice during the Koryŏ dynasty (918-1392) in Korea.
The sons of the concubines of the king would often become monks. When they got ordained they
automatically obtained a high administrative rank (i.e. samjung 三重). Vermeersch, 2008: 171.
454
bKra shis lhun po bca’ yig: 74: ’di’i skabs su’ang bla sprul sogs sku drag dang khams sog bcas
dngos gnas yin na ma gtogs sku drag gi gtong sgo mi gtong/
455
ibid.: de dag yin nges rnams nas sku drag gi gtong sgo btang yang gsar khral dang sdod gnas sngar
rgyun ltar las dpe rgyugs spyi ’dre la re khengs byed sa med cing/ dkyus ma’i rigs sgrigs spo mgyogs
khyad sogs kyi ched khyongs ja gtong rgyu sogs bcad mtshams sngon ma na rim du bkag pas gtan nas
mi byed/
456
Goldstein, 1968: 156, 7.
77
Monastic Organization
an unspecified number of sons to the Three Great Seats so that they could become
monk officials there (as a sort of monk tax). 457 The same families presumably were
rewarded for their contribution through their sons being given the opportunity to exert
influence on a state level.
Gombo argues that while one’s family’s socio-economic background did, to a
large extent, determine one’s position in the monastic institution, this was less
pronounced in the larger monasteries that had a strong focus on learning.458 Although
it is difficult, if not impossible, to gauge the extent of this type of monastic social
stratification within the smaller monasteries, examples given above demonstrate that –
while it is possible that this type of class disparity was less prominent there – a lot
could be gained through entering one of the larger monastic institutions as a member
of the higher strata of society.
The history of Buddhist monasticism in, for example, Thailand, shows that the
monastic life was at a certain point in time only attractive to the poorer people: the
permanent monks were (and are) almost invariably the sons of farmers or poor citydwellers.459 As we have seen in the previous chapter, to have a monastery consisting
of just the poor and needy was seen in Tibetan societies as detrimental to the
continuation of the Sangha. In order to attract sponsors, it needed to have not just
good but also well-connected monks. The position of chos mdzad made becoming a
monk for those used to a life of relative luxury less unattractive. By incentivizing the
entry of wealthier and aristocratic monks, the monastery opened itself up to ties with
their affluent lay-relatives and friends. In a way, the incentives offered by monasteries
to join up were balanced against the disincentives developed to ward off the less
influential and affluent. This policy clearly did nothing to improve education or
discipline, but did strengthen the bonds between the monastery and wealthier laypeople. Having an ongoing connection with the higher layers of society could ensure
the survival of the monastery. A level of inequality along with the contempt many
ordinary monks obviously felt towards these chos mdzad may have been seen by the
monastic administrators as a small price to pay.
The Size of the Monastery, Discipline, and Social Control
But do not take as important for there to be many monks [..] Leading a large assembly
of monks but being outside the Way is completely wrong.460
McCleary and van der Kuijp state that ‘unlike European medieval monastic
organizations, the Tibetan monastic system retained kinship as the basic unit of social
organization.’461 Taken at face value, this statement contradicts the opinion voiced by
Goldstein and Tsarong that ‘the basic building block in the monastic system is not a
family-type social group but rather the solitary monk compartmentalized as an
autonomous social and economic unit.’462 In secondary literature, there seems to exist
some contradictory information with regard to the monastery’s social organization
and the position of the individual monk therein: in some cases it is argued that the
family-situation is replicated within a monastery,463 while others are of the opinion
457
ibid.: 155.
Gombo, 1983: 65, n. 10.
459
Bunnag, 1973: 43.
460
Dōgen, Leighton, and Okumura: 156.
461
McCleary and van der Kuijp, 2010: 164.
462
Goldstein and Tsarong, 1985: 21.
463
Mills, 2000: 17-34.
458
78
THE MONASTERY RULES
that a Tibetan monk is often seen as a person with a high level of individuality (in
particular when compared to lay-people with comparable social backgrounds) and
even that Tibetan Buddhism itself affords a ‘high degree of individualism.’464 The
level of individuality and group identity was no doubt also dependent on the size of
and the level of control at the monastery. From Welch’s research one can generally
conclude that in China in the early 20th century, the bigger monasteries had more
control and kept strict discipline, whereas the smaller temples had a more relaxed
attitude.465 The observance of the rules was heavily dependent on the contact with the
lay-people and the economic situation of the monastery:
Strict observance of the spirit as well as of the letter of the rules could most
often be found at monasteries that had their own landed income and hence did
not depend on mortuary rites; that were not an object of pilgrimage and did not
welcome lay people to dine or spend the night; and that were so large that the
only alternative to strictness was total disorder.466
There exist two divergent views on the correlation between a monastery’s size and the
level of monastic discipline. The one currently held by many (lay) Tibetans in exile is
that discipline is (and was) better in the larger monasteries,467 whereas at the
beginning of the 20th century, Bell observes the exact opposite.468 This may be
because Bell was in Tibet during a particularly tumultuous time when the larger
monasteries were asserting their political influence. Miller connects the position of the
monastery within society to the level of discipline. Discipline then was a way for the
institution to ‘enforce its demands and obtain the support needed for large numbers of
non-productive residents.’ She also notes that the small monasteries have relied more
on the communities in their immediate surroundings and were more likely to show a
relaxation of ‘orthodox dGe lugs pa practices.’ She connects this relaxation of the
rules to the economic needs of monks in local (read: poorer) monasteries to survive,
which necessitated some monks to do farm work or trading.469
Goldstein reports that the large monasteries neither placed severe restrictions
on comportment nor did they demand educational achievements.470 Assumedly there
was simply less social control in bigger communities. One of my informants claimed
that while the moderately sized nunnery did not need a bca’ yig, his home monastery
Sera je in South India did because ‘it is a very big place.’471 Some of the bca’ yig
display the relative strictness of the monastery in terms of discipline. The ’Bras
spungs bca’ yig is a witness to the problems overpopulation caused in Drepung,
arguably once the largest monastery in the world. Drepung’s massive population of
monks may have been a contributing factor to the challenges the monastery faced
when its guidelines were written, such as the members of monastic houses (kham
tshan) and the smaller compartments therein (mi tshan) fighting with each other. The
guidelines that the author, the Fifth Dalai Lama, composed are clearly geared towards
464
Cassinelli and Ekvall, 1969: 74.
Welch, 1967: 116, et seq.
466
ibid.: 128.
467
Dagpa for example, notes that ‘[d]iscipline, hierarchy and studies characterized the large Tibetan
monasteries [..].’ Dakpa, 2003: 177.
468
Bell, 1998 [1946]: 199.
469
Miller, 1958: 250.
470
Goldstein, 2009: 12.
471
Personal Communication with rGan Rin chen, Dharamsala, August 2012. Presumably, a smaller
size institution could also rely more on information getting passed on orally, see Chapter 3.
465
79
Monastic Organization
curbing the unbridled growth at the monastery during the late 17th century. The
uncontrolled nature of the monk-increase was seen to be the root of the problem,
though not the size itself. 472 The Eighth Panchen Lama bsTan pa’i dbang phyug
(1855-1882) notes that in the smaller monasteries affiliated with Tashi Lhunpo
discipline was much more relaxed:
The leader (mgo ’doms = sgo ’doms) of the religious discipline should –
without merely paying lip-service – act in accord with the contents of the
established rules (bca’ sgrigs) of this monastic establishment (gdan sa). Not
only that but the lamas473 of each village monastery will also from now on
enforce the ground rules (rtsa ’dzin)474 regarding what is entirely prohibited.
475
In particular, the greater laxity (bag yangs che ba) in the village
monasteries (gzhis dgon) has meant that monks from these village monasteries
(gzhis byed kyi grwa pa) distribute alcohol (chang) at the assembly and also
[distribute] the meat of livestock (nor lug) which have been earmarked for the
ceremonial offering (gtong sgo) , i.e. the many things that are totally at
variance with the Buddhist way (nang pa sangs rgyas pa’i lugs).476
Here, the author observes that certain practices, such as openly drinking alcohol and
accepting livestock, which presumably would be slaughtered on behalf of the
monastery, were not uncommon in the smaller monasteries. The above-cited section is
furthermore significant because it shows that this text also addresses the minor
monasteries and their leaders, or assumes that some of his audience are the future
monastic heads of these village monasteries.
The greatest differences in discipline between monasteries are perhaps most
pronounced not when it comes to size but when the overall orientation of the
monastery is concerned. Smaller monasteries that were related to larger institutions
often saw the brightest and most ambitious monks leave to further their studies. This
situation was thus more than a brain drain; it also left the local monastery with those
people who were less motivated to be good monks.477 The discipline at monasteries
that mainly ritually served the local lay-population were, as the passage above shows,
often more in danger of slipping, perhaps exactly because of closer ties to the laycommunity, but possibly also because educational standards were lower. Many bca’
yig demonstrate the corruptive force that lay-people could present, while the same
472
Jansen, 2013a: 118-23.
Here, the word bla ma must refer to the heads of the village monasteries.
474
This must refer to the most basic of rules that monks needed to adhere to. It may even be the case
that these refer directly to what is morally right, regardless of the nature of location of the monastery.
475
With regard to ‘phyin chad’, the word (also: da phyin chad), which translates as ‘from now on’,
signifies a break with previous practices. It very clearly addresses matters that were actually taking
place. The author then in effect says: ‘I want this to stop right now!’ The phrase is a good indicator of
when the author leaves behind his vision of the ideal monastery and actually attempts to put an end to
certain practices.
476
bKra shis lhun po bca’ yig: 82, 3: gdan sa ’di kha’i bca’ sgrigs don bzhin chos khrims kyi mgo
’doms kha tsam min pa mdzad dgos par ma zad/ khyad par gzhis dgon khag ’di bag yangs che bar
brten/ gzhis byes kyi grwa pa la tshogs su chang gtong ba dang/ gtong sgo’i rgyur dmigs nor lug ched
du bcad pa’i shas gtong sgo gtong ba sogs nang pa sangs rgyas pa’i lugs dang ye nas mi mthun pa du
ma ’dug pa ’di rigs/ phyin chad gzhis dgon gang sar gtan nas mi byed pa’i rtsa ’dzin bla ma so sos
rgyun ’khyongs su byed/
477
This is also noted by Gyatso in the context of contemporary Gelug monasteries: ‘Part of the problem
within the Gelug school at least, is the dominance of the larger monasteries, which inadvertently does
something of a disservice to the smaller ones.’ Gyatso, 2003: 228.
473
80
THE MONASTERY RULES
texts also call on the importance of maintaining a harmonious relationship with, and a
good reputation among, the lay-population. The correlation between the level of
discipline and the contact with lay-people on the one hand and that of discipline and
the monastic economic situation on the other is important to examine, for it shows the
degree of dependency between the unordained and the ordained.478
The Managerial Monks and their Qualifications
The terminology denoting the people who hold official positions in the monastery has
varied. One of my respondents, a monk-official originally from Chamdo (Chab mdo),
calls the monasteries’ officials (dgon pa’i las byed) ‘the representatives’ (’thus mi).479
Colloquially, among monks in exile perhaps the most commonly used term is simply
las byed,480 a word that is also used for those (lay-people or monks) who hold any
kind of government job. In the Tashi Lhunpo of the 19th century the monks in office
were called rtse drung, whereas those in a lower position were called las tshan pa.481
In the monastic guidelines the terms las tshan pa,482 las sne,483 las thog
pa,484las ’dzin,485 and mkhan slob486 all occur, each having a slightly different
connotation. We see that particularly the earlier bca’ yig contain idiosyncratic, and
now obsolete, titles. The ’Bri gung mthil bca’ yig, written between 1235 and 1255,
displays at least two unusual terms denoting certain official posts, namely sgom pa ba
and dpon las:
Now, from the point of how to live correctly, I request the general Sangha, but
also the sgom pa ba,487 along with the dbu mdzad pa and the twenty dpon
las,488 to do what I tell them.489
Later, in particular after the 17th century, a more standardized and homogenous set of
titles develops. This may also have to do with the fact that later (post 17th century) bca’
yig are often primarily directed toward the officials, whereas the earlier ones speak
more directly to the general populace of monks. The growth of monks in the 17th
478
This relationship is examined in more detail in Chapter 7.
Personal communication with mKhan po Chos dbyings lhun grub, Bir, August 2012.
480
This term is not just a modern one: it is mentioned in the bca’ yig written in the late 16 th century,
dPal ri chos sde bca’ yig: 457.
481
Jagou, 2004: 327, n. 81: ‘rtse drung qualifie le moine fonctionnaire’; ibid. n. 82: ‘las tshan pa
désigne un fonctionnaire subalterne’.
482
e.g. bKra shis lhun po bca’ yig.
483
e.g. ’Bri gung byang chub gling bca’ yig. las sne pa also occurs. This is short for las kyi sne mo
(pa). In other instances, this term may refer to monks who are involved in monastic service as opposed
to education. In the sMin sgrol gling bca’ yig, for example, the monk who repeatedly fails his exams is
threatened to be made into a las sne, in all likelihood someone charged with menial labour, sMin sgrol
gling bca’ yig: 288.
484
e.g. gDan sa chen po’i bya ba las kyi sne mor mngags rnams kyi bca’ yig.
485
e.g. sMin sgrol gling bca’ yig.
486
e.g. ’Bri gung mthil bca’ yig. This term is of course a contraction of mkhan po and slob dpon.
However, it is clear from the context that it is used to denote all those in official positions.
487
This title I take as an equivalent to sgom pa. This was a high civil and military function within the
Drigung Kagyü school, the so-called ‘seat of civil power’; see Sperling, 1987: 39. This official
generally was a lay-person and had considerable power, but this bca’ yig clearly shows that he
ultimately answered to the abbot (here: the author of the text).
488
As far as I am aware, this word is not attested in any dictionary. In this context, it appears to indicate
a group of minor officials.
489
’Bri gung mthil bca’ yig: 247b: da ci ’os sdod pa’i ngos nas ngan bus ji ltar gsung ba de dge ’dun
spyis bsgrub pa dang sgom pa bas dbu mdzad pa dpon las nyi shu po dang bcas pas bsgrub par zhu
479
81
Monastic Organization
century may also have had something to do with this development. It is furthermore
safe to assume that by this time the bca’ yig for the bigger monasteries served as
something of a template for the smaller monasteries of the same school.
Some bca’ yig contain detailed information on the selection-criteria for monks
in official positions, others only address this when the officials were known to have
behaved badly in the past, and yet others do not contain any job-descriptions. The fact
that many of these texts direct their attention to these roles reflects how important
these ‘managers’ were for the monastery and the maintenance of its rules. The
selection-criteria vary: in some cases the monk had to have reached a level of
education,490 while in others the monk needed a certain level of economic
independence. Dung dkar blo bzang ’phrin las (1927-1997) remarks that in the Indian
context there was a strict system of economy in place in which the managers of the
general possessions (spyi rdzas) then could only be a śrāmaṇera (dge tshul) or an
upāsaka (dge bsnyen), but never a bhikṣu (dge slong).491 Dagyab mentions that it was
unusual for highly educated monks to be appointed to managerial positions.492
However, in Sakya the zhabs pad, who had the most practical power, had reached the
level of ‘doctor of theology’ before he assumed the position.493 The general character
and reputation of the candidate was also taken into account.494 Other times, the only
requirement was that the officials remained impartial and honest. The importance of
an unbiased attitude is regularly stressed, which gives the impression that monks in
these managerial positions may occasionally have tended to enrich themselves by
having others (both monastic and lay-) pay in exchange for favours, or that people in
these positions simply had a tendency to favour their own friends or kinsmen. The bca’
yig for Tashi Lhunpo states:
The functionaries (las tshan pa) of the other three colleges495 need to fulfill
their allotted duties correctly, without succumbing to the evils of partiality. In
particular, the disciplinarians (chos khrims pa) of the debate ground (chos
grwa) need to encourage in an efficient way the improvement of the study of
logic (mtshan nyid) without being partial to anyone.496
Monk-officials also need to be decisive and they must not let bad behaviour go
unpunished. The ’Bri gung byang chub gling bca’ yig states for example that in the
case of someone breaking the rules ‘the two disciplinarians (chos khrims pa) should
not turn a blind eye (btang snyoms su ma bzhag par), but should give a fitting
punishment (bkod ’doms).’497 Both favouring certain individuals and being lax in
enforcing the rules were apparently not uncommon among functionaries. So much so
490
Nowadays, in the larger Tibetan monasteries in India only the more senior and high-level geshes are
considered for the posts of abbot and disciplinarian; see Gyatso, 2003: 230.
491
Dung dkar gsung rtsom: 69.
492
Dagyab, 2009: 55.
493
Cassinelli and Ekvall, 1969: 206.
494
mKhan po dKon mchog chos skyabs mentions that these days repeat-offending monks, who have
stained their record by having been caught with alcohol and cigarettes repeatedly, are not eligible to
become monastic functionaries in the future. Personal communication, Rajpur, August 2012.
495
Previous to this section the tantric college was specifically mentioned.
496
bKra shis lhun po bca’ yig: 85, 6: grwa tshang gzhan gsum gyi las tshan pa rnams kyis kyang rang
rang gi bgo (86) skal gyi bya ba rnams phyogs lhung gdon bskyod kyi dbang du ma song bar ji lta ba
bzhin bsgrub dgos pa dang/ khyad par chos grwa chos khrims pa rnams nas mtshan nyid slob gnyer
dar rgyas yong ba’i lcag skul gnad smin rang gzhan phyogs lhung du ma song ba byed/
497
’Bri gung byang chub gling bca’ yig: 403: chos khrims pa gnyis nas btang snyoms su ma bzhag par
’os ’tshams kyi bkod ’doms byed dgos shing/
82
THE MONASTERY RULES
that some bca’ yig stipulate punishments for those officials that let monks go scot-free
or display a bias toward a certain group. Several sources mention that monks born in
the vicinity of the monastery could not be appointed to official positions out of fear
for bias, or accusations thereof.498 This will be treated in more detail below.
The ’Bri gung byang chub gling bca’ yig notes that when the committing of a
pārājika offence goes unpunished, those in charge of punishing the spyi gnyer needs
to prostrate themselves five hundred times, while – when the disciplinarian and the
chant-master (dbu chos) are guilty of letting misbehaving monks go unpunished –
they will have to do a thousand prostrations each.499 Although most bca’ yig are
clearly not intended to function as monastic management self-help books, the bca’ yig
of Mindröl ling monastery provides a mission statement for all monks in a
management position:
In short, all those burdened with managerial positions, by providing for the
livelihood of this place (sde), protect the tradition of liberation of those who
are wise, disciplined and good.500
The official monks at Sakya had equally high expectations to live up to. They are
reminded of the workings of karma and are then requested to sacrifice their lives for
the monastery:
Therefore, once one has been assigned a duty, one shall – for the sake of the
very integrity of the religion and politics of the glorious Sakya – have the
courage to be able to give up one’s body, life, and possessions without
reservation, and one shall have the perseverance to be able to serve the higher
lamas, the lineage (gdung brgyud) and the religious community (chos sde)
ceaselessly, and one shall hold a sincere wish for the subjects of the monastery
(gdan sa) to expand, prosper and remain for a long time.501
Here, working for the monastery is presented as virtuous and, in line with sentiments
held by monk-officials today, there is – pace Cassinelli and Ekvall – no sense of
‘incongruity’ with regard to the monks filling managerial positions ‘taking them from
their life of meditation and religious observance and putting them in charge of secular
matters.’502
498
This illustrates the potential influence of monastic administrators. In some areas these monks also
chose the headmen of the villages. Goldstein, 1968: 133.
499
’Bri gung byang chub gling bca’ yig: 404, 5: lhag par chos khrims gnyis dang/ do dam thun mong
nas pham pa bzhi bcas ’gal ba byung rigs rna thos tsam byung ’phral rtsad gcod thog gong gi chad las
sogs khrims kyi bya ba la nan tan byed dgos/ de la spyi gnyer sogs kyis ’gal na phyag lnga rgya re/ dbu
chos kyis ’gal na stong phyag ’bul dgos/
500
sMin sgrol gling bca’ yig: 312: mdor na las ’dzin khur yod thams cad kyis sde ’di’i ’tsho tshis ’dzin
pa la mkhas btsun bzang po’i rnam thar gyi srol bzung/
501
gDan sa chen po’i bya ba las kyi sne mor mngags rnams kyi bca’ yig: 319: ngo skal du gyur pa dpal
sa skya’i bstan srid lar rgya ’di nyid kyi phyir lus srog longs spyod thams cad phangs med du gtong
nus pa’i snying stobs dang/ bla ma gong ma gdung brgyud chos sde dang bcas pa’i zhabs tog dus khor
mo yug tu sgrub nus pa’i brtson ’grus dang/ gdan sa’i mnga’ zhabs rnams dar zhing rgyas pa yun ring
du gnas pa’i lhag bsam rnam dag snying khongs su bcangs ngos/
502
Cassinelli and Ekvall, 1969: 143, 4.
83
Monastic Organization
The Management Team
Particularly in modern times the ‘management team’ is very important for the
organization of the monastery. This committee, depending on the size of the
institution, may both decide on internal issues, such as the education programme, as
well as on external issues that have to do with financial matters, for example. This
team or council is sometimes referred to as the lhan rgyas and can consist of the abbot,
the disciplinarian(s), the chant-master, and the secretary.503 According to Nornang, the
monastery of Dwags po bshad grub gling counted three ‘offices’; the gnyer tshang,
the spyi bso and the lhan rgyas. The former two dealt largely with financial and
external matters, whereas the latter appointed its members to those two offices and
was primarily concerned with the general monk-population.504 The most important
member of this lhan rgyas was the zhal ta pa, an educated monk who was in charge of
supervising the kitchen and its staff. He and the chant-master were the only ones to
have access to the boxes in which the official monastic documents were kept.505
In Sera je, during the 18th century, the term spyi so denoted the committee that
gave out the wages (phogs) to the monks at certain times.506 In textual materials we
often see the word bla spyi: the monastery committee,507 which is similar, if not the
same, as spyi so/ bso/sa.508 Miller explains the word spyi sa to refer to either a place
where goods are stored, goods donated for a particular purpose, or funds from which
interest is drawn to pay for monastic rituals.509 In many ways, this office served as the
treasury for the general populace of monks. To confuse matters further, the term spyi
bso refers in some cases to an individual rather than to a team of monks.510The same
is true for bla spyi.511 The most generic and widespread name, however, is dgon pa/
pa’i gzhung:512 the monastic authorities or government.513 In the large monastery of
Drepung during the first half of the 20th century, the committee for the management of
an individual college (grwa tshang), called phyag sbug, consisted of four or five
members. This committee was responsible, on a lower level, for the distribution of
503
In Dwags po bshad grub gling this team consisted of the chant-master (dbu mdzad) and eight monks.
This council selected the abbot. See Nornang, 1990: 253. The term lhan rgyas is also regularly used to
refer to a committee consisting of lay-people, e.g. mTshur phu dgon gyi dkar chag: 583: gzhis rgan
lhan rgyas. In exile, contemporary bca’ yig are compiled jointly by the members of the lhan rgyas.
Personal communication, Ngag dbang dpal sbyin, Dharamsala, July 2012.
504
Nornang, 1990: 263-9. In 1920, Sera monastery (full name: Se ra theg chen gling) had two offices
the spyi so and the gnyer tshang, see Se ra theg chen gling rtsa tshig: 186. Sera’s individual colleges
naturally had their own organizational committees.
505
ibid.: 253. This term zhal ta pa also features as the translation of vaiyāpṛtyakara: ‘an administrative
monk’, although in some contexts this office was not filled by a monk. See Silk, 2008: 39-73 and 44 in
particular. According to brDa dkrol gser gyi me long, it can be equated with do dam pa, which can be
roughly translated as ‘manager’. See brDa dkrol gser gyi me long: 765.
506
Se ra byes bca’ yig: 569.
507
e.g. Dagyab, 2009: 56, 7; Bod kyi dgon sde: 86.
508
bla spyi is likely to be an abbreviation of bla brang spyi sa, as evidenced in dGon khag gi dge ’dun
pa rtsa tshig: 303.
509
R. Miller, 1961: 427, 8. This ‘jisa mechanism’ or ‘model’ is explained to underlie all Tibetan
Buddhist monastic economies. Chapter 6 deals with this topic further.
510
e.g. Rong po rab brtan dgon bca’ yig: 538. Here the word is used in a way similar to spyi pa, on
which more below.
511
e.g. Ra mo che bca’ yig: 139.
512
e.g. Dagyab, 2009: 57.
513
In smaller monasteries, the monastic authorities may be refered to simply as bla brang. Here then
this word does not refer to the estates held by wealthier incarnations. See for example Pha bong kha
bca’ yig: 241.
84
THE MONASTERY RULES
certain goods, such as tea, food, and money that came to the monastery, to the
members of that college.514
The above names and titles serve to demonstrate that there was no single
system of monastic organization in Tibet. For the current purpose, we are interested in
how the people in charge of maintaining the monastery behaved and were expected to
behave, so that their perceived and actual relationships within the monastery and
outside of it can be better determined. The bca’ yig are very informative on the
subject of monastic job-descriptions and general management. Some of these
monastic guidelines in fact solely address those monks with an official position.515
They thus convey the monk-officials’ status, background, remuneration, and duties
towards monks and lay-people. It is important to understand that, in much the same
way as in Buddhist India, monks did not have as their main vocation administration or
management.516 It is thus not necessarily the case that monks of all schools in Tibet
‘were trained for the management of human affairs as well as for religious service.’517
Most offices were temporary and tenure was rare. The posts most commonly
described in the bca’ yig are those of disciplinarian (dge skos/ bskos; chos khrims pa;
zhal ngo), chant-master (dbu mdzad), and steward (gnyer pa; spyi ba; spyi gnyer),
whereas the positions of treasurer (phyag mdzod, mdzod pa) and the various types of
maintenance personnel (e.g. dkon gnyer, nor gnyer pa, mchod dpon, etc.) are referred
to occasionally.518 Absent from this list is the abbot (e.g. mkhan po), the head of a
monastery or college. This important role that carries with it ‘not just responsibility,
but real power and prestige,’519 is hardly commented upon in the monastic guidelines.
This is in part because the abbots were often the authors of the bca’ yig or those who
informed the authors, but also because the abbots may have been regarded as having a
distinct (religious) status that set them apart from the rest of the monks.520
Generally speaking, the members of the committee and the others who held
official posts were monks. This is by no means standard Buddhist practice. In
Thailand, the monastery committee (kammakan wat) consists of the abbot, one or
more junior bhikkhus, and several laymen.521 The lay-presence in monastic
organizations is widespread and rationalized throughout the Buddhist world.522
However, Welch maintains that in China laymen generally speaking ‘played no role
whatever in the internal administration of monasteries,’ although this may not
necessarily reflect a historical reality.523 While Tibetan monasteries do not advertise
the involvement of lay-people, the bca’ yig convey their presence occasionally. In the
sections below the various offices and their roles are elaborated in more detail.
514
Dakpa, 2003: 171, 2.
e.g. gDan sa chen po’i bya ba las kyi sne mor mngags rnams kyi bca’ yig.
516
Silk, 2008: 211.
517
Michael, 1982: 44.
518
While these terms are derived from non-Bon sources, the hierarchical system and its terms appear
remarkably similar in (current) Bon monasteries, see Karmay and Nagano, 2003. While the latter two
types of monks, the treasurer and maintenance personnel, feature frequently in the bca’ yig, they will
not be dealt with here. This is partly due to the limited role they played in the actual organization of the
monastery and partly due to constraints of space.
519
Gyatso, 2003: 230.
520
On the role of the abbot see more below.
521
Bunnag, 1973: 129.
522
Pardue notes it was common to have lay-supervisors at the monastery who had to report back to the
state on the quality of conduct. See Pardue, 1971: 121. The Christian monasteries employed lay-people
as managers and otherwise, in very similar ways. See for example Smyrlis, 2002: 245-261.
523
Welch, 1967: 374.
515
85
Monastic Organization
Monastery-officials
It has been noted that, while with regard to Buddhist terminology the Tibetans have
been consistent and meticulous in translating and employing Indic terms, this practice
has been not extended to titles that (may) denote monastic offices. Most Tibetan
official titles appear to be native ones, perhaps with the notable exception of the terms
dge skos (disciplinarian) and zhal ta pa (manager), which have been briefly
mentioned earlier. Many of these words, however, turn out to be used in a wide
variety of ways in different monasteries and at different times. Not infrequently these
terms have ‘lay-world counterparts’, which leaves one to wonder whether the monks
emulated the lay-people or vice-versa.524 The treatment of various monastic official
terms and roles below is merely an initial – and necessarily incomplete –venture into a
territory that demands further elaboration. Arguably the most prominent position in
the monastic guidelines, the disciplinarian alone could be subject of a lengthy
academic work.
The Disciplinarian (dge skos/dge bskos/ chos khrims pa/ zhal ngo)
I never saw a master of discipline in the lamaseries wearing a delightful smile. More
often they seemed to be the type of tormentors that might step out of a picture of the
Eighteen Buddhist Hells.525
The word dge skos526 occurs in the Kṣudrakavastu of the Mūlasarvāstivāda vinaya,
the Vinayasūtra, and the Mahāvyutpatti as a translation for the Sanskrit
upadhivārika.527 The Tibetan term, which is not a literal translation from the Sanskrit,
may be short for dge bar skos pa; he who establishes [others] in virtue, or he who is
established in virtue. In the Indic context, the term is translated as ‘supervisor’ or
‘provost’ of the monastery. He is in charge of the material possessions of the Sangha
and in the Kṣudrakavastu his task is to beat the dust out of cloth seats.528 In Tibetanruled Dunhuang, the dge skos appears to have been in charge of loaning out grains
from the temple granary against interest.529 The connection of the dge skos to the
maintenance of discipline appears exclusively in later Tibetan sources. He is a
supervisor of the standards of discipline but he is not seen to have a consultative
role,530 solving problems according to Vinaya scripture.531 Rather, his role is
executive and he is to punish those who are in breach of the rules. His judiciary arm
was said to stretch beyond the monks in the monastery itself:
The disciplinarian has the authority to take charge of things related to the
discipline of the general monk populace. Previously, he could also take charge
524
Thargyal and Huber speculate that the administration of the Derge kingdom was modeled on that of
the monasteries: Thargyal and Huber, 2007: 49.
525
Schram, 2006 [1954]: 374.
526
The spelling dge bskos also occurs regularly. For the sole reason of consistency I refer to dge skos.
527
Silk, 2008: 103, 4; Schopen, 1996a: 117; and Schopen, 2004b: 68, 9; 103, 4.
528
The role of the upadhivārika varied in the different narratives in the Mūlasarvāstivāda vinaya from
having a rather elevated status to being not much more than a janitor. See Schopen, 1996a: 97, n. 35.
529
Takeuchi, 1993: 56, 7. The source used is Pt 1119. In Pt 1297, the disciplinarian (dge skos) of Weng
shi’u temple (weng shi’u si’i (si =寺) also loans out grains (gro nas).
530
Gyatso, 2003: 230.
531
The dge skos should therefore not be confused or equated with the term vinayadhara, someone who
has memorized and has extensive knowledge of the Vinaya.
86
THE MONASTERY RULES
of the judiciary issues of the lay-people and monks [who lived at] the monastic
estate. 532
While the word dge skos has older Indic precedents, the earliest extant bca’ yig do not
mention the term. Discipline in Drigung thil in the first part of the 13th century was
kept in the following way:
In order for the new monks to listen to the honourable slob dpon533 who holds
the vinaya (’dul ba ’dzin pa, S. vinayadhara), you, supervising monks (ban
gnyer ba rnams kyis) must encourage them. Not being familiar with the
trainings and the precepts (bslab bsrung) will cause annoyance to all.534
In this monastery the executive power lay with the aforementioned twenty dpon las,
as is evidenced by the following segment:
Items of clothes worn by monks (ban dhe) that are not in accord with the
Dharma, such as ral gu,535 black boots, a type of woollen blanket,536 all kinds
of hats (zhwa cho ru mo ru), need to be taken off by the twenty [dpon las].
From then on they are not to be worn.537
Some of the available sources state that the dge skos required a certain level of
education, whereas others stipulate a preference for non-intellectuals. Nornang, for
example, notes that in his monastery before the 1950s the dge skos were appointed
from among the sgrogs med monks, i.e. monks who did not study logic.538 The
colleges of Drepung monastery found middle ground by choosing their disciplinarians
during the summer period from among the scholars and those who would serve in the
winter from among ‘the lay brethren’.539 Per college two disciplinarians thus served
terms of six months at a time.540 This half-year term was the same for Mindröl ling
monastery in the late 17th century.541 Its bca’ yig gives the job-description for the
office of disciplinarian as follows:
532
Bod kyi dgon sde: 86: dge bskos kyis grwa ba spyi’i sgrig khrims thad the gtogs bya ba’i dbang cha
yod/ sngar yin na des dgon pa’i mchod gzhis skya ser gyi gyod don la’ang the gtogs byas chog
533
The text reads slob dpon lha. This unusual address ‘lha’ is here taken as an expression of respect,
possibly interchangeable with bla.
534
’Bri gung mthil bca’ yig: 248b: slob dpon lha ’dul ba ’dzin pa la ban gsar rnams ’dul ba nyan pa la
khyed ban gnyer ba rnams kyis bskul/ bslab bsrung ngo ma shes pas thams cad sun ’don par ’dug
535
This word is derived from the Sanskrit rallaka, a blanket or cloth made from wool, possibly from
the rallaka deer, comparable to Pashmina, Monier-Williams, A Sanskrit English Dictionary: 868.
536
’Bri gung mthil bca’ yig b: 168a reads glag pa for glog pa, this may be an alternative spelling for
klag, which is an archaic word for a thick cape woven from wool. Tshig mdzod chen mo: 40: (rnying)
bal gyis btags pa’i snam bu’i lwa ba.
537
ibid: 250a: ban dhes ral gu gon pa dang/ lham nag dang/ glog pa dang/ zhwa cho ru mo ru la sogs
pa chos dang mi mthun pa’i gos rnams nyi shu bos shus/ phyin chad ma gon/
538
Nornang, 1990: 251.
539
By this I assume the author means the non-scholar monks, without dge slong ordination.
540
Snellgrove and Richardson, 1986 [1968]: 241.
541
This six-month term is also in place in Gyütö monastery in India, while I was informed that in Tibet
the disciplinarian’s position used to change four times a year. Personal communication with Ngag
dbang sangs rgyas, Dharamsala, August 2012. The maximum term appears to be three years, which is
in place in Drigung Jangchub ling (’Bri gung byang chub gling) in India. Personal communication with
the director of Drigung Jangchub ling, Rajpur, August 2012.
87
Monastic Organization
The disciplinarian – who, having the approval of the general constituency, has
good intentions for the general welfare, is involved with the spyi so and is very
strict on discipline – is appointed for six months. He sets forth the general
discipline, in all its facets, with effort, without regard for shiny white faces
(ngo skya snum).542
The disciplinarian is in charge of the day-to-day upkeep of discipline: his permission
must be gained before leaving the monastery grounds, he makes sure all dress
appropriately and he is responsible for the comportment of the monks, during
assembly, but also outside of it.543 He confiscates improper attire or forbidden objects,
such as weapons, but also divides the share of donations (’gyed) to the Sangha among
the various monks.544 He furthermore was responsible for keeping the register (tho len
po) of the total monk-population (grwa dmangs).545 In Drepung monastery during the
late 17th century, the disciplinarian was also charged with handing out degrees.
According to the Fifth Dalai Lama the dge skos did not always remain an impartial
judge:
It is well known that when taking the gling bsre [exam],546 one would be let
off the hook without having one’s level of education examined, had the
disciplinarian received a present (rngan pa).547
The bca’ yig for Tashi Lhunpo monastery sees as its ideal candidate someone
who is not just well educated, but also affluent, with a reliable background (rgyun
drang),548 and a sturdy appearance.549 The text then states that suitable candidates
should not try to get off the shortlist and that those not on the list should not try to get
on it. The monk selected for the job is then given a seal or contract (tham ga), which
lists his responsibilities, and from that moment on he cannot go back on his word.550
While describing the procedure, the text then warns that no one should try to order
542
sMin sgrol gling bca’ yig: 309: dge bskos spyi’i ’os ’thu’i steng nas spyi bsam bzang zhing blo spyi
sor gnas pa khrims non che ba re zla ba drug re bsko ba dang/ ngo skya snum la ma bltos pa’i spyi
khrims yo srong ’bad rtsol gyis thon pa byed/ The unusual phrase ngo skya snum is here understood to
indicate a certain bias, perhaps based on mere external qualities (a face that is white and shiny). The
call to impartiality is also found in bKra shis lhun po bca’ yig: 87, where the word snyoms gdal is used,
which can be translated as ‘a fair approach’.
543
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 280.
544
sMin sgrol gling bca’ yig: 238. What the disciplinarian is meant to do with the forbidden objects is
not specified.
545
Bod kyi dgon sde: 87.
546
This is one of the lower level dge bshes degrees at Drepung, Tarab Tulku, 2000: 17, 9.
547
’Bras spungs bca’ yig: 308: gling bsre gtod [sic?: gtong] skabs dge skos kyi rngan pa blangs nas
yon tan che chung la mi blta bar gtong ba yongs su bsrgags shing/
548
I take this to refer to his ordination lineage. No mention is made, however, if having dge slong
ordination was a prerequisite. The elderly monk Shes rab rgya mtsho of Sakya noted that one did not
have be a dge slong to be a disciplinarian there. Personal communication, Rajpur, August 2012.
549
This physical quality is also mentioned by an anonymous monk-officer in ’Brug pa dkar [sic] rgyud
monastery in Clement Town, Dehradun. He said that while the chant-master needs to be well educated
(slob sbyong yag po) the disciplinarian has to be gzugs po stobs chen po: big and strong.
550
bKra shis lhun po bca’ yig: 86: [..] dge skos las ’khur ’dzin dgos kyi tham ga byung phral dang len
byed pa las/ tham ga phyir ’bul dang don bud sogs dgyis mi chog cing [..]/ In contemporary Namgyel
dratshang, the new disciplinarian (dge skos), during his appointment ceremony, recites a prayer (smon
lam), the wording of which is not set. In this prayer he promises to follow the Vinaya and to serve the
monastery. Personal communication Ngag dbang dpal sbyin, Dharamsala, July 2012.
88
THE MONASTERY RULES
around those who exercise the general law (spyi khyab kyi khrims), such as the
disciplinarian, or those have done so in the past.551
The above selection procedure for Tashi Lhunpo was for the position of ‘great
disciplinarian’ (dge skos chen mo). This position is similar to that of zhal ngo in
Drepung, Sera and Ganden. This is a disciplinarian who oversees the great assembly
(tshogs chen) and has a position of considerable power. The word zhal ngo, literally
meaning simply ‘presence,’ is also used in the secular world. Aside from referring to
‘someone who does the Sangha’s work’ the term is also simply explained to mean
‘manager’ (do dam pa).552 In Bhutan, zhal ngo are the ‘hereditary chiefs’, i.e. the
leaders of the clans.553 The sense of an exalted social status in the secular world is
also attested in bKra shis lhun po bca’ yig where it is mentioned that the chos mdzad
have come from a lineage of zhal ngo.554 In the early 20th century, the word referred
to a low ranking military officer,555 which the Tshig mdzod chen mo specifies as a
military commander over a group of twenty-five people.556 Although there is no clear
evidence for this, I find it unlikely that the monastic institution borrowed this term
from the ‘secular world’ or vice versa. The term in all cases seems to imply a certain
natural authority that the zhal ngo possessed.
In Tashi Lhunpo, the disciplinarians for the individual colleges were called
chos khrims pa. These chos khrims pa exercised their own set of rules with the help of
their own guidelines:
The chos khrims pa is one who, without hypocrisy, enforces the rules with
regard to the duties allotted to each tantric functionary. By praising the good
and putting an end to the bad and by taking the contents of tantric college’s
own bca’ yig as a base, he enforces the rules and guards their upholdance
(rgyun skyong).557
A large monastery could thus house a sizeable number of disciplinarians. In smaller
monasteries, there was often just one disciplinarian, who was either called dge skos or
chos khrims pa.558 While the role of the disciplinarian was seen by some monks as a
burden or a distraction, within the Gelug school in particular it was an important
stepping-stone. For the selection of the position of dGa’ ldan khri pa (the head of the
Gelug school), one had to have served as – among other things – a dge skos at either
Gyütö or Gyümè (rGyud smad).559
It can be surmised from the above that the disciplinarian, as the enforcer of
both unspoken rules as well as the bca’ yig, generally speaking was not required to
551
bKra shis lhun po bca’ yig: 86: dge skos ’di bzhin spyi khyab kyi khrims gnon du song gshis byed
dang byas zin kyi rigs la mtho dma’ sus kyang g.yog skul bgyis mi chog cing [..]/
552
brDa dkrol gser gyi me long: 765: 1) do dam pa’i ming 2) dge ’dun gyi las byed mkhan gyi ming
553
Aris, 1976: 690.
554
bKra shis lhun po bca’ yig: 71: zhal ngo’i brgyud las gson nges pa’i chos mdzad de/
555
Travers, 2008: 14.
556
Tshig mdzod chen mo: 2379.
557
bKra shis lhun po bca’ yig 84: sngags pa’i las tsham rnams nas kyang so so’i bgo skal gyi bya ba
chos khrims pa nas khrims gnon ngo lkog med nges/ bzang po la gzengs bstod dang/ ngan pa tshar
gcod pa sogs ’di dang rgyud grwa rang gi bca’ yig dgongs don gzhir bzhag gi khrims gnon rgyun
skyong dang/
558
I have not been able to explain the use of the two terms on the basis of school or regional
preference. It appears that monasteries in Ladakh prefer chos khrims pa.
559
I was told that in Gyütö monastery the bla ma dbu mdzad could become the abbot and only retired
abbots could become dGa’ ldan khri pa. Personal communication with Ngag dbang sangs rgyas,
Dharamsala, August 2012.
89
Monastic Organization
have an in-depth knowledge of Vinayic literature, whereas a thorough understanding
of the local monastic rules was pivotal. He had high levels of responsibility and power
and was therefore corruptible. This is perhaps one reason that the Bon Bya ti lo
monastery in Lithang (Kham) only replaces its disciplinarian yearly and leaves all the
other administrative monks in place.560 While, as shall become apparent from the
discussion below, the disciplinarians did not stand alone in maintaining discipline in
the monastery, the day-to-day activities depended greatly on the moral standing of
these monks.
The Chant-master (dbu mdzad)
In many bca’ yig the chant-master and the disciplinarian are mentioned together as
dbu chos, a contraction of dbu mdzad and chos khrims pa. This indicates that these
two offices were seen to be of similar status. The Fifth Dalai Lama, however, allots
the disciplinarian six shares, while the chant-master gets just five shares.561 The bKra
shis lhun po bca’ yig describes the duties of the dbu mdzad in the tantric college and
says he needs to make sure that the intonation, pace, and ‘melody’ (gdangs dbyangs)
of the prayers that are recited during the various rituals are carried out exactly in
accordance with tradition.562 This is obviously not the chant-master’s only job, for we
have seen above that he was often also part of the administration.
As with the disciplinarian, for bigger monasteries such as Tashi Lhunpo, there
also were – aside from those for the smaller congregations – one or more chantmasters for the great assembly (tshogs chen dbu mdzad), who were in charge of
keeping the traditional ways of reciting and restoring them where necessary.563 The
maintenance of the ritual traditions is also stressed in the dPal yul gdan rabs, in which
it is said that the chant-master was to make sure that ‘innovations do not stain
them.’564 In Gyütö monastery, a position not dissimilar to that of tshogs chen dbu
mdzad exists, which comes with more responsibilities. There the one who serves as
bla ma dbu mdzad (a position higher than that of dbu mdzad) keeps the bca’ yig chen
mo in a box (bla sgam) to which only he has access. This position can only be
obtained by a lha rams dge bshes who has finished the three year tantric exam.565 The
other lha rams dge bshes can vote in a new bla ma dbu mdzad. Only those who have
been bla ma dbu mdzad can become the abbot of the monastery and only those are
eligible to become dGa’ ldan khri pa.566 Despite the fact that leading prayers is still an
560
Karmay and Nagano, 2003: 508.
’Bras spungs bca’ yig: 305: dbu mdzad la lnga skal dge skos la drug skal. This is to say that they
would get respectively five or six times as much of the donations as an ordinary monk would.
562
This is a paraphrase of bKra shis lhun po bca’ yig: 84: dbu mdzad nas cho ga bskang gso sogs zhal
’don char ’phar thams cad mgyogs khyad sla bcos su ma song bar snga tshig gdangs dbyangs thams
cad dam pa gong ma’i phyag len gzhir bzhag ’phyugs med dang/
563
bKra shis lhun po bca’ yig: 87: tshogs chen dbu mdzad dag nas kyang char ’phar zhal ’don gang ci
mgyogs khyad sla bcos su ma song bar gdangs dbyangs ’don lugs gang ci nyams pa sor chud/ ma
nyams pa gong ’phel yong ba byed/
564
dPal yul gdan rabs: 359.
565
Possibly contradictory information is given here:
http://www.berzinarchives.com/web/en/archives/study/history_buddhism/buddhism_tibet/gelug/brief_h
istory_gyumay_gyuto_tantric_college.html (viewed 27-02 2014), where it is mentioned that the bla ma
dbu mdzad are chosen from among the former dge skos.
566
Personal information, Ngag dbang sangs rgyas, Dharamsala, August 2012. The bla ma dbu mdzad
of Gyütö monastery in India himself was abroad during the time of my fieldwork. The monks at the
monastery recommended him as the most knowledgeable on the topic of bca’ yig. Their set of monastic
guidelines, the rGyud stod bca’ yig chen mo, is said to be the original scroll from the 15th or 16th
century that had been taken from Tibet to India. It is not taken out of its box often except when the bla
561
90
THE MONASTERY RULES
important part of the job, the bla ma dbu mdzad position is significantly distinct from
the normal dbu mdzad post. It even gets translated as ‘assistant abbot’.567 The post of
dbu mdzad is not always an exalted position, however. In Drepung, the lag bde dbu
mdzad appears to have been the supervisor of the kitchen-staff and was paid – on a
par with the scholar monks (rigs grwa pa) – one share (skal) of the offerings.568
The word dbu mdzad does not appear in canonical texts. It may simply be the
honorific term for leader (e.g. ’go byed), a term used to denote the head of a layorganization. A variant of the title is found in the 1845 bca’ yig for Rinchen gang, one
of the very few extant sets of monastic guidelines for a nunnery. There the nun in
charge of leading the assembly is called dbu byed.569 While it is tempting to surmise
from this that authors felt less need to use honorifics when addressing female clergymembers, it actually appears that the term is used to denote a chant-master in the
Sakya school, regardless of gender.570 Another word that denotes the same position is
byang ’dren pa, literally ‘the one who begins’ (in this case the prayers or rituals).
According to the dPal yul gdan rabs, this byang ’dren pa is in the best case a lama,
otherwise a bla phran and if the qualifications of education, voice and behaviour are
met it can also be a mchod gral pa: a practitioner monk who has completed retreats.571
Aside from having a good character and voice, he also needs to be able-bodied.572
While this position is presented as a temporary one in most sources, Nornang reports
that in his monastery the dbu mdzad was a life-long position. He, together with the
zhal ta pa, had sole access to the boxes that contained official documents.573
Manager or Servant? (zhal ta pa/ba)
This official title was mentioned briefly above as a translation of the Sanskrit
vaiyāpṛtyakara,574 and is equated with the Tibetan word do dam pa: manager. The
tasks covered by this person in the Indic context range from doing domestic jobs to
making important financial and managerial decisions. While the term zhal ta pa575
appears to be obsolete in contemporary Tibetan monasteries, older Tibetan sources
suggest a range of meanings comparable to those found in Buddhist texts from India.
The initial meaning of the word is someone who serves, derived from the verb zhal ta
ma dbu mdzad decides to read it out in the presence of the assembly. This is done not at a special
occasion, but when it seems appropriate, at least once in every three years. My informant, the
disciplinarian at the time, thinks that over time new rules have been added to the original manuscript.
567
Powers, 1995: 481; 530. The author further explains the hierarchy at the Gyütö monastery.
568
’Bras spungs bca’ yig: 305. I have not come across this title elsewhere. It is likely that it refers to
the foreman of the kitchen staff (lag bde). Alternatively, it could mean the ‘graceful’ dbu mdzad. In any
case, this post is clearly distinct from that of chant-master, who is paid much higher wages, namely five
shares.
569
Rin chen sgang bca’ yig: 214.
570
e.g. in the colophon of Kun dga’ blo gros’ (1729-1783) dPal rdo rje gzhon nu’i byin ’bebs kyi rol
yig mthon ba rang grol gsal byed mdzes rgyan. In gSung ’bum vol. 3. Kathmandu: Sa skya rgyal yongs
gsung rab slob gnyer khang, 2008: 926. This text, a so-called dbyangs yig, was written at the behest of
the chant-master (dbu byed) Rin chen rgyal mtshan. Although little is known about the organization of
nunneries, contemporary cases suggest that titles of officials and the like are the same as in the
monasteries, e.g. Schneider, 2009: 285.
571
dPal yul gdan rabs: 359: dbu mdzad chen mo’am byang ’dren pa ni/ rab bla ma yin pa dang/ ’bring
bla phran dang/ yon tan dan skad gshis kun spyod bcas tshad gzhi’i ’dang na mchod gral pa zhig gis
kyang chog
572
ibid.: mi gzhi skad gshis lus tshugs bcas legs par dgos/
573
Nornang, 1990: 253.
574
For an extensive treatment of this role in Indic textual material, see Silk, 2008: 38-73.
575
The variants zhal ta ba and zhal ta also occur.
91
Monastic Organization
byed pa: to do service.576 The 17th century bca’ yig for Mindröl ling gives the
prerequisites for the zhal ta pa as follows:
A suitable candidate should be appointed with care, for the zhal ta needs to be
of middling vows (bar shar),577 intelligent (blo gtsang) and good at handling
the stove (thab g.yos). He has a sound sense of responsibility with regard to
the welfare of the community (spyi tshis kyi khur bsam bzang) and good
hygiene. He does not discard supplies or allow them to go to waste, which is
to say that he thus leaves them intact.578 Doing these types of things will
become a cause for himself and others to accumulate merit. Furthermore he
does not to manage things privately, by loaning out and giving away water,
wood and kitchen appliances.579
This suggests a post for someone who is not a dge slong and who is involved in
kitchen work. After serving as a zhal ta, one would become the ‘seat steward’ (gdan
gnyer), someone who manages the laying out and clearing away of seats during the
assembly.580 The fact that this position gets full mention in the text suggests that it is
of some import. A person doing kitchen work had access to both food and (costly)
pots and pans that needed to be managed carefully.581 Here the author also connects
the zhal ta’s role to a larger issue: by guarding the contents of the kitchen carefully,
one would thereby ensure that offerings given by the faithful would not be wasted,
thereby allowing the donors to accumulate maximal merit. The bca’ yig written for
Sera je by the Seventh Dalai Lama lists the kitchen staff required to provide all the
monks with tea. The kitchen needs one supervisor (do dam pa), three tea-makers (ja
ma), two people in charge of the fire (me ’bud), two people who fetch water, and
finally two zhal ta pa.582 The suggestion here is that in Sera je in the 18th century the
zhal ta pa were servants doing odd-jobs. Another bca’ yig states that the two
hornblowers (dung mkhan), the clean-handed zhal ta ba (zhal ta ba lag gtsang ba),583
the shrine-keeper (dkon gnyer) and the disciplinarians’ assistants (chab ril ba) need to
be chosen from among the young monks (lo grangs). This suggests that all these posts
are junior positions.584 Equally, the guidelines for Tengpoche monastery in Nepal
576
Alternatively, one finds zhal ba byed pa, e.g. in dPal yul dar thang bca’ yig: 193, where this type of
service clearly refers to physical labour such as fixing roofs and painting the buildings.
577
According to the Tshig mdzod chen mo: 1823, a bar shar ba is someone who holds the middling
ordination vows (rab tu byung ba’i bslab pa ’bring gras).
578
I here emend thim pa to ’them pa.
579
sMin sgrol gling bca’ yig: 310: zhal ta bar shar blo gtsang thab g.yos mkhas pa re ’os ’thus dmigs
btsugs kyis bskos ngos/ spyi tshis kyi khur bsam bzang zhing gtsang sbra che ba/ yo byad rnams bar ma
dor tshud ma zos par dmigs su thim pa sogs rang gzhan tshogs bsag gi rgyur ci ’gyur dang/ chu shing
thab chas g.yar gtong sogs kyis sgos skyong mi byed/
580
ibid.: 311.
581
Elsewhere in the same text, the monks are warned that the kitchen (rung khang) is the domain of its
staff (zhal ta’i las byed) and that they cannot just enter it and stay near the stove. See sMin sgrol gling
bca’ yig: 286.
582
Se ra byes bca’ yig: 586; Se ra byes bca’ yig 2: 83.
583
This term lag gtsang ba could refer to the literal sense of maintaining a certain level of hygiene,
which may well be important when the zhal ta ba are to handle food and drink. However, more
figuratively it could have the sense of being honest and incorruptible, which may be equally if not more
important here.
584
Gangs dkar gling bca’ yig: 147. Interestingly, in this work (p. 149) the steward (gnyer pa), the
disciplinarian, the chant-master, the zhal ta ba, the two hornblowers, and the shrine-keeper are all
alotted equal shares. This may be a typical feature of a smaller monastery.
92
THE MONASTERY RULES
from 1918 note that the junior ones, namely the tea server (phyag bde ba), the shrinekeeper and the zhal ta ba, should not be lazy in carrying out their tasks.585
The bca’ yig written by Tsong kha pa mentions the zhal ta pa a number of
times. He is named together with the disciplinarian as having a position that merits
being exempt from certain rules, such as having to ask for permission to leave the
monastic grounds and so on. Here, this title refers most definitely to a post of equal
importance to that of the disciplinarian, and the task of managing the monastery is
clearly part of his duties.586 Similarly, in Tshurphu monastery in the 16th century, the
‘Sangha’s’ zhal ta pa (dge ’dun gyi zhal ta pa) appears to have been one whose job it
was to investigate those monks who stayed at lay-people’s houses without
permission.587 In Drepung there seems to have been a variant of this title, namely zhal
ta dpon. This zhal ta dpon was, together with the disciplinarian, in charge of
examining and enrolling new monks.588 This task of selecting members of the
monastic community appears similar to that of the *vaiyāpṛtyakara bhikṣu (dge slong
zhal ta byed pa) as portrayed in the Pravrajyāvastu of the Mūlasarvāstivāda
vinaya.589
It is unclear why this term has not survived the test of time, whereas most
other organizational titles have remained unchanged for centuries. The above sources
suggest inconsistencies with regard to what a zhal ta pa was meant to do, ranging
from performing menial tasks such as kitchen-corvée to supervising and managing the
monks. It is perhaps exactly this range of meanings that made the title unworkable in
the modern context, in which – generally speaking – there is a drive towards
uniformity among the monasteries, regardless of their affiliation.
Head-monk or Head of Finance? (spyi pa/ sa/ bso/so/ spyi gnyer)
Earlier, the ambiguity of the term spyi sa/ bso/so was briefly discussed. That it could
refer to both a group of people and individual monks makes it slightly problematic.
The word spyi pa/ ba, however, appears to refer solely to a person.590 The sources at
hand suggest, however, that this term may refer to disparate roles. Some texts speak
of the spyi pa as someone in a supervisory position, while others suggest that this post
was strongly linked to monastic moneymaking. Starting with the former, the bca’ yig
for the Sakya nunnery of Rinchen gang appears to ascribe a role to the spyi pa that is
rather similar to that of disciplinarian in other cases:
If one is a nun who is enrolled (sgrig rgyugs pa’i rigs), one’s own clothing
should conform to tradition. One is not allowed to wear clothes the colour of
which has not been altered, such as [any] light colours. When one goes against
the above, then an appropriate punishment will be given. The spyi pa should
not hold back. The incumbent spyi pa (spyi pa las thog pa) has to enforce the
585
sTeng po che bca’ yig: 462/ 5b.
e.g. Byams pa gling bca’ yig: 251a.
587
mTshur phu bca’ yig: 706/4a.
588
’Bras spungs bca’ yig: 302. The post of zhal ta dpon does not seem to be in use in other texts.
589
Vinayavastu (’Dul ba’i gzhi, D1): 97b; Silk, 2008: 55, 6.
590
In contrast, in a work on the history of Labrang monastery in Amdo the tshogs chen spyi ba is
translated as ‘the general accounting office’, which collected taxes on every load-bearing animal.
Nietupski, 2011: 91.
586
93
Monastic Organization
religious rules (chos khrims), so the spyi pa has to take responsibility for
[adherence to] the monastery’s regulations of order (sgrig rnam gzhag).591
The text further specifies her duties by saying that ‘the contribution of the spyi pa is to
bring those subtle matters of behaviour and rules (sgrig lam kun spyod) that are not
clarified here but that are in line with the old system to the attention of all and to make
sure that they are put in practice.’592 Similarly, in Pelri chödè’s (dPal ri chos sde)
monastic guidelines, the spyi pa is named together with the chant-master and the
disciplinarian as someone who needs to be contacted should monks misbehave.593
In the bca’ yig of Mindröl ling it is said that when monks travel as a group (ser
sbrengs) the spyi pa is to confiscate ‘unsuitable’ items of clothing (zhe mi mthun pa)
that monks are found to carry with them. When any crimes occur that fall under the
‘general law’ (spyi khrims), they need to be brought before the spyi pa, once one is
back at the base.594 The same text states elsewhere that unless one has been assigned
to do so by a spyi pa and is accompanied by a monk-friend (khrims grogs), one is not
to wander around the village of ’Pher brgya as a guide for one’s acquaintances, and so
forth.595 Clearly, the above-cited instances of the word suggest the spyi pa to be
someone with authority, but not necessarily someone with financial responsibilities.
It appears to be more common for the term spyi pa to refer to a post that is of
substantial economic import. Unlike in countries such as Thailand, where a lay-bursar
called waiyawachakon handled all money on behalf of the monastery,596 there is (and
was) no perceived problem with monks being involved in financial matters. Ekvall,
speaking largely from the experience he had accumulated by living and working as a
missionary in the border areas of Tibet (mainly Amdo), describes this post in great
detail. He notes that the monastery’s wealth is ‘administered by a formally and tightly
structured organization and is headed by a sPyi Ba (superintendent). Often there are
two of these, who are elected or appointed from among the monks and serve terms of
two to four years.’ He goes on to relate that the gnyer pa aid the spyi pa, who may
also have assistants (spyi g.yog).597 Ekvall’s description of the duties of the spyi pa
merits citation in extenso:
To be successful, the sPyi Ba must combine the talents of good business
executives, the acumen of investment bankers, and the special gifts of
salesmen. They must be able to plan and manage such business ventures as the
dispatch of trade caravans, the management of livestock herding, the
cultivation of fields, and various handicrafts activities, building projects, and
the general upkeep and maintenance of all the projects. They must know how
591
Rin chen sgang bca’ yig: 214: btsun ma sgrig rgyugs pa’i rigs yin na/ rang rang gi chas gos lugs
mthun ma gtogs/ tshos mdog ma bsgyur ba’i gos skya bo sogs gyon mi mchog gong ’khod de rnams
dang ’gal tshe spyi ba’i ngo srung med pa ’os rigs kyi chad pa ’gel/ spyi pa las thog pa su yin de chos
khrims kyi go chod kyang yin pas dgon pa’i sgrig rnam gzhag spyi pa’i lag len sogs thag pa khur
blangs byed dgos rgyu yin zhing/
592
ibid.: spyi pa’i gtong gzhi sgrig lam kun spyod phra mo sogs ’dir ma gsal ba rnams snga rgyun
bzhin mthun phyogs rnams kun gyi thugs la bcangs phyag len la thebs par byas/
593
dPal ri chos sde bca’ yig: 458.
594
sMin sgrol gling bca’ yig: 307: gal te spyi khrims la gras kha byas pa’i nyes che ba rnams slar gzhis
su spyi par btug. The word gzhis, here translated as base, may either refer to the place the monks have
set up camp or the home monastery.
595
sMin sgrol gling bca’ yig: 282: spyi pas bskos shing khrims grogs yod na ma gtogs ngo shes sne
shan sogs ’pher brgya’i grong ’khyams mi byed/
596
Bunnag, 1973: 33.
597
Ekvall, 1964: 195.
94
THE MONASTERY RULES
and to whom to lend wealth at interest to the best advantage, avoiding
unprofitable enterprises and defaulters. In addition, they must be effective
salesmen, advertising and proffering the religious services of the monastery so
as to elicit, if not directly solicit, gifts to the Grwa Tshang. Salesmanship is
also required to induce individuals, families, and communities to accept
capital funds as an investment from which the Grwa Tshang may be assured of
regular income. In Central Tibet, the collection of taxes is one of their
principal duties.598
The above account is confirmed by the bca’ yig for Dophü chökhor ling (rDo phud
chos ’khor gling) monastery (in Central Tibet) from 1938. It warns of the temptations
that accompany the post of spyi pa:
Those who hold the post of spyi ba at the bla brang are involved, during their
service, in efforts to sustain the general good [such as] farm work, sales and
loans, horses and donkeys. They have an exemption, but only up to a certain
level. It is not allowed to do more than what’s necessary, which would be both
contradictory and harmful to the general rules and good behaviour.599
It appears that they did not just involve themselves in business but also that they
managed the treasury for the general population of monks. It is said in the monastic
guidelines for Sera je monastery, that when there were gifts that were unsuitable to
divide among the Sangha, they were to be placed in the treasury of the spyi pa.600 In
other instances, the spyi pa also serve as the liaison for the benefactors who wish to
sponsor tea for the monks.601 Together with the disciplinarians they inform donors on
how their money is spent (i.e. how much goes towards buying wood (shing rin), etc.).
However, when the people fall short, they may not argue with them about it, putting
them under pressure.602
While previously the word spyi bso/so was connected to an institutional office,
603
this term can be equated with that of spyi pa in a number of cases, thus referring to
an individual post.604 According to Dakpa, in Drepung the spyi so, of which there
598
Ekvall, 1964: 195, 6. For a more detailed examination of the role of the individual monk within the
larger context of monastic economy, see Chapter 6.
599
rDo phud chos ’khor gling bca’ yig: 568: bla brang spyi pa las ’dzin rnams nas kyang las ’khur ring
spyi don ’tsho ba’i ’du ’god kyi so nam dang tshong bun/ rta bong dgos nges grangs bcad bcas nas
dmigs bsal las de lhag sgrig lam kun spyod la gnod ’gal ’gro rigs mi chog [..] The translation is a loose
one, for the language is elliptical.
600
Se ra byes bca’ yig: 578: dge ’dun la bgo ring mi chog pa’i rnyed pa’i rigs spyi ba’i mdzod du ’jog
I suggest emending ring to rung. This is in accord with the Vinaya regulations on the acceptance of
gifts that are either unsuitable or useless to the Sangha. Items that are not of any use to monks, such as
perfume, still need to be used in some way. See Schopen, 1995b: 107.
601
Ra mo che bca’ yig: 131: sbyin bdag gi sne len byed dgos rnams spyi pas byed cing [..]
602
ibid.: ma lcogs pa’i rigs la u tshugs kyis rtsod pa mi gtong/ The issue of monks dealing with (lay-)
sponsors is further discussed in Chapter 7.
603
The term spyi so as referring to an individual is not attested in the Tshig mdzod chen mo, where it is
described as the office [of] those who manage the general income of each of the monasteries in the
olden days: 1680: snga dus dgon pa so so’i thun mong gi gtong yong bdag gnyer byed mkhan las
khungs/ While both spellings appear with equal regularity in the bca’ yig, spyi bso, in which the second
syllable bso might be the future tense of the verb gso ba, i.e. to make grow, to restore, to nourish,
appears to make more etymological sense. Literally then, spyi bso stands for either an office or
someone in charge of caring for the general [welfare of the Sangha]. Elsewhere, the spelling spyi gso
also occurs, e.g. Karmay and Nagano: 756. Here it is rendered as ‘accountant’.
604
This is also confirmed in Dagyab, 2009: 56; 58.
95
Monastic Organization
were two, were responsible for the finances.605 The same was true for the spyi bso at
the Kong stod dung dkar monastery in 1943:
Two people serve as spyi bso for a period of three years. They make sure there
is no decline by keeping clear account of grains, silver, animals, and
household items in the record of income (sprod deb) and that what needs to be
given and offered, which includes the interest on grains and butter and the
income from dairy products (she ’bab), accords with the record of expenses
(gtong deb).606
This shows that the spyi bso have tasks that are similar to that of a modern-day
accountant. The big difference is that, in line with Ekvall’s description, the spyi bso
had to make sure that the monastery would not incur any loss, by managing its income
in the sprod deb and its expenses in the gtong deb. At some monasteries, the spyi
bso’s assistants were called mchod gnyer (keepers of offerings). Together with the
spyi bso they enjoyed several exemptions. The monastic guidelines the Thirteenth
Dalai Lama wrote for Rongpo rabten (Rong po rab brtan) monastery in 1930 state that
except for the spyi bso and the mchod gnyer, no one was ever ‘allowed to do farm
work, cattle herding, business and the like, whether near or far.’607 As with other
managerial posts, this position was vulnerable to abuse:
The general office, of which the managers of the offerings (mchod gnyer) are
the heads, is [to record] meticulously608 all that is deducted, invested, reduced
and subtracted from that which was given by the faithful (dad rdzas) to the
field of merit, which is the Three Jewels, according to how it is stated in the
allowance-ledger (phogs deb) that has been issued by the government. No
selfish unmeritorious evil actions may ever be permitted. 609
The above statement reveals a number of important issues, aside from the fact that the
mchod gnyer were seen to be corruptible. It shows that the things offered by the
faithful (dad rdzas) were in some cases not exactly voluntary,610 for these offerings
could be increased or reduced by the mchod gnyer, suggesting that they were
susceptible to bias. Further it indicates that the allowance-ledger (phogs deb)
contained rules on how to deal with and record offerings and other types of income.
Generally speaking, the phogs deb stated how much the different classes of monks
received.611 At the same time, this ledger indicates that the monastery was
605
Dakpa, 2003: 171.
Kong stod dung dkar dgon bca’ yig: 597: spyi bso mi ngo gnyis nas las thog lo gsum ring sprod gsal
’bru dngul/ sems can/ ’dzin chas dngos rigs sprod deb nang gsal rtsis len thog ’bru mar gyi bskyed/
sheb ’bab [sic: she ’bab] bcas nas mchod gtong ’bul dgos/ gtong deb ltar nyams med byed/
607
Rong po rab brtan dgon bca’ yig: 538: spyi bso dang mchod gnyer khag la ma gtogs zhing las/
phyugs skyong/ khe tshong sogs nye ’gyangs gang sar nam yang mi chog
608
This phrase serves to illustrate that all that is taken out needs to be put right back where it came
from. It literally means for the meat-broth to be [re-] absorbed into the meat. Tshig mdzod chen mo:
2821: sha khu sha thim: gang nas byung ba de de rang du gtong dgos pa'i dpe/ ... rgyal khab kyis ’gro
song gtong rgyur gnang ba de dag sha khu sha thim du gtong dgos pa las/ gang byung ’thor gyar du
gyur na mi ’grig
609
Rong po rab brtan dgon bca’ yig: 537: spyi bsos gtsos pa’i mchod gnyer khag nas gzhung stsal
phogs deb nang gsal ltar mchog gsum bsod nams kyi zhing la dad rdzas sha khu shar thim las chad
’jog ’khri ’then sogs rang ’dod bsod nams ma yin pa’i las ngan rigs nam yang mi chog/
610
For more on these types of ‘offerings’ see Chapter 7.
611
See Jansen, 2013a: 131, 2; ’Bras spungs bca’ yig: 306, 7. For more on these ledgers, see Chapter 6.
606
96
THE MONASTERY RULES
economically accountable to and dependent of the government, which appears to be
part of the Thirteenth Dalai Lama’s political policies. Presumably, it gave the
government the leverage it needed to impose stricter rules regarding ‘playing favours’
(or simply corruption).
Yet another similar term is spyi gnyer, which also may refer to the assistant of
the spyi pa. In Sera je there were two of them, and they were allowed to keep up to
three horses,612 something that was forbidden for the ordinary monks. This suggests
that they had to venture out of the monastery on a regular basis. In the bca’ yig for
Drigung thil from 1802, the spyi gnyer is mentioned together with the disciplinarian
(here: chos khrims pa), the two then get abbreviated to spyi chos. They appear to play
an important supervisory role in the monastery. The spyi gnyer, as did others who
held official positions (las ’dzin), had to make sure that their robes were in order, in
particular when venturing outside of the monastery.613 This suggests the spyi gnyer
had a representative role.
The Steward or the Financial Caretaker (gnyer pa)
While the above terms zhal ta pa and spyi pa appear nowadays largely obsolete, the
word gnyer pa is in active use in the monasteries today. It indicates a monk who is in
charge of the finances of the monastery. A monastic institution could have several
gnyer pa. mKhan po chos dbyings lhun grub, referring to the contemporary situation
in Khampa gar in India, explains that the different sections of the monastery, such as
the bshad grwa, function more or less independently. They have separate economies
and they each have a gnyer pa. However, the owner of the whole monastery (dgon
pa’i bdag po) is Khams sprul rin po che. When the one section faces difficulties the
others help out.614 Similarly, for Sakya Chökhor ling (Sa skya chos ’khor gling) in
India, the two gnyer pa look after the monks during certain rituals (zhabs rten) and
other religious congregations. They are also responsible for the food-bill.615
In pre-modern Tibet, the gnyer pa appear to have filled positions often similar
if not equivalent to that of the spyi pa. The elderly monk dKon mchog chos nyid,
speaking of his time in Yangri gar616 in the 1950s, notes that in Tibet certain types of
incarnations or the richer monks would fill the position of gnyer pa. More generally
speaking, the monks that worked in the administration, the bla brang, needed to be
affluent (rgyu chen po). They would travel around, making investments, buying and
selling things, and do business for the monastery. They needed to have some start-up
capital, so this kind of enterprise was not for the poorer monks.617 Dagyab notes that,
at least in the years prior to 1959, in the case of a deficit, such a monk would have to
replace the losses himself, whereas he could assume that, in the case there was any
surplus, he could keep it.618 That this post is strongly connected to being both wealthy
and business-savvy is highlighted by the fact that in the modern Mongolian language
the term ‘Jisa nyarab’ (*spyi sa’i gnyer pa) carries a special meaning, namely ‘that of
a person who has money but is very careful and not willing to use it’.619
612
Se ra byes bca’ yig: 581.
’Bri gung byang chub gling bca’ yig: 404.
614
Personal communication with mKhan po chos dbyings lhun grub, Bir, August 2012.
615
Personal communication with bSod nams chos rgyal, Rajpur, August 2012.
616
The full name of this monastery is ’Bri gung yang ri sgar thub bstan sde bzhi rab rgyas gling
617
Personal communication with dKon mchog chos nyid, Phiyang, August 2012.
618
Dagyab, 2009: 60.
619
The Mongolian term that is closely related to gnyer pa is hetsuu hun, meaning ‘clever one’.
Purevjav, 2012: 262.
613
97
Monastic Organization
This notion that a person who does business on behalf of the Sangha needs to
have money of his own does not occur solely in the Tibetan tradition: the rules in the
Theravāda Vinaya state that monks were liable to pay damages when their actions
lead to the Sangha incurring a loss. From that can be deduced that monks tended to
own property.620 In the Tibetan case, this Vinayic concern for illegitimately using the
Sangha’s possessions translates into a general rule that the people investing those very
goods had to be of some means themselves.621
The gnyer pa may have also held an important managerial position with regard
to managing the lands that belonged to the monastery. In Ganden, the gnyer pa had
two ways to manage the lands belonging to the monastery (chos gzhis/ mchod gzhis).
He could let it to others (gla mkhan) and set up a contract (chings yig) for that purpose
or alternatively, he could appoint a subject of the monastic region (dgon sde’i mi ser)
to look after the affairs and collect the revenue.622 In the same monastery, before 1959
the individual houses (kham tshan) each had three financial managers (dngul gnyer)623
in Lhasa, who would accept repayment from debtees and busied themselves with
collecting rent. These managers were supported by two ‘pursuers’ (’ded pa) who
would act as debt-collectors.624 That the gnyer pa had to be mobile is apparent in
the ’Bras spungs bca’ yig, where it is stated that while the two disciplinarians were
allowed to have just one horse each, the gnyer pa of Phan bde legs bshad gling
college could have five horses and the gnyer pa of bDe yangs college could keep two
horses and two mdzo mo. The tantric ritualists (sngags sgrub mchod pa) could have
up to one horse and one mdzo mo.625
Of those who dealt with business that required going out of the monastery, it
was not just the gnyer pa who had to be of some means. This is witnessed by the bca’
yig for Mindröl ling, where it is indicated that a rtsis ’dzin pa – someone taking
account of loans (against interest) and repayments of those loans – had to make up for
any loss that would occur:
All the things that are given as loans (rtsis ’khri) to which the rtsis ’dzin pa of
the treasury and a suitable assistant are assigned with utmost care – except for
when there is an exceptionally great need – may not be loaned out to others.
And even if something needs to be used, the official to whose care it was
given needs to make sure the value does not get diminished. In the case of loss,
he needs to replace it.626 When the loss is great a replacement and [an extra]
620
von Hinüber, 1995: 11.
The larger implications for the monastic economy and the Tibetan society as a whole of this ‘rule’
are explored in Chapter 6.
622
Bod kyi dgon sde: 172. Similar to the Tibetan gnyer pa, in Korea, during the Koryŏ period the
steward (直歲 chikse) was in charge of collecting rents from the temple’s estates, while the treasurer
(典座 chŏnjwa) had the function of providing for the material needs of the monastery. Vermeersch,
2008: 217.
623
Perhaps the difference between the gnyer pa and the dngul gnyer is simply that the latter only dealt
with monetary issues, whereas the former apparently also dealt with farmlands.
624
Dagyab, 2009: 61. While it does not say whether these people were lay or ordained, there are
accounts of monks collecting debts for their monastery. For an account of a monk collecting debts, see
Gyatso, 1998.
625
’Bras spungs bca’ yig: 314. As mentioned earlier, ordinary monks were not allowed to keep any
animals.
626
sMin sgrol gling bca’ yig: 309, 10: rgyan khang gi rtsis ’dzin pa bgres pa re dang rogs ’os pa re
dmigs btsugs kyis bskos pa’i rtsis ’khri’i yo byad thams cad dgos nges kyi dmigs bsal rnams su ma
gtogs gzhan du g.yar po gtong len sogs mi byed cing bed spyod dgos dus kyang las byed so sor rtsis
sprad ngos chud zos mi yong ba’i ’khos khyab dang/ gal te bor ba la tshab pa gang ’os/ chud zos che
621
98
THE MONASTERY RULES
profit627 may be taken. When it is minor, recompense should be made. When
there is a recollection of who the persons in question are, then they should be
held to account. But when they are not identified, the bookkeeper (rtsis pa)
himself, as it was explained above, needs to carefully make sure that it is taken
care of by offering recompense himself .
It is not clear here whether this person loans to monks or to lay-people – but in the
light of other accounts,628 I assume that lay-people would visit the monastery to take
out loans. The word rtsis ’khri refers to something that has been put in the care of
someone else and thus is not necessarily a loan. However, here it is likely that it refers
to things that people have taken to the monastery as a security629 in order to get a loan,
or things that have been entrusted to the monastery for safekeeping. The role of the
rtsis ’dzin pa might be comparable to the post of gnyer pa in other monasteries at
other times.630
The Bon monastery of Menri also had a different term for the persons
managing its finances. There two monks had the function of phan tshun dge rgan.631
They were chosen for their abilities and appointed for three years. Each year one of
them would go to the Byang thang area (encompassing northern and western Tibet) to
collect funds from the nomads there. A rich family would then donate thirty to forty
yaks, butter, etc. The donations would be transported to Tsang (in Central Tibet) to
sell on. With the money this monk-official then would buy grain. The other phan
tshun dge rgan had to oversee the production of tsampa (rtsam pa). The tsampa was
distributed during the daily tea (rgyun ja) in the assembly hall.632 Another term found
for a similar position is kha ’go ba633 or simply ’go ba. According to Nietupski, in
Labrang monastery these representatives were chosen because they were natural
leaders, good speakers, bold, and publicly aggressive. They had to know ‘the
fundamental corpus of rituals and doctrines’ but they were ‘not scholars or even very
pious.’ They were generally wild and rough and some allegedly renounced their vows
temporarily.634
The sources dealt with above have clearly suggested that the financial
managers were monks. There are some indications, however, that this role was
ambiguous in other sources. dKon mchog chos nyid expressly states that in the
monastery in Yangri gar a gnyer pa had to have either dge tsul or dge slong vows,635
ba la tshab dang rnying pa’ang len/ chung ba la gun bsab/ dran ’dzin gang ’os rnams so sor ’gel pa
dang/ ngos ma zin pa rnams la rtsis pa rang gis gong gsal bzhin gun bsab pa sogs do dam ca gas
’drongs pa byed/
627
Here rnying pa is likely to be a misreading for rnyed pa.
