Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


INHABITANTS OF THE WORLDS

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search








THE worlds are inhabited by countless grades of beings, ranging from the highest Devas (of whom there are many classes and degrees) to the lowest animal life. The scale of beings runs from the shining manifestations to the spirit of those in which it is so veiled that it would seem almost to have disappeared in its material covering. There is but one Light, one Spirit, whose manifestations are many. A flame enclosed in a clear glass loses but little of its brilliancy. If we substitute for the glass, paper, or some other more opaque yet transparent substance, the light is dimmer. A covering of metal may be so dense as to exclude from sight the rays of light which yet burns within with an equal brilliancy. As a fact, all such veiling forms are māyā. They are none the less true for those who live in and are themselves part of the māyik world. Deva, or “heavenly and shining one”— for spirit is light and self-manifestation—is applicable to those descending yet high manifestations of the Brahman, such as the seven Śivas, including the Trinity (trimūrti), Brahma, Viṣ ṇ u, and Rudra. Devī again, is the title of the Supreme Mother Herself, and is again applied to the manifold forms assumed by the one only Māyā, such as Kālī, Sarasvatī, Lakṣ mī, Gaurī, Gāyatrī, ̣ Samdhyā, and others. In the sense also in which it is said, “Verily, in the beginning there was the Brahman. It created the Devas”; the latter term also includes lofty intelligences belonging to the created world intermediate between Īśvara (Himself a Puruṣ a) and man, who in the person of the Brāhmaṇ a is known as Earthdeva (bhūdeva). These spirits are of varying degrees. For there are no breaks in the creation which represents an apparent descent of the Brahman in gradually lowered forms. Throughout these forms play the divine currents of pravṛ tti and nivṛ tti, the latter drawing to Itself that which the former has sent forth.

Deva, jīva and jada (inorganic matter) are, in their real, as opposed to their phenomenal and illusory being, the one Brahman, which appears thus to be other than Itself through its connection with the upādhi or limiting conditions with which ignorance (avidyā) invests it. Therefore all being which are the object of worship are each of them but the Brahman seen though the veil of avidyā. Though the worshippers of Devas may not know it, their worship is in reality the worship of the Brahman, and hence the Mahānirvāṇ a-Tantra says that, “as all streams flow to the ocean, so the worship given to any Deva is received by the Brahman.” On the other hand, those who, knowing this, worship the Devas, do so as manifestations, of Brahman, and thus worship It

mediately. The sun, the most glorious symbol in the physical world, is the māyik vesture of Her who is “clothed with the sun.” In the lower ranks of the celestial hierarchy are the Devayonis, some of whom are mentioned in the opening verses of the first chapter of the text. The Devas are of two classes: “unborn” (ajāta)—that is, those which have not, and those which have (sādhya) evolved from humanity as in the case of King Nahusa, who became Indra. Opposed to the divine hosts are the Asura, Dānavā, Daitya, Rākṣ asa, who, with other spirits, represent the tamasik or demonic element in creation. All Devas, from the highest downwards, are subordinate to both time and karma. So it is said, “Salutation to Karma, over which not even Vidhi


(Brahmā), prevails” (Namastat karmabhyovidhirapi na yebhyah prabhavati). The rendering of the term “Deva” as “God” has led to a misapprehension of Hindu thought. The use of the term “angel” may also mislead, for though the world of Devas has in some respects analogy to the angelic choirs, the Christian conception of these Beings, their origin and functions, does not include, but in fact excludes, other ideas connoted by the Sanskrit term. The pitṛ s, or “Fathers,” are a creation (according to some) separate from the predecessors of humanity, and are, according to others, the lunar ancestry who are addressed in prayer with the Devas. From Brahma, who is known as the “Grandfather,” Pitā Mahā of the human race, issued Marichi, Atri, and others, his “mental sons”: the Agniṣ vāttāh, Saumsaya, Haviṣ mantah, Usmapāh, and other classes of Pitṛ s, numbering, according to the Mārkaṇ ḍ eya Purāṇ a, thirty-one. Tarpaṇ am, or oblation, is daily offered to these pitṛ s. The term is also applied to the human ancestors of the worshipper generally up to the seventh generation to whom in śrāddha (the obsequial rites) piṇ ḍ a and water are offered with the mantra “svadhā.” The Ṛ ṣ is are seers who know, and by their knowledge are the makers of Śāstra and “see” all mantras. The word comes from the root ṛ ṣ ;1 Ṛ ṣ ati-prāpnoti sar- ̣ ̣ vam mantram jnānena paśyati sangsārapārangvā, etc. The seven great Ṛ ṣ is or saptaṛ ṣ is of the first manvantara are Marīcī, Atri, Angiras, Pulaha, Kratu, Pulastya, and Vaśiṣ ṭ ha. In other manvantaras there are other saptaṛ ṣ is. In the present manvantara the seven are Kāśyapa, Atri, Vaśiṣ tha, Viśvāmitra, Gautama, Jamadagni, Bharadvāja. To the Ṛ ṣ is the Vedas were revealed. Vyāsa taught the Ṛ gveda so revealed to Paila, the Yajurveda to Vaisampayana, the Sāmaveda to Jaimini, Atharvāveda to Sumantu, and Itihāsa and

Dogm, tom. III. The cabalistic names of the nine orders as given by Archangelus at p. 728 of his “Interpretationes in artis Cabalistice scriptores“ 1587). 1 Śabdakalpadruma.


Purāṇ a to Sūta. The three chief classes of Ṛ ṣ is are the Brahmaṛ ṣ i, born of the mind of Brahma, the Devaṛ ṣ i of lower rank, and Rājaṛ ṣ i or Kings who became Ṛ ṣ is through their knowledge and austerities, such as Janaka, Ṛ tapārṇ a, etc. The Śrutaṛ ṣ i are makers of Śastras, as Śuśruta. The Kāndaṛ ṣ i are of the Karmakānda, such as Jaimini.

The Muni, who may be a Ṛ ṣ i, is a sage. Muni is so called on account of his mananam (mananāt munirucyate). Mananam is that thought, investigation, and discussion which marks the independent thinking mind. First there is Śravanam, listening; then Mananam, which is the thinking or understanding, discussion upon, and testing of what is heard as opposed to the mere acceptance on trust of the lower intelligence. ̣ These two are followed by Nididhyāsanam, which is attention and profound meditation on the conclusions (siddhānta) drawn from what is so heard and reasoned upon. As the Mahabharata says, “The Vedas differ, and so do the Smṛ tis. No one is a muni who has no inde- ̣ pendent opinion of his own (nāsau muniryasya matam na bhinnam).” The human being is called jīva —that is, the embodied Ātmā possessed by egoism and of the notion that it directs the puryaṣ taka, namely, the five organs of action (karmendriya), the five organs of perception (jnānendriya), the fourfold antahkarana or mental self (Manas, ̣ Buddhi, Ahamkāra, Citta), the five vital airs (Prāṇ a), the five elements, Kāma (desire), Karma (action and its results), and Avidyā (illusion). When these false notions are destroyed, the embodiment is destroyed, and the wearer of the māyik garment attains nirvāṇ a. When the jīva is absorbed in Brahman, there is no longer any jīva remaining as such.



Source