628
According to Cassinelli and Ekvall, all the monasteries in the Sakya polity made loans to the laity
on a regular basis. They were handled by the monastery’s ‘business manager’. See Cassinelli and
Ekvall, 1969: 275.
629
There is a separate term for this in Tibetan gta’ ma, although it is not regularly used in the materials
at hand.
630
Interestingly, the role of gnyer pa in Mindröl ling monastery was more like that of a janitor. ‘The
jobs concerning the general monastic compound (gling), such as the willow fence [are taken care of] in
consultation with the gnyer pa. According to older custom restoration and masonry work was done in
the spring.’ sMin sgrol gling bca’ yig: 311: lcang ra sogs gling spyi’i bya ba rnams gnyer pa dang
bstun nas byed par dpyid dus zhig gso’i ar tshags sngar srol bstar chags dang/
631
This may be akin to the post of phan tshun che mo: the supervisor of political and economic matters
in Bon monasteries, Karmay and Nagano, 2003: 756.
632
Kvaerne, 1970: 189.
633
Caple, 2010: 201. This is translated with ‘manager’.
634
Nietupski, 2011: 63.
635
Personal communication with dKon mchog chos nyid, Phiyang, August 2012.
99
Monastic Organization
while Blo bzang don grub maintains that in Spituk, Ladakh, both the gnyer pa and the
phyag mdzod were chosen from among the dge slong.636 Partly because the term
gnyer pa is also used in secular organizations637 some confusion remains on the
identity of this financial caretaker. Furthermore, in Ladakh, the families that are
financially responsible for certain ceremonies also get called gnyer pa.638 Ekvall,
however, in describing the role and function of ex-monks (ban log; elsewhere: grwa
log), notes that they ‘are the doers of secular deeds when the monastery needs them to
be done; they have the time and opportunity for economic and political activity, they
often hold managerial positions in the monastery, such as the gnyer pa and the spyi
ba.’639 While ex-monks were usually fiercely loyal to their monastery and well aware
of important monastic issues, in other places it appears that lay-people managed the
whole monastery.640 Likewise, in bSam bde gling, in the first half of the 20th century,
the steward (*gnyer pa?) was also a layman.641 Michael furthermore notes that
managers of monastic estates were often mi ser (here: lay-people) and that they could
make the monastery rich.642 These ‘managers’ could also refer to the people
contracted by the gnyer pa to manage the fields.643
In many ways, the spyi pa and the gnyer pa had very similar functions. In
Dwags po bshad grub gling, the offices that took care of financial matters were split
into two: the gnyer tshang controlled the agricultural land and the spyi bso department
controlled the livestock, grain, cash and other donations. The gnyer tshang office was
responsible for paying the monks their allowance (phogs) and also had to provide
them with soup (thug pa) on a regular basis. In the years before the 1950s, the spyi
bso fared much better financially, but it was not allowed to help out the gnyer
tshang.644 Naturally, not all monasteries had access to income from both land-rent and
livestock, and a clear distinction between the spyi pa as the head of the spyi bso and
the gnyer pa as the leader of the gnyer tshang was not necessary, which may account
for the crossover in meanings.
Ex-monks and the Monastery
As briefly alluded to above, ex-monks seem to still have played important roles in
certain aspects of the monastery’s running. Ekvall, describing the situation as he
found it in Amdo between 1925 and 1941, speaks of the so-called ban log (grwa log),
which he translates as ‘monk rebel’. According to him, these were individuals who
had been debarred from remaining as monks for having violated the basic rules (i.e.
the four root vows). However, for various reasons, they continued to live in their
quarters in the monastery, wear the garb of monks, and were still in high standing
outside the monastery. A ban log could engage in extensive trading for himself or the
community, often using his residency at the monastery as a storage and trading post.
636
Personal communication with Blo bang don grub, Spituk, August 2012.
e.g. in Mustang, see Ramble, 2008: 286. Sherring gives a description of his dealing with what he
calls ‘Nirba’, who are unmistakingly lay-administrators. See Sherring, 1974 [1916]: 170 et seq. In
Derge the cabinet ministers, usually belonging to the class of aristocrats, were also called gnyer pa (or
gnyer chen), see Thargyal and Huber, 2007: 49.
638
Joldan, 2006: 73.
639
Ekvall, 1959/60: 217.
640
Dargyay, 1982: 74.
641
French, 1995a: 241.
642
Michael, 1982: 158.
643
As found in Bod kyi dgon sde: 172, previously cited above.
644
Nornang, 1990: 250, 1; 256. Separate economies based on the source of the income is not unusual
and – as shall be further explored in Chapter 6 – is resonated in Vinayic materials.
637
100
THE MONASTERY RULES
He was also able to hold managerial positions such as steward (gnyer pa). In some
cases, he had a family living outside the monastery. 645 This ‘rebel monk’ thus bought
and sold, collected debts and lent out funds at interest. He was particularly important
when monasteries went to war and monks became armed mobs or private armies. A
ban log, even when he killed during a conflict, would still have a place in the
monastery. Ekvall states that ‘by his activities he both exercises political power on
behalf of the monastery and increases and enhances such power.’646 This makes the
ban log the doers of secular deeds when the monastery needed them to be done: they
had both the time and the opportunity for economic and political activity.647
In Sakya too, a former monk could maintain his official position, provided he
made a generous offering to his monastery.648 In other words, there was little
correspondence between religious standards and political propriety.649 To house exmonks who nonetheless displayed loyalty to the monastery may have been a practical
solution to the limitations holding dge tshul or dge slong vows could present. This
was solved in Sri Lankan Buddhism by employing a kappiyakāraka (rung bar byed
pa, S. kalpikāra): a lay-person appointed to procure necessities for the Sangha and
make them allowable (kappiya).650 At first glance, the ban log that Ekvall describes
appears to be a Tibetan (Amdo) equivalent. However, as we shall examine in the next
chapter, the handling of money was less problematic for Tibetan monks (or for that
matter monks within the Mūlasarvāstivāda vinaya tradition).651
While Ekvall’s observations on these ex-monks are no doubt accurate, they are
far removed from the ideal scenarios most of the monastic guidelines sketch. The
authors of these texts appear keen to remove these blotches from the monastery, or at
least to prevent them from partaking in any of the offerings that were divided among
the monks.652 Contrary to what is commonly thought, it was possible for a monk who
had been expelled to retake the vows and return to the monastery. This return to the
ranks was under strict supervision and with the proviso of certain stipulations.653
Furthermore, according to the monastic guidelines of Pelyul darthang monastery,
these ex-monks that retook their vows could not hold positions of ritual importance
such as that of lama (here: teacher), chant-master or teacher of ritual dances (’cham
dpon).654
While in some Tibetan societies disrobing was seen as the greatest shame,655 it
was a common occurrence in others.656 Often the economic outlook for monks who
645
Ekvall, 1959/60: 210.
ibid.: 219.
647
ibid.: 217.
648
Cassinelli and Ekvall, 1969: 144.
649
ibid.: 69.
650
Gunawardana, 1979: 99. An interesting parallel is found in Cistercian monasteries in 13 th century
England. The Cistercian monks had a group of middlemen, who were laymen, to do the business they
were not allowed to do. See Madden, 1963: 344.
651
On the extent of monks handling money in the Mūlasarvāstivāda vinaya, see for example: Schopen,
2006: 225-245.
652
For the case of the Fifth Dalai Lama dealing with these ‘vowless’ monks, see Jansen, 2013a: 11521.
653
On the expulsion of monks and their re-entering see Chapter 8.
654
dPal yul dar thang bca’ yig: 193, 4: de rigs rnams tshogs la gzhug kyang bla ma dang dbu mdzad
’cham dpon lta bu’i go sar dbyung du med/
655
Gyatso notes that ‘The greatest social opprobrium was reserved in Tibet for those who gave up their
ordination.’ and also that ‘Well attested cases do exist where monks would basically be cast into the
wilderness, without possession or provision if they were found to have transgressed their root vows.
Such unfortunate individuals would end up not only as outcastes from the monastic community, but
from society at large as well.’ See Gyatso, 2003: 233.
646
101
Monastic Organization
disrobed was bleak and this may have been one of the reasons why relatively few
monks returned to lay life. Contrastingly, Dargyay notes that former monks were in
demand to become secretaries in the noblemen’s household.657 Naturally this only
pertained to the educated monks. When I asked the elderly Sakya monk Shes rab rgya
mtsho what happened to monks who disrobed he said:
Ex-monks would usually go to Kham: they did not stay around. Life must
have been difficult for a monk who had given up his vows, because he would
not know a lot about work. If you would have a good family to fall back on, it
would not be that bad. Otherwise it would be quite difficult.658
The role of ex-monks is underappreciated in current scholarship, but mainly because
our sources, the monk-authors, are weary to report on them, for obvious reasons.
However, the ex-monk’s affiliation with the monastery, which was in some cases an
emotional bond, in others a pragmatic and financial one, often remained. This
contributed to the development of informal networks.
The Abbot: Figurehead or Frontman?
Like most other offices in the monastery, that of the abbot is not straightforward. As
mentioned above, the abbot’s position is less regularly commented upon in the
monastic guidelines, likely because not infrequently the abbots were either the authors
or the people who requested the composition of the bca’ yig.659This is not to say that
the guidelines are unable to inform on the role of the leader of a monastery or college.
In the Gelug system mkhan po is most regularly used to denote the ruling head of a
monastic institution, although in some cases the leader was called a khri pa or khri
chen (throne holder), which usually, but not always, referred to this person being an
incarnation instated as head of one or more monasteries. In non-Gelug schools the
latter position is more akin to what is called the bstan pa’i bdag po (or bstan bdag):
the owner of the Teachings; the highest authority possible.660 The throne-holder of
Sakya is called khri thog pa. It is tempting to suppose that, in the case of there being
both a temporary head (such as a mkhan po) and an incarnated leader-for-life (such as
the khri pa or bstan bdag), the latter has the function of acting as religious figurehead,
whereas the former is more involved in practical matters. It does not appear as clearcut however.
Taking monasticism as it occurs in Ladakh as a starting-point, Mills makes a
case for ritual authority being extended over both the monastery and the lay people as
the prerogative of the incarnates, and that ritual authority often extended into
656
In other Buddhist cultures disrobing is (and was) a very common feature of the monkhood. Bunnag
describes how in Thailand when a monk disrobed his personal sponsor, who had given him a monthly
allowance when a monk, would equip him for lay life by giving him money and clothes. See Bunnag,
1973: 157.
657
Dargyay, 1982: 21.
658
Personal communication with Shes rab rgya mtsho, Rajpur, July 2012.
659
Cech also notes that the Bon bca' yig she examined does not mention the abbot much. However, she
extrapolates from this that he did not have much to do with the enforcement of rules, see Cech, 1988:
85.
660
In fact, the Sakya author Kun dga’ blo gros (1729-1783) refers to the Dalai Lama (Gong sa mchog,
here in all likelihood the Eighth Dalai Lama) as ‘the owner of the complete Teachings’ (yongs rdzogs
bstan pa’i bdag po), the ultimate authority. See bSam yas lcog grwa bca’ yig: 408.
102
THE MONASTERY RULES
organizational authority.661 Nietupski shows a similar presupposition, as he casually
mentions that the Fourth ’Jam dbyangs bzhad pa served as throne holder (I assume
this to be khri pa or khri chen) of several monasteries and that ‘he was thus no
stranger to diplomacy, administration, legal or economic matters.’662 This first of all
raises the question of what a ‘throne holder’ was expected to do: what were his duties?
Presumably a successful throne holder needed to have charisma and religious
authority so as to legitimise his exertion of power and diplomacy. The bca’ yig of
Drigung thil states that its monks, ‘in order not to destroy oneself and others by means
of disrepute (kha smras) and the many grounds for disputes (kha mchu’i rtsa ba)’,663
need to look at the acting abbots as role-models and follow their example.664
Cassinelli and Ekvall state that in Sakya, the abbots of the monasteries were not
meant to concern themselves too much with governmental (and thus managerial)
affairs and that often officials (presumably those with a ‘religious rank’ in the
monasteries) had less political power than the ordinary monks.665
It appears that there was – at least at the larger monasteries – a dual system in
place, in which a group of monks would effectively run the monastery, dirtying their
hands if necessary, without ‘incriminating’ the religious figurehead. This arrangement
is comparable to that in place in Thailand where ‘it is quite common for the real
business of running the wat [monastery] to be undertaken by the deputy, whilst the
abbot preserves his charisma by remaining aloof from these affairs.’666 It can then
thus be argued that it does not necessarily follow that a throne holder, or any religious
figurehead for that matter, was also always assigned a practical, administrative or
managerial role. This dual system may have its parallel in the way most of the Dalai
Lamas related to their regents (sde srid).667
It is also possible, however, that in smaller monasteries the abbot (or throne
holder) held dual functions. This would probably be seen as far from ideal because it
meant that the position of the ‘spiritual head’ of the monastery could get
compromised, by being forced to (openly) get involved in semi-secular or worldly
affairs. During the reign of the Thirteenth Dalai Lama, there was a concerted effort
underway to keep the abbots away from governmental affairs.668 A bca’ yig written in
1889 by the Thirteenth Dalai Lama on the occasion of the establishment of an
unnamed and unidentified educational college (mtshan nyid grwa tshang, possibly in
Mongolia) gives the job-description of the abbot (mkhan po) as follows:
An abbot mainly needs to manage affairs. The abbot also definitely needs to
be a spiritual teacher who is endowed with the qualities of being learned,
disciplined and kind. In the best case, he has already gained higher degrees at
661
Mills, 2003.
Nietupski, 2011: 140.
663
In some cases kha mchu could also refer to lawsuits.
664
’Bri gung mthil bca’ yig a: 249a: kha smras dang kha mchu’i rtsa ba mang pos rang gzhan thams
cad phung bar mi mdzad par mkhan po byang mgon dang/ dpon chen byang she’i mdzad pa ’di la ltos
la de’i rjes su ’brongs/
665
Cassinelli and Ekvall, 1969: 318.
666
Bunnag, 1973: 94, 5.
667
Notable exceptions here are the Fifth, the Thirteenth and the Fourteenth Dalai Lama.
668
Cassinelli and Ekvall, 1969: 318.
662
103
Monastic Organization
one of the big monasteries. If that is not the case, he should have the
qualification of having completed the studies of the five main texts.669
Naturally, because the monastic institution in question is one that focused on
education, the abbot also needs to be learned. However, here – without going into
details – the dual function of the abbot as a ‘spiritual friend’ and a manager is clearly
indicated .
While the size and the function of the monastery is thus a factor, much also
appears to depend on whether the appointment is for life or merely temporary. Schram,
describing the Tibetan Buddhist Monguor people in the beginning of the 20th century
notes that the ‘fa-t’ai’ (i.e. fatai 法臺, for which he gives the Tibetan gloss m’Kampo
(*mkhan po)) had in principle the power to address malpractices (in particular by the
intendancies; the phyag mdzod, who did have tenure), but in effect they declined to do
so because they were elected by the intendant and after their three-year term they still
had to remain in the monastery. Thus, the abbots were in the words of Schram
‘practical Orientals’ and chose not to introduce reforms. This reduced their powers to
‘theoretical and honorary dimensions.’ An abbot furthermore had to be a rich man, for
he had to be able to entertain the more highly placed inmates of the monastery with
sumptuous banquets several times a year. The poorer monks who were put forward as
candidates for the position of abbot often declined for that reason.670
In the Nyingma monastery of Pelyul darthang in Golog, Amdo, during the first
half of the 20th century, the abbot is also held responsible for the upkeep of discipline
along with the disciplinarian.671 A clear distinction is made between the abbot and the
disciplinarian, however. The abbot has a supervisory function (klad gzigs), whereas
that of the disciplinarian is executive (do khur).672 This suggests that the abbot was
the one who had the final responsibility. Indeed, when in the early 20th century monks
from Sera monastery were found to have cashed in debts by forcefully seizing goods
from lay-people, the Thirteenth Dalai lama fined the abbot, making him ‘legally’
responsible for the conduct of his monks.673 In Pelyul in Kham, consulting the abbot
(here: bstan pa’i bdag po) was advised as a last resort. Only when other officials such
as disciplinarians could not come to a satisfactory solution was he asked for advice.
Alternatively, the officials could come together in council and come to a decision
having discussed the matter.674 In the hierarchy of the monastery, the abbot had the
highest authority. It was his name and his deeds that would be taken up in the
monastery’s abbatial record (gdan rabs). Thus the owner of the Teachings (bstan pa’i
gdag po) was also called the gdan rabs ’dzin pa’i khri rin po che.675
It is suggested that both in China and in Thailand abbots were expected to be,
aside from spiritual leaders, on good terms with government officials and lay-donors
and regularly meet with them. The monastery was greatly dependent on these
669
Thor rgod rgyal po bca’ yig: 368: de ltar mkhan pos gtso bor do dam byed dgos te/ mkhan po yang
mkhas btsun bzang gsum gi yon tan dang ldan pa’i dge ba’i bshes gnyen zhig nges par dgos shing/ de
yang rab byung na gdan sa chen po rnams kyi ming btags che khag thon zin dang/ de ltar ma byung
yang bka’ pod lnga pa bslab sbyangs mthar phyin pa’i mtshan nyid dang ldan pa zhig dgos/
670
Schram, 2006 [1954]: 373, 4.
671
dPal yul dar thang bca’ yig: 199: sgrigs yig ’di’i nang ’khod tshad mkhan po dang dge bskos gnyis
kyi khur thang yin la/
672
ibid.: de dag gi klad gzigs mkhan po dang do khur dge bskos nas mdzad dgos pas/
673
Bell, 1998 [1946]: 200.
674
dPal yul gdan rabs: 357: bka’ shag gong gsal mi sna rnams bsdud nas grol mol thog thag gcod bya
rgyu.
675
ibid.: 358.
104
THE MONASTERY RULES
relationships for its economic and political survival.676 While in many regards the
Tibetan monastic economy was such that it depended to a lesser extent on sponsors, it
is highly likely that the abbot was responsible for the upkeep of relations with
important players on the outside world. The bca’ yig I have seen do not discuss this,
but if the situation in contemporary Tibetan monasteries is a continuation of the past,
then – in particular concerning non-Gelug monasteries – the presence, charisma, and
amicability of the abbot is indeed crucial for the reputation, discipline, and finances of
a monastic institution.
Managerial and Religious Offices: a Two-tiered Institution?
Senatores boni viri, senatus autem mala bestia
There is a perceived relationship between the discipline and the presence of an
important master. The contemporary ‘lama Tshul khrims’ complains that the
discipline has deteriorated dramatically in his monastery and when asked to give a
reason for this he explained:
This is because the bstan bdag used to always be present in the monastery,
making sure the monks would behave well and that they would all go to the
assembly. Now both our main lamas travel to the West frequently, and they
also have a lot of responsibilities elsewhere. Now there is no one with
authority whom the monks will respect. Actually, I think that important lamas
need to stay at the monastery to look after its affairs. Previously the lamas
lived here, also because they did not really know English and did not have the
opportunity to travel. Now this is all different: they speak English and teach all
over the world, but the monastery suffers from their absence.677
This is also echoed by Mills who, in examining the state of smaller Gelug monasteries
in Ladakh, writes that ‘the monastic discipline of ordinary monks is in some sense
linked to, and constituted by, the activities of incarnates.’678 While this may be the
case in the smaller Gelug monasteries and in the other schools that have a tradition of
assigning important administrative positions to the higher incarnations, we find that
according to the examples given above concerning his role, the abbot is important for
the maintanence of discipline, but only by being an example or an inspiration. The
day-to-day matters were (and usually still are) taken care of by the disciplinarians, the
chant-masters and the various types of managers. Thus, while the abbot has a degree
of what could be called ‘ritual authority’ over the monastery’s inhabitants, it is
important to understand the practical limitations of that authority. In other words,
there appeared to be a two-tiered institution, in which the abbot was able to maintain
the moral highground, while the managers were burdened with the upkeep of the
monastery and – when push came to shove – had to take certain measures, which
could be preceived as reproachable.
It appears that some bca’ yig attempted to close the gap between the behaviour
of the managerial and the symbolical powers. In the opinion of their authors, all
monks should behave in an exemplary way. The monastic guidelines thus address this
disjunction between what figures in authority prescribed for a monastery and what the
monks actually did. Therefore, when attempting to understand how monasteries were
676
Reynolds, 1979: 225; Foulk, 2004; 291.
Personal communication with lama ‘Tshul khrims’, Dehradun, August 2012.
678
Mills, 2003: 315.
677
105
Monastic Organization
actually organized, not too much should be made of this ‘ritual authority’,679 for the
bca’ yig demonstrate that often not more than lip service was paid to this authority.
Another point is that there existed a high degree of authority, embodied by the
offices that have been described in this chapter. This ‘combined’ authority was hardly
ever called into question. According to Kurzman, when ‘leaders have a high level of
authority and control over resources, this may serve to reduce organizational
mobilization, as activists are then not able or not willing to challenge the
organizational leadership.’680 This reduction in the organizational mobilization is in
the case of Tibetan monasteries clearly visible: the organizational structures were
relatively stable over a number of centuries and any change was viewed with great
suspicion. Similar to the Christian monasteries in the Middle Ages described as
‘institutions designed to stem the tide of change,’ it seems that their Tibetan
counterparts too were ‘living symbols of immutability in the midst of flux.’681
In the context of Tibetan monasticism, the identity of the institution is clearly
distinct from that of the individual monk. This may have had further ramifications:
when monks act in the name of their monastery, the ultimate (moral) responsibility
lies with the inanimate institution. As long as there was no perceived self-interest for
the monks involved, monks may not have been held accountable for actions that
would have otherwise been seen as ‘unethical’. It would have been unimaginable to
blame ‘the system’, i.e. the Sangha as a whole, for any wrong-doing, as this was (and
is) seen as bearing severe karmic consequences. Viewed in this way, we can
understand how the actions of the monastery as a whole were hardly ever criticized,
whereas individual monks, government representatives, and local rulers were more
easily reproached. This would in turn have maintained the status quo.682 The Tibetan
system of monastic organization – despite it being in no way entirely homogenous –
was geared towards maintaining the monastery and thereby the Sangha as a whole.
This outlook also had an impact on the way the monastic institution and its monks
dealt with economic issues, to which we turn below.
679
cf. Mills, 2003.
Kurzman, 1998: 43.
681
Southern, 1970: 29.
682
We can see a parallel in the corporate world, as the question of who can ultimately be held
accountable or responsible (with all its legal implications) is one that is still very much a matter of
debate. For a very interesting discussion of this issue, see Ashman and Winstanley, 2007: 83-95.
680
106
6. MONASTIC ECONOMY AND POLICY
Introduction
To date no in depth studies of monastic economy in Tibetan areas have been made,
while the economic organization of Tibetan monasteries and their inhabitants has
been described as a topic that is in need of addressing. Writing in 1961, Miller
questions the validity of the description of Tibetan monastic economies in which the
monastery is portrayed as a centralized and corporate institution. This is stated
tentatively for he feels that ‘[we] need desperately a study of the Tibetan and monastic
economies before firm conclusions can be drawn.’683 Dreyfus also notes this lacuna:
‘It is quite remarkable that there is still no systematic study of the administrative and
financial structures and practices of monasteries, institutions so central to traditional
Tibetan culture.’684 One of the most important reasons that a thorough study has not
been conducted to date is that sources indispensable for quantitative research are
currently not available to disinterested researchers.
A study of the place of a monastery and its relation with the broader society
should be interested less in the mere factual data of the different administrative
systems of Tibetan monasteries and their monastic economies, and more on how these
were conceived of by Tibetan monastic authors, who held a certain level of moral
authority.685 Phrased differently, according to Durkheimian theory, there are two
circuits of social life: ‘one, the everyday, is the short-term, individuated and
materialistic; the other, the social, is long-term, collective and idealized, even
spiritual.’686 To the minds of many, the topic of economics falls under the first circuit,
whereas most societies attempt to subordinate this to their own cultural or religious
conditions, i.e. the second circuit. This chapter addresses the circuit that consists of
the long-term and the idealized, which in this context is the monastic economic
policies and the monastic attitudes to economic matters as represented by the
monastic guidelines.
Attitudes change when circumstances change, such that changing attitudes –
as detected in works that contain allusions to monastic economic behaviour – have the
potential to inform us about certain economic developments among the monasteries.
According to Sayer, ‘economic phenomena both depend on and influence
moral/ethical sentiments, norms and behaviours and have ethical implications.’687
When considering these mutual influences, one can see how attitudes regarding
economic behaviour may inform us about actual economic behaviour, both on a
macro and a micro-level. Furthermore, with an understanding of the conceptual and
moral framework of monastic economic policies, one can better comprehend the
socio-economic interrelations between the lay- and monastic societies. Shakya notes
in this regard that:
The Tibetan masses may have resented the wealth and privilege of the lay
aristocracy, but the question of the economic power enjoyed by the religious
institutions was viewed differently. For non-Tibetans, the economic power of
683
B. Miller, 1961: 438.
Dreyfus, 2003: 348, n. 54.
685
In that sense, one could argue that to do this is to return to the roots of economics, as this field was
originally a subset of moral philosophy. This is convincingly argued in Sedlacek, 2011.
686
Hann and Hart, 2011: 94.
687
Sayer, 2004: 2.
684
107
Monastic Economy and Policy
the monastery was simply exploitation and the position of the lamas and the
monks parasitic. But for the Tibetans such thoughts were irrelevant: they were
willing to accept the special position enjoyed by the religious institutions and
in fact much of the wealth of the monasteries was accumulated over centuries
from voluntary contributions from the masses.688
The questions that come to mind here are how this privileged position was maintained
by the monastery and why lay-people apparently accepted and supported these
religious institutions that held such sway over their lives.
There exists considerable misconception on the economic systems of monastic
institutions. In particular, in studies that deal with the current state of monasteries in
Tibetan areas ahistorical notions abound. In describing the processes in which
contemporary monasteries try to find ‘alternative’ ways of managing financial matters,
such as tourism, state funding or shop-keeping, a comment regularly made is that in
the olden days monks did not have to resort to such methods. In one such study the
author writes that ‘[u]nlike pre-revolutionary times when the monastery supported its
clergy through a feudal system of land rents, the new generation of monks had to be
self-supporting.’689 This generality pertains to ‘the monastery,’ hence any Tibetan
Buddhist monastery, indicating a lack of appreciation of the earlier monastic
economic systems.
First of all, it is not true that historically monasteries (always) supported
monks in their livelihood. We know this from oral accounts of monks who lived in
various Tibetan areas before the 1950s. But this is also attested by both very early and
rather late Tibetan texts. Dreyfus further confirms this by remarking that in Tibet the
large monasteries did not provide for their monks, except at assemblies during which
tea was served. This was not enough to live on.690 Only the very determined, the well
connected, and the wealthier studying monks would be able to bring their studies to a
successful end and not have substantial financial difficulties. This was at least the case
at the Three Great Seats. Local monasteries generally tended to be easier places to
live in, not least because monks often had their relatives nearby who could support
them.691 One such smaller monastery was the Phabongkha hermitage during the late
18th or early 19th century and according to its bca’ yig: ‘During assemblies, generally
speaking, every day all are provided with seven rounds of tea and/or soup (thug pa),
without fail and three assembly sessions are held.’692 This may mean that monks were
relatively well fed there, although the authorities did not necessarily cover other
expenses. Secondly, another problem with the contention cited above is that not all
monasteries upheld a ‘feudal system of land rents’, as there were many that did not
have land to rent out. It is exactly this diversity in monastic economic systems and in
Tibetan monasteries in general that makes it hard, and perhaps impossible, to present
the economics of the pre-modern Tibetan monastery in a comprehensive manner.
However, it is certainly essential to make a distinction between local and
central monasteries. The local ones were often small whereas the central monasteries
were training centres attracting monks from affiliated local monasteries. The large
688
Shakya, 1999: 252.
Hillman, 2005: 33, 4.
690
Goldstein remarks on the Tibetan situation that monks had to provide their own food and that there
were no monastery- or college-run communal kitchens. See Goldstein, 1989b: 34.
691
Dreyfus, 2003: 65.
692
Pha bong kha bca’ yig: 239: tshogs su spyir btang la/ nyin re bzhin ja thug bdun re chag med gtong
bar tshogs thun gsum byed/
689
108
THE MONASTERY RULES
central monasteries were often at the heart of a far-reaching network of smaller, local
monasteries.693 The differences with regard to the economic circumstances were not
just necessarily determined by the number of inhabitants, but also dependent on the
location, the political circumstances, and the ‘purpose’ of the monastery. A monastery
consisting of monks hailing from a single region would often have a strong ritual
function in the local community. The relative prosperity of the lay-people living in the
direct surroundings would have an impact on the economic situation of the monastery,
regardless of whether the monasteries owned land, or whether they were involved in
trade and other financial transactions.
While monks regularly lived on subsistence level, there was a tendency for the
wealthier monasteries to hoard their resources.694 As alluded to in the previous
chapter, there was a rather strict division between the monastic corporation and the
individual monks. This divide was particularly pronounced when it came to economic
matters. This was also noted, but not elaborated on, by Stein:
We must accordingly reckon with a certain difference between the ecclesiastic
community and the individual prelate. The former tended to hoard and
accumulate wealth and political power. The latter was often a factor in their
circulation, in both a centripetal and centrifugal sense. 695
This chapter, then, attempts to explain the rules and attitudes at the monastic
institutions with regard to financial and economic matters, such as commerce,
property, inheritance, investment, and the redistribution of wealth.696
Individual Economic Spheres versus the Sangha’s Economic Sphere
Dung dkar blo bzang ’phrin las, in describing the developments of Buddhist monastic
economy, gives a periodization of its development, starting in India and ending in
Tibet. On the monastic economy in India he notes that the monastery had four types
of general income (spyi’i dpal ’byor).
1) Offerings made to the body, speech and mind,697 used to repair the temples and so
forth
2) That which fell under offerings received for teaching the dharma [given to] those
who taught the dharma
3) That which was not to be divided up, but intended as general possession of the
Sangha (dge ’dun spyi’i rdzas su bzhag nas bgo bsha rgyag mi chog pa’i rigs)
4) That which was to be divided equally among all, regardless of the amount.
These four types of wealth then were not to be moved from one to the other. Not only
that but to sell the general assets (spyi rdzas) to give loans (bu lon gtong ba), to
693
Dreyfus, 2003: 47.
ibid.: 351, n. 28: ‘The monasteries chose to hoard the resources and not distribute them. In local
monasteries the circumstances were better.’ Cassinelli and Ekvall note that ‘Hoarding was a marked
feature of Tibetan economic behavior.’ Cassinelli and Ekvall, 1969: 330.
695
Stein, 1972 [1962]: 148.
696
Here one might expect a discussion of feudalism and serfdom. Because these are such contentious
issues, in which semantics appear to play a big role, I do not expect to be able to settle them, neither are
they particularly relevant to the picture I try to paint here. I merely intend to describe and analyse the
way the monastery dealt, and thought it dealt, with its surroundings. I leave it to the reader to judge
whether these circumstances should be considered feudal. For more on this discussion, see Goldstein,
1971b; Goldstein, 1986; Miller, 1987; Goldstein, 1987; Miller, 1988; Goldstein, 1989a; Mills, 2003:
331-47.
697
i.e. the physical representations of enlightened beings.
694
109
Monastic Economy and Policy
collect interest (skyed kha len pa), to take sureties (gta’ ma len pa) and the like were
allowed for the sake of the Sangha in general but not for the individual monk.698
The above outlined rules, which have their origin in the normative Vinaya,
indicate that monks were already involved in property law and other aspects of
economy early on in India.699 While this four-fold schema cannot have been strictly
enforced throughout the Buddhist monastic world, it was not just in India where a
distinction between different types of property, income and offerings was upheld, at
least theoretically.700 In Tibet, the monastic guidelines demonstrate that the most
strictly adhered to division was that between the individual and the Sangha:
An individual should not come to own the general possessions of the Sangha
and use them without this being necessary. Not even the smallest piece of
grass or wood should be taken and the general welfare should be taken to heart
as much as possible701
However, sometimes certain general possessions were used by individuals, with or
without permission. According to the sMin sgrol gling bca’ yig, if this happened and
the item was rendered unusable, the person who borrowed it had to replace it.702
Of course, what belongs to the Sangha and what is owned by the individual
monk is not always clear. Therefore some sets of monastic guidelines detail how to
deal with offerings: what one had to pass on to the authorities and what one could
keep. The Fifth Dalai lama writes in his bca’ yig for the Nyingma monastery Gongra
ngesang dorje ling (Gong ra nges gsang rdo rje gling):
Whatever kind of payment that resulted from having gone to do home rituals,
one may only deposit it with the monastic authorities (grwa tshang spyi thog
tu), one is not to take it oneself. The distributions (’gyed) that have been
entrusted to hand (i.e. directly given) one can keep for oneself (so sor dbang
zhing). When there are specific offerings made that serve the general needs,
then they should be collected as part of the ‘general offering’ (spyi ’bul).703
gTer bdag gling pa, the author of the guidelines of Mindröl ling and a contemporary
of the Fifth Dalai Lama is equally specific in maintaining the separation between what
is the Sangha’s and what can be divided among the monks:
If there are people who offer valuable gifts such as shrine offerings (rten
mchod), musical instruments, yol ba (cloth-hangings?), canopies (bla re), etc,
as general shares (spyi ’gyed), then these things should not be divided but kept
among the general assets (spyi rdzas). The things that are suitable to be
distributions (’gyed) and the general shares (spyi ’gyed) that are minor (phra
698
Dung dkar gsung rtsom: 68: dge ’dun spyi’i don du byed chog pa las/ sger gyi don du byed mi chog
Schopen, 2001: 131.
700
For more on these distinctions in an Indian Buddhist context see Silk, 2002: 175-7.
701
sMin sgrol gling bca’ yig: 286, 7: dge ’dun spyi’i yo byad la gang zag so sos bdag bzung thes med
kyis longs mi spyod cing tha na rtsa shing phra mo tsam yang mi ’khyer zhing spyi tshes [sic: tshis] kyi
bsam pa gang che byed/
702
ibid.: 282.
703
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 228, 9: grong chog sogs la phyin pa’i yon gyi ris gang
byung rnams grwa tshang spyi thog tu ’jog pa ma gtogs so sos mi ’khyer/ dge ’dun spyi la ’bul ba
byung na spyi rdzas kyi thebs su ’jog lag gtog kyi ’gyed rnams so sor dbang zhing dmigs bsal mchod
rdzas sogs spyi’i dgos byed la dgos nges byung tshe spyi ’bul gyi khongs su bsdu/
699
110
THE MONASTERY RULES
mo) will be divided up by the disciplinarian and/or the officials (spyi las) on a
case by case basis, taking into account the value and profits [of the things],
among the Sangha that has collected it by doing rituals (rim bsags pa’i
dge ’dun).704
Tsongkhapa in his guidelines for Jampa ling (Byams pa gling) states that whenever
monks would get hold of any goods or money (bre srang) they would need to pass
this on to the monastic authorities (spyi sa skor),705 suggesting that monks could not
keep anything.706 The rules given above suggest that the individual monk was not to
get hold of the Sangha’s public property. However, the reverse practice sometimes
occurred:
It is customary that the monastery’s monks’ clothing is proper. Aside from
that which is proper one is not to wear anything inappropriate. If one is found
wearing [something like] this, it will become [part of the] general assets (spyi
rdzas), once it has been reported to the disciplinarian.707
The monastic authorities not only confiscated inappropriate goods in the possession of
monks, but according to several bca’ yig they also regularly took ‘illegal goods’ (such
as alcohol) away from lay-people when they were caught carrying them on monastic
grounds.708
With regard to the individual property of monks, it appears that while to own
more than what the Vinaya allowed was tolerated,709 each individual monastery
imposed its own restrictions on those possessions. One problematic type of property
that features regularly in the bca’ yig is that of livestock and horses. The monastic
guidelines for Drepung allow certain monk-officials to keep a limited number of
horses and cattle, whereas ordinary monks are dealt with pragmatically, as it is stated
that: ‘if they are offered (such animals) they may take care of them (tshags byed pa)
for no more than two months until they get sold.’710 This statement not only shows
that monks were given gifts that were – both theoretically and practically –
inappropriate, but also that the recipient of such an offering had the freedom to sell it,
at least in the Drepung of the late 17th century. This concurs with Vinayic rules that
stipulate that monks are not to refuse gifts, but it does not follow the examples given
704
sMin sgrol gling bca’ yig: 284: rten mchod rol cha yol ba bla re sogs rnyed pa ’gangs chen spyi
’gyed du ’bul mi byung na mi bgo bar spyi rdzas su ’jog ’gyed ’os pa’i rigs dang spyi ’gyed phra mo
rnams spyi las dang dge bskos kyis rim bsags byas pa’i dge ’dun la khebs gang che ’khos bsdur gyis
’gyed pa sogs skabs dang sbyar/
705
Byams pa gling bca’ yig: 251b: bre srang sogs bya ba zin ma thag spyi sa skor du bskyal ba dang/
706
This is in contrast with the observation that in Buddhist India property rights were not affected by
becoming a monk. See Wayman, 1984: 49.
707
rNam rgyal grwa tshang bca’ yig: 67: grwa tshang gi grwa pa gos chas bzang ’khyor srol bcas/
bzang rigs ngan hrul gyon sa med cing gyon pa byung na dge skos kyi rtsis blangs pa’i spyi rdzas su
bsdu/
708
The topic of the judicial position of the monastery among the lay-population is discussed in Chapter
8.
709
Even though the possessions of monks are enumerated there is plenty of narrative evidence from the
Mūlasarvāstivāda vinaya that property held by individual members of the Sangha was common, e.g.:
Schopen, 2000a: 7.
710
’Bras spungs bca’ yig: 314: rigs grwa dang dmigs bsal la skabs dang sbyor zhing ’bul bar byung ba
tshong ma byung bar zla gnyis tshun tshags byas chog/ This two month period seems relatively lenient
compared to the rules given in the 14th century Byams pa gling bca’ yig, which state that animals may
not be kept in the compound beyond three days. Byams pa gling bca’ yig: 251b: gling gseb tu dud ’gro
zhag gsum min par mi bsten par bcad/
111
Monastic Economy and Policy
in the Mūlasarvāstivāda vinaya in which monks are instructed to find a way to use
these inappropriate gifts in a certain manner.711 Furthermore, the above ruling
indicates that trade was not only tolerated to a certain extent, but also sometimes seen
as necessary.
As pointed out above, the income on the level of the monastery could only be
used for certain purposes, and was not used for the subsistence of monks.712 The bca’
yig written in 1909 for all of Sikkim’s monasteries specifies how this wealth was to
be used:
The yearly monetary allowance for the monastery,713 the tax-income from its
monastic estates, as well as the income provided by donors in order to bring
about merit for the dead and the living, and so on, need to be written in an
account book, specifying what came from where, instead of getting whittled
away as it has done previously. This [resulting] amount, which is kept in the
monastic administration, should be used to restore cracked and aging walls on
the in- and outside and to restore the receptacles of body, speech and mind.
Also each year one needs to have a roster that shows who does the chores. On
the tenth of the month and during rituals the butterlamps are to be filled. The
trust funds714 for the scriptures and other works should be developed without
ever letting them deteriorate, by which each and every religious festival can
continue.715
In Menri monastery in Tibet, the income that the monastic authorities (here: bla brang)
generated with the herds they owned was also spent only on the upkeep and the
adornment of the monastery’s exterior.716 While it, in most cases, could not be spent
on the upkeep of the individual monks, we see that the monastery’s surplus was meant
to be used in a variety of ways. It had to go toward the upkeep and expansion of the
physical monastery, toward the financing of religious festivals and rituals,717 but as it
turns out, it was also used to make business investments. This latter type of wealth
management was under the auspices of the gnyer pa or spyi pa, about which Ekvall
notes: ‘The sPyi Ba serve under a general requirement that they shall so manage the
wealth that at the end of their terms of office they may be able to report an increase in
holdings and substantial earnings on wealth lent at interest or invested in trade
operations.’718 Hovden informs us that in the 20th century in Limi, Nepal, the
monastery there hardly ever used the grain that was collected as levy to feed the
monks. Rather, this grain was lent out against interest to villagers in need of seed
grain.719 Regularly however, some of the surplus was left unused.
711
Schopen, 1996a: 112: ‘[..] the monks’ obligation to use what is “given” to them is, in fact, their
obligation to make merit for their donors – they are one and the same.’
712
This is also mentioned in Goldstein, 2009: 11.
713
This is the allowance provided to the monasteries by the government of Sikkim.
714
’byor ’jags, read: sbyor ’jags.
715
’Bras ljongs bca’ yig: 271: dgon par lo re bzhin (phogs) dngul dang/ yang chos gzhis khral ’bab/
phan tshun sbyin bdag nas shi gson dge sbyor (sogs) babs yong ’di nas ’di byung deb bkod thog sngar
laṃ thim zas ma yin pa’i spyi thog tu bzhag nas ma rtsa bzos te phyi nang gad brdar dang / sku gsung
thugs rten nyams gsor btang rgyu yin pa dang / de yang lo re bzhin las ka sne re mig ston byed rgyu
yod pa dgos rgyu/ tshes 10 dang sgrub mchod mar me’i rkang/ bka’ bsgyur ’bum.(sogs) kyi ’byor ’jags
(rigs) nyams chag spu tsam med par bskyed thog nas dus mchod re re bzhin chad med dang/
716
Kvaerne, 1970: 190.
717
This was arguably the largest expense, see Goldstein, 2009: 11.
718
Ekvall, 1964: 195.
719
Hovden, 2013: 223, 4.
112
THE MONASTERY RULES
As mentioned in the previous chapter, when monasteries consisted of several
semi-independent sub-units (such as grwa tshang, but also spyi khang and gnyer
khang), in most cases distinct economies were kept.720 In a similar way, the
economies of the Sangha and the individual monks were also strictly separate – at
least this was the ideal scenario.721 The reasoning that is implicit in both the Vinayic
materials and the monastic guidelines is that the monastery is dependent on the
donor’s decision of how his contribution will be spent.722 The following section from
the 16th century bca’ yig for Tshurphu appears to confirm this:
For this reason, other than what has been decided upon in the discussion of the
lamas, disciplinarian and the Sangha, the desirous ones, who hear but not think,
may not just hungrily eat the general material of the Sangha. Rather, it needs
to continuously be used for whatever it was intended to be used for.723
Some donations that were offered to the monastery with a specific purpose were only
meant for investment: the monastery could then only use the profits from that
investment for that particular goal, which could be religious ceremonies or rounds of
tea for the monks. This phenomenon was called thebs rtsa.724
Financing and Sponsorship
[..] the ascetic regime of the monk, though intended to remove him from lay society, in
fact renders him dependent on that very society for material support[..]725
In the case of Tibet, monasteries were both economically dependent on and
independent from lay society. In Tibet, the Sangha was not the chief examplar of nonreciprocity, as posited by Tambiah, nor was it a passive symbol of independence,
despite its dependence on lay donors.726 Monasteries would not let their fate be
decided by the whims of the laity. In fact, monasteries are regularly described as
independent: ‘Since monasteries are exempt from tax and services they can be
regarded as independent overlords, for they own land and serfs yielding them taxes
and services, and discharge all the functions of authority (justice, etc.).’727 Of course,
it should be argued further that, in particular in the context of locally oriented
720
This was equally the case in Bon monasteries. Kvaerne, 1970: 189.
Similarly, in contemporary Theravādin law the difference between property owned by the Sangha
on an institutional level and that held by monks individually is recognized. Generally speaking people
regard an offering to the Sangha to be more meritorious than when the same is given to an individual
monk. Nonetheless, both parties receive donations on a regular basis. Gombrich, 2006 [1988]: 161.
722
I have learnt from personal experience that this is still the case in Tibetan monasteries, both in Tibet
and exile: a donation can never be simply given. The monk-officials receiving the gifts always ask the
benefactors where their gift needs to go. Individuals may have specific ideas of where they like their
money to be spent, but often people ask the monks what the monastery is in need of the most. Separate
funds thus are kept, ranging from providing food for the monks, to medical care, to the restoration of
halls or the construction of a new stūpa.
723
mTshur phu bca’ yig: 708/5a: de’i ched kyis dge ’dun spyi rdzas bla ma dge bskos dge ’dun bgros
pa rnams bgrod nas spyi la ci ’gro ma gtogs ’dod pa can rnams kyis phyir thos mi bsam par glo bur du
za rings sogs mi byed cing rgyun ci tshugs kyi chas rgyun du ’gro ba byed pa dang/
724
Dagyab, 2009: 108. The author translates this word as ‘Zinsverwendungsspende’.
725
Bunnag, 1973: 30.
726
Tambiah, 1970: 68.
727
Stein, 1972 [1962]: 140. Emphasis added.
721
113
Monastic Economy and Policy
monasteries, the strict conceptual divide between monastic and lay society was
artificial at best.
In parallel to the narrative development of the Mūlasarvāstivāda vinaya, the
emic Tibetan account of the development of monastic economy tells a tale of
monasteries initially being solely dependent on the king and wealthy aristocratic
laymen while eventually inadvertently amassing large estates, rendering them largely
independent of outside sponsors. Dung dkar blo bzang ’phrin las, for example,
remarks that during Srong btsan sgam po’s (569-650 or 617-650) reign ‘the monks,
masters, and disciples were given a yearly allowance (phogs thob) from the king’s
treasury, but other than that they owned nothing like fields, cattle and pasture
lands.’728 Here, the dependency is viewed to have been on the state rather than
directly on ‘lay society’.729
Certain scholars, who research contemporary Tibetan monasticism, see putting
monks on a monastic pay-roll as something that has come about in part due to the
more recent Chinese overhaul of the economic situation of the monasteries and report
that monks see this option as preferable to subsisting on the gifts of lay-people.730 A
contemporary Tibetan language work on monasteries in Central Tibet also notes that
these days the more well-to-do monasteries give their monks a ‘dharma-allowance’
(chos phogs), which means they do not need to go to the village to ask for alms or
perform home rituals (grong chog). The poorer monasteries cannot afford this, which
is why their monks wander around731 the area to collect money.732
The sources at hand suggest, however, that this moving away from donationdependency to a more steady income provided by the central monastic authorities (or
government) was a trend that started long before the 1950s. In light of the above
citation on monasticism during the early Imperial period, one could even argue that
living on a salary given by the ruler is one of the earliest, if not the earliest, monastic
modes of subsistence for individual monks. Be this as it may, prior to the mid 20th
century there was a gradual shift from monks being dependent on donations and
income from ritual services to receiving allowances. Here allowances is a translation
of phogs, and should not be confused with ’gyed, which more generally refers to all
that is distributed among monks. Phogs is what was handed out by the central
monastic administration (or the government) often in remuneration for work or
services performed and ’gyed is what was donated by the faithful.733 Sometimes three
categories of ‘donations’ for the monks are mentioned: phogs, ’gyed and tsha gra.734
In this and similar contexts, the latter term – spelt alternatively: tsha grwa, tsha ra,
728
Dung dkar gsung rtsom: 74. While it informs on the normative notions on the early funding of
monks, the historicity of this claim is of course in doubt. That the monks were in fact subsidized is
likely, but that they possessed no fields or cattle is not in line with historical trends among other
contemporary Buddhist communities in China and India.
729
Dung dkar, among others, argues that Tibet was not well suited for alms begging, as the population
was too sparse and villages were spread out too far, see Dung dkar gsung rtsom: 75. The issue of
begging for alms is discussed in Chapter 7.
730
e.g. Caple, 2011.
731
The verb used is myul, which can carry a pejorative connotation.
732
Bod kyi dgon sde: 178.
733
Both phogs and ’gyed may be handed out as shares (skal), which are the actual shares the monks
receive commensurate to their position in the monastery. These shares are sometimes called ‘phogs
skal’ and ‘sbyin bdag gi ’gyed skal’, respectively, see sTag brag dgon pa bca’ yig: 639.
734
e.g. rNam rab mthong smon dwags po grwa tshang bca’ yig: 516.
114
THE MONASTERY RULES
tshwa ra, tshab ra – refers to that which is given by the government to the monks who
perform prayers on its behalf.735
Earlier (pre-Ganden Phodrang) bca’ yig tend not to report on allowances,
while later works occasionally report management changes concerning payment.736 In
one text, a ‘manual for recitation’ and a set of monastic guidelines for the
practitioners at the big protectors’ chapel in Pelpung (dPal spungs) written in 1825
(shing sprel), we read that a certain type of allowances (phogs cha) was newly
introduced in that same year for the purpose of a stable field of merit737 and in
particular for the recitations dedicated to the protectors.738 The monastic guidelines
for Theg chen dam chos dga’ tshal gling written in 1898 (possibly by the Thirteenth
Dalai Lama, as according to the colophon it was written in the Potala) have the gnyer
pa hand out the allowances, without fail and in an honest fashion.739 This indicates
that, at least in this case, the supplies handed out were likely to stem from income
derived by the monastic authorities (e.g. gnyer khang).
These allowances tended to be not monetary but produce, something indicated
by the stipulation that ‘when one has taken one’s allowances, one can only eat it
inside the compound and not take it elsewhere.’740 In later times, this allowance could
be money as well. A bca’ yig from 1949 states that a certain Grub dbang dge bshes
blo bzang bsam ’grub made a donation to the monastery’s office (yig tshang las
khungs), which appeared to have been struggling, consisting of a ‘monastic allowance’
(dgon phogs) of twenty-five silver coins (dngul srang) for each monk on a yearly
basis.741
The allowances some monks received should not be equated with stipends, i.e.
income that anyone would get regardless of their status, actions, or behaviour.
According to the rules on Tibetan monastic economy that can be extrapolated from
the bca’ yig, it appears that there was no such thing as a free lunch. While in
Benedictine rule (and in Chan monasteries in China) the adage ‘he who does not work,
does not eat’ may perhaps ring true,742 generally speaking one could say of the
735
Tshig mdzod chen mo: 2242: tsha gra: sngar bod sa gnas srid gzhung gi rtsam bzhes las khungs nas
smon lam skabs grwa par gshor sprod byed pa’i rtsam pa. This refers to the tsampa that was handed
out among the monks during prayers by the Office of Tsampa Acquirement, which was a ministry of
the old Tibetan government.
736
Most bca’ yig, however, contain information on the pro-rata distribution of donations, e.g. how
much an ordinary monk would receive in relation to, for example, the abbot. As briefly mentioned in
the previous chapter this was expressed in shares (skal). This ‘income-disparity’ is also noted by
Ekvall, who comments that ‘[..] the lama [here meaning sprul sku] may receive a share, which, in
recognition of his special status, is five, nine, or even more times the share of the individual monk.’
Ekvall, 1964: 197. In Theg chen dam chos dga’ tshal gling monastery in 1898 a lama received ten
shares of donations (’gyed), a disciplinarian or a chant-master five, whereas the water-dispensers and
tea-makers were given one share, see Theg chen dam chos dga’ tshal gling bca’ yig: 401. Here, what
exactly is indicated by the term ‘lama’ is not clear.
737
Here I understand zhing to mean bsod nams kyi zhing (S. puṇyakṣetra).
738
bSam gtan chos mchog gling gi bca’ yig: 671: shing sprel lor gsar bzhag gcig gi phogs chas rten sa
zhing dang/ khyad par mgon po’i bsnyen ’khor bcas [..]/
739
Theg chen dam chos dga’ tshal gling bca’ yig: 401: gnyer pas kyang phogs dang ja tshul sogs gtong
sgo che phra tshang ma nyams chag dang g.yo zol med par gtong zhing/
740
bKra shis chos rdzong bca’ yig: 410: phogs blangs nas gling nang du za ba ma gtogs gzhan du mi
’khyer/ I believe that with this rule the author intended to prevent monks from sharing their allocation
of offerings with those who did not deserve them.
741
’Chi med grub pa’i byang chub gling bca’ yig: 648.
742
While this may have been an ideal stance in medieval Benedictine monasteries, the relative selfsufficiency and focus on monastic labour of these institutions seems to have been exaggerated. Raftis
notes that ‘It has been a romantic notion only with difficulty dispelled by historical research, that the
typical (or perhaps ideal) monk laboured in the fields so as to be almost self-supporting. The truth of
115
Monastic Economy and Policy
Tibetan context that ‘he who does not pray, does not eat’. This is not just because the
authorities felt that allowances had to be earned by performing religious services and
the like, but also because in most cases the tea, food, and allowances were handed out
during the assembly and there were strict rules against passing these goods on to
people who did not go to the assembly.743 The exceptions to this rule mentioned in
many monastic guidelines are the cases of those who are too ill to go, those who are in
retreat, or are away performing duties on behalf of the monastery.
Some sources suggest that certain monastic authorities wanted to move away
from payment during prayers in favour of rewarding educational efforts. A recent
history of Tshurphu monastery suggests that monks serious about their studies had the
right to a grain allowance (’bru phogs), but only after they had offered another
‘enrolment tea’ (sgrig ja) upon entering the formal education system.744 Kvaerne,
basing himself on oral history, describes how in the Bon Menri monastery the head of
the ‘office of education’ (mtshan nyid gzhung), who was chosen from among the dge
bshes, was in charge of taking care of the monks who lived at dByar rtsa, where
debates were held. He would do this by going to the Byang thang area to collect butter
from their herds. The revenue from this enterprise would also pay for the monks’
provisions during the debates in the evenings, five days a week, all year through.745
Clearly, this type of subsidization was only available to monks who were enrolled in
the curriculum.
Srid skyong sprul sku, in writing his monastic guidelines for all Sikkimese
monasteries in 1909, rules that the monks interested in learning had to be provided for
economically. The text says that those who study diligently should always be given
tea and soup (thug pa) by the central monastic administration (spyi sa) until they
complete their studies.746 The guidelines furthermore state that those who have had
some education: ‘Unlike before, need to get a position and rewards and relief from tax,
corvée duty, transportation duty (dos) and so on, commensurate with their
achievements.’747
In a similar attempt to increase scholasticism certain monastic officials at
Drepung in the 1930s created a new rule in which the payment of ‘the monastic
salaries’ was shifted to the debate ground (chos ra), rather than the previously
favoured assembly hall. This led to protests from a number of administrative monks
who claimed that to change the rules was paramount to sacrilege. Eventually this
resulted in an outburst of monastic violence. The Thirteenth Dalai Lama ended up
expelling the ringleaders of both the factions involved.748 An account by the once
rogue monk (ldab ldob) Tashi Khedrup, suggests that in Sera monastery too these
changes did eventually get implemented. He notes that on certain days, food and
money got distributed at the debate ground and that some of his fellow ruffians would
the matter was far different. Even in the general recommendations of the rule of St Benedict manual
labour was only part and not a necessary part, of a programme of moral culture.’ Raftis, 1961: 457.
Similarly, the Chan monasteries’ self-sufficiency is equally questionable, for as early as the 10 th
century the ‘Pure Rules’ written by Xuefeng Yicun convey that most of the monastic income was from
donations and the monastic estates on which lay people worked. See Poceski, 2003: 45, 6.
743
e.g. bKra shis chos rdzong bca’ yig: 408.
744
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 258.
745
Kvaerne, 1970: 191.
746
Schuh and Dagyab, 1978: 270: gong gsal slob gnyer thar ma phyin bar sbyang brtson nan tan bya
dgos dang/ de bar spyi sa nas ja thug pa chad med sprod dgos/
747
ibid.: sngar lam ma yin pa’i go sa bdag rkyen dang/ khral ’ul dos sogs yon tan dang bstun yang cha
btang rgyu/
748
Goldstein, 2009: 13.
116
THE MONASTERY RULES
go and pretend to be involved in a debate, just so as to receive a share of the
donations.749
It it clear that what the monks received as allowances was not always
sufficient to live off, as evidenced by both oral history and textual materials. Monks
supplied this allowance with the distribution of alms (’gyed) they received, income
from their own efforts (which could be ritual services, farming or commerce), family
support – totalling four types of income.750 Shes rab rgya mtsho, an elderly monk who
lived in Sakya monastery before the 1950s notes with regard to the living standards
then:
We monks were given allowances (phogs) every year. These days, people
understand phogs to be money, but in those days money was quite rare: our
phogs was given in grain (’bru). With this we could do what we liked: we
could make tsampa or something else. It was enough for a year, but it was not
easy to live off just that. Some had help from outside, whereas others had
absolutely nothing.751
Another monk who used to live in Yangri gar in the 1950s describes what monks
received from the monastery:
All monks would get allowances consisting of grains (’bru phogs). We would
mostly eat spag.752 It was not much but enough to get by. We would go to do
rituals (zhabs brten)753 and we could get some extra money and food. From
that we could get butter and other things. At the assembly we would get tea
and whatever sponsors (sbyin bdag) would give us. We lived from hand to
mouth (nyi ma re re la ldang tsam ldang tsam red). Some monks also had
relatives to sponsor them, but my home was too far away. On a daily basis we
would get tea four times a day, sometimes soup (thug pa) or rice gruel (’bras
thug). Nothing nice like what you get these days.754
Elderly monks at Khampa gar (Khams pa sgar) monastery in Eastern Tibet told one of
my informants how they used to survive in Tibet. They bought butter and cheese from
the nomads in a certain season and would sell in a later season to the agriculturalists
(yul pa, explained as rong pa: valley-inhabitants) for profit. They would also go to
collect salt and sell it.755 This informant, mKhan po chos dbyings lhun grub, does not
think that this monastery used to have fields or rich sponsors. Monks used to have to
take care of their own food; this was the case even when he himself was in Tibet
749
Khedrup, Richardson and Skorupski, 1986: 79. In fact, the bca’ yig for Tashi lhunpo from 1876 also
notes these intruders. While it is not explicitly mentioned that these imposter-debaters were after
financial gain, it is a likely scenario: ‘When the great disciplinarian and the disciplinarian of the debate
ground (chos grwa chos khrims pa) make their rounds at the debate ground, aside from the few
genuinely studious ones, most of them are only those who merely clap their hands, and who discuss
goats and sheep (i.e. irrelevant subjects). bKra shis lhun po bca’ yig: 70: slob gnyer ba gsha’ ma re
gnyis las de byings phal cher skor tsho chos grwar dge skos chen mo dang chos grwa chos khrims pa
sogs kyis blta skor byed skabs thal mo bsdebs pa tsam dang/ ra thon lug thon gyi skad gcom/
750
Goldstein, 2009: 10.
751
Personal communication with Shes rab rgya mtsho, Rajpur, August 2012.
752
A dough made with tsampa.
753
These were performed at the houses of sponsors.
754
Personal communication with dKon mchog chos nyid, Phiyang, August 2012.
755
It is significant that the informant never used the verb tshong rgyag pa (to do business) but instead
calls what the monks did ’tsho stangs skyel ba: to make a living.
117
Monastic Economy and Policy
during the 80s and 90s. He notes that this is still the case. When he lived at the
monastery sometimes there was food handed out during the assembly, but not all the
meals were provided. When prompted for a reason he responded by saying that he
thought it was because the monastery was too poor to feed the monks.756 This may
well have been the case, but bSod nams chos rgyal, a junior secretary (drung gzhon)
at Sakya in India states that in the comparatively wealthy Sakya monastery there was
no communal kitchen (spyi thab) at the monastery, meaning that the monks had to
provide food themselves. When I asked him why, he said that he supposed it was just
the custom (lugs srol) to do it that way: it was not on account of the monastery being
poor.757 While obviously not all monks are aware of it, this custom is likely to stem
from the separation between communal and private income and property.
A bca’ yig written in 1934 by the Reting regent (Rwa sgreng srid skyong) for
Kun ’phel gling notes that on top of the allowances (mchod phogs)758 they received,
(prospective) monks had to have secured their parental home’s financial support (skya
rtsa).759 In Ladakh and Spiti, many monks were partially supported by means of socalled monk-fields (grwa zhing).760 These fields were allotted by the monk’s family
upon entry to the monastery. The field would be managed by the family or by
someone hired by the family. In Spiti, the monk had to provide the seeds and received
the whole produce.761 In Ladakh, however, the monk was given a sufficient amount of
grain, while the families retained the surplus.762 According to Carrasco, after the death
of a monk, the field would be given back to his relatives.763 It is not the case, however,
that all monasteries in Ladakh had this system of monk-fields. Blo bzang don grub, an
elderly monk at Samkar (bSam dkar) monastery informs us that this existed neither in
Spituk nor in Samkar, whereas Hemis and Thiksey were well known for their monkfields. This suggests that there may be a difference in schools: the former two
monasteries are Gelug whereas the latter two are of the Drigung Kagyü (’Bri gung
bka’ brgyud) school. Spituk did own religious estates, although the revenue of those
fields did not go directly toward the sustenance of the monks.764 This issue requires
further investigation.
It can be safely assumed that these monk-fields were not taxed. Particularly in
the case in which the family kept what the monk-relative did not need, this system
may have been a (rather modest) type of tax-avoidance. This would further
incentivize landholding families to make one of their sons a monk, because this would
not only mean that, in the case of many sons, the land would not be fragmented; but it
would also mean a slight ‘tax-break’ for those agriculturalists who were relatively
well-off. At the same time, one could argue that this arrangement maintained the ties
between the household and the monk, on which Mills comments:
756
Personal communication with mKhan po chos dbyings lhun grub, Bir, July 2012.
Personal communication with bSod nams chos rgyal, Rajpur, July 2012.
758
This term mchos phogs (literally offering allowances) is most likely the same concept as the
homonym chos phogs (Dharma-allowances), mentioned previously in this chapter. We see a similar
interchangeability in the spelling of chos gzhis/ mchod gzhis, here translated as monastic estate.
759
Kun ’phel gling bca’ yig: 558: dgon gyi ’char can mchod phogs sngon yod nyams med thog skya
rtsa so so nas kyang ’tsho ba’i mthun rkyen ldeng nges sbyar dgos/
760
Elsewhere also called ‘lama’s field’, e.g.: Diack, 1994 [1897] III: 88.
761
Jahoda, 2007: 229, n. 26.
762
A parallel can be found in Sri Lanka: according to the katikāvatas there seems to have been a
custom of lay-people granting land to a vihara and then using the surplus for themselves. This type of
‘tax-avoidance’ was possible because people made sure that the monk-population consisted of
relatives. Ratnapala, 1971: 227.
763
Carrasco, 1959: 33.
764
Personal communication with Blo bzang don grub, Spituk, August 2012.
757
118
THE MONASTERY RULES
This dual economic relationship between monks and household estates reflects
the ambiguous status of ordinary monks. Whilst, as ritual performers they are
segregated from certain crucial household processes (inheritance, production,
reproduction), they also remain members of, and live within, the household
estate.765
The suggestion here too is that only those boys whose parents owned land could
become monks at monasteries in which this system was upheld. However, the word
grwa zhing may also refer to an arrangement of a rather different nature. dKon mchog
chos nyid was made a monk at Phiyang monastery in Ladakh when he was eight years
old. His father had died long before and his mother did farming work. When he
entered the monastery he was given a grwa zhing by the monastery’s authorities
(gzhung). His relatives worked on it for him, something that he asserted was
prohibited for monks. He got to keep the harvest on the basis of which he was able to
sustain himself.766 As far as is known, this system was not in place in Tibetan areas.767
This may in part be due to the nature of the ownership of land: people never actually
owned land, they merely used it as – at least nominally – everything belonged to the
Dalai Lama.
Other information retrieved via oral history methods suggests that monks
belonging to the larger Gelug monasteries in Central Tibet – during roughly the same
timeframe: the 1930s to the 1950s – did not have to worry: ‘Monks do not have
material concerns about the future, about food or money, about taxes, about droughts
or floods, for the monastery takes care of their basic needs. Monks get an allowance
in kind and money, partly from the monastery and partly from the trust funds set up
by laymen for the monks in a particular monastery.’768
It may have been the case that monks in the Three Great Seats were given
higher allowances, also because of their close relationship to the government.769
Furthermore, the system of handing out these allowances could also be seen as an
attempt to gain greater control over the inhabitants of these massive monasteries. In
the same way that, according to Carrasco, it was feared that Ladakhi monks would
neglect to look after the welfare of the local population if they gained economic
independence,770 the government may have tried to prevent the masses of monks, of
whom the majority were not native to Central Tibet, from securing financial freedom.
765
Mills, 2000: 27.
Personal communication with dKon mchog chos nyid, Phiyang, August 2012. This system is very
similar to that described as salary-fields (phogs zhing) in Tsarong, 1987: 59.
767
There is, however, an interesting parallel with the Dunhuang of the 9 th and 10th centuries, where
monks and nuns possessed land that was farmed by hired lay people. This effectively provided the
monastic owner with his livelihood. Gernet, 1995 [1956]: 132, 3.
768
Goldstein, 1964: 137, 8. Dagyab similarly maintains that the Central Tibetan monasteries before
1959 were obliged to supply each monk with his livelihood, regardless of whether one was involved in
studying or not. Dagyab, 2009: 22. Textual evidence suggests, however, that this cannot have been
universally true. It is more likely that such an obligation was the exception rather than the rule.
769
Michael suggests, however, that his informants maintained that ‘Lhasa financially supported all
monasteries of all sects and backed their disciplinary authority.’ Michael, 1982: 111. In particular,
when taking into account the status of the monasteries in Amdo and Kham, this assertion seems highly
unlikely.
770
Carrasco, 1959: 178.
766
119
Monastic Economy and Policy
On the Pay-roll
In connection to the allowances that monks received at certain monasteries, we come
across an interesting phenomenon: the phogs yig or phogs deb. This ‘allowance-ledger’
appears to be a document in which the names of the monks who were entitled to an
allowance were written down. It is likely that the amounts that were handed out were
also recorded. One bca’ yig from 1737 for the Amdo monastery dGon lung byams pa
gling also contains a reference to a phogs yig. 771 Here the reform suggested by the
monastic guidelines was that allowances were not to be handed out yearly but at the
end of every Dharma-session (chos thog), i.e. four times a year, to prevent monks
from just coming back to the monastery every year to collect what was due to them.
The earliest extant references to this type of records are from the 17th century. The
Fifth Dalai Lama appears to use both terms phogs yig and phogs deb interchangeably.
He stipulates who was entitled to this allowance and the order in which people were
to receive it:
When the allowances of the monastic main office are given out, then liaising with
a government representative (gzhung gi ngo tshab), one gives, according to the
seal-bearing document of allowances (phogs yig), first to the colleges and their
studying monks (chos grwa ba), secondly to the residents who are not affiliated
(ldebs ’byar med pa’i gzhi ba) and those from dGe ’phel772 and dNgul chu chos
rdzong,773 thirdly, to the rest of the crowd who are in one way or the other
affiliated, consisting of the riffraff (’bags rengs) such as the kitchen aids. Those
who have not gone through three debate classes (chos grwa), those who now study
medicine and astrology (gso dpyad rtsis), and the resident servants of the dbon
chos mdzad are not taken up in the allowance-ledger (phogs deb) of the monastic
main office.774
The above indicates who, according to the author, was and who was not deserving of
financial aid. It perhaps comes as a surprise that the lower stratum of inhabitants, of
whom the Fifth Dalai Lama was dismissive earlier on in the text, was included among
the beneficiaries while the students of medicine were not. Here, the allowances
probably functioned to support those who were the most disadvantaged, those who
did not have the opportunity to do some business on the side. People who practiced
astrology, medicine, or served an aristocratic monk already received an income and
were thus excluded from receiving these allowances.
In 1876, Tashi Lhunpo too appears to have had one of these ledgers, called the
Allowance-ledger of the Great Assembly (Tshogs chen phogs yig). This document is
mentioned in the context of how monks who have served at other monasteries (here:
bla sa) reintegrate back into the ‘mother’ monastery after their term has ended. The
771
See Sullivan, 2013: 195.
This is likely to be dGe’phel hermitage (ri khrod), which is situated in the mountains above
Drepung monastery.
773
This originally was an early Kadam monastery in Tsang.
774
’Bras spungs bca’ yig: 306, 7: spyi so’i phogs rgyag dus gzhung gi ngo tshab dang sbrel nas phogs
yig dam ’byar gyi nang bzhin ang ki dang por chos grwa ba sogs grwa tshang khag gnyis par gzhan
gyi ldebs ’byar med pa’i gzhi ba dang dge ’phel dang dngul chu chos rdzong pa sogs/ gsum par thab
g.yog sogs ’bags rengs skor bab ’brel gang yod rnams la rgyag chos grwa la gsum tsam yang ma ’grim
pa’i phyogs mi gso dpyad rtsis sogs bslab mkhan dang dbon chos mdzad lta bu’i g.yog gzhi bar bsnyed
pa’i phogs deb tu mi skyel zhing/ Also see Jansen, 2013a: 131, 2.
772
120
THE MONASTERY RULES
text notes that upon leaving they had been struck off this allowance-ledger, and
explains what needed to be done in order to get back on it.775
In the guidelines the Thirteenth Dalai Lama wrote for Thobgyel rabgye ling
(Thob rgyal rab rgyas gling, a monastery in Tsang) in 1913, it says that one was not to
go against the main directives found in the allowance-ledger (phogs yig) and the
rulebook (rtsa tshig) regarding the distributions (gtong sgo) and the like, without any
reason.776 The same author again refers to such a ledger in another bca’ yig for
Rongpo rabten monastery in 1930. The relevant passage, cited in the previous chapter,
demonstrates that this allowance-ledger was used by the various mchod gnyer, the
managers of the offerings, to make sure that all donations ended up where they were
intended to be. The term employed for this ledger is phogs deb. It seems that the two
terms phogs yig and phogs deb appear to be used practically interchangeably. What
may be surmised from the above is that the presence of an allowance-ledger suggests
government involvement of some kind. While references to these ledgers are not
uncommon, it is worth noting that none of the monastic allowance-ledgers are
currently accessible for research.777 They would make invaluable additions to our
knowledge of the economy, the political relations, and the internal hierarchy of the
Tibetan monastery.
The likely scenario is that the monasteries mentioned above,778 which are all
Gelug, received state support, and were therefore obliged to keep a record of their
income and expenses. This government involvement is also apparent in the monastic
guidelines for Sera je written in the first half of the 18th century. This text suggests
that when the monastic authorities (spyi so) handed out allowances to the debate
monks, which was a process supervised by the bla gnyer779 and the disciplinarians,
there also was a government representative (gzhung gi ngo tshab) present.780
Monastic Sponsorship through Rituals
The strict rules regarding the monastery’s economic policy meant that it was not only
theoretically forbidden for individual monks to use what belonged to the Sangha but
also that sub-units within, or branches of, a monastery could not help each other out: a
donation, as already mentioned, needed to be spent according to the donor’s wishes.
The large-scale sponsorship of certain festivals may have been not only a way to
generate merit, but also a way to distribute wealth more evenly. It is well known that
the Ganden Phodrang paid for the performance of rituals that were seen to support the
state (such as the Great Prayer Festival), but larger monasteries sometimes also paid
their branches to undertake certain religious practices. An example of this is the
nunnery of Rinchen gang, which was a subsidiary of Sakya monastery. Its monastic
775
bKra shis lhun po bca’ yig: 83: [..] bla sar phebs ring tshogs chen phogs yig nas bud pa slar ’jug
dgos su song gshis/
776
Thob rgyal rab rgyas gling dgon bca’ yig: 454: lo mas gtong sgo sogs phogs yig dang/ rtsa tshig rim
pa’i ’bru don las mi ’gal bas [..]
777
There is a document called phogs yig lag ’dzin (Document no. 1709) that is accessible at
http://www.dtab.uni-bonn.de. This text, however, appears to contain the allowances allotted to the
master and servant (ngo g.yog) of the bKras ljongs (*bKra shis ljong) incarnation in 1817. This
document merits further research.
778
With the possible exception of Tashi Lhunpo, which functioned in many ways mostly independent
from the Ganden Phodrang government.
779
Possibly the manager of the bla brang.
780
Se ra byes bca’ yig: 569: spyi sos phogs rgyag dus/ bla gnyer/ dge skos/ gzhung gi ngo tshab sogs
sbrel bas chos grwa ba sogs la gtong lugs dang/
121
Monastic Economy and Policy
guidelines suggest that this nunnery and its nuns were financially not well off. Not
only did some of the nuns have to go out to collect alms, they are also depicted as
having to go out to weave and to work in the fields. Interestingly, those who were
involved in doing certain rituals were remunerated by the (presumably Sakya)
monastic authorities (phyag gzhung) for their activities. 781 This may have been a way
of legitimizing Sakya’s sponsorship of the struggling nunnery.
The bca’ yig names the amounts that had to be given to the nuns during or
after events specified on the ritual calendar, such as the maṇi retreat (maṇi ’tsham),
the monthly Tārā memorial service (rje btsun sgrol ma’i dgongs rdzogs), and the
ritual fast (snyung gnas). The text specifies exactly what had to be provided by whom.
In some cases, it was the monastic authorities and in others it was the headman (mi
dpon).782 It says for example that ‘during the ritual fast on the fourteenth [of every
month], the headman along with rivers and bridges (mi dpon chu zam bcas)783 hands
out what resulted from collecting donations from sponsors.’784
This bca’ yig then not only contains guidelines for the nuns to abide by, but
also serves as a kind of contract in which the economic survival of the nuns was
safeguarded. Interestingly, it also involves the co-operation of a headman, who was
burdened with soliciting donations from his constituents. Noteworthy is that – as
indicated above – none of the contributions the nuns were to receive were given out
without there being some kind of religious reciprocation. In many respects, this
particular bca’ yig resembles documents that contain endowments of funds
(sbyor ’jags) for particular monasteries. One such text, written in 1728 (sa spre) by
Rig ’dzin tshe dbang nor bu (1698-1755), details not only with what the donor (here
the headman (sde pa) of Khyung rdzong dkar po) endowed Nam gling monastery, but
also what kind of rituals he expected the monks to perform in return for the
donation.785 This indicates that occasionally bca’ yig also functioned as ‘contracts’
between the donor (here a larger monastery) and the recipient, containing the exact
stipulations of the terms and conditions of the endowment.
The Bla brang: the Lama’s Residency and Estate
No discussion of monastic economy in Tibet would be complete without referring to
the institution of the bla brang. In Chapter 4 I have pointed out that this word does not
always refer to the autonomous units affiliated to a monastery but owned by an
incarnation, it can also simply be a term to refer to the monastic office in charge of
(economic) management. The bla brang that were headed by incarnate lamas usually
maintained independent economies. However, most bla brang were neither very big
781
Generally speaking, not much is known about this nunnery, which in 1947 housed 110 nuns. Even
then they received ‘special distributions.’ This number may have simply been an ideal one, for
elsewhere in the same source it is reported that there were only 50 nuns living there. Cassinelli and
Ekvall, 1969: 397; 404.
782
Here, when the monastic authorities make the contribution it is called phogs, when it is the
headman’s the word ’gyed is used.
783
This undoubtedly is an administrative term of some sort. Chu zam may specify the territory of this
headman.
784
Rin chen sgang bca’ yig: 213: snyung gnas skabs tshes bcu bzhi nyin mi dpon chu zam bcas nas yon
bdag dge bskul las byung ba’i gtong gzhi gtong/
785
See mNga’ ris khyung rdzong dkar po’i nye ’dabs kyi nam gling dgon sde’i dkar chag. In Rig ’dzin
tshe dbang nor bu’i gsung ’bum vol. 5 (Dalhousie 1976-7): 653-59. This text is partially translated in
Michael, 1982: 181, 2.
122
THE MONASTERY RULES
nor wealthy. The smaller bla brang did not hold any estates (mchod gzhis).786 Those
incarnated lamas who did manage to get a good reputation often won sponsors. These
successful lamas then built their own residences and sometimes even entire
monasteries or hermitages, ‘all of which were under the direct control of the Lama,’
not the affiliated monastery.787
A major source of income for Tibetan monasteries was – and is perhaps even
more so today – the presence of one or more incarnations. Religious figures of a
certain standing often were an object of veneration for the general populace, thereby
generating donations on a large scale. After the death of a prominent incarnation, the
monastery often not only lost a religious leader but also a significant source of
revenue. This appears to have also been the case in Chinese monasteries during the
Song dynasty, despite the obvious absence of the incarnation system: according to
Walsh, monks who possessed religious authority, usually the abbots who were elected
because of their spiritual charisma, attracted large sums of donations that they in turn
would donate to the monastery.788
While the estates of the wealthier bla brang were occasionally the topic of
certain political altercations, what can more generally be deduced from the –
admittedly scarce – available information is that the presence of a lama and his bla
brang that managed to attract wealth can be seen as a force of flexibility in a monastic
economic system that was resolutely rigid. A lama’s wealth could be spent where and
when he deemed it most appropriate.789 Stein also notes this but only connects this
feature to more recent times (i.e. post 1950):
In the modern period [..] the ‘living buddhas’ (incarnate lamas in Chinese
parlance), as opposed to the monasteries, regularly made distributions of alms,
once a year, amounting sometimes to half their capital, and contributed to the
costs of the religious ceremonies of their monastery and the state.790
Thus while one branch was ‘legally’ not able to give financial aid to another
belonging to the same monastery, a lama was at liberty to help out struggling subunits, in order to help the monastery to which he felt an allegiance.
Monastic Landlordism
Se ra theg chen gling rtsa tshig was probably written in 1820 (lcags po ’brug lo).791 It
was meant for the whole of Sera monastery and authored by the second Tshe smon
rgyal thog – the then-regent of Tibet. The work directs itself to the monastic officials
rather than to the whole of the monk population.792 It speaks of how the managers of
the subjects on the religious estates have misbehaved:
To let all the leading positions, such as that of estate-manager (gzhis gnyer), be
filled by those who are close to oneself and law-abiding, would mean an
786
Surkhang, 1986: 23.
Goldstein, 1973: 448.
788
Walsh, 2010: 185, n. 2.
789
For an account of how a lama meticulously recorded and spent his wealth see Wood, 2013.
790
Stein, 1972 [1962]: 148.
791
In the bCa’ yig phyogs bsgrigs this is erroneously dated as 1920. The author Tshe smon gling Ngag
dbang ’jam dpal tshul khrims reigned Tibet between 1819 and 1844. See Zhabs-dkar, Wilkinson, and
Ricard, 1994: 676.
792
Se ra theg chen gling rtsa tshig: 182.
787
123
Monastic Economy and Policy
instatement (gtong thebs) that is both wise and encouraging, [thereby avoiding]
the oppression that has so far been a cause for the religious estate’s subjects to
become scattered.793 One needs to encourage [them] to manage794 the lands
with a good motivation, making sure that the Sangha’s income and provisions
and so on do not deteriorate. There were a couple of general managers and
treasurers with bad habits who were involved in private enterprises and many
other things. Having caused many religious estate subject families to abscond,
they took hold of their lands and made the few remaining scattered and
destitute subjects act as their servants. When these people who just did as they
pleased without any regard for the two systems795 were found out,796 the only
appropriate option was to to banish them to a far away place.797
This passage demonstrates that the managerial strategies that Sera monastery
maintained were much like those of the lay landlords. It appears that in particular in
the 19th and 20th centuries, agricultural labourers were a scarce commodity in Central
Tibet. Thus one had to treat them relatively well, if only to prevent them from running
away. These monastic guidelines suggest that previous estate-managers had abused
their position, ultimately leading to financial losses for the monastery. As punishment
they were exiled (phyogs mthar sa ’dzin la gtong ba), rather than expelled, which may
be an indication that the perpetrators were laymen. Be that as it may, the ultimate
responsibility lay with the monks who appointed them, which can be gleaned from the
advice given on how to select these estate-managers. The text continues, suggesting
that this was not just a one-off incident, but an ongoing problem:
Those who send out the provisions let the surplus of the harvest and the profits
go towards [their] allowance and good tea, and do not send any to the Sangha:
they hoard by expanding and collecting it. There seems to be rather a lot of
people who do this. From now on, those who do things correctly will have
better circumstances for themselves for that reason. But it would not be good if
people who utter the ‘postscript’: 798 ‘take however much grain that was
secretly kept for oneself from this house’ should be treated as exceptional
cases. For, in the future – due to memories of the past – it will become a cause
for those who behave properly and even for this community of ordinary monks
to become useless, and for the harmonious members of the Sangha to maintain
a discipline that is impure. Therefore, according to the advice given during
earlier reigns, such as in the dGa’ ldan chos ’byung799 by Mi dbang ’jam dpal
dbyangs sangs rgyas rgya mtsho, other than doing what has precedent, one is
793
For ’ther skyen I read ’thor rkyen.
For ’debs bskol I read ’debs bskul.
795
lugs gnyis: the secular (srid) and religious (chos) systems.
796
Literally ‘occurred’ (byung).
797
Se ra theg chen gling rtsa tshig: 186, 7: sha tsha tshul mthun gyi gzhis gnyer sogs ’go byed tshang
ma go chod btang nas chos gzhis mi ser dang bcas ji srid bar ’ther skyen du mi ’gro ba’i brdags gsigs
med pa’i bskul mkhas kyi gtong thebs sa zhing rnams lhag bsam dag pa’i ’debs bskol bgyis dge ’dun
gyi ’du sgo gtong sgo sogs nyams chag med pa dgos rgyu la spyi gnyer phyag mdzod sogs ngan pa
lang shor re gnyis nas phyag ’debs las sger zhing mang ba zhig byas/ mchod gzhis mi ser dud kha
mang po rtsa ’thor la btang nas de dag gi sa zhing thams cad bzung nas ’thor ’phros ngan hrul mi ser
re gnyis yod pa la g.yog bskul ’gel ba lugs gnyis khyad bsad kyi rang snang gang shar byed mi byung
tshe gong ltar phyogs mthar sa ’dzin la gtong ba las ’os ma ’das/
798
bsgyur byang: this usually refers to the translator’s colophon found in sūtras and the like. Here
perhaps it carries the sense of ‘the small print’: ways to circumvent certain rules.
799
Literally bai ser, an abbreviation of Baiḍūrya ser po, the other name of this work.
794
124
THE MONASTERY RULES
definitely not allowed to deviate800 from the old to the new and be greedy and
belligerent and so on, which will become causes for disharmony, rifts, and
fights among members of the Sangha.801
Here, the suggestion is that good behaviour by the estate-managers should be
encouraged and that accepting to ‘take however much grain that was secretly kept for
oneself from this house’, would be either to comply with the occasional corrupt
behaviour of these people, or to be the same as accepting bribes.
The emphasis on precedent is also striking here. While the author of this set of
monastic guidelines in effect encourages change, it is change geared toward
reestablishing the previously agreed rules. More generally, we learn from the above
that the author’s primary concern is not the direct welfare of the subjects, who were
obviously mistreated by the estate-managers, but the long-term income of the
monastic community of Sera.
Property and Inheritance
It is striking that the bca’ yig that I have come across do not report on issues of
inheritance. This may indicate that when an ordinary monk died there tended to be no
noteworthy problems with regard to dividing his property.802 This leaves us largely
dependent on eyewitness accounts. In the Mūlasarvāstivāda vinaya specific rules
were made to keep monastic property ‘in the family, to prevent it from falling into lay
hands or the state.’803 Similarly, according to the katikāvatas, in Sri Lanka, a monk’s
property would become the Sangha’s after death or giving up robes.804 In more recent
times, in Thailand, it is said that according to Thai state law, upon the death of a
bhikkhu – unless he has set up a testament of sorts – all his possessions go to the
monastery, as it is seen as his home.805 The willing of one’s property to lay-people
does not seem to have been an option in the Mūlasarvāstivāda vinaya, but a monk’s
things could go to a layman when they were a ‘fiduciary deposit’ (prativastu),806
800
For ’go skor I read mgo skor.
Se ra theg chen gling rtsa tshig: 187: gtong sgo gtong mi rnams nas lhag don lo chu lam rgyug gi
phogs ja tshul bzang po ’dengs bzhin du dge ’dun la ma btang bar rgyas bsdus kyis nyar tshags sogs
byed mi mang dag zhig yod tshod ’dra ba/ phyin chad tshul mthun bgyis na so sor ’di phyir legs tshogs
che zhing/ ’di nas so sos lkog nyar gyi ’bru rigs ji yod khang pa ’di nas ’di thon gyis zhes bsgyur byang
thog ’don mi ched mngags gtong dgos byung na mi legs pas rjes yong sngon dran gyis spang blang
tshul bzhin rigs shing gra rgyun gyi skor ’di yang don med dge ’dun rnams thugs mthun khrims mi
gtsang ba’i rgyu zhig yong gi ’dug pa/ des na sngar gyi thob khungs mi dbang ’jam dpal dbyangs sangs
rgyas rgya mtsho’i bai ser sogs nas lam ston ltar thob sa thob khungs/ sngar sa sngar gnas gang yod
byed pa las/ rnying pa nas gsar par ’go skor dang/ ham rtsod sogs byas pas dge ’dun phan tshun thugs
mi mthun pa dang dbyen dang ’khrug slong gi rgyur ’gro ba’i rigs gtan nas byas chog rgyu min/
802
Naturally, here the issue is the inheritance of individual ‘simple’ monks. With regard to the
inheritance of whole monasteries during the 12th century for example, the legality of the ownership was
often challenged, as witnessed by the instances of a number of early Kadam monasteries. The solution
was sought in securing inheritance of religious property from father to son and in the case of celibate
masters, uncle to nephew. See Davidson, 2005: 290.
803
Schopen, 2008: 640. The basic ruling found here is that the attendant of the dying monk received his
six standard belongings and in case of there being more than one attendant, all had to get equal shares.
The rest was to be divided up and shared with the other monks, see ibid.: 635. For more on Indian
Buddhist ‘property and inheritance laws’ see Schopen, 1995a; Schopen, 2000a: 11, 2, and Schopen,
2001.
804
Ratnapala, 1971: 170. For more on Sinhalese inheritance and property rights in later times see
Evers, 1967.
805
Bunnag, 1973: 120.
806
Schopen, 2008: 640, n. 45.
801
125
Monastic Economy and Policy
which I take to mean a fund, owned by the monk, but managed by a lay-person. In the
Chinese 12th century monastic rulebook, the Chanyuan qinggui 禪苑清規, it says that
the dead monk’s possessions were auctioned (presumably among the monks). The
profits were then used for his funeral and religious practices for his benefit, such as
sūtra readings. The text stipulates that a monk should not have too many things –
which would make the auction tedious – nor too few, so that his funeral would have to
be paid for by others.807
In the Tibetan case, again there does not appear to be one single ruling on what
to do with the inheritance of a deceased monk.808 In Sakya monastery, monks could
will their property and in absence of a will their families could claim the monk’s
possessions.809 Shes rab rgya mtsho, who used to live in that monastery further
specifies this, indicating that the family was indeed involved but that they would
usually not keep the things for themselves:
If an old monk would die his relatives would sell his things and often spend
the proceedings on the funeral costs and rituals, and so on. If he had no
relatives the monastery would do this. There were very few monks who really
owned something; most did not have a lot, much unlike monks these days.810
Similarly, a report on Spiti from 1897 informs us that when a lama (here: monk)
would die, his property would not go to the monastery but back to his family. The first
recipient would be another lama in that same household, but in the absence of
someone like this, it would go to the head of the household.811 In many cases a monk
had to ‘buy’ the living quarters (grwa shag) at the monastery, and a younger monk –
often his relative – would oftentimes join him there.812 Regularly when the older
monks died, these younger monks would inherit this ‘household’.813
With regard to monasteries in Eastern Tibet, Ekvall states that a monk’s
possessions would become the community’s after his death.814 Khedrup, on the basis
of his own experiences, recalls that in Sera je when a member of the society of rogue
monks (*ldab ldob skyid sdug) died, one share went to that society, some was used to
pay for funerary costs and the rest was given to the college he belonged to.815
807
Yifa, 2002: 207, 8.
This is also noted by Cassinelli and Ekvall who comment that ‘each monastery had different
regulations regarding possessions of deceased monks. In most monasteries the things went on to the
monastery.’ Cassinelli and Ekvall, 1969: 234.
809
ibid.: 307.
810
Personal communication with Shes rab rgya mtsho, Rajpur, August 2012. In contrast, Khedrup notes
that ‘quite a lot of monks’ owned land and other property such as livestock. They could become quite
rich, in part because they ‘did not have to pay much by way of taxation.’ However, when these rich
monks died most of their property would go to their college and not to their family. Khedrup,
Richardson and Skorupski, 1986: 66.
811
Diack, 1994 [1897] III: 88.
812
In contrast, in contemporary Ladakh these living quarters are owned and maintained by the ‘natal
household estates’ of the monks. These households are able to sell them on to other estates, if deemed
appropriate. Mills, 2000: 27. Nonetheless, the process of ‘inheriting’ the living quarters was no doubt
similar. To complicate matters further, dKon mchog chos nyid reports that the Ladakh branches (yan
lag gi dgon) of Yangri gar in Central Tibet used to own a hundred living quarters in this monastery, so
that the monks sent out to study there would have a place to live. Personal communication, Phiyang,
August 2012.
813
Goldstein, 2009: 6.
814
Ekvall, 1959/60: 209; Ekvall, 1964: 195.
815
Khedrup, Richardson and Skorupski, 1986: 51.
808
126
THE MONASTERY RULES
Due to lack of primary (and secondary) sources, it cannot be conclusively
demonstrated what happened to the property when ordinary monks died. It can be
gathered from the above accounts that the average monk did not own much, at least
not enough so as to anticipate serious complications with regard to his inheritance.
From the textualist’s viewpoint this is of course an argumentum ex silentio, whereas
when one takes into account other sources it is an argument based on a hardly audible
murmur. Furthermore, it needs to be noted that the primary use of what the monk left
behind was – much like in today’s Tibetan communities – for the performance of the
necessary death rituals. Thus, regardless of whether it was the family or the monastery
spending the money, eventually all flowed back to the monastic community, whether
it be into the pockets of the monks or the coffers of the monastic government.
Naturally, inheritance also worked the other way around. That is to say, monks
also inherited.816 Or did they? Again this is not entirely straightforward. According to
some, monks were not at all allowed to inherit land.817 French states that monks and
nuns could inherit land, but never the primary family land.818 According to Cassinelli
and Ekvall, monks had the same rights as laymen over ‘movable possessions’– which
is to say, anything but land.819 In any case, living off one’s parents’ inheritance was
not a common method of subsistence.
Business and Trade in and around the Monastery
Tibetan monks and monasteries have probably always been involved in trade. Monks
and merchants made natural bedfellows: neither was inextricably tied to the land or a
locality. They were not bound to stay in one place, as the farmers were. Moreover,
monks and traders regularly travelled together for safety reasons,820 and often
pilgrimage and business went hand in hand. Due to their monastic affiliation, monks
could have networks that were far-reaching, facilitating trade across the board. Chen,
speaking on Kham, supposes that the economics of ‘the lamasery’ was ‘not so much
based on land as on trade and usury.’821 Michael estimates that thirty per cent of the
(Central Tibetan) monastery’s income came from ‘trade, business and banking
activities, such as money lending and investment.’822 This involvement in trade is
816
For research on monks inheriting in the Mūlasarvāstivāda vinaya see Schopen, 1995b and Schopen,
2001 According to the latter work ‘vinayadharas did not want to give up their right to inheritance.’
ibid.: 112.
817
e.g. Cassinelli and Ekvall, 1969: 239. Speaking of Ladakh, Mills notes that ‘when monks enter the
monastery they lose the right to inherit.’ Mills, 2003: 313.
818
French, 1995a: 174. Interestingly, on page 173 the author details the account of a person ‘who did
not inherit because he had taken religious vows,’ i.e. had become a monk. On page 333, she gives the
life story of the monk Thubten Sangye who states that ‘monks cannot inherit.’
819
Cassinelli and Ekvall, 1969: 234. Conversely, in Sri Lanka a monk could inherit family land, which
would then become monastic property after his death. Kemper, 1984: 408.
820
Here the most obvious parallel is the way merchants and monks travelled on the Silk route.
821
Chen, 1949: 100. In contrast, Slobodnik, writing about Amdo, remarks that according to a Chinese
(propagandist) source, the main income for the monastery was the taxes paid to them by the people,
demonstrating the people’s subordination to the monastery. Slobodnik, 2004: 8.
822
Michael, 1982: 49, 50. In contrast, a source of income for Chinese monasteries during the Song
dynasty was the organizing of religious festivals, which were accompanied by market fairs. See Walsh,
2010: 59. This (conscious) attempt to accrue wealth appears not to have been common practice in
Tibetan monasteries. Similarly, there are indications that Chinese monasteries occasionally owned
shops at the market. In the 9th century the monastery of Da Xiang Si (大像寺) in western Shanxi had
such as shop, either as a branch of the monastic treasury or as an outlet to sell the monastery’s estates’
produce. See Twitchett, 1957: 539, 40. Tibetan monasteries’ ownership of shops appears to be a more
recent phenomenon, however. See Caple, 2011 and Dagyab, 2009: 127-9.
127
Monastic Economy and Policy
seen by many as a transgression of monastic vows, as all the different prātimokṣas
have a ruling against buying and selling.823 But was commerce really forbidden? In
the beginning of the 18th century Desideri remarks:
According to their rule monks are absolutely forbidden to engage in trade or
commerce. Nevertheless, this rule is commonly – or rather almost universally
– disregarded. They are very active and interested in business dealings, and for
that purpose they obtain leave from time to time to go on journeys and to
absent themselves from the monastery for a certain period.824
While this missionary’s observations are normally rather well informed, the perceived
strict taboo on trade in (Tibetan) Buddhism rests on a misunderstanding or a
misinterpretation. Nonetheless, this distorted view on monastic trade has pervaded the
thoughts and minds of scholars and non-scholars alike to this day. This notion added
to the – once pervasive – view that Tibetan (monastic) Buddhist practices are diluted
or debased versions of what was once current in Buddhist India. However, that
Tibetan monks obviously engaged in trade does not mean that Indian monks did not:
the Mūlasarvāstivāda vinaya, for example, depicts monks storing rice and selling it
when it became scarcer.825 According to the same corpus – being arguably the most
lenient of the Vinayas with regard to financial matters – buying and selling is fine,
provided one does not seek gain.826 The relevant passage from the Vinayavibhaṅga
can be translated as follows: ‘There is no transgression [regarding] a bhikṣu both
selling without seeking gain as well as him buying without seeking gain.’827
The monastic guidelines demonstrate a diverse range of attitudes towards
trade. Sometimes the Tibetan texts reiterate the Vinaya rules and at other times
they diverge considerably. One of the earliest texts in this genre mentioning trade
was written by Grags pa byung gnas (1175-1255, also known as sPyan snga rin po
che). He was the fourth abbot of Drigung thil, for which this bca’ yig was
composed. The author held that post from 1235 to 1255, suggesting that this text is
likely to have been composed within this timeframe. Concerning monks’ business,
he writes:
Those monks who, under the false pretext of going to sKyi shod and g.Yor
po and other places for business (tshong) or on an alms-round (bsod
snyoms), are found to drink alcohol (chang), should be punished, for they
are the enemies of the Teachings. [They] are not allowed back to Thil.828
This section is significant for a number of reasons. Going to do business (tshong)
is mentioned together with collecting alms.829 It is a casual reference: there is
nothing wrong with being involved in trade. The problem here is drinking alcohol,
823
Schopen, 2001: 120.
Desideri and de Filippi, 2011: 333.
825
Schopen, 2004: 32.
826
Schopen, 2000a: 14.
827
Vinayavibhaṅga (D3 Cha): 156b: dge slong gis rnyed pa mi ’dod pas nyo bar byed cing rnyed pa mi
’dod pas ’tshong bar byed pa gnyis ka ltung ba med do/
828
’Bri gung mthil bca’ yig: 249b: skyi shod dang g.yor po dang phyogs rnams su tshong dang bsod
snyoms la snyad btags pa’i ban sde chang ’thung ba byung na bstan pa’i dgra bo yin pas chad pas
chod/ phyis thil la ma gtong
829
This issue is further discussed in Chapter 7.
824
128
THE MONASTERY RULES
not doing business.830 Generally speaking, the monastic organization in this earlier
period was demonstrably looser and monks were more likely to be self-financed.
Often they were also not necessarily attached to one single monastery.
Later bca’ yig demonstrate a less casual attitude towards trade. The
monastic guidelines for Sera je, written in the 1737, note that:
While one’s body is sound and one has intelligence, it is not permissible to
live at ease (sos dal du mi sdod) and do business for profit (tshong khe
spogs) or to give out loans of barley (nas bun ’dzugs pa).831
This statement simply suggests that the mind is a terrible thing to waste, in
particular on something as frivolous as business. It also does not categorically
forbid trade and providing loans – activities that perhaps would be more
permissible for dull-witted monks. In a similar vein, it is reported that at the Sakya
branch monastery of gDong dga’ chos sde, ordinary monks were allowed to do
business, whereas monks of ‘the highest order’ were forbidden to engage in these
mundane affairs.832 The detrimental effect of commerce on the mind is also noted
by Patrul Rinpoche in the early 20th century who complains that:
lamas and monks these days see no harm or wrong in doing business;
indeed they spend their whole lives at it, and feel rather proud of their
prowess. However, nothing debilitates a lama[’s] or monk’s mind more
than business.833
Not only was trade seen as debilitating, but by being involved in commerce one
also puts oneself on a par with lay-people. The Eighth Panchen Lama remarks:
These days there are many who – under the impression that they are following
in the footsteps of Śākyamuni Buddha – despite having been freed from the
household, still have not been freed from householders’ activities and thus do
much trading for profit (tshong khe byed pa).834
Interestingly, during the first half of the 20th century, the polymath dGe ’dun Chos
’phel linked the recent rise in monastic commercial activities in Amdo with the
inability to keep the vows of celibacy correctly.835 The monastic guidelines for
Drepung by the Fifth Dalai Lama – on which the above cited Sera je bca’ yig is
based and from which certain sections are taken nearly verbatim – give another
ruling on trade. This text conveys similar sentiments, but from a slightly different
angle:
830
It is sometimes argued that, while the other schools were lax in this regard, one of the major
accomplishments of Tsongkhapa is that the movement he spearheaded was the only one without a
laissez-faire attitude toward alcohol consumption by monks. See for example Norman, 2009:156. The
above passage, however, clearly shows that strict regulations toward monastic alcohol consumption
were in place some 200 years before Tsongkhapa’s time.
831
Se ra byes bca’ yig: 550: lus kyis rkyen theg cing shes rab yod bzhin du chos grwa mi ’grim par sos
dal du mi sdod cing/ tshong khe spogs dang/ nas bun ’dzugs pa sogs mi byed/
832
Cassinelli and Ekvall, 1969: 401.
833
Patrul Rinpoche and Padmakara Translation Group, 1998: 105.
834
bKra shis lhun po bca’ yig: 116: deng skabs bdag cag gi ston pa’i rjes ’jug tu rloms pa phal cher
khyim las thar kyang khyim gyi bya ba las ma thar par phel cher tshong khe byed pa mang bas/
835
Makley, 2007: 191.
129
Monastic Economy and Policy
It is not allowed to pretend to be a debate monk (chos grwa pa), while
being healthy and intelligent, to not study but [instead] to do business for
profit (tshong khe spogs) and make loans of barley (nas bun ’dzugs).836
Here it is important to note that the reason why the Fifth Dalai Lama had a
problem with debate monks doing business is not just because it would be a waste
of their talent, but because earlier on in the text he ruled that registered debate
monks were to receive an allowance from the monastic authorities. This means that
if they would involve themselves in trade and not study they would be receiving
that ‘salary’ illegally and in addition to the returns of their business enterprise.
A set of monastic guidelines from 1900 states that one needed to have
permission to trade: ‘Whether the trade is on a big or a small-scale, one is not to
engage in trade without asking the monastic authorities (bla brang) or the
disciplinarian. Do not use bad weights and measures.’837 Again, what we see here
it is not that trade – buying and selling – was forbidden outright: it simply needed
to be regulated. Ideally, it served a purpose other than greed.
Commerce: the Individual versus the Wider Monastic Community
In the bca’ yig, when restrictions with regard to business are imposed, they are always
directed toward individual monks, never toward those who accumulate wealth on
behalf of the monastery. As mentioned above, this distinction between the individual
personal livelihood and the larger corporation of the monastery is generally very
pronounced. This distinction has its roots in the Vinaya.838 Gernet, who studied the
Mūlasarvāstivāda vinaya in Chinese, remarks that ‘commerce is [..] prohibited to the
monks but recommended to the Sangha.’839 In the monastic guidelines this separation
of the corporate and the individual is pronounced when they treat the division of
donations, but also when it comes to rules on trade and other ‘work’. The bca’ yig for
Ramoche monastery, which was written in the 1740s, states: ‘Except for the benefit of
the monastery and the monastic official lamas’ fields, the monks are not to conduct
trade, work in the fields, or give out loans and so on.’840 A similar sentiment is
expressed in the set of monastic guidelines for Phabongkha hermitage:
Regarding this, except for the officials who work for the general Sangha, no
one else, whether high or low, may keep horses and cattle, do business and
836
’Bras spungs bca’ yig: 307: chos grwa par khag btags nas lus thang zhing shes rab yod bzhin du
slob gnyer mi byed par tshong khe spogs ngang nas bun ’dzugs pa sogs mi byed/
837
bKra shis chos rdzong bca’ yig: 410: tshong ’gangs che chung ci yin kyang bla brang dang dge skos
la ma dris par tshong mi byed/ bre log dang srang log mi ’dzugs/
838
On various occasions, the Mūlasarvāstivāda vinaya paints a picture of ‘a Buddhist monk who
accepts, handles, and disperses what must have been considerable, or even very large sums of money
[..].’ Schopen, 2006: 236. However, the money that gets handled is always for the benefit of the larger
community.
839
Gernet, 1995 [1956]: 163.
840
Ra mo che bca’ yig: 137: gwra tshang rang don dang spyi pa bla ma’i shas zhing sogs ma gtogs
grwa rigs rnams nas tshong khe zhing las bu lon sogs gtong sa med/ A similar sentiment is expressed
in a bca’ yig from 1930 written by the Thirteenth Dalai Lama, see Rong po rab brtan dgon bca’ yig:
538: spyi bso dang mchod gnyer khag la ma gtogs zhing las/ phyugs skyong/ khe tshong sogs nye
’gyangs gang sar nam yang mi chog.
130
THE MONASTERY RULES
give out loans against interest, and interfere in the matters of lay-people that
are inappropriate and carelessly wander about and so on.841
Similarly, the bca’ yig for ’O chu dgon from 1918 states:
Except for the managers, it is not allowed for the general monk-populace to do
business and make loans against profit. It has been said by the Victor(s) that it is
impossible for those who have gone forth to be lacking in sustenance. Therefore do
not do things that go against the rules.842
This is reminiscent of a Bhutanese saying: grwa pa sgrig gis ’tsho – monks sustain
themselves by means of rules.843 This proverb reflects the very widespread (and still
current) notion that as long as one lives a virtuous life, one need not worry about
one’s livelihood. A similar sentiment is reflected in the 16th century monastic
guidelines for Tshurphu:
In particular, one needs to give up on fearful thoughts that one will be
overlooked,844 thinking: ‘what will happen when I run out of food and
clothing?’ According to many texts, thoughts that are excessively attached and
craving need to be abandoned, because the books (glegs bam) state that when
one relies on the continuity of the Dharma, shortage will be impossible.845
One could wonder, however, whether these statements provided any solace to the
monks who truly had difficulty getting by.
Sometimes, the line between the monastery’s affairs and the individual
monk’s business got (intentionally?) blurred. The Drepung monastic guidelines report
that on occasion there had been:
some greedy teachers (dge rgan ham pa can), like those who would go to
Lhasa on official business (don gcod), not hiding the fact that they are of the
Gelug school (dge ba pa), who would pretend that what they received went
solely to their college. They would put a seal on the goods and their own
living quarters would be full of them. [Since then] those things have turned up
and it is obvious that they should wholly go to the big colleges. These things
are a total embarrassment, and should thus not be done.846
841
Pha bong kha bca’ yig: 243: de mtshungs dge ’dun spyi’i las byed ma gtogs/ gzhan ma drag zhan su
thad nas rta phyugs gso ba/ tshong bun bskyed byed pa/ mi ‘os pa’i khyim las su the tshogs bag med
’khyams nyul rigs mi byed/
842
’O chu dgon bca’ yig: 177: mchod gnyer khag rnams las grwa rigs byings nas tshong khe bun sogs
mi chog rab tu byung ba rnams ’tsho bas phongs par mi ’gyur bar mi srid pa rgyal bas gsungs pa
ltar na/ bcas khrims dang ’gal ba’i las mi byed/ In the bCa’ yig phyogs bsgrigs this text is wrongly
dated to 1798, in the bCa’ yig phyogs bsgrigs 2 this error has been corrected.
843
Phuntsho, 2004: 572.
844
ma phyed: literally ‘not get differentiated’.
845
mTshur phu bca’ yig: 708/5a: lhag par zas gos ’di zad nas ji ltar ’ong snyam ste ma phyed dogs pa’i
blo spong ba dang/ dpe cha mang po la ha cang chags sred kyi blo yang spong dgos te/ chos rgyud
thog tu khel na glegs bam gyis lag thogs mi srid pa’i phyir dang/
846
’Bras spungs bca’ yig: 313, 4: dge ba par bkab mi byed par lha sar don gcod la yong ba lta bur dge
rgan ham pa can la las khams tshan thob pa tsam rtags su bkod nas chas pa la rgya sdom byed cing/
gnas tshang du ’tshangs nas dngos po ’don pa sogs byung ’phros ’dug pa grwa sa chen po rnams rlabs
kyis ’gro dgos gshis/ de rigs zhabs ’dren kho na yin ’dug pas byed sa med/
131
Monastic Economy and Policy
Similarly, the monastic guidelines for Tashi Lhunpo first mention the monks who were
trusted to do the monastery’s business and then state:
Also others who are astute will mingle with this crowd [of business monks] and
involve themselves in making profits through trade and give out loans of money and
grains against interest on a large scale. Also some creditors (bun bdag) in dealing
with people who are shameless in [repaying] the loans and the interest (debtdefaulters), pretend that it is the ‘mother-money’ (investment-capital) of the
monastic office (spyi pa). To pursue them aggressively and the like is to be on the
verge of [committing] many wrongdoings.847
Again, the problem that the Eighth Panchen Lama, the author of these monastic guidelines
written in 1876, articulates is that monks doing business for themselves may become
indistinguishable from the monk-officials. When pursuing debt-defaulters then, one could
profit from being perceived as a monk-official – only then could one apply pressure by
making the debtors believe the money owed was actually the monastery’s investment
capital (spyi pa’i ma dngul). Obviously then, people were more inclined to pay back
money that belonged to the Sangha than to an individual monk. The same author is also
rather strict about business carried out by individual monks:
While the elders and their assistants at the college may use the monastic office’s
mother-money to give out loans against interest, none of the ordinary monks,
whether old or young, may ever be involved in such things as loaning out grains and
money against interest or things that fall under doing business and making loans for
profit, such as hoarding, horse-trade, donkey-trade, or things like managing acquired
fields. Rather, they should prioritize the practice of the various stages of dharma:
study, contemplation and meditation.848
Here the author is strongly against any business conducted on an individual level.
Elsewhere in the same text he demonstrates his aversion to the ‘worldly’ behaviour of
his monastery’s monks: ‘Managing fields, using cattle, hoarding (’bol nyo dkon
tshong), giving out loans and so on – turning one’s back (S. vaimukhya) on what a
lama849 is meant to do – should in no case be done.’850 This is in many ways similar to
the rules on trade in Menri monastery: ‘Activities that lead one to the worldly life:
trading in order to obtain profit, lending money for interest, deceit in making weights
and measures and breaking sworn oaths. It is acceptable to make an honest living by
petty trade, following the rules of the state.’851
847
bKra shis lhun po bca’ yig: 117: gzhan yang lag ldan yod rigs rnams nas ’di la rigs bsgres te tshong
khe bed/ ’bru dngul gyi bun gtong rgya cher byed pa dang/ gzhan yang bun bdag khag gis bun ngo
skyed khrel min byung rigs la spyi pa’i ma dngul yin tshul khar ’khur nas ’ded gtser byed pa sogs nyes
pa du ma’i sgor ’dug cing
848
bKra shis lhun po bca’ yig: 118: de ltar grwa tshang rgan po rgan g.yog rnams nas spyi pa’i ma
dngul yin nges bun bskyed gtong byed pa las de byings grwa rigs bgres gzhon su thad nas kyang ’bru
dngul gyi bun bskyed gtong dpyad dngos kyi rigs ’bol nyo dkon tshong/ rta khe/ bong khe sogs khe bun
tshong las kyi rigs dang bsgrub zhing ’debs skyong sogs gtan nas mi byed par/ thos bsam sgom bsgrub
chos spyod kyi rim pa la nan tan du mdzad dgos/
849
Here lama carries the sense of ordinary ‘monk’.
850
bKra shis lhun po bca’ yig: 83: sa zhing ’debs skyong dang/ nor lug gi bed spyod/ ’bol nyo dkon
tshong/ bun gtong sogs bla ma’i bya ba las rgyab kyis phyogs pa de rigs gtan nas mi byed/
851
Cech, 1988: 77.
132
THE MONASTERY RULES
We thus find that the bca’ yig stipulate rules on who could do business as well
as on how it was to be conducted. As some texts cited above suggest, commercial
activities could also give rise to dishonesty, in particular with regard to the measures
and weights used. Again the guidelines for Tashi Lhunpo state:
Considering that the Dharmarāja Srong btsan sgam po has prohibited fraud to
do with weights and measures for lay-people, does it need mention that we,
who have gone forth, should also not be doing this? Previously, from within
the ranks of the monks enrolled here there have been cases of people
swindling others by means of incorrect weights. Obviously this brings about
very heavy negative karma! Taking into consideration that this is a disgrace to
both the general and the specific Teachings, as well as to the community of the
Sangha, no one – be they young or old – may do this from now on. If there are
people who have done this, they need to be punished severely when the faults
that have been established on the basis of investigation by the ‘Religious rules
office’ (chos khrims khang). It is said in the collected works of the Kadam
masters that: ‘Even in the ocean-like community of those who have been
instructed, if the rules are relaxed only slightly, hooved and fanged beasts with
faulty discipline will appear.’852
It is telling that here the author refers to what can be translated as ‘secular laws’
(rgyal khrims or srid khrims), namely those that are purported to have been
established by Srong btsan sgam po in the 8th century. These thirteen pronouncements
(zhal lce bcu gsum) were thus seen as applicable to the whole of the population in
Tibet, and not just the lay-people. Some texts also comment on where commercial
activities should take place:
A lot of unnecessary trading should not be done. When it is done, the price
should be according to what is current; one should not go higher or lower than
the current rate. One should not be obsessively attached853 toward business
that has not yet been finalized.854 Trading should be done outside the gate
(gzhung sgo) and nowhere else.855
Schram also notes that when business deals were made by monks, they were not to be
made too ostentatiously.856 Similar rules can be found in Dōgen’s (1200-1253) Eihei
852
bKra shis lhun po bca’ yig: 118: chos kyi rgyal po srong btsan sgam pos bre dang srang la g.yo
sgyu byed pa ’jig rten khyim pa rnams la’ang bkag na rang cag rab tu byung ba rnams kyis byar mi
rung ba smos ma dgos kyang/ de snga rang re’i sgrigs grwa’i khongs nas kyang tshul bzhin ma yin pa’i
bre srang gis gzhan rmongs par byas pa byung yod ’dug pa rang rgyud la sdig las tshabs po cher ’gyur
ba smos ci dgos/ bstan pa spyi bye brag dge ’dun gyi sde dang bcas pa’i zhabs ’dren du ’gyur bar
bsam/ phyin chad de rigs bgres gzhon sus kyang mi mdzad/ gal srid byas rigs byung ba la chos khrims
khang nas rtsad gcod dang ’brel ba’i ’di khar rgyu mtshan byung bstun slad la ’doms nges kyi nyes pa
theg par dka’ ba gcod rgyu/ bka’ gdams glegs bam las/ bshad tshogs rgya mtsho lta bu na’ang/ khrims
ni cung zad lhod par gyur / rmig gcig pa dang mche ba can/ khrims ’chal byol song skyong [bCa’ yig
phyogs bsgrigs: 302: skye] bar byed/ Here I read, in accordance with the version given in the bCa’ yig
phyogs bsgrigs, skye bar instead of skyong bar, although the latter reading is not entirely implausible.
853
For hab shur read hab bshur.
854
i.e. do not pursue people.
855
sMin sgrol gling bca’ yig: 282: dgos med kyi nyo tshong mang po byed sa med cing/ gang byed
kyang rin thang tshong pa so so’i lugs mthun las ’phar chag mi byed pa dang/ snga ma’i tshong thag
ma chod bar hab shur mi bya/ tshong sa yang gzhung sgo’i phyi rol ma gtogs gzhan du mi byed/
856
Schram, 2006 [1954]: 374.
133
Monastic Economy and Policy
Shingi, in the section entitled ‘Regulations for the Study Hall’. Here it is said that
monks were not to talk to tradesmen in the study hall, but to do this elsewhere.857 This
suggests that trade by monks was both conducted and tolerated, albeit outside of a
place reserved for the study of the Dharma.858
Because the bca’ yig indicate that trade by individuals was sometimes seen as
a problem and sometimes as being in need of regulation, one may conclude that
business was conducted by many monks throughout the Tibetan Buddhist world (and
beyond). However, Miller, who did fieldwork in the 1950s in the Himalayas, reports
that the Bhutanese saw trade by monks and monasteries as something typical of Tibet.
The Bhutanese themselves deny that their monasteries were ever involved in trade.859
While, as noted above, some monks managed to exchange butter for grains
and made a small profit with that, for extensive trade one needed startup capital.860
According to Shes rab rgya mtsho, for this reason most monks did not really do
business. He adds that to be successful one needed to be savvy (’jon po) in making
money, which most were not. Monks who had both the capital and the financial
know-how were – in his experience – rare indeed.861
Overall, when reading these monastic guidelines through a wide lens (both
diachronically and synchronically), we can see a shift from being reasonably tolerant
with regard to trade to a less understanding attitude. This decreasing tolerance toward
commercial activities is, I believe, strongly related to the gradual change in the
economic policies of many monasteries (though by no means all). The Ganden
Phodrang government greatly increased the state-sponsorship of certain
monasteries.862 Therefore, from the late 17th century onward there appears to have
been a greater push, incentivized by the government, toward providing individual
monks with their upkeep, at least partially.863 In particular in the 20th century there
were multiple attempts to provide monks with an income, but only in exchange for an
interest in education, good behaviour, and allegiance to the Dalai Lama.
At the same time, when we view the rulings on trade in their particular
contexts, it appears that the choice of individual monasteries to either restrict or to
(tacitly) allow trade also had to do with the specific circumstances they found
themselves in. In the case of Tashi Lhunpo in the late 19th century, we learn by
reading the monastic guidelines that it was an institution that held great prestige and
had no problem with its monk-enrollments. This text contains policies geared towards
curbing monastic growth by being selective as to whom to allow in.864 To
857
Dōgen, Leighton, and Okumura, 1996: 110.
Here we see that the problem was the mixing of the sacred and the profane but not the business
itself. Similarly, Jesus once chased men buying and selling and exchanging money out of the temple
(John 2:14), but he did not pursue them once they were outside of the temple. Sedlacek, 2011: 139.
859
Miller, 1958: 187, 8.
860
In the previous chapter the need for the financial managers to possess capital of their own is
mentioned. In a similar way it seems that business monks most likely came from the wealthier strata of
society.
861
Personal communication with Shes rab rgya mtsho, Rajpur, August 2012.
862
For example, the contemporary work mTshur phu dgon gyi dkar chag claims that at the time of the
Thirteenth Dalai Lama (rgyal mchog bcu gsum pa) each monk received about four hundred silver coins
(dngul ḍam rdo) from him. See mTshur phu dgon gyi dkar chag: 269. It is likely that this was a yearly
amount. While it is difficult to calculate the value of money, as the value of silver fluctuated greatly,
this still appears to have been a substantial amount.
863
Spencer Chapman, travelling through Central Tibet in the 1920s, claims that: ‘Practically half the
revenue of the State is devoted to the upkeep of the monasteries, either in the form of grants of land or
in gifts of barley, butter and tea.’Spencer Chapman, 1984 [1938]: 178.
864
As demonstrated in Chapter 4.
858
134
THE MONASTERY RULES
categorically forbid commercial activities can also be seen as one of those policies, as
one would only attract those monks who were not dependent on trade to begin with.
For smaller monasteries, it was simply not feasible to prohibit trade: the only thing
that they could do was to regulate it.
Servicing Loans and Loansharking
As has been shown above, trade and giving out loans against interest are often
mentioned in the same breath in the monastic guidelines. It has often been remarked
upon that in old Tibet the monasteries were the biggest ‘money’-lenders.865 From a
financial perspective, this is a logical process as (the monastic) trade provided a
surplus that could subsequently be invested.866 Very similar rules applied to those on
trade: individual monks were often discouraged from giving out loans, whereas
monasteries often functioned almost as modern-day banks, making investments and
giving credit, without monastic authors ever expressing their dismay over these
‘usurious’ practices. It can even be argued that, when one considers the financial
relationships between the donor and the recipient as portrayed (among others) in the
Vinaya, giving out credit is a more reasonable and a more widely acceptable method
of sustaining the monastery’s financial health than trade. Before turning to the above
outlined issue, first the role of the individual monks as creditors should be briefly
discussed.
One of the reasons why monks are discouraged or even forbidden from being
involved in giving out loans867 is that at a certain point in time one will need to
retrieve these loans along with their interest. There is then a danger of monks
exercising force in the process.868 In the earliest sets of monastic guidelines, the issue
of monks (aggressively) pursuing their dues is already noted as a problem. The bca’
yig for the community at gDan sa mthil was written by ’Jig rten gsum mgon (11431217) during or directly after a period of famine.869 The relative poverty of both the
lay population and the monks is pronounced. He therefore warns the monks not:
to pursue traders for old debts (tshong pa la rnying phrin snyog pa); to ally
oneself with ‘strongmen’ (btsan po) amid the destitute country-folk (yul mi
kha nyen rnams kyis thog tu btsan po) and then to chase people who have
long-standing debts (bu lon rnying ’phrin mi); to pursue them one by one
come what may: all that exists ages and dies – do not create many outstanding
debts (dom ring mang po).870
865
Bod kyi dgon sde: 174. Naturally, in the context of Tibet, for most transactions actual currency was
hardly ever used – to facilitate the discussion the word ‘money’ is therefore used in a rather broad way.
866
Chen also notes this logic: the ‘lamaseries’ in Kham loaned out more cash than the wealthy families,
‘due to their involvement in trade.’ See Chen, 1949: 138.
867
Similarly, the Sri Lankan katikāvatas show that bhikkhus were not to mortgage or lend on interest,
see Ratnapala, 1971: 181.
868
It is perhaps needless to say that monks not only loaned goods and money out to lay-people, but they
also gave credit to their fellow-monks. A number of loan-contracts between mostly higher placed
monks can be found at www.dtab.uni-bonn.de.
869
The text itself states that both the previous year and the year before that famines had taken place.
gDan sa bca’ yig: 127: na ning gzhe ning gnyis su mu ge byung/ For some of the historical context, see
Martin, 2010.
870
gDan sa bca’ yig: 127, 8: tshong pa la rnying phrin snyog pa dang/ yul mi kha nyen rnams kyis thog
tu btsan po ’jing ’gril byas nas/ bu lon rnying phrin mi ’ded pa dang/ ji ltar ’ong ba bags kyis snyogs
pa dang/ yod pa kun yang rgas shi dom ring mang po ma ’dzug.
135
Monastic Economy and Policy
Due to the abstruse language, the above translation is tentative, but there can be no
doubt that this author felt that monks were attempting to retrieve their outstanding
loans at a time of great scarcity and chastised them for this.
A somewhat later bca’ yig by the Eighth Karmapa Mi bskyod rdo rje (15071554) connects debt, whether on the part of the creditor or the debtor, along with
being deceitful, to stealing:
Furthermore, tying [someone else] up in a loan, not repaying one’s debts, and
being deceitful when it comes to selling foodstuffs must be abandoned in
every way. Then one can prevent the causes that lead to the downfall (pārājika)
of stealing.871
The individual enterprise of both lending and borrowing was, according to Cassinelli
and Ekvall, not restricted by Sakya monastery in the first half of the 20th century.
Rather, when engaging in these types of practices the monks operated under ‘royal
law’.872 This certainly was not universally the case, for in Mindröl ling monastery
during the late 17th century, for example, a monk caught privately lending against
interest would risk losing that which he had loaned out:
The giving out of loans by individuals should not be done, because it is a
distraction and it is unstable (’phar bug che),873 and because it is a cause for
becoming evil minded, without ever being satisfied (chog shes med pa’i blo
ngan). If you do do this, then the thing that one has loaned out will become
communal property (spyi thog tu song). However, this is not forbidden if one
loans out something to those in need, without getting a profit out of it and as
long as it is not an excessive amount.874
In contrast with the restrictions individual monks experienced with regard to giving out
loans, for the monastery to lend out property on behalf of the Sangha was mostly
unproblematic. The Vinayavibhaṅga, which the Tibetans had access to, appears to not just
tolerate monastic communities collecting interest, it seems to encourage it:
The Bhagavan decreed that the goods in perpetuity (mi zad pa, S. *akṣaya)
[given] to the Buddha, Dharma and Saṅgha should be given out on loan.875
The interest resulting from that needs to be offered to the Buddha, Dharma
and the Saṅgha.876
871
mTshur phu bca’ yig: 708/5a: khag par g.yar po bsdams pa dang skyin mi gsob pa dang/ lto tshong
la g.yo sgyu sogs rnam pa thams cad du spang dgos/ de dag gis ni ma byin len gyi ltung ba’i rgyu
rnams bkag zin la/
872
Cassinelli and Ekvall, 1969: 235. For more on cases in which monks were punished under secular
law see Chapter 8.
873
The phrase ’phar bug che is unknown to me. The translation is based on reading bug as bugs: fall.
‘Great rising and falling’ then becomes ‘unstable’.
874
sMin sgrol gling bca’ yig: 281, 2: gang zag re res bu lon gtong ba ’di yang rnam g.yeng dang ’phar
bug che zhing chos shes med pa’i blo ngan gyi rgyur ’dug pas gtan mi byed/ gal te byas pa byung na
dngos po gang btang de spyi thog tu song/ ’on kyang bskyed ’phel med pa’i snga ’phrul tsam skye bo
so sor yang mkho bar snang bas rgya che mu med du ma song phyin bkag cha med/
875
rab tu sbyor ba, S. pra√yuj/ *prayojayati. For a discussion of this term see Schopen, 2004b: 56, 7.
876
Vinayavibhaṅga (D3 Cha): 155a: bcom ldan ’das kyis bka’ stsal ba/ sangs rgyas dang/ chos dang/
dge ’dun gyi phyir mi zad pa rab tu sbyor bar bya zhing de las skyed gang grub pa des sangs rgyas
dang/ chos dang/ dge ’dun la mchod par bya’o/ The narrative reasoning given for this ruling by the
136
THE MONASTERY RULES
As is to be expected, here a proviso to lending against interest is given, namely that
the profit needed to be offered to, or ‘re-invested’ in, the Three Jewels. We see this
‘rule’ on giving out loans adhered to in the Tibetan context. In essence it means that
all profits from monastic enterprise (be it interest from loans or investment) would
flow straight back to the monasteries, but in what form is not entirely clear. In other
words, we do not know exactly what the revenue was eventually spent on. Was it to
be spent on the monks, to go toward the monastery’s upkeep, did it go straight into the
monastic coffers, or was it used to make extensive offerings?
The Kṣudrakavastu offers a narrative in which a merchant gives the monks
capital, which he himself then uses as venture capital and subsequently distributes the
profits among the monks.877 In this instance, then, it is the individual monks, albeit as
the Sangha, who profit. From the sources under consideration here it can be gleaned
that in the context of Tibetan monasticism, the monks usually did not directly profit
from the monastery’s entrepreneurship. However, there were certain ways to
circumvent this, in other ways than by spending it on specific rituals.878 The bca’ yig
for Chab mdo dga’ ldan theg chen byams pa gling, written in 1933 by the Thirteenth
Dalai Lama, gives us a glimpse of this process:
The monastic authorities, represented by the managers of the private and
collective offerings879 need to give out loans and make business investments
and the like using the older offerings for investment (mchod thebs) or newly
received wealth, in a careful and considered manner.880 One is to increase and
not to let decline [this money] with any changes in the procedures. The
distributions (gtong sgo), whatever they are, need to be given out, when the
recipients of the offerings (mchod yul) are thought to be the largest number.
One should not let the continuity of offerings decline and be neglected, while
the gifts deteriorate and become reduced.881
Here the managers are encouraged to invest the wealth and to distribute the profits
from these investments among the monks at a time most would be able to benefit. The
alternative was to let the offerings go to waste. That the Thirteenth Dalai Lama felt
the need to point this out, however, in fact suggests that the reality was otherwise: that,
indeed as several other accounts suggest, many monasteries tended to hoard goods,
rather than to invest them wisely. The above process is confirmed by an account –
based on oral history – suggesting that in the first half of the 20th century the profit
from investments was regularly used to buy perishable goods, such as grain and butter.
These products were, due to their perishability, thought of as unsuitable to further
redactors of the Mūlasarvāstivāda vinaya can be found in Schopen, 2004a: 29, 30 and Schopen, 2004b:
48-50.
877
Schopen, 2000a: 7.
878
As in the example of Rinchen gang nunnery given above.
879
Whether these managers were monks is not confirmed, although it is likely that they were. In the
Mūlasarvāstivāda vinaya conflicting narratives exist. In the Uttaragrantha the ārāmika (often a layperson) provided the loans, whereas in the Vinayavibhaṅga monks themselves are depicted as handing
them out. See Schopen, 2001: 102.
880
The phrase here is bgri tshag gces thog, the translation is largely contextual.
881
Chab mdo dga’ ldan theg chen byams pa gling bca’ yig: 549: spyi bso mtshon spyi sger mchod
gnyer rnams nas mchod thebs sngar yod dang gsar sbyor byung ba rnams la bgri tshag gces spras thog
bun gtong dang/ tshong spel sogs thabs ’pho gang yod kyi mi nyams gong ’phel las/ mchod rgyun chad
phum zom ’jog bsnyen bkur je zhan je phrar ma song ba’i gtong sgo gang ci chag nar med par mchod
yul gang cher bsam pa’i dus gtong dgos rgyu/
137
Monastic Economy and Policy
invest.882 Presumably, this was a way to be able to actually use the profit. Overall,
however, this was not the norm: Tibetan monasteries had a tendency to hoard goods –
I suspect exactly because of the Vinayic restrictions given above – while not
irregularly the monks present at the same monastery experienced relative economic
hardship.
The interest rate on monastic loans is reported to have been rather high – the
highest interest rate was about twenty-five per cent per year.883 Chen states that, much
the same as in contemporary finance, larger loans carried lower interest rates whereas
smaller loans had higher interest rates. The rates on grain loans were higher than those
on cash loans. The interest paid per annum on cash loans was around fifteen per
cent.884 In fact, it is claimed that the monasteries tended to charge interest that was
higher than that of the government (srid gzhung). In Ganden, for example, one would
borrow four measures of grain and eventually pay back five measures. But to borrow
with the government was to borrow ten measures and to pay back eleven.885 It is not
that the prospective monk-lenders would get lower rates than lay-people, however. A
loan contract from an earth dog (sa khyi) year,886 suggests that the Phu khang kham
tshan (a house of Drepung Loseling (Blo gsal gling) loaned five hundred silver coins
(dngul ṭam rdo) against a yearly interest of eighteen per cent (dgu bskyed).887 As with
most aspects of pre-modern Tibetan society, loans were not accessible to all.
Monasteries often would not deal directly with the poorer households, possibly
because this was seen as too risky: for losing out on the monastery’s investment made
with the offerings of the faithful would amount to squandering the Sangha’s
possessions. Often the debtors of the monastery were the well-to-do families who
occasionally passed on smaller segments of the loans to the less affluent.888
That monasteries gave out loans and that they became de facto debt-collectors
must have added to tensions between the monastic and the lay-population –
particularly the higher strata of society. Above we saw that collecting the interest or
the debt posed a threat of violence. The debt-collectors of Ganden in the first half of
the 20th century were not permitted to use physical violence. They would visit the
families of those in debt to ask them to help with repaying the money. Here then the
method was social pressure rather than threatening with punitive action.889 In Chinese
monasteries during the same period, the last resort when dealing with people
defaulting on their debts was to hire a couple of ruffians to dismantle the door and
take away the furniture. Another option was to take them to court, but this was less
common.890 Similar practices were also employed in the Tibetan monasteries – with
the ruffians often being monks.891 That this occurred did not mean that it was
acceptable behaviour. In Tibet in the 1930s, monks from Sera monastery had cashed
in debts by seizing goods. The Thirteenth Dalai Lama ended up fining Sera’s abbot
882
Dagyab, 2009: 108: ‘Da es sich nicht um dauerhaft haltbare Güter handelt, waren sie als
Anlageform denkbar ungeeignet.’
883
Dagyab, 2009: 179.
884
Chen, 1949: 139.
885
Bod kyi dgon sde: 174.
886
Probably written in either 1899 or 1959.
887
Manuscript 110: 0614_AA_1_1_66_9 at http://www.dtab.uni-bonn.de/tibdoc/termdoc/term2.htm
888
Chen, 1949: 138.
889
Dagyab, 2009: 61.
890
Welch, 1967: 27.
891
Exercising (any type of) force was not always an option for monasteries that were less powerful.
Bunnag, for example, reports of there having been several cases in which tenants refused to pay rent,
because they knew the monastery was unlikely to pursue the matter. Bunnag, 1973:124.
138
THE MONASTERY RULES
for this. This implies that the abbot was held legally responsible for the conduct of his
monks.892
In contemporary Tibetan monasteries loans and business investments are still
made by the monastic management. Until recently the larger monasteries in exile in
South India provided Tibetan sweater-sellers with cash so that they could buy their
goods. When things one year went awry and the sellers defaulted on their loans, the
monks could take no action. The monasteries ended up losing much money.893 Some
monasteries in the PRC still loan grain out to those families who need it, without any
interest or deposit. Again, no measures, legal or otherwise, can be taken when it is not
paid back.894 Contrasted with the manner in which the monastic authorities dealt with
debt-collecting prior to the 1950s, this is clearly indicative of the changed powerrelations between the lay-populations and the monastery.
Usurers or Banks: Monasticism as an Economic Model?
Perhaps Buddhist monasteries [..] acted as agents of economic development in much
the same way as the monastic foundations of medieval Europe.895
I now return to the issue alluded to above, namely that providing loans and making
investments were methods of wealth-accumulation that were less problematic for the
monastic agents than, for example, trade or owning fields. When reading theoretical
works on the ethics of commerce and finance that have a strong focus on Western
religious and philosophical discourses, we are informed that, generally speaking, trade
is inevitably good, for it is a simple exchange, whereas moneylending is morally
reprehensible. This is regularly presented as some sort of universal. The practice of
lending money and charging interest is equivalent to the more archaic usage of the
word usury.896 In Christianity, usury has traditionally been seen as constituting a
grave sin. It gets described as either theft from people or from God. Thomas Aquinas
saw it to be a sin against justice, a notion probably inspired by ancient Greek thought,
according to which usury was seen as something despicable.897 Aristotle contends the
following:
The most hated sort, and with the greatest reason, is usury, which makes a
gain out of money itself. For money was intended to be used in exchange, but
not to increase at interest... That is why of all modes of getting wealth this is
the most unnatural.898
In the case of Tibetan Buddhism, when considering the sources at hand, on the whole
commerce is never described as preferable to moneylending: they are seen as equally
bad (or good). Moreover, when the Sangha is the moneylender, it is even encouraged.
As has been demonstrated above, according to the Mūlasarvāstivāda vinaya, the
892
Bell, 1998 [1946]: 200.
This (purposely anonymized) account is based on what I have heard during my stay in India
between 2000 and 2005 and from later conversations with monks. This incident would most definitely
merit further research, for it may prove to be very informative on the contemporary nature of monk-lay
relations in exile.
894
Dagyab, 2009: 183.
895
Strenski, 1983: 474.
896
Nowadays, this term is used to denote interest rates that are exorbitant. This – much more recent –
gloss of the word ‘usury’ has no place in this discussion.
897
See Kaye, 2000: 86, 7.
898
Aristotle, Politics, 1258a39-1258b7, as quoted in Sedlacek, 2011: 85.
893
139
Monastic Economy and Policy
Sangha is to use money (or otherwise) in a manner that is exactly contrary to
Aristotle’s views: the Sangha preferred not to use the offerings of the faithful in
exchange, and instead tried to increase the offerings through interest. The Buddhist
rationale behind this is that as the interest accrues so does the merit of the original
donor.
Even though they are part of a slightly different argument, Walsh’s remarks on
Chinese monastic matters of economy during the Song Dynasty ring true with regard
to the issues at hand, namely that ‘monks and nuns [..] did not engage in
socioeconomic practices in spite of their salvational or devotional dispositions; they
engaged in such practices because of them.’899 As far as I am aware, there was no
linkage of usury with ‘sinfulness’ among Tibetan Buddhists, or Indian Buddhists for
that matter. This disproves the widespread notion that moneylenders were universally
despised. In fact, Graeber, in his work that considers the morality of debt in time and
place, points out that Buddhism ‘is one of the few of the great world religions that has
never formally condemned usury.’900 The proviso here is that this is only with respect
to the Sangha as the creditor: the individual monk does get criticized for extracting
interest on loans.
Naturally, there is no way of knowing how the debtors felt about their
monastic creditors, but we do know that often money-lending was not seen as morally
reprehensible by ordinary Tibetans. Caple writes that, when researching the monastic
economy in contemporary Rebkong in Amdo, she was told that local people who were
relatively poor saw borrowing from the monastery and giving back interest as a form
of giving to the monastery.901 Dagyab reports a not dissimilar instance in which
Tibetans complied or even agreed with the economic policy of the monasteries:
Ganden monastery, before 1959, both bought and sold grain. The monks in charge of
this business had two sets of scales: one for buying (bsdu rgya) and one for selling
(gtong rgya) the wares. The local population was well aware that the scales had been
tampered with so that the scales always tipped in the favour of the monastery, but – at
least according to oral history – people still preferred to do business with the
monastery for the sake of the merit involved. It was even perceived by some as a
donation.902
It has been argued that the relatively good economic position of the
monasteries before 1959 made it possible to help out the local population in difficult
times with credit, and that in particular in areas where the infrastructure was poor the
monastery was an important giver of credit.903 However, as has been noted above,
often only the wealthier people were eligible to do business with the monastery: the
monastic corporation did not give out small loans to ‘the little people’. The wealthier
families could hand down their loaned money to the poorer families, but the ‘ordinary’
people may also have been served with loans by the individual monks, filling a niche
in the market, albeit one that was not always legal, ‘Vinayically’ speaking.
The alternative to seeing the monastery’s commercial enterprises as usurious
practices is to view them as a service. Not the service a charitable institution would
provide, but that of, for example, a bank. Gernet, taking various Vinayas as a basis,
899
Walsh, 2010: 14. Emphasis added.
Graeber, 2011: 496. Similar attitudes to usury can be found in non-Buddhist Indian texts such as the
Manusmṛti. It is said there that to lend on business is not permitted unless it is for a ‘religious purpose’
(S. dharmārtha). See Schopen, 2004b: 57, 8. In this article it is suggested that Vinaya and
Dharmaśāstra materials contain significant parallels in this regard.
901
Caple, 2010: 210.
902
Dagyab, 2009: 118.
903
ibid.: 174.
900
140
THE MONASTERY RULES
remarks that prior to the spread of Buddhism there were no lending banks, and that
thus ‘Buddhist communities must be credited with their creation.’904 Banks, in turn,
are often recognized as the catalysts of wider economic growth. The same parallel is
drawn by Ekvall:
It is the Grwa tshang, or college, however, which, in the office and operations
of the Spyi ba, or manager, corresponds most closely to the organization and
function of the investment banking in other parts of the world. The analogy,
though close, does not hold good in every respect. Although it operates like an
investment banker, the monastery bank derives its capital from gifts and not
from deposits on which it would have to pay interest or other financial outlay.
The self-sacrifice of those who give, in terms of satisfaction derived, has not
been ruinously or appallingly great. Nor have the sPyi Ba and others imposed
altogether unreasonable interest rates or altogether stifled economic
development. The sacrifice expressed in offering and the management of
wealth together represent an economic contribution to the culture of Tibet.905
The real impact of the monasteries on the economy of pre-modern Tibet is often either
ignored by scholars more concerned with issues of political or religious history or is
described as a burden on the ordinary people, a mode of exploitation of serfs, and as
an obstacle to economic development. The surplus of the Tibetan people is often
portrayed as being solely used up by religion. This view is countered when one views
Tibetan monastic economic practices from a different perspective, namely as an
economic ‘model’ that was seen by Tibetans as a stable and maybe even a more just
alternative to the hegemony of feuding aristocratic families906 and the decentralized
government, which actively stimulated local level governance. When put in the
historical context of Tibetan political history, the monastic economic model may have
been the most viable option. Needless to say, this model has developed organically
and gradually from the introduction of monastic Buddhism in Tibet onwards and
should not be seen as a model that has been consciously created or adopted at a
certain point in time.
To assert that the monastery performed the functions of a bank and that this
institution as a main centre of trade was seen as a better alternative is not the same as
claiming that the economic practices in pre-modern Tibet were morally sound or just
(in particular from the point of view of the Western discourse on morality). However,
it does contradict the notion that the reason a large part of the economic power was
placed in the hands of the monasteries was due to the blind faith of the uneducated
Tibetans, as certain apologists of the PRC’s policies toward Tibet would have it.907
Tibetans, like many peoples across the world, were – and are – pragmatists at
heart. However, as has been demonstrated again and again, pragmatism and religiosity
are not mutually exclusive. This is not to say that the opposite is true either. While
there are obvious parallels, a distinct difference between Buddhist (monastic) agents
in financial issues and their medieval Christian counterparts is that among the latter:
904
Gernet, 1995 [1956]: 359, n. 73. This remark pertains not just to China but also to India.
Ekvall, 1964: 198.
906
As some of the examples I have given throughout this study suggest, the aristocracy and the
monastic institutions cannot comfortably be seen as separate agents, although the exact nature of this
relationship remains opaque. This lacuna in scholarship is in need of further research.
907
e.g. Parenti, 2003. For an overview of these types of sources see Powers, 2004.
905
141
Monastic Economy and Policy
The price of money, like its analogue, the price of goods, was persistently
treated by medieval writers as an ethical issue – they perceived justice rather
than efficiency as an appropriate goal of economic policy.908
It has been argued that this Christian ideology concerning finance (which includes
usury) halted or delayed the development of ‘a new economic system’.909
The fact that Buddhist monks were committed to certain shared rules as well
as to the rule of law, coupled with the fact that monasteries were perceived to be, as
well as devised to be, stable institutions in what was often a largely unstable political
setting, meant that the monastery’s management of the local economy was, in the
mind’s eye of the Tibetans, not undesirable.910 The question whether ‘the openness of
the religious economic enterprises [..] demonstrates that this type of Buddhist
religious system might have been quite capable of serving a modern economy’911 is a
mere thought exercise and not relevant to the current discussion.
Challenging the Paradox of Monastic Property
While it has been argued that ‘profit taking was perfectly compatible with Buddhist
philosophy,’912 the combination of wealth accumulation and religious practice is more
often than not seen as a paradox. Weber, for example, notes that:
The paradox of all rational asceticism, which in an identical manner has made
monks in all ages stumble, is that rational asceticism itself has created the very
wealth it rejected. Temples and monasteries have everywhere become the very
loci of all rational economies.913
In reflection on the contemporary economic practices of monasteries in Amdo, Caple
comments: ‘Yet, the idea that monasteries must improve material conditions and even
compete with the economic standards of secular life is in tension with the ideal of the
“simple monk”.’ This increasing material well-being of monks and their engagement
with modern life is then seen in contemporary narratives as an element of moral
decline. 914 Here it is important to realize that, even though some monks maintain the
attitude that hardship is good practice,915 historically, monks’ living standards were on
average higher than those of ordinary lay-people.
Whereas hardship among monks was occasionally espoused, large-scale
destitution was never encouraged. Dung dkar blo bzang ’phrin las makes the link
between poverty and discipline. He describes that in the time between the passing of
the Fifth Dalai Lama up until 1958, certain monasteries that had autonomy (bdag
dbang), religious estates, workers and high (government) wages (phogs) were
successful in keeping up the monk-numbers and even in increasing them manifold,
whereas the monasteries that relied on just wages and alms-begging (phogs dang bsod
908
Ekelund (et al.), 1996: 116.
Le Goff, 1988: 69.
910
This is of course not dissimilar to the role of the Christian and the Church monasteries in medieval
Europe. See for example Ekelund (et al.), 1996: 175: ‘The Church played a critical role in economic
development by providing vital human and financial capital.’
911
Michael, 1982: 50.
912
Wiley, 1986: 9
913
Weber, 1978 [1922]: 586.
914
Caple, 2011: 261.
915
Dreyfus, 2003: 74.
909
142
THE MONASTERY RULES
snyoms tsam) saw their numbers drop no matter what they did. This, Dung dkar blo
bzang ’phrin las asserts, resulted in the monks who were housed there not being able
to keep the religious discipline properly.916
Despite perceived dichotomies, both in terms of ideology and practice, neither
Tibetan monasteries nor Tibetan monks ever rejected wealth an sich. This is entirely
in line with the Vinaya they adopted. The common overall principle is the
nonattachment to wealth, which can be found in most Buddhist traditions.917 Although
there might seem to be some possibility of a conflict between rules on not having
property beyond the stipulated items (on which, even in the Mūlasarvāstivāda vinaya
itself, the rules seem quite flexible) and the prohibition to refuse donations given to
the Sangha (which would mean to deny the layman the accumulation of merit),918 it
can be gleaned from the examples of the bca’ yig cited above that concerns about not
wasting the offerings given by the faithful and ensuring that they are used in the right
way may have taken precedence over an insistence on individual monks living a
simple and sober life.
In many ways, the pivotal role of the Tibetan monastery in commercial
enterprise was justified in terms of the Vinaya. Additionally, there are also various
indications that ordinary people preferred doing business with monks and monasteries
on account of the merit involved and the (financial) stability of the monastic
institution. Walsh argues that, in medieval China, merit was the most powerful
material religio-economic commodity monks produced and disseminated.919 In the
context of pre-modern Tibet, it seems, stability vies with merit for being the most
formidable monastic ‘product’.
This chapter on monastic economy has attempted to demonstrate the attitudes
of monasteries and monks toward business, debts, donations, and expenditures. A
recurrent leitmotif is the separation between the individual and the communal. The
Sangha, as a corporation, knows hardly any restrictions when it comes to accruing
wealth, whereas the spending of that very wealth is deemed more problematic. One
could argue that Tibetan monasteries’ economic policies were thus motivated by the
freedoms and limitations that were originally informed by the Indian Vinaya, while
they were also heavily coloured by the political situations, the Zeitgeist, and
geographical limitations. It needs to be noted here that for practical purposes
economic policy has been – at least nominally – separated from social policy.
Ultimately speaking, however, economic policy and social policy amount to
the same thing.920 This may even be extended to religious policy: Gernet notes that
there were two types of relationships between the lay-people and the monastery in
medieval Buddhist China: one was religious and the other economic. He argues that
people did not see these relationships to differ radically from each other.921 Bearing
916
Dung dkar gsung rtsom: 78: chos khrims gtsang ma srung mkhan zhig yong thub kyi med pa de red/
On this issue, see Ornatowski, 1996.
918
This is what Tambiah called the double negation of reciprocity. Tambiah, 1970: 213. For its
occurrence in the Vinaya see Schopen, 1995b: 107. According to the Vinaya, monks are not only to
accept whatever they are given, they are also to use what they are given (meaning that they cannot
trade or sell it). This latter stipulation is apparently disregarded by the authors of certain bca’ yig.
According to the earlier cited instance from the monastic guidelines for Drepung monastery, for
example, monks were required to sell on the gift horses that they were not meant to own; see ’Bras
spungs bca’ yig: 314.
919
Walsh, 2010: 14.
920
This argument is compellingly made in Graeber, 2011: 56 et seq.
921
Gernet, 1995 [1956]: 247.
917
143
Monastic Economy and Policy
this in mind, it is the social and religious policies executed by the monasteries – in
particular those that concerned lay-people – to which I now turn.
144
7. RELATIONS WITH THE LAITY: THE ROLES OF THE MONASTERY IN
SOCIETY
Introduction
[..] put homeleavers first and householders after.922
Monastics throughout the ages – Buddhist and otherwise – have sought to actively
distinguish and distance themselves from the lay population; in this respect one can
say, that monkhood is ‘an alternative culture’.923 At the same time, one can also safely
say that the high percentage of the male population devoted to monastic life made it
certain that an overwhelming majority of families in Tibetan society was linked to the
monastery as a social group and an institution, making lay-people socially and
emotionally involved in the support and perpetuation of the monastery.924 This is
reiterated by Gyatso, who comments: ‘So thoroughly are the monks and the idea of
monk-hood integrated into the wider society that they are not seen as a separate block,
constantly vying with the lay authorities.’925 Some see the presence of the large
number of monks in Tibet as due to the fact that they were perceived to be in a better
position to accumulate merit than the laity. According to Kapstein, they were then –
by extension – seen to contribute to the merit of society as a whole.926
Many monastic guidelines demonstrate great concern for the general standing
and reputation that the monks enjoyed in the wider society.927 The reasoning often
given for creating certain rules is that if the monks would not behave properly the laypeople would lose faith in the community of monks and thereby in the Sangha, one of
the Three Jewels. Similar arguments are common in Vinayic literature. Due to the
position of political, judicial and economic power maintained by the larger
monasteries in pre-modern Tibet, the relationships between the donor and the
recipient, between the lay-person and the monk was multi-layered and varied from
time to time and place to place. By reading the bca’ yig one can get a glimpse of the
balancing act that took place between monks and lay-society: all had happiness,
stability, and continuity as shared goals. The methods to achieve these goals,
however, may have differed.
Miller, giving a sociological perspective of Tibetan monasticism, stresses the
interrelatedness of the Tibetan monasteries. Commenting on all of Tibet, she paints a
picture of
[a]n area rent by political divisions, sectarianism, and regional conflicts, where
some isolated monasteries are independent and powerful and the vast majority
of monastics must depend either on the favor of the lay authorities or on the
poverty, backwardness, and superstition of the population.928
922
Dōgen, Leighton, and Okumura, 1996: 159.
Goldstein, 2009: 3.
924
Ekvall, 1959/60: 217.
925
Gyatso, 2003: 239, 40.
926
Kapstein, 2004: 233, 4.
927
This is in parallel with ‘the preoccupation of the compilers of the Buddhist Vinayas with their public
image.’ See Schopen, 2006: 243. Put in another way, Bailey and Mabbett remark that ‘Sensitivity about
lay-monk relations is one of the fundamental parameters of the Vinaya.’ Bailey and Mabbett, 2006:
181.
928
B. Miller, 1961: 199.
923
145
Relations with the Laity
Although it is true that there were great divergences between the ‘landed monasteries’
and the landless ones, it cannot be said that the vast majority of monasteries had no
say whatsoever in their own lot, as Miller seems to suggest. At the same time, recent
scholarship on more peripheral Tibetan Buddhist communities demonstrates that the
paradigm of the powerful monastery was by no means all-pervasive.929 Indeed, the
monasteries that were actually powerful and reasonably independent were few.
Monasteries that had to negotiate power and services were the norm. Numerically,
monastic institutions that stood in the service of the direct community were in the
majority. This means that also in ‘theocratic’ Tibet, just like in other Buddhist
countries, more often than not ‘the focus of the structure of village life’ was the
relation between the monastic community and the village population.930 This
relationship was not without tensions.
Many bca’ yig contain – implicitly or explicitly – views on the presence of
lay-people. A balance had to be struck with regard to the laity’s access to the physical
space of the monastery. That the monastic guidelines often place restrictions on laypeople entering the monastic compound is indicative of the societal role of the
monastery. Related to this is that pastoral services – in the West associated with the
duties of ordained members of organized religions – were not necessarily part of the
responsibilities of the monks or the monastic institution. Closely connected to the role
of the Sangha in society is the issue of identity, a decisive factor when it comes to
understanding societal interactions.
Monastic Identity and Monastic Boundaries
Social identity lies in difference, and difference is asserted against what is closest,
which represents the greatest threat.931
Representing oneself as ‘other’ appears to be essential for the survival of monastic
Buddhism. It is well known that monks, from the time of the Buddha onwards,
actively distinguished themselves from lay-people. Goldstein and Tsarong make a
strict distinction between the identities of lay-people and the clergy:
Lay people existed to serve monasticism by producing sons and surplus. Tibetan
monasticism, therefore, attempts to socialize recruits into an alternative set of
norms, values and standards for perceiving and evaluating the world: a cultural
template in which love, desire, and wealth were renounced as the source of misery
and suffering.932
One can wonder whether there is such an ‘alternative set of norms’ and to what extent
it differed from that of lay-people. Furthermore, to present lay-people as merely
existing to be of service to the monkhood is to deny the complex interactions that took
place. While there may or may not have been an alternative set of norms, there indeed
was an alternative set of rules that monks had to abide by.
Certain rules in the Vinaya can be explained on the basis of their intention to
distinguish the Sangha from the lay-community. These are, for example, not moving
929
e.g. Ramble, 2008; Hovden, 2013; Ortner, 1989.
Bechert, 1984: 274.
931
Bourdieu, 1984: 479.
932
Goldstein and Tsarong, 1985: 17.
930
146
THE MONASTERY RULES
one’s arms back and forth while walking and not eating noisily.933 Developing a
separate identity from lay-people was essential for the continuation of the Sangha as a
separate entity. The monastic guidelines can be read as expressions of this distinct
identity, this esprit de corps. They serve to remind monks of their behaviour: to
adhere to a relatively strict code of conduct, to remain celibate and to abstain from
drinking alcohol. They make monks mindful of their attire: one was not to wear lay
clothing, and emphasis on the correct manner of wearing the robes features
throughout the texts. The texts also emphasize the importance of the kind of daily
activities acceptable for monks, namely, to perform religious ceremonies, to study,
and to recite prayers and texts as opposed to ‘worldly’ activities such as farming.934
One of the other ways to keep the Sangha from becoming indistinguishable
from the laity was to impose restrictions on the physical movements of monks and
lay-people alike.935 As indicated in the Introduction, most monastic compounds had
clearly delineated physical boundaries.936 The bca’ yig comment regularly on both
monks and laity crossing lines. For the monks, this often had to do with asking
permission to leave the monastery’s premises, whereas for lay-people entry was in
some cases not given at all. The monastic guidelines for Mindröl ling acknowledge
that monks sometimes had to leave the compound, but that they could only go
provided they had gained permission and were accompanied by another monk:
Monks are not allowed to go outside of the boundary markers without
permission, however important their reason is. In short, if one does need to go
out, by way of exception, such as in order to roast and grind [barley], one is
not to go without another monk (khrims su grogs med par).937 If one does go to
town without company, one needs to offer a butterlamp of seven nyag, and if
one has crossed the boundaries one offers a butterlamp of three nyag, and
depending on the situation one should make somewhere between twenty and a
hundred prostrations, making one’s fault (nyes pa) public in the assembly.938
The disciplinarian was the one to grant the permission and to punish those who left
without authorization. It appears that these regulations were deemed necessary to
restrict inappropriate interaction between lay-people and monks. In a similar way, a
Sri Lankan katikāvata from the 12th century forbids not the exit of the monastery, but
the entry to the village between dusk and dawn, unless it was to help one’s parents
and widowed sisters or in the case of needing to get medical help for a fellow
933
For rules on eating see for example: Pachow, 2000 [1955]: 59.
Accordingly, in an ideal Buddhist world, ‘there are two “occupations” for a monk: meditation and
recitation’. See Schopen, 2006: 241.
935
This is a feature found throughout the monastic Buddhist world. For example, whereas some of the
rules in the 17th century Qing Code (Da Qing lü 大清律) enforced the specific religious rules, ‘others
were intended to distance the sangha from ordinary people.’ Dicks, 2014: 237.
936
For the importance of these boundaries in Pāli Buddhism see Kieffer-Pülz, 2011.
937
The word khrims grogs is frequently mentioned in similar discussions. The 13th century Vinaya
commentator mTsho sna ba shes rab bzang po explains that this is a friend who prevents one from
committing a pārājika, who is not non-human, mute, stupid, insane, a hermaphrodite, or blind. See Jam
mgon kong sprul and International Translation Committee, 2003: 378, n. 133. In practice, however, a
khrims grogs was invariably simply a monk of reasonably good standing.
938
sMin sgrol gling bca’ yig: 279: dge ’dun rnams kyang gnang ba ma thob par/ mtho mtshams kyi
phyir dgos don ji ltar che yang mi ’gro/ mdor na rngo ’thag sogs dmigs bsal gyi ’gro dgos la yang
khrims grogs med par ’gro sa med/ gal te khrims grogs med par grong rgyu byas na mar nyag bdun gyi
mar me/ mtho mtshams ’das par nyag gsum gyi mar me ’bul zhing tshogs su nyes pa bsgrags pa’i
phyag brgya nas nyi shu’i bar skabs dang sbyar/
934
147
Relations with the Laity
monk.939 The rules in Tibetan monasteries were tightened during the yearly retreats,
when any movement (and thus social interaction) was to be limited, even between
monk residencies.940
The laity’s movement across the monasteries’ boundary markers was also
regularly restricted. A bca’ yig for the Bon Menri monastery states that no lay-people
could enter the monastery except those who served the monastic estate (bla brang)
and those who looked after the animals or brought in the fire-wood.941 This indicates
that lay-workers were employed at the monastery but also that this monastery was not
seen to have a direct ‘pastoral’ function, and as was suggested earlier this was the case
for Tibetan monasteries in general. The monastic guidelines of some other
monasteries show that lay-people were welcome, provided that their purpose was
religious. This was particularly the case when women visitors were involved.942 Other
monasteries had to make rules in order to avoid ‘exploitation’ by lay-people posing as
pilgrims:
From the end of summer until the beginning of winter, only those pilgrims
(skor ba byed mkhan) who take refuge without their sheep and goats are
allowed to stay in the surroundings of the monastery: not even a single evil
lay-person is allowed to stay. They need to be expelled either from the Srib
brag rdzong or from the Brag mchu, whichever is more convenient.943
The above cited guidelines were written in the late 19th or early 20th century for Pelyul
darthang monastery in Amdo, which was situated in a nomadic area. It seems likely
that in the past lay-people had been using their visit to the monastery as a pretext to
graze their animals on its pastures, which explains why in the autumn people were
only allowed to visit without their goats and sheep.
The Jesuit missionary de Andrade, who travelled around the Guge kingdom
(Western Tibet) in 1626, also notes that common people did not tend to frequent the
temples, which were nearly always closed. He writes that they would visit these
places only on two days of the year to attend religious festivals.944 The above
examples serve to point out that in an ideal monastic world contact between laypeople and the Sangha was to be restricted. We know, however, that not all
monasteries were created equal. Some monasteries had a function that could be
compared to that of Christian churches that encourage believers to visit, whereas
others limited contact with the outside world. Currently, certain monasteries
encourage pilgrimage, resulting in lay-people passing through the premises, while
others strongly discourage or even forbid it.945 The bca’ yig also record such rules,
allowing us to identify the kind of monasteries that restricted contact with lay-people.
939
Wickremasinghe, 1928: 278.
A lengthy discussion on behaviour and movement during the summer and winter retreats is found in
Tsongkhapa’s Byams pa gling bca’ yig: 250b-1a.
941
Cech, 1988: 75.
942
The bca’ yig are informative regarding monastic contact with women. As the topic of gender is
beyond the scope of this study, it is not discussed here: I intend to discuss this in the near future.
943
dPal yul dar thang bca’ yig: 194: dbyar ru rdzogs nas bzung dgun du slebs pa’i bar der skor ba
byed mkhan skyabs gnas pa ra lug tsam yang med pa lta bu yin na ma gtogs dgon gyi nye ’khor thad
dang yan man gang la yang khyim ngan gcig tsam ’jog mi chog pas srib brag rdzong man dang brag
mchu man gang bder ’bud dgos/
944
Wessels, 1924: 74.
945
While limiting movements in monastic compounds in more densely populated areas was of course
not always feasible or even desired, we can see the often unrestricted access for the Tibetan laity to
most monasteries today in both the PRC and exile communities as a significant development.
940
148
THE MONASTERY RULES
Unlike the function of the (modern) Christian churches then, the Tibetan monasteries
(and their temples) were not places where people in existential need were expected to
seek refuge. As demonstrated below, interaction was usually only encouraged for
religious purpose and services.
Generosity and Charity
Certainly the most commented upon relationship between the Sangha and the laity is
that of recipient and donor of offerings, respectively. In this interaction, the monks are
assigned a passive role, as Strenski – in commenting on Theravāda Buddhist giving –
remarks: ‘ritual giving sits squarely in the centre of the relation between the Sangha
and lay society. The monks are always receivers, the laity always givers.’946 Similarly,
to speak with the words of Tambiah, the clergy is ‘the paradigm of nonreciprocity.’947 This type of generosity is well-supported in Buddhist doctrine and
takes up a prominent position in most Buddhist cultures. Its prominence has had,
according to some scholars, important repercussions for Buddhist societies. For Spiro,
writing on Burma, the fact that all acts of generosity were giving to the monks meant
that ‘nonreligious charity’ was not supported, because it was seen as less meritorious.
He argues that this translated to less social action, and that this phenomenon was
shared with other Theravāda countries.948
The phenomenon of giving to the Sangha then could be seen as resulting in
less social action on the part of the laity, but what were the monks expected to do with
what they received? Christian clergy is often reported to have used its resources to aid
those in need. Taken on the whole, this is less apparent among Buddhist monks,949 and
this has, in part, to do with the Vinaya rules. First of all, a monk was meant to use
what he was given, even when it was of no direct use to the Sangha. Only when the
gift is used does the act of giving generate merit for its donor. For the monks,
accepting offerings was not merely a privilege, it was a duty, as Schopen comments
on the role of the Sangha as portrayed in the Vinaya: ‘A monk here is one who
accepts gifts so others can make merit, and he is obligated to do so by the authority of
the Buddha.’950 In fact, the monks – according to the Mūlasarvāstivāda vinaya – were
also under the obligation to use what was given to them: this was ‘their obligation to
make merit for their donors.’951 In the Tibetan context, we see for example, that the
Zha lu master Blo gsal bstan skyong (b. 1804) states that he has never let the offerings
given by others go to waste. He does not specify, however, how he has gone about
this.952 Secondly, only members of the Sangha were meant to use the offerings, and
no one else. The Buddha is reported to have said: ‘Monks, you must not give to others
what was given to you for your own use.’953
Thus, the Sangha was obliged to accept most offerings, to use what it was
given, and it could not pass on these gifts to the laity. Tensions, ensuing from these
rules regarding charity, can be perceived throughout the Buddhist world. Not being
able to refuse a gift could be a reason or justification, for example, for monasteries
946
Strenski, 1983: 470.
Tambiah, 1970: 68.
948
Spiro, 1971: 465.
949
As will be indicated below, there are many exceptions to this generalization.
950
Schopen, 1996a: 115 (italics added). For more on how to handle donations in the Indian
commentarial traditions, see Silk, 2002: 129-83.
951
Schopen, 1996a: 112.
952
gzhan gyis byin ba’i dad rdzas chud zos su ma song ba. See Wood, 2013: 48.
953
Schopen, 1995b: 108, n. 20.
947
149
Relations with the Laity
coming to own lands and even people. While slavery, in the most common sense of
the word, was not a feature of Tibetan society, it did occur that a rich donor ‘gave’
people to a monastery. An example of this is the gift of eighty Amdo families to
Labrang monastery in 1712 by the Mongolian prince Erdeni Jinong.954 Even though
the primary sources may state that ‘families were donated,’ this act sounds more
‘inhumane’ than it actually was. In practical terms, this simply meant that the tax, in
labour and in kind, which the donor previously received from a number of families,
would from then on be paid to the monastery. There is unlikely to have been any
noticeable change in the circumstances of those so ‘gifted’: they were not displaced,
nor was there any significant upheaval of the social structure of these communities.
While the bca’ yig do not tend to comment on such transactions, the above outlined
issues regarding charity are regularly discussed.
Charity for Lay-people
The beggar beside the road means nothing to the monk.955
Spencer Chapman, who penned the line above, visited Tibet in the 1930s and was
critical of the position of monks there. However, it was not just Tibetan monastics
who were thought not to give to beggars.956 In China, during roughly the same period,
lay-beggars were not only kept out of the monastery, but were also refused food. The
rationale that Welch’s informants gave for this is that monks were meant to be the
receivers and not the givers of charity.957 Similar arguments are made in the Tibetan
monastic guidelines. One such text, written in 1820 for the whole of Sera monastery
by the then-regent of Tibet, Tshe smon gling pa ngag dbang ’jam dpal tshul khrims,
contains a justification for the prohibition on monks allowing entry to beggars or to
feed them:
If there are beggar-wanderers – male or female vagabonds – in the monastery
asking for food, quickly protect the compound and turn them out. Particularly
when the unceasing flow of communal tea and monastic tea is given to those
who are not ordained, there is no difference with giving them boiling molten
iron. For that reason leftovers need to be thrown away.958
Here the author implies that by giving beggars food intended for the monk-population
one would be doing them a disservice. This is because karmically speaking they
would be worse off. The reference to molten iron undoubtedly refers to the results one
is said to experience in one of the hells as retribution to using the Sangha’s
possessions. The citation from the Vinayavibhaṅga often given elsewhere does not
refer to boiling molten iron (khro chu ’khol ma) per se but to blazing iron balls:
954
Nietupski, 2011: 20.
Spencer Chapman, 1984 [1938]: 182.
956
By contrast, Khedrup describes the Tibetan ‘fighting’ monks (*ldab ldob) and their proclivity for
giving: ‘[..] they were characterized not only by generosity in their own group, but often by lighthearted, almost reckless charity to those in great material need, the beggars and the poor.’ See
Khedrup, Richardson and Skorupski, 1986: 241.
957
Welch, 1967: 16.
958
Se ra theg chen gling rtsa tshig: 185: dgon nang du sprang chas kyi mi yan/ pho yan mo yan lto
slong ba byung na ’phral du gling srung pas phyir ‘don/ mang ja grwa ja sogs kyi chu kha ma mnyam
pa/ lhag rab tu ma byung ba’i rigs la sbyin gtong sogs byas na khro chu ’khol ma sbyin pa dang khyad
par med pas lhag rol rnams ’pho dgos pa yin/
955
150
THE MONASTERY RULES
It is preferable for one who does not have proper vows [or] whose discipline is
faulty to eat iron balls that are ablaze with fire than to eat the alms from
[people] in the vicinity.959
This citation is more regularly used, however, to refer to monks with faulty discipline
making use of the monastery’s amenities (and by extension of the laity’s donations).
Another bca’ yig written for sTag brag monastery in 1947 gives exactly the same
citation in relation to monks whose vows are not pure, but then goes on to state:
But, as it is worse if householders partake of the Sangha’s food, it would be
better not to give them anything. However, the ones who work for the Sangha
and the like need to be given tea and soup. There is permission for at most a
daily morning tea and a tea and soup at noon. The managerial committee (spyi
so) is to receive the more important sponsors appropriately but is not to do
anything that leads to faith in the Sangha becoming perverted.960
Thus, according to this text, the random giving of food to the laity should be avoided,
although qualified exceptions are made for workers961 and significant sponsors.962
There is the suggestion here that if the benefactors would learn about lay-people
receiving food from the monks they would not be pleased. In a rather similar way, the
Fifth Dalai Lama also writes of the problem of the wrong people receiving donations
in Drepung monastery:
These days it is increasingly the habit of the monastic houses or the teachers,
when they have obtained their share of allowances (za sgo), to give handouts
to all kinds of lowly drifters (mi khyams khungs med). Even the benefactors
were dismayed at this, namely that the communal tea (mang ja) and the
donations (’gyed) would not get to each of the colleges and that they would go
unrecorded. This is a very great wrong amounting to depriving the general
Sangha of income.963
The set phrase that the Fifth Dalai Lama uses here, namely: ‘to deprive the general
Sangha of income’ (spyi’i dge ’dun gyi ’du sgo ’phrogs pa), is one of the five
secondary acts of immediate consequence (nye ba’i mtshams med lnga).964 This
served to highlight the gravity of the matter: it appears that monks in Drepung were
giving away their donations rather randomly. This seems to have angered the donors,
959
This quotation is given by the Fifth Dalai Lama in his bca’ yig for Drepung. ’Bras spungs bca’ yig:
299: lung rnam’byed du/ lcags gong me lce ’bar ba dag/zos par gyur pa mchog yin gyi/ tshul ’chal
yang dag mi sdom pas/ yul ’khor bsod snyoms za ba min/ Also see Jansen, 2013a: 116. This same
quotation is also found in guidelines for Namgyel dratshang written by the same author, see rNam
rgyal grwa tshang bca’ yig: 66, 7.
960
sTag brag dgon pa bca’ yig: 631: khyim pas dge ’dun gyi zas la spyad na nyes pa che bar gsungs
pas/ de rigs la ma byin pa legs kyang dge ’dun gyi las byed sogs la ja thug ster dgos mang stabs nyin re
bzhin gyi zhog jar nyin gang gi ja thug gnang ba zhu/ spyi so nas sbyin bdag gal cher bab mtshungs
sne len byas te dge ’dun la dad log ’gro ba’i rigs ma byed/
961
On this more is said below.
962
The exemption of this latter category is found in bKra shis chos rdzong bca’ yig: 409.
963
’Bras spungs bca’ yig: 304: dus phyis nye phyogs che zhing khams tshan dang dge rgan ci rigs kyis
za sgo gtso bor bton nas mi khyams khungs med mtha’ dag la bdag rkyen sprad gshis/ sbyin bdag
rnams kyang ha las te mang ja dang ’gyed so so’i grwa tshang la mi bsgyur tho med yong yod ’dug pa/
dge ’dun spyi’i ’du sgo ’phrogs pa’i gnod tshabs shin tu che ba ’dug pa [..]
964
Tshig mdzod chen mo: 961; also see Silk, 2007: 265.
151
Relations with the Laity
but it also went against certain rules. Whereas in the previous example the direct
‘karmic’ consequences of giving away donations to people who do not deserve them
are suffered by the recipients of the donation, (the beggars), in this instance the
(presumably monk-) suppliers of the food to the lowly drifters bear the karmic brunt
of ‘depriving the Sangha of income.’
More in line with the rules for Sera monastery, the Fifth Dalai Lama also
warns that if the monastic community had too much tea and soup, the leftovers
needed to be made into fodder and nothing else.965 Presumably this means that the
food scraps could not be given (or worse: sold) to beggars and other needy people in
the surroundings. Again, the reason for this restriction is likely to be a ‘Vinayic’ one:
what is intended for the Sangha should not end up in the hands of ‘undeserving’ laypeople.
Interestingly, this is not entirely in line with the view expressed by
Tsongkhapa, one of whose monastic guidelines is paraphrased by the author of the
above-cited text.966 In his bca’ yig for Jampa ling monastery, probably written in 1417
(bya lo), Tsongkhapa takes a clear stance on the issue of redistributing goods beyond
the monastic community. He instructs the monks not to let beggars and people who
have come to do petty trade into the monastic compounds, but instead to leave them
waiting at the boundary-marker (mtshams). Food (kha zas) could then be given to
them there by an upāsaka (dge bsnyen).967 A later bca’ yig, written in 1943 by the
sTag brag regent, for Kong stod dung dkar monastery, echoes Tsongkhapa’s ruling. It
says: ‘Dogs and beggars are not to be let in the monastic compound, but food and
drink is to be given outside to individuals.’968 The bca’ yig for Mindröl ling from 1698
also demonstrates close parallels to Tsongkhapa’s guidelines: vagabonds (mi yan) and
beggars should not be allowed in the monastery grounds but instead should be given
food outside the gate.969 Elsewhere in the text, however, it mentions that the Sangha’s
gifts should not be distributed to the laity:
It is said that the gifts for the Sangha are not to be given to lay-people.
Therefore, during the communal tea-round (mang ja), one is not allowed to
give anything away without permission from the disciplinarian.970
It is clear that a balance had to be struck between keeping to the rules of the Vinaya,
the maintenance of the monastery, and the care for other beings. For a monastery to
be excessively generous would send out the wrong message and attract unwanted
elements, which in turn would put off existing or potential donors. In addition, we can
see the importance attached to maintaining a strict separation between the beggars and
the monks: for them to mix would upset the equilibrium of the religious community.
An 11th century bca’ yig for a community consisting of both monk and lay- tantric
965
’Bras spungs bca’ yig: 310: ja thug kyang mang skyon gyis dge ’dun rnams kyis bzhes mi thub cing/
snod dpyad sogs la gzan pa las spros pa’i dgos pa gzhan mi ’dug gshis/
966
ibid.: 319-20.
967
Byams pa gling bca’ yig: 251a: rtsa shing la sogs pa’i yo byad phran tshegs ’tshong ba dang/
sprang po gling gseb tu mi btang zhing gal te btang na chad pa gong bzhin byed par bcad cing kha zas
dge bsnyen gyis bsdus nas mtshams kyi phyi rol tu skyel bar bcad/
968
Kong stod dung dkar dgon bca’ yig: 588: khyi dang sprang po gling gseb tu mi gtong zhing/ gang
zag gi bza’ btung phyi rol du ster/
969
sMin sgrol gling bca’ yig: 286: mi yan dang sprang bo gling gseb tu mi gtong zhing kha zas sgo’i
phyi rol du ster/
970
ibid.: 283, 4: dge ’dun gyi rnyed pa khyim pa la mi sbyin par gsungs pa’i mtshon byed tsam la mang
jar dge bskos kyis gnang ba ma zhus par mi byin/
152
THE MONASTERY RULES
practitioners gives very specific instructions on how to treat the destitute, while also
keeping them at a distance:
If there are people who are poor, who out of destitution look for food and
things, or if persons are not able to rid themselves of suffering,971 then all
should give [them something]. They should be treated like outsiders without
[further] contempt or respect, but they should not be allowed into the
community (dkyil ’khor, S. maṇḍala). They should be considered as mere
‘outsider friends’ (phyi rol gyi grogs).972
From the examples given above we can see that there clearly existed different ways to
deal with the problem of helping those in need, while keeping to Vinaya rules (where
applicable) and maintaining an autonomous community. The perhaps expected
tension between the Vinayic limitations on monks giving and the ‘universal’ Buddhist
values of love and compassion and giving (sbyin pa, S. dāna) as the first of the six
pāramitās are nowhere discussed in the texts, but the above passages show that giving
to the needy was an issue that demanded regulation, implying that monks showed an
inclination towards charity and that this occasionally posed challenges.973
The Employment of Lay-people and Corvée Duty
Related to the act of giving to the laity is the employment of lay-people by monks.
Not just accepting help from the laity but remunerating or compensating them for
their help was common in most Buddhist monastic societies. The Mūlasarvāstivāda
vinaya shows that those who worked for the monks were given food and clothing and
that sick workers were to be given food, clothing, and medical attention.974 However,
it should also be mentioned that more generally ‘Buddhist monastic institutions
almost certainly did employ forced labor, and very probably also slave labor.’975 In
the Tibetan context, the question of whether the system in which certain monasteries
could order people of the surrounding areas to perform corvée (’u lag) for them
constituted forced labour is a contentious issue. It is clear, however, that at least
during the first half of the 20th century the monasteries employed lay-people as
staff,976 but called other lay-people in only at special occasions. An example of this is
971
Here I read sme ba as smre ba.
Ra mo che bca’ yig: 400: gal te la la dag phongs pas zas nor la sogs pa’i skyo bas ’tshol zhing/
gang zag sme ba spong mi nus pa byung na ni kun gyis gnang bar bya ste sgro skur med par phyi rol
pa tsam du bzhag ste dkyil ’khor du ’jug par mi gnang ngo/ phyi rol gyi grogs tsam ni bya’o/
973
Monks giving to lay-people undoubtedly occurs in most Buddhist countries. In recent times in
Thailand, the more prominent monks also occasionally help out their poorer relations by giving them
money. See Bunnag, 1973: 120. Gernet, in considering earlier Chinese Buddhist communities, detects a
development, with monks first being the recipient, and then becoming the donors, as there were a
number of documents recording the monastics’ generosity to the sick and the poor. See Gernet, 1995
[1956]: 218, 9. One wonders, however, whether there was ever truly a ‘development’ as such or
whether this dual role of recipient and donor always existed synchronously, as equally, monks and nuns
as the donors of religious items are well attested in early material culture in India.
974
Schopen, 1994b: 158.
975
Silk, 1999: 368.
976
This is witnessed by Khedrup, who notes that in Sera monastery ‘the tea was made in kitchens
where the lay servants worked. They were a wild and often dishonest lot and stole as much of the
supplies as they could.’ Khedrup, Richardson and Skorupski, 1986: 79.
972
153
Relations with the Laity
given by a corvée-worker (’u lag pa)977 of Dar rgyas gling monastery in Central Tibet
who recalls her corvée duty:978 ‘In the Fifth Month all of us were called to the Dar
gling monastery and fed there for three days. We would be given whatever offering
the monks received at that time.’ On other occasions, when working for the
monastery, people would be provided with meals.979 The elderly monk Blo bzang don
grub of Spituk monastery in Ladakh describes the labour-relations with the local
people, then and now:
The people had to perform corvée services (’u lag) and worked the many
fields the monastery owned. Before, the sponsors gave the workers a salary
(gla cha) on behalf of the monastic estate (mchod gzhis). Also when repairs
had to be done or if there was another major work one could call on the people
to help, and they would come by rote. If it was your turn you could pay
someone to be your replacement. Nowadays, if you do not pay them they will
not come. The fields are still there but now the monastery pays the people who
work on them.980
Both the bca’ yig and eyewitness accounts confirm that, in many cases, the
‘compulsory labour’ was regularly remunerated to a certain extent. Nornang notes that
the managerial office called the gnyer tshang was obliged to provide one bowl of soup
(thug pa) and three rounds of tea or chang per day at times when lay-people came to
perform corvée for the monastery of Dwags po bshad grub gling.981 The provision of
alcohol ‘as compensation’ to the workers at the monastery is also attested in the Fifth
Dalai Lama’s bca’ yig for Gongra ngesang dorje ling. The section stipulates that the
use of alcohol is only permitted for ritual purposes and then only in very small
amounts but that permission should be asked when it is used as a base for medicine
(sman rta) or for masonry or construction work (mkhar las).982 Apparently
construction work was generally paid for with alcohol.983 Masonry and construction in
particular were jobs that, ideally, were handled by laymen and women.984 In Sakya in
the first half of the 20th century, for example, when a considerable part of the
monastery collapsed, the then khri chen wanted to levy labour from the subjects to
restore it.985
Tsongkhapa forbids monks from initiating construction work and recommends
that they ask the permission of the disciplinarian or the manager (zhal ta ba) if an
urgent need for it were to occurr.986 This is not to say that all monasteries were in a
position to hand such jobs over to the local population, as some institutions did not
have the necessary economic infrastructure. The early 20th century bca’ yig for Pelyul
977
She explains the origins for this status: ‘Tradition said that we were descendants from former monks
who had married and had been made to render ’u lag service for the maintenance of the monastery.’
Dhondub and the Information Office of H.H. the Dalai Lama, 1978: ii.
978
This duty is explained as ‘a khral or tax in the form of compulsory labour’ and as something ‘not
paid for, as it was seen as a sort of payment for the personally owned land that had been given to them
by the monastery.’ See ibid.: i, ii.
979
ibid.: ii, iii.
980
Personal communication with Blo bzang don grub, Spituk, August 2012.
981
Nornang, 1990: 257.
982
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 226: nad pa’i sman rta dang mkhar las sogs la dmigs
bsal gyis len dgos byung na gnang ba zhu/
983
I have witnessed that in some areas of Central Tibet, this is, tragically, still common practice.
984
For more references to this phenomenon see the sections below.
985
Cassinelli and Ekvall, 1969: 200.
986
Byams pa gling bca’ yig: 251b, 2a.
154
THE MONASTERY RULES
darthang monastery in Amdo for example demonstrates that monks did many things
themselves:
One only gets permission to [not wear] one’s robes (gzan sham) when the
individual grwa tshangs need to have work done, such as getting earth to seal
the roofs, painting, and making the floor.987
It appears that compulsory labour was a feature of politically powerful
monasteries and their branches and that at other places – particularly in the
monasteries in Nepal – monks either did most types of work (including farming)
themselves or the works were undertaken as a (non-corvée) lay community effort.988
While clearly corvée duty was by no means voluntary, we cannot know whether laypeople deemed the remuneration they received to be sufficient. Nietupski notes that
among the communities surrounding Labrang monastery in the 18th century: ‘Many,
even most sources reported that mandatory labor was not oppressive, simply a fact of
community life.’ It is furthermore suggested that this mandatory labour was ‘broadly
publicized as a religious merit-generating activity.’989 A parallel to this sentiment is
given by Welch, who writes that in pre-communist China, laymen who worked in the
monastery were all fed by the monastery and sometimes accepted wages lower than
the going rate, on account of the merit gained. The difference here is of course the fact
that in China compulsory service to the monastery was not in place at that time. When
lay-people volunteered to work for the monastery, the phrase used was ‘to ask for
happiness’ (qiu fu 求福).990
Dargyay reports on the situation of lay-people who lived at a monastic estate
(mchod gzhis) in Central Tibet in the first half of the 20th century and notes that their
behaviour toward the estate was ‘to a great extent unemotional, objective and
practical’ and that ‘the submissive demeanour worn by subjects of the nobility was
strange to them.’ She notes that relationships were cordial toward the individual
monks, ‘bearers of the Buddhist religion’, but that the administration of the monastic
estate was viewed sceptically.991 There is no mention of lay-people viewing their work
for the monastery as religiously gratifying, however. Blo bzang don grub describes
the relationship in the context of duties toward the monastery more in terms of quid
pro quo:
The relations between the people and the monastery have always been very
good. They would work for the monastery and the monks would do religious
services (zhabs rten) for them. These days if there is a special job to be done
they do come and help, this is on religious festival days (dus chen) and things
like that. For example, if there is an important lama coming, and when a lot of
people are expected, we ask the lay people to bring mats to sit on.992
987
dPal yul dar thang bca’ yig: 193: khang pa’i thigs sa ’khur ba dang/ dkar rtsi ’gyed pa/ zhal ba
byed pa lta bu grwa tshang rang rang nas dgos tshe las gang yin de gcig pu’i tshe gzan sham la gnang
mtshams yod kyang [..]
988
For an interesting account of the division of labour between monks and lay-people in Limi, Nepal in
the last hundred or so years, see Hovden, 2013: 216-8; 224-7.
989
Nietupski, 2011: 89.
990
Welch, 1967: 33-5.
991
Dargyay, 1982: 79.
992
Personal communication with Blo bzang don grub, Spituk, August 2012.
155
Relations with the Laity
The previously cited corvée-worker at Dar rgyas gling monastery notes that she never
saw monks treating the lay-people badly.993 The monastic guidelines are largely silent
about how to treat those in the employment of monks. One of the rare exceptions is
the bca’ yig for Mindröl ling, which contains rather lengthy regulations on how to
behave when travelling.994
All that which is to be adopted and that which is to be abandoned, such as
treating the valets and servants continuously gently and honestly, without
being pushy and aggressive995 and without addressing them harshly, is the
responsibility of a protector of beings (’gro mgon). Thus [one is punished with
offering] a butterlamp of one nyag when one makes the load too heavy or
when one, out of disregard, sends [them] to and fro on the way.996
The sense that the above cited passage gives is that individual monks could indeed be
forceful at times. The two-tiered system of the monastery and the individual monk, as
discussed in Chapter 5, appears to also have been in place with regard to putting laypeople to work: corvée as a sort of tax was seen as unproblematic, whereas when
individual monks would apply a similar level of force, there would be implications.
Tsongkhapa states this in no uncertain terms:
Those ordained, who have the wish to stay to receive teachings and [for that
purpose] order the people (mi sde) from Zangs ri and beyond to do corvée duty
(’u lag), will accumulate grave negative karma (sdig kham po che) ‘in relation
to the lama’.997 This should therefore be avoided.998
Sponsors and the ‘Costs’ of Offerings and Religious Services
While lay-people worked to maintain the monasteries and their inhabitants, the
service or work monks performed for lay-people was theoretically of a religious
nature. People were usually expected to make a contribution in lieu of provided
services. The transactions cannot be said to be solely of an economic nature, nor were
they mere favours done out of Buddhist benevolence. The negotiation of these
transactions is illustrated by rules in the monastic guidelines on religious services,
accepting offerings, giving estimates of the cost of services, selling Buddhist images,
and so on.
In some cases, the prices of certain offerings were very clearly stated. The
Fifth Dalai Lama, for example, even sets lower and upper limits for the sponsors of
993
Dhondub and the Information Office of H.H. the Dalai Lama, 1978: ii.
I have no doubt that the author gTer bdag gling pa, who was close to the Fifth Dalai Lama, modelled
this section on the bca’ yig the latter wrote for travelling government representatives, see Cüppers,
2007.
995
’ded gtser is read as a contraction of drag ’ded and bskul gtser.
996
sMin sgrol gling bca’ yig: 308: dos bskul dang lag g.yog sogs la’ang shed ngom gyis ’ded gtser
dang kha ngan med pa’i ’jam ’drongs snyugs bsring nas byed dgos pa sogs blang dor gyi gnas mtha’
dag ’gro mgon so sos do khur du lci ba byed pa dang/ gal te rstis med kyis lam la snga ’gros phyi ’then
byas na nyag re’i mar me/
997
The unusual phrase bla ma la dmigs pa’i sdig kham po che in all likelihood refers to a deed so
negative that it would disappoint one’s teacher.
998
Byams pa gling bca’ yig: 252a: gnas ’dir chos theg re sdod par ’dod pa’i rab byung rnams kyis
zangs ri man chad kyi mi sde la ’u lag bskul na bla ma la dmigs pa’i sdig kham pa che gsog par snang
bas de mi byed pa dang/
994
156
THE MONASTERY RULES
particular types of offerings.999 The minimum was paying for soup and tea served six
times a day for thirteen days; the maximum was to do the same for twenty-three
days.1000 The cost of offerings was often seen as a possible reason for arguments and
therefore rather complex calculations needed to be communicated to the prospective
sponsor of a ritual or a communal tea-round (mang ja). In Sera je in the 18th century,
the possibility of upsetting lay-people by naming different prices at different
occasions was taken into account, which is why fixed prices had to be established:
Taking as a starting point that when there are twenty-five monks and they each
drink two bowls of tea – then the maths for 3000 monks is at least sixty nyag
of tea (ja nyag) and three times that for the butter (mar de’i gsum skor). The
sponsor needs to be honestly informed of the three levels of quality, so that he
can make a decision in accord with his wishes and his resources. Do not take
more than this. Similarly, with regard to the three greater and the eight smaller
offerings and arrangements1001 and scarves for the protector’s chapel (mgon
khang), there should not even be a hint of dispute about the costs of the
offerings.1002
The point made here is that by giving a clear and honest price of the offering or
religious service to be rendered, misunderstandings and arguments could be avoided.
The author of the above cited text, the Seventh Dalai Lama makes a similar point in
his bca’ yig for the monastic community of Ramoche:
The managers (spyi pa) are the ones who need to receive the sponsors.
Regardless of their means or situation, there are four types of offerings that are
gifts to the lama(s)1003 on behalf of the deceased and only these: pole flags
(dung dar), scarves for the protectors’ chapel, the price of wood, and the
exceptions contained in the bca’ yig.1004 The price of wood – not counting the
‘continuing tea’ (rgyun ja) consisting of tea or soup – is set at skar phyed
brgyad1005 at the minimum. The disciplinarian and the spyi pa together explain
to the sponsor what they need and make sure the things are given to each of
the right recipients. That which they have no means to provide may not be
forcefully argued about. The sponsors for the communal tea-round may only
be encouraged by the spyi pa and not just by any official (las sne pa).1006
999
The phrase used for these people is ’gyed tshar gtong mi: people who give donations and gifts.
’Bras spungs bca’ yig: 310. Also see Jansen, 2013a: 130.
1001
Se ra byes bca’ yig 2 reads sne gzhag, which is a likely misreading for rnam gzhag. This word can
mean offering, although the specific types of offerings mentioned here are not known to me.
1002
Se ra byes bca’ yig: 566, 7; Se ra byes bca’ yig 2: 83: gtan ’khel grwa pa nyi shu rtsa lnga re’i sar
ja spor do re dbang du byas nas/ dge ’dun gsum stong gi rtsis la ja nyag drug cu/ mar de’ sum skor la
ma mtha’ byas pa’i bzang ngan ’bring gsum gyi ’gro tshod gang yin drang por bshad pa’i sbyin bdag
rang gi ’dod pa sbyor ba las ’os min gyi len che mi byed/ de mtshungs ’bul ba dang sne bzhag che kha
gsum/ chung kha brgyad mgon khang snyan dar sogs gang phul bab mtshungs las rtsod pa spu tsam mi
byed/
1003
bsngo rten, literally ‘basis for dedication’, is a specific term that refers to the offerings made to
have prayers done on behalf of a deceased loved one, see Tshig mdzod chen mo: 720.
1004
It is not mentioned what kind of bca’ yig this is.
1005
This is a denomination with the value of three quarters of a zho or half a ‘Tibetan coin’ (bod ṭam),
see Tshig mdzod chen mo: 115.
1006
Ra mo che bca’ yig: 131: sbyin bdag gi sne len byed dgos rnams spyi pas byed cing sbyin bdag
’byor ba che chung dang phyi nang gang la yang bla ma’i bsngo rten sne gzhag [sic: rnam gzhag] bzhi
dung dar/ mchod khang gi snyan dar/ shing rin/ bca’ yig tu dmigs bsal yod rigs ma gtogs ja thug gang
1000
157
Relations with the Laity
It appears then that clear rules were seen to be a desideratum when it came to
negotiating the price and the types of offerings. As is the case elsewhere, the job is
assigned to the disciplinarian and the spyi pa, possibly to prevent potential donors
from being given contradictory information. Again, bias might also have played a part
here, as the bca’ yig for Phabongkha monastery suggests:
One is to follow the established traditions when it comes to [stating] the costs
of rituals (brda ’bul), such as ‘home rituals’ (grong chog) and the like, be they
private or public (gzhung). One is definitely not to do what may become a
cause for discord in the Sangha, such as being biased toward one’s near and
dear ones.1007
Such statements seem to have been intended to counter a perceived bias with regard to
friends and family and to wealthy donors. A set of monastic guidelines for Theg chen
dam chos dga’ tshal gling from 1848 warns against treating benefactors differently,
presumably on the basis of their wealth, which would be narrow-minded, bad and
superficial (bsam chung dang sgal ral sla bcos).1008 As mentioned before, goods that
were being offered were often carefully recorded along with their value. In Pelyul
darthang the disciplinarian and the spyi ba were charged with giving an estimate of
the cost of the requested ritual and with recording it, and dividing some of the
proceedings (dung yon) among the reciting monks.1009 There were monks who were
assigned to make an assessment of the worth of the things given. Again, this was
potentially problematic, as the above guidelines state:
Even though there are people who ascertain the relative quality of goods, the
basic value is handed over to the authorities: it is not allowed to haggle1010
over it.1011
Another occasion at which one could expect arguments is during the ‘buying and
selling’1012 of religious statues, images, and books. In pre-modern Tibet, presumably
there were no shops in which one could purchase Buddhist texts and paraphernalia.
Rather, these items were made to order, in most cases by monks. Cassinelli and
Ekvall note, somewhat puzzlingly, that Sakya monks were only allowed to do printing
yin la rgyun jar brtsi med kyi shing rin skar phyed brgyad res chung mtha’ byas pa dge skos dang spyi
pa zung sbrel gyis sbyin bdag la dgos tshul bshad nas gang byung sprod yul so sor sprod cing/ ma
lcogs pa’i rigs la u tshugs kyis rtsod pa mi gtong/ mang ja’i sbyin bdag kyang spyi pas ma gtogs las sne
ba su yin gyis bskul sa med/
1007
Pha bong kha bca’ yig: 245: gzhung sger gyi grong chog sogs brda ’bul lugs rnams sngar rgyun
srol lam gang yod byed pa las/ nye dga’ phyogs lhung sogs dge ’dun rnams mi mthun pa’i rgyur ’gro
ba gtan nas mi byed/
1008
Theg chen dam chos dga’ tshal gling bca’ yig: 401.
1009
dPal yul dar thang bca’ yig: 194.
1010
kha phar skor tshur skor byed, literally to verbally go back and forth.
1011
ibid.: 196, 7: tshong zog nang phan tshun du spus ’jog byed mkhan yod kyang rin rtsa las thog der
sbyin pa ma gtogs kha phar skor tshur skor byed mi chog
1012
Here it needs to be noted that the verb that is invariably used when referring to buying Buddhist
paraphernalia is blu ba– a verb signifying respect toward the object being purchased. Its more archaic
meaning is to ransom and is also used in rituals. This verb-use indicates that the transaction is not a
clear-cut business deal.
158
THE MONASTERY RULES
and painting for outsiders and they were not to receive payment.1013 In Mindröl ling in
the 17th century, some kind of payment or remuneration was involved, however:
With regard to printed images of the enlightened body, speech and mind, the
original should not go to waste, but be kept in accordance with one’s own
wishes.1014 One should not argue and ask for more than the agreed-upon price
for the prints.1015 Half of the leftover offerings (mchod ro’i phyed cha) and the
materials that were part of the printing price should be contributed toward
replacing the butterlamps,1016 the canopies, tassels (chu ’dzar) and doorhangings in the many shrines, mentioned above, etc. improving the upkeep of
‘that which vies for approving looks’ (mig ltos bzang ’gran).1017
From the above cited section we learn that monks in this monastery made prints to
order. Presumably, the people who made the prints were allowed to keep the other
half of the ‘offerings’ (mchod), whereas the rest was to pay for the aesthetic upkeep of
the shrines at the monastery, thus contributing toward the ‘greater good.’
The bca’ yig confirm that prospective benefactors were sometimes given
several options, taking into account their relative wealth. However, it is clear that one
only got what one paid for. This is in contrast with the medieval Christian Churchs
that calculated religious penalties on the basis of ‘weighed incomes’: richer
‘penitents’ usually bore a heavier penalty than poorer ones, so that the variation in
practice was akin to a discriminatory tax.1018 The bca’ yig that report on the
interaction with the sponsors make it very clear that such services were expected to be
paid for. They also exhort the monks to be straightforward and honest about the prices
of the offerings or services and not to put any type of pressure on the lay-people
requesting them.
Collecting Alms and Social Pressure
As a community of ‘beggars of alms’, the Sangha must physically be located within
secular society.1019
A number of sources convey that collecting donations was often viewed as
problematic by Tibetan authors. Various bca’ yig stipulate the circumstances under
which money for the monastery had to be amassed. Force is emphatically discouraged
and so is begging for alms without permission from the authorities.1020 In the area
1013
Cassinelli and Ekvall, 1969: 401.
Presumably the printer’s own wishes.
1015
par yon gcad [sic: bcad] thang. bcad carries the sense of something being fixed. For example bcad
gong means fixed price, bcad grangs is a numerus fixus. Perhaps bcad thang here is a contraction of
bcad pa’i rin thang: the fixed or the agreed upon value.
1016
Here this indicates not the butter for the lamps but the actual receptacles.
1017
sMin sgrol gling bca’ yig: 312: sku gsung thugs rten gyi par ’debs pa rnams la/ par ngo bor chud
zos med cing so so’i ’dod sbyar ngos/ par yon bcad thang las lhag brtsod slong mi byed/ mchod ro’i
phyed cha dang par yon gyi dngos po rnams kyis dgong ltar zhal ras [sic? yas] lha khang du mar me
kong bu re dang rtse’i rgyal mtshan chu ’dzar sgo yos le tshen rnams brje ba’i thebs byed pa sogs mig
ltos bzang ’gran gyi ’dzin skyong gong ’phel du ’gyur ba byed/
1018
Ekelund (et al.), 1996: 85.
1019
Ishii, 1986: 6.
1020
By contrast, in China, according to the ‘Gazetteer of Qixia Monastery’ from 1704, begging for
alms was still held as the ideal, while owning property was seen as necessary only if there were too
many monks to be fed on alms. See Brook, 2014: 217.
1014
159
Relations with the Laity
under the administration of Sakya, individual monasteries had to request special
permission from the Sakya government to ask the laity for donations.1021 Similarly,
the Bhutanese law-code (bKa’ khrims) of 1729, written by bsTan ’dzin chos rgyal
notes: ‘lamas of the monasteries and the representatives of the rdzongs1022 who ask
the benefactors for alms, [who thereby] destroy villages, should from now on be
stopped.’1023
These begging-rounds, occasionally carried out by monks on behalf of the
monastery, may have presented a financial burden to ordinary people, partly also due
to social pressure and one-upmanship, and it is not difficult to imagine that this
occasionally irritated lay-people. The Gazetteer of the Kangra District from 1897,
describes the way in which this type of begging occurred in Spiti at that time, namely
that after the harvest, the monasteries sent out five or six monks ‘on begging
expeditions’:
They go round from house to house in full dress, and standing in a row, they
chant certain verses, the burden of which is – ‘we are men who have given up
the world, give us, in charity, the means of life; by doing so you please God
whose servants we are.’ The receipts are considerable, as each house gives
something to every party.1024
French describes a legal case reported to her by a former employee at the Lhasa
courthouse that concerned the murder of two monks. These monks were part of a
group travelling from Kham to Ngor monastery in Central Tibet to receive teachings
and along the way they begged for food from the locals. A man reportedly got very
angry with the two monks and murdered them – possibly on account of their forceful
methods of ‘begging’.1025 In some cases there seems to have been a fine line between
soliciting charity, religious blackmail, and straight-out looting. Bell reports in the
beginning of the 20th century, that during the Great Prayer Festival (smon lam chen
mo) Drepung monks would take over the city of Lhasa and ‘loot extensively’. The
wealthier people would flee the city and hide their belongings.1026
A number of monastic guidelines express concerns about monks going out and
pressuring lay-people into giving donations, in particular when the sole beneficiary
was the individual monk and not the monastic institution. The restrictions with regard
to asking for donations are in tension with the Vinayic ideal of the monk begging for
alms: ‘One of the most important monastic rules is that the monk obtain food and
other bare necessities by begging.’1027 However, it seems as though this particular
practice, so widespread in Theravāda countries, has never been common or entirely
acceptable in Tibet as the sole basis for monks’ livelihood. Notable exceptions are the
members of the Jo gdan sde bzhi. These monks are understood to have solely lived off
alms-begging, in emulation of their Kashmiri master Śākyaśrībhadra (1127/40s-1225),
1021
Cassinelli and Ekvall, 1969: 302.
Here the word rdzong (fort) refers to the local secular authorities.
1023
Aris, 1986: 150-2 (110b): rdzong kha sku tshab dgon sde’i bla mas sbyin bdag las bsod snyoms
rgyugs rigs grong bshal sogs da nas rbad gcod/ The translation of this passage in a colonial work on
Bhutan reads: ‘All Jongpens [*rdzong dpon] and Head Lamas of monasteries shall not try to realise any
gifts by going round visiting raiyats [land-holding farmers].’ See White, 1971 [1909]: 305. My
translation here differs slightly from that of Aris’.
1024
Diack, 1994 [1897] III: 88.
1025
French, 1995a: 320.
1026
Bell, 1998 [1946]: 58.
1027
Pardue, 1971: 21, 2.
1022
160
THE MONASTERY RULES
whose epithet was ‘the Great Almsman’ (bsod snyoms pa chen po).1028 An equally
early reference that seems to suggest that the begging for alms by individual monks
did occur is found in the bca’ yig for Drigung thil written in the first half of the 13th
century.1029
Although the points on which monastic guidelines and Vinaya rules
potentially clash are almost never explicitly remarked upon in bca’ yig, the author of
the guidelines for Drepung, the Fifth Dalai Lama makes something of an exception
here:
Because going on an alms-round in Tibet proper, during for example the
autumn, is in accordance with the intent of the Vinaya, it does not need to be
stopped. Except for people who collect offerings for the general good (spyi
don) in China, Mongolia, and Kham, etc., one is not to go to ask for donations
on one’s own accord, without it being an exception [on behalf of] the officials
and the general good.1030
In the above statement the author sees the possible conflict and he knows he cannot
contradict the Vinaya rules directly by forbidding the practice outright. He uses the
Vinayic term bsod snyoms brgyag pa, literally ‘to do the alms-round,’ which he then
allows, albeit reluctantly. However, he limits the practice to Tibet and employs a
more pejorative term for the forbidden practice of collecting donations elsewhere,
namely slong mo byed pa, which can simply be translated as ‘to beg’. Interestingly,
this section was cited almost verbatim by the Seventh Dalai Lama in a set of monastic
guidelines for Sera monastery from 1737. In this text, he merely seems to have
adapted the language somewhat, conspicuously leaving out Kham as a place one
cannot go to collect donations.1031 This may have to do with the changed perception of
what was seen to be ‘Bod’. In the mind of the Fifth Dalai Lama, Kham perhaps did
not belong to Bod, but some fifty years later it may have done so in the opinion of his
incarnation, the Seventh.1032
The author of the guidelines for the – financially struggling – nunnery Rinchen
gang also gives some stipulations for those who did go on an alms-round on behalf of
the institution:
Because those who have to go to collect alms are the representatives of the
Teachings, their whole behaviour being conducive [to these Teachings] needs
to be as good as possible. Mornings and evenings, their meditational deities
rituals (sgrig rim) and the like need to be performed properly. When going for
1028
Heimbel, 2013: 224.
’Bri gung mthil bca’ yig: 249b. For the translation of this passage, see Chapter 6.
1030
’Bras spungs bca’ yig: 313: ston ka sogs bod rang du bsod snyoms brgyag pa ni ’dul ba’i dgongs
pa dang yang mthun pas dgag mi dgos shing/ rgya sog khams sogs la grwa pa grwa tshang spyi don
gyi slong mo byed mi ma gtogs las sne dang spyi don dmigs bsal med par kha mthun sdebs slong mo
brgyag par mi ’gro/
1031
Se ra byes bca’ yig 2: 111: bod rang du bsod snyoms byed pa’dul ba’i dgongs pa dang mthun pas
dgag bya mi dgos ’dra yang/ rgya sog gi yul khams sogs la spyi don gyi ’bul sdud slong mo byed mi ma
gtogs/ spyi don med par kha mthun gyis slong mo mi byed/
1032
This paragraph is largely based on Jansen, 2013a: 130, 1.
1029
161
Relations with the Laity
alms, except when it is necessary, do not stay in the areas of one’s friends,
thinking one will get something [there].1033
It is clear that going to collect alms here meant that one had to not only behave in an
exemplary manner but also one’s religious practices had to be in order, presumably
due to the ‘karmic weight’ that accompanied these received donations.
The biography of Zha lu master ’Khrul zhig tshul khrims rgyal mtshan (13991473) reports that he asked his monastic followers to never request donations from
sponsors – either directly or indirectly.1034 This tension with regard to soliciting alms
still exists today among monastics, for example in contemporary Amdo. Its economy
having improved, Dhitsa monastery prohibited ‘begging’ in 2008, as it was not seen
as necessary anymore.1035 Caple, in fact, notes that monks at a number of monasteries
in Amdo emphasized that the donations they received were voluntarily given and that
their monastery no longer collected alms.1036
While it may be the case that, in particular in Tibetan areas currently in the
PRC, all manners of asking for donations are discouraged, evidence from the 13th
century suggests that the practice was perhaps not common but also not necessarily
regulated by the monastic authorities. Earlier bca’ yig show, however, that pressuring
people for gifts for one’s own sake was generally disapproved of, but that well
organized, scheduled, and ordered visits on behalf of the monastery to solicit
donations was usually both approved of and encouraged. The 16th century monastic
guidelines for Tshurphu make this point eloquently:
Aside from alms for the benefit of the Sangha, one should not beg and solicit,
and particularly one should not read out the scriptures, etc. to get food and
clothing with the ‘salary and presents’ (gla rngan) that are intended for the
virtue of the dead and the living: do not sell the Holy Dharma.1037
Seasonal collective alms-rounds were a common feature of Tibetan monasticism,1038
but the daily ritualized begging for alms by individual monks that we see in
Theravāda countries was largely unknown in Tibet. The pressure that this put on the
laity may have been a consideration in regulating these practices.
Accommodating Lay Sensibilities
In the corpus of Vinaya texts, the concern for the reputation of the Sangha is regularly
expressed. Behaving badly in full view of the laity is one of the thirteen
Saṅghāvaśeṣa dharmas (dge ’dun gyi lhag ma’i chos bcu gsum), offences that require
1033
Rin chen sgang bca’ yig: 214: bsod snyoms la ’gro dgos kyi rigs rnams kyang bstan pa’i mig rgyan
la phan pa’i kun spyod gang gtsang ngos/ snga dgong thugs dam kyi sgrig rim sogs yang dag pa byed/
bsod snyoms la gang ’gor ma gtogs/ snyed btags kyis grogs yul du mi sdod/
1034
Wood, 2013: 43.
1035
Caple, 2011: 121.
1036
ibid.: 125. Also see Caple, 2010: 178-219.
1037
mTshur phu bca’ yig: 707/4b: dge ’dun gyi don du bsod snyoms mi gtogs slong ba dang ’tshol ba
dang lhag par shi gson gyi dge ba la dmigs pa’i gla rngan gyi bza’ gos sogs thob pa’i ched du gsung
rab klog pa sogs dam pa’i chos mi tshong ba dang/
1038
The sources that refer to these rounds are numerous, e.g.: bKra shis lhun po bca’ yig: 90 and
Zongtse, 1995: 578.
162
THE MONASTERY RULES
suspension,1039 listed – among others – in the Prātimokṣasūtra. The above referred to
term khyim (pa) sun ’byin pa (S. kuladūṣaka, P. kuladūsaka, C. wu jia 污 家) is not
unproblematic. The Pali and the Sanskrit have been translated as ‘to corrupt
families.’1040 Oldenberg glosses the Pali phrase kuladūsaka pāpasamācāra as
‘Bhikkhus who by their evil conduct have set a bad example to laymen and their
families.’1041 Frauwallner describes it as leading a ‘scandalous life, which damages
the reputation of the community.’1042 In this interpretation the kula, the family, which
gets corrupted is that of the Sangha.
The Tibetan translation prevalent in the bKa’ ’gyur for this word is khyim sun
’byin pa, while a more usual translation of kula into Tibetan would be rigs. Indeed,
the alternative rigs sun ’byin pa, or variations thereof, also occur, though more
frequently in the Indian commentaries than in the corpus of the Vinaya. The choice of
the translators for khyim as opposed to rigs may indicate their preferred emphasis: not
on embarrassing one’s own fraternity, but on looking bad in the eyes of householders.
In any case, while the act is literally ‘to corrupt families’ or ‘to bring a family into
disrepute,’ it is explained as making those who previously had faith, lose that faith.1043
The reasoning given is that this would make the Sangha unpopular among the lay
followers, for ‘it was considered highly important to propitiate these, to court their
admiration, to keep their allegiance, to do nothing to annoy them.’1044
In an Indian commentary, the term is explained as causing householders to
lose faith when the trainings are transgressed.1045 Just like most Vinaya rules,
according to the tradition, this kuladūṣaka rule had to be developed because
something had happened. The narrative found in the Pāṇḍulohitakavastu describes
two members of the band of six, Aśvaka and Punarvasuka, misbehaving. This
eventually led to the Brahmans and householders becoming reluctant to give out alms
to the members of the Sangha living in the same place as those offenders. They also
stopped giving to the monks who came from other places. From this narrative can be
deduced that perhaps the primary worry was over economic concerns rather than the
possible karmic consequences of householders losing faith.1046
In the Vinayavibhaṅga the actions that may lead to kuladūṣaka are described
as eating and drinking from the same vessel as a woman, dancing, picking flowers,
singing songs, speaking loudly, making garlands, playing musical instruments,
playing games, and a whole range of other behaviour deemed inappropriate. It has
1039
Literally, ‘remnants of the Sangha’. Being guilty of breaking these rules would mean a temporary
removal from the monastic community for six days and nights. For more on the technicalities of the
Saṅghāvaśeṣa in mainly the Pali Vinaya, see Kieffer-Pülz, 2014: 49.
1040
A non-Vinayic gloss is given as ‘to disgrace one’s family’; see Monier-Williams, A Sanskrit
English Dictionary: 294. For another slightly different view see Edgerton, Buddhist Hybrid Sanskrit
Dictionary: 188: kuladūṣika: ‘injurer or spoiler of families’: the ‘injury’ or ‘spoiling’ consists of the
errant monk imposing improper services on lay families. More generally, dūṣaṇa (sun ’byin pa) is
understood to mean corruption, dishonour, violation, etc. Edgerton translates it with ‘hatred, malice’
see Buddhist Hybrid Sanskrit Dictionary: 268. The basic meaning of the phrase in sūtras and śāstras
seems to be ‘disparagement’ or ‘refutation’, especially when it is found as a compound with Dharma
(chos).
1041
Oldenberg, 1964 [1874] vol. 1: xvii.
1042
Frauwallner, 1956: 140, 1.
1043
e.g. in the Pali Vinaya: Horner, 1949 vol. 1: 326.
1044
ibid.: xxix.
1045
Āryamūlasarvāstivādiśrāmaṇerakārikāvṛttiprabhāvatī (’Phags pa gzhi thams cad yod par smra
ba'i dge tshul gyi tshig le’ur byas pa’i ’grel pa ’od ldan)( D4125): 158a: khyim sun ’byin pa ni gang
zhig bslab pa las ’das na khyim pa ma dad par byed pa’o/
1046
Yamagiwa, 2001: 58, 9. Vinayavastu (D1 Cha): 21b; 46a2.
163
Relations with the Laity
been suggested that (some of) these acts were regarded as ‘courting behaviour’, and
therefore out of bounds for monks.1047 Another Indian commentary explains this
kuladūṣaka as something that causes the loss of faith, specifically by interaction with
women who ‘belong’ to Brahmans or householders.1048 Generally speaking, when
regarding the examples given of the act of kuladūṣaka, they are related either to an
association with or behaviour akin to that of lay-people.
While this Vinayic worry over the Sangha’s good name is found throughout
the Buddhist world, the kind of monk-behaviour that corrupted lay-people, annoyed
them, or caused them to lose faith, varied according to the time and place. Obviously,
public opinion was crucial for those monastic communities that were economically
dependent on the laity.1049 But how important was this public opinion in places where
monasteries maintained important positions in the local economy? In the previous
chapter we have seen that monasteries were sometimes economically largely
independent from the local population but also that there always existed a certain
degree of dependency – be it on the government, interregional trade-routes or the
presence of sufficient farmers to work the fields.
It comes as no surprise that the Tibetan monastic guidelines also echo the
Vinaya when it comes to the act of ‘annoying lay-people’.1050 The sources at hand
convey the problems that the monks occasionally caused in lay-society and how
certain figures in authority sought to solve them. As we shall see, this was sometimes
aided by reasoning found in Vinayic texts, but also by coming up with solutions of a
more pragmatic nature, thus bringing together orthodoxy and orthopraxy. In the bca’
yig, monks are often warned not to do certain things for fear of khyim pa sun ’byin du
’gro ba: something leading to lay-people getting annoyed.1051 Interestingly, this
phrase, which is explained in varying ways in Indian commentaries, takes on further
Tibetan glosses. Nonetheless, causing lay-people to lose faith remains the principal
interpretation. What in fact was believed by the authors of the bca’ yig to cause laypeople to become disenchanted with the monkhood varied in time and place.
It is clear that this offence was most feared to occur when monks had to deal
directly with lay-people. The bca’ yig contain ample examples of these interactions.
The most common types of interactions in which the perceived danger of ‘annoying
lay-people’ are: receiving offerings; giving quotes of the cost of a particular ritual to
sponsors; levying donations (or begging for alms); performing rituals at lay-people’s
houses; going on recess, and travelling. The possibility of annoying lay-people was
often seen to be more likely when monks found themselves out of the direct sight of
the monastery officials, such as during holidays. The bca’ yig for Namgyel dratshang
from 1727 notes this possibility in the context of monks getting time off:
1047
Horner, 1949 vol 1: 314-29.
Vinayottarāgamaviśeṣāgamapraśnavṛtti (’Dul ba lung bla ma’i bye brag lung zhu ba’i ’grel pa)
(D4116) 278b: khyim sun ’byin pa ni bram ze dang / khyim bdag gi khyim bud med dang bcas pa
rnams ma dad par byed pa dag go/ de dag tu ni rnam pa gnyis kyis sun ’byin par ’gyur te/ bud med
dang lhan cig khyim gcig dang mal cha dang stan gcig la ’dug pa’i phyir dang / snod gcig tu chang
’thung ba dang zan za ba la sogs pas longs spyod par byed pa las so/
1049
In more recent times in Thailand there have been one or two cases in which a monastic community
lost its day to day support of the lay-people in the vicinity due to ‘the real or alleged misdemeanours of
one or more of its members.’ Bunnag, 1973: 112.
1050
In the context of the bca’ yig, the phrase is invariably khyim (pa) sun ’byin pa (and alternatives to
this spelling) and not rigs sun ’byin pa.
1051
In the Tshig mdzod chen mo khyim pa sun ’byin pa is explained as making worldly ones deeply
unhappy, or making them become disgusted (with one’s actions). Tshig mdzod chen mo: 261: ’jig rten
pa rnams zhe khrel bar byed pa.
1048
164
THE MONASTERY RULES
According to the tradition, the celebrations at the colleges (grwa sa) of the end
of the summer retreat (chab zhugs) can last for a suitable number of days, and
during the new year there is a holiday of seven days. At those periods one
should not do anything that causes lay-people to get annoyed, which will cause
the worldly ones to lose faith. If there are people who do this, the
disciplinarian will impose restrictions (mtshams tshigs).1052
The most important and most regularly commented upon relationship of
monks with lay-people is that of recipient and donor. As mentioned earlier, in Tibet,
the monks were not mere passive beneficiaries of offerings. Rather, they were often
given a donation in return for the performance of very specific rituals. These could
take place in the monastery itself or at the house of the benefactor, or wherever else a
ritual was deemed necessary. Thus, ‘the gift’ was most regularly more akin to a
transaction. This posed difficulties for the monks, for they were emphatically not
meant to peddle their ‘dharma’ and to deal with sponsors in an unethical way. 1053 The
bca’ yig, written in 1888 by the Thirteenth Dalai Lama for bKra shis chos ’phel
gling,1054 notes how monks were not meant to haggle with potential sponsors over the
cost of certain rituals:
Then, even when the sponsor makes a request for any kind of religious
service, that is commensurate with his level of prosperity, one may by no
means argue about it. One is to, in accordance with the sponsor’s wishes,
reflect on the Three Jewels at lunch-time and purify the donations and so on.
Thus, in all manner of behaviour one is to be a cause for instilling faith in the
sponsor. Other than that, one is not to do things that annoy lay-people.1055
This ‘purifying the donations’1056 is a ritualised way of dedicating the merit to the
benefit of the donor that includes the recitation of a dhāraṇī, which can be found in
the liturgies (chos spyod) of most schools.1057 Here ‘to instill faith in the sponsor’ can
be read as doing all that was required and behaving in the way lay-people expect of
monks. To do the opposite may have invoked their derision. It is noteworthy that here
the sponsor’s material circumstances were taken into account: being of limited means
was not deemed by the author to be a justification for turning him away, although the
fact that this is noted in the monastic guidelines may indicate that this indeed
happened on occasion. Other ritual services such as the communal tea-round (mang
ja) were meant to have set fees, again to avoid upsetting lay-people.
The Seventh Dalai Lama recommends set prices and also gives the exact
amounts of butter, tea and salt that had to be donated: ‘When there are many different
1052
rNam rgyal grwa tshang bca’ yig: 72: chab zhugs grwa sa phan tshun nas sngar rgyun ltar btang
na de mtshungs kyi zhag gang ’os dang/ lo gsar nas zhag bdun gung gseng byed/ de skabs khyim pa
sun ’byin gyi ’jig rten pa ma dad pa’i rigs mi byed/ gal te byed mi byung na dge skos kyi mtshams
tshigs byed/
1053
For an interesting account of one master’s attempt to deal with offerings ethically, see Wood, 2013.
1054
I have not been able to locate this Gelug monastery.
1055
bKra shis chos ’phel gling bca’ yig: 358: de nas sbyin bdag gi ’byor pa dang bstun par bsnyen bkur
zhabs tog gang zhus kyang de la rtsod gleng sogs gtan nas mi byed/ sbyin bdag gi ’dod pa ltar dang
gung tshigs la dkon mchog rjes dran dang yon sbyongs sogs kun spyod rnams sbyin bdag dad pa skye
ba’i rgyu las khyim pa sun ‘byin gyi rigs byed sa med/
1056
For yon sbyongs read yon sbyong.
1057
e.g. in Kaṃ tshang chos spyod sogs kha ton gces btus, 2001, compiled by Shes rab rgyal mtshan,
Delhi: 653-6.
165
Relations with the Laity
ways to arrange the offerings for the communal tea-round, it might irritate the
sponsors and may also be a cause for annoying lay-people, who then lose faith.’1058
He continues to give the amounts of tea and butter that was needed to provide the
monks with two bowls of tea each. But he also warns that the monks could not take
more than the sponsor intended to give and could afford.1059 In the monastic
guidelines for Mindröl ling monastery, written in the late 17th century, arguing with
lay-people about donations is represented as being on a par with abusing power and
pursuing debts:
One is not to bother lay-people by misusing power, which may consist of
disputing with the lay people over monk’s shares (ban skal) that are not
deserved, [dealing in] loans,1060 or ordering them to perform ‘corvée tax’ (’u
lag khral). If these mistakes are made then a punishment (chad las) will be
imposed of a fine of butterlamps consisting of one khal to three nyag [of
butter] and prostrations and the like.1061
Here what is seen as bothering lay-people is not just arguing over the offerings but
also the abuse of power by imposing corvée labour and the like. Later on in the text,
the author gTer bdag gling pa forbids the monks who travel in a group from ordering
around lay-people:
The [monks] who are responsible for the baggage (dos rgyab pa rnams kyis)
should not make it so that lay-people get annoyed by heavily pursuing (drag
’ded) [them] and ordering [them] around aggressively (bskul gtser).1062
In fact, one would expect that the exploitation of people in this way would be counted
as annoying lay-people across the board, but this is the only bca’ yig that classes this
as ‘bothering lay-people’. More generally speaking, it appears that what caused laypeople to lose faith had mostly to do with decorum and reputation: the problem here is
not unjust institutionalized power-structures but monks not behaving and dressing like
monks, often in full view of the laity. As mentioned above, there also was a
possibility of monks putting too much pressure on lay-people when they would go out
to ask for contributions. A set of monastic guidelines from 1899 for sTag lung brang
mang thos bsam bstan gling speaks of the yearly trip used to levy donations:
When going on the annual alms-round, one needs to go behaving as well as
possible, taking with one the six possessions and one’s paṇḍita’s hat (paṇ
1058
The author repeats this almost verbatim in another bca’ yig for the same monastery: Se ra theg chen
gling bca’ yig: 104, 5.
1059
Se ra byes bca’ yig: 566: mang ja rnam gzhag (Se ra byes bca’ yig 2: 83: sne bzhag) byed lugs sna
tshogs pa zhig byung na/ sbyin bdag sogs khag bsun dang/ ma dad pa’i khyim pa bsun ’byin gyi rgyur
’gro ba ’dug pas na/ gtan ’khel grwa pa nyi shu rtsa lnga re’i sar gsol ja bzhes phor do re dbang tu
byas nas/ dge ’dun gsum stong gi rtsis la ja nyag drug cu/ mar de’i gsum bskor la dma’ mtha’ byas pa’i
bzang ngan ’bring gsum gyi ’gro tshod gang yin drang por bshad pa’i sbyin bdag rang gi ’dod pa dang
sbyor ba las ’os min gyi len che mi byed/
1060
The text simply gives the word bu lon (loan/ debt) without clarifying whose debt – the lay-person’s
or the monk’s – is referred to.
1061
sMin sgrol gling bca’ yig: 281: khyim pa la ’os med kyi ban skal rtsod pa bu lon dang ’u lag khral
bskul sogs dbang yod shed ngom gyis khyim pa sun mi ’byin/ gal te ’di dag las nongs par gyur na khal
gcig nas nyag gsum bar gyi mar me dang phyag sogs nyes pa dang sbyar ba’i chad las ’bogs/
1062
ibid.: 306: dos rgyab pa rnams kyis kyang drag ’ded bskul gtser khyim pa sun ’byin du ’gro ba mi
byed/
166
THE MONASTERY RULES
zhwa), one’s staff and a maṇḍala, without falling in either of the two extremes
with regards to clothing. Having given up on resentful arguments with each
other and careless behaviour, which are things that cause lay-people to lose
faith, one properly observes a mindful attitude and without wasting any of
what had been given by the faithful, be it big or small, one collects the
effective methods to increase both one’s own and others’ merit.1063
In the Tibetan society the practice of begging for alms was – as we have seen –
occasionally problematic and the above section warns the monks to conduct their
alms-round in a very careful and correct manner. One other way monks came under
the scrutiny of the lay-people was by performing rituals at their homes. As we have
seen in the previous chapter, away from the disciplinarian’s watchful eye certain types
of misbehaviour could occur during these types of outings. The bca’ yig for Ramoche
monastery from the 1740s points out the potential danger:
The monks, when they go to do home rituals and the like, listen to the advice
of the honourable elders and they make sure they behave in an exemplary
fashion, being an inspiration to others, and as a field of merit. One is
emphatically not to deceive the sponsors who have put their trust in one and
do anything careless, which causes lay-people to get annoyed and lose
faith.1064
A similar sentiment is expressed by the Fifth Dalai Lama in 1664, for the monastery
Gongra ngesang dorje ling, yet without using the phrase as found in the Vinaya. Here
the concern is with the sponsors and one is not to do anything that would be reason
for them to lose faith (sbyin bdag dad pa log rkyen du ’gro ba mi byed). The Fifth
Dalai Lama further demonstrates concerns with the correct performance of the
rituals.1065 In other cases, such as that expressed in the set of monastic guidelines for
Tashi Lhunpo, the problem lay not so much with the proper way of undertaking these
rituals but rather with the monks’ behaviour and its potential to upset lay-people:
Those who go to do rituals for the dead or the living, other than reciting the
prayers they have been given to do,1066 should not do things that will make laypeople annoyed (khyim pa sun ’byin du ’gro ba) such as drinking chang and
laughing.1067
1063
sTag lung brang mang thos bsam bstan gling bca’ yig: 196: lo dus bsod snyoms la phebs skabs na
bza’ mtha gnyis su ma lhung ba’i thog yo byed drug dang paṇ zhwa mkhar gsil maṇḍal bcas bsnams te
spyod lam gang legs kyi sgo nas phebs pa las phan tshun ’khon rtsod dang bag med pa’i kun spyod
sogs khyim pa ma dad par ’gro ba’i rigs spangs te dran shes tshul bzhin du bsten nas dad pas sbyin pa
che chung thams cad mi ’dza’ bar rang gzhan kun gyi bsod nams spel thabs rlabs po che’i gnad sdus
pa [..]
1064
Ra mo che bca’ yig: 130: grwa rigs rnams nas kyang grong chog sogs la ’gro ba’i tshe rgan pa
tshul ldan gyi bslab byar nyan pa’i gzhan dang ba ’dren pa’i mig rgyan dang bsod nams kyi zhing sar
gang ’gro byed pa las re ltos ’cha’ ba’i sbyin bdag sogs bslu ba dang/ khyim pa sun ’byin gyi dad log
tu ’gro ba’i bag med rigs gtan nas mi byed/
1065
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 227: sger gzhung drag zhan gang gi rim gro sogs grong
chog gi ris la’ang bag yod cing cho ga phyag len sogs mtshan nyid dang ldan pa’i gang rgyas ma
gtogs sbyin bdag dad pa log rkyen du ’gro ba mi byed/
1066
bgo skal, more literally ‘that which has been allotted.’
1067
bKra shis lhun po bca’ yig: 81: gson gshin gyi don du sku rim cho ga sogs su byon pa rnams kyis
kyang bgo skal zhal ’don thad skyor mdzad pa las chang’thung bzhad gad sogs khyim pa sun ’byin du
’gro rigs mi byed/
167
Relations with the Laity
It would have been well known among the audience of these monastic guidelines that
drinking alcohol and laughing out loud were not accepted types of behaviour for
monks. It here appears to be reiterated out of appreciation that this would even further
upset people who were often already dealing with some sort of bereavement.
Elsewhere, the same author also shows concerns regarding the sentiments of laypeople:
In the future we are to avoid all going [together] to sKyid na1068and to the dGu
rtsegs ma’i char ’bebs1069 and to reduce the number [of monks]. Because
whoever is there may become a real burden (khral mngon)1070 and when only
bad omens (than) occur in succession, there is a great danger that the laypeople get annoyed. Therefore, taking the welfare of sentient beings and the
hardship such as the ‘wages’ offered by the dependents into account, one
needs to go [there] with a motivation that combines compassion and a special
intention and recite the various prayers as carefully as possible.1071
If my reading of the above section is correct, it indicates that large groups of monks
descending on a relatively small community would pose a significant burden on the
resources of the locals. If, in addition, what were called bad omens (than) would
occur, the monks could be in danger of becoming scape-goated. Whether these omens
had to do directly with the monks’ behaviour or whether they referred to naturally
occurring phenomena is not clear here. However, as has been noted in Chapter 4, in
the minds of many (Tibetan) Buddhist believers the two were intimately linked.
The same text, however, links the same phrase to issues that have to do more
with decorum than with being directly sensitive to the feelings of others:
Furthermore, to grow garlic in pots within the monastery and to swim
carelessly, in a reprehensible way,1072 in the medicinal waters of for example
Dung mtsho1073 in the summer are actions that annoy lay-people.1074
Although it can be conceded that to grow garlic is not in line with Vinayic sentiments
and that to swim in medicinal waters can be seen as unacceptable behaviour on many
1068
sKyid na was a special school at Tashi Lhunpo that would train civil servants in the Panchen
Lama’s administration.
1069
This is in all likelihood a type of festival during which prayers were held, which were sponsored by
the local population. Char ’bebs is likely to be an abbreviation for a cycle of prayers or a specific
prayer. It may refer to the prayers recited during the festival called bKra shis dgu rtsegs held at the end
of the year. See Tucci, 1988 [1970]: 150.
1070
bKra shis lhun po bca’ yig 2 (p. 272) reads phral mngon
1071
bKra shis lhun po bca’ yig: 89: skyid na dang dgu rtsegs ma’i char ’bebs la phyis dus thams cad
phebs ’dzem gyi zhal grangs nyung ba dang/ gang yod rnams nas kyang khral mngon lta bur song
rkyen gyis nam than sha stag yong ’dug pa ’di rigs stud mar byung na khyim pa sun ’byin du yang ’gro
nyen che bas/ sems can gyi bde skyid dang chab ’bangs kyis phogs ’bul sogs dka’ sbyong la dgongs
snying rje dang lhag bsam zung du ’jug pa’i thugs ’dun gyis phebs te spyan dmigs zhal ’don gyi rim pa
sgo gang zab nas mdzad dgos/
1072
khag dkris kyis, the sense here is not entirely clear to me.
1073
This is a salt lake to the north of Lhasa.
1074
bKra shis lhun po bca’ yig: 100, 1: gzhan yang dgon nang du khogs ma’i nang du sgog rigs ’debs
skyong byed pa dang/ dung mtsho sogs su dbyar dus sman chur khag dkris kyis bag yangs su skyed de
khyim pa sun ’byin du ’gro ba’i las byed pa dang/
168
THE MONASTERY RULES
counts,1075 unlike the other examples given here the lay-people are not directly
involved.
In particular in Gelug bca’ yig the phrase khyim pa sun byin du ’gro ba takes
on a strong formulaic aspect, which leaves one wondering to what extent these rules
pertained to actual behaviour in the monasteries. The guidelines enumerate the actions
that were seen to annoy lay-people and promise that this type of behaviour would
receive punishment. The type of punishment is usually not specified. What follows
below is a series of translations of the sections that mention these actions, given
chronologically.
A set of monastic guidelines from 1757 remarks, as do a number of other bca’
yig, that what is deemed to annoy lay-people has to do with fun and games:
When one is involved in careless things that annoy lay-people, regardless of
whether it is inside or outside [of the compound], such as [using] arrows,
slingshots, or throwing stones [competitively], then one’s bow will be
confiscated and the disciplinarian will impose a punishment for the other
ones.1076
The bca’ yig for Theg chen dam chos dga’ tshal gling from 1898 notes similar
sentiments:
Needless jumping and running, fighting, making noise, calling each other from
afar annoy lay-people and should not be done.1077
The monastic guidelines for Jampa ling in Dranang (Gra nang, Central Tibet) from
19271078 state:
To do jumping, to swing your arms, have them behind your back, to cover
one’s mouth with one’s upper robe: one needs to restrain oneself from doing
these types of coarse behaviour, which lead toward the act of annoying laypeople.1079
Some of the activities described here are in fact mentioned in the Prātimokṣa (part of
the 253 vows), such as jumping, which is the twenty-first śaikṣa (bslab pa) in the
Mūlasarvāstivāda vinaya,1080 and swinging one’s arms, which is the twenty-fifth. The
wording here, as is the case elsewhere, can be said to be careful: these actions may
lead to kuladūṣaka, but are not the thing itself.
1075
To play in the water is the 64th prāyaścitta (sor gshags), an offense requiring confession.
Gangs dkar gling bca’ yig: 148: phyi nang gang du yang khyim pa bsun sbyin gyi rigs/ mda’/ ’ur
rdo/ rdo sgor sogs bag med byed pa byung na mda’ gzhu ’phrog cing/ gzhan ma rnams la dge skos kyi
nyes chad ’gel/
1077
Theg chen dam chos dga’ tshal gling bca’ yig: 397: dgos med kyi ’chong rgyugs ’thab ’dzings/ ku co
rgyang skad sogs khyim pa bsun ’byin du ’gro rigs mdzad pa med/
1078
This version is a copy (ngo bshus) along with corrections (zhu dag) of the bca’ yig written by the
Thirteenth Dalai Lama in 1926, see Byams gling grwa tshang bca’ yig: 484.
1079
ibid.: 482: mchong rgyag dang/ lag pa g.yugs pa/ rgyab tu bsno ba/ gzan gyi kha btum pa sogs
rtsing spyod khyim pa sun ’byin gyi las su ’gro ba’ rigs rnams bkag bsdom nan tan byed/
1080
In the brief explanation on the 253 ‘vows’ by the Fifth Dalai Lama, this is number 163, explained
as ‘to skip while going [somewhere].’ See So thar gyi tshul khrims rnam gsal sgron me: 25: ’gro na
mchong nas ’gro ba.
1076
169
Relations with the Laity
A bca’ yig also by the Thirteenth Dalai Lama, written in the same year, mainly
connects the potential offence to the monks’ attire:
Even though, in accordance to the time and place, the practice of wearing
[items of clothing with] sleeves may be appropriate, it is very important to
distinguish oneself from lay-people and, except for those who are exempted,
one may not wear an upper garment made of serge (ther gzan) and the like.
For other items of clothing, aside from those that are suitable, all manner of
clothes, which do not feature in the texts and lead to the annoyance of laypeople, are not allowed.1081
Here it is exceptional that the author allows the monks of the monastery for which the
monastic guidelines were written to wear clothing with sleeves in certain cases. This
is in sharp contrast with many other bca’ yig, which explicitly forbid sleeves. This
exemption may have to do with the fact that the monastery in question was in Central
Asia (Mongolia or Kalmykia), where monk-garments with sleeves were (and still are)
rather widespread. The monastery in question is called Hor yul dur bde [sic: bed]
wang gi bkra shis rdzogs ldan dge rgyas gling.1082
In another bca’ yig by the Thirteenth Dalai Lama, clothes with sleeves (gos
sbubs can, literally cylindrical clothes) are deemed to amount to annoying of laypeople. This set of monastic guidelines from 1930 was written for Rongpo rabten
monastery, a politically important Gelug monastery in Sog rdzong (Central Tibet).
Like the bca’ yig cited above, it connects kuladūṣaka to the monks’ attire:
The Sangha should wear clothing properly; one is not meant to wear, either out
in the open or in private, all manner of items that annoy lay-people, such as
clothes with sleeves, all kinds of belts, bowl holders,1083 Chinese shoes,
meditation ropes (sgom thag),1084 knives, thumb rings, and other rings.1085
Here what is seen to annoy lay-people the most is monks wearing items that are either
worn by the laity or practitioners of other schools – here the meditation rope is a clear
indication of the latter issue. The same author uses the phrase khyim pa sun ’byin gyi
las in a different manner when addressing a different monastery. In the bca’ yig from
1930 for the monastery of Bya do bkra shis bsam gtan gling in the north of Central
Tibet the concept is solely connected to behaviour:
For all, be they highly or lowly placed, it is important to always avoid all
actions that annoy lay-people as if they were contagious diseases, by means of
1081
bKra shis chos rdzong bca’ yig: 495: yul dus kyi rung mthun sbyor ’os phu rung sogs gyon dgos
byung yang khyim pa dang khyad ’byed pa gnad gal che zhing dmigs bsal du ma gtogs pa rnams kyis
ther gzan sogs mi gyon/ gzhan gos kyi gzhi dang gang mthun byed pa las yi ger mi ’ongs pa’i cha lugs
ya ma zung khyim pa sun ’byin du ’gro ba’i rigs mi chog
1082
I have not been able to locate this monastery. Dur bed probably refers to Dörbet, a tribe found
predominantly in Mongolia, but also in Kalmykia and parts of China. The memoirs of Dorjiev suggest
that this Dorbed, as a place, was situated in current-day Kalmykia, see Norbu and Martin, 1991,
accessed via https://sites.google.com/site/tibetological/dorjiev. The word wang may indicate that the
‘king’ of this group was the main benefactor of the monastery.
1083
A phor shugs [sic: shub] is a cloth sack in which a bowl or cup may fit. It is hung from the belt.
1084
These were ropes that were meant to tie one’s leg in the correct position for meditation.
1085
Rong po rab brtan dgon bca’ yig: 538: dge ’dun rnams kyis kyang na bza’ tshul dang mthun par
gyon pa ma gtogs gos sbubs can/ ske rags sna tshogs phor shugs/ rgya lham/ sgom thag gri/ mtheb
kor/ sor gdub sogs khyim pa sun ’byin du ’gyur ba’i cha lugs ya ma zung dngos shugs su mi spyod/
170
THE MONASTERY RULES
behaviour that is careful and conscientious: thus one is not to engage at all in
careless behaviour such as fighting, singing, and playing dice and mahjong.1086
A set of monastic guidelines written by the Reting regent (Rwa sgreng srid skyong)
for Kun ’phel gling monastery in Central Tibet in 1934 notes the following:
Apart from a couple of monastic officials, the remainder may not do things,
either out in the open or in private, that go against the Sangha’s inner rules1087
and that annoy lay-people such as wearing the insignia of a householder like
clothing with sleeves, leaving hair longer than one finger-width, singing songs,
playing games such as dice and mah-jong, using tobacco, snuff and cigarettes
(shig ras), playing musical instruments at inappropriate times, and being noisy
and calling each other from afar.1088
Aside from the fact that this text exempts officials from some of these rules – most
likely, this refers primarily to the wearing of clothing with sleeves – the above section
is also interesting because it combines notions that are very obviously Vinayic with
more recent rules, such as those regarding smoking cigarettes,1089 for which a
phonetic rendering of the English word is given. A bca’ yig from 1938 that also
combines the Vinayic with issues that are more local in nature was written for Dophü
chökhor ling monastery (Central Tibet). This text was written by the same author as
the one cited above:
Not allowed are things that lead toward the annoyance of lay-people, which
may be a contributing factor in others losing faith such as to shout on top of
one’s own monks’ residence or in the vicinity of the monastery’s compound,
to make noise, to do jumping, to throw stones [competitively], to use a
slingshot, to sit in a secluded place together with a woman but without one’s
monk-friends, to follow1090 her and go together on the road for more than a
krośa (rgyang grags).1091
Elsewhere in the text, he uses the phrase khyim pa bsun [sic: sun] ’byin again and
notes:
1086
bKra shis bsam gtan gling bca’ khrims: 531: lhag par ’thab ’dzing glu gar/ sho sbag sos bag med
kyi spyod par ye nas mi ’jug par drag zhan tshang mas spyod lam bag yod tshul ldan gyis khyim pa sun
’byin gyi las mtha’ dag ’go ba’i nad bzhin rgyun du ’dzems cha gal che/
1087
dge ’dun gyi nang khrims: this phrase must here refer to the Vinaya rules.
1088
Kun ’phel gling bca’ yig: 557, 8: dgon gyi las tshan re zung las de byings gos phu dung ma sogs
khyim pa’i rtags ’chang ba/ skra sor gang lhag ’jog pa/ glu gar/ sho sbag sogs kyi rtsed ’jo/ tha mi kha
dang/ sna tha shig ras la longs spyod pa/ skabs min rnga rol ’bud dkrol/ skad cor rgyang ’bod kyis
mtshon pa’i khyim pa bsun ’byin cing/ dge ’dun gyi nang khrims dang ’gal ba’i rigs dngos shugs nas
mi byed/
1089
In fact, the smoking of tobacco by monks and lay-people alike had been forbidden throughout Tibet
by the Thirteenth Dalai Lama in 1918. For more on this prohibition and further attitudes toward
smoking in Tibet, see Berounsky, 2013.
1090
Here I read ’greng as its homophone ’breng.
1091
rDo phud chos ’khor gling bca’ yig: 566: grwa khang so so’i steng dang gleng [gling] gseb nye
’gram du skad rgyangs/ ku co/ mchong/ rdo sgor/ ’ur rdo ’phen pa khrims grogs med par bud med
dang lhan cig dben par ’dug ’greng lam du rgyang grags brgal bar mnyam ’gro byed pa sogs gzhan
gyi ma dad pa’i rkyen du ’gro ba’i khyim pa sun ’byin du ’gro rigs mi chog
171
Relations with the Laity
All crude behaviour that annoys lay-people such as planting apricot and
walnut tree seeds, beating guard dogs, wearing ‘upturned hats’ (gcus zhwa),
and interchanging the upper and the lower robes needs to be avoided.1092
The issues mentioned above that are seen as annoying lay-people have to do with the
monks’ attire, decorum, and – on one count – with actual interaction with lay-people,
namely being alone with women. As mentioned above, in the Mūlasarvāstivāda
vinaya, kuladūṣaka appears to consist of inappropriate behaviour that looks like
courting behaviour. Other monastic guidelines also make this connection. The
monastic guidelines for Thobgyel rabgye ling from 1913 comment:
The disciplinarian is to impose a fitting punishment to the annoying of laypeople such as by needlessly staying the night at the village having performed
a personal or public task or a home ritual, or by sitting with a woman at a
secluded place without monk-friends1093 or by following her.1094
The bca’ yig for the Phabongkha hermitage written in the early 1800s remarks the
following:
It is not at all allowed to do things that annoy lay-people such as sitting at a
secluded, covered place with a woman but without virtuous monk-friends or
speaking placating words to a woman. If things like that are done, then there
will be a punishment imposed, in accordance to the severity, which ranges
from expulsion (gnas dbyungs) to confession (bshags pa).1095
Here we see for the first time that more delineated punishments are given. They
resonate with the way in which infractions of the trainings are dealt with in the
Vinaya materials. It is important to note, however, that none of the mentions of
kuladūṣaka in the bca’ yig are treated according to the Vinaya rules, i.e. as resulting in
temporary expulsion (skrod pa, S. pravāsana)1096 lasting six days and nights. Rather,
the phrase – merely loosely associated with the one found in the Vinaya rules – serves
to denote a variety of bad behaviour, which sometimes also feature in the Vinaya.1097
When one reads the bca’ yig as a genre, the idiom indeed gives a general idea of the
1092
ibid.: 569: kham star gyi rdo ’debs/ sgo khyi brdung ba/ zha mo gcus zha gyon pa/ gzan gsham
brjes pa sogs khyim pa bsun ’byin gyi rtsing spyod mtha dag dor te [..]
1093
The text has khyim grogs, which is likely to be a misreading for the common idiom khrims grogs.
1094
Thob rgyal rab rgyas gling dgon bca’ yig: 454: spyi sger gyi don dang grong chog sogs grong gseb
tu dgos med zhag sdod/ khyim grogs med pas dben pa skyabs yod du bud med dang lhan cig ’dug
’breng byed pa sogs khyim pa bsun ’byin rigs la dge skos nas chad las yan por ma song ba ’gel rgyu/
1095
Pha bong kha bca’ yig: 243: khrims grogs tshad ldan med par dben pa skyabs yod du bud med
lhan cig gnas byas nas sdod pa/ bud med la bsnyen tshigs smra ba sogs khyim pa sun ‘byin du ‘’gro
ba’i rigs gtan nas byas mi chog/ de dag byas pa byung na ’gal tshabs dang bstun gnas dbyung nas
bshags pa babs ’brel gang chags byed ‘jug/
1096
The commentaries on the Mūlasarvāstivāda vinaya do not agree on how to interpret when and how
the actual act of kuladūṣaka is actually committed, however.
1097
This is not to say that the Tibetan tradition had forgotten what this phrase was meant to signify. The
Fifth Dalai Lama explains it in his explanation on the Prātimokṣa rules as follows: ‘kuladūṣaka occurs
when someone has, due to bad behaviour, caused a householder to turn back on his faith in the Sangha,
and when he due to that fault has been banished, disputes the Sangha who has banished him and does
not pay heed, despite others’ having refuted him.’ So thar gyi tshul khrims rnam gsal sgron me: 10:
spyod pa ngan pas khyim bdag dge ’dun la dad pa bzlog par byas pa na/ de’i nyes pas rang bskrad pa
na skrod pa po’i dge ’dun la skur ba ’debs par/ gzhan gyis bzlog kyang mi nyan pa’o/ This corresponds
largely with narratives found in the Sarvāstivāda prātimokṣa. See Pachow, 2000 [1955]: 85, 6.
172
THE MONASTERY RULES
way the authors wanted the monks to portray themselves, not just to the outside
world, but also to each other.
Obviously, some bca’ yig show more concern for the actual relationships with
the surrounding communities, whereas others are more worried about their
appearance and – by extension – the reputation of the monks among lay-people.
While making generalisations without the whole picture having been fully revealed is
problematic, I want to tentatively suggest that there may have been a chronological
development – from the phrase actually referring to dealing with lay-people, being
afraid of burdening them, to using the same phrase in the context of attire and
decorum, making sure one looks monkish enough, and not corrupting oneself (and the
Sangha as a whole) by associating oneself with lay-people.
It is not the case, however, that a conscious reinterpretation of the Vinaya
rules has taken place, but rather that the phrase, originally derived from the Vinaya,
has taken on different meanings in a Tibetan context. In summary then, what –
according to the bca’ yig - is counted as behaviour that is, or leads to, kuladūṣaka is
the following:
- To order lay-people around
- To levy donations (and begging for alms) in an aggressive or dishonest fashion
- To be a financial burden to lay-people
- To not perform rituals for the lay-people properly
- To interact with women in secret
- To not behave enough like a monk, by means of clothing, singing, shouting,
jumping, or playing games
- To argue among each other and to be careless or unscrupulous out in the open
It is clear that not all texts will use ‘Vinayic vocabulary’ to convey a similar message.
It can be gleaned from the examples given above that they are predominantly written
by Gelug authors. This is, I believe, not merely due to the wider availability of Gelug
bca’ yig, but also because of the more extensive use of Vinaya-related terms by
authors belonging to this school. While the wording in the bca’ yig is occasionally
formulaic, the accommodation of lay sensibilities was not merely symbolic.
More generally speaking, according to Schopen, much of the contents of the
Mūlasarvāstivāda vinaya seem to have been made to look as though it is a reaction to
criticism by lay-people, so that the Sangha was ‘shown as sensitive to and
accommodating towards the norms and values of what they took to be their
surrounding community.’1098 The wording used here makes it seem as though the
redactors of the Mūlasarvāstivāda vinaya were not truly concerned with what the laycommunity thought of them. However, we only need to remind ourselves of the
presumed intended audience of Vinayic works to understand that the concern for a
good reputation with non-monastics must have been genuine, if not largely for
reasons of (economic) survival. The same seems to go for the Tibetan monastic
guidelines. Naturally, there are many more expressions of care for lay-people that do
not use Vinayic terms. In some cases, the sole objective of making a certain rule is not
to go against cultural notions that were seen to be held only by lay-people. For
example the 16th century Tshurphu guidelines report:
1098
Schopen, 2001: 137.
173
Relations with the Laity
For the community that live at one place to eat from one single begging
bowl1099 or to mix bowls and so on and – motivated by attachment – to be
jealous and agitated and then to desire food1100 and throw stones: this and other
careless behaviour, which in particular well-behaved lay-people cannot bear to
see, should never be done.1101
Sharing bowls among the monks would be something that people, possibly
particularly lay-people, would consider to cause pollution. Interesting here is that the
laity said to mind this type of behaviour is well-behaved (khyim pa ya rab), which
might just refer to the higher strata of society.
The authors of the bca’ yig show a genuine concern for the sensibilities of laypeople and the reputation that the monastery enjoyed in the area, despite the fact that
in some cases their economic well-being was not necessarily dependent on the correct
behaviour of monks. Still, many monasteries depended on the lay-people’s opinion in
some way or another. One example of this is that families had to be prepared to send
their son to the monastery – if that institution in question had a bad reputation they
may have been less willing to do so. The prosperity and the survival of a monastery
were thus not always dependent solely on finances. This dependency and awareness
of lay sensibilities demonstrates that – in contrast to what is sometimes argued – the
relationship between the Tibetan monastery and society was not simply hegemonic,
but one in which it was crucial to reach a consensus.
Moral Obligations: the Monk and the Sponsor
Perhaps in Buddhist India ‘monastic duties were seen as essentially oriented toward
the monastic community itself,’1102 but to what extent is this true for Tibetan
monasteries? Naturally, the primary goal of the monastery is to perpetuate itself and
rules are made accordingly. However, the laity has an essential role to play in this
continuation. As has been indicated above, the concern that monastic authors showed
for favourable relations with the lay-people was considerable, although the
motivations may have varied. But what were the duties monks felt they had?
Goldstein claims that the monks are perceived to have ‘a moral obligation to attend to
the spiritual needs of the lay people.’1103 To a lesser extent this is also asserted by
Miller, who claims that the Tibetan Sangha is seen to have ‘at least some minimal
responsibility to the lay community as well as to itself,’ and that ‘this responsibility
can be thought of as community service.’1104
Much has been written about the position of Buddhist monks particularly in
Theravāda communities.1105 The monk is described as a field of merit and thereby
ascribed a somewhat passive role. By keeping his vows properly he is, without any
activity from his side, a source of merit for all who give to him. This notion is found
in all Buddhist cultures and is eloquently vocalized by the Seventh Dalai Lama who
concludes his bca’ yig for Sera je with:
1099
This is also attested in Vinayavibhaṅga Cha: 21b.
zan hrel is here read as zan hral.
1101
mTshur phu bca’ yig: 704/2a: gdan gcig gi ’khor ’dug nas lhung bzed gcig gi nang du zas bza’ ba
sogs dang/ kha phor bsre ba sogs dang/ chags pas kun nas bslangs te mig zur log par bskyod de zan
hrel dang rde’u ’phen pa sogs bag med pa’i spyod lam khyim pa ya rabs kyis kyang blta ba ma bzod pa
de kun ces kyang lag tu mi len pa dang/
1102
Silk, 2008: 10.
1103
Goldstein and Tsarong, 1985: 25.
1104
B. Miller, 1961: 409.
1105
e.g. Tambiah, 1970; Spiro, 1971; Bunnag, 1973; Gombrich, 2006 [1988].
1100
174
THE MONASTERY RULES
Because the foundation of the Teachings is the purity of the rules of the Holy
Vinayadharma, one needs to make sure one becomes a holy field on which
merit can be accumulated.1106
This passage was probably intended as a further incentive for the monks to behave
well. In a similar vein, the bca’ yig for Dung dkar bkra shis chos rdzong from 1900
notes: ‘Because the faithful sponsor is one who definitely can purify dkor,1107 one
needs to strive to become worthy of offerings (mchod ’os).’1108 However, in Tibet the
monk’s duty in Buddhist societies was seen as something more than just being a field
of merit. Naturally, monks in lay-society are performers of ritual, recipients of
offerings and thereby providers of good karma. But monks have another role that is
not often commented upon. The religious practitioner – which includes the monk –
was seen as a pacifying force and by extension so was Buddhism in general. As
briefly referred to in Chapter 4, this force served to keep in check the dangers of the
local spirits and demons. Just as a number of Buddhist temples were built to pin down
the ‘supine demoness’ in Imperial times,1109 the monks were seen to be in a position to
keep harmful spirits in check. This was not only achieved by performing rituals, but
by also their conduct, their following (and thereby maintaining) the Dharma, and
keeping the vows.
While the bca’ yig frequently invoke the power and authority of the protectors
(chos skyong/ chos srung/ srung ma), who were often originally ‘local spirits’
converted to Buddhism, they do not spell out what is thought to happen when rules
are not adhered to.1110 A legal code for Bhutan from 1729, however, is more explicit:
By discarding the Dharma rules (chos khrims), the main protectors depart to
space.
They are dispersed into the exhalations of the Samaya corrupting demon
brothers.
By discarding the human rules (mi yi chos) the deities decline.
The black devils laugh ‘ha ha’.1111
The belief in the connection regarding adherence to rules – be they religious or not –
local spirits, and the general well-being of the population was, no doubt, widespread.
This meant that the local people saw themselves as having a vested interest in the
general conduct of the monks in their local monastery. This further complicates the
1106
Se ra byes bca’ yig: 582: bstan pa’i rtsa ba dam chos ’dul ba’i bca’ khrims rnam par dag pas ’gro
ba thams cad kyi bsod nams gsog pa’i zhing dam par ’gyur ba zhig mdzad dgos/
1107
The text reads skor sbyong, which I take to be a misspelling of dkor sbyong. As mentioned in an
earlier chapter, dkor refers to monastic wealth, but often has a negative connotation. For example,
someone who ‘eats dkor’ (dkor bza’ mkhan) in colloquial (and written) Tibetan is someone who
sponges off the monastic amenities without doing anything in return. Furthermore, the Thirteenth Dalai
Lama describes the materials given by the sponsors out of faith as a kind of debt that is to be repaid by
being a good monk. See bKra shis dga’ ldan chos ’phel gling bca’ yig: 498: sbyin bdag khag gi dad
rdzas bu lon lta bur [..]
1108
bKra shis chos rdzong bca’ yig: 408. This is also a word used to refer to Arhats.
1109
On this see for example Gyatso, 1989.
1110
The early bca’ yig for a tantric community by Rong zom chos kyi bzang po also connects upsetting
the protectors with obstacles and unfavourable circumstances, see Ra mo che bca’ yig: 399.
1111
Aris, 1986: 140: chos khrims zher pas ma mgon dbyings su gshegs/ dam sri spun kyi kha rlangs
dum bur 'phro/ mi yi chos lugs zher bas lha rnams nyams/ nag po bdud rigs rnams ha har rgod/ The
above translation is an adaptation from that of Aris’.
175
Relations with the Laity
relationship between the lay- and monk-community. Now, the monks are not mere
fields of merit: the purity of their vows affects the local spirits and gods, who control
the weather, which eventually affects the harvest. This makes the keeping of vows a
matter of life and death.
It may then not be entirely correct to call the obligations monks had ‘moral’
per se, but this perceived duty on the side of the monks presumably did have an effect
on the moral behaviour of the monastics. In the 16th century bca’ yig for Pelri chödè,
for example, the initial sponsor and political ruler of ’Phyong rgyas (where the
monastery is located) was Zhab drung rin po che hor bsod nams dar rgyas pa. The
author, Shes rab ’od zer (1518-1584) calls upon the monks to behave in an exemplary
fashion and then lists a large number of ways to achieve that, ‘in order to bring to
perfection the intention of Zhab drung rin po che hor bsod nams dar rgyas pa’ and to
not let the efforts of his son (Zhabs drung mi’i dbang po), his relatives, and his
ministers go to waste.1112 This then would invoke a sense of indebtedness toward the
sponsors, and in the (likely) case of important benefactors also playing some political
role, a certain sense of loyalty as well.
The notion of the word for sponsor, sbyin bdag, is more complex than is
currently appreciated. In the eyes of many today, being a sponsor or a donor does not
fully oblige one to giving: one gives out of free choice and religious fervour. The
much analysed ‘patron-priest relationship’ (mchod yon/ mchod sbyin) – that Tibetans
found a favourable construction – may feature the word sbyin bdag, which is often
explained in the context of political macro-narratives.1113 When operating on a microlevel, however, the connotation of the word appears often very similar. The
relationship between a monastery and a (group of) sponsors was often not without
mutual obligations, nor was ‘giving’ entirely optional, despite there being no official
tax-collection. For instance, Kvaerne, who conducted fieldwork among monks from
the Bon Menri monastery, notes that each college of the monastery used to have a
donor (sbyin bdag) who was a lay person from the nomadic Byang thang area and
who got ‘elected’ by the monks who were in charge of the revenue derived from
donations (phan tshun dge rgan).1114 This ‘rotating community sponsorship’ (sbyin
’dzin pa) was also in place at Labrang monastery.1115 The purely ‘voluntary’ nature of
this position then is very much in doubt. In summary, from the above, a picture
emerges of mutual obligations and duties, both in economic and religious terms. The
bca’ yig attempt then to negotiate, calibrate, and maintain this fragile relationship.
Family Ties
The most obvious and ubiquitous relationship monks had with the lay-community was
the family-tie, which – contrary to popular perception – was not broken when a
person became a monk.1116 Clarke convincingly argues that in Buddhist India a
monk’s maintaining contact with his family was never directly discouraged, and that
upon examining the ideals of authors and redactors of the extant Vinayas ‘there seems
to have been little, if any, expectation that when one left home for the religious life
1112
dPal ri chos sde bca’ yig: 458: zhab drung rin po che hor bsod nams dar rgyas pa de nyid kyi
dgengs [sic: dgongs] pa mthar phyin ps rdzogs thabs la/
1113
One of the most complete discussions of this concept is by Seyfort Ruegg, 1991.
1114
Kvaerne, 1970: 190.
1115
Nietupski, 2011: 90.
1116
According to Schneider the actual family is renounced when one enters into religious life. See
Schneider, 2011: 56.
176
THE MONASTERY RULES
one would either reject one’s family or sever all family ties.’1117 Rather, ‘all extant
Indian Buddhist monastic laws suggest that monks and nuns could continue to interact
with family members both lay and monastic.’1118 The Mūlasarvāstivāda vinaya even
contains rulings that made monks look after their parents.1119 The Uttaragrantha has
the Buddha order ‘that even a son who has entered the religious life must procure
food and clothing for both father and mother.’ And not to do so is an offence (’das pa,
S. atyaya).1120 While generally speaking, monks were expected to provide service to
other monks and not to householders, forsaking one’s parents was never a
requirement.1121
In the case of Tibetan monasticism, we can speak of family-relationships
being of mutual benefit: sometimes monks would help their family and other times
the family would send food and money.1122 In fact, the monk often depended on his
family for his maintenance in the monastery, much like a child sent to a boarding
school would.1123 Nietupski also notes this relationship between the monk and his
family, in the context of Labrang monastery. He extrapolates from this fact that
monasteries were therefore ‘fully integrated with lay society,’1124 which then makes
Labrang ‘a community-funded and community-integrated institution.’1125 This
statement is not applicable to all types of monasteries, however, for we know that
monasteries actively sought to distance themselves from the lay-community and that
monasteries often did not rely solely on donations by generous lay-people, but that
they also owned fields, had lay-dependents (or ‘subjects’), were engaged in trade, and
sometimes were heavily dependent on government funding.
Nevertheless, it should be emphasized that the fact that many families in premodern Tibet had sons in a monastery often created a bond that was more than a
religious or an economic one. What furthermore has to be acknowledged is that these
emotional ties between the lay-community and the monastery were frequently translocal. This is to say that monks would regularly join a monastery outside of their
locality. As has been demonstrated in Chapter 4 several bca’ yig even stipulate
coming from an area farther away from the monastery as a requirement for entering.
The ties thus created show that there was not necessarily an obvious emotional
connection of the local community with the local monastery, but that there existed
intricate networks of family-relations that often were also economic ones, stretching
throughout and beyond Tibet.1126 What has not been noted by researchers who work
on contemporary Tibetan monasteries in the PRC is that this represents one of the
biggest breaks with the past: according to current state regulations, people are only
allowed to become monks at monasteries in the region in which they are
registered.1127 This has reduced the monasteries in Tibetan areas from being
1117
Clarke, 2014: 24. While Clarke also looks at the monks’ relationship with their reproductive family
(i.e. wife, husband, children), I here mainly treat the family-unit in the sense of the monk’s parental
home. I have dealt with the former type of family in some detail in Jansen, 2014.
1118
Clarke, 2014: 26.
1119
Schopen, 2001: 117.
1120
Schopen, 2007: 123, 4. The translated passage found in ’Dul ba (Pa): 112b.
1121
Silk, 2008: 58.
1122
Goldstein, 2009: 6.
1123
The comparison between a monastery and a boarding school is also made in Das, 1965 [1893]: 6.
1124
Nietupski, 2011: 23.
1125
ibid.: 24.
1126
The impact that these monastic networks had on politics, trade, and social relations has hardly been
researched so far.
1127
Personal communication with anonymous monks in Pelyul, March 2011.
177
Relations with the Laity
interregional and sometimes even international institutions to being largely local
establishments.1128
What changed when a person ‘went forth, from home to homelessness,’1129
was that from that time onwards he usually was no longer a subject of the estate his
family belonged to; that he could no longer lay claim to inheriting his family’s
agricultural lands, and that – by extension – monks were never held legally
responsible for the debts of the family.1130 These changes had legal implications, but
were not likely to fundamentally change the obligations a monk felt toward his
parents. There is no doubt that the monastic culture discouraged intense contact with
householders, regardless of whether there was a blood relation or not. However,
exceptions were always made. One example of this is found in the monastic
guidelines for Mindröl ling monastery:
Generally speaking, because the regular visiting of other people’s houses is a
cause for the very bad condition of increasing worldly desire, one should not
go. In the exceptional case that one needs to go, such as when parents and
relatives and the like are sick and dying (na tsha shi tshad), one should return
not beyond the agreed date of return (’khor zhag), when it is not farther than a
month’s march (zla lam) away.1131
While relationships with relatives were maintained, they were also reasonably
well-regulated. As we have seen in previous chapters, monks could not just leave
without permission from the monastic authorities and often could not stay at a layperson’s house for more than three nights.1132 Visits by family members to their sons
at the monastery were equally restricted. This was particularly the case for female
relatives. Mindröl ling’s guidelines are strict when it comes to women entering
monastic residencies:
Except for when they come to do masonry (mkhar las) or roof repairs (thog
’big)1133 in the living quarters (brang khang), females, even one’s mother and
sisters, are not allowed.1134
Elsewhere, the same text extends this restriction to all relatives: ‘Without a special
1128
For the international status of Drepung monastery in the late 17 th century see Jansen, 2013a: 120-5.
khyim nas khyim med par rab tu byung ba, this sūtric phrase is common to describe the process of
becoming ordained.
1130
The latter point is made by Cassinelli and Ekvall, 1969: 235.
1131
sMin sgrol gling bca’ yig: 287: spyir mi gzhan gyi nang du yang yang ’gro ba ’di yang ’jig rten
’dod sred ’phel ba’i mig rkyen ngan shas kyi rgyur ’dug pas mi ’gro zhing/ pha ma spun zla sogs la na
tsha shi chad lta bus mtshon pa’i dmigs bsal ’gro dgos shar kyang zla lam gyi thag ring min phyin
’khor zhag gi dus chod las ma ’das par ’khor bar byed/ The text goes on to state the punishments one
would incur by arriving back at the monastery later than the agreed upon date.
1132
While we tend to assume that this regulation served to maintain monastic identity, Ramble’s
research in Te, Mustang suggests that while monks and nuns were, generally speaking, exempt from
communal duties, they were also not to stay at home overnight, so that they could not benefit their
families economically, putting other households at a disadvantage. See Ramble, 2008: 67.
1133
Here ’big (the imperative of ’bigs pa: to pierce) does not make much sense. It is likely that this is a
spelling mistake or a variant of ’bubs pa, which can mean to cover. The example the Tshig mdzod chen
mo gives is khang pa’i thog ’bubs pa. In the Tibetan context this means to fortify the roof by adding
another layer of clay and stamping it to make it firm.
1134
sMin sgrol gling bca’ yig: 279: khyad par brang khang so sor mkhar las thog ’big lta bu las dgos
dus ma gtogs bud med kyi rigs ma sring tsam yang gtan du ’gro sa med/
1129
178
THE MONASTERY RULES
permission monks are not to allow their relatives (nang mi) and the like in the living
quarters.’1135 More problematic was monks helping out their kin by working on the
land.
In some cases, monks could go and assist their family or even fellowcountrymen with agricultural work, with the notable exception of ploughing. If
necessary, they could even give some of their monk’s shares to their relatives.1136
These types of allowances, however, do not appear to feature in the bca’ yig. In many
texts all manner of agricultural labour is forbidden, such as in the Fifth Dalai Lama’s
guidelines for sKu ’bum byams pa gling: ‘Because worldly activities, such as
harvesting, contradict the holy Dharmavinaya, they should not be done.’1137 In his
bca’ yig for Drepung, the same author also forbids monks to work in the fields, but
makes an allowance for the monastery’s residents who had not taken vows, who then
could proceed wearing lay clothes.1138 Similarly, the 1792 Bhutanese law code states
that monks ‘who loiter should be engaged in farming work.’1139 While rules that
regulate and restrict farm work by monastics were in place across the board, we know
that at least in more recent times these rules were often not adhered to,1140 for a
number of eye-witness accounts describe monks as helping their families and
communities out by providing manual labour – a scarce commodity in most Tibetan
and Himalayan regions.
Healthcare for All?
As was alluded to above, monks often took care of their ailing parents and relatives,
an obligation that remained after ‘leaving the family.’ The link between the Sangha
and medical care is strong in Buddhist narratives. The Buddha is repeatedly shown in
the Vinaya to nurse people afflicted by illness. Monks, including senior ones, are also
described as caring for the ill, who in some cases were lay-people.1141 However, the
Vinaya forbids practices that are ‘not soteriological’ such as astrology and
medicine.1142 The Sri Lankan katikāvatas state that except for ‘the five coreligionists’1143 described in the Vinaya no medical treatment was to be provided to
others.1144 The reality seemed to be, however, that throughout Sri Lankan history,
monks often practised astrology and medicine.1145 The Mūlasarvāstivāda vinaya states
that ill monks needed to be taken care of and even if they would have no medicines,
1135
sMin sgrol gling bca’ yig: 286: brang khang rnams su so so’i nang mi sogs kyang dmigs bsal gyi
gnang ba ma thob par mi gtong/
1136
Miller, 1958: 145. This point is also made in Carrasco, 1959: 104. However, here it is pointed out
that they could never work the monastery’s land. This is contradicted by information provided by
Cassinelli and Ekvall, 1969: 402. They note that monks who were not good at their studies became
menial workers within their monasteries and, similarly, could not plough but they could reap and sow.
1137
sKu ’bum byams pa gling bca’ yig: 10: so nam sogs ’jig rten pa’i bya bas dam pa’i chos ’dul ba
sun ’byung ba mi byed/
1138
’Bras spungs bca’ yig: 319. Also see Jansen, 2013a: 116, 7.
1139
Aris, 1986: 158, 9.
1140
Kawaguchi, travelling in Tibet in the early 1900s, also notes this reality: ‘The Tibetan monks do
farming and the “young rowdies” do the work of ordinary soldiers.’ Kawaguchi, 1909: 434.
1141
Schopen, 2008: 637.
1142
Dreyfus, 2003: 36. The Bhutan law code qualifies this restriction and states monks who have no
knowledge should not be doctors, nor do divinations (mo). See Aris, 1986: 160.
1143
i.e. pañca sahā dhārmika: bhikṣu, bhikṣunī, śīksamāna, śrāmaṇera, śrāmānerī.
1144
Ratnapala, 1971: 181. Also see Seneviratna, 2000: 201: ‘Bhikkus are furthermore prohibited to
attend sick people and from practicing medicine.’
1145
Gombrich, 2006 [1988]: 156.
179
Relations with the Laity
the property of the Sangha should be used to pay for his treatment.1146 At the same
time, the workers who were in the employ of the monastery were also meant to be
looked after.1147 This does not necessarily contradict the prohibition on practicing
medicine, as it appears to refer to the cost of healthcare.
While access to healthcare was not widely available in pre-modern Tibet and
usually restricted to ‘urban’ areas,1148 the study of medicine was promoted throughout
the country. Initially, entry to the lCags po ri medical college built in the late 17th
century was only possible for monks.1149 In 1696, its founder, sDe srid sangs rgyas
rgya mtsho, wrote the bca’ yig for this college, explicitly modelled on guidelines for
actual monasteries.1150 Similarly, a number of monasteries had colleges solely
dedicated to the study of (Tibetan) medicine. For example, Labrang monastery in
Amdo had a monastic college for medicine (sman pa grwa tshang) called gSo rig
gzhan phan gling, founded in 1784 in order to promote the study and development of
Tibetan medicine.1151 Medicines were also often produced at monasteries.1152 While
physicians were by no means always monks, in particular after the 17th century the
monastic institutions and the Tibetan government increasingly staked their claim on
the education of doctors and the production of medicine.
It is not the case that healthcare was provided freely and without restrictions.
The way bca’ yig deal with the ill is remarkably close to the Vinaya’s stipulations on
how to manage the financial aspects of medical care. The most common mention of ill
health among monks is in the context of attending the assembly. Ill monks, along with
the ‘very old’ monks, are exempted from having to attend, while they still receive
their ‘shares.’ The 1899 monastic guidelines for sTag lung brang mang thos bsam
bstan gling explain:
The permanent resident bhikṣus who are very old practitioners and the ill, who
are known to have no assistance or any capital whatsoever may only receive
hand-outs based on the agreement from the general Sangha and the bla brang
but they may not be given a share of ‘the continuing tea’ (rgyun ja).1153
The 1947 guidelines for sTag brag monastery give the following ruling:
And further, if there are monks who have been enrolled here who have been ill
for a long time and whose finances have been depleted, then – in consultation
1146
Schopen, 1995a: 495.
Schopen, 1994b: 158.
1148
There is, however, mention of the existence of ‘hospices’ (’gron khang) from around the 12th
century onwards, in which the sick were taken care of. They were often set up by lamas. Stein, 1972
[1962]: 147.
1149
Arya, 2009: 3. This was not the case for all medical colleges, as the bca’ yig written by the Fifth
Dalai Lama for Drang srong ’dus pa’i gling (in Shigatse) clearly indicates, see bCa’ yig phyogs bsgrigs
2: 79. Nonetheless, part of the title of this place was gSo ba rig pa’i grwa tshang (medical monastic
college) and the rules this text contains are very similar to monastic bca’ yig, although it stipulates
different regulations for clothing of the lay- and monatic members, etc.
1150
Meyer, 2003: 11. A later bca’ yig for the same college from 1740 written by Pho lha ba bsod nams
stobs rgyal can be found in bCa’ yig phyogs bsgrigs 2: 162-5.
1151
Anonymous, Labulengsi Monastery, 1989: 34.
1152
This was also the case for monasteries in Song-era China, which often produced medicines, both
with an intention to help and to make a profit. See Walsh, 2010: 60; 157, n. 31.
1153
sTag lung brang mang thos bsam bstan gling bca’ yig: 200: thun zhugs kyi dge slong shin tu rgan
chos pa dang nad pa yin na g.yog dang mthun rkyen gang yang med nges rigs la dge slong spyi dang
bla brang nas gros mthun gyis gnang ba thob na ma gtogs rgyun ja’i skal ba mi gtong/
1147
180
THE MONASTERY RULES
with the preceptor, the chanting-master and the disciplinarian – they need to be
provided the cost for treatment and the support for their livelihood and so on,
from the general assets (spyi rdzas).1154
The monastery thus had a duty to take care of chronically ill monks, but only if they
could not do so themselves. Equally, the Mindröl ling guidelines report:
When someone gets ill, then he needs to be taken care of untiringly, whether
he himself has the means [to pay for] a nurse (nad g.yog) and necessities or
not, in which case he receives all that is necessary such as a suitable nurse, a
physician and healing rituals (rim gro).1155
Here it is not stipulated who ends up paying for the medical bill, but the point made is
that monks who cannot afford care should not be left to fend for themselves. The Pelri
chödè guidelines by Shes rab ’od zer from the late 16th century note that monks
should not only be cared for in sickness but also in death. The text stipulates not only
what prayers needed to be done and for how long, but also what mind-set needed to
be maintained. However, it does not mention any sort of remuneration for the
received care.1156
The Fifth Dalai Lama is more informative on this matter in his bca’ yig for
Gongra ngesang dorje ling:
When there is a monk without supplies who becomes ill, the healing rituals
need to be done1157 with the assets of the Three Jewels and/ or of the
Sangha.1158 When he recuperates and he has the means, he should repay all.
Also, destitute ill people who are not from here should be helped by means of
things like food, clothing, medical examination and instructions (’dams
ngag).1159
Interestingly, here – unlike the rulings in the katikāvatas – the monks are also to help
people who are not (necessarily) monks and who come from elsewhere. The bca’ yig
for Kong stod dung dkar monastery in 1943 has the following to say about the topic of
illness:
If there is someone who is ill and if he has no possessions, then he needs to be
taken care of by means of the assets of the Sangha and the Three Jewels (dge
’dun dang dkon mchog gi rdzas). Once he has recovered, if there are materials
1154
sTag brag dgon pa bca’ yig: 639, 40: yang grwa pa ’di kha’i sgrig ’grim rigs gzugs po mi thang
ba’i nad yun ring po byas nas ’tsho ba bkras nges rigs ’dug na slob dpon dbu chos bcas nas bgros
bsdur thog sman rin dang ’tsho thebs sogs spyi rdzas nas sprod/
1155
sMin sgrol gling bca’ yig: 284: nad pa byung na de la nad g.yog dang yo byad sogs rang rkyen
’byor ba ’dug na dang/ de min nyer mkho’i chas blo mthun gyi nad g.yog sman pa rim gro sogs rkyen
gang ’byor gyis mi ngal bar bskyang/
1156
dPal ri chos sde bca’ yig: 457.
1157
rim gro byed, this phrase is ambiguous as it could merely refer to any type of help or more
specifically to ‘healing rituals’.
1158
Not clear here is whether the assets of the Sangha and the Three Jewels are conceived of separately
or as one unit.
1159
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 228: grwa ris yo byed med pa’i nad pa byung tshe dkon
mchog dang dge ’dun gyi rdzas kyi steng nas rim gro byed/ nad sos nas dngos po ’byor ba yod na kun
bsab/ sde ’dir mi gtogs pa’i nad pa nyam thag pa byung yang zas gos sman dpyad gdams ngag sogs
kyis phan gdags/
181
Relations with the Laity
that can be taken from, for example, his own region, then the deficit of the
Three Jewels’ assets can be replaced. But if there are not any, his relatives and
countrymen1160 should not be held accountable. If there are people in the
vicinity who do not belong to this region (sde), lay or ordained, who are ill,
they should be helped by means of assistance, food, clothing, medicine and the
like. If you have been to a place where there is a contagious disease, do not go
among the general Sangha, as this will be harmful.1161
This text clearly ascribes an important task to the monastery to take care of ailing laypeople and – if they are truly destitute – to pay for their treatment. This treatment did
not turn out to be necessarily free of cost for all poor monks, however. The bca’ yig
for Ramoche monastery from the 1740s offers an interesting way to repay the medical
debts:
Some ill people, who have no wealth at all, are looked after by the monastery
officials (las sne pa) and supported by the monastery. Monks like these who,
after having been provided for by the government and the monastery due to
their financial destitution, have not yet settled their debts, should be made to
compensate this by doing home rituals, by way of exception.1162
Unfortunately, this text does not give a justification for this. It might be argued that
this rule was created in the interest of fairness – that all monks pay equally for their
healthcare regardless of their level of wealth. It is more likely, however, that the
encouragement to repay the costs – and as witnessed by the other bca’ yig, to have the
monastery pay only when it is absolutely necessary – has to do with the fact that the
wealth used would (in most cases) be drawn from the Sangha’s assets. We have seen
in the previous chapter that the depletion of these assets was to be avoided at all cost –
in the interest of karma, not of fairness.
Monasteries, aside from the medical colleges, do not appear to have made
efforts to develop any type of structural healthcare1163 or geriatric care.1164 This stands
in contrast with the recent efforts by monasteries in exile and in Tibet alike to build
public clinics, which often provide very affordable (primary) healthcare to people of
all walks of life. While the history of Tibetan medicine currently receives scholarly
attention, an investigation into actual medical care (of monks and lay-people) in premodern Tibet still remains a desideratum. For now, from the above may be gleaned
that, if monks were generally speaking expected to pay for their treatments
1160
I suggest emending gnyan pas to gnyan par.
Kong stod dung dkar dgon bca’ yig: 589: nad pa byung na yo byed med tshe dge ’dun dang dkon
mchog gi rdzas kyi steng nas de la rim gro byed/ nad sos nas rang yul lta bu nas rdzas len rgyu yod na
dkon mchog gi rdzas la ’bag tshe gun gsab/ med kyang nad pa yul gnyan pas nyes par mi ’gyur/ sde
’dir mi gtogs pa’i skya btsun nad pa’i ris nye ’khor du byung na nad g.yog zas gos sman sogs kyis phan
gdags/ nad rim yod sar phyin na dge ’dun spyi la gnod pas mi ’gro/
1162
Ra mo che bca’ yig: 130, 1: dngos chas gtan nas med pa’i nad pa’i rigs la las sne pa rnams nas lta
rtog ngos grwa tshang nas ’tsho skyong byed/ de mtshungs grwa rigs dngos chas ’khyer zhan pas
gzhung dang grwa tshang nas bsgrubs rjes skyin tshab ma ’grig par grong chog la dmigs bsal gyis
btang ba’i gun gsab byed ’jug/
1163
The bca’ yig for Drepung, however, does mention the post of sman sbyin pa, the giver of
medicines. This person may have been a chemist of some sort, but unfortunately no information is
given. See ’Bras spungs bca’ yig: 304.
1164
Khedrup notes that in Sera it was usually the ‘rogue’ monks who would take care of the aging. He
recounts that they had come across an elderly monk who had died in his room a long time before,
without anyone noticing. See Khedrup, Richardson and Skorupski, 1986: 78.
1161
182
THE MONASTERY RULES
themselves, lay-people were too.
The Monastery and the Education of Lay-people
Attitudes to education in Buddhist countries have varied a great deal throughout the
centuries. According to one of the Sinhalese katikāvatas, it is maintained that:
‘without intending to ordain them Bhikkhus should not teach the children of laypeople.’1165 However, Gombrich notes that in Sri Lanka, monks were the primary
educators as they taught reading and writing as well as moral values and literature.1166
Spiro states that in pre-modern Burma all education was provided by monks and that
children only attended the monastery school. During Spiro’s fieldwork in Burma the
monk continued to serve as schoolmaster in the rural areas.1167In China, a temple
ordinance of 1915 made all Buddhist monasteries and temples open schools that
would provide a general and a religious education, but the text does not suggest that
monks or nuns were to function as teachers.1168
In Tibet, the level of literacy has been traditionally comparatively low and an
educational system, comparable to modern times, only started to develop properly in
the early 20th century. While perhaps not applicable across the board, one could say
that literacy was largely in the hands of the monastics. Kawaguchi notes in this regard
that only at religious schools could one obtain even ‘a comparatively advanced
education’ and as has been alluded to in Chapter 4, the doors of those schools were,
‘of course, shut to those of humble origin.’1169 The sons of the nobility and of wealthy
subjects were either sent to the monastery to get an education or tutors were hired.1170
These were often ‘retired monks’,1171 who would live in the same house or ‘active
monks’ who would make house calls.1172 The educational contribution that the
monastic institution made was also apparent in Spiti in the 19th century. The Gazetteer
of Kangra reports:
Nearly the whole of the male population of Spiti receives some education at
the monasteries; the heir to the family estate goes when a boy in the winter to
the ancestral cell with his younger brothers, who are to spend their life there,
and passes two or three winters there under instruction. Consequently, nearly
every man can read [..]1173
An unstructured educational arrangement as apparently once existed in Spiti could
only be maintained in the case that the monastery and the local community were a
close-knit society. In Central Tibet, this was often not the case, in particular when it
came to the larger monasteries. However, according to Cassinelli and Ekvall, even the
poorest in the Sakya principality could get an education at a neighbouring monastery.
The reason given for this is that ‘Tibetan Buddhism implied that the extension of
literacy was beneficial because it enabled more people to participate in an additional
1165
Ratnapala, 1971: 156, 7.
Gombrich, 2006 [1988]: 147.
1167
Spiro, 1971: 307.
1168
Dicks, 2014: 242.
1169
Kawaguchi, 1909: 435.
1170
Spencer Chapman, 1984 [1938]: 95.
1171
Presumably, this refers to monks who did not live in the monastery.
1172
Cassinelli and Ekvall, 1969: 271; French, 1995a: 329.
1173
Diack, 1994 [1897] III: 91.
1166
183
Relations with the Laity
degree of religious observance.’1174 Be that as it may, such notions have not resulted
in any efforts to set up a well-organized school-system. Another manner in which
education could be had was by sending one’s son to the monastery for just a short
period of time. This is also noted by Miller, who remarks that many young novices
returned to their families after having received a nominal education.1175
Certain politically significant institutions did set up schools that allowed laypeople to study there. Das mentions the ‘boarding schools in Tashi Lhunpo’ in the late
19th century and notes that the monastery maintained a school called labrang lobra
(*bla brang slob grwa) for the education of the advanced students, both monk and
lay. People who wanted to pass the government exams1176 went there; it was not set up
for beginners. Das mentions that there were no fees as the teachers were provided by
the state. Furthermore, the school was not open to women, because women were not
allowed in the monastery compound. Upon completion, the students were required to
serve the government and those who were unable or unwilling to do so had to pay a
large sum to be exempted.1177
It is important to note here that all types of education available to laymen (for
women were hardly ever formally educated) were dominated by Tibetan monastic
culture. This means that monastic education left a mark on society that went far
beyond the direct sphere of influence of the monastery. The contemporary author Re
mdo sengge, a monk from Kirti monastery, notes the following:
These monasteries are the foundation on the basis of which Tibetan education,
moral behaviour, arts and crafts have developed and flourished. Therefore, the
Tibetan system of monastic learning within the history of Tibetan education
can be compared to a very precious jewel rosary bead.1178
While monk-authors would naturally be keen to emphasize the importance of the
monastic education, there can be no doubt about it being something that we need to
keep in mind when trying to understand Tibetan societies from a historical
perspective.1179
Concluding Remarks: the Social Position of the Monk in Tibetan Society
The bhikṣu is the best, the śrāmaṇera is in between, and the resident of the household
is the lowest.1180
1174
Cassinelli and Ekvall, 1969: 323.
Miller, 1958: 141. In particular among Tibetan Buddhist families in Nepal, the practice of sending
young boys to the monastery only to call them back when they reach adulthood or are needed to help
the family is widespread.
1176
Presumably, those of the ‘Tashi Lhunpo government’, not the Ganden Phodrang.
1177
Das, 1965 [1893]: 9, 10. The Ganden Phodrang also set up similar schools: the rTse slob grwa for
aspiring monk-officials and the rTsis slob grwa for aspiring lay-officials. See Travers, 2011: 167.
These schools were generally accessible only to the elite.
1178
Bod kyi shes yon: 67: dgon sde ’di dag ni bod kyi shes yon dang/ bzang po’i kun spyod/ bzo rig lag
rtsal sogs gang las byung zhing ’phel ba’i gzhi rtsa gcig bu yin pas bod kyi dgon sde khag gi gsan
bsam gyi lam srol ni/ bod kyi shes yon lo rgyus nang shig tu rin thang che ba’i rin po che’i phreng
rdog lta bu zhig yin/
1179
Again, the education of lay-people in historical Tibet is very much understudied, which, in part,
may have to do with the lack of sources.
1180
This citation is found in a bca’ yig by the Fifth Dalai Lama, Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’
yig: 222: dge slong mchog yin dge tshul ’bring/ khyim na gnas pa tha ma yin/ This is cited from an
unnamed text (gzhung). The quote is generally attributed to the Śrīkālacakragarbhanāmatantra. It can
be located in bsDus pa’i rgyud kyi rgyal po dus kyi ’khor lo’i ’grel bshad / rtsa ba’i rgyud kyi rjes su
1175
184
THE MONASTERY RULES
The social position of monks fluctuated a great deal throughout history, both in
Buddhist and in Christian contexts.1181 That of the Tibetan monks seems to have been
comparatively stable, largely due to the fact that there was generally more religious
homogeneity in Tibet. Furthermore, while monasteries regularly found themselves in
a position of power, this did not mean that monks were seen to be infallible or
standing above the law: there are various instances in which people are reported to
protest against the actions of monks. Miller remarks that acute dissatisfaction with the
monastery’s handling could cause the community to switch to a rival monastery. This
means that the lay-community thus could potentially influence the monastery through
its personnel and by granting or withholding funds.1182
As shown above, the bca’ yig make continuous implicit references to the
danger of losing the support of the laity. In this regard, the texts function similarly to
the Vinayas. Horner’s remarks on early Buddhist monasticism ring equally true for
the Tibetan context: ‘Historically, the success of the Early Buddhist experiment in
monasticism must be in great part attributed to the wisdom of constantly considering
the susceptibilities and criticisms of the laity.’1183 At the same time, the more
mundane types of contact with lay-people had to be discouraged,1184 and as identities
needed to be kept separated, the layman tended to be portrayed as the opposite of
what a monk needed to be, and vice versa.1185 In reality, however, ‘the Tibetan
monastic world defies both idealistic and cynical expectation: neither do we have here
a world of pure spirituality nor of Machiavellian intrigue. It exists not on the
community’s periphery, but very much in the thick of it.’1186
When examining normative Tibetan works that only implicitly address issues
of social justice, we see that for the authors, the interests of lay-people are taken
seriously, without being sentimental. In other words, while the monastic institution in
pre-modern Tibet was most definitely not a charitable institution, like other religious
institutions in Europe and beyond, it held ‘the function of a social safety net’.1187
However, as has been established previously, rules often had to be created only in
order to right certain wrongs, and I suspect that many prescriptive (and indeed
proscriptive) pronouncements, often made by incarnates and other figures of religious
authority, were – to a certain extent – ignored by the managerial ‘establishment’ and
individual monks. These monks had to be continuously reminded of the importance of
the laity.
The importance of the monkhood for the laity is – due to lack of sources – less
well documented. In this chapter, the ritual role of the Sangha has been mentioned:
’jug pa stong phrag bcu gnyis pa dri ma med pa'i ’od ces bya ba (D845): 262a: gsum las dge slong
mchog yin zhing/ ’bring ni dge tshul zhes bya ste/ khyim gnas de las tha ma’o/ and alternatively in
Trisaṃvaraprabhāmālā (sDom gsum ’od kyi phreng ba) (D3727): 55a: rten ni gsum las dge slong
mchog /’bring ni dge tshul yin par ’dod/ /khyim na gnas pa tha ma’o/ It is usually cited in the context
of the quality of vows, but here it is more like an encouragement for monks to keep the vows. It may,
however, have contributed to a sense of ‘moral superiority,’ possibly giving rise to a sense of
entitlement.
1181
For Christian monasticism in a comparative perspective, see for example, Silber, 1985: 264. From a
diachronic perspective, perhaps the social (and legal) position of Chinese Buddhist monks was most
subject to change, see for example, Barrett, 2014.
1182
Miller, 1958: 138.
1183
Horner, 1949 vol 1: xxix.
1184
This point is also made by Miller, 1958: 149.
1185
Bailey and Mabbett, 2006: 181.
1186
Gyatso, 2003: 243.
1187
Sedlacek, 2011: 78.
185
Relations with the Laity
monks and nuns are needed to perform rituals, in the case of death, sickness and other
important life-events. Significantly, the view that for the Buddhist Teachings to
survive the Sangha needs to be maintained is common among both lay and ordained
Buddhists. Wangchuk provides the rationale for this argument, noting that the Vinaya
is part of the Buddhist Teachings and that ‘without monk- or nunhood the Vinaya
would be dead.’1188
In more recent times, the monks are seen to have been given additional
responsibilities toward the laity and to ‘Tibetan society’ as a whole. The monks
Schwartz interviewed showed a strong sense of being bearers and preservers of
tradition, ‘serving Tibetans by setting an example.’1189 With Tibetan traditions under
threat, the monks are not just the preservers of religion, but have also become cultureheroes of sorts. In addition, with the power structures that were in place in traditional
Tibet having disappeared, the relationship is viewed by many Tibetans in Tibet as a
cooperative and complementary one, ‘where both people and resources are willingly
committed by the community to the monasteries because the benefit is understood in
general social terms.’1190 One could perhaps speculate that political developments
since the 1950s have strengthened the bond between the laity and the monkhood. In
particular, the restrictions regarding religious practices and the PRC’s control over
monastic affairs are seen by many Tibetans as ‘directly interfering with the traditional
relationship between the monastic community and the laity.’1191
This traditional relationship was bound to restrictions of its own. The legal and
judicial aspects of this bond between the laity and the monkhood in pre-modern
Tibetan Buddhist society are equally drastically different from the current
circumstances. It is this, and more generally the legal position of the monastery, that I
turn to below.
1188
Wangchuk, 2005: 228: ‘ohne das Mönchs- oder Nonnentum wäre der Vinaya tot.’
Schwartz, 1994: 733.
1190
ibid.: 731.
1191
ibid.: 730.
1189
186
8. JUSTICE AND THE JUDICIAL ROLE OF THE MONASTERY
Introduction
Beneficence [..] is less essential to the existence of society than justice. Society may
subsist, though not in the most comfortable state, without beneficence: but the
prevalence of injustice must utterly destroy it.1192
The judicial position of the monastery in traditional Tibetan society is not well
known. The numerous examples given in previous chapters suggest that indeed the
monastic authorities had the power to discipline and punish their resident monks. It
has furthermore been noted that ‘the monastic estate was a legal unit.’1193 Unknown,
however, is how this legal unit functioned. To what extent were monasteries
autonomous in terms of jurisdiction? Speaking of Buddhist monasticism in general
terms and without relation to a particular cultural setting, it has been suggested that
‘monks are under no authority but their own order’1194 and that ‘[t]heoretically, the
monk is no longer subject to the secular authority and answers only to the Buddhist
code of discipline, the Vinaya.’1195 However, there is historical evidence that monks
in Tibet did occasionally get tried on the basis of state law.1196 My informants, in
answering the question as to how the bca’ yig relate to the secular law, are unanimous
in their understanding that the monastic guidelines – and thus the behaviour of monks
– need to be in accord with the law of the land. A scholar-monk from Kirti, Re mdo
sengge, responded in the following way:
Generally speaking the bca’ yig falls under the state law (rgyal khrims): the
contents of the monastic guidelines can never be in contradiction with the
general law. In old Tibet there was never any such problem. Nowadays it is
quite difficult, because we are focussed on education, our own system of
education. China does not want the monks to study, they want them to stay put
and just pray.1197
The issue that this scholar refers to is that of the minimum age set by the Chinese
authorities to enter the monastery – it is currently higher than is customary or ideal in
Tibetan monasteries and this policy is seen as a serious limitation to the education of
monks. It presents a large number of monks in contemporary Tibet with an ethical
problem, although taken on the whole, prioritizing is not difficult: the monastic
customs are seen as more important than state policy.
If, in pre-modern Tibet, monastic estates were indeed legal units, could
monasteries try and punish lay-people who committed crimes within their
jurisdiction? And, for what ‘crimes’ would a monk be left to the secular authorities?
How sharp was the distinction between secular and monastic law? These are crucial
questions, the answers to which are important to determine the overall position of the
monastery, and by extension, monastic Buddhism in Tibetan society.
1192
Smith, 2002 [1759] II. ii 3.3: 86.
French, 1995a: 169.
1194
Carrasco, 1959: 121.
1195
Vermeersch, 2008: 151.
1196
French, 1995a: 47.
1197
Personal communication with Re mdo sengge, Dharamsala, July 2012.
1193
187
Justice and the Judicial Role of the Monastery
According to Ellingson, bca’ yig were based on ‘secular’ law codes.1198 A
preliminary comparison of the bca’ yig and the extant legal codes of Tibet indeed
indicates that – in particular, terminologically and linguistically – there are striking
similarities between the two genres.1199 However, it appears more likely that these
similarities are due to the fact that the authors of the two types of texts were often one
and the same, and as indicated in the previous chapter, the educated few were almost
always heavily influenced by monastic training, in one way or the other. There are
even instances of law codes that were explicitly based on monastic guidelines, of
which the code of conduct issued by the Bhutanese state (sGrig lam rnam gzhag) that
is in current use is a case in point.1200 The question as to how exactly monastic
guidelines and legal documents are related requires further investigation,1201 but in
this chapter the focus lies on the way in which the bca’ yig inform us about monastic
legal policies and practices, and the Buddhist sensibilities that may be embedded
within these.
Such a discussion belies larger issues, such as the relation between Buddhism
and the execution of justice. According to French, the two are intimately related as
she maintains that: ‘Mind training and inner morality are also the center of the legal
system for Tibetan Buddhists because it is the afflicted mind that creates the conflict
and unhappiness that brings about legal disputes.’1202 She argues in her
anthropological study of the legal system in traditional Tibet that ultimately ‘[a]ll laws
were understood as religious.’1203 And following that, all punishment ‘was meant to
promote a return to inner morality.’1204 This, whether it concerns the secular or the
monastic legal policies, seems highly questionable.
The many punishments enumerated in the monastic guidelines suggest that the
aim of such measures is only to a very limited extent to purify negative karma. Rather
– comparable to legal systems all over the world – the goal of punitive measures and
rules an sich is to keep the peace and maintain a balance. Authors of regulations were
not so much concerned with the individual’s karma, mind training, or morality, but
with protecting the monastery, the Sangha, and thus the Dharma against the threat of
lawlessness. The bca’ yig then, when they note the importance of adhering to the
rules, do entreat the monks to heed their vows, but at the same time in the practical
application of the rules (or monastic laws), karma, mindfulness, and morality play a
minor role.
The Judicial Position and Jurisdiction of Monks and Monasteries
According to a narrative found in the Mūlasarvāstivāda vinaya, a separation of the
secular and religious law is ideal: the king must acknowledge that lay law does not
apply to the monks and, more obviously, monastic law does not apply to the
laymen.1205 In the Tibetan case however, it is obvious that this strict division was seen
as neither practical nor desirable. However, clear distinctions were made. Early on in
1198
Ellingson, 1990: 205.
A brief overview of their similarities was given in Chapter 2.
1200
Penjore, 2011: 23.
1201
In terms of chronology, naturally ‘Tibetan secular law preceded ecclesiastic law,’ which only began
with the first ordinations at Samye in the middle of the second half of the 8 th century. See van der
Kuijp, 1999: 289.
1202
French, 1998: 519, n. 40.
1203
French, 1995a: 345.
1204
ibid.: 344.
1205
Schopen, 1995b: 117.
1199
188
THE MONASTERY RULES
the history of Tibetan monasticism, monks were granted a legal status distinct from
that of lay-people. The mKhas pa’i dga’ ston, citing the sKar chung edict which is
purported to have been issued by the ruler Khri lde srong btsan (a.k.a. Sad na legs, r.
c.800-815), records this position of privilege:
Those who have gone forth may not be given as slaves to others. They may
not be suppressed [by tax]. Having placed them on the protection of
householders, they are not subject to lawsuits (gyod).1206
The lCang bu Inscription, issued by Khri lde srong btsan’s son, Khri gtsug lde btsan
(r. 815-841), chronicles the foundation of the lCang bu Temple and displays similar
sentiments. The edict states that the gifts given in perpetuity (sku yon rgyun) should
not be lost and also that the great temple (gtsug lag khang chen po) and its subjects
cannot be taxed or punished.1207 This edict places the judicial authority, over both the
Sangha and the laity, firmly in the hands of the monks residing there.
An early law code ascribed to Khri srong lde btsan, despite having been only
poorly preserved in secondary sources, makes a distinction between monks and tantric
practitioners (sngags pa). It stipulates that people are to venerate and bow to monks
and suggests harsh punishments for those who insult or harm them.1208 While monks
clearly enjoyed a privileged position, it did not mean that they were above the law. In
fact, legal regulations from Imperial times, as preserved in later historicographical
records, show that punishments of crimes against the king were harsher than those
committed against the Triratna, which of course included the monkhood.1209 By
contrast, the mNga’ ris rgyal rabs states that in 988, the then-ruler over Western
Tibet, Lha bla ma ye shes ’od issued a ‘religious edict’ (chos rtsigs), which prioritized
religion over the ‘secular’. The text reports that his whole entourage swore an oath to
uphold this, calling upon the protector Pehar as a witness.1210 The (legal) authority of
the ruler with regard to the monasteries seems to have been greater in earlier times
than later on.1211
It appears that the priviledged legal status of Tibetan monks established in the
beginning set the stage for centuries to come. Monasteries, together with their estates,
seem to have been ‘judicial islands’: the monastic authorities had the power to try and
punish whomever was seen to be in the wrong, be they monks or lay-people. Dargyay
reports that, in the first half of the 20th century, monastic estates (mchod gzhis) even
had two levels of (monastic) judicial authority: The lowest judicial court was headed
by the steward of the monastery (*gzhis sdod pa), the higher one by the manager
(gnyer pa).1212
At the same time, the monks were supposed to keep to the secular state-laws
as well as regional laws, which were often not more than customs. Many of these
1206
As found in Tucci, 1950: 53; 102: rab tu byung ba’i rnams gzhan gyi bran du mi sbyin/ nan gyis mi
dbab/ khyim pa’i khrin la gtags te gyod la mi gdags shing /
1207
khral myi dbab pa dang/ khwa dang chad ka myi bzhes pa. Richardson, 1985: 94-9.
1208
Stein, 1972 [1962]: 143, 4. The text Stein used is recorded as Bod kyi rgyal po khri srong lde’u
bstan gyis chos khrims bsdams pa’i le’u, and is found in the Padma bka’ thang: 397-402.
1209
Uebach, 1989: 829.
1210
Vitali, 2003: 57.
1211
Similarly, in Sri Lanka, the monasteries were at first under direct jurisdiction of the king, while
from the 10th century onwards monasteries were allowed or perhaps even required to manage their own
property. Gunawardana, 1979: 4.
1212
Dargyay, 1982: 74.
189
Justice and the Judicial Role of the Monastery
customs were seen to be already included in the vows and rules that monks were
committed to in the first place, such as not killing and not stealing.
The most basic and widespread ‘secular’ legal code is ‘The Sixteen
Pronouncements’ (Zhal lce bcu drug). A number of variations and adaptations exist
resulting in there being various numbers of pronouncements, but the text is
traditionally attributed to Srong btsan sgam po. The colophon of one relatively early
variation, ‘The Thirteen Pronouncements’ (Zhal lce bcu gsum), mentions king
Ādarśamukha (me long gdong) as the one making the pronouncements. This king
features in the Jātakas as a previous birth of the Buddha, who was known as a just
king.1213 The ascription to him maintains thus the secular nature of the code while
granting it the authority of the Buddha. This textual genre had a mainly symbolic
function, but nonetheless was deeply engrained in the ‘legal consciousness’ of the
Tibetans.1214 A relatively late set of monastic guidelines for ’O chu dgon from 1918
connects these sixteen rules with keeping monastic discipline and basic ethical
behaviour:
Because the purity of the Sangha’s discipline, the foundation for the wellbeing of the region, and the practice of the ten virtues is dependent of the
sixteen pure ‘human rules’ (mi chos gtsang ma bcu drug), monks and laypeople all need to be mindful and conscientious of not engaging in actions that
go against these.1215
Equally, the guidelines for Mindröl ling note that monks had to adjust their behaviour
according to the contemporary and contextual ‘human rules’ (mi chos).1216
When monks went against those by committing particularly heinous crimes,
such as murder and treason, they tended to get tried under state law.1217 Bell writes
that a monk who committed a murder would first be flogged and expelled from the
monastery and then tried according to secular law.1218 A similar type of legal ideology
is attributed to Emperor Xuanwu 宣武 (r. 500-516), who attempted to regulate the
Chinese Sangha in an edict:
Since black and white [monk and lay] are two different things, the laws (法 fa)
and Vinaya (律 lu) are also different [..] From this moment on, let all Buddhist
monks who commit the crime of murder or worse be judged in accordance
with secular laws. For all other crimes, let them be judged according to the
Vinaya.1219
While in Tibetan society there occasionally was a rather strict theoretical divide
between state and religious justice, in practice, the two were often intertwined. This,
1213
Schuh, 1984: 298.
Variations of this text were reproduced and circulated widely throughout Tibet, well into the 20 th
century. See Pirie, 2013: 239-41.
1215
’O chu dgon bca’ yig: 178: [..] yul khams bde skyid ’byung ba’i gzhi rtsa dge ’dun rnams kyi tshul
khrims rnam par dag pa dang dge bcu’i spangs blangs/ mi chos gtsang ma bcu drug la rag las pas ser
skya tshang mas ’gal ba’i las la mi zhugs pa dran shes bag yod kyi zin pa byed dgos/
1216
sMin sgrol gling bca’ yig: 312: dus skabs dang sbyar ba’i mi chos kyi gnad dang yang bstun/ Here
mi chos is more likely to refer to local lay-sensibilities, customs or rules.
1217
According to Goldstein, this was also the case for Drepung. See Goldstein, 1998: 19.
1218
Bell, 1998 [1946]: 201. This is reiterated by French, 1995b: 103. This issue is discussed in further
detail below.
1219
Heirman, 2006: 73.
1214
190
THE MONASTERY RULES
of course is also related to the fact that politics and religion were combined (chos srid
zung ’brel), the most notable expression of this being the office of the Dalai Lama.
Bell mentions that the Thirteenth Dalai Lama would occasionally try legal cases when
he was a novice (probably śrāmaṇera) but that he stopped this practice later on,1220
likely when – or because – he became a bhikṣu (dge slong). Within existing Buddhist
ideologies, there are many justifications for why a ruler should bring a wrongdoer to
justice.1221 In the bca’ yig, the implementation of rules is often portrayed as being
crucial to the (social) order. This sentiment is found in the set of monastic guidelines
for Sera monastery from 1820:
For the teachers and the disciplinarians and the like not to implement the rules
is to undo the Teachings from their base. Therefore, from now on, being
biased and not upholding of the rules, be they big or small, without being
concerned with the consequences, which is irresponsible, need to be
vigourously and continuously suppressed.1222
Golden Yokes: Religious Laws and Secular Laws
The secular and religious ‘law-systems’ are regularly described as ‘the golden yoke’
and ‘the silken knot’ respectively. In post-dynastic sources the terms were used to
describe the government of Khri srong lde btsan and Khri gtsug lde btsan. Nyang ral
nyi ma ’od zer (1124-1192), in his description of the Era of Fragmentation (sil bu’i
dus), notes that during this time ‘the silken knot of the rule of the Dharma unravelled
and the golden yoke of the rule of the king broke.’1223 The most common descriptions
attached to this imagery convey that the golden yoke of secular law is heavy and that
the silken knot of the religious law is tight,1224 implying that both are tied around and
resting upon the necks of citizens.
Interestingly, at least two sets of monastic guidelines have ‘golden yoke’ (gser
gyi gnya’ shing) in their title. The set of guidelines written by the Seventh Dalai Lama
for Namgyel is called: ‘The Golden Yoke: the Monastic Guidelines Written for
Namgyel Monastery.’1225 The bca’ yig for Tashi Lhunpo from 1876 also carries this
phrase in its title and ‘explains’ it in verse:
This magnificent golden vajra-yoke
That evokes joy among many intelligent ones,
Clamps down on foolish people who behave badly,
While it strengthens the two good traditions1226 and spreads joy.1227
1220
Bell, 1998 [1946]: 157.
Arguments found in various canonical sources are given in Zimmerman, 2006.
1222
Se ra theg chen gling rtsa tshig: 183: bla ma dge skos sogs nas sgrig lam ma mnan na bstan pa ’go
nas bshigs pa yin pas da nas bzung phyogs lhungs dang/ rgyu la ma bltas par sgrig lam che phra
tshang mar ’khur med ma byas par tsha nan rgyun chags su dgos rgyu yin/
1223
Chos ’byung me tog snying po sbrang rtsi’i bcud: 446: chos khrims dar gyi mdud pa dra ba grol/
rgyal khrims gser gyi gnya’ shing chag. Also see Davidson, 2005: 71 and Wangdu and Diemberger,
2000: 91, n. 349.
1224
This imagery is also found in Aris, 1976: 623: chos khrims dar gyi mdud pa bzhin du bsdams/ rgyal
khrims gser gyi gnya’ shing lta bu’i ljid kyis gnon te/. In the Bhutanese governmental decree that Aris
treats in this article the two are said to make up ‘the good legal system’ of the country, which is
presented as a prerequisite for happiness in the land.
1225
rNam rgyal grwa tshang bca’ yig: 64: rNam rgyal grwa tshang la bstsal ba’i bca’ yig gser gyi
gnya’ shing [..]
1226
i.e. religious (chos lugs) and worldly traditions (rjig rten gyi lugs).
1221
191
Justice and the Judicial Role of the Monastery
Here the phrase ‘golden vajra-yoke’ appears to suggest that both the Dharma and
secular authority (the two orders) were represented by this text, and indeed by its
author, the Eighth Panchen Lama, whose political position had to be asserted and
reasserted so as to prevent the Lhasa government from overpowering the monastery
and its significant domains and assets.1228 In other cases, however, the golden yoke
only refers to the internal rules of the Sangha, such as in a bca’ yig written by the
Thirteenth Dalai Lama in 1927:
The internal rules of the Sangha, which are in accord with place and time and
which are in fact an abbreviated form of skillful means, are clean like the stem
of a lotus and suitable to carry1229 like a golden yoke.1230
For the Fifth Dalai Lama, the golden yoke belongs to religious imagery,
though this does not necessarily exclude a possible secular affiliation. The closing
verses of his monastic guidelines for Drepung convey that he sees the combination of
the two traditions as leading to the happiness of all, with the Dharma (here: bka’
khrims) being the primary factor:
By means of the extremely heavy golden yoke
Of the Buddhist law [upheld] at the palace that possesses the two traditions
That rules every single beautiful area of the golden ones (?),
May beings be led towards glorious happiness.1231
The combination of secular and religious traditions was seen by many as the ideal
way to rule a country. The legal code for Bhutan from the 18th century expresses a
similar view, while using different imagery: ‘By placing the bejeweled parasol of the
Buddha’s Teachings on the spokes of the wheel of the state law, the field of merit will
remain for long.’1232
The picture that emerges from the above examples portrays the need to uphold
the law – be it religious or secular – for the sake of the general well-being, in which
social order could be said to be implied. This suggests that both types of law
1227
bKra shis lhun po bca’ yig: 38: rab mang blo ldan mgu ba skyed byed pa’i/ brjid ldan gser gyi rdo
rje’i gnya shing ’dis/ blun rmongs ’chal por spyod rnams gnya’ mnan te/ bzang po’i lugs zung spel la
spro dga brtas/ The title can be translated as ‘The magnificent golden vajra-yoke that adds and makes
up for deficiencies of the life-force of the two orders: a work definitely necessary for the whole central
population of the Sangha and the subsidiaries, such as the internal estates of Tashi Lhunpo.’ bKra shis
lhun po bca’ yig: 35: bKra shis lhun po dpal gyi bde chen phyogs thams cad las rnam par rgyal ba’i
gling gi dge ’dun dbu dmangs dang/ bla brang nang ma sogs lto zan khongs gtogs dang bcas pa spyi
khyab tu nges dgos pa’i yi ge khrims gnyis srog gi chad mthud rab brjid gser gyi rdo rje’i gnya’ shing
dge/
1228
Elsewhere in the same text, however, the imagery of the golden yoke is used, quoting the
Bodhicaryāvatāra, in the analogy of the blind turtle, to describe how rare attaining a precious human
life is. See bKra shis lhun po bca’ yig: 60.
1229
This is a play on words: bkur ba means both ‘to carry’ and ‘to respect’.
1230
bKra shis dga’ ldan chos ’phel gling bca’ yig: 498, 9: thabs mkhas mdor bsdus kyi rang bzhin yul
dus dang bstun pa’i dge ’dun nang khrims padma’i sbubs ltar gtsang ba dang/ gser gyi gnya’ shing ltar
bkur bar ’os la/
1231
’Bras spungs bca’ yig: 321: gser ldan dga’ ma’i khyon kun ma lus par/ dbang bsgyur lugs zung
ldan pa’i pho brang che’i/ bka’ khrims gser gyi gnya’ shing rab lci bas/ ’gro rnams bde skyid dpal la
’god par shog/
1232
Aris, 1986: 126; 102b: rgyal khrims ’khor lo’i rtsibs su rgyal bstan nor bu’i gdugs dkar bkod pas
dge zhing yun ring gnas pa
192
THE MONASTERY RULES
implemented punishments for similar reasons and in similar ways.1233 As previously
alluded to, this implementation of the rules, as contained in the monastic guidelines,
concerned both monks and lay-people. We now turn to the way, and the extent to
which, monasteries were involved in lay-people’s justice.
Justice, the Monks and the Laity
A number of bca’ yig make it clear that the extent of jurisdiction was not necessarily
based on the division between lay-people and monks, but rather that it was
geographically determined. The moment one found oneself on monastic territory –
this could be an estate (mchod gzhis) or the monastery-ground – one needed to abide
by the rules belonging to that institution. This is in fact a more general Tibetan notion,
as captured in an often used proverb: ‘One should abide by the laws of the land of
which one drinks the water.’1234 Here the notion of law should be understood to have
a rather broad meaning.
The Tibetan secular laws appear to have been viewed as ‘reliable
suggestions’,1235 rather than records of case law, and it is likely that this was also true
with regard to local laws or customs. Many, assumedly, were passed on orally. This
was in most cases, also true for monastery-level jurisdiction: most of the laws or rules
would have been understood by the local populations, but not physically accessible.
The bca’ yig then only address those instances in which the rules were regularly
broken, when the rules were seen to be in need of clarification, or when they
concerned activities that the monk-authors felt particularly strongly about. The most
common example is the killing of animals – either by hunting or slaughter – on
monastic territory or within view of the monastic grounds.
The connection between territorial control – in particular with regard to
hunting – and the bca’ yig has been noted previously by Huber. He discusses the
‘sealing’ (rgya sdom pa) of specific areas, at specific times, while: ‘In the individual
monastic regulations, sealing was applied to a generally smaller, well defined unit of
territory over which the monastery had rights and control.’1236 The descriptions of
monastic territory given in the bca’ yig are sometimes very detailed, while others are
vaguer. The guidelines for Sera je note that in the areas to the east of Sera:
One is not to buy or sell chang or slaughter animals. One may not burn black
things (nag bcangs mi bsreg),1237 or keep pigs and chickens. One is not to hunt
for birds and wildlife in the mountains behind the monastery and in the
vicinity.1238
1233
In contrast, in Sri Lanka in the 1970s, a high-ranking monk is quoted as saying that monastic law,
‘unlike secular law, is not strictly enforced if it is not suitable for the specific occasion.’ Ferguson and
Shalardchai, 1976: 126. Equally, Tibetans monks in exile are said to have a ‘remarkably pragmatic
approach, such that whenever a clash between (at least minor) religious observations and some
practical imperative occurs, the latter prevails.’ Gyatso, 2003: 237. To the extent that contemporary
monastic tradition is a continuity of previous practices, this may indicate a divergence between theory
and practice.
1234
lung pa de yi chu btung/ de yi khrims zungs. Incidentally, John Locke conveys a similar notion
namely that there is tacit consent to the laws of the country, which is to say, that anyone who travels on
a highway implicitly consents and is bound by the local laws. See Locke, 1980 [1690]: 38.
1235
French, 1995a: 101.
1236
Huber, 2004: 133.
1237
The meaning of nag bcangs is not clear to me. It may refer to cremating the bodies of lay-people.
1238
Se ra byes bca’ yig: 581: se ra shar rnams su chang nyo tshong dang/ bshar ra mi byed/ nag
bcangs mi bsreg bya phag mi gso/ dgon pa’i rgyab ri dang nye skor du bya dang ri dwags mi brngon/
193
Justice and the Judicial Role of the Monastery
The monastic guidelines for Phabongkha are rather detailed on the area where hunting
was not allowed, which then could indicate the parameters of monastic
jurisdiction.1239 Dung dkar monastery in upper Kongpo (Kong stod) forbid hunting
and fishing in the hills and valleys up to one krośa1240 from the monastery. If these
types of activities were to take place the area had to be ‘sealed’.1241 While this
‘territorial seal’, according to Huber, became a ‘legislative act’,1242 it is not known
here how exactly this legislation was enforced. In other bca’ yig, various punishments
for killing animals within monastic territory are suggested. Perhaps the most common
punishment was ‘the offering’ of a communal tea-round (mang ja). The monastic
guidelines from 1903 for Pelkhor chöde (in Gyantse) give a punishment to those
hunters and traders who were found to have killed animals within the stipulated
parameters that consists of offering one of these tea-rounds.1243
Huber notes a more intriguing punishment, given by the Thirteenth Dalai
Lama for Rongpo rabten monastery. The bca’ yig rules that: ‘When itinerant game
hunters appear, they should be punished by gathering their weapons in the protector’s
[sic] temple and in addition exhorted once again to observe lawfulness.’1244 According
to Huber, other bca’ yig mention that hunters and the like should be made to recite
religious texts in the protectors’ chapel (mgon khang).1245 Vows not to reoffend are
still regularly made by the laity in the presence of the protectors. Often the chapels are
laden with (ancient or now defunct) weaponry, possibly, in part for the above reasons.
According to the traditional narrative, the protectors at the monastic territory were
often the original chthonic inhabitants of the area, who got ‘converted’ to Buddhism –
thus to harm their land, and everything on it, would equate upsetting these spirits.
Punishing lay-people for killing animals within the vicinity of the monastic
territory was not just seen as a prerogative of the monasteries, but also as their duty.
Monks, the bca’ yig tell us, were handed the responsibility to patrol the area and catch
the lawbreakers. In the case of Phu lung monastery1246 in 1947, it even came with
extra paperwork:
When illegal activities committed by a couple of evil people take place, the
lamas and the monks all need to – by means of starting a vigorous
investigation – create a written agreement, in which a promise is made not to
1239
Pha bong kha bca’ yig: 244.
rgyang grags, this is about two miles.
1241
Kong stod dung dkar dgon bca’ yig: 589: dgon pa nas rgyang grags gcig tshun gyi ri klungs su ri
dwags dang nya gshor ba sogs byung na dgag pa’i ri rgya klungs rgya byed/
1242
Huber, 2004: 133.
1243
dPal ’khor chos sde bca’ yig: 433: Interestingly, the wording describing the territory of the
monastery and the rules concerning killing is identical to that found in the 15th century bca’ yig for the
same monastery (here named rGyal rtse chos sde), as cited in ibid.: 134. This suggests that not only the
– anonymous – authors of this 20th century text used older bca’ yig, but also that, presumably, the
territory described in so much detail had remained the same for almost 500 years.
1244
Rong po rab brtan dgon bca’ yig: 538: nges med kyi ri dwags bshor rigs byung na mtshon cha
mgon khang du bsdus thog khrims mthun mig lar ’doms pa’i chad pa ’gel/ The translation is Huber’s,
see ibid.: 135.
1245
ibid.: 136.
1246
The full name of this monastery is sPo stod phu dgon chos lding rin chen spungs. Interestingly, the
monastery is affiliated with the Karma Kagyü school and is a branch of Tshurphu, while the bca’ yig
was presumably written by someone at the central government.
1240
194
THE MONASTERY RULES
reoffend upon a previously established punishment, such as three bricks of tea,
soup, flags, communal tea-rounds, scarves, and the like.1247
Monastic grounds – often not agricultural land, and thus without much economic
value – were for the monks to protect. The bca’ yig for Tashi Lhunpo even notes that
monastic officials had to guard against animals in the hills nearby, because their
presence or their overgrazing could cause landslides, from which the monastery had
to be protected.1248
For the monks of Reting, however, the reasons for protecting the area around
the monastery were formulated differently:
The birds and wild animals in this forest of Reting, the essence of
enlightenment, and the source for the Kadam, are said to be the emanations of
bodhisattvas. Therefore, no one – be they Mongolian, Tibetan, Hor, or nomads
– may do them any harm, steal or kill them.1249
Sometimes, the impending paperwork, occasionally associated with protecting the
monastic lands, was compensated by there being certain perks, either for the
monastery as a whole or for the individual monks. The monastic guidelines for Pelyul
darthang describe the ‘borders’ of the monastery and then state:
From where one can see the monastery, inside or outside, there abattoirs may
not be maintained. If slaughter takes place, there is the punishment of the price
attached to the meat. And if the buyers are still there then the meat and the
price paid for the meat need to be both taken away.1250
This means that both the seller and the buyer of the meat would be punished for being
complicit in the maintenance of an illegal slaughterhouse. At the same time, of course,
both the meat and the money could be confiscated, which may have served as an
incentive for the monks to patrol the area. This early 20th century bca’ yig also
suggests a similar type of punishment for the selling of alcohol on monastic grounds:
‘When people buying and selling alcohol find themselves on monastic grounds
(gling), the alcohol and the profit of the alcohol need to be taken away.’1251 In other
sets of guidelines it is more common to punish those carrying alcohol to the
monastery by actual destroying their wares. The Mindröl ling bca’ yig states: ‘Even
when a layman simply carries a vessel of chang beyond the border-marker, he needs
1247
Phu lung dgon bca’ yig: 610: mi ngan bshan pa re zung gis ’gal rigs byung na/ bla ma gra rigs
thams cad kyis ’phral du rtsad gcod drag po ’gugs sbyang gis sngar lam ja ’khor gsum/ thug dar cog
mang ja snyan dar sogs gcod dras kyi phyin chad sdom pa’i gan rgya len cing/
1248
bKra shis lhun po bca’ yig: 124: khyad par rgyab ri nas dgon nang la rbab nyen yod rigs la rbab
g.yul byed pa dang/ dbyar dus rgyab ris dud ’gro che chung gtong du mi ’jug pa sogs rang ’khri’i las
don lhag bsam hur bskyed thon pa dgos rgyu dang/
1249
Rwa sgreng bca’ yig: 498: bka’ gdams kyi chu mgo ra (rwa) sgreng byang chub snying po’i nags
tshal ’dir/ bya dang ri dwags sogs kyang byang chub sems dpa’i sprul par gsungs pas/ sog bod hor
’brog sus kyang gnod ’tshe dang rkun gsod sogs mi byed/
1250
dPal yul dar thang bca’ yig: 188: mtshams dgon pa mthong ba’i phyogs phyi nang gang nas kyang
bshas ra ’dzin mi chog gal te bshas tshe sha rin non pa’i chad pa dang nyo mi yod tshe sha dang rin
rtsa gnyis ka ’phrog nges dgos/
1251
ibid.: chang nyo tshong byed mi gling nang du byung tshe chang dang chang rin gnyis ka ’phrog
dgos/
195
Justice and the Judicial Role of the Monastery
to be punished, for example by breaking the vessel.’1252 mTshur phu dgon gyi dkar
chag marks a similar situation, with the difference being that here there actually
needed to be an intention to break the rules:
When local people (zhol mi), pretending to be newly arrived visitors, turn out
to be carrying vessels of alcohol back and forth to the bla brang within the
monastic compound (gling gseb), then the guards (sgo ra ba) of the bla brang
have to take the discovered (mgo byar mi bskos kyi) alcohol vessels and
destroy them without trace.1253
Interesting here is also the mention of guards (sgo ra ba), who were likely to have
been charged with ‘policing’ the monastic compound. The destruction of wares may
have been the lightest of punishments, as a government decree (rtsa tshig) from 1882
specifically intended to tackle the ‘use’ of alcohol and women (nag chang). This
decree, written for all the major Gelug monasteries in the Lhasa area,1254 states:
It is customary that when a lay-man or alcohol-sellers are in any way seen,
heard or suspected of giving1255 alcohol to monks, a punishment according to
secular law, which is heavy as a mountain, is given, so as to set an
example.1256
In other cases, it was the trespassing itself that had to be punished. Women caught
fetching water within the monastic compound had to be given a suitable punishment,
such as being required to offer a butterlamp of a zho each.1257
It appears that monasteries, when it concerned the wider territory for which
they were responsibile, exercised their judicial authority regarding lay-people only in
the most serious cases (such as killing), but when laws were broken ‘closer to home’
the rules became stricter. It could be said that the laity and monks had to heed the
same authority as soon as they found themselves within the gates of the monastery
itself. The mTshur phu dgon gyi dkar chag remarks the following:
Once within the gates of the monastery, whether one is lay or ordained, high
or low, male or female, young or old, everybody needs to heed the instructions
of the three, the disciplinarian, the master (dpon) and his aides (g.yog), which
is in accord with the contents of the sGar chen gyi bca’ yig.1258
1252
sMin sgrol gling bca’ yig: 283: mtshams mtho yan la chang snod khyim pas ’khur yang snod gcog
pa sogs kyis tshar gcod/
1253
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 281: zhol mi nas mgron por sne len yin khul gling gseb tu chang
snod phar khur tshur khur byed pa byung ba bla brang gi sgo ra ba nas mgo byar mig bskos kyi chang
snod ’phrog gcog gis shul med bzo rgyu ma zad/
1254
i.e. Sera, Drepung, Ganden, Gyütö and Gyümè.
1255
Note that the verb sbyin pa here denotes religious giving.
1256
dGon khag gi dge ’dun pa rtsa tshig: 345: khyim pa dang chang ma’i rigs nas btsun par chang
sbyin pa’i mthong thos dogs rigs cir gyur yang rgyal khrims ri ltar lci ba’i chas las drag po mig bltos
la phan pa gtong lugs dang/
1257
Pha bong kha bca’ yig: 435: chos sde’i nang du bud med kyis chu len pa byung na/ dkar me zho re
sogs kyi chad pa ji ltar ’os pa ’gel/
1258
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 280: dgon gyi lcags ri’i nang tshud la ser skya mchog dman pho
mo rgan gzhon tshang ma nas sgar chen gyi bca’ yig dgongs don ltar dge bskos dpon g.yog gsum gyi
bka’ bkod la brtsi ’khur zhu dgos shing/
196
THE MONASTERY RULES
In the monastic guidelines for Drepung from 1682, the ordinary lay-people and monks
are to comply with the same basic rules: ‘Ordinary lay-people and monks may not
ride their horses within the monastery. Loud songs and shouting at each other from
afar and any loud noises may not be uttered.’1259 In Jampa ling too, the laity was
expected to behave more like monks when visiting the monastic compound:
Within the boundaries of the monastery, it is inappropriate even for lay-people
to fight, to sing, to smoke, to use snuff,1260 or to play mahjong, and so on.
Therefore those who knowingly make such mistakes should be punished
appropriately.1261
Similar kinds of typical lay-behaviour were also forbidden when people visited the
monastery of Tengpoche in Nepal and it was the disciplinarian who was given the
task to make sure that these rules were upheld: ‘The disciplinarian is to enforce [the
rule] that outside guests do not do things that are forbidden such as drinking chang,
fighting, being loud and laughing.’1262
Justifications why lay-people were not allowed to behave in a certain way tend
not to be given in the sources at hand. A copy (zhal bshus) of Rwa sgreng bca’ yig,
written or copied in a wood-monkey year (shing sprel), according to bCa’ yig phyogs
bsgrigs 2 by a Dalai Lama,1263 takes issue with people, lay or monk, fighting on the
circumambulatory route (bskor lam) around the Reting (Rwa sgreng) area. Whoever
was involved in this:
would, despite the fact that fundamentally legal debts should be dealt with by
courts (khrims sa), have to do practice by [giving] butterlamps and scarves to
the Atiśa image (jo bo rin po che), by changing the textiles in the main temple
and by [giving] a communal tea-round to the assembly.1264
The guidelines from 1913 for Thobgyel rabgye ling by the Thirteenth Dalai Lama lists
things that neither laity nor monks could do in the vicinity of the monastery (dgon
pa’i nye ’dab) such as riding horses, singing, and having hairstyles that incorporate
fabric, as these ‘are things that are disrespectful to the Sangha.’1265
1259
’Bras spungs bca’ yig: 312: dgon nang du skya ser dmangs kyis rta zhon nas mi ’gro zhing gyang
bzhas phud rgyangs ’bod dang ku co’i sgra che ba mi sgrags/ Again the bca’ yig for Sera je by the
Seventh Dalai Lama uses near identical wording, except that in this version only lay-people are
addressed, see Se ra byes bca’ yig: 578.
1260
kha snar dud ’then, literally: to draw smoke into mouth and nose.
1261
Byams gling grwa tshang bca’ yig: 482: dgon pa’i mtshams nang khyim pas kyang ’thab ’dzin
dang/ glu gar/ kha snar dud ’then sho rgyag sogs nam yang mi rung bas rtogs ’jug gi byed ’dzol la
chad las bab bstun gtong/
1262
sTeng po che bca’ yig: 463/ 6a: phyogs mgron skor mi sogs kyis gling nang du chang dang/ ’khrug
rtsod / ku re bzhad gad che ba’i rigs byas mi chog pa’i bkod ’dom dge bskos nas bya zhing/
1263
The text states that it is a reworking of a written order entrusted to the Dharma-protectors by the
Fifth Dalai Lama, to prevent the monastery from disintegration, see Rwa sgreng bca’ yig: 499: gong sa
lnga pa chen pos kyang dgon gnas ’di nyid mi nyams pa’i ched du chos bsrung la gnyer bcol gyi bka’
shog gnang ’dug pa nas ’di ga nas kyang yang bskyar byas pa yin pas/
1264
ibid.: 493: bskor lam nang du rgya (rgyag) ’dres dang ’thab ’dzings (’dzing) ser skya drag zhan sus
byas pa byung kyang (yang)/ khrims kyi bda’ ’ded khrims sa nas byed pa gzhir bcas kyang/ jo bo rin po
cher dkar me snyan shal/ gtsug lag khang gi thugs dar lcogs (lcog) spo ba/ tshogs su mang ja rnam
bzhag sogs sgrub/ The bracketed words are corrections carried out by the editors of bCa’ yig phyogs
bsgrigs 2.
1265
Thob rgyal rab rgyas gling dgon bca’ yig: 454: dge ’dun la ma gus pa’i rigs.
197
Justice and the Judicial Role of the Monastery
The above selection of examples that show laity being affected by the
monastery’s rules strongly suggests that many Tibetan monastic institutions – at least
from the 17th century onwards and likely before that as well – held judicial authority
over their own territories and were able to punish lay-people for killing animals,
trespassing and treating the monastic grounds as a playground.1266 Not only did rules
pertaining to the laity exist, they also appear to have been exercised. The bca’ yig are
the documents par excellence that indicate these local laws and whom they pertained
to. The mTshur phu dgon gyi dkar chag explains this level of jurisdiction succinctly:
In short, all the monks (ser mo ba), high or low, who are part of this
monastery (gdan sa), as well as the faithful sponsors who live in the
mountains surrounding the monastery, as well as the pilgrims – basically all,
monks or lay, man or woman, good or bad – need to take into account the
contents of the precious bca’ yig that establishes the law of the disciplinarian,
the masters, and their assistants (dge dpon g.yog gsum).1267
Mediation, Disputes, and Communal Violence
Able monks were often employed as intermediaries, often on a voluntary and
individual basis. In particular, highly regarded monks were seen as ideal candidates
for the job of ‘go-between’ or mediator (gzu ba). Tibetan historiographical accounts
abound with narratives of revered monks preventing battles and the like.1268In other
Buddhist cultures, the ‘holy man’ is often seen to mediate between various social
groups.1269 The Vinaya limits the extent of this mediation: the monk is not to act as a
matchmaker, nor is he to engage in marriage counselling. In the case of Tibetan
Buddhism, mediation of legal or violent disputes was not out of bounds for monks. In
Labrang, it seems, people even ‘preferred adjudication by the monastery.’1270
According to Goldstein, adjudication was the first resort for civil disputes and
it was ‘only when this failed that cases were brought to the lord for adjudication.’1271
This was also the case outside of political Tibet. In Spiti in the 19th century, people
rarely had ‘recourse to the law courts, or even to the primitive justice dispensed by
their chief the Nono.’ When someone’s word was not trusted, he was made to swear
an oath.1272
1266
There is a possible parallel with the regulations in place in the 840s in China. The Tiwei boli jing 提
謂波利經 was one of the main texts written to provide rules for lay-people who were under the
authority of monks. See Barrett, 2014: 209.
1267
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 291: mdor na gdan sa ’dir gtogs pa’i ser mo ba mchog dman
thams cad dang dgon gyi lcags ri’i nang tshud du dad sbyin khag dang/ gnas mjal ba sogs gzhis byed
nas ’dus pa’i ser skya pho mo drag zhan thams cad bca’ yig rin po che’i dgongs don dge dpon g.yog
gsum gyi khrims bkod la brtsi bkur zhu dgos shing/
1268
Stein, 1972 [1962]: 146-8.
1269
For information about monastic mediation and reconciliation in ‘early Buddism’, see Bailey and
Mabbett, 2006: 219-31.
1270
Nietupski, 2011: 81. More generally, monks appear to have been seen as more trustworthy. Bell
reports that when there was a legal dispute between a lay man and a monk, justice was usually in
favour of the monk. Bell, 1998 [1946]: 199.
1271
Goldstein, 1971: 175. Goldstein notes that the term for ‘mediation’ is bar zhugs and for
adjudication bka’ bcad gnang, ibid.: 177. A similar process is described in mTshur phu dgon gyi dkar
chag. This contemporary work notes that going to the phyag khang (presumably the monastery’s
treasurer’s office) was a step only taken when all else had failed. See mTshur phu dgon gyi dkar chag:
583.
1272
Diack, 1994 [1897] III: 92.
198
THE MONASTERY RULES
Trusted, ‘disinterested’ men were thus often called upon to intervene in
disputes. In areas where monastics had good relations with the local population, these
men were often monks. Of course, mediation and adjudication took place both in- and
outside of the monastery’s walls. In some cases, monks are even reported to have
pleaded for a reduction of a punishment involving mutilation on behalf of certain
criminals.1273 When bca’ yig report on monks’ acting as conciliators, it is often not
specified who their ‘clients’ are. The Mindröl ling bca’ yig mentions that this role was
to be taken seriously: ‘People who are strong in giving council should communicate
sincerely and decide matters in accordance with the truth.’1274
For internal monastic matters, the obvious candidate for mediation would be
the disciplinarian. The guidelines for Pelyul darthang indicate that this person was not
handed an easy task:
From now on, the disciplinarian should not, when quarrels and suchlike occur,
oversee major or minor disputes – whether internal or external, general or
specific, large or small – that are not relevant. Surely, one needs to continue to
treat all the external and internal rules of the Teachings (bstan pa’i bca’
khrims) with priority. Therefore, no one should encourage him to act as gobetween for others, whether they be high or low, in disputes (gyod ’khon
par).1275
From the above can be gleaned that the disciplinarian was asked to adjudicate various,
perhaps personal, disputes and that that was, strictly speaking, not part of his job
description. The involvement of the disciplinarian could easily lead to him losing the
impartial stand many bca’ yig implore him to take.
Disputes – the bca’ yig demonstrate – seem to have been a common feature of
monastic life in pre-modern Tibetan societies. Occasionally, these arguments became
violent. Precautionary measures had to be taken, which is one of the reasons why no
kind of weaponry could be taken into the monastery. The rules regarding this issue for
Pelyul darthang monastery are like those of many other monasteries: ‘It is not allowed
for anyone, whether oneself or others, to ride a horse, wear a knife, carry guns and the
like within the monastic grounds (gling).’1276 For this monastery, it cannot have been
very uncommon for monks to carry arms and to use them, for it is stated:
Those monks (dge tshul slong) who have never used knives and guns may
assemble during poṣadha (gso sbyong) and the summer retreat (dbyar
gnas).1277
One of my informants, a Ladakhi monk who lived in Yangri Gar in Central Tibet
1273
French, 1995a: 324.
sMin sgrol gling bca’ yig: 312: gros dbang can rnams zol med kyi ’phros mol byad te thag yin thog
tu chod/
1275
dPal yul dar thang bca’ yig: 198, 9: deng phan dge bskos nas grwa tshang nang ’khon pa lta bu
byung na dang/ spyi khag che chung rnams kyi don ma yin pa’i phyi nang gyi gyod che phra gang la
yang gzigs mi dgos/ bstan pa’i bca’ khrims phyi nang thams cad la nan tan gzigs pa mtha’ ’khyongs
nges dgos pas gzhan mtho dman sus kyang gyod ’khon bar bzhugs bcol mi chog.
1276
ibid. 189: gling bar du rang gzhan sus kyang rta bzhon/ gri ’dogs/ me mda’ ’khur ba sogs mi chog
pa [..] The text goes on to mention that the more important incarnations and ‘owners of the Teachings’
(bstan bdag) are exempted from the rule on horse-riding.
1277
dPal yul dar thang bca’ yig: 190: gri mda’i sbyor ba byed ma myong ba’i dge tshul slong rnams
gso sbyong dang dbyar gnas la ’tshog dgos/
1274
199
Justice and the Judicial Role of the Monastery
before 1959, confirms that monks fighting was a rather ordinary occurrence: ‘In Tibet
there were punishments for fighting, and there was a fair amount of fighting going on,
but not here in Phiyang. If you would fight here, you would get expelled.’1278
The most dangerous types of disputes were seen as those involving various
groups of monks, pitted against each other. This often led to communal violence. One
of these clashes is actually mentioned in the Drepung monastic guidelines. Apparently
a Mongolian had fired a gun, thereby killing a monk who – to judge from his name –
must have been a scholar-monk (dpe cha ba). This episode seems to have occurred in
the context of inter-collegial feuding, for the text states:
Even though previously, when the monastic houses (khams tshan) fought over
people and possessions, arrows and catapults (mda’ rdo sgyogs) used to be
employed, other than the Mongolian dNgos grub rgya mtsho firing a gun and
killing Glu ’bum rab ’byams pa, nothing else has occurred. Still, from now on
firearms should not be used.1279
The author goes on to warn that, in the case of illegal actions (khrims ’gal rigs) such
as causing a rift in the Sangha and bringing down the Teachings by, for example,
colleges and houses fighting each other, the ringleaders together with their gang were
to be punished according to state law (rgyal khrims).1280
It was worse when conflicts did not remain within the monastery, but when a
third party was invited to participate. The same author of the Drepung monastic
guidelines, the Fifth Dalai Lama, also wrote the bca’ yig for Gongra ngesang dorje
ling in 1664. His remarks highlight the volatile situation this recently ‘converted’
monastery found itself in. He saw it as a breeding-ground for communal violence:
When one has solicited the help of one’s close friends or country-mates, who
come into the compound as an army and act as accomplices and aides with
regard to joining in as avengers (dgra sdebs la), and when the lama, the chantmaster and the disciplinarian behave very badly by not considering it
important to impose order, then the original ringleader needs to be
expelled.1281
Interestingly, monastics these days are still seen to take the side of their fellowcountry-men when arguments arise:
On the down side, there is no doubt that misplaced local loyalty often leads
monks unquestioningly to throw their weight behind someone in a dispute just
1278
Personal communication with dKon mchog chos nyid, Phiyang, August 2012.
’Bras spungs bca’ yig: 311: khams tshan rnams mi nor sogs kyi don du ’thab ’dzings kyi dus mda’
rdo sgyogs sogs kyi mtshon pa ni sngar nas byed srol ’dug kyang sog po dngos grub rgya mtsho me
mda’ brgyab nas glu ’bum rab ’byams pa bsad pa tsam las ma byung ’dug pas slad nas kyang me
mda’i srol mi byed/
1280
ibid.: grwa sa phan tshun dang khams tshan ’thab rtsod kyis mtshon dge ‘dun gyi dbyen dang bstan
gshig khrims ’gal byas rigs la gte po sde tshan dang bcas par rgyal khrims kyis tsa ra skabs thob byed
pa ’dir gsal ma dgos/ Also see Jansen, 2013a: 122.
1281
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 226: yul dang thab grogs sogs sde tshan du bcad pa’i
mi dpung dgra sdebs la brten pa’i ngan rgyab kha ’dzin byas pa/ bla ma dbu chos sogs kyis sgrigs
mnan par mi brtsi ba’i log sgrub tshan chen byas pa byung na gte po ngo bo gnas nas dbyung/
1279
200
THE MONASTERY RULES
because he is from their locality, disregarding the right or wrong of the
situation.1282
This strong sense of local loyalty was compounded by the fact that monastic houses
(kham tshan, mi tshan) were (and are) usually organized on the basis of regional
origins. For monks who were a regional minority, this could result in getting bullied,
as the bca’ yig for Pelyul darthang suggests:
No monk of this monastery, whether big or small, high or low, is to disturb the
monks who have come from elsewhere by teasing, calling them names, or
insulting them.1283
In this regard, the guidelines for Mindröl ling warn: ‘Do not start fights that divide the
community by slander, out of bias for one’s own house (mi tshan).’1284
The Seventh Dalai Lama, as usual very much in agreement with the Fifth,
notes in his guidelines for Namgyel dratshang the following on communal fighting:
Fights between colleges (grwa sa), regional groups (yul tshan), older and
newer [monks], or mass fights with monks (mi dpung grwa sdebs) are all
against the law and constitute ‘causing a rift in the Sangha’ (dge ’dun gyi
dbyen) and ‘bringing down the Teachings’ (bstan bshig). Because the
ringleader with his gang (gte pos de tshan dang bcas pa) will then be
punishable under the secular law, there is no need to clarify this here.1285
Thus, monastic in-fighting was deemed to be a crime that was to be tried according to
secular law, while this also was judged to cause a rift in the Sangha and to bring down
the Teachings, thus merging religious and secular policies and ideologies.
Internal Justice: Crime and Punishment
Throughout this study, references to different types of punishment for various
monastic misbehaviour have been made. The most common one is the ‘offering’ of
something. This can be offering prostrations, butter, scarves, or money. Other
punishments are doing menial tasks, getting expelled, or getting expelled as well as
tried according to secular law.1286 More sporadical are mentions of corporal
punishments. It is important to note that the severity of penances varies greatly
amonst the bca’ yig, and there is thus no overarching understanding of what
punishments fit which crimes. Furthermore, the manner in which monks are punished
is often left to the discretion of the monk-officials (usually the disciplinarian). In some
cases, however, the penalties given are rather detailed. The bca’ yig for Drigung thil
1282
Gyatso, 2003: 231.
dPal yul dar thang bca’ yig: 194: phyogs nas ’ong ba’i bla grwa rigs la dgon pa’i grwa che chung
mtho dman sus kyang brnyas bcos ming ’dogs ’phya smod sogs yid sun du ’jug mi chog
1284
sMin sgrol gling bca’ yig: 281: dge ’dun sde nang du mi tshan phyogs khyer sogs khra mas dbyen
bcos pa’i bkrug sbyor mi byed/
1285
rNam rgyal grwa tshang bca’ yig: 71: grwa sa phan tshun dang/ yul tshan/ gsar rnying/ mi dpung
grwa sdebs kyi ’thab rtsod/ dge ’dun gyi dbyen dang bstan bshig khrims ’gal byas rigs la gte po sde
tshan dang bcas par rgyal khrims kyi rtsa ra skabs thob byas ’gro bas ’dir gsal ma dgos/
1286
The last three ways of punishing monks are similar to the three possible penalties for monks
described by the Daoseng ge: 1) to be made to do odd-jobs inside the monastic community 2) to be
forced to return to lay life 3) to get referred to the civil authorities for trial. See Heirman, 2006: 77 n.
83.
1283
201
Justice and the Judicial Role of the Monastery
from 1802 has a long section on crimes and punishments. It first addresses communal
violence:
Because this monastery consists of a large area (gling), it would be wholly
inappropriate to hold biases towards the upper or the lower part: all need to
uphold the same ideals (bsam pa gru bzhin). If there are any quarrels,
arguments, or physical fights, then [the punishment is] a communal tea-round,
a hundred prostrations, three sets for the lama (gsum tshan),1287, and a
ceremonial scarf (dar kha) for the manager and the disciplinarian.1288 If
implements are used such as stones, sticks or claws (sder mo),1289 then [the
punishment is] a communal tea-round, three hundred prostrations, pole-flags
(dung dar) and scarves (snyan dar), five sets for the lama, and three sets each
for the manager and the disciplinarian. If knives are drawn and blood is shed,
then [the punishment is] a communal tea-round, a thousand prostrations, poleflags and scarves, seven sets for the lama, and five sets each for the manager
and the disciplinarian.1290
Here we see a gradual increase in the severity of the punishment, as the harm inflicted
on others gets more serious: the punishment is about three times more severe when
one hurts someone with a knife than when one hurts another with one’s hands or
words. The text then goes on:
When people drink alcohol or smoke tobacco, because it smells bad and falls
under intoxicants, or when someone arrives beyond the black pile of stones
(nag mtho)1291 riding a horse, [the punishment is] a communal tea-round, three
thousand prostrations, pole-flags and scarves, nine sets for the lama, and seven
sets each for the manager and the disciplinarian.1292
This means that drinking, smoking, and riding horses into the compound are punished
more heavily than stabbing a person with a knife! There may be a number of
explanations for this, but it is likely that, while the previous penalties in all likelihood
involved only monks, the latter penalty also affected lay-people. Perhaps the general
consensus was that they could be fined more heavily than monks. The text goes on to
describe ‘crimes’ that could only be committed by monastics:
If something illegal happens that is an obvious defeat (pham pa, S. pārājika)
such as sexual conduct (S. abrahmacārya), then [the punishment is] a
communal tea-round, ten thousand prostrations, pole-flags and scarves, ten
1287
It is not clear what needs to be paid here.
spyi chos, here this is an abbreviation of spyi gnyer and chos khrims pa.
1289
This word usually refers to animal claws, but here it might indicate a specific type of weapon.
1290
’Bri gung byang chub gling bca’ yig: 403: dgon pa ’di gling rgya che bas gling stod smad zhes
phyogs khyer kun slong byas na gtan nas mi ’thus pas gsam pa gru nang bzhin dgos/ gling gseb dang
spyil bu sogs kyi nang du kha ’thab tshig rtsod lag thug byas pa byung na/ mang ja brgya phyag bla
mar gsum tshan/ spyi chos la dar kha/ rdo dbyug rder mo sogs kyis khrab bton pa byung na/ mang ja
brgya phyag gsum/ dung dar snyan dar/ bla mar lnga tshan/ spyi chos la gsum tshan re/ gri bton pa
dang khrag phyung ba byung na/ mang ja ston phyag dung dar snyan dar/ bla mar bdun tshan re/ spyi
chos lnga tshan re/
1291
This must refer to a specific boundary marker.
1292
ibid.: chang ’thung ba dang tha ma kha ’di dri ngan myos gyur du gtogs pas ’then mi dang/ nag
tho’i yan rta zhon nas yong ba sogs byung na/ mang ja stong phyag gsum re/ dung dar snyan dar/ bla
mar dgu tshan/ spyi chos la bdun tshan re/
1288
202
THE MONASTERY RULES
sets for the lama, and nine sets each for the manager and the disciplinarian.
Having offered this, then if he stays in the monastery, he needs to [first] give
back the remainder of his vows and if he does not genuinely abide by the
trainings he then has retaken, he will be expelled.1293
It seems here that, contrary to what is often thought, sexual conduct did not
necessitate the expulsion of a monk. Rather, the text explains what ‘reparations’
needed to be made, which included the retaking of the monk’s vows.1294 The text
concludes its section on punishments with:
If one talks back to the lama, or if one [physically] retaliates1295 against the
manager and the disciplinarian, then all this person’s things need to be neatly
collected1296 and he then gets expelled.1297
The suggestion here is that answering back to the lama or punching a disciplinarian
was potentially punished more heavily than breaking one’s root-vows, for here the
option of staying in the monastery is not given. Possibly, this type of rebellious
behaviour was seen as more heinous than sex – the most un-monk-like behaviour of
all. However, in Mindröl ling in the late 17th century, talking back to the disciplinarian
was punished according to the severity of the occasion:
When there is backtalk the punishment is [the offering of] butterlamps
consisting of one khal up to five nyag of butter. If there is physical resistance
he is either expelled from the monastery or made to give a communal tearound, scarves or butterlamps of one khal, depending on the gravity of the
offence.1298
Merely verbally retaliating or resisting the disciplinarian was, in Phulung monastery
in 1947, punished relatively lightly:
When one, while having done all sorts of things, still utters talk such as ‘I am
important, I am powerful’ – out of disregard for the disciplinarian – and talks
back at him, [that individual] needs be punished by doing prostrations, ranging
from fifteen hundred through twenty-five hundred, depending on the gravity
of the offence.1299
1293
ibid.: 404: mi tshang par spyod pa sogs pham pa dngos su ’gal ba byung na/ mang ja khri phyag
re/ dung dar snyan dar/ bla mar bcu gsum/ spyi chos la dgu tshan re phul nas dgon du sdod na/ sdom
ro phul nas bslab bskyar tshad ldan dang mi sdod na gnas nas dbyung/
1294
The topic of what actions incurred expulsion is addressed below in this chapter.
1295
lag slog pa, literally ‘to return a hand’.
1296
The language is not entirely clear, but it seems to suggest that the monk’s things are taken away,
which correspond to what we find in other bca’ yig.
1297
ibid.: bla mar kha lan slog pa/ spyi chos las lag slog pa byung na kho rang gi dngos po thams cad
gtsang mar blangs nas gnas dbyung byed/
1298
sMin sgrol gling bca’ yig: 281: khas ldog na khal gcig nas nyag lnga’i bar gyi mar me dang bgya
phyag lag gi ldog na gnas nas dbyung ba’am mang ja snyan dar khal gcig gi mar me sogs nye byas
che chung gi skabs dang sbyar ba ’gel/
1299
Phu lung dgon bca’ yig: 612: gcig rgyab gnyis snon gyis chos khrims pa la rtsis med kyi nga che
nga btsan shed gtam shed ’gros kyi ma zung do brtos kha len byas na bgya phyag bco lnga/ lag len
byas na dngul srang bco lnga nas/ nyi shu rtsa lnga re’i bar ’gal tshabs dang bstun pa’i gcod dras
dgos/
203
Justice and the Judicial Role of the Monastery
When punishment is mentioned in the bca’ yig, flexibility of the rules is often
emphasized and, in most cases, the type of punishment is left to the local monastic
officials. In Phabongka monastery too, when actions not in accordance with the
Vinaya were committed, the severity of the punishment had to fit the misdeeds: this
could be the offering of butterlamps (dkar me), scarves, up to one or two communal
tea-rounds.1300 By contrast, in Thailand in the 1960s, offences incurred by the monks
were punished by making them doing domestic chores, such as sweeping the
compound or cleaning the latrines.1301
More in line with the Tibetan way of punishing, in early 20th century China,
punishments were often physical, but also fines of two to ten Chinese dollars were
common. If the offender did not have the money he would be beaten. Expulsion was
rare and could only be executed by the abbot. In monasteries where the emphasis on
meditation was less strong, penalties were milder. To judge from anecdotal
information, in the case of Tibetan monasticism the opposite seems to have been the
case. In China, the offending monks were sometimes made to do three prostrations in
front of a Buddha image. Monks with no money to pay the fine would have to do a
greater number of prostrations. The mildest type of penalty was chanting a sūtra,1302
something I have not come across in the Tibetan context.
While in the Chinese monasteries the emphasis was on monetary punishments,
this was relatively unknown in Tibet, partially also due to the relative scarcity of cash
money. However, in recent times, it is more and more common for monks to have to
pay a fine. In 2000, Sera Me monks in India were fined 25 rupees every time they
skipped a debate-session.1303 In the scholastic college (bshad grwa) of Drigung
monastery in India, getting involved in a fight would cost three hundred rupees.1304 It
is unclear what the ‘proceeds’ of these fines are spent on.
A Note on Forced ‘Offerings’
All in all, the above given penalties are relatively light and – at first glance – appear to
be stimulating a wrong-doer to ‘pay’ for his bad actions by giving him a chance to
accumulate merit, perhaps similar to doing penance. The prostrations, which were
also the punishments of choice in 6th century Chinese Chan monasteries,1305 suggest
that this was an opportunity for the individual to generate good karma on the one hand
(although this is never reasoned in this way). Additionally, as these prostrations
appear to have most frequently taken place in the presence of all the other monks, this
punishment could also have been used as a way to put a rebellious monk in his
place.1306 It has been noted that ‘[f]ines in kind were common, but they were always
described as “offerings”.’1307 This is complicated by the fact that, although the verb
that is most often used when fines of any sort are suggested is ‘’bul ba’, this, in its
most basic meaning, is a self-deprecating honorific verb denoting ‘to give’. In the
case of ordinary, misbehaving monks being made to do prostrations in front of the
1300
Pha bong kha bca’ yig: 242: ’dul ba dang mi mthun pa’i rigs su thad nas byas byung tshe ’phral du
’gal tshabs la dpag pa’i dkar me snyan shal lam/ mang ja gcig gnyis tshun gyi nyes pa brnag thog
btsag ’gel gtong/
1301
Bunnag, 1973: 95.
1302
Welch, 1967: 119-20.
1303
Lempert, 2006: 23.
1304
Personal communication with dKon mchog chos skyabs, Rajpur, August 2012.
1305
Yifa, 2002: 19.
1306
In Sri Lanka, a similar type of ‘public humiliation’ as punishment for an injunction was carrying a
hundred boxes of sand to the assembly. See Ratnapala, 1971: 177.
1307
Huber, 2004: 135.
204
THE MONASTERY RULES
assembly, it would be the only correct verb to use. Furthermore, the texts
conceptualize punishment very much as punishment (and not necessarily as
offerings), since the word chad pa (punishment) is also employed, often in the same
line.1308 Nonetheless, butterlamps, scarves, and prostrations are first and foremost
thought of as offerings.
The counter-intuitive status of these punishments is also remarked upon by
Ngag dbang dpal sbyin:
The internal rules (nang khrims) talk about how first to tell someone he made
a mistake, and that when it happens again he needs to do a hundred
prostrations or give a hundred butterlamp offerings with his own money.
Normally, butterlamps are offered out of faith, but here the person has to offer,
whether he has faith or not.1309
The offerings then, while by no means voluntary, were a way to practice generosity –
although it can be debated how much merit would accrue if the giver gave against his
will. An important feature of the prostrations is that they were often done during the
assembly: all the monks present would know that the monk did something wrong. It
can also be seen as a way of making repairs with a community whose reputation the
misbehaving monk had potentially damaged. Here we see that, while not
unproblematic, referring to punishments as ’bul ba is not entirely comparable to the
‘papal rhetoric’ employed by the Christian Church in medieval Europe, when
referring to something like interest as ‘gifts’.1310
The forced offerings that the authors of the bca’ yig recommend to be given
as punishments are not primarily focussed on the individual’s morality or karmic
status. However, there may have been an element of these punishments restoring a
balance, within the community but also among the deities to whom the offerings were
given. The monastic punishments were not in all instances easily rationalized from a
Buddhist viewpoint. Corporal punishment, according to eyewitness accounts rife in
Tibetan monasteries, is one such example.
On Physical Punishment
The information on physical punishment in Buddhist cultures is diverse. For some, the
case is quite clear-cut: ‘First of all we must note that there was no corporal
punishment in monastic Buddhism.’1311 Pachow, in a similar vein, comments that the
Buddhists ‘do not inflict upon anybody any corporal punishment nor impose any fine,
their punishments are comparatively very light.’1312 More nuanced is the observation
by Gethin, namely that ‘the use of physical violence as a punishment for breaking the
rules of the monastic code seems nowhere to be endorsed in the early Buddhist vision
of monastic life.’1313 While indeed in the Vinaya materials there are no known
references to structural physical punishments for monks breaking rules or vows,
textual material and oral history from a wide range of Buddhist cultures from different
1308
Huber cites the following example from the rGyal rtse chos sde bca’ yig: mang ja ’bul ba dang
bcas pa’i chad pa ’gal (‘the punishment of having to offer a communal tea service [to the monks] will
be imposed’). ibid.: 134, n. 20.
1309
Personal communication, Dharamsala, July 2012.
1310
Ekelund (et al.), 1996: 118.
1311
Wijayaratna, 1990: 143.
1312
Pachow, 2000 [1955]: 62.
1313
Gethin, 2007: 64.
205
Justice and the Judicial Role of the Monastery
eras suggest that – as was (and is) the case in the domestic sphere – physical
‘violence’ was not unheard of in monasteries. The British explorer Pereira, who
visited Labrang monastery in Amdo in the early 20th century, describes in some detail
the monastic punishments he was told about:
For discipline, there is a president (Jewa).1314 He has powers of punishment.
For grave offences a sheet of paper is put over the monk’s face and he is
branded on the forehead with a red-hot key and is then led to a small door and
banished from the monastery. Another punishment is cutting off the ears and
nose, but this is rarely, if ever, practised. Another punishment is to suspend a
monk by the hands from a tree, either entirely or with his toes just touching the
ground, and he is kept suspended for different lengths of time up to two or
three days. The commoner punishments are beatings, or else being fined. Even
lamas are liable to be punished in these ways, though generally they are given
the opportunity of getting away.1315
Another traveller-account is that by Schram, who visited the border areas of Amdo
and China in the 1920s:
At night, the disciplinarian with some of his lictors, armed with rawhide
whips, makes a tour of the lamasery. Lamas found brawling, quarrelling, or
fighting are brought to the court of the intendant, where penalties are meted
out in various brutal forms.1316
While earlier authors, with their orientalist tendencies, may have been keen to point
out the ‘brutal’ punishments Tibetan monks bestowed upon each other, the most
commonly heard reports are of physical punishments that – though not excessive –
were also not merely a slap on the wrist. Rogue monks tended to get punished by
having to do prostrations or by getting beaten – neither for a prolonged time nor
severely – by switches on the backside.1317 In Tibet, according to one of my
informants, often only the young monks would receive these types of punishments; it
was not considered an appropriate punishment for monks who were more mature.1318
Blo bzang don grub, an elderly monk from Ladakh who spent a number of years in
Drepung in Tibet in the 1940s and 50s, recounted how discipline was maintained
there:
If you would do something against the rules, the house-teacher (kham tshan
dge rgan) would beat you with a stick.1319 There were several people who
would keep order in the monastery: the disciplinarian, the abbot, the
disciplinarian’s assistants (dge g.yog and chab ril): if you would do something
bad they would report you (rtsis sprod pa) to your house-teacher. He would
then beat you or give you some kind of punishment. Prostrations were also a
1314
Presumably spyi ba.
Pereira, 1912: 417.
1316
Schram, 2006 [1954]: 374.
1317
Goldstein, 1964: 137.
1318
Personal communication with Shes rab rgya mtsho, Rajpur, August 2012.
1319
The same informant also told me that it was this house-teacher who initially told the new monk all
the ‘local’ regulations they had to adhere to.
1315
206
THE MONASTERY RULES
punishment, but it was mostly the stick. We never had to pay monetary fines
or anything like that.1320
In some monasteries, fines, rather than offerings, were an accepted way to penalize a
monk. The bca’ yig for the Nyingma monastery Tengpoche in Nepal from 1918 states
the following:
When a small number of evil people are involved in improper things that are a
disgrace to the Teaching, disregarding what is right, then by means of
investigation,1321 strict punishments that befit the wrong-doings need to be
imposed, which may be physical or material (lus dang longs spyod).1322
In some cases, the type of corporal punishment is specified, such as in the guidelines
by Thirteenth Dalai Lama written in 1927 for a Central Asian monastery:
Arguments and fights should be definitely punished relative to the wrongdoings, setting an example (mig lar ’doms), ranging from having [first] offered
butterlamps and scarves to the protectors, to doing either a hundred or a
thousand prostrations up to getting beaten with the whip upon one’s body.1323
According to one informant, elderly monks could often be overheard exchanging ‘war
stories’ of their youths spent in the monasteries in pre-1950s’ Tibet, saying ‘I did this
and this, for which I got thirty strokes with the whip (rta lcag gis shar ba)’.1324
Currently, in Tibetan monasteries beating is less and less an acceptable form of
discipline and one could say that these practices are being gradually phased out.1325
Some monk-administrators, however, talk about how the old ways were more
effective. Lama ‘Tshul khrims’, a monk high up in the administration of a large
monastery in exile, is highly critical of current-day discipline:
The monks these days go everywhere. In the old days you needed to ask the
disciplinarian for permission before you could go outside of the monastery. If
you would get caught you would get fifty strikes on the backside. Now there is
no physical punishment any more. Now the monks are all over the settlement
(gzhi chags) and wander about at night.1326
There are some bca’ yig that seem to suggest that lay-people too were liable to get
punished physically. The guidelines for Tashi Lhunpo for example outline the rules
with regard to the use of alcohol. The 18th century text states that no one, not even the
lay-officials, could drink or even carry alcohol in Tashi Lhunpo and those people who
would get caught buying or selling intoxicants would get a suitable corporal
1320
Personal communication, Blo bzang don grub, Spituk, August 2012.
This translation is contextual; it is not entirely clear what ‘gcig rgyab gcig zin gyis’ here means.
1322
sTeng po che bca’ yig: 464/ 6b: mi ngan re gnyis kyis bstan pa’i zhabs ’dren tshul min zur gyes
bltos med byed pa byung rigs la/ gcig rgyab gcig zin gyis ’gal ’tshabs dang bstun pas nyes chad lus
dang longs spyod du yan por ma song bar btangs thog [..]
1323
bKra shis chos rdzong bca’ yig: 496: kha ’dzings sogs la srung mar mchod me snyan shal thog
tshogs su brgya phyag stong phyag nas lus steng lcags ’bebs bar nyes mthun chad pa mig lar ’doms
nges gcod/
1324
Personal communication with the director of Drigung Jangchub ling, Rajpur, August 2012.
1325
Also see Dreyfus, 2003: 58.
1326
Personal communication with Lama ‘Tshul khrims’, Dehradun, August 2012.
1321
207
Justice and the Judicial Role of the Monastery
punishment to make them see the error of their ways, but they could not be asked for a
pay-off (za ’dod) instead.1327 A later set of monastic guidelines by the Thirteenth
Dalai Lama for mDo khams sho mdo dgon dga’ ldan bshad sgrub gling1328 from the
1920s also suggests physically punishing anyone breaking the rules, be they lay- or
monastic:
In accord with various relevant legal decrees, which resulted in hunting being
illegal in the [previously] established areas (thob khungs), such as behind and
in front of the main monastery and its branches, when people do not uphold
this, they need to be physically punished.1329
Corporal punishment is mentioned only infrequently in the monastic guidelines. It is
important to bear in mind that the Tibetan bca’ yig, as other Buddhist monastic
guidelines, often merely portray a normative picture: the way procedural justice was
imagined by the authors. Oral accounts and the like then show us to what extent these
rules were put into practice and the extent to which the general monastic attitude to
justice accords with that found in written sources. With the information at hand, it is
difficult to ascertain the degree and manner of physical punishment that took place in
the monasteries. A set of monastic guidelines for the Sakya Mang spro monastery in
Ladakh, written by the King Nyi ma rnam rgyal in 1711, threatens physical and even
capital punishment, but only as an instrument of state law:
As it would not be right to become worse than householders, by taking into
consideration the honour (la rgya) of the Teachings and the beings based on
the religious rules and the state law, a lama should not diverge from this path.
A doer of great misdeeds is confined to his monk-quarters1330 and all that he
has is confiscated by the bla brang. The matter having been carefully
investigated, he is expelled by the gaṇḍi being beaten, thereby preventing any
reoccurrence among the pure ones. When this is done, one is not to be his
accomplice. After this, no one, be they high or low, monk or lay, in whatever
capacity, is allowed to act as his support, his accomplice. As it is possible that
there are those who innocently disregard this, these people will be penalized
heavily by means of punishments of body and life through the secular law.
Therefore, it is important for everyone to be unmistaken with regard to what is
right and wrong.1331
1327
bKra shis lhun po bca’ yig: 99: [..] nyo tshong byed mi gang yin la za ’dod tsam ma yin pa’i lus
steng rang du nyes pa rnag thog gtsag khel gtong rgyu/
1328
This monastery is in Sho mdo, Lhorong country, in Chamdo prefecture. While it is currently
included within the Tibet Autonomous Region, the Thirteenth Dalai Lama considered it to be in mDo
smad (commonly understood to refer to Eastern Tibet).
1329
Sho mdo dga’ ldan bshad sgrub gling bca’ yig: 527: rtsa tshig rim ’brel ltar dgon ma lag gi rgyab
mdun sogs sngar thob khungs su rngon ’gal khrims ’bras la mi gtugs pa byung tshe lus steng du chad
pa gtong/
1330
grwa shag la/ sgo the [sic: them] sbyar ba. Literally, to attach a threshold to the monks’ quarters. It
means either that he is locked into his room or out of his room.
1331
Mang spro dgon bca’ yig: 63, 4: khyim pa las zhan par gyur na mi rung bas/ chos khrims dang
rgyal khrims kyi sgo nas bstan ’gro’i la rgya la dgongs pas bla ma nas de lam du ma bor ba 44) nyes
chen byed po de nyid grwa shag la/ sgo the sbyar bas rgyu dngos gang yod bla brang du bzhes, ngo
bor bsgyur sbyang sed bkrol nas gaṇ [gaṇḍi] rdung gis gnas nas dbyung nas gtsang dag phyis lam
khegs pa gnang ba dang, de ltar gnang ba la gtso bor ’di [kha] 45) kha nas ngan rgyab mi byed cing/
de rjes mchog dman ser skya dbang yod su’i kyang rten skyob ngan (rgyab) byas chog rgyu min/ de la
yang nyes med kyi rtsi med byas srid na ’di kha nas kyang (rgyal) khrims kyi sgo nas lus (srog gi) steng
208
THE MONASTERY RULES
Within the Tibetan secular courts, physical punishments and even the maiming of
convicted criminals were not uncommon practices. These types of punishments did
pose a challenge to monastics involved in legal issues. French’s monk-informant who
used to work at the courthouse in Lhasa, stresses that he ‘as a monk’ was not allowed
to have anything to do with this.1332 By contrast, the people who punished the monks
in the monasteries must have always been monastics themselves.
The Punishment of Expulsion: Pārājika and Other Reasons
Among the lists of punishments that feature in most bca’ yig, expulsion (gnas dbyung)
is often given as the last resort, the highest possible penalty. But what crimes deserved
such punishment, and what did it actually mean to get expelled? The threat of
expulsion has been alluded to a number of times before. According to information on
the basis of oral history, actual expulsion was rather rare. In most, but not all, cases,
people were expelled when one of the four ‘roots’ were broken. The procedures of
expulsion, as they are described in the monastic guidelines, are rather intricate. The
1947 guidelines for Phabongkha elaborate on the process:
When it turns out that someone has gone against [any of] the four roots, he
will definitely be expelled from the Sangha. He – whoever it is – should offer
a hundred prostrations in the back row during assembly. After that, he kneels
and the disciplinarian sternly relates his misdeeds in public. Then, his
monastic robes are taken away from him. He is made to wear white clothes
and he is justly given two hundred lashes of the whip in order to make him an
example for everyone to see. After that, as settled on paper and established in
the sūtras,1333 he is expelled.1334
The Thirteenth Dalai Lama suggests a slightly milder approach and recommends a
fine for transgressing monks in Jampa ling in Chamdo:
Those who have incurred defeats need to first give scarves to the people of
their own college and then they give a fine of twenty-five official silver srang.
After that, as settled on paper and established in the sūtras, they are turned
out.1335
A similar type of rigorous approach was suggested by the bca’ yig for Menri
monastery. Cech translates:
du chad pa drag po gtong nyes 46) yin pas so so nas spang blang ’dzol med gal che/ The bracketed
words here indicate contracted writing forms.
1332
French, 1995a: 324.
1333
shog thod [sic?: thog] mdo sgrub, this seems to be a set phrase used when announcing expulsions,
but the meaning is not exactly clear here.
1334
Pha bong kha bca’ yig: 609: gal srid rtsa ba bzhi dang ’gal rigs shar tshe dge ’dun pa’i gnas nas
nges par ’byung/ de’ang nyes can su yin nas tshogs dbus gral gsham du brgya phug [sic: phyag] gcig
phul rjes/ pus mo btsugs/ chos khrims pas de nyid kyi byas ’dzol rnams tshogs gtam drag gtong dang
’brel rab byung gi chas gos rnams phud/ gos dkar g.yogs te lus steng du lcang [sic: lcag] dbyugs nyis
brgya tham pa/ tshang ma’i mig lar ’doms slad gnad ’phrod btang thog shog thod mdo sgrub dang
’brel bar gnas nas dbyung/
1335
Chab mdo dga’ ldan theg chen byams pa gling bca’ yig: 548: pham pa byung ba rnams nas so so’i
grwa tshang khongs su kha btags/ nyes chad rgya dngul srang nyi shu rtsa lnga sgrub rje shog thod
mdo sgrub dang ’brel bar gnas nas bskrad/
209
Justice and the Judicial Role of the Monastery
If the four root vows are weakened, then there should be no delay in expelling
the monk from the monastery. He should leave naked with ashes thrown on
him. He should not settle in the same area.1336
Even more detailed is the account given in the recently written mTshur phu dgon gyi
dkar chag. The author here reconstructs the bca’ yig that was in use in his monastery
before it went missing:
If something occurs that necessitates someone being expelled from the
monastery’s community (grwa sa’i skyid sdug), the chant-master and the
disciplinarian (dbu chos) report the culprit to the treasury (phyag mdzod
khang) of the bla brang to which he belongs (do bdag). The treasury then
dresses him in white. It is appropriate that he gets a punishment (rtsa ra) in
front of everyone consisting of two hundred lashes of the whip, without
protesting (ka kor med pa). He then needs to give, as an offering, a communal
tea-round for the collected monks, which can be elaborate, average or limited,
as well as scarves for the throne. He then is again placed among the ranks of
the menial servants,1337 clerks (nang zan), and tax-payers (khral bzo),1338 of
the person who was lord when he was a lay-person. Whether he is taxed or not
is generally decided upon, depending on how he has been punished and the
gravity of his offence.1339
According to the above text, the monk who breaks his vows is suitably ‘laicized’,
punished physically and financially, and is returned as a subject of his previous ‘lord’.
The passage that follows elaborates on what vows were broken and discusses the
object of the monk’s downfall.
The girl also needs to give two communal tea-rounds, as a confession (bshag
pa) to the assembly of monks, either elaborate or limited. According to the
earlier bCa’ gsal,1340 there was a custom of giving the girl two hundred
lashings with the whip as a punishment, but after some time doing this went
out of practice (mdzad brtas) and it was substituted by the punishment of
offering communal tea-rounds and by giving beautiful and expensive materials
(sbyor ’jags) for a throne, pillar decorations or offering-materials and the like,
which were honestly acquired. Withdrawing her from the community (skyid
sdug ’then pa) also occurred, having made an example [of her], whether [she
was] higher, lower or the same [social status]. In the place of each lash of the
whip one kilo (rgya ma) of gathered wood had to be given, and the twohundred kilos of wood then needed to be offered to the general assembly of
1336
Cech, 1988: 73.
rta thab. This is an abbreviation of rta thab g.yog, servants who take care of the horses and the fire.
1338
The exact meaning of this word is not clear; it may also denote ‘tax-collector’.
1339
mTshur phu dgon gyi dkar chag: 285: gal te grwa sa’i skyid sdug nas ’dgos pa’i gnad don byung
na dbu chos lhan rgyas nas nyes can do bdag bla brang gi phyag mdzod khang du rtsis ’bul thog phyag
khang nas gos dkar bkon te kun gyi mig lam du ’doms pa’i lus steng du rtsa ra rta lcag nyis brgya tham
pa zhu re ka kor med par gnad ’phrod thog dge ’dun ’dus tshogs rnams la mang ja rgyas ’bring bsdus
gsum khri dar rnam gzhag dang bcas pa ’bul sgrubs dgos pa’i thog slar yang skya rtsa rang bdag gis
gzhis khag gi rta thab nang gzan dang/ khral bzo khungs ’jug khral snon mi snon sogs nyes chad ji
gnang nyes ’gal che chung la gzhigs pas bka’ dpyad spyi khur zhu rgyu dang/
1340
Presumably, this is the name of the text that is deemed lost.
1337
210
THE MONASTERY RULES
monks – this is what it said in the bca’ yig. Having consulted with various
guiding materials (lam ston yig cha), things differed according to the specifics
of the personal inclinations of the person in charge (do bdag so so’i babs). The
custom was that the treasury decided on either a heavy or a light punishment
that was fitting, making sure that [the offence] would not again occur in the
future.1341
The other instance that mentioned the female party getting punished can be found in a
bca’ yig written for another Kagyü monastery. In this bca’ yig for the Sikkimese
Phodang (Pho ldang) monastery from the 18th century, it is suggested that the woman
would be punished by making a confession and giving offerings, similar to those of
the monk. She also had to vow not to reoffend. If the monk and the girl continued
their practices, they needed to do the same types of confessions and in addition pay
twenty-five coppers coins (smar zho).1342
Sometimes, even allowing the mere presence of women in the monastery was
enough to get expelled – at least, according to the warning given in a text directed to
the population of Sera monastery:
Even if it is one’s own mother, she may not get permission to stay unless it is
during the ‘Great Giving ceremony’ (gnang chen). If there are women in the
monastery without permission, then the one responsible along with his
accomplices will be expelled and the instigators each have to carry out the
punishment of one communal tea-round and five hundred prostrations
each.1343
Breaking the vow of celibacy is the most commonly mentioned ‘defeat’ in the
monastic guidelines.1344 While sometimes bca’ yig took a more pragmatic approach
towards sexual conduct, in particular in Himalayan regions,1345 for a monk to have sex
always was tantamount to a loss of vows. A monastic community then could decide to
either let the person retake his vows or to expel him. It is important to note that many
other, and I dare say most, bca’ yig – if they mention sexual conduct at all – do not
take a tolerant stance with regard to issues of celibacy. To cite an example from the
guidelines for Mindröl ling monasteries, written in 1698:
1341
ibid.: de’i bu med nas dge ’dun mang tshogs rnams la bshag pa mang ja rgyas bsdus gnyis dang/
de snga bca’ gsal la bu med kyi lus steng du rta lcag nyis brgya tham pa re’i rtsa ra chad pa gcod srol
’dug kyang bar lam kha cig la mdzad brtas byung ba’i dbang gis mang ja rnam gzhag rgyugs dod sogs
chad las rnams gtsang bsgrubs thog ’du khang gi gdan khri dang/ kha ’phan mchod rdzas sogs spams
mtho sbyor ’jags zhus te skyid sdug ’then pa sogs kyang byung stags mig ltos rim shas kyi phyis mchog
dman mos snyoms dbang gis rta lcag re’i dod du tshogs shing rgya ma re la bsgyur ba’i rgyugs dod
sing rgya ma nyis brgya re dge ’dun spyi’i tshogs shing du ’bul lam zhu rgyu bcas bca’ yig gi dgongs
don dang/ lam ston yig cha rim pa la go bsdur/ do bdag so so’i babs kyi dmigs bsal zor lci yang sogs
phyag khan nas ’os shing ’tshams la phyis lam ’doms pa’i dpyod rgya mdzad srol yod pa dang/
1342
Schuh and Dagyab, 1978: 246: bud med des kyang gong gyi bzhugs bshags ltar sgrub ste phyin
chad sgrigs lam ras su mi bor ba’i mtha’ ’dom dang/ sngar tshig rjes ’gal mi yong ba’i gan sdom tha
gtsang blang/ de min byed lte kho rang gnyis ka’i las smon dbang gi chos skal zad pa (lta bu) tshod
med sdig can du shar tshe gong gsal bshags brten thog smar zho (nyi shu) rtsa lnga sgrub/
1343
Se ra theg chen gling rtsa tshig: 187: rang gi ma yin na ’ang gnang chen gyi skabs ma gtogs rgyun
gtan gnang ba zhu sa med/ gal te dgon nang du bud med gnang ba ma zhus pa’i rigs byung tshe byed
gte khag theg dang bcas gnas dbyung dang ’go byed so sor mang ja phyag lnga brgya re’i chad las
’gel/
1344
It can be no coincidence that this is also the case in the Vinayas. See Clarke, 2009b: 116.
1345
For an example of such a bca’ yig, see Jansen, 2014.
211
Justice and the Judicial Role of the Monastery
When someone is suspected of having had intercourse, he needs to be
investigated and if it is found to be true, he is to be expelled (gnas nas dbyung)
under the sound of the very loud gaṇḍi.1346 Even if his [case] seems to have
supporters, it needs to be put an end to, for it has been determined that it was
‘the first pārājika’.1347
A recurring myth, upheld by scholars even today, is that celibacy was only enforced
in Gelug monasteries and that the attitudes towards sex in other institutions were more
laissez-faire. While it is not possible to make claims on the actual practices of these
non-Gelug monastic institutions, on the basis of the textual sources at hand it can be
stated in no uncertain terms that on the level of monastic policy and ideology, sexual
conduct was never simply tolerated. In fact, the emphasis given on celibacy is found
as often in non-Gelug bca’ yig as it is in Gelug bca’ yig. Thus, unless the topic is the
extent to which celibacy was practised in Tibet based on eye-witness or personal
accounts and such like, the myth that monastic institutions other than Gelug
monasteries displayed a general, or even ideological, disregard for upholding the vow
of celibacy needs to be put to bed once and for all.1348
Another set of guidelines for a Nyingma monastery, this time for Tengpoche
from 1918, is equally intolerant of vow-breakers:
As soon as a defeat of the four roots has occured, the person who has broken
his promise (dam) to his lama is expelled under the sound of the gaṇḍi. Not
being allowed to leave behind his boot,1349 he has to survive in the [lay-]
community himself and in accordance with state law.1350
The guidelines written in 1938 for Dophü chökhor ling give a reason why these
monks may no longer stay at the monastery:
If a dge tshul or dge slong, however good he is, has transgressed the four
roots, as there is no more partaking in either Dharma or material goods
together with the Sangha, he should be expelled.1351
1346
A gaṇḍi is a piece of wood used in the monastery to signal both daily activities and exceptional
circumstances. See Helffer, 1983: 114.
1347
sMin sgrol gling bca’ yig: 279: de dag gang rung dang khyed par mi tshangs spyod kyi nyes pas
gos pa mthong thos dogs gsum dang ldan pa la dogs pa chod nges pa’ i rgyu mtshan yang dag mthong
na ’chal pa’i klad pa ’gems pa’i gaṇḍi’i sgra drag po dang bcas pas gnas nas dbyung/ de’i rgyab snon
pa snang yang tshar gcod/ pham pa dang po’i mtha’ ’gegs phyir/
1348
e.g. Willis, 1989: 101: ‘Of the four schools, only the dGe-lugs-pa enjoins strict celibacy [..].’ In
other instances, a similar sentiment is couched in more innocuous terms, such as that the Gelug
monasteries ‘emphasize celibacy and purity.’ See Samuel, 2013: 11. Another recent reiteration of this
myth can be found in Clarke, 2014: 116.
1349
zom nyer bzhag. While this exact phrase is not attested in the dictionaries, zom lus (leaving one’s
boot, i.e. leaving something behind unintentionally) does occur, see Goldstein, The New TibetanEnglish Dictionary of Modern Tibetan: 963. Here it must refer to any business the ex-monk may have
in the monastery. The phrase may have some parallels with the well known narrative of Hwa shang
Mahayana leaving one of his shoes behind at Samye, i.e. some of his views remained current in Tibet.
1350
sTeng po che bca’ yig: 464/6b: rtsa ba bzhi’i pham pa byung ba dang/ bla mar dam nyams pa’i rigs
gaṇḍi’i sgra dang bcas gnas nas dbyung ba las zom nyer bzhag mi chog pa sogs ’dus pa’i sde dang/
rgyal po khrims kyis ’tsho zhing/
1351
rDo phud chos ’khor gling bca’ yig: 565: dge tshul slong gang yin kyang rtsa ba bzhi las ’das na
dge ’dun dang lhan cig chos dang zang zing gi longs spyod byar med pas gnas nas dbyung zhing
212
THE MONASTERY RULES
Regularly, the monastic guidelines imply that monks who break their vows may not
take their material wealth with them. The South Monastery of Sakya did not allow the
expelled monk to take his possessions with him, and his things would be passed on to
a monk relative in the same monastery. In other places around Sakya, however, an exmonk could take his things, provided he admitted his transgression and offered the
monk-community a ‘big tea’ (*mang ja). The monk who tried to hide his faults,
however, would be entirely dispossessed.1352
Naturally, it was not just breaking the vow of celibacy that was punished by
expulsion. The bca’ yig for Jampa ling from 1927 notes the range of ‘crimes’ that
could possibly result in getting sent away:
When there is someone who has been stained by the faults of the four roots
and alcohol, by for example having hurt [another] by stones, knives and
weapons, then the wrong-doer gets expelled without chance for appeal.1353
Examining the severity of the misdeeds he is punished by the lama and the
officials with, for example, a communal tea-round by general rule or by being
returned to lay-life as before (skya rtsa snga srol ltar). And when the
monastery has done its task for the general benefit independently, the general
populace should then take [this] lay-person as their responsibility.1354
As mentioned previously in this chapter, violence was a problem in many
monasteries, throughout the ages. A teacher at the Drigung monastic college in India
acknowledges that sometimes this type of violence still occurs.
If weapons, like knives, are involved, the monks get expelled. One has to
always look at the circumstances, though. If someone gets into trouble again
and again and when this is addressed he talks back to the teacher, then
sometimes there is no way other than to expel him. Most of the time, however,
someone like that leaves before he can get expelled. Once they are expelled
they cannot come back.1355
The bca’ yig written by the Fifth Dalai Lama for Gongra ngesang dorje ling lists
intercourse (mi tshangs spyod kyi skyon), killing a person, stealing something of
value, and hurting others as crimes that could lead to expulsion, but adds the smoking
of tobacco (tha ma kha’i du ba rngub pa) and stealthily using the Sangha’s general
possessions for oneself (dge ’dun spyi’i rdzas la sbas shubs).1356 The latter issue of
using the monastic community’s possession is also seen by the author of the bca’ yig
for Dophü chökhor ling written in 1938 as a reason to send a monk away: ‘If it
1352
Cassinelli and Ekvall, 1969: 234.
zhu ngo mgron brgyud med pa. This is a ‘government’ term for reporting to a higher official
through an aid. See Goldstein, The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibetan: 933.
1354
Byams gling grwa tshang bca’ yig: 482, 3: gal te rtsa bzhi chang gi nyes pas gos pa dang rdo gri
mtshon gyis rmas pa sogs nyes can zhu ngo mgron brgyud med par gnas dbyung thog mang ja nyes
chad sogs bab che chung la gzhigs pa bla ma las snes spyi bcad dang/ skya rtsa bcas snga srol ltar
grwa tshang spyi phan rang bdag chog rgyur ’di skor mi skya ’go dmangs rnams nas kyang theg pa
khur len bgyis/
1355
Personal communication with dKon mchog chos skyabs, Rajpur, August 2012.
1356
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 225.
1353
213
Justice and the Judicial Role of the Monastery
transpires that a person has taken additional donations and salary, he will be
expelled.’1357
Throughout this section, the technical term ‘expulsion’ has been used to
translate the Tibetan gnas dbyung, without explaining what this actually entailed. Was
a monk permanently expelled, banned from the monastery, or was there a way to
make amends?
Re-entering the Monastery
Clarke has criticized the translation of ‘expulsion’ for the Sanskrit asaṃvāsa. He
argues that, according to the Vinayas, being no longer in communion – the actual
meaning of asaṃvāsa, did not equate expulsion.1358 It is argued that in the Indian case,
it was not entirely clear what happened to a monk who committed a pārājika. The
examples given above, however, make it rather clear that in the Tibetan context, gnas
dbyung meant becoming dislocated, being made to physically leave the monastic
grounds rather than simply to no longer be in communion. According to the
Mahāvyutpatti, gnas nas dbyung is a translation of utkṣepanīya: to get thrown out.1359
As far as I am aware, the more Vinayic gnas par mi bya ba, which is a translation for
asaṃvāsa, is not used in the bca’ yig. Thus, while it is clear that expulsion was a
punishment given to monks, what happens after that is not. Clarke counters the
widespread notion that monks who, for example, had sex were ‘immediately and
irrevocably expelled from the Buddhist order.’1360 He argues that this equation of sex
with permanent expulsion has been created by ‘modern commentators’, though not
supported by Indian Buddhist monastic law codes.1361
In the Tibetan situation, we have seen that the punishment of expulsion, be it
for a pārājika or otherwise, was not always immediate. Rather, many bca’ yig
recommend a process of careful investigation. Furthermore, in some cases there was a
way back to the monastery. While many bca’ yig state that monks who have been
expelled elsewhere may not be allowed in to the monastery,1362 the return to
monkhood was technically not impossible. This is in line with the fact that all
Vinayas, except the Pāli Vinaya, allow men to remain members of the monastic
community ‘if truly remorseful.’1363
An example of a bca’ yig in which re-entering the monastery is possible is the
set of monastic guidelines for the Sikkimese Phodang monastery by the Fourteenth
Karmapa Theg mchog rdo rje (1797-1868?), composed in 1846. In this text, he –
possibly taking the specific circumstances of Sikkim into account – mentions inmates
of the monastery who have had sex (here: mi tshangs gyid pa). They can, he states,
remain in or perhaps ‘re-enter’ the monastery and the monastic group to which they
belonged.1364 This can only take place after the person in question has made extensive
reparations in the form of offerings to the Three Jewels and the monastic community,
has confessed his faults, has made prostrations in the assembly and ‘renewed his
1357
rDo phud chos ’khor gling bca’ yig: 565: ’gyed phogs ’phar blangs sogs ra khrod na gnas nas
dbyung/
1358
Clarke, 2009b: 116-9.
1359
Via: Lokesh Chandra, Tibetan-Sanskrit Dictionary: 1369.
1360
Clarke, 2014: 162.
1361
Clarke, 2009a: 30.
1362
See for example: rDo phud chos ’khor gling bca’ yig: 564: de yang dgon sde gzhan nas gnas
dbyung rigs sgrigs su mi ’jug. This is also stated in the guidelines for sKu ’bum’s Tantric college. See
sKu ’bum rgyud pa grwa tshang bca’ yig: 276.
1363
Clarke, 2014: 103.
1364
The wording is: sngar rgyun skyid bsdug [sic: sdug] la bcug. Schuh and Dagyab, 1978: 246.
214
THE MONASTERY RULES
seat’1365 in the assembly. What is made clear is that the monk, having had intercourse,
effectively loses his monastic vows and therefore has to retake them.1366 However,
this does not deny the perpetrator future monkhood. Risley, who may have had direct
or indirect access to a bca’ yig in use in ‘Pemiongchi’ (Padma yang rtse) monastery in
the late 19th century, makes a similar observation in his Gazetteer of Sikhim:
The regulation which is most frequently violated is that of celibacy; but in
most of the institutions other than Pemiongchi celibacy is not observed.
Should it be proved that a Pemiongchi monk consorts with women, he will be
expelled by a chapter, unless it be his first offence and he prays publicly for
forgiveness, and then is awarded some penance and pays a fine of 180 rupees
according to the rules of the lChags-yig [sic: bca’ yig].1367 He must also pay
over again the entrance fees and presents as before.1368
Clearly then, the Tibetan monastic guidelines cited above, seem to follow Clarke’s
findings regarding Vinaya, in that they imply that sex does not need to lead to
expulsion, and that retaking the vows was possible. Pelyul darthang monastery’s
guidelines show a willingness to let even murderers back among the ranks:
Those who have been dismissed from the yellow ranks, such as those who
have started a family, have killed a man, who have done things like robbing
and deceiving people by, for example, taking their wealth (rgyu brgyags pa),
or otherwise, those who have insulted others by having caused fights,
arguments and strife, when they re-enter the assembly, may only enter after
having developed the preliminaries, having been engaged in various practicesessions, and having confessed.1369
As has been indicated above, the people who re-enter are, in terms of their vows, new
monks and thus need to take a junior position:
When they do enter the assembly, they only sit in the lowest row, and not in
the higher rows without having taken vows. When they enter the assembly
they need to have quit their previous bad behaviour. If they have not, then they
1365
This means that the person in question loses seniority.
Schuh and Dagyab, 1978: 246: mi tshang gyid pa byung na bla ma las ’dzin dbu chos nas zhib bcod
thog ’dzin bzung kyi byed lte kho pa rang la rgyal khrims rtsa bar bzung ba’i thog mar rten gyi drung
du snyan bshal steng mchod ’dus sder zho drug gi tshogs ’khor mang ja sbyor brgyad bla ma la
maṇḍal brten gsum mtshan grangs bab stun dbu chos las ’dzin so sor phyi mdzod kyi mtshon pa’i sne
bshags lag ldan yod med gyis bshags brten smar steg ’gres ma’i dmar zho bcu gnyis sgrub ste tshogs
bshams nas brgya phyag dang tshogs gdan gsar rjes thog slar sdom sems gyis na gan tshig blang ste
sngar rgyun skyid bsdug la bcug.
1367
This rendering of the spelling Risley explains as the ‘the iron letter’, in the sense of the ‘inflexible
rule’. This may have been a local etymology or merely Risley’s flight of the imagination. See Risley,
1894: 300.
1368
ibid.: 302.
1369
dPal yul dar thang bca’ yig: 193: ser gral nas bud de khyim ’dzin pa dang/ mi bsad pa/ rgyu
brgyabs pa sogs jag khram gyi las byas pa/ gzhan yang de mtshungs kyi khyim thabs rtsod snog byad
pa sogs gzhan gyis ’phya smod gshe ba’i rigs rnams slar tshogs su zhugs tshe sngon ’gro nas chos thun
la rim zhugs bcas sgrigs bshags byas ma zin par [sic: bar] tshogs la mi gzhug.
1366
215
Justice and the Judicial Role of the Monastery
need to be dismissed from the rows of the assembly and unless they are
punished suitably, they may not be allowed back in just like that.1370
The text furthermore states that these people, even if they are allowed into the
assembly, may not be promoted to lama, chant-master (dbu mdzad), or teacher of
ritual dance (’cham dpon). This effectively means that monks ‘with a past’ could not
occupy positions in which they had to fulfil an exemplary or public function.
State Involvement in Monastic Legal Processes
As we have seen above, the bca’ yig occasionally recommend handing over a
monastic culprit to the ‘secular authorities’. Particularly regarding the issue of
murder, the case is almost always referred to ‘secular law’ (rgyal khrims/ srid khrims/
spyi khrims/ nag khrims) – which may have meant different things at different times,
but always indicated a legal authority outside the monastery. In the same way,
Goldstein comments that ‘murder cases were always considered to be under the
jurisdiction of the government; the government retained ultimate control over the
taking of human life.’1371 Thus when rogue monks were invloved in fights that ended
in death, there would have been both monastic and secular punishment.1372 According
to the Mindröl ling bca’ yig all crimes that fell under general law (spyi khrims) needed
to be reported to the headman (spyi pa) at the estate.1373 It is unfortunately not
specified what crimes these were and what was to happen next.
We do know that in the early 20th century, it was not only murder for which
monks were punished under secular law. Bell reports that the Drepung ringleaders
who tried to start a rebellion against the Tibetan government were beaten, expelled
and subsequently punished under secular law.1374 Furthermore, a picture taken during
Bell’s mission to Lhasa in 1920-21 shows a Drepung monk with his head in stocks.
The note accompanying the photo states that this was his punishment for forging
currency notes.1375 Naturally, the closer both the author of the bca’ yig and the
monastery were to the central government the more likely the threat of secular
punishments.
A set of guidelines directed to the whole of Sera monastery, of all large
monasteries physically the closest to the Ganden Phodrang government in Lhasa,
written in 1920, attempts to add an extra layer of state control:
When there are reports of people who have the reponsibilities of scholars but
whose colour and smell do not accord, who disgrace the Dharma or
1370
ibid.: gal te tshogs su gzhug skabs kyang gral smad las mtho sar rab byung ma zhus par sdod mi
chog /tshogs la gzhug phyin bya ngan snga ma rnams las ldog dgos/ ma ldog tshe tshogs gral nas phyir
phud de gang ’tsham gyi nyes chad gcod pa ma gtogs rang dgar mi ’jog pa nges dgos/
1371
Goldstein, 1968: 234, 5. In Thailand too, homicide was the concern of state authorities. Unlike in
Tibet, however, also all ‘criminal’ cases that involved lay-people were to be reported to the state as
well. See Bunnag, 1973: 53.
1372
Goldstein, 1964: 133.
1373
sMin sgrol gling bca’ yig: 307: gal te spyi khrims la gras kha byas pa’i nye che ba rnams slar gzhis
su spyi par btug
1374
Bell, 1998 [1946]: 332.
1375
See http://tibet.prm.ox.ac.uk/photo_1998.286.53.2.html (viewed: 30-10 2014).
216
THE MONASTERY RULES
practitioners of the Dharma, they should be suppressed according to secular
law, without relenting.1376
Elsewhere, in the same text, there is a relatively long section on the occurrence of
people in the vicinity posing as monks, or – to be more specific – on those who seem
to be neither lay nor monks and set on doing bad things.1377 The work states that it
was not allowed to count these people among the Sangha:
And if there are still people who stay on pretending, like summer grass
pretends to be a winter worm and a rabbit pretends to be a rock, then the
officials who have agreed to let them stay may not act as if they did not know,
because they themselves were in charge. After they [the officials] have been
expelled, they are punished heavily for this according to secular law, and then
they are banished.1378
Here, it is not just people who pretend to be monks who get punished according to
state law, but also those monastic officials who allow them to stay, in all likelihood
accepting bribes in return for this favour. This shows that having these people live in
the vicinity was probably seen as a sort of security threat. Sera monastery’s great
power also meant being responsible for keeping imposters at bay. The ‘purifcation’ of
the Sangha was thus, contrary to what was the case in for example Sri Lanka,
Thailand, and occasionally even in Mongolia,1379 not directly the responsibility of the
state but of the monasteries that were guided and, perhaps, goaded by the ruler, but
only when this leader was in a position to assert himself, as was the case during the
rule of the Thirteenth Dalai Lama. In light of the contents of a number of bca’ yig, the
picture of Tibet as a centralized state ruled by a theocratic government in Lhasa is not
convincing.1380 Monasteries were, for the most part, self-regulating bodies. The threat
of secular law was merely a last resort.
More research is needed to establish the relationship between the secular and
the monastic laws in Tibetan culture, in particular in regard to the influence of
monastic rulings and punishments apparent in governmental regulations. An
interesting example of this is the description of the way government officials were
punished for faulty behaviour. They were to make prostrations, and if their position
had become untennable they were made to wear white clothes and driven out of the
premises on a donkey.1381 This is more than vaguely reminiscent of how monks get
expelled from their monasteries according to the descriptions given above.
Another noteworthy issue is that of the legal status of the monastery as a
safehaven for others. In Sri Lanka, in the 10th century, wanted criminals could seek
1376
Se ra theg chen gling rtsa tshig: 184: mdog dang bro ba mi mtshungs pa’i mkhas pa’i ’khur ’dzin
pa’i rigs nas chos dang/ chos pa’i rkang drangs pa’i go thos rigs byung tshe rgyal khrims kyi rje gnon
yan por ma song ba gtong rgyu dang/
1377
ibid. 186: skya min ser min las ngan pho tshugs pa ’di rnams
1378
ibid.: gal te da dung dbyar rtsa dgun ’bu ri bong rdo rdzus byas nas sdod mi byung tshe/ chu gram
mnyam sdod kyi las sne rnams nas mi shes pa’i rgyu mi ’dug pa so so’i ’go byed nas gnas dbyung byas
rjes/ ’di nas rgyal khrims kyi nyes pa drag pa dang bcas phyogs mthar sa ’dzin la gtong rgyu yin/
1379
The relationship between the Sangha and the state in Mongolia is a complex one, and seems to
have fluctuated greatly over time. Wallace’s article on law and the monkhood in Mongolia is very
informative on this matter, but a further investigation, particularly with a comparison to Tibetan
practices, is a desideratum. See Wallace, 2014.
1380
Here I am in agreement with Samuel, 1993: 33.
1381
Travers, 2009: 372, 3.
217
Justice and the Judicial Role of the Monastery
refuge in the monasteries from where they could not be extradited. During that time,
the king had transferred the judicial authority he previously enjoyed over the property
of the Sangha to the monastery, and from then on the monasteries were allowed and
required to manage their own property in all aspects.1382 Several remote monasteries
in 8th century China exercised a similar level of autonomy: they seem to have
regularly sheltered less savoury characters.1383 Considering that certain Vinaya rules,
such as that of not letting wanted criminals become monks, appear to have been
created to appease the secular authorities, it is puzzling that monasteries would offer
amnesty to these people, to say the least. One does not expect the Tibetan monastic
guidelines to offer wanted criminals an escape from justice, but the bca’ yig for
Gongra ngesang dorje ling contains some surprising information. This text was
written by the Fifth Dalai Lama for a monastery that had previously sided with those
who opposed the Mongolian troops who had helped the Dalai Lama gain temporal
power. While the text does not call on the monastic authorities to undermine state law,
it does declare: ‘When there are ‘criminals’ (nag chen) who have broken other
[people’s] laws and ask for refuge, one should be of benefit.’1384 The text,
unfortunately, offers no context for this statement, making it difficult to explain. What
can be noted from this remark, however, is that in the late 17th century even the
highest political authority, the Dalai Lama himself, was aware that his government did
not have the power to submit all wrong-doers to justice, thereby acknowledging the
legal plurality that Tibetan areas had known for centuries.
While state interference in monastic affairs has clear historical precedent,
current governmental regulations in Tibetan areas are perceived by monks as going
against monastic rule,1385 in particular with regard to the expulsion of monks. The set
age-limits of monks entering the monastery and the appointment of those to high
positions are further examples of this. With the exception of murder, treason, and
forgery, on the whole, the historical bca’ yig demonstrate that monasteries themselves
had the authority to make these types of decisions; something exemplified by the fact
that the individual monastic guidelines contain such varying regulations with regard
to these issues.
Concluding Remarks: Monastic Buddhist Notions of Justice
This chapter has given a number of examples informing us about the legal position of
the monks and monasteries in Tibetan areas. The distinctions between the monastic
law and the secular law, which need further scrutiny, are occasionally clearly
demarcated in the text and at other instances left unclear. Both the Dharma and law
are concerned with keeping a balance of power, which ultimately brings about widereaching effects, the primary of which is the happiness and welfare of sentient beings.
A Bhutanese law code lays bare the connections that are less visible in the monastic
guidelines:
Whether there is happiness or not in all the lands
Depends on whether there is a state law created in accord with the Dharma
The prophecy of the Dharma-cakravartin on governing the state
1382
Gunawardana, 1979: 4.
Gernet, 1995 [1956]: 223, 4: ‘officials denounced the remote Buddhist establishments as hideouts
for convicts and draft-evaders.’
1384
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig: 228: gzhan gyi khrims las ’gal ba’i nag chen skyabs zhu
bar byung tshe phan pa sgrub/
1385
Schwartz, 1994: 730. This is further confirmed by Re mdo sengge’s remarks noted earlier.
1383
218
THE MONASTERY RULES
Can be truly seen in the Teachings of the Buddha; other than that what else is
there?1386
In many ways, law may be seen as promising justice and social order, but within
Tibetan society there seems to have been awareness that secular law is not separable
from cosmic effects and that social order thus is not dependent on this type of justice
alone. A passage of a bca’ yig from 1918 cited earlier, connecting the purity of the
Sangha, the happiness of the land, and the adherence to the sixteen pure ‘human rules’
further illustrates this point.
Monks, we know from other sources, were part of the legal system in Tibet,
but the influence of monastic ideology on legal structure has not yet been established,
while there are indications suggesting that this influence was substantial.1387 The bca’
yig that have stronger links to the state authorities tend to show more involvement in
the execution of justice, but on the whole most monasteries, regardless of their
affiliation, demonstrate an awareness of both their rights and responsibilities. Meting
out punishments was one of those responsibilities, which clearly never had ‘a return to
inner morality’ as an objective,1388 but rather, according to the texts, penalties served
‘to make an example’ (mig lar ’doms) of the perpetrator, preventing others from doing
the same in the future. Failing to carry out that duty of punishing led to further
punishment. This may have some correspondences to descriptions of the ideal
behaviour of Bodhisattvas that feature in some Indic Buddhist texts. In the
Bodhisattvabhūmi, for example, the Bodhisattava is not only required to correct the
behaviour of others by punishing; he commits a fault if he neglects to do so.1389 The
emphasis in the monastic guidelines also lies on a fair but pragmatic application of the
rules: justice is not done at all costs. It should be noted that karma, the law of cause
and effect, is not engaged at any level in the bca’ yig.
Notions of fairness and justice – if at all mentioned in Buddhist Studies
literature – are often addressed in terms of the workings of karma. Tempting though it
may be to then conclude that for Buddhists the natural law of karma can be equated
with all types of justice, such as social, punitive and conciliatory justice, it is clearly
mistaken to conflate a doctrinal issue with actual practice. Collins argues this point in
the following way:
In the European-Christian case, everyone is intimately aware, as a matter of
day-by-day experience, of the continuous and changing way ideals and the
Lebenswelt coexist, of their sometimes stark, sometimes subtle and nuanced
relations of contradiction, complementary opposition, or agreement; and so it
is easy to see immediately that such an abstract and simplistic deduction from
universal and ideal premises – God will punish, therefore there should be no
need for law – is quite inappropriate for historical understanding, however
1386
The translation is after Aris, 1986: 124; 101b: rgyal khams kun tu phan bde ’byung mi ’byung/ rgyal
khrims chos bzhin bca’ la rag las phyir/ rgyal srid chos kyi ’khor los bsgyur ba’i lung/ rgyal bstan
tshad mar ’dzin las gzhan du ci/
1387
Further research might, for example, shed light on whether the situation was anything comparable
to the Western European one, where ecclesiastical courts were the first modern legal system. See North
and Gwin, 2010: 136.
1388
French, 1995a: 344.
1389
Naturally, the text, along with its commentary by Tsongkhapa, states the usual caveats. See Tatz,
1986: 82; 238.
219
Justice and the Judicial Role of the Monastery
admirable the ideals may (or may not) be. The Buddhist case is just the
same.1390
The way in which monastic law is understood by monastic authors themselves is
rather similar, if not identical to law outside of the Tibetan monastery. Laws, and by
extension justice, serve to secure social order. As Pirie put it: ‘The legal form
promises justice and appears to guarantee order. This is what makes it particularly
effective as an instrument of government.’1391 In the Tibetan societies, where the
government has traditionally been a symbolically prominent yet a functionally absent
factor, the distinctions between law and custom,1392 or law and morality are less easily
made.1393 Buddhist morality and secular law ultimately are both ‘normative social
practices that set standards for desirable behavior and proclaim symbolic expressions
of social values.’1394 Religion is often seen as providing a means of social control,
which implies ‘a system of rewards and punishments, either internalized during
socialization or externally supplied by institutions, or both.’1395
The bca’ yig emphasize externally supplied punishments, but not because
karma is not part of the equation, or not believed in. In other words, the goal of
promoting justice – by, for example, making a monk do prostrations – is not in order
to let the monk accumulate merit, thereby cancelling out his misdeeds, but rather to
keep the peace, to restore the reputation, to promote the sense of cohesion and to
strengthen the identity of the monastic community. While Buddhism is regularly both
praised and vilified for its individualist tendencies, on a monastic level, the execution
of justice was a communal exercise and karma played only a minor part. This notion
of justice as being communal and for the sake of social order is strongly connected to
the perceived responsibility of the monastic community in society.
1390
Collins, 1998: 435.
Pirie, 2010: 228.
1392
Ramble, 2008: 41.
1393
A similar remark can be made with regard to Burma. See Huxley, 1995: 81.
1394
Wallace, 2014: 332.
1395
Gombrich, 1975: 218.
1391
220
9. MAINTAINING (THE) ORDER: CONCLUDING REMARKS
The Monastic Institution and Tibetan Society in an Age of Decline
This study has a focus on Tibetan monasticism in pre-modern times. Many issues or
themes that are addressed here are, however, widespread among Buddhist cultures.
One of these is that, as we live in the kaliyuga (snyigs dus), the degenerate age, the
Buddhist Teachings are seen to be in decline. Of course, over the course of history
Buddhists have always seen themselves as living in an age of decline. Another
important issue that many cultures that have monastic Buddhism share is the notion
that the Sangha, the community of monks and nuns is the guardian, the protector of
the Buddhist Teachings. There are many Buddhist texts written in different times and
places that could be cited, which contain a message similar to ‘as long as the Sangha
remains, so will the Dharma.’ The Tibetan monastic guidelines also motivate their
audience to behave well employing similar rhetoric. It is even suggested, among
others in the 1918 bca’ yig for Tengpoche, that keeping to the rules of (monastic)
discipline could extend the Buddhist Teachings’ limited lifespan ever so slightly:
One should, solely motivated by the pure intention to be able to extend the
precious Teachings of the Victor even a little bit in this time that is nearing the
end of the five hundred [year period],1396 take the responsibility to uphold
one’s own discipline.1397
In the Mindröl ling bca’ yig, maintaining and protecting the Teachings of the Buddha
and striving for the enlightenment of oneself and others were seen to depend upon
whether individuals knew restraint based on pure moral discipline.1398 Clearly, the
Dharma and the Sangha were perceived to have a strong symbiotic relationship.
While I am convinced that the two concepts mentioned above – that of the decline of
the Dharma and that of the Sangha’s role as the custodian of the Teachings – in fact
greatly influenced Buddhist societies and their notions of social policy and justice, the
sources at hand only substantiate this for the case of Tibetan societies.
Often, when speaking of justice or social justice in a Buddhist context, the
finger is pointed to karma. It is seen as an explanatory model for the way a Buddhist
society dealt, and still deals, with societal inequalities and injustices. Spiro sums up
this view succinctly: ‘inequalities in power, wealth, and privilege are not inequities,’
as these inequalities are due to karma, and thus ‘represent the working of a moral law
[..]’1399 While karma indeed works as an explanatory model for how things became
the way they are now, it does not explain why things stay the way they are. In the
1396
Nattier notes the various mentions of this five hundred year period in different sūtras. She questions
the translation ‘the last five hundred years’ given by Conze for paścimāyāṃ pañcaśatyāṃ, which
appears in the Vajracchedikā-sūtra, arguing that paścima can also mean ‘that which follows’. See
Nattier, 1991: 33-7. In Tibetan this word, usually rendered tha ma (or alternatively mtha’ ma),
definitely means ‘last’ or ‘the end’. When the whole phrase (dus) lnga brgya mtha’ ma, which features
widely in the bKa’ ’gyur, is mentioned in later Tibetan texts, it most definitely points to the last five
hundred year period or to the end of a five hundred year period.
1397
sTeng po che bca’ yig: 464/6b: lnga brgya mtha’ mar nye ba’i dus ’dir rgyal ba’i bstan pa rin po
che cung zad tsam re yang bsrings thub pa’i lhag bsam kho nas kun nas bslangs te/ rang khrims theg
pa khur len bya zhing/
1398
sMin sgrol gling bca’ yig: 274,5: rgyal ba’i bstan pa ’dzin skyong dang/ rang gzhan mtha’ dag gi
mthar thug gi ’bras bu don du gnyer dgos pa kho na’o/ de gnyis ka’ang gzhi tshil khrims rnam par dag
pas yongs su bsdams pa’i gang zag la rag lus par [..]
1399
Spiro, 1971: 439.
221
Maintaining (the) Order
context of Tibet, the limited degree of societal change throughout history is
remarkable1400 and the influence of monastic Buddhism on this phenomenon is great,
as Gyatso remarks: ‘The principle task that monks set themselves is self-perpetuation
of their traditions and the institutions that safeguard them.’1401 It can be argued that
the monasteries were ‘extremely conservative’ and that, while there was a pressing
need to ‘adapt to the rapid changes of the twentieth century, religion and the
monasteries played a major role in thwarting progress.’1402
The dominance or, in other words, the religious monopoly of the monasteries
meant that they had – theoretically – the potential to use their organizational power
and skills towards the development of things like education and healthcare accessible
to all, poverty relief, and legal aid. However, history teaches us that the institutions
that political scientists and others generally see as promoting social justice were never
established in Tibet.1403 It is too simplistic to explain the urge for self-perpetuation
and the lack of institutional social activism in terms of the greed and power large
corporations are often seen to display. Rather, I propose that the two very pervasive
notions alluded to previously – that of the Dharma in decline and the Sangha as the
protector of Buddhism – are much more nuanced explanations as to why certain
things often stayed the way they were.
Connecting the decline of Teachings to a penchant toward conservatism is not
new. Nattier suggests that the perspective that the Teachings will once disappear from
view ‘could lead to the viewpoint we actually find in much of South, Southeast, and
Inner Asian Buddhism; namely, a fierce conservatism, devoted to the preservation for
as long as possible of the Buddha’s teachings in their original form.’1404 East Asia is
excluded from this list, because, as Nattier argues, there the age of decline meant that
one had to just try harder. Tibetan understandings of this notion are varied and not
sufficiently researched, but generally they seem to vacillate between the idea that the
Teachings will disappear and the belief that being in an age of decline meant that
being good was more challenging.1405 Indeed, the two concepts are not mutually
exclusive. Pointing to the notion that we live in the age of decline (kaliyuga), which
makes life (and thus maintaining discipline) more difficult, or emphasizing the belief
that the Dharma will one day not be accessible to us anymore, are pervasive tropes
and even justifications in Tibetan culture, both in pre-modern texts and among
contemporary Tibetan Buddhists, be they lay-people or monks.1406
Further contributing to the conservatism induced by living in an age of
decline, is the monopoly position of Tibetan Buddhism. Throughout the documented
history of Tibet, monks and monasteries have played dominant roles. They hardly
ever had to compete with other religions or obstinate rulers. Not having any
1400
Only aristocrats are known to have tried to implement major societal changes. The sole attempt at a
revolution – i.e. changing the system and not the people in charge – was masterminded by an aristocrat
in 1933. See Goldstein, 1973: 455.
1401
Gyatso, 2003: 237.
1402
cf. Goldstein, 1989b: 37.
1403
This is not the same as saying that there was no social justice in pre-modern Tibet. My research has
shown that on an institutional level there were no policies promoting issues of social justice in place,
but that on an individual level people generally took good care of each other.
1404
Nattier, 1991: 136, 7.
1405
Gyatso also points out this notion regarding contemporary Tibetan monasticism in exile: ‘Standards
in discipline are perceived to have slipped. But this is perceived to be indicative of a more general
“natural” process of corruption.’ Gyatso, 2003: 235, 6.
1406
There is no consensus in Buddhist canonical texts on the finality of this decline. See Nattier, 1991:
223. On the whole, however, in the Tibetan Buddhist tradition there is the understanding that the
Teachings will merely appear to disappear.
222
THE MONASTERY RULES
competition means one does not have to adapt or change. In that sense, Tibetan
Mahāyāna monasticism is more akin to the monasticism of Theravāda countries such
as Thailand, Burma and Sri Lanka and less like that of the Mahāyāna countries like
China, Korea and Japan, making the categories of Mahāyāna and Theravāda less
meaningful when looking at monastic Buddhism in a comparative way. While only
the Tibetan situation has been examined in some detail, it is likely that this theory
explaining why societal change was rare, slow, or difficult is also applicable to most
Buddhist societies where monasticism was widespread and where Buddhism had a
monopoly position. It is for scholars of other types of Buddhism to test this theory.
Monastic Guidelines for and against Change
If we want things to stay as they are, things will have to change.1407
The monastic guidelines presented in this study show the internal organization of the
monastery: where to sit, what rituals to perform, who to appoint as monk-official, and
how to punish bad behaviour. More importantly, these monastic guidelines convey the
position of the monastery in society and its perceived role. The texts display a strong
need for the monasteries to maintain their traditions. The changes that the monkauthors implement in these texts are mostly geared toward the monastic institution
remaining the same.
The guidelines show that the monastic authorities would take measures that, in
the current day and age, could appear at times rather harsh or perhaps even unjust.
Some examples of these measures are given in this study: people from the lowest
classes were sometimes barred from becoming monks, thereby preventing those
classes from employing the monastery as a vehicle for social mobility. At other times,
boys were levied from families as a sort of ‘monk-tax.’ Often monasteries gave out
loans against rather high levels of interest (between ten and twenty per cent), which in
some cases caused families to be indebted for generations to come. Some monastic
institutions contained lay-residents, who worked their monastic estates. The
monasteries had the prerogative to have these people perform corvée labour on
monastic grounds. In other instances, the institutions were able to penalize the laity
for not adhering to the rules in place on monastic territory.
While I have argued that the reasons for proposing or implementing these
policies were not primarily motivated by greed but by the urge for self-perpetuation
and by the adherence to the Vinaya rules, at the same time, the existing levels of
inequality were often maintained and enforced in this way.1408 The close association
of religion with the status quo is of course neither exclusively Tibetan nor Buddhist; it
is a feature of organized religions all over the world. Martin Luther King, expressing
his disappointment with the Church, famously remarked: ‘Is organized religion too
inextricably bound to the status quo to save our nation and the world?’1409
Throughout the recorded history of Tibet, the dominant position of the
monastery was hardly ever openly challenged by ordinary people. Is this because,
both monks and lay-persons perceived the societal structures in place as just? One can
only hypothesize. In order to do that we need to return to the two concepts mentioned
1407
Tomasi di Lampedusa, 2007 [1958]: 19.
According to Goldstein, ‘almost all the elements in the ruling elite had crucial vested interests in
maintaining the basic status quo.’ See Goldstein, 1968: 254. Naturally, this ruling elite also included
the aristocracy. The relationships and networks between the two types of ‘elite’ are in need of further
research.
1409
King, 1964: 96.
1408
223
Maintaining (the) Order
before: the age of decline and the Sangha as the custodian of the Dharma. If the
Dharma is in danger of decline and the members of the Sangha are the only ones that
can safeguard it, is it not right that the monastery does everything in its power to
continue itself, even if that means making sure that lower class people do not become
monks, because their presence in the community would deter potential upper-class
benefactors (and potentially upset local deities)? Even if it means forcing boys to
become monks when the monk-population was seen to drop? Surely, desperate times
call for desperate measures. And in the kaliyuga, the age of decline, times are almost
always desperate. It appears that most, if not all, policy was ultimately focussed on
the preservation of the Sangha, which in practice translated to the maintenance of the
monasteries that facilitated the monkhood.
Was this safeguarding of the Sangha seen as serving society as a whole? And
if so, how? These are equally difficult questions to answer, because almost all Tibetan
authors were products of Buddhist monasticism – alternative voices are hardly ever
heard. We do know that –despite the fact that there was a degree of force and social
pressure – the ordinary population has always willingly contributed to the
continuation of the monkhood. Ultimately, even the simplest Tibetan farmer would be
aware that Buddhism – in any form – contributed to his happiness and his prosperity.
If the Sangha, then, was as pivotal in the upkeep of that vehicle of utility, ordinary
people knew they could contribute by making sure that the Sangha survive the test of
time. Thus, the monks were (and are) a field of merit (bsod nams kyi zhing, S.
punyakṣetra), not just because they allowed others to give – on the basis of which
people could accumulate merit – but also because the monks perpetuated this very
opportunity of accumulating merit. The way monks maintained their status as fields of
merit was by upholding the Vinaya rules, their vows. This highlights the fact that,
while it is often thought not to have had a clear societal function, the Vinaya did
impact Tibetan society, albeit implicitly. This makes the view that Tibetan
monasticism existed solely to perpetuate itself one-sided to say the least.1410
Aside from being a field of merit, Tibetan monks were also involved in other
ways to serve lay-people, namely by performing rituals to appease the many spirits
that were seen to reside in Tibet and the Himalayas. These worldly deities would
wreak havoc when angered and could cause untimely rains, hail and earthquakes.
Important here is that these spirits particularly disliked change. The author of the
monastic guidelines for the whole of Sikkim, Srid skyong sprul sku, who introduced
many religious and economic reforms, met with an untimely death in 1914 at the age
of thirty-four. A highly placed Sikkimese Buddhist related the account of his death to
Charles Bell and explained this unfortunate event by saying that Srid skyong sprul
sku, at that time the Mahārāja of Sikkim, had angered the spirits by his new ideas,
resulting in his passing.1411
Spirits, often addressed as Dharma-protectors but also occasionally as local
protectors (sa bdag, gzhi bdag), also feature prominently in the monastic guidelines.
Often in the closing lines of the bca’ yig they are called upon to protect those who
follow the rules set out in the work and to punish those who go against them,
1410
Goldstein views the reasons for the monasteries’ opposition to change in ideologies of a more
materialist kind: ‘Furthermore, the mass monk ideology and the annual cycle of prayer festivals led the
monasteries continually to seek more land and endowments and vigorously to oppose any attempt on
the part of the government to decrease their revenues. It also made them advocates of the serf-estate
economic system and, thus, extremely conservative.’ Goldstein, 1989b: 37. I have called the ideology
of mass monasticism into question elsewhere, see Jansen 2013a.
1411
Bell, 1931: 20.
224
THE MONASTERY RULES
according to one work, ‘both financially and by miraculous means.’1412 Some of the
surviving scrolls containing the monastic guidelines depict the school’s or lineage’s
most important protectors at the bottom.1413 It has been suggested in this study that the
spirits warranted the maintenance of traditions and purity in the monasteries. This is
probably one of the reasons why some monasteries did not admit aspiring monks from
the lower classes. To please the protector-deities was to keep things as they were.
Again, the monks’ role in all of this was to preserve the balance, to maintain
the status quo. And again, the preservation of the Vinaya vows was as important – if
not more important – than performing the right kinds of rituals. A Bhutanese legal
code, written in 1729, for example, presents a prophecy that says:
When the discipline of the Vinaya declines vow-breakers fill the land,
With that as its cause the happiness of beings will disappear.1414
Viewed in this light, lay Buddhists and monks both had a stake in the maintenance of
the Vinaya and in the appeasement of the spirits. Commenting on the situation in
Ladakh in recent times, Mills remarks that ‘the tantric powers of a monastery which
lacked firm discipline were occasionally questioned by laity.’1415 While the laity is
clearly underrepresented in Tibetan sources, a number of scholars and travellers report
the hold the spirits had on the life of ordinary Tibetans. Tucci notes: ‘The entire
spiritual life of the Tibetan is defined by a permanent attitude of defence, by a
constant effort to appease and propitiate the powers whom he fears.’1416 Ekvall
mentions the soil-owners (sa bdag) as the spirits who exercised ‘the most tyrannical
control over the activities of the average Tibetan.’1417 This presented monks and laypeople with a common cause: to preserve Buddhism at any cost, thereby maintaining
equilibrium. This contrasts with Mills’ contention with regard to Gelug monasticism
that the monastery’s religious and ritual authority is conceived of primarily in terms
of ‘subjugation’ or disciplining the surroundings, which – according to him – includes
the lay-people.1418 In the light of the information presented here, it appears less
problematic to think of the monasteries’ religious authority as geared toward
negotiation rather than subjugation. The monks’ role was to negotiate the spirits, the
lay-people, and change in general. Monasteries did not just have power and authority;
they were also burdened with the responsibility to take care of their surroundings.
Perhaps the Tibetan monastic institutions were, just like the early Benedictine
monasteries, perceived as ‘living symbols of immutability in the midst of flux.’1419
However, the overall reluctance to change did not mean that there was no change. To
present past Tibetan societies as static would be ahistorical. Throughout this study, I
have pointed out when the monastic guidelines indicate organizational and societal
changes. At the same time, change – the focus of most contemporary historical
research – has not been the main concern of this research. In this, I am in agreement
1412
e.g. ’Chi med grub pa’i byang chub gling bca’ yig: 655: mngon mtshan can gyi rtags dang ’cho
’phrul gyis tshar gcod pa dang/ Also see Pha bong kha bca’ yig: 244; ’O chu dgon bca’ yig: 178; Sho
mdo dga’ ldan bshad sgrub gling bca’ yig: 528, and dPal yul dar thang bca’ yig: 201.
1413
For a picture of such a bca’ yig, see http://www.aaoarts.com/asie/VDL/ (viewed 17-11-2014).
1414
Translation is after Aris, 1986: 138 (107a): ’dul khrims nyams pas dam nyams lung pa gang/ de yi
rgyu las skye ’gro’i bde skyid nub/
1415
Mills, 2003: 317.
1416
Tucci, 1988 [1970]: 187.
1417
Ekvall, 1964: 79.
1418
Mills, 2003: 330.
1419
Southern, 1970: 29.
225
Maintaining (the) Order
with Dumont who states: ‘The modern mind believes in change and is quite ready to
exaggerate its extent.’1420
The Tibetan situation echoes Welch’s observations of the situation of Chinese
Buddhist monasteries during the early 20th century: ‘the monastic system was always
in the process of slight but steady change.’1421 While slight change is more difficult to
ascertain, no doubt detecting and understanding continuity has a greater effect on our
understanding of any given society.
Miller has argued that many of the institutional roles commonly attributed to
the monastic system in Tibet were not really inherent to it, but that it varied in
accordance with the differing social, political, and economic contexts.1422 While these
varying contexts have been remarked upon throughout this study, it needs to be noted
that Miller’s statement is not entirely correct. When looking at the monastic
guidelines, themes and roles that are shared in common can be distinguished. Possibly
the most pervasive cause for this remarkable level of continuity and relative
homogeneity throughout time and place highlighted here is the Vinaya that all monks
in Tibet share.
To sum up, I have argued that the perceived need to protect the Dharma in the
age of decline has influenced Tibetan societies for centuries, resulting in a
comparatively low level of social change. The general motivation to do so is, I
believe, ultimately based on wanting the good for all members of society – all sentient
beings. While the question of whether pre-modern monasteries promoted social
justice should remain unanswered,1423 I invite the reader to consider the information
this study provides in the light of the parameters for social justice set out by Palmer
and Burgess:
Social justice concerns [..] include beliefs and practices by which peoples and
individual persons express concern for weak and vulnerable members of the
community; sustain the community; treat each other fairly; resolve disputes
and grievances; distribute community resources; uphold the dignity of the
human person; promote peaceful interaction; enhance political or economic
participation in the community; or encourage a sense of stewardship for the
natural world.1424
When trying to understand issues of social justice or, more broadly, social phenomena
in pre-modern Tibetan societies, one can never neglect the influence of religious
practices and sentiments. It is therefore not good to simply reduce policy, be it
governmental or monastic policy, to being solely politically or economically
motivated.
For Tibetan Buddhists, and it appears that this is also the case for many
Buddhists elsewhere in Asia: what is seen as morally just, or socially just – or in other
words simply the right thing to do – is ultimately connected to what is believed to
1420
Dumont, 1980: 218.
Welch, 1967: 107.
1422
Miller, 1958: viii.
1423
The question of whether monasteries were just is an even more contentious one. In this regard,
Hayek notes that only human conduct can be perceived as just or unjust: ‘If we apply the terms to a
state of affairs, they have meaning only in so far as we hold someone responsible for bringing it about
or allowing it to come about. A bare fact, or a state of affairs which nobody can change, may be good
or bad, but not just or unjust. To apply the term “just” to circumstances other than human actions or the
rules governing them is a category mistake.’ Hayek, 1976: 31.
1424
Palmer and Burgess, 2012: 3.
1421
226
THE MONASTERY RULES
maximize the highest level of utility or well-being. A question political scientists and
philosophers have attempted to answer is whether a just society promotes the virtue of
its citizens. The current view – endorsed by, among others, Rawls – is that a society
should stimulate freedom, not virtue.1425 Based on the monastic guidelines, the
Tibetan monastic understanding regarding this issue is that a just society requires
virtue: the two, virtue and justice cannot exist without each other. These are then seen
to bring about the well-being of sentient beings. To maintain the Dharma is to
stimulate virtue and justice and thus well-being. The Sangha is charged with the
important task of keeping the Dharma intact. Accordingly, while there can be no
doubt that karma is a factor implicitly, the authors of the sources at hand explicitly
mention preserving the Dharma against the test of times as absolutely vital in bringing
about the welfare of all.
1425
See for example Sandel, 2009: 9.
227
APPENDICES
I. Postscript: Matters for Future Research
This study has focused on pre-modern Tibetan monastic organization, policy, and
ideology, for which the bca’ yig are superb sources. However, there are many more
facets of Tibetan society that these works could shed light on. As they contain
numerous references to quantities of goods, measurements, weights and money, they
might be useful sources for an analysis of a more quantitative nature. The absence of a
trustworthy resource that informs us about how much, for example, a nyag of butter
cost in the market, or what one could buy with one dngul srang has hindered my
research somewhat. The texts will also be of use when employing methods of network
analysis. The often still ill-understood relations between ‘mother-monasteries’ and
their branches may be clarified by looking at the respective monastic guidelines and
their authors. Related to this is the political employment of the bca’ yig that has been
hinted at in this study, but is in need of further research.
Moreover, there exist many more bca’ yig than have been discussed here.
Some of these are gradually being made available by the Tibetan Buddhist Resource
Centre (TBRC),1426 whereas others may remain in their original monasteries in
various states of decay. Collecting and cataloguing these texts is an important task to
be carried out sooner rather than later. Toward the end of the writing-process the
online repository TBRC made the collection of mainly Gelug bca’ yig, referred to in
this work as bCa’ yig phyogs bsgrigs, available in a searchable format. The further
digitization of more sets of monastic guidelines of different schools will yield
important information on, for example, monastic organizational positions and the
citing of canonical texts and so on.
During my fieldwork, I was able to collect a number of recently composed
bca’ yig. To study them was beyond the scope of this project however. To examine
contemporary bca’ yig, on their own but also in the light of older ‘versions’, will help
us better understand contemporary Tibetan monasticism, inside and outside Tibet. The
way in which contemporary monasteries are now studied emphasizes change and not
continuity and tends not to engage with the often less easily perceivable or
understandable Buddhist ideological frameworks. Reading both the old and the new
monastic guidelines may, to a certain extent, remedy these limitations.
For this study it was important to look at Vinaya works – preferably materials
that Tibetans themselves read and wrote. While of course these texts are plentiful and
straightforwardly available, they are not easily consulted. Unfortunately, very limited
scholarly attention has been paid to native Tibetan Vinayic works and their usage.
This study has demonstrated the lasting relevance of the Vinaya for monastic life. It is
my hope that this will stimulate others to examine these Tibetan texts in more detail –
possibly in conjunction with the monastic guidelines.
Another topic hardly touch upon is the position of women, nuns, and
nunneries in pre-modern Tibetan monasticism. Admittedly, this study has hardly
engaged the topic of gender. Even in the instances that the subject was lay-society,
this almost always referred to just half of the population: men. This is mostly due to
the nature of the sources I was able to consult. While these texts mention women
reasonably frequently,1427 works written for or mentioning nunneries and nuns are
1426
1427
yig.
www.tbrc.org
I am in the process of preparing an article on the position of women in Tibet according to the bca’
228
THE MONASTERY RULES
few. Hopefully, more pre-modern bca’ yig written for nunneries – for I am sure there
are many – will come to light in the future.
Last of all, as briefly mentioned earlier, the influence of monastic rule-making
on secular laws in Tibet has not yet been established. The scantily studied Tibetan
legal texts need to be viewed with the understanding that monastic thinking greatly
affected their authors and their work. Such a study would shed further light on the
relationship between the monastics and the state and between the religious and the
secular in Tibet.
II. Fieldwork: the Informants and their Backgrounds
The fieldwork referred to in this study was mainly conducted in July and August 2012
in North India and Ladakh, while a disastrous ‘pre-fieldwork’ trip to Kham in March
2011, which included a not quite voluntary ‘free’ trip back from Derge to China
proper provided by the Public Security Police, showed me what was and – more
importantly – what was not possible regarding doing research in Tibet. All interviews
were held in Tibetan without the use of interpreters or field assistants. Most, but not
all, interviews were recorded: it was up to the informant to state their preference. In
total, I conducted twenty interviews, although not all informants were equally
informative: only those who have been referred to in this work are mentioned by
name. The names of the monks are given in alphabetical order and for some their
titles are given, while the names of others who did not introduce themselves along
with their titles, or were not introduced by others as having a certain titles, are left as
is.
BLO BZANG DON GRUB
Blo bzang don grub, around seventy-five, normally lives at Samkar monastery
(Gelug), but at the time of the interview he had temporarily moved to Spituk for the
rain-retreat. When he was eight he was made a monk at Samkar, a branch monastery
of Spituk. It was obligatory for young monks from Spituk and affiliated institutions in
Ladakh to study in Drepung Loseling for at least three years. Between his fifteenth
and twentieth year he lived in Drepung monastery in Lhasa, until he was forced to go
back to Ladakh in 1959.
THE DIRECTOR (DBU ’DZIN) OF DRIGUNG JANGCHUB LING MONASTERY
This monk, in his fifties, did not give me his name. He did disclose he was born in
Kham Gawa and first became a monk in a branch monastery of Drigung called Kham
Gyog gonpa (Khams mgyogs dgon pa). He had been a disciplinarian there before he
arrived from Tibet fourteen years previously.
RGAN RIN CHEN
rGan Rin chen was introduced as the director (dbu ’dzin) of Dolma ling (sGrol ma
gling) nunnery (Rimè) in Dharamsala. He was originally from Kandze in Kham and
his mother monastery was Sera je. At the time of the fieldwork, he was in his midfifties.
MKHAN PO CHOS DBYINGS LHUN GRUB
mKhan po Chos dbyings lhun grub did not fulfill any identifiable official post at
Khampa gar (Khams pa sgar) in Bir (Drugpa Kagyü, official name: dPal phun tshogs
chos ’khor gling), but was referred to by his peers as being the most knowledgeable
on the topic of bca’ yig and discipline. When I interviewed him he was in his early
229
Appendices
thirties. He was born in Lhatho in Chamdo district (Kham), where he became a monk
at the original Khampa gar. He arrived in India in 2004.
MKHAN PO DKON MCHOG CHOS SKYABS
mKhan po dKon mchog chos skyabs, at the time of fieldwork in his mid forties, was
the abbot of the educational college (bshad grwa) of Drigung Kagyü monastery at the
time of fieldwork. He was born in Ladakh and was made a monk at Phiyang when he
was eleven. To further his education he went to Drigung Kagyü in Rajpur.
LAMA ‘TSHUL KHRIMS’
This senior monk, who explicitly requested anonymity, was working as, in his own
(English) words, the ‘spare tire’ of a Nyingma monastery in India, meaning that he
was asked to do various (organizational) jobs when there was a need for them. He was
in his fifties at the time of fieldwork. He was born in India and had travelled abroad a
number of times. He interlaced his Tibetan with a fair amount of English.
DKON MCHOG CHOS NYID
dKon mchog chos nyid, around seventy-five, was a retired ritual specialist (slob dpon
zur pa) at Phiyang. He was born in the area around this monastery. His father had died
when he was very young and his mother did not remarry and worked as a farmer. He
was made a monk when he was eight. When he was fourteen he, along with a group
of young monks, travelled to Central Tibet to study at Yangri gar, a Drigung Kagyü
monastery specializing in ritual practices. He was forced to leave in 1959, when he
was twenty years old.
NGAG DBANG DPAL SBYIN
Ngag dbang dpal sbyin was the disciplinarian at Nechung monastery (non-affiliated)
at the time of fieldwork. He was in his mid-forties and originally from Central Tibet.
He was a monk in Drepung in Tibet.
NGAG DBANG SANGS RGYAS
Ngag dbang sangs rgyas was the disciplinarian at Gyütö (Gelug) in Dharamsala, who
had just been appointed one month previously. He was in his early forties and
originally from Arunachal Pradesh. Prior to his position as disciplinarian he was a
monk-official (’gan ’dzin) at a branch monastery of Gyütö in Arunachal Pradesh.
DGE BSHES NGAG DBANG BZOD PA
dGe bshes Ngag dbang bzod pa was not an informant during my fieldwork, but is a
teacher of Buddhism currently residing in the Netherlands. Currently in his late
forties, he was born in South India and was made a monk at Sera je when he was
twelve. I have been one of his regular interpreters since 2006 and we occasionally
discuss my research and monastery life in general.
DGE BSHES PHAN BDE RGYAL MTSHAN
dGe bshes Phan bde rgyal mtshan was the abbot of the nunnery dGe ldan chos gling
(Gelug) at the time of fieldwork. He was in his late fifties and from Lithang in Kham.
His home monastery is Sera je in South India.
RE MDO SENGGE
230
THE MONASTERY RULES
Re mdo sengge was born in Re mdo, Amdo. He became a monk in 1984 at Kirti
monastery in Amdo Ngawa. He received his dge bshes rab ’byams pa degree in 1997.
He was a teacher at the Kirti monastery in Dharamsala and one of the authors of the
new bca’ yig for both the Tibetan and exile Kirti monasteries. He is also the author of
Bod kyi shes yon lam lugs dang srid byus (The Tibetan Education System and Its
Policies). At the time of the fieldwork he was in his late thirties.
SHES RAB RGYA MTSHO
Shes rab rgya mtsho was an elderly monk who lived in Sakya Chökhor ling (Sa skya
chos ’khor gling) in Rajpur. He was in his late seventies at the time of fieldwork. He
was born near Sakya in Tibet and his parents had been farmers and were occupants
(mi ser) of the Sakya estate. He became a monk at Sakya when he was around
seventeen years old. When the Chinese took over power he was made to undergo reeducation for two years. He went into exile in 1962.
BSOD NAMS CHOS RGYAL
bSod nams chos rgyal was a junior secretary at Sakya Chökhor ling in Rajpur. He
was in his late twenties at the time of the fieldwork and did not disclose any personal
information.
BSTAN ’DZIN ’BRUG SGRA
bsTan ’dzin ’brug sgra was the serving disciplinarian at Tshechog ling (Tshe mchog
gling) (Gelug) in Dharamsala at the time of the fieldwork. When I interviewed him he
was in his early thirties. He was born in India.
THUB BSTAN YAR ’PHEL
Thub bstan yar ’phel was the general secretary (drung spyi) at Namgyel dratshang
(Gelug) in Dharamsala at the time of the fieldwork. He was in his forties and
originally from Shigatse but had also lived in Lhasa for some years. Previously, he
served the monastery as a secretary (drung yig) for many years and was a teacher of
written Tibetan language at Sara College in Himachal Pradesh.
III. Glossary
The words in this list pertain to Tibetan monastic organization and mainly feature in
the bca’ yig and related materials. Words are included in this glossary when they,
though common, have different meanings or glosses from those found in dictionaries
or when they are particularly important for the understanding of Tibetan monasticism.
When words are found in multiple bca’ yig the source is not given. Some of the more
complex terms have been explained in the study itself, thus some of entries refer to
the relevant chapters. The translations of certain words are tentative and await
confirmation from other sources. While the vocabulary given here may aid in the
study of Tibetan monastic texts such as – but not limited to – bca’ yig, naturally, this
glossary does not intend to be exhaustive in any way.
Abbreviations
BG
Bod kyi dgon sde
BL
Byams pa gling bca’ yig
BP
’Bras spungs bca’ yig
231
Appendices
BT
cont.
DT
GD
JC
lit.
ML
ND
PY
RG
S.
SB
TC
TD
TL
’Bri gung mthil bca’ yig
contemporary usage
dPal yul dar thang bca’ yig
The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibet by Melvyn
Goldstein
José Cabezón (2004)
literally
sMin grol gling bca’ yig
Namri Dagyab (2009)
dPal yul gdan rabs
Rin chen sgang bca’ yig
Sanskrit
Se ra byes bca’ yig
Bod rgya tshig mdzod chen mo
mTshur phu gdan rabs
bKra shis lhun po bca’ yig
ka
dkar chag
dkon gnyer
dkor
bka’ khrims
bka’ chen
skal
sku gnyer
sku rten
sku mdun pa
sku yon rgyun
skyed kha len pa
(d)skyed
bskrod pa
1. genre of works containing historical
information regarding a particular
monastery
2. index of a text
caretaker of the shrines
possessions of the Sangha, see Chapter 6
religious rules, the Dharma
1. elected position, one level up from dge
bskos
2. monastic educational degree at Tashi
Lhunpo
share, usually of offerings
TL: caretaker
the medium of an oracle
TD: secretary, attendant
gifts given in perpetuity, see Chapter 8
to collect interest
the rate of interest
S. pravāsana, temporary removal from
the monastery
kha
kha ’go ba
kha btags
khag theg dge rgan/ khang theg dge rgan
khang chen
monks in charge of supervising financial
matters, see Chapter 5
ceremonial scarf, offered and used during
a large variety of occasions
BG; TD: a senior monk who acts as the
new monk’s guarantor
Spiti: tax-paying class, similar to khral pa
232
THE MONASTERY RULES
mkhar las
in Tibet
‘house’ in a monastery or a college (grwa
tshang), its population is regularly from
the same region
headmaster of the kham tshan
BP: people of the same khams tshan
S. gṛhapati, householder, layperson
householder, layperson
S. kuladūṣaka, to annoy lay-people, see
Chapter 7
formal written documents containing
decisions taken with regards to a dispute
tax-payer
tax-payer, same as khral pa
throne-holder, often the spiritual head of
the monastery, above the mkhan po in
rank; usually not part of the bla spyi, see
Chapter 5
rules, law, see Chapter 8
a monk-companion, see Chapter 7
law-books, legal documents
‘court’
1. abbot
2. someone with a monastic educational
degree
BT: monastic officials; contraction of
mkhan po and slob dpon
construction work; masonry
’khor zhag
’khrol tham
(official) leave of absence
seal of release
kham tshan / khams tshan/ khang tshan
khams tshan dge rgan
khams pa
khyim bdag
khyim pa
khyim (pa) sun ’byin pa
khra ma
khral pa
khral bzo
khri pa/ khri thog pa
khrims
khrims grogs
khrims yig
khrims sa
mkhan po
mkhan slob
ga
gad pa
gral bshags
grwa skor ba
grwa khral
grwa gral
grwa rgyun
grwa pa
grwa dmangs
grwa zhing
ML: janitor, lit. sweeper, in charge of
maintenance of the monastery grounds
TD: lit. ‘rows confession’, a way of
buying off the gzhon khral duties for a
new monk
monks enrolled in formal study
1. GD: a tax that made families send one
of their sons to the monastery
2. TD: duties that had to be fulfilled by a
junior monk
the seating arrangement of monks in the
assembly (tshogs)
a monk whose initial monastery (gzhis/
gzhi dgon) is elsewhere
monk, see Chapter 1
the monk-population
fields, the harvest of which was used to
233
Appendices
grwa log
grwa sa
grong chog
gral rim
gyod don
dGa’ ldan pho brang
dgag dbye
dge (b)skos
dge bsnyen
dge ’dun pa
dge rtsam
dge tshul
dge gzhon
dge g.yog
dge slong
dge bshes
dgon gnyer
dgon sde
dgon pa’i gzhung
dgon phogs
mgon khang
rgyal khrims
sger pa
sger rigs
sgo khra them gan
sgo ’doms
sgo ra ba
’go ba
’gyed
’grig yig
rgyun ja
gling
gling gseb
support a monk (mainly in Ladakh and
Spiti)
ex-monk, similar to ban log
a term indicating ‘monastery’, possibly
referring to monastic places that are either
small or less significant
home rituals, village rituals
cont.: class, class-system
BG: judiciary issue
the Tibetan government established in
1642, headed by the Dalai Lama
S. pravāraṇa, closing ritual to mark the
end of the summer retreat
1. disciplinarian, see Chapter 5
2. S. upadhivārika, a monk in charge of
the physical properties of a vihāra
S. upāsaka, a layperson with certain vows
or an aspiring monk, see Chapter 1
monk, a member of the Sangha
a tax towards the feeding of monks,
previously payable in rtsam pa, but later
on also in money
S. śrāmaṇera, see Chapter 1
TL: pupil, young monk
assistant to the dge bskos
S. bhikṣu, see Chapter 1
the highest educational degree of the
Gelug and Bon monastic systems
BP: monastery steward
monasteries
cont.: monastic management
allowance given by the monastery
protectors’ chapel, shrine
royal law, secular law, the country’s law
(lay-) nobility
the class of private land-owners, lower
nobility
household register
TL: leader, person in charge
guard (at a monastery)
monks in charge of supervising financial
matters, see Chapter 5
1. donation
2. GD: a present of cash (one or two
srang) made to the monks, usually given
at ceremonies
alternative spelling of sgrig yig
‘continuing’ tea
monastic compound
monastic compound, similar to gling
234
THE MONASTERY RULES
gling srung pa
sgrig rgyugs pa’i rigs
sgrig ja
sgrig rnam gzhag
sgrig lam kun spyod
sgrig gzhi
sgrig yig
sgrig zhugs
bsgrub gnas
gling sre
nga
dngul gnyer
someone in charge of safeguarding the
monastic buildings and its contents,
possibly similar to sgo ra ba
those enrolled at the monastery (or
nunnery)
tea served at the time of enrolment
provided by the new monk or his family
a monastery’s regulations
behaviour and rules
(monastic) rules and regulations, see
Chapter 2
rulebook, see Chapter 2
TD: enrolment (in the monastery’s
register)
place of formal ritual practice, sometimes
part of the monastery
a type of dge bshes degree
financial manager
ca
bca’ khrims
bca’ tshig
bca’ yig
bcad mtshams
cha
chad las
chab zhugs
chab ril
chings yig
chos khrims
chos khrims pa
chos grwa
chos grwa chos khrims pa
chos sgar
chos thog
chos don u yon khang
chos/ mchod phogs
internal rules of a monastery, which are
not necessarily recorded
‘secular’ constitution, decree, short for
khrims su bca’ ba’i tshig
monastic guidelines, short for khrims su
bca’ ba’i yi ge, see Chapter 2
TL: final ruling, (legal) agreement
punishment
celebrations at the end of the summer
retreat (dbyar gnas)
disciplinarian’s assistant
contract
religious discipline, religious rules
disciplinarian, similar to dge bskos
1. debate ground
2. studying monk(s)
TL: disciplinarian/ overseer of the debate
ground
religious encampment, often where
monks and lay-people reside together
doctrinal or religious session or ‘terms’,
some monasteries had up to eight of these
a year
cont.: religious affairs committee
‘Dharma’ or ‘offered’ allowance, see
Chapter 6
235
Appendices
chos mdzad
chos/ mchod gzhis
chos ra
mchod gral pa
mchod thebs
mchod dpon
’cham dpon
ja
ja dpon
ja ma
rje drung
a monastic rank; this rank guarantees
freedom from ‘domestic’ duties and
promises certain privileges, regularly held
by aristocratic monks, see Chapter 5
religious estate; an estate held by a
monastery
debate ground, also chos grwa
rank held by monks who have completed
certain retreats
offerings for investment, possibly similar
to thebs rtsa
TL: a monk in charge of keeping the
assembly hall and shrine-hall clean
teacher/ overseer of the ritual dances
(’cham)
TL: tea-master, a monk in charge of
distributing tea
a tea-maker/ server
1. TL: a monk who has an aristocratic
background
2. GD: an attendant of a lama
nya
nye logs
nyes pa
gnyer pa
gnyer khang
gnyer phyag
gnyer tshang
bsnyen par rdzogs pa
partnership between kham tshan (?)
1. fault
2. technical term regarding monks’ vows
steward or treasurer, sometimes a rank
below the spyi bso, responsible for the
finances, see Chapter 5
similar to the first gloss of gnyer tshang
PY: a contraction of gnyer pa and phyag
mdzod
1. office in charge of the estates owned by
the monastery
2. JC: a person: each college (in Sera) had
two gnyer tshang, who were appointed by
the government for five years. At Sera me
these monks had to invest the college’s
money to produce income for the winter
tea service and for the tsampa offerings to
the monks
S. upasaṃpadā, the full gamut of
monastic vows
ta
gta’ ma
gtan tshig
surety, ‘collateral’, deposit of which the
worth is about the same as the amount
borrowed
title or official status granted by the
Tibetan Government
236
THE MONASTERY RULES
gtug bsher
gtong sgo
gtong gnyer
gtong deb
rta’u
rten thebs
bstan pa’i bdag po (bstan bdag)
tha
tham ga
thug dpon
thebs rtsa
thobs khungs
’thus mi
litigation, lawsuit
1. the cost of offerings
2. the gifts handed out by a monk who
has become a dge bshes to the assembly
3. the ceremony of becoming a dge bshes
pay-master, appointed by the sde pa who
issued the ‘salaries’ (phogs) to the monks,
of the rank of bka’ chen or dge bshes
record of expenses
transport tax, provided for the
government, also to be paid by certain
monasteries
start-up capital, similar to ma rtsa
‘owner of the Teachings’, often the
religious highest authority in a monastery
1. seal
2. contract
TL: soup-master, a monk in charge of
handing out thug pa
ND: donations meant for investment, see
Chapter 6
ND: loyalty to the monastery
lit. representative; monastery’s officials
da
dad ’bul
dad rdzas
dam tshig
dung mkhan
dung yon
do dam
do dam pa
do dam u yon khang
don gcod
drung dkyus
drung spyi
drung gzhon
gdan gnyer
gdan rabs
gdan sa
offering made to the monastery by its
subjects, which was sometimes more like
a tax and occasionally confused with one
donations, things offered by the ‘faithful’
S. samaya, tantric vows
hornblower
income gained from performing rituals or
recitations
1. manager of the herds (ru ba) owned by
the monastery
2. member of lhan rgyas
BP: a type of low level manager or
supervisor
1. GD: control committee
2. cont.: financial management committee
SB: lit. a decision maker, a government
official (?)
a type of middle-rank government official
general secretary
junior secretary
seat steward, a monk who manages the
seating during assembly
a monastery’s abbatial record, a genre of
texts
monastic establishment, monastery,
237
Appendices
gdan sa gsum
gdol pa
’das pa
’du sgo
’dul ba
’dul ba ’dzin pa
’ded pa
brda ’bul
ldab ldob
sde pa
na
nag khrims
nag chang
nags khrod
nang khrims
nang zan
nor gnyer ba/ pa
gnas dbyungs
sne mo ba
sne len (pa)
monastic seat
The Three Great Seats, referring to the
three large Gelug monasteries in Central
Tibet: Drepung, Ganden and Sera
S. caṇḍāla, outcaste, see Chapter 4
S. atyaya, an offence
income
S. Vinaya, control, discipline,
S. vinayadhara, someone who is a holder/
maintainer of the Vinaya
a monk who ensures the repayment of
debts
the cost of rituals
GD: rogue monk
1. (lay-)steward in charge of the gnyer
tshang
2. headman (of a community)
BP: lay law, lay rules
1. women and alcohol
2. alcohol (pejorative)
(forest) hermitage, similar to ri khrod
internal rules (of a monastery)
1. BL: domestic servant, worker (not
clear whether this is a lay-person or a
monk)
2. TD: a lay-clerk
TL: a monk in charge of taking care of
provisions and the necessities for offering
(mchod rdzas)
expulsion, see Chapter 8
BP: leading officials (of the government)
cont.: liaison, someone who receives
sponsors
pa
dpe cha ba
dpon las
sprod khongs yig
sprod deb
spyi khang
spyi khyab pa
spyi khrims
spyi rgan
spyi gnyer
spyi thab
spyi don
scholar-monk
BT: ‘lower monastic official’ (not attested
in any dictionary)
TL: ledger (TC: dkar chag nang bkod de
rtsis len rtsis sprod byed dgos pa'i yig
cha'i rigs), perhaps similar to sprod deb
record of income
office of the spyi pa
provincial governor
general law
JC: the head of a kham tshan
caretaker of general affairs
communal kitchen
the general good
238
THE MONASTERY RULES
spyi pa/ ba
spyi ’bul
spyi rdzas
spyi g.yog
spyi sa
spyi bso/ spyi so/ spyi gso
spyi sor
spyi las byed pa’i dge bsnyan
spyil po /bu
pha
phan tshun dge rgan
pham pa
phog(s) zhing
phogs (phogs cha)
phogs deb
phogs yig
phyag the ba/ phyag bde ba
phyag sbug
phyag mdzod (pa)
phyag mdzod khang
phyag gzhung
ba
ban skal
ban de
ban rtsa
1. the phyag mdzod’s assistant
2. steward, custodian of funds
3. DT: monastic administrator
4. lay-headman
offerings given to the general Sangha
general possessions (of the Sangha)
assistant to the spyi pa
BL: same as spyi so, see Chapter 5
1. monastic office, in charge of
controlling grain, livestock, cash and
donations. In Ganden, this office is
included within the bla spyi
2. monastic official, for the appointment
of this office the monk in question needed
to possess substantial private funds,
sometimes these monks were responsible
for all the financial affairs of the
monastery, see Chapter 5
BP: alternative spelling of spyi so, a
monastic official of which there were two
BL: lay or ‘novice’ worker (?)
thatched hut; separate monk-residence
monk in charge of supervising financial
matters, see Chapter 5
S. pārājika, defeat, the breaking of one of
the four root-vows (rtsa ba gzhi), see
Chapter 8
GD: field assigned (by the lama/ bla
brang) to a monk for his subsistence, in
some cases similar to grwa zhing
wages, salary, see Chapter 6
allowance-ledger, see Chapter 6
same as above
tea server, similar to lag bde ba
management committee of a college
(grwa tshang)
treasurer, sometimes of the spyi bso. In
some cases texts stipulate that he must
have been a disciplinarian
treasury, TD: where the monastic register
is kept
monastic authorities (in Sakya)
monk’s share
monk, probably from S. bhadanta, see
Chapter 1
family from which a monk in a monastery
239
Appendices
ban log
bar shar ba
bu lon gtong ba
bun skyed
bun bdag
bogs sgrub pa
byang ’dren (pa)
brang khang
bla gnyer
bla spyi
dbu chos
dbu byed
dbu mdzad
dbu mdzad chos khrims
dbu mdzad lag bde
dbu ’dzin
dbyar chos pa
dbyar gnas
’bab yongs
’bol nyo dkon tshong
’byed phra sher dpang
sbug pa
sbyin bdag
sbyor ’jags
’bags rengs
’bru khang
’bru phogs
comes from
ex-monk, similar to grwa log
monks who sit in the middle row, not dge
slong – with intermediate vows
to give out loans
1. debts and interest
2. an interest on a loan
creditor, ‘owner of debt’
to pay the monastery an annual fee in lieu
of herding the monastic herds
chant-master, similar to dbu mdzad, see
Chapter 5
living quarters for monks
steward/ treasurer of a bla brang or
equivalent to gnyer pa (?)
general monastic office, monastery
committee, executive council, also called
tshogs chen, see Chapter 5
1. contraction of dbu mdzad and chos
khrims pa
2. TD: ‘ritual officials’, which includes
the rdo rje slob dpon, the dge bskos and
the dbu mdzad
RG: chant-master (dbu mdzad)
chant-master, ritual overseer, ‘cantor’, see
Chapter 5
PY: contraction of dbu mdzad and chos
khrims pa, the same as dbu chos
BP: chief chef, head of the kitchen
cont.: director
JC: administrator, there were three for
each college of Sera, similar to gnyer
tshang except for that they focused on
raising funds for tea during the summer
sessions and provisions during the winter
debates
S. varṣā, summer-retreat
TL: income (profit from enterprise)
hoarding and selling with a profit
land register held by the Tibetan
Government
manager of a storehouse or treasury,
sometimes the bla spyi had two sbug pa
S. dānapati, donor, sponsor, see Chapter
7
endowment of funds, see Chapter 6
BP: a profiteering monk, ‘riffraff’ (not
attested in any dictionary), see Chapter 5
granary (of the monastery)
wages paid in grain (to the monks)
240
THE MONASTERY RULES
bla sgam
bla brang
box in the monastery in which official
documents are kept
1. a lama’s estate
2. the monastic office in charge of
economic matters, see Chapter 6
ma
mang ja
mi chos
mi dpon
mi rtsa
mi tshan
ming tho
me ’bud
sman sbyin pa
tsa
gtsug lag khang
gtso drag
btsun khral
btsun pa
rtsa ’dzin
rtsa tshig
rtsam pa
rtsis pa
rtsis ’khri
rtsis ’dzin pa
rtse drung
communal tea service
human rules, good behaviour
(lay-) headman
1.‘human resources’: people over whose
labour monasteries had a demand-right
2. hereditary servants (kept by lay people)
1. division in the monastery, smaller than
kham tshan and sde tshan
2. similar to kham tshan in some nonGelug contexts
TD: register in which the names of monks
were kept
someone in charge of kindling the stove’s
fire
BP: dispenser of medicine, possibly a
physician
S. vihāra, temple, see Chapter 1
(lay-) hereditary official position chosen
from estate-holders, who reports to the
government
‘monk tax’, the same as grwa khral
S. bhandanta, monk, see Chapter 1
TL: ground rules, basic rules
1. ‘secular’ constitution, decree
2. TL: rulebook
roasted barley flour, a Tibetan staple food
book-keeper, accountant
articles given on loan
ML: someone taking account of loans,
etc.
a monastic government official, chosen
from the monks of the Three Great Seats
tsha
tsha gra (tsha grwa, tsha ra, tshwa ra,
tshab ra)
tshogs
tshogs chen
tshogs chen phogs yig
a specific type of donations, see Chapter
6
assembly
1. great assembly
2. alternative term for bla spyi
TL: the allowance-ledger in which all
241
Appendices
tshogs chen dbu mdzad
tshogs ban
tshogs gtam
tshong bskur
mtshan nyid grwa tshang
mtshams bsdams
dza
’dzugs rgyab pa
rdzong dpon
monks’ names were recorded
TL: the chant-master for the great
assembly
PY: high ranking official in the
monastery, the same as members of the
tshogs chen/ bla spyi (?)
BP: public speech in the assembly made
by the disciplinarian, see Chapter 2
business investment
educational college
BL: retreat-commitment
ND: debt collector (?)
district commissioner
zha
zhabs brten
zhabs pad
zhal ngo
zhal ngo pa
zhal ta pa/ba/ dpon
zhal ta’i las byed
gzhi(s) sdod pa
gzhi(s) gnyer
gzhi gsum cho ga
gzhis/ gzhi dgon
gzhis sdod
rituals
1. a high managerial position in Sakya
2. the position of minister at the Tibetan
government
1. similar to dge bskos
2. JC: In Sera this was the disciplinarian
at the great assembly hall (tshogs khang
chen mo)
3. TC: monastic proctor, see Chapter 5
PY: another word for dbu mdzad chos
khrims
1. S. vaiyāpṛtyakara, manager
2. a senior member of the lhan rgyas
3. supervisor of kitchen and staff
4. kitchen worker, see Chapter 5
ML: kitchen staff (in charge of the rung
khang)
a monk-steward who manages the
monastic estate (the name suggests he
lived there), he presided over the lower
judicial court
estate managers (usually lay) whose
salary was paid by the gtong gnyer
‘the three basic requirements for a
functioning monastery’: 1) fortnightly
confession (gso sbyong, S. poṣadha) 2)
summer-retreat (dbyar gnas, S. varṣā) 3)
the closing ritual after the summer retreat
(dgag dbye, S. pravāraṇa), see Chapter 1
subsidiary monastery, sometimes attached
to a larger monastic estate (mchod gzhis)
SB: estate dweller, not clear whether
monk or lay
242
THE MONASTERY RULES
gzhis pa
gzhis byed kyi grwa pa
gzhung (gi) ngo tshab
gzhon khral
za
za sgo
gzim khang
gzim khang sde pa
gzu ba
’a
’u lag
’os tho
’os mi
ya
yig tshang/ yig tshang las khung
g.yung po
resident at a gzhis dgon
TL: monk from a subsidiary or village
monastery
SB: government representative at the
monastery
menial tasks that had to be carried out by
new monks, similar to gsar khral and
grwa khral
(edible) allowance
SB: an incarnation’s residence
JC: representative to the Tibetan
Government, responsible for
administering law (both religious and
secular)
mediator
corvée service, usually performed by laypeople, though not exclusively so
a list of nominated candidates for an
official position
candidate for an official position
office
S. pukkasa, outcaste, see Chapter 4
ra
ri khrod
rigs grwa pa
rim gro
rung khang
hermitage
scholar-monks
(healing) rituals
ML: storage room in a monastery
la
lag bde
lag bde dbu mdzad
lag ’don
lag ’dzin
las khral
las thog pa
las rdor (pa)
las sne
las byed
las tshan (pa)
kitchen-staff
BP: supervisor of the kitchen-staff
tax obligations in kind; payments in kind
land tenure documents
TL: corvee duties for monks at their mi
tshan or kham tshan, similar to gzhon
khral
monk-official
PY: shrine keeper
1. ML: a monk worker
2. TL: a monk official, presiding over las
tshan
employee, worker
a monk with an official position, e.g. chos
243
Appendices
las ’dzin
khrim pa, dbu mdzad, etc.
monk-official
sha
sha khral
shag
she dpon
she ma
bshags pa
bshad grwa
sa
sa tho
sa tshig
ser khyim pa
gsar khral
gso sbyong
gsol kha ba
bsod snyoms
srid khrims
bslab pa
ha
lha chos
lha khang
lhan rgyas
meat tax, sometimes paid to the
monastery
monk-quarters, also called grwa shag
lay-manager of the herd
lease of herds (by the monastery)
confession
scholastic collage, educational collage
‘census’: an extensive report of a village
for tax-purposes
stations within the transportation network
(connected to each other)
‘yellow house-holder’; a married and
robe-wearing religious specialist, see
Chapter 1
similar to gzhon khral
S. poṣadha, fortnightly confession
BP: attendants of a protector, here the
gNas chung oracle
alms-round, see Chapter 7
secular law, secular rule
S. śaikṣa, precepts, training
religious rules, monastic rules
temple, shrine
1. cont.: monastic steering committee
2. council consisting of the dbu mdzad
and eight monks, who are in charge of
appointing the new abbot
244
SOURCES
Bibliography: Works in Tibetan
sBa’ bzhed
sBa gsal snang (9th century). n.d. mGon po rgyal mtshan (ed.) sBa bzhed ces bya ba
las sba gsal snang gi bzhed pa bzhugs. Beijing. Mi rigs dpe skrun khang (1982).
Bla brang bkra shis ’khyil gyi ’grig yig
’Jigs med dam chos (18th century) and dKon mchog rGyal mtshan (1764-1853). n.d.
Bod kyi dgon sde
Tshe rgyal, Tshe ring ’bum, and dBang drag rdo rje. 2005. Bod kyi dgon sde’i rig
gnas spyi bshad me tog phreng ba. Xining: mTsho sngon mi rigs dpe skrun khang.
Bod kyi shes yon
Re mdo sengge. 2011. Bod kyi shes yon lam lugs dang srid byus. Dharamsala: Bod
kyi shes rig las khung.
Bod kyi snga rabs khrims srol yig cha bdams bsgrigs
Tshe ring dpal ’byor (ed.). 1989. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.
’Bras ljongs bca’ yig
Srid skyong rnam rgyal sprul sku. 1909. In Schuh, Dieter, and L.S. Dagyab (eds.)
Urkunden, Erlasse und Sendschreiben aus dem Besitz Sikkimesischer Adelshäuser
und des Klosters Phodang. St Augustin: VGH Wissenschaftsverlag (1978): 267-71.
’Bras spungs bca’ yig
Ngag dbang blo bzang rgya mtsho. 1682. Chos sde chen po dpal ldan ’bras dkar
spungs pa’i dgon gyi bca’ yig tshul ’chal sa srung ’dul ba’i lcags kyo kun gsal me
long. In Tshe ring dpal ’byor (ed.) Bod kyi snga rabs khrims srol yig cha bdams
bsgrigs. Lhasa: Bod yig dpe rnying dpe skrun khang (1989): 275-323.
’Bri gung mthil bca’ yig a
sPyan snga grags pa ’byung gnas (1175-1255). n.d. Magha dha rdo rje gdan ’bri gung
byang chub gling gi bca’ khrims. In gSung ’bum vol. 1. Delhi: Drikung Kagyu
Publications (2002): 247-50.
’Bri gung mthil bca’ yig b
sPyan snga grags pa ’byung gnas (1175-1255). n.d. rDo rje gdan ’bri gung byang
chub gling gi rtsa khrims. In A mgon rin po che (ed.) ’Bri gung bka’ brgyud chos
mdzod chen mo, vol. 34. Lhasa (2004): 390-94.
Byams gling grwa tshang bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho. 1927. Byams gling grwa tshang gi bca’ yig ngo ma byams
blar song ba’i ngo bshus zhus dag song. In Bod rang skyong yig tshags khang (ed.)
Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs sgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi
dmangs dpe skrun khang (2001): 478-84.
245
Sources
Byams pa gling bca’ yig
Blo bzang grags pa’i dpal (Tsong kha pa). 1417. Byams pa gling na bzhugs pa’i spyi’i
dge ’dun la khrims su bca’ ba’i yi ge. gSung ’bum vol. 2 (Zhol). New Delhi:
Mongolian lama Gurudeva (1978-9): 250b-58a.
Byang chub lam rim che mo dang ’brel ba’i ser byas mkhan snyan grwa tshang gi
bca’ khrims che mo. Anonymous. 1991. Bylakuppe: Ser jhe Printing Press.
dByar gnas nang khrims
Tshul khrims bzang po (1884–c.1957). n.d. dByar gnas dge ’dun nang khrims. In
gSung ’bum vol. 8, n.p.: 655-66.
bCa’ yig phyogs bsgrigs
Bod rang skyong yig tshags khang (ed.). 2001. Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs
bca’ yig phyogs sgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang.
bCa’ yig phyogs bsgrigs 2
Bod rang skong ljongs yig tshags khang (ed.). 2013. bCa’ yig phyogs bsgrigs: Bod kyi
lo rgyus yig tshags dpe tshogs vol. 27. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang
bCa’ yig mi chog brgyad chu
dPal chen ’dus pa rtsal (1887-1932). n.d. bCa’ yig mi chog brgyad chu. In Mu po (ed.)
dPal yul rnam rgyal chos gling gi gdan rabs. Taipei: The Corporate Body of the
Buddha Educational Foundation (2007): 401-403.
Chab mdo dga’ ldan theg chen byams pa gling bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho. 1932. Tā la’i bla ma sku phreng bcu gsum pas chab mdo dga’
ldan theg chen byams pa gling du bstsal ba’i bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig
tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs.
Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 540-50.
’Chi med grub pa’i byang chub gling bca’ yig
Srid skyong stag brag. 1949. dGa’ ldan mdo sngags chos ’phel ’chi med grub pa’i
byang chub gling bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa
gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs
dpe skrun khang (2001): 647-56.
Chos ’byung me tog snying po sbrang rtsi’i bcud
Nyang ral nyi ma ’od zer (1124-1192). n.d. Lhasa: Bod ljongs mi dbang dpe bskrun
khang (1988).
Chos sde chos dbyings ’od gsal gling bca’ yig
Blo bzang rta mgrin (1867-1937). n.d. Chos sde chos dbyings ’od gsal gling gi ’dzin
grwa gtugs tshul gyi bca’ yig. In gSung ’bum vol. 3. New Delhi: Mongolian lama
Gurudeva (1975-6): 433-39.
gDan sa bca’ yig
Zhang brtson ’grus grags pa (1123-1193). n.d. gDan sa nyams dmas su gyur ba’i
skabs mdzad pa’i bca’ yig. In dPal ldan tshal pa bka’ brgyud kyi bstan pa’i mnga’
bdag zhang g.yu brag pa brtson ’grus grags pa’i gsung ’bum rin po che: bka’ thor bu,
246
THE MONASTERY RULES
shog dril chen mo. Kathmandu: Shree Gautam Buddha Vihar (2004): 176-81.
gDan sa chen po’i bya ba las kyi sne mor mngags rnams kyi bca’ yig
Kun dga’ blo gros (1729-1783). n.d. Kathmandu: Sa skya rgyal yongs gsung rab slob
gnyer khang (2008): 333-60.
lDe’u chos ’byung
lDe’u jo sras (13th century). n.d. mKhas pa lde’us mdzad pa’i rgya bod kyi chos
’byung rgyas pa. In rGya bod kyi chos ’byung rgyas pa. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs
dpe skrun khang (1987): 31-442.
rDo phud chos ’khor gling bca’ yig
Srid skyong rwa sgreng. 1938. rDo phud chos ’khor gling dgon bstsal ba’i bca’ yig. In
Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs
bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 56371.
’Dul ṭīk nyi ma’i ’od zer legs bshad lung rigs kyi rgya mtsho. Kun mkhyen mtsho sna
ba shes rab bzang po (13th century). n.d. Cazadero: Ye shes sde’i chos ’khor ’phrul
par khang (2003) .
Dung dkar gsung rtsom
Dung dkar blo bzang phrin las. 1997. Dung dkar blo bzang phrin las kyi gsung rtsom
phyogs bsgrigs. Beijing: Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang.
dGa’ ldan thub bstan rab rgyas gling bca’ yig
Ngag dbang blo bzang rgya mtsho. 1664. dGa’ ldan thub bstan rab rgyas gling gi
bca’ yig. In mGon po dar rgyas (ed.) Gangs can rig brgya’i sgo ’byed lde mig ces bya
ba bzhugs so: bca’ yig phyogs sgrig. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang (1989): 15968.
Gangs dkar gling bca’ yig
De mo srid skyong dang po (Ngag dbang ’jam dpal bde legs rgya mtsho). 1757.
Gangs dkar gling gi bca’ yig sa bon de mo srid skyong dang po’i dam phab kyis me
glang lor bstal ba. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi
lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun
khang (2001): 143-49.
dGon khag gi dge ’dun pa rtsa tshig
Kun gling rgyal thog gnyis pa. 1882. Kun gling rgyal thog gnyis pas se ’bras dga’
dang rgyud grwa stod smad sogs dgon khag gi dge ’dun pas nag chang sogs mi dge
ba’i spyod tshul dang chas gos khyim pa spyi mtshungs byed mkhan la lta rtog ’jug
gnon dgos pa’i rtsa tshig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa
gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs
dpe skrun khang (2001): 343-47.
Gong ra nges gsang rdo rje gling bca’ yig
Ngag dbang blo bzang rgya mtsho. 1664. Gong ra nges gsang rdo rje gling gi bca’
yig. In mGon po dar rgyas (ed.) Gangs can rig brgya’i sgo ’byed lde mig ces bya ba
bzhugs so: bca’ yig phyogs sgrig. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang (1989): 220-33.
247
Sources
bKa’ ’gyur bzhengs dus dpon yig rnams kyi bca’ yig.
Kun mkhyen rig pa ’dzin pa chos kyi grags pa (1595-1659). n.d. In gSung ’bum vol. 2.
Kulhan: Drikung Kagyu Institute (1999): 175-80.
Kaṃ tshang chos spyod sogs kha ton gces btus.
Shes rab rgyal mtshan (ed.). 2001. Delhi: n.p.
Kong stod dung dkar dgon bca’ yig
Srid skyong stag brag. 1943. Kong stod dung dkar dgon la bstsal ba’i khrims su bca’
ba’i yi ge. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus
dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang
(2001): 583-601.
bKra shis chos rdzong bca’ yig
Anonymous (‘the community of lamas and monks’, bla ma grwa tshogs spyi
thog).1900. Dung dkar bkra shis chos rdzong dgon gyi bca’ yig. In Bod rang skyong
ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs
bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 404-12.
bKra shis dga’ ldan chos ’phel gling bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho. 1927. mDo smad dgon gsar bkra shis dga’ ldan chos ’phel
gling. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe
tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang
(2001): 498-500.
bKra shis lhun po bca’ yig
bsTan pa’i dbang phyug. 1876. bKra shis lhun po dpal gyi bde chen phyogs thams cad
las rnam par rgyal ba’i gling gi dge ’dun dbu dmangs dang/ bla brang nang ma sogs
lto zan khongs gtogs dang bcas pa spyi khyab tu nges dgos pa’i yi ge khrims gnyis
srog gi chad mthud rab brjid gser gyi rdo rje’i gnya’ shing dge. In mGon po dar rgyas
(ed.) Gangs can rig brgya’i sgo ’byed lde mig ces bya ba bzhugs so: bca’ yig phyogs
sgrig. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang (1989): 35-158.
bKra shis lhun po bca’ yig 2
bsTan pa’i dbang phyug. 1876. Paṇ chen sku phreng brgyad pas bkra shis lhun po
dgon la bstsal ba’i bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa
gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs
dpe skrun khang (2001): 216-342.
bKra shis bsam gtan gling bca’ khrims
Thub bstan rgya mtsho. 1930. Byang bya do bkra shis bsam gtan gling dgon la btsal
ba’i bca’ khrims. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo
rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun
khang (2001): 529-33.
Kun ’phel gling bca’ yig
Srid skyong rwa sgreng. 1934. dGe dgon kun ’phel gling la bstsal ba’i bca’ yig. In
Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs
bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 555248
THE MONASTERY RULES
63.
Kun bzang bla ma’i zhal lung
rDza dpal sprul rin po che (O rgyan 'jigs med chos kyi dbang po, 1808-1887). n.d.
Sogen Rinpoche (ed.) rDzogs pa chen po klong chen snying tig gi sngon ’gro’i khrid
yig kun bzang bla ma’i zhal lung dang/ rdzogs pa chen po sems nyid ngal gso bcas
bzhugs so (with Kun mkhyen klong chen rab ’byams). New Delhi (2003): 2-355.
sKu ’bum byams pa gling bca’ yig
Ngag dbang blo bzang rgya mtsho. 1653. rGyal dbang lnga bas sku ’bum byams pa
gling la bstal ba’i bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa
gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs
dpe skrun khang (2001): 8-11.
sKu ’bum rgyud pa grwa tshang bca’ yig
bsKal bzang rgya mtsho. 1726. Yid kyis srung ’dul ba’i bca’ yig dran pa’i lcags kyo
rnam par bkod pa. In bCa' yig sde brgyad la springs yig lam yig sko 'ja' sogs kyi rim
pa phyogs gcig tu bsgrigs, gSung ’bum vol. 3. Gangtok: Dodrup Sangye (1975-1983):
270-87.
Mang spro dgon bca’ yig
Nyi ma rnam rgyal. 1711. Urkunden des Klostes Mado (Maṅ-spro): Dokument
XLVII. In Schuh, Dieter (ed.) Urkunden und Sendschreiben aus Zentraltibet, Ladakh
und Zanskar: Edition der Texte, vol 2. St Augustin: VGH-Wissenschaftsverlag
(1979): 61-64.
sMin sgrol gling bca’ yig
gTer bdag gling pa. 1698. O rgyan smin sgrol gling gi ’dus sde’i bca’ khrims kyi yi ge
blang dor gsal bar byed pa’i nyi ma. In bsTan pa’i sgron me (ed.) O rgyan smin sgrol
gling gi dkar chag. Xining: Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang (1992): 272316.
rNam rgyal grwa tshang bca’ yig
bsKal bzang rgya mtsho. 1727. rNam rgyal grwa tshang la bstsal ba’i bca’ yig gser
gyi gnya’ shing. In Bod rang skyong yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus
dpe tshogs bca’ yig phyogs sgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang
(2001): 64-73.
rNam rab mthong smon dwags po grwa tshang bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho. 1928. rNam rab mthong smon dwags po grwa tshang gi dge
’dun rnams la bstsal ba’i bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.)
Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi
dmangs dpe skrun khang (2001): 513-17.
mNga’ ris khyung rdzong dkar po’i nye ’dabs kyi nam gling dgon sde’i dkar chag
Rig ’dzin tshe dbang nor bu (1698-1755). n.d. gSung ’bum vol. 5. Dalhousie (1976-7):
653-59.
’O chu dgon bca’ yig
rTa tshag rje drung ho thog thu ngag dbang thub bstan skal bzang bstan pa’i sgron me.
249
Sources
1798. ’O chu dgon gyi ’dul khrims bca’ yig bstal zin. In Bod rang skyong ljongs yig
tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs.
Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 174-79.
O rgyan smin sgrol gling gi dkar chag
bsTan pa’i sgron me. 1992. Xining: Krung go’i bod kyi shes rig dpe skrun khang.
Padma bka’ thang
Anonymous. n.d. Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang (1996).
dPal rdo rje gzhon nu’i byin ’bebs kyi rol yig mthon ba rang grol gsal byed mdzes
rgyan. Kun dga’ blo gros (1729-1783). n.d. In gSung ’bum vol. 3. Kathmandu: Sa
skya rgyal yongs gsung rab slob gnyer khang (2008), 903-908.
dPal ’khor chos sde bca’ yig
Anonymous (the ‘office’, yig tshang). 1903. Yig tshang gis dpal ’khor chos sde’i bca’
yig thub bstan gsal ba’i sgron me. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.)
Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi
dmangs dpe skrun khang (2001): 413-38.
dPal ri chos sde bca’ yig
Shes rab ’od zer (1518-1584 or 72). n.d. Grwa tshang gi bca’ yig bstan pa’i nyi ’od. In
Gonpo Tseten (ed.) gSung ’bum. Gangtok: n.p. (1977): 455-60.
dPal yul dar thang bca’ yig
dPal yul dar thang mchog sprul rin po che ’jam dpal dgyes pa’i rdo rje (20th century).
n.d. Phan bde’i rtsa ba bca’ yig gi skor. In dPal yul dar thang mchog sprul rin po che
’jam dpal dgyes pa’i rdo rje’i gsung ’bum legs bshad nor bu’i bum bzang. Chengdu:
Si khron dpe skrun khang (2008): 186-225.
dPal yul gdan rabs
Mu po (ed.). 2007. dPal yul rnam rgyal chos gling gi gdan rabs. Taipei: The
Corporate Body of the Buddha Educational Foundation.
Pha bong kha bca’ yig
Ye shes blo bzang bstan pa’i mgon po (1760-1810). n.d. Kun gling rgyal thog dang po
rta tshag rje drung ho thog thu ye she's blo bzang bstan pa’i mgon pos pha bong kha
byang chub shing gi nags khrod la bstsal ba’i bca’ yig nyes brgya’i klung rgyan ’gog
pa’i chu lon. In Bod rang skong ljongs yig tshags khang (ed.) bCa’ yig phyogs
bsgrigs: Bod kyi lo rgyus yig tshags dpe tshogs vol. 27. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs
dpe skrun khang (2013): 232-50.
’Phags yul ’bri gung bka’ brgyud gtsug lag slob gnyer khang gi khungs gtogs slob
phrug rnams kyi blang dor sgrig gzhi. Anonymous. n.d. (201?). Dehradun: Drikung
Kagyu Institute.
Phu lung dgon bca’ yig
Anonymous (government issued). 1947. sPo stod phu dgon chos lding rin chen
spungs bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo
rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun
250
THE MONASTERY RULES
khang (2001): 602-13.
Ra mo che bca’ yig
bsKal bzang rgya mtsho. 174?. Ra mo che bzhi sde grwa tshang dga’ ldan bsam gtan
gling gi bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo
rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun
khang (2001): 117-42.
Ri khrod bca’ yig
De mo srid skyong dang po (Ngag dbang ’jam dpal bde legs rgya mtsho).1757. De mo
srid skyong dang pos dar nor ri khrod la bstsal ba’i bca’ yig. In Bod rang skyong
ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs
bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 151-55.
Rin chen sgang bca’ yig
Anonymous. 1845. Rin chen sgang btsun ma grwa tshang gis bca’ sgrig lag tu len
dgos kyi tho yig blang dor gsal ba’i sgron me. In Bod rang skyong ljongs yig tshags
khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod
ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 209-15.
Rong po rab brtan dgon bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho. 1930. Tā la’i bla ma sku phreng bcu gsum pas rong po rab
brtan dgon la btsal ba’i bca’ yig gsal byed nor bu’i ’od snang. In Bod rang skyong
ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs
bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 538-40.
Rong zom bca’ yig
Rong zom chos bzang (1042-1136). n.d. Rong zom chos bzang gis rang slob dam
tshig pa rnams la gsungs pa’i rwa ba brgyad pa’i bca’ yig. In gSung ’bum vol. 2.
Chengdu: Si khron mi rigs dpe skrun khang (1999): 399-414.
Rwa sgreng bca’ yig
Ngag dbang blo bzang rgya mtsho (1617-1682). Written or reworked in the wood
monkey year (shing sprel lo). gDan sa chen po rwa sgreng rgyal ba’i dben gnas kyi
bca’ yig gong sa mchog nas bstsal ba’i zhal bshus ’khrul med. In Bod rang skong
ljongs yig tshags khang (ed.) bCa’ yig phyogs bsgrigs: Bod kyi lo rgyus yig tshags dpe
tshogs vol. 27. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2013): 486-500.
bSam gtan chos mchog gling gi bca’ yig
Si tu padma nyin byed dbang po.1825. sGrub sde bsam gtan chos mchog gling gi bca’
yig. In gSung ’bum vol. 3. Upper Bhattu: dPal spungs gsung rab nyams gso khang
(2006): 643-72.
bSam yas lcog grwa bca’ yig
Kun dga’ blo gros (1729-1783). n.d. bSam yas lcog grwa’i bca’ yig. In gSung ’bum
vol. 3. Kathmandu: Sa skya rgyal yongs gsung rab slob gnyer khang (2008): 419-28.
Se ra byes bca’ yig
bsKal bzang rgya mtsho. 1737. Se ra theg chen gling gi sgrig khrims gnon sdems skor
rgyal mchog bdun pa chen pos me sbrul lor btsal ba’i bca’ yig gser tham chen mo
251
Sources
’byar ma’i ngo bshus. In Champa Thupten Zongtse (ed.) History of the Sera
Monastery of Tibet 1418-1959. New Delhi: International Academy of Indian Culture
and Aditya Prakashan (1995): 561-82.
Se ra byes bca’ yig 2
bsKal bzang rgya mtsho. 1737. rGyal mchog bdun pa chen pos se ra theg chen gling
la stsal ba’i khrims su bca’ ba’i yi ge rab gsal nor bu’i me long zhes bya ba bzhugs so.
In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs
bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 96117.
Se ra theg chen gling rtsa tshig
Tshe smon gling rgyal thog gnyis pa (Ngag dbang ’jam dpal tshul khrims). 1820. Tshe
smon gling rgyal thog gnyis pas se ra theg chen gling gi chos khrims sogs byed sgo’i
skor btsal ba’i rtsa tshig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa
gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs
dpe skrun khang (2001): 180-90.
Sho mdo dga’ ldan bshad sgrub gling bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho. 192?. Tā la’i bla ma sku phreng bcu gsum pas mdo khams sho
mdo dgon dga’ ldan bshad sgrub gling la bstsal ba’i bca’ yig ’dul ba ’bum sde’i
dgongs don rnam par bkra ba. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod
sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi
dmangs dpe skrun khang (2001): 524-28.
So thar gyi tshul khrims rnam gsal sgron me
Ngag dbang blo bzang rgya mtsho (1617-1682). n.d. So thar gyi tshul khrims la dga’
ba’i dpyod ldan tshogs la phan byed nyung ngu rnam gsal sgron ma. In mGon po dar
rgyas (ed.) Gangs can rig brgya’i sgo ’byed lde mig ces bya ba bzhugs so: bca’ yig
phyogs sgrig. Beijing: Mi rigs dpe skrun khang (1989): 8-34.
sTag brag dgon pa bca’ yig
Srid skyong stag brag. 1947. Srid skyong stag brag gis stag brag dgon par bstsal ba’i
bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus
dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang
(2001): 620-56.
sTag lung brang mang thos bsam bstan gling bca’ yig
rTa tshag ngag dbang blo bzang bstan pa’i rgyal mtshan. 1899. rTa tshag ngag dbang
blo bzang bstan pa’i rgyal mtshan nas stag lung brag mang thos bsam bstan gling la
bstsal ba’i bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi
lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun
khang (2001): 191-208.
Theg chen dam chos dga’ tshal gling bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho? 1898. Chos sde chen po theg chen dam chos dga’ tshal gling
gi khrims su bca’ ba’i yi ge phyag na padmo’i zhal lung blang dor rab gsal me long.
In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs
bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 387403.
252
THE MONASTERY RULES
Thob rgyal rab rgyas gling dgon bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho.1913. Thob rgyal rab rgyas gling dgon gyi bca’ khrims bstsal
brgyu’i snyan zhur tā la’i bcu gsum pa’i chog mchan ’khod pa. In Bod rang skyong
ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus dpe tshogs bca’ yig phyogs
bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang (2001): 449-55.
Thor rgod rgyal po bca’ yig
Thub bstan rgya mtsho. 1889. Thor rgod rgyal pos zhu ltar mtshan nyid grwa tshang
gi dgon sde gsar btab zhu rgyu’i skyabs mgon rtse nas gser tham chen mo phab pa’i
bca’ yig. In Bod rang skyong ljongs yig tshags khang (ed.) Bod sa gnas kyi lo rgyus
dpe tshogs bca’ yig phyogs bsgrigs. Lhasa: Bod ljongs mi dmangs dpe skrun khang
(2001): 365-79.
Thos grol chen mo sgrig yig
dPal chen ’dus pa rtsal (1887-1932). n.d. sKu mchod ’phrul thos grol chen mo gtong
skabs kyi sgrig yig. In Mu po (ed.) dPal yul rnam rgyal chos gling gi gdan rabs.
Taipei: The Corporate Body of the Buddha Educational Foundation (2007): 381-400.
sTeng po che bca’ yig
Ngag dbang bstan ’dzin nor bu. 1918. Shar khum bu steng po che gsang sngags theg
mchog chos gling gi bca’ yig kun gsal me long. In gSung ’bum vol. 4. Kathmandu:
Ngagyur dongak choling monastery (2004): 497-510.
Tshig mdzod chen mo
Yisun Zhang (ed.). 1993. Bod rgya tshig mdzod chen mo. Beijing: Mi rigs dpe skrun
khang.
mTshur phu bca’ yig
Mi bskyod rdo rje (1507-1554). n.d. dGa’ tshal karma gzhung lugs gling dang por
sgar chen ’dzam gling rgyan du bzhugs dus kyi 'phral gyi bca’ yig. gSung ’bum vol. 3
Lhasa: n.p. (2004): 700-15.
mTshur phu dgon gyi dkar chag
Rin chen dpal bzang. 1995. mTshur phu dgon gyi dkar chag kun gsal me long.
Beijing: Mi rigs dpe skrun khang.
Bibliography: Works in European Languages
Anderson, Gary M., and Robert D. Tollison. 1992. “Morality and Monopoly: the
Constitutional Political Economy of Religious Rules.” Cato Journal 12: 37392.
Anonymous. Labulengsi Monastery (bla brang dgon pa). 1989. Cultural Relics and
Archaeology Research Institute of Gansu Province and Cultural Relics
Preserving Committee of Labulengsi Monastery (eds.). Beijing: Cultural
Relics Publishing House.
Aris, Michael. 1976. “The Admonition of the Thunderbolt Cannon-ball and its Place
in the Bhutanese New Year Festival.” Bulletin of the School of Oriental and
African Studies 39(3): 601-35.
253
Sources
———. Bhutan. 1979. Warminster: Aris & Philips Ltd.
———. Sources for the History of Bhutan. 1986. Vienna: Arbeitskreis für tibetische
und buddhistische Studien.
Arya, Pasang Y. 2009. “Schools and Medical Training of Physicians and Medical
Ethics in Tibetan Medicine.” http://www.tibetanmedicineedu.org/images/stories/pdf/medicine_schools.pdf
Ashman, Ian, and Diana Winstanley. 2007. “For or Against Corporate Identity?
Personification and the Problem of Moral Agency.” Journal of Business Ethics
76(1): 83-95.
Augustine, Jonathan Morris. 2005. Buddhist Hagiographies in Early Japan: Images
of Compassion in the Gyoki Tradition. London: Routledge Curzon.
Aziz, Barbara Nimri. 1978. Tibetan Frontier Families: Reflections of Three
Generations from D’ing-ri. Durham: Carolina Academic Press.
Bailey, Greg, and Ian Mabbett. 2006. The Sociology of Early Buddhism. Cambridge:
Cambridge University Press.
Bapat, P.V., and V.V. Gokhale. 1982. Vinaya-sūtra and Auto-commentary on the
Same by Guṇaprabha: Chapter 1: Pravrajyā-vastu. Patna: Kashi Prasad
Jayaswal Research Institute.
Barrett, T.H. 2014. “Buddhism and Law in China: The Emergence of Distinctive
Patterns in Chinese History.” In Rebecca Redwood French and Mark A.
Nathan (eds.) Buddhism and Law: an Introduction. New York: Cambridge
University Press: 201-16.
Bataille, Georges. 1988. “The Unarmed Society: Lamaism.” In The Accursed Share:
an Essay on General Economy. New York: Zone Books: 93-110.
Bechert, Heinz. 1970. “Theravāda Buddhist Sangha: Some General Observations on
Historical and Political Factors in its Development.” The Journal of Asian
Studies 29(4): 761-78.
———. 1984. “Buddhist Revival in East and West.” In Heinz Bechert and Richard F.
Gombrich (eds.) The World of Buddhism: Buddhist Monks and Nuns in Society
and Culture. New York: Facts on File: 273-85.
Bell, Charles Alfred. 1931. The Religion of Tibet. Oxford: Clarendon Press, 1931.
———. 1998 [1946]. Portrait of a Dalai Lama: the Life and Times of the Great
Thirteenth. Delhi: Book Faith India.
Berounsky, Daniel. 2013. “Demonic Tobacco in Tibet.” Mongolo-Tibetica Pragensia
6(2): 7-34.
Blackburn, Anne M. 1999. “Looking for the Vinaya: Monastic Discipline in the
Practical Canons of the Theravāda “. Journal of the International Association
of Buddhist Studies 22(2): 281-309.
Bourdieu, Pierre. 1984. Distinction: a Social Critique of the Judgement of Taste.
Cambridge (MA): Harvard University Press.
Brook, Timothy. 2014. “The Ownership and Theft of Monastic Land in Ming China.”
In Rebecca Redwood French and Mark A. Nathan (eds.) Buddhism and Law:
an Introduction. New York: Cambridge University Press: 217-33.
Bunnag, Jane. 1973. Buddhist Monk, Buddhist Layman: a Study of Urban Monastic
Organization in Central Thailand. Cambridge: Cambridge University Press.
Burrow, T. 1940. A Translation of the Kharoṣṭhī Documents from Chinese Turkestan.
London: Royal Asiatic Society.
Buswell, Robert E. 1992. The Zen Monastic Experience: Buddhist Practice in
Contemporary Korea. Princeton: Princeton University Press.
254
THE MONASTERY RULES
———. 2012. “Admonitions to Neophytes.” In Robert E. Buswell (ed.) Collected
Works of Korean Buddhism, vol. 2: Chinul: Selected Works. Seoul: Jogye
Order of Korean Buddhism: 195-205.
Cabezón, José Ignacio. 1997. “The Regulations of a Monastery.” In Donald S. Lopez
Religions of Tibet in Practice. Princeton: Princeton University Press: 335-51.
———. 2004. “Monks.”
http://www.thlib.org/#!essay=/cabezon/sera/people/monks/s/b1
Cabezón, José Ignacio, and Roger R. Jackson. 1996. Tibetan Literature: Studies in
Genre. Ithaca: Snow Lion Publications.
Caple, Jane. 2010. “Monastic Economic Reform at Rong-bo Monastery: Towards an
Understanding of Contemporary Tibetan Monastic Revival and Development
in A-mdo.” Buddhist Studies Review 27(2): 179-219.
———. 2011. Seeing Beyond the State? The Negotiation of Moral Boundaries in the
Revival and Development of Tibetan Buddhist Monasticism in Contemporary
China. Ph.D. thesis, University of Leeds, 2011.
Carrasco, Pedro. 1959. Land and Polity in Tibet. Seattle: University of Washington
Press.
Cassinelli, C.W., and Robert B. Ekvall. 1969. A Tibetan Principality: The Political
System of Sakya. Ithaca: Cornell University Press.
Cech, Krystyna. 1988. “A Bonpo bča’-yig: the Rules of sMan-ri Monastery.” In Helga
Uebach and Panglung Jampa Losung (eds.) Tibetan Studies: Proceedings of
the 4th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Schloss
Hohenkammer -Munich 1985. Munich: Kommission für Zentralasiatische
Studien, Bayerische Akademie der Wissenschaften: 69-85.
Chayet, Anne. 2003. “17th and 18th Century Tibet: a General Survey.” In Alex McKay
(ed.) Tibet and her Neighbours: a History. London: Hansjörg Mayer: 83-89.
Chen, Han-Seng. 1949. Frontier Land Systems in Southernmost China: a
Comparative Study of Agrarian Problems and Social Organization Among the
Pai Yi People of Yunnan and the Kamba people of Sikang. New York:
Institute of Pacific Relations.
Childs, Geoff. 2005. “Methods, Meanings, and Representations in the Study of past
Tibetan Societies.” Journal of the International Association of Tibetan Studies
1(1): 1-13.
Clarke, Shayne. 2009a. “Monks Who Have Sex: Pārājika Penance in Indian Buddhist
Monasticisms.” Journal of Indian Philosophy 37(1): 1-43.
———. 2009b. “When and Where is a Monk No Longer a Monk? On Communion
and Communities in Indian Buddhist Monastic Law Codes.” Indo-Iranian
Journal 52(2/3): 115-41.
———. 2014. Family Matters in Indian Buddhist Monasticisms. Honolulu:
University of Hawai’i Press.
Collcutt, Martin. 1981. Five Mountains: the Rinzai Zen Monastic Institution in
Medieval Japan. Cambridge (MA): Harvard University Press.
———. 1983. “The Early Ch’an Monastic Rule: Ch’ing kuei and the Shaping of
Ch’an Community Life.” In Whalen Lai and Lewis R. Lancaster (eds.) Early
Chan in China and Tibet. Berkeley: Asian Humanities Press: 165-84.
Collins, Steven. 1982. Selfless Persons: Imagery and Thought in Theravāda
Buddhism. Cambridge: Cambridge University Press.
———. 1988. “Monasticism, Utopias and Comparative Social Theory.” Religion
18(2): 101-35.
255
Sources
———. 1998. Nirvana and Other Buddhist Felicities: Utopias of the Pali Imaginaire.
Cambridge: Cambridge University Press.
Cüppers, Christoph. 2007. “Die Reise- und Zeltlagerordnung des Fünften Dalai
Lama.” In Birgit Kellner, Helmut Krasser, Horst Lasic, Michael Torsten Much
and Helmut Tauscher (eds.) Pramāṇakīrtiḥ: Papers Dedicated to Ernst
Steinkellner on the Occasion of his 70th Birthday. Vienna: Arbeitskreis für
tibetische und buddhistische Studien: 37-51.
———. 2011. “Tibetische Regierungsverordnungen.” http://www.tibetencyclopaedia.de/regierungsverordnung.html
Cüppers, Christoph, and Per K. Sørensen. 1998. A Collection of Tibetan Proverbs and
Sayings: Gems of Tibetan Wisdom and Wit. Stuttgart: Steiner.
Dagyab, Namri. 2009. “Vergleich von Verwaltungsstrukturen und wirtschaftlichen
Entscheidungsprozessen tibetisch-buddhistischer Klöster in der Autonomen
Region Tibet, China und Indien.” Ph.D. thesis, Rheinischen FriedrichWilhelms-Universität.
Dakpa, Ngawang. 2003. “The Hours and Days of a Great Monastery: Drepung.” In
Françoise Pommaret (ed.) Lhasa in the Seventeenth Century: the Capital of the
Dalai Lamas. Leiden: Brill: 167-78.
Dargyay, Eva K. 1982. Tibetan Village Communities: Structure and Change.
Warminster: Aris & Philips Ltd.
———. 1991. “Sangha and State in Imperial Tibet.” In Ernst Steinkellner (ed.)
Tibetan History and Language, Studies Dedicated to Uray Geza on His
Seventieth Birthday. Vienna: Arbeitskreis für tibetische und buddhistische
Studien: 111-28.
Das, Sarat Chandra. 1965 [1893]. Indian Pandits in the Land of Snow. Calcutta:
Firma K.L. Mukhopadhyay.
Davidson, Ronald M. 2005. Tibetan Renaissance: Tantric Buddhism in the Rebirth of
Tibetan Culture. New York: Columbia University Press.
Desideri, Ippolito, and Filippo de Filippi [translator]. 2011 [1937]. An Account of
Tibet: the Travels of Ippolito Desideri of Pistoia, S.J., 1712-1727. London:
Routledge.
Dhondub, Choedon and Information Office of H.H. the Dalai Lama [translation].
1978. Life in the Red Flag People’s Commune. Dharamsala: Information
Office of H.H. the Dalai Lama.
Dhondup, Yangdon. 2013. “Rules and Regulations of the Reb kong Tantric
Community.” In Yangdon Dhondup, Ulrich Pagel and Geoffrey Samuel (eds.)
Monastic and Lay Traditions in North-Eastern Tibet. Leiden: Brill, 2013: 11740.
Diack, Alexander Henderson. 1994 [1897]. Gazetteer of the Kangra District, parts II
to IV: Kulu, Lahul and Spiti, 1897. Delhi: Indus Publishing Company.
Dicks, Anthony. 2014. “Buddhism and Law in China: Qing Dynasty to the Present.”
In Rebecca Redwood French and Mark A. Nathan (eds.) Buddhism and Law:
an Introduction. New York: Cambridge University Press: 234-53.
Dōgen, Taigen, Daniel Leighton [translator], and Shohaku Okumura [translator].
1996. Dōgen’s Pure Standards for the Zen Community: a Translation of the
Eihei Shingi. Albany: State University of New York Press.
Dreyfus, Georges. 2003. The Sound of Two Hands Clapping: The Education of a
Tibetan Buddhist Monk. Berkeley: California University Press.
Dumont, Louis. 1980. Homo Hierarchicus: The Caste System and its Implications.
Chicago: University of Chicago Press.
256
THE MONASTERY RULES
Ekelund, Robert B (et al.). 1996. Sacred Trust: the Medieval Church as an Economic
Firm. New York: Oxford University Press, 1996.
Ekvall, Robert B. 1959/60. “Three Categories of Inmates within Tibetan Monasteries:
Status and Function.” Central Asiatic Journal 5: 206-20.
———. 1964. Religious Observances in Tibet: Patterns and Function. Chicago:
University of Chicago Press.
Ellingson, Ter. 1990. “Tibetan Monastic Constitutions: The bCa’ yig.” In Lawrence
Epstein and Richard F. Sherburne (eds.) Reflections on Tibetan Culture:
Essays in Memory of Turrell V. Wylie. Lewiston: The Edward Mellen Press:
205-29.
Evers, Hans-Dieter. 1967. “Kinship and Property Rights in a Buddhist Monastery in
Central Ceylon.” American Anthropologist 69(6): 703-10.
Ferguson, John P., and Ramitanondh Shalardchai. 1976. “Monks and Hierarchy in
Northern Thailand.” Journal of the Siam Society 64(1): 104-49.
Fjeld, Heidi. 2008. “Pollution and Social Networks in Contemporary Rural Tibet.” In
Robert Barnett and Ronald Schwarz (eds.)Tibetan Modernities: Proceedings
of the Tenth Seminar of the IATS, 2003. Leiden: Brill: 113-37.
Foulk, T. Griffith. 2004. “Chanyuan qinggui and Other ‘Rules of Purity’ in Chinese
Buddhism.” In Steven Heine and Dale S. Wrigh The Zen Canon:
Understanding the Classic Texts. Oxford: Oxford University Press: 275-312.
———. 2006. “ ‘Rules of Purity’ in Japanese Zen.” In Steven Heine and Dale S.
Wright Zen Classics: Formative Texts in the History of Zen Buddhism.
Oxford: Oxford University Press: 137-69.
Frauwallner, Erich. 1956. The Earliest Vinaya and the Beginnings of Buddhist
Literature. Rome: Istituto italiano per il Medio ed Estremo Oriente: Serie
orientale Roma (vol. 8).
French, Rebecca Redwood. 1995a. The Golden Yoke: the Legal Cosmology of
Buddhist Tibet. Ithaca: Cornell University Press.
———. 1995b. “The Cosmology of Law in Buddhist Tibet.” Journal of the
International Association of Buddhist Studies 16(1): 97-116.
———. 1998. “Lamas, Oracles, Channels, and the Law: Reconsidering Religion and
Social Theory.” Yale Journal of Law & the Humanities 10: 505-35.
Gernet, Jacques, and Franciscus Verellen [translator]. 1995 [1956]. Buddhism in
Chinese Society: An Economic History from the Fifth to the Tenth Centuries.
New York: Columbia University Press.
Gethin, Rupert. 2007. “Buddhist Monks, Buddhist Kings, Buddhist Violence: on the
Early Buddhist Attitudes to Violence.” In John Hinnells and Richard King
(eds.) Religion and Violence in South Asia: Theory and Practice. London:
Routledge: 62-82.
Goldstein, Melvyn C. 1964. “A Study of the Ldab Ldob.” Central Asiatic Journal
9(2): 123-41.
———. 1968. An Anthropological Study of the Tibetan Political System. Ph.D.
thesis, University of Washington.
———. 1971a. “The Balance between Centralization and Decentralization in the
Traditional Tibetan Political System.” Central Asiatic Journal 15(3): 170-82.
———. 1971b. “Serfdom and Mobility: An Examination of the Institution of Human
Lease in Traditional Tibetan Society.” The Journal of Asian Studies 30(3):
521-34.
———.1973. “The Circulation of Estates in Tibet: Reincarnation, Land and Politics.”
The Journal of Asian Studies 32(3): 445-55.
257
Sources
———. 1986. “Reexamining Choice, Dependency and Command in the Tibetan
Social System: ‘Tax Appendages’ and Other Landless Serfs.” The Tibet
Journal 11(4): 79-112.
———. 1987. “On The Nature Of The Tibetan Peasantry: a Rejoinder.” The Tibet
Journal 13(1): 61-5.
———. 1989a. “Freedom, Servitude and the ‘Servant-serf’ Nyima: a re-rejoinder to
Miller.” The Tibet Journal 14(2): 56-60.
———. 1989b. A History of Modern Tibet, 1913-1951: the Demise of the Lamaist
State. Berkeley: University of California Press.
———. 1998. “The Revival of Monastic Life in Drepung Monastery.” In Melvyn C.
Goldstein (ed.) Buddhism in Contemporary Tibet: Religious Revival and
Cultural Identity. Berkeley: University of California Press: 15-52.
———. 2009. “Tibetan Buddhism and Mass Monasticism.” In A. Herrou and G.
Krauskopff Moines et moniales de par le monde: la vie monasti ue au miroir
de la parent . Paris: L’Harmattan.
Goldstein, Melvyn C., and Paljor Tsarong. “Tibetan Buddhist Monasticism: Social,
Psychological and Cultural Implications.” The Tibet Journal 10(1): 14-31.
Gombo, Ugen. 1983. “Cultural Expressions of Social Stratification in Traditional
Tibet: ‘Caste’ and Casteism in a Non-Hindu Context.” Anthropology 7: 43-77.
Gombrich, Richard F. 1975. “Buddhist Karma and Social Control.” Comparative
Studies in Society and History 17(2): 212-20.
———. 2006 [1988]. Theravāda Buddhism: A Social History from Ancient Benares
to Modern Colombo. London: Routledge.
Graeber, David. 2011. Debt: The First 5,000 Years. New York: Melville House.
Grothmann, Kerstin. 2012. “Migration Narratives, Official Classifications, and Local
Identities: the Memba of the Hidden Land of Pachakshiri.” In Toni Huber and
Stuart H. Blackburn (eds.) Origins and Migrations in the Extended Eastern
Himalayas. Leiden: Brill: 125-51.
Gunawardana, R.A.L.H. 1979. Robe and Plough: Monastic and Economic Interest in
Early Medieval Sri Lanka. Tuscon: The University of Arizona Press.
Gutschow, Kim. 2004. Being a Buddhist Nun: the Struggle for Enlightenment in the
Himalayas. Cambridge (MA): Harvard University Press.
Gyatso, Janet. 1989. “Down with the Demoness: Reflections on a Feminine Ground
in Tibet.” In Janice Dean Willis (ed.) Feminine Ground: Essays on Women
and Tibet. Ithaca: Snow Lion: 38-53.
Gyatso, Lobsang, and Gareth Sparham. 1998. Memoirs of a Tibetan Lama. Ithaca:
Snow Lion Publications.
Gyatso, Sherab. 2003. “Of Monks and Monasteries.” In Dagmar Bernstorff and
Hubertus von Welck (eds.) Exile as Challenge: the Tibetan Diaspora.
Hyderabad: Orient Longman: 213-43.
Halbwachs, Maurice, and Lewis A. Coser [translator]. 1992 [1941]. On Collective
Memory. Chicago: University of Chicago Press.
Hann, Chris , and Keith Hart. 2011. Economic Anthropology: History, Ethnography,
Critique. Cambridge (UK): Polity Press.
Hayek, Friedrich A. 1976. The Mirage of Social Justice vol. 2: of Law, Legislation
and Liberty. Chicago: The University of Chicago Press.
Heimbel, Jörg. 2013. “The Jo gdan tshogs sde bzhi: An Investigation into the History
of the Four Monastic Communities in Śākyaśrībhadra’s Vinaya Tradition.” In
Franz-Karl Ehrhard and Petra Maurer (eds.) Nepalica-Tibetica: estgabe for
258
THE MONASTERY RULES
Christoph C ppers. Andiast: International Institute for Tibetan and Buddhist
Studies: 187-234.
Heirman, Ann. 2007. “Vinaya: from India to China “. In Ann Heirman and Stephan
Bumbacher (eds.)The Spread of Buddhism. Leiden: Brill: 167-202.
Heirman, Ann, and Tom De Rauw. 2006. “Offenders, Sinners and Criminals: the
Consumption of Forbidden Food.” Acta Orientalia 59(1): 57-83.
Helffer, Mireille. 1983. “Le gaṇḍi: un simandre Tibétain d’origine Indienne.”
Yearbook for Traditional Music 15: 112-25.
Heubner, Ann M., and Andrew C. Garrod. 1993. “Moral Reasoning among Tibetan
Monks: A Study of Buddhist Adolescents and Young Adults in Nepal “.
Journal of Cross-Cultural Psychology 24 (June): 167-85.
Hillman, Ben. 2005. “Monastic Politics and the Local State in China: Authority and
Autonomy in an Ethnically Tibetan Prefecture.” The China Journal 54: 29-51.
Horner, Isaline B. 1949. The Book of the Discipline vol. 1: Suttavibhaṅga. London:
The Pāli Text Society: Luzac & Company.
Hovden, Astrid. 2013. “Who were the Sponsors? Reflections on Recruitment and
Ritual Economy in Three Himalyan Village Monasteries.” In Charles Ramble,
Peter Schwieger and Alice Travers (eds.) The Tibetans who Escaped the
Historian’s Net: Studies in the Social Hisory of Tibetan Societies. Kathmandu:
Vajra Books: 209-30
Huber, Toni. 2004. “Territorial Control by ‘Sealing’: A Religio-Political Practice in
Tibet.” Zentralasiatischen Studien 33: 127-52.
Hull, David L. 1979. “In Defense of Presentism.” History and Theory 18(1): 1-15.
Huxley, Andrew. 1995. “Studying Theravāda Legal Literature.” Journal of the
International Association of Buddhist Studies 20(1): 63-91.
Ishii, Yoneo, and Peter Hawkes [translator]. 1986. Sangha, State, and Society: Thai
Buddhism in History. Honolulu: University of Hawai’i Press. Monographs of
the Center for Southeast Asian Studies: Kyoto University.
Iwao, Kazushi. 2012. “Organisation of the Chinese Inhabitants in Tibetan-ruled
Dunhuang.” In Cristina Scherrer-Schaub (ed.) Old Tibetan Studies: Dedicated
to the Memory of RE Emmerick, Proceedings of the Tenth Seminar of the
IATS, 2003, vol. 14. Leiden: Brill: 65-75.
Jackson, David. 1984. The Mollas of Mustang: Historical, Religious, and Oratorical
Traditions of the Nepalese-Tibetan Borderland. Dharamsala: Library of
Tibetan Works & Archives.
Jagou, Fabienne. 2004. Le 9e Panchen Lama (1883-1937): enjeu des relations sinotibétaines. Paris: École française d’Extrême-Orient.
Jahoda, Christian. 2007. “Socio-Economic Organisation of Village Communities and
Monasteries in Spiti, H.P., India: the Case of a Religious Administrative Unit
(chos gzhis).” In Amy Heller and Giacomella Orofino (eds.) Discoveries in
Western Tibet and the Western Himalayas. Essays on History, Literature,
Archaeology and Art, Proceedings of the Tenth Seminar of the IATS, 2003,
vol. 8. Leiden: Brill: 215-40.
’Jam mgon Kong-sprul Blo-gros-mthaʼ-yas and International Translation Committee
founded by Kalu Rinpoche. 2003. Buddhist Ethics. Ithaca: Snow Lion
Publications.
Jansen, Berthe. 2010. A Tibetan Nuptial Oratorical Tradition: The Molla from Dingri.
M.Phil thesis, Oxford University, 2010.
———. 2013a. “How to Tame a Wild Monastic Elephant: Drepung Monastery
According to the Great Fifth.” In Charles Ramble, Peter Schwieger and Alice
259
Sources
Travers (eds.) The Tibetans that Escaped the Historian’s Net. Kathmandu:
Vajra Books: 109-39.
———. 2013b. “Selection at the Gate: Access to the Monkhood and Social Mobility
in Traditional Tibet.” In Tsuguhito Takeuchi, Kazushi Iwao, Ai Nishida, Seiji
Kumagai and Meishi Yamamoto (eds.) Current Issues and Progress in
Tibetan Studies: Proceedings of the Third International Seminar of Young
Tibetologists, Kobe 2012 (Journal of Research Institute, vol. 51). Kobe: Kobe
City University of Foreign Studies: 137-64.
———. 2014. “The Monastic Guidelines (bCa’ yig) by Sidkeong Tulku: Monasteries,
Sex and Reform in Sikkim.” Journal of the Royal Asiatic Society 24(4): 597622.
Joldan, Sonam. 2006. “Traditional Ties between Ladakh and Buddhist Tibet:
Monastic Organization and Monastic Education as a Sustaining Factor.” The
Tibet Journal 31(2): 69-88.
Kapstein, Matthew. 2000. The Tibetan Assimilation of Buddhism: Conversion,
Contestation, and Memory. New York: Oxford University Press.
———. 2004. “A Thorn in the Dragon’s Side: Tibetan Buddhist Culture in China.” In
Morris Rossabi (ed.) Governing China’s Multiethnic Frontiers. Seattle:
University of Washington Press: 230-84.
Karmay, Samten Gyaltsen, and Yasuhiko Nagano (eds.). 2003. A Survey of Bonpo
Monasteries and Temples in Tibet and the Himalaya. Bon Studies vol. 7.
Osaka: National Museum of Ethnology.
Kawaguchi, Ekai. 1909. Three Years in Tibet: with the Original Japanese
Illustrations. Madras: The Theosophist Publishing Society, Benares and
London.
Kaye, Joël. 2000. Economy and Nature in the Fourteenth Century: Money, Market
Exchange and the Emergence of Scientific Thought. Cambridge: Cambridge
University Press.
Kemper, Steven. 1984. “The Buddhist Monkhood, the Law, and the State in Colonial
Sri Lanka.” Comparative Studies in Society and History 26(3): 401-27.
Kern, Hendrik. 1896. Manual of Indian Buddhism. Strassburg: K.J. Trübner.
Khedrup, Tashi, Hugh Richardson, and Tadeusz Skorupski. 1986. Adventures of a
Tibetan Fighting Monk. Bangkok: Tamarind Press.
Kieffer-Pülz, Petra. 2011. Sīmāvicāraṇa: A Pali Letter on Monastic Boundaries by
King Rāma IV of Siam. Bangkok: Fragile Palm Leaves Foundation, Lumbini
International Research Institute.
———. 2014. “What the Vinayas Can Tell us About Law.” In Rebecca Redwood
French and Mark A. Nathan (eds.) Buddhism and Law: an Introduction. New
York: Cambridge University Press: 46-62.
King, Martin Luther. 1964. Letter from Birmingham Jail. In Why We Can’t Wait.
New York: Harper and Row.
Kolås, Åshild. 2003. “ ‘Class’ in Tibet: Creating Social Order Before and During the
Mao Era.” Identities: Global Studies In Culture and Power 10(2): 181-200.
Kurzman, Charles. 1998. “Organizational Opportunity and Social Movement
Mobilization: a Comparative Analysis of Four Religious Movements.”
Mobilization: an International Quarterly 3(1): 23-49.
Kvaerne, Per. 1970. “Remarques sur l’administration d’un monastère Bon-po.”
Journal asiatique 258: 187-92.
Le Goff, Jacques. 1988. Your Money or Your Life: Economy and Religion in the
Middle Ages. New York: Zone Books.
260
THE MONASTERY RULES
Lempert, Michael P. 2006. “Disciplinary Theatrics: Public Reprimand and the Textual
Performance of Affect at Sera Monastery, India.” Language &
Communication 26(1): 15-33.
Link, Arthur E. 1958. “Biography of Shih Tao-an.” T’oung Pao 46(1): 1-48.
Locke, John, and Crawford Brough Macpherson. 1980 [1690] (ed.). Second Treatise
of Government. Indianapolis: Hackett Publishing.
Madden, Sister James Eugene. 1963. “Business Monks, Banker Monks, Bankrupt
Monks: The English Cistercians in the Thirteenth Century.” The Catholic
Historical Review 49(3): 341-64.
Maher, Derek F. 2012. “Tibetan Monastics and Social Justice.” In Michael D. Palmer
and Stanley M. Burgess (eds.) The Wiley-Blackwell Companion to Religion
and Social Justice. Chicester: Wiley-Blackwell: 268-79.
Makley, Charlene E. 2007. The Violence of Liberation: Gender and Tibetan Buddhist
Revival in Post-Mao China. Berkeley: University of California Press.
Martin, Dan. 2010. “The Book-moving Incident of 1209.” In Anne Chayet, Cristina
Scherrer-Schaub, Françoise Robin and Jean-Luc Achard (eds.) Edition,
éditions: l’écrit au Tibet, évolution et devenir. Collectanea Himalayica 3.
Munich: Indus Verlag: 197-217.
Martin, Dan, and Yael Bentor. 1997. Tibetan Histories: a Bibliography of TibetanLanguage Historical Works. London: Serindia Publications, Inc.
McCleary, Rachel M., and Leonard W. J. van der Kuijp. 2010. “The Market Approach
to the Rise of the Geluk School, 1419-1642.” The Journal of Asian Studies
69(1): 149-80.
McDaniel, Justin. 2008. Gathering Leaves and Lifting Words: Histories of Buddhist
Monastic Education in Laos and Thailand. Seattle: University of Washington
Press.
Meyer, Fernand. 2003. “The Golden Century of Tibetan Medicine.” In Françoise
Pommaret (ed.) Lhasa in the Seventeenth Century: the Capital of the Dalai
Lamas. Leiden: Brill: 99-117.
Michael, Franz H. 1982. Rule by Incarnation: Tibetan Buddhism and its Role in
Society and State. Boulder: Westview Press.
Miller, Beatrice D. 1958. “Lamas and Laymen: a Historico-functional Study of the
Secular Integration of Monastery and Community.” Ph.D. thesis, University of
Washington.
———. 1961. “The Web of Tibetan Monasticism.” The Journal of Asian Studies
20(2): 197-203.
———. 1988. “Last Rejoinder to Goldstein on Tibetan Social System.” The Tibet
Journal 13(3): 64-67.
Miller, Robert James. 1961. “Buddhist Monastic Economy: the Jisa Mechanism.”
Comparative Studies in Society and History 3(4): 427-38.
Mills, Martin A. 2000. “Vajra Brother, Vajra Sister: Renunciation, Individualism and
the Household in Tibetan Buddhist Monasticism.” The Journal of the Royal
Anthropological Institute 6(1): 17-34.
———. 2003. Identity, Ritual and State in Tibetan Buddhism: the Foundations of
Authority in Gelukpa Monasticism. London: Routledge Curzon.
Minogue, Kenneth. 2005 [1998]. “Social Justice in Theory and Practice.” In David
Boucher and Paul Kelly (eds.) Social Justice: from Hume to Walzer. London:
Routledge: 255-67.
Mumford, Stan. 1989. Himalayan Dialogue: Tibetan Lamas and Gurung Shamans in
Nepal. Madison: University of Wisconsin Press.
261
Sources
Nattier, Jan. 1991. Once Upon a Future Time: Studies in a Buddhist Prophecy of
Decline. Berkeley: Asian Humanities Press.
Nietupski, Paul K. 2009. “Guṇaprabha’s Vinayasūtra Corpus: Texts and Contexts.”
Journal of the International Association of Tibetan Studies 5: 1-19.
———. Labrang Monastery: a Tibetan Buddhist Community on the Inner Asian
Borderlands, 1709-1958. Lanham: Lexington Books.
Norbu, Thubten Jigme, and Dan Martin. 1991. “Dorjiev: Memoirs of a Tibetan
Diplomat.” Hokke-Bunka Kenkyū 17: 1-105. Accessed via:
https://sites.google.com/site/tibetological/dorjiev
Norman, Alexander. 2009. Secret Lives of the Dalai Lama: Holder of the White Lotus
London: Abacus.
Nornang, Ngawang L. 1990. “Monastic Organization and Economy at Dwags-po
bShad-grub-gling.” In Lawrence Epstein and Richard F. Sherburne (eds.)
Reflections on Tibetan Culture: Essays in Memory of Turrell V. Wylie.
Lewiston: The Edward Mellen Press: 249-68.
North, Charles M., and Carl R. Gwin. 2010. “Religion and the Emergence of the Rule
of Law.” In Ilkka Pyysiainen (ed.) Religion, Economy, and Cooperation.
Berlin: De Gruyter: 127-58.
Oldenberg, Hermann. 1964 [1879]. The Vinaya Piṭakam: One of the Principal
Buddhist Holy Scriptures in the Pāli Language: The Mahāvagga. vol. 1.
London: The Pāli Text Society, Luzac & Co.
Ornatowski, Gregory K. 1996. “Continuity and Change in the Economic Ethics of
Buddhism: Evidence From the History of Buddhism in India, China and
Japan.” Journal of Buddhist Ethics 3: 198-240.
Ortner, Sherry B. 1989. High Religion: a Cultural and Political History of Sherpa
Buddhism. Princeton: Princeton University Press.
Pachow, W. 2000 [1955]. A Comparative Study of the Pratimoksa: on the Basis of its
Chinese, Tibetan, Sanskrit, and Pali Versions. Delhi: Motilal Banarsidass.
Palmer, Michael D., and Stanley M. Burgess (eds.). 2012. “Introduction.” In Michael
D. Palmer and Stanley M. Burgess (eds.) The Wiley-Blackwell Companion to
Religion and Social Justice. Chicester: Wiley-Blackwell: 1-12.
Pardue, Peter A. 1971. Buddhism: a Historical Introduction to Buddhist Values and
the Social and Political Forms they have Assumed in Asia. New York:
Macmillan Press.
Parenti, Michael. 2003. “Friendly Feudalism: The Tibet Myth.” New Political Science
25(4): 579-90.
Patrul, Rinpoche, and Padmakara Translation Group. 1998. The Words of my Perfect
Teacher. Walnut Creek: AltaMira Press.
Penjore, Dorji. 2011. “Rows of Auspicious Seats: The Role of bzhugs gral phun sum
tshogs pa’i rten ’brel Ritual in the Founding of the First Bhutanese State in the
17th Century.” Journal of Bhutan Studies 24: 1-42.
Pereira, George. 1912. “A Visit to Labrang Monastery, South-West Kan-su, NorthWest China.” The Geographical Journal 40(4): 415-20.
Phuntsho, Karma. 2004. “Echoes of Ancient Ethos: Reflections on Some Popular
Bhutanese Social Themes.” In K. Ura and S. Kinga (eds.) The Spider and the
Piglet. Thimphu: Centre of Bhutan Studies: 564-79.
Piggott, Joan R. 1987. “Todaiji and the Nara Imperium.” Ph.D. thesis, Stanford
University.
Pirie, Fernanda. 2010. “Law before Government: Ideology and Aspiration.” Oxford
Journal of Legal Studies 30(2): 207-28.
262
THE MONASTERY RULES
———. “Law and Religion in Historic Tibet.” 2013. In Franz von Benda-Beckmann,
Keebet von Benda-Beckmann, Martin Ramstedt and Bertram Turner (eds.)
Religion in Disputes: Pervasiveness of Relgious Normativity in Disputing
Processes. New York: Palgrave Macmillan: 231-47.
Poceski, Mario. 2003. “Xuefeng’s Code and the Chan School’s Participation in the
Development of Monastic Regulations.” Asia Major, Third Series 16(2): 3356.
Pomeranz, Kenneth. 2007. “Social History and World History: From Daily Life to
Patterns of Change.” Journal of World History 18(1): 69-98.
Powers, John. 1995. Introduction to Tibetan Buddhism. Ithaca: Snow Lion
Publications.
———. 2004. History as Propaganda: Tibetan Exiles Versus the People’s Republic
of China. Oxford: Oxford University Press.
Purevjav, Lkham. 2012. “Patterns of Monastic and Sangha Development in Khalkha
Mongolia.” In Bruce M. Knauft and Richard Taupier (eds.) Mongolians after
Socialism: Politics, Economy, Religion. Ulaanbaatar: Admon Press: 249-68.
Raftis, J. A. 1961. “Western Monasticism and Economic Organization.” Comparative
Studies in Society and History 3(4): 452-69.
Ramble, Charles. 2008. The Navel of the Demoness: Tibetan Buddhism and Civil
Religion in Highland Nepal. New York: Oxford University Press.
Ramble, Charles, and Nyima Drandul. 2008. Tibetan Sources for a Social History of
Mustang, Nepal Volume 1: The Archive of Te; Part 1. Halle (Saale): IITBS.
Rammaṇḍala, M. 1880. Daṃbadeṇi Katikāvata hā Sāsana Tatvaya. n.p. : Sāhityaya.
Ratnapala, Nandasena. 1971. The Katikavatas: Laws of the Buddhist Order of Ceylon
from the 12th Century to the 18th Century (critically edited, translated and
annotated). Munich: Kitzinger.
Rauber-Schweizer, Hanna. 1976. Der Schmied und sein Handwerk im traditionellen
Tibet. Rikon: Tibet-Institut.
Rawls, John. 1999 [1971]. A Theory of Justice. Revised Edition ed. Cambridge
(MA): The Belknap Press of Harvard University Press.
Reynolds, Craig J. 1979. “Monastery Lands and Labour Endowments in Thailand:
Some Effects of Social and Economic Change, 1868-1910.” Journal of the
Economic and Social History of the Orient 22(2): 190-227.
Rhys Davids, T. W. and Hermann Oldenberg. 1881-1885. Vinaya Texts. Max Müller
(ed.) Oxford: The Clarendon press.
Richardson, Hugh. 1983. “Notes and Communications.” Bulletin of the School of
Oriental and African Studies 46(1): 136-8.
———. 1985. A Corpus of Early Tibetan Inscriptions. London: Royal Asiatic
Society.
Risley, Herbert Hope. 1894. The Gazetteer of Sikhim. Calcutta: The Bengal
Secretariat Press.
Samuel, Geoffrey. 1993. Civilized Shamans: Buddhism in Tibetan Societies.
Washington DC: Smithsonian Institution Press.
———. 2013. “Reb kong in the Multiethnic Context of A mdo: Religion, Language,
Religion, and Identity.” In Yangdon Dhondup, Ulrich Pagel and Geoffrey
Samuel (eds.) Monastic and Lay Traditions in North-Eastern Tibet. Leiden:
Brill: 5-22.
Sandberg, Graham. 1906. Tibet and the Tibetans. London: Society for Promoting
Christian Knowledge.
263
Sources
Sandel, Michael J. 2009. Justice: What’s the Right Thing to Do? London: Penguin
Books.
Sayer, Andrew. 2004. “Moral Economy”
http://www.comp.lancs.ac.uk/sociology/papers/sayer-moral-economy.pdf: 115.
———. 2008. “Moral Economic Regulation in Organizations: A University
Example.” Organization 15(2): 147-64.
Schaeffer, Kurtis R. 2009. The Culture of the Book in Tibet. New York: Columbia
University Press.
Schneider, Hanna. 2002 “Tibetan Legal Documents of South-Western Tibet: Structure
and Style.” In Henk Blezer (ed.) Tibet, Past and Present: Tibetan Studies:
Proceedings of the Ninth Seminar of the International Association for Tibetan
Studies, Leiden 2000, vol. 1. Leiden: Brill: 415-29.
Schneider, Nicola. 2009. “Le monachisme comme alternative au mariage: le cas des
nonnes tibétaines d’une région nomade du Kham.” In A. Herrou and G.
Krauskopff (eds.) Moines et moniales de par le monde: la vie monastique au
miroir de la parenté. Paris: L’Harmattan: 279-91.
———. 2011. “The Third Dragkar Lama: An Important Figure for Female
Monasticism in the Beginning of Twentieth Century Kham.” Revue d’ tudes
tibétaines 21(3): 45-60.
Schopen, Gregory. 1994a. “Ritual Rights and Bones of Contention: More on Monastic
Funerals and Relics in the Mūlasarvāstivāda-vinaya.” Journal of Indian
Philosophy 22(1): 31-80.
———. 1994b. “The Monastic Ownership of Servants or Slaves: Local and Legal
Factors in the Redactional History of Two Vinayas.” Journal of the
International Association of Buddhist Studies 17(2): 145-73.
———. 1995a. “Death, Funerals, and the Division of Property in a Monastic Code.”
In Donald S. Lopez (ed.) Buddhism in Practice. Princeton: Princeton
University Press: 473-502.
———. 1995b. “Monastic Law Meets the Real World: A Monk’s Continuing Right to
Inherit Family Property in Classical India.” History of Religions 35(2): 10123.
———. 1996a. “The Lay Ownership of Monasteries and the Role of the Monk in
Mūlasarvāstivādin Monasticism.” Journal of the International Association of
Buddhist Studies 19(1): 81-126.
———. 1996b.“The Suppression of Nuns and the Ritual Murder of their Special
Dead in Two Buddhist Monastic Texts.” Journal of Indian Philosophy 24(6):
563-92.
———. 2000a. “The Good Monk and his Money in a Buddhist Monasticism of ‘the
Mahāyāna Period’.” Eastern Buddhist Society 32(1): 85-105.
———. 2000b. “Hierarchy and Housing in Buddhist Monastic Code: a Translation of
the Sanskrit Text of the Śāyanāsanavastu of the Mūlasarvāstivāda-vinaya (Part
One).” Buddhist Literature(2): 92-196.
———. 2001. “Dead Monks and Bad Debts: Some Provisions of a Buddhist
Monastic Inheritance Law.” Indo-Iranian Journal 44 (2): 99-148.
———. 2002. “Counting the Buddha and the Local Spirits in: A Monastic Ritual of
Inclusion for the Rain Retreat.” Journal of Indian Philosophy 30(4): 359-88.
———. 2004a. “Art, Beauty, and the Business of Running a Buddhist Monastery.” In
Buddhist Monks and Business Matters: Still More Papers on Monastic
Buddhism in India. Honolulu: University of Hawai’i Press: 19-44.
264
THE MONASTERY RULES
———. 2004b. “Doing Business for the Lord: Lending on Interest and Written Loan
Contracts in the Mūlasarvāstivāda-vinaya.” In Buddhist Monks and Business
Matters: Still More Papers on Monastic Buddhism in India. Honolulu:
University of Hawai’i Press: 45-90.
———. 2004c. “On Buddhist Monks and Dreadful Deities: Some Monastic Devices
for Updating the Dharma.” In H.W. Bodewitz & Minoru Hara (eds.)
Gedenkschrift J.W. de Jong: Studia Philologica Buddhica Monograph Series
17: 161-84.
———. 2006. “On Monks and Menial Laborers: Some Monastic Accounts of
Building Buddhist Monasteries.” In Gherardo Gnoli (ed.) Architetti,
Capomastri, Artigiani: L’Organizzazione dei Cantieri e Della Produzione
Artistice nell’ Asia Ellenistica. Rome: Istituto Italiano per l’Africa e l’Oriente:
225-45.
———. 2007. “The Buddhist Bhikṣu’s Obligation to Support His Parents in Two
Vinaya Traditions.” Journal of the Pali Text Society 29: 107-36.
———. 2008. “Separate but Equal: Property Rights and the Legal Independence of
Buddhist Nuns and Monks in Early North India.” Journal of the American
Oriental Society 128(4): 625-40.
———. 2010a. “On Incompetent Monks and Able Urbane Nuns in a Buddhist
Monastic Code.” Journal of Indian Philosophy 38(2): 107-31.
———. 2010b. “On Some Who Are Not Allowed to Become Buddhist Monks or
Nuns: An Old List of Types of Slaves or Unfree Laborers.” Journal of the
American Oriental Society 130(2): 225-34.
Schram, Louis M. J and Kevin Stuart (ed.) . 2006 [1954]. The Monguors of the
Kansu-Tibetan Border. Xining: Plateau Publications.
Schuh, Dieter. 1984. “Recht und Gesetz in Tibet.” In Louis Ligeti (ed.) Tibetan and
Buddhist Studies: Commemorating the 200th Anniversary of Alexander Csoma
de Kőrös. Budapest: Akadémiai kiadó: 291-311.
Schuh, Dieter, and L.S. Dagyab. 1978. Urkunden, Erlasse und Sendschreiben aus dem
Besitz Sikkimesischer Adelshäuser und des Klosters Phodang. St Augustin:
VGH Wissenschaftsverlag.
Schwartz, Ronald David. 1994. “Buddhism, Nationalist Protest, and the State in
Tibet.” In Per Kvaerne (ed.) Tibetan Studies: Proceedings of the Sixth Seminar
of the International Association for Tibetan Studies. Oslo: The Institute for
Comparative Research in Human Culture: 728-38.
Sedlacek, Tomas. 2011. Economics of Good and Evil: The Quest for Economic
Meaning from Gilgamesh to Wall Street. Oxford: Oxford University Press.
Sen, Amartya. 2009. The Idea of Justice. London: Allen Lane.
Seneviratna, Anuradha. 2000. “The Buddhist Monastic Law in Ancient Sri Lanka.”
The Jurist 60(1): 162-203.
Sewell, William H. 1993. “Toward a Post-materialist Rhetoric for Labor History.” In
L.R. Berlanstein (ed.) Rethinking Labor History: Essays on Discourse and
Class Analysis. Urbana: University of Illinois Press: 15-37.
Seyfort Ruegg, D. 1991. “Mchod yon/ yon mchod and mchod gnas/yon gnas: On the
Historiography and Semantics of aTibetan Religio-Social and Religio-Political
Concept “. In Ernst Steinkellner (ed.) Tibetan History and Language, Studies
Dedicated to Uray Geza on His Seventieth Birthday. Vienna: Arbeitskreis für
tibetische und buddhistische Studien: 441-53.
———. 2004. “Aspects of the Study of the (Earlier) Indian Mahāyāna.” Journal of
the International Association of Buddhist Studies 27(1): 3-62
265
Sources
Shakya, Tsering. 1999. The Dragon in the Land of Snows: A History of Modern Tibet
since 1947. New York: Columbia University Press.
Sherring, Charles A. 1974 [1916]. Western Tibet and the Indian Borderland: the
Sacred Country of Hindus and Buddhists ; with an Account of the
Government, Religion and Customs of its Peoples. Delhi: Cosmo Publications.
Silber, Ilana Friedrich. 1985. “ ‘Opting out’ in Theravāda Buddhism and Medieval
Christianity: A Comparative Study of Monasticism as Alternative Structure.”
Religion 15(3): 251-77.
Silk, Jonathan. 1999. “Marginal Notes on a Study of Buddhism, Economy and Society
in China.” Journal of the International Association of Buddhist Studies 22(2):
361-96.
———. 2002. “Cui bono? or Follow the Money: Identifying the Sophist in a Pāli
Commentary’.” In Buddhist and Indian Studies: in Honour of Professor Sodo
Mori. Hamamatsu: Kokusai Bukkyoto Kyokai: 129-83.
———. 2003. “Dressed for Success: The Monk Kasyapa and Strategies of
Legitimation in Earlier Mahayana Buddhist Scriptures.” Journal asiatique
291(1): 173-219.
———. 2007. “Good and Evil in Indian Buddhism: The Five Sins of Immediate
Retribution.” Journal of Indian Philosophy 35(3): 253-86.
———. 2008. Managing Monks: Administrators and Administrative Roles in Indian
Buddhist Monasticism. New York: Oxford University Press.
Slobodnik, Martin. 2004. “Destruction and Revival: the Fate of the Tibetan Buddhist
Monastery Labrang in the People’s Republic of China.” Religion, State &
Society 32(1): 7-19.
Smith, Adam and Knud Haakonssen (ed.). 2002 [1759]. The Theory of Moral
Sentiments. Cambridge: Cambridge University Press.
Smith, E. Gene. 2001. Among Tibetan Texts: History and Literature of the Himalayan
Plateau. Boston: Wisdom Publications.
Smyrlis, Konstantinos. 2002. “The Management of Monastic Estates: The Evidence
of the Typika.” Dumbarton Oaks Papers 56: 245-61.
Snellgrove, David L. 2002 [1987]. Indo-Tibetan Buddhism: Indian Buddhists and
their Tibetan Successors. Boston: Shambhala.
Snellgrove, David L., and Hugh Richardson. 1986 [1968]. A Cultural History of Tibet.
Boston: Shambhala.
Sobisch, Jan-Ulrich. 2002. Three-vow Theories in Tibetan Buddhism: A Comparative
Study of Major Traditions from the Twelfth through Nineteenth Centuries.
Wiesbaden: Ludwig Reichert Verlag.
Southern, R.W. 1970. Western Society and the Church in the Middle Ages.
Harmondsworth, England: Penguin Book.
Spencer Chapman, Frank. 1984 [1938]. Memoirs of a Mountaineer: Lhasa the Holy
City. Gloucester: Alan Sutton.
Sperling, Elliot. 1987. “Some Notes on the Early ’Bri-gung-pa Sgom-pa.” In
Christopher Beckwith (ed.) Silver on Lapis: Tibetan Literary Culture and
History. Bloomington: Tibet Society: 33-53.
Spiro, Melford E. 1971. Buddhism and Society: a Great Tradition and its Burmese
Vicissitudes. London: George Allen & Unwin Ltd.
Stein, Rolf A. 1972 [1962]. Tibetan Civilization. Stanford: Stanford University Press.
Strenski, Ivan. 1983. “On Generalized Exchange and the Domestication of the
Sangha.” Man 18(3): 463-77.
266
THE MONASTERY RULES
Sullivan, Brenton. 2013. “The Mother of All Monasteries: Gönlung Jampa Ling and
the Rise of Mega Monasteries in Northeastern Tibet.” Ph.D. thesis, University
of Virginia.
Surkhang, Wangchen Gelek. 1986. “Government, Monastic and Private Taxation in
Tibet.” The Tibet Journal 11(1): 21-40.
Takeuchi, Tsuguhito. 1993. “Old Tibetan Loan Contracts.” Memoirs of the Research
Department of the Toyo Bunko (the Oriental Library) 51: 25-83.
Tambiah, Stanley Jeyaraja. 1970. Buddhism and the Spirit Cults in North-East
Thailand. Cambridge: Cambridge University Press.
Tatz, Mark, Asanga, and Tsong-kha-pa (Blo-bzang-grags-pa). 1986. Asanga’s
Chapter on Ethics with the Commentary of Tsong-Kha-Pa: The Basic Path to
Awakening, the Complete Bodhisattva. Lewiston: Edwin Mellen Press.
Tauscher, Helmut. 1999. “The <Admonitory Inscription> in the Tabo ’Du khaṅ.” In
Luciano Petech and Christian Luczanits (eds.) Inscriptions from the Tabo
Main Temple: Texts and Translations. Serie Orientale Roma LXXXIII. Rome:
Istituto italiano per l’Africa e l’Oriente: 29-94.
Thargyal, Rinzin, and Toni Huber. 2007. Nomads of Eastern Tibet: Social
Organization and Economy of a Pastoral Estate in the Kingdom of Dege.
Leiden: Brill.
Tibet Oral History Project. 2007. “Interview # 91 - Ngawang Choseng: July 7.”
http://www.tibetoralhistory.org.
Tomasi di Lampedusa, Guiseppe. 2007 [1958]. The Leopard. London: Vintage
Books.
Travers, Alice. 2008. “Exclusiveness and Openness: A Study of Matrimonial
Strategies in the Ganden Phodrang Aristocracy (1880-1959).” Journal of the
International Association of Tibetan Studies 4: 1-27.
———. 2009. “Risk and Social Mobility among the Aristocracy: a Study of the
Demotion and Dismissal Cases in the Careers of the Dga’ ldan Pho brang
Officials at the Beginning of the 20th Century (1885-1952).” In Brandon
Dotson, Kalsang Norbu Gurung, Georgios Halkias and Tim Myatt (eds.)
Contemporary Visions in Tibetan Studies: Proceedings of the First
International Seminar of Young Tibetologists, London, 9-13 August 2007.
Chicago: Serindia Publications: 363-81.
———. 2011. “The Careers of the Noble Officials of the Ganden Phodrang (18951959): Organisation and Hereditary Divisions within the Service of State.”
Revue d’études tibétaines 21: 155-74.
Tsarong, Paljor. 1987. “Economy and Ideology on a Tibetan Monastic Estate in
Ladakh: Processes of Production and Reproduction and Transformation.”
Ph.D. thesis, University of Wisconsin-Madison.
Tsering, Tashi, and Gaku Ishimura. 2012. “A Historical Overview of Education and
Social Change in Spiti Valley, India.” International Association For Ladakh
Studies 28(June): 4-16.
Tshogs-drug-rang-grol, Zhabs-dkar, Constance Wilkinson, and Matthieu Ricard
[translators]. 1994. The Life of Shabkar: the Autobiography of a Tibetan
Yogin. Albany: State University of New York Press.
Tucci, Giuseppe. 1950. The Tombs of the Tibetan Kings. Rome: Istituto Italiano per il
Medio ed Estremo Oriente.
———. 1988 [1970]. The Religions of Tibet. Berkeley: University of California
Press.
267
Sources
Tulku, Tarab. 2000. A Brief History of Tibetan Academic Degrees in Buddhist
Philosophy. Copenhagen: NIAS.
Twitchett, D. C. 1957. “The Monasteries and China’s Economy in Medieval Times.”
Bulletin of the School of Oriental and African Studies 19(3): 526-49.
Uebach, Helga. 1992. “Notes on the Section of Law and State in the Chos-’byung of
lDe’u.” In S. Ihara and Z. Yamaguchi (eds.) Tibetan Studies Proceedings of
the 5th Seminar of the International Association for Tibetan Studies, Narita
1989. Narita: Naritasan Shinshoji: 823-31.
van der Kuijp, Leonard W. J. 1987. “An Early Tibetan View of the Soteriology of
Buddhist Epistemology: The Case of ’Bri-gung ’jig-rten mgon-po.” Journal of
Indian Philosophy 15(1): 57-70.
———. 1999. “The Yoke is on the Reader: A Recent Study of Tibetan
Jurisprudence.” Central Asiatic Journal 43(2): 266-92.
Velasquez, Manuel. 2003. “Debunking Corporate Moral Responsibility.” Business
Ethics Quarterly 13(4): 531-62.
Vermeersch, Sem. 2008. The Power of the Buddhas: the Politics of Buddhism during
the Koryŏ Dynasty (918-1392). Cambridge (MA): Harvard University Press.
Vetturini, Gianpaolo. 2013 [2007]. “The bKa’ gdams pa School of Tibetan Buddhism:
Historical Legacy of the bKa’ gdams pas according to the bKa’ gdams rin po
che’i chos ’byung rnam thar nyin mor byed pa’i ’od stong (vol 1 & 2).” Ph.D.
thesis, SOAS, London.
Vitali, Roberto. 2003. “Events in the History of Mnga’ ris skor gsum (tenth-fifteenth
centuries).” In Alex McKay (ed.) The History of Tibet vol. II: The Medieval
Period: c. 850-1895: the Development of Buddhist Paramountcy. London:
Routledge: 53-89.
von Hinüber, Oskar. 1995. “Buddhist Law According to the Theravāda-Vinaya. A
Survey of Theory and Practice.” Journal of the International Association of
Buddhist Studies 18(1): 7-45.
Wallace, Vesna. 2014. “Buddhist Laws in Mongolia.” In Rebecca Redwood French
and Mark A. Nathan (eds.) Buddhism and Law: an Introduction. New York:
Cambridge University Press: 319-33.
Walsh, Michael J. 2007. “The Economics of Salvation: Toward a Theory of Exchange
in Chinese Buddhism.” Journal of the American Academy of Religion 75(2):
353-82.
Walsh, Michael J. 2010. Sacred Economies: Buddhist Monasticism and Territoriality
in Medieval China. New York: Columbia University Press.
Wangchuk, Dorji. 2005. “Das dPal-yul-Kloster in Geschichte und Gegenwart: Die
Wiederbelebung der klösterlichen Tradition der rNying-ma-Schule.”
Buddhismus in Geschichte und Gegenwart 11: 213–34.
Wangdu, Pasang, and Hildegard Diemberger. 2000. dBa’ bzhed: the Royal Narrative
Concerning the Bringing of the Buddha’s Doctrine to Tibet. Vienna: Verlag
der Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
Wayman, Alex. 1984. Buddhist Insight: Essays by Alex Wayman. Delhi Motilal
Banarsidass.
Weber, Max and Ephraim Fischoff [translator]. 1978[1922]. “Religious Rejections of
the World and their Directions.” In Economy and Society: an Outline of
Interpretive Sociology. Berkeley: University of California Press.
Welch, Holmes. 1967. The Practice of Chinese Buddhism: 1900-1950. Cambridge
(MA): Harvard University Press.
268
THE MONASTERY RULES
Wessels, C.1924. Early Jesuit Travellers in Central Asia, 1603-1721. The Hague:
Nijhoff.
White, J. Claude. 1971[1909]. Sikhim and Bhutan: Twenty-one Years on the NorthEast Frontier, 1887-1908. Delhi: Vivek Publishing House.
Whitecross, Richard W. 2014. “Buddhism and Constitutions in Bhutan.” In Rebecca
Redwood French and Mark A. Nathan (eds.) Buddhism and Law: an
Introduction. New York: Cambridge University Press: 350-67.
Wickremasinghe, Don M. de Zilva, ed. 1912. Epigraphia Zeylanica: Being Lithic
and Other Inscriptions of Ceylon Vol. 1 1904-1912. London: Oxford
University Press.
———. 1928. Epigraphia Zeylanica: being Lithic and Other Inscriptions of Ceylon
1912-1927 Vol. 2. London: Oxford University Press.
Wijayaratna, Môhan. 1990. Buddhist Monastic Life: According to the Texts of the
Theravāda Tradition. Cambridge: Cambridge University Press.
Wijetunga, W. M. K. 1970. “Sārōvāda Dīpaniya: A Katikāvata of the 19th Century.”
Journal of Arts, Science, and Letters 3(1): 1-14.
Wiley, Thomas W. 1986. “Macro Exchanges: Tibetan Economics and the Roles of
Politics and Religion.” The Tibet Journal 11(1): 3-20.
Willis, Janice Dean. 1989. “Tibetan Ani-s: The Nun’s Life in Tibet.” In Janice Dean
Willis (ed.) Feminine Ground: Essays on Women and Tibet. Ithaca: Snow
Lion Publications: 96-117.
Wood, Benjamin. 2013. “The Scrupulous Use of Gifts for the Saṅgha: SelfEnnoblement Through the Ledger in Tibetan Autobiography.” Revue d’études
tibétaines 26: 35-55.
Wylie, Turrell. 1959. “A Standard System of Tibetan Transcription.” Harvard
Journal of Asiatic Studies 22: 261-7.
Yamagiwa, Nobuyuki. 2001. Das Pāṇḍulohitakavastu: über die verschiedenen
Verfahrensweisen der Bestrafung in der buddhistischen Gemeinde. Marburg:
Indica et Tibetica Verlag.
Yifa. 2002. The Origins of Buddhist Monastic Codes in China: an Annotated
Translation and Study of the Chanyuan Qinggui. Honolulu: University of
Hawai’i Press.
———. 2005. “From the Chinese Vinaya to Chan Regulations: Continuity and
Adaptation.” In William M. Bodiford (ed.) Going Forth: Visions of Buddhist
Vinaya: Essays Presented in Honor of Professor Stanley Weinstein. Honolulu:
University of Hawai’i Press: 124-35.
Zimmerman, Michael. 2006. “Only a Fool Becomes a King: Buddhist Stances on
Punishment.” In Michael Zimmerman (ed.) Buddhism and Violence. Lumbini:
Lumbini International Research Institute: 213-42.
Zongtse, Champa Thupten. 1995. History of the Sera Monastery of Tibet (1418-1959).
New Delhi: International Academy of Indian Culture and Aditya Prakashan.
Zürcher, Erik. 2007 [1959]. The Buddhist Conquest of China: the Spread and
Adaptation of Buddhism in Early Medieval China. Leiden: Brill.
Consulted Dictionaries
A Sanskrit-English Dictionary. Monier Monier-Williams. 1999 [1872]. Delhi: Motilal
Banarsidass.
269
Sources
Buddhist Hybrid Sanskrit Grammar and Dictionary. Franklin Edgerton. 2004 [1953].
Delhi: Motilal Banarsidass.
Bod rgya tshig mdzod chen mo. Zhang Yisun (ed.). 1993. Beijing: Mi rigs dpe skrun
khang.
The New Tibetan-English Dictionary of Modern Tibet. Melvyn Goldstein (ed.). 2001.
Berkeley: University of California Press.
Tibetan-Sanskrit Dictionary. Lokesh Chandra. 1971 [1958-60]. Kyoto: Rinsen Book
Co. Ltd.
brDa dkrol gser gyi me long. bTsan lha ngag dbang tshul khrims. 1997. Beijing: Mi
rigs dpe skrun khang.
Cited Websites
http://www.aaoarts.com/asie/VDL/
http://www.berzinarchives.com
http://www.dtab.uni-bonn.de
https://sites.google.com/site/tibetological/dorjiev
http://himalaya.socanth.cam.ac.uk
http://www.serajeymonastery.org/history/190-in-exilehttp://www.sociologyguide.com/weaker-section-and-minorities/Social-Justice.php
http://tbrc.org/
www.thlib.org
www.tibetoralhistory.org
http://tibet.prm.ox.ac.uk/photo_1998.286.53.2.html
270
ACKNOWLEDGEMENTS, CURRICULUM VITAE, AND SUMMARY (IN
DUTCH)
Acknowledgements
I realize I am fortunate, not just to still be alive, but also to have met so many people
who have been valuable to both my research and my private life – the two are
becoming more and more intertwined. Being part of the research project Buddhism
and Social Justice has made me realize that to be in the same office with scholars
working on different Buddhist traditions is a pain-free way of getting different
perspectives on this elusive thing we call Buddhism. For this I am grateful to the
NWO for financing the project and much thanks and appreciation goes out to my
fellow-project members, Vincent Breugem, Thomas Kim, and Vincent Tournier. Our
former project-assistant Roxanne van Beek also deserves mention for her support
regarding all things administrative. The Leiden Institute for Area Studies (LIAS)
where this project was housed, along with its thriving PhD community, has been, and
still is, a very supportive research environment and thanks goes out to all who make it
so.
Another project that I was involved in, albeit in a less prominent manner, is
‘Social Histories of Tibetan Societies’, which is jointly funded by the ANR and the
DFG. I was invited to give papers at this project’s conferences, during which the
feedback, input, and friendships have been invaluable. For that I thank the coremembers and the ‘passers-by’ (such as myself): Jeannine Bischoff, Patrick Booz, John
Bray, Christoph Cüppers, Astrid Hovden, Fabienne Jagou, Kalsang Norbu Gurung,
Saul Mullard, Fernanda Pirie, Charles Ramble, Peter Schwieger, Alice Travers, Maria
Turek, and Liu Yuxuan.
Conferences, it appears, are ideal places to meet those who not only do
fascinating research, but also are willing to discuss and share their findings,
references, and copies of obscure articles. For this I am thankful to numerous people,
some of whom are: Chris Bell, Jane Caple, Marc-Henri Deroche, Mathias Fermer,
Ann Heirman, Christian Lammerts, Dan Martin, Jann Ronis, Brenton Sullivan, Tashi
Tsering, Markus Viehbeck, and Dorji Wangchuk. I also thank dGe bshes Ngag dbang
bzod pa for getting me a rare publication from Sera je monastery.
During my fieldwork in India the following people were always there to lend a
hand, share food and tea, and simply be wonderful company, come rain or shine
(mostly rain, as the monsoon was in full swing): Gazellah Abdullah, Mona
Bruchmann, Ani Dawa Dolma, and Karma Sichoe. The staff of the Library of Tibetan
Works and Archives (LTWA) in Dharamsala has also been very helpful. I am
especially grateful to my fiancé Jonathan Samuels (Sherab Gyatso), who has made
valuable suggestions and corrections, and whose support, in all matters, I could not do
without.
Last of all, I am deeply indebted to my monk-informants, who have shared
their knowledge, stories, books, and buttertea so generously. Without the monastic
community, the Buddhist Teachings would not only die, but this dissertation would
also never have been born. This study is therefore dedicated to the Sangha – of the
present, the past, and the future. May it live forever more.
271
Curriculum Vitae
Berthe Jansen is geboren in 1980 te Amsterdam. In 1998 behaalde zij haar diploma
aan het Barlaeus Gymnasium. In hetzelfde jaar vertrok zij naar Dharamsala, India,
waar zij begon met het bestuderen van het Tibetaans boeddhisme. In 2000 vertrok zij
opnieuw naar India om de Tibetaanse taal, literatuur en religie te leren, met Tibetaans
tolk worden als doel. Tussen 2003 en 2005 volgde zij een opleiding tot tolk van het
boeddhistische Tibetaans aan de Lotsawa Rinchen Zangpo Translator Program te
Dharamsala. Na terugkeer naar Nederland, deed zij tussen 2005 en 2008 de BA studie
‘Languages and Cultures in India and Tibet’ aan de Universiteit Leiden, terwijl zij in
deeltijd als tolk werkte voor het Maitreya Instituut (FPMT). In 2008 vertrok zij naar
Oxford University om in 2010 de Mphil graad in ‘Tibetan and Himalayan Studies’
cum laude te behalen. In 2010 kreeg zij een aanstelling als PhD kandidaat binnen
Professor Jonathan Silks VICI-project ‘Buddhism and Social Justice’, gesubsidieerd
door het NWO, wederom aan de Universiteit Leiden (LIAS). Tussen 2010 en 2014
publiceerde Jansen zes artikelen en bleef zij werkzaam als free-lance tolk voor o.a.
boeddhistische leraren (onder wie Z.H. de Dalai Lama), advocaten en documentaires.
Het proefschrift met de titel The Monastery Rules: Buddhist Monastic Organization in
Pre-modern Tibet werd in november, 2014 ingeleverd. Op het moment is Berthe
Jansen werkzaam als post-doc binnen hetzelfde project.
Samenvatting
Deze studie, genaamd The Monastery Rules: Buddhist Monastic Organization in Premodern Tibet, bespreekt de positie van boeddhistische kloosters in de Tibetaanse
samenleving in de periode voor 1950. Het kijkt naar de mate waarin die positie zich
had gevormd volgens monastieke ideologie. Het uitgangspunt in dit onderzoek is de
grote invloed van het monastieke Boeddhisme op de samenleving, de economie en het
recht en ook op een groot aantal aspecten van de Tibetaanse cultuur en (populaire)
religie. Terwijl voor het christendom de kloosterorde slechts van bijrol speelt, is de
kloostergemeenschap van primair belang voor het boeddhisme. Zowel de
boeddhistische doctrine als de praktijk getuigen van het belang van de kloosters en de
Sangha, in het algemeen. Dit resulteert in het feit dat de monastieke instellingen niet
alleen een belangrijke religieuze drijfveer vormden maar ook dat zij organisaties
waren die zich met meer dan alleen het geloof bezighielden. Dit is niet
verbazingwekkend, te meer omdat in alle landen waar het boeddhisme de
voornaamste religie was (en is), kloosters belangrijke spelers in de politiek,
economische, culturele en sociale arena werden.
Dit onderzoek kijkt naar de impact van boeddhistische monastieke instellingen
op de premoderne Tibetaanse samenleving door het beleid van de kloosters te
onderzoeken dat betrekking had op de organisatie, economie, rechtvaardigheid en de
omgang met de leken. De primaire bronnen die van dit soort beleid getuigen zijn de
klooster-richtlijnen (bca’ yig). De vroegste werken komen uit de twaalfde eeuw,
hoewel het grootste deel van de bronnen uit de zeventiende en achttiende eeuw stamt.
Deze literatuur is niet eerder in enig detail bestudeerd en dusdoende bevat deze studie
een uitgebreid onderzoek naar dit genre, een vergelijkening met soortegelijke teksten
uit andere boeddhistische landen, de verbanden tussen de Vinaya (vaak vertaald als
‘de boeddhistische monastieke wet’) en dit genre, en de sociaal-historische waarde
van deze teksten.
De informatie verkregen door middel van onderzoek naar deze teksten is
verder verrijkt met belangrijke feiten en ervaringen, gebaseerd op meer dan twintig
interviews met monniken in India en Tibet. Velen van hen waren betrokken bij hun
272
THE MONASTERY RULES
kloosters in formele functies, terwijl sommigen konden vertellen over hun leven in het
Tibet van voor 1950. Met behulp van methodes uit de disciplines geschiedenis,
filologie, en antropologie toont deze studie aan dat het klooster als instituut een
belangrijke invloed had op de Tibetaanse maatschappij en dat het wars was van
verandering. De voornaamste reden voor het aanhangen van de status quo was de
plicht die de monniken hadden, namelijk het zorgdragen voor het voortbestaan van de
Boeddha’s Leer. Om dit te bewerkstelligen moesten de kloosterlingen zich goed
gedragen, ook om het respect van de lekengemeenschap te behouden. Dit betekende
dat monniken, en dus ook kloosters, hun positie continu moesten aanpassen aan de
omstandigheden en dat ze de manier waarop ze met zichzelf en anderen omgingen
moesten bijstellen. De klooster-richtlijnen getuigen van deze aanpassingen, omdat
deze teksten regels bevatten die voornamelijk gericht zijn op het teweegbrengen van
verandering opdat de kloosters te behoeden van de ondergang. Aan de hand hiervan
toon ik aan dat, in tegenstelling tot wat vaak gedacht wordt, de aanzienlijke invloed
van de kloosters op de samenleving in stand werd gehouden niet slechts omwille van
bestaande machtsverhoudingen maar ook doordat men er bepaalde diepgewortelde
boeddhistische opvattingen op nahield.
273