Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Mula"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Buddha256.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Buddha256.jpg|thumb|250px|]]
::<big>''Mula can also refer to "{{Wiki|Lambda Scorpii}} (Tib. ''[[nub]]''; Wyl. ''[[snrubs]]''; Skt. '''[[Mula]]''')" in context of [[Twenty-eight constellations]]</big><br/><br/>
+
::<big>''[[Mula]] can also refer to "{{Wiki|Lambda Scorpii}} (Tib. ''[[nub]]''; [[Wyl.]] ''[[snrubs]]''; Skt. '''[[Mula]]''')" in context of [[Twenty-eight constellations]]</big><br/><br/>
 
[[Mūla]]: '[[roots]]', also called [[hetu]], see: [[paccaya]], are those [[conditions]] which through their presence determine the actual [[moral]] quality of a intentional state [[cetanā]] and the [[consciousness]] and {{Wiki|mental properties}} associated therewith, in other words, the quality of [[kamma]]. There are 6 such [[roots]], 3 [[kammically]] advantageous and 3 disadvantageous [[roots]], viz.,: [[greed]], [[hate]], {{Wiki|confusion}} [[lobha]] [[dosa]], [[moha]] and [[greedlessness]], [[hatelessness]], [[unconfusedness]] [[alobha]], [[adosa]], [[amoha]].
 
[[Mūla]]: '[[roots]]', also called [[hetu]], see: [[paccaya]], are those [[conditions]] which through their presence determine the actual [[moral]] quality of a intentional state [[cetanā]] and the [[consciousness]] and {{Wiki|mental properties}} associated therewith, in other words, the quality of [[kamma]]. There are 6 such [[roots]], 3 [[kammically]] advantageous and 3 disadvantageous [[roots]], viz.,: [[greed]], [[hate]], {{Wiki|confusion}} [[lobha]] [[dosa]], [[moha]] and [[greedlessness]], [[hatelessness]], [[unconfusedness]] [[alobha]], [[adosa]], [[amoha]].
  
In A. III, 68 it is said that [[greed]] arises through unwise reflection on an attractive [[object]], [[hate]] through unwise reflection on a repulsive [[object]]. Thus, [[greed]] [[lobha]] or [[rāga]] comprises all degrees of 'attractedness' towards an [[object]] from the faintest trace of a longing [[thought]] up to grossest [[egoism]], whilst [[hatred]] [[dosa]] comprises all degrees of '[[repulsion]]' from the faintest trace of ill-humor up to the [[highest]] pitch of [[hate]] and [[wrath]].
+
In A. III, 68 it is said that [[greed]] arises through unwise {{Wiki|reflection}} on an attractive [[object]], [[hate]] through unwise {{Wiki|reflection}} on a repulsive [[object]]. Thus, [[greed]] [[lobha]] or [[rāga]] comprises all degrees of 'attractedness' towards an [[object]] from the faintest trace of a longing [[thought]] up to grossest [[egoism]], whilst [[hatred]] [[dosa]] comprises all degrees of '[[repulsion]]' from the faintest trace of ill-humor up to the [[highest]] pitch of [[hate]] and [[wrath]].
  
The 3 advantageous [[kusala]] [[roots]], [[greedlessness]], etc., though expressed in negative terms, nevertheless possess a distinctly positive [[character]], just as is also often the case with negative terms in other languages, for example, the negative term '[[immorality]]', which has a decidedly positive [[character]].
+
The 3 advantageous [[kusala]] [[roots]], [[greedlessness]], etc., though expressed in negative terms, nevertheless possess a distinctly positive [[character]], just as is also often the case with negative terms in other [[languages]], for example, the negative term '[[immorality]]', which has a decidedly positive [[character]].
  
Thus, [[greedlessness]] [[alobha]] is a [[name]] for unselfishness, [[generosity]], etc., hatelessness [[adosa]] for [[kindness]] or goodwill [[mettā]] unconfusedness [[amoha]] for understanding [[paññā]].
+
Thus, [[greedlessness]] [[alobha]] is a [[name]] for unselfishness, [[generosity]], etc., hatelessness [[adosa]] for [[kindness]] or [[goodwill]] [[mettā]] unconfusedness [[amoha]] for [[understanding]] [[paññā]].
  
The [[perception]] of [[impurity]] is to be developed in [[order]] to overcome [[greed]] [[lust]]; [[loving-kindness]] in [[order]] to overcome [[hate]]; understanding in [[order]] to overcome confusion; A. VI, 107.
+
The [[perception]] of [[impurity]] is to be developed in [[order]] to overcome [[greed]] [[lust]]; [[loving-kindness]] in [[order]] to overcome [[hate]]; [[understanding]] in [[order]] to overcome [[confusion]]; A. VI, 107.
  
Killing, [[stealing]], unlawful {{Wiki|sexual}} intercourse, lying, tale-bearing, harsh [[language]], frivolous talk, covetousness, [[ill-will]] and [[wrong views]] see: [[kamma-patha]] these things are due either to [[greed]], or [[hate]], or confusion; A. X, 174.
+
{{Wiki|Killing}}, [[stealing]], unlawful {{Wiki|sexual}} intercourse, {{Wiki|lying}}, tale-bearing, harsh [[language]], frivolous talk, covetousness, [[ill-will]] and [[wrong views]] see: [[kamma-patha]] these things are due either to [[greed]], or [[hate]], or [[confusion]]; A. X, 174.
  
Enraptured with [[lust]] [[greed]], enraged with [[hate]], blinded by confusion, overwhelmed, with [[mind]] ensnared, man aims at his own ruin, at others' ruin, at the ruin of both, and he [[experiences]] [[mental]] [[pain]] and [[grief]]. And he follows [[evil]] ways in [[deeds]], words and [[thought]]... And he really [[knows]] neither his own welfare, nor the welfare of others, nor the welfare of both. These things make him blind and [[ignorant]], hinder his [[knowledge]], are [[painful]], and do not lead him to [[peace]]
+
Enraptured with [[lust]] [[greed]], enraged with [[hate]], blinded by [[confusion]], overwhelmed, with [[mind]] ensnared, man aims at his own ruin, at others' ruin, at the ruin of both, and he [[experiences]] [[mental]] [[pain]] and [[grief]]. And he follows [[evil]] ways in [[deeds]], words and [[thought]]... And he really [[knows]] neither his own {{Wiki|welfare}}, nor the {{Wiki|welfare}} of others, nor the {{Wiki|welfare}} of both. These things make him [[blind]] and [[ignorant]], hinder his [[knowledge]], are [[painful]], and do not lead him to [[peace]]
  
The presence or absence of the 3 disadvantageous [[roots]] [[forms]] part of the [[mind]] {{Wiki|contemplation}} in the [[Satipatthāna Sutta]] M. 10. They are also used for the classification of disadvantageous [[consciousness]].
+
The presence or absence of the 3 disadvantageous [[roots]] [[forms]] part of the [[mind]] {{Wiki|contemplation}} in the [[Satipatthāna Sutta]] M. 10. They are also used for the {{Wiki|classification}} of disadvantageous [[consciousness]].
  
 
{{R}}
 
{{R}}

Latest revision as of 10:27, 3 October 2014

Buddha256.jpg
Mula can also refer to "Lambda Scorpii (Tib. nub; Wyl. snrubs; Skt. Mula)" in context of Twenty-eight constellations

Mūla: 'roots', also called hetu, see: paccaya, are those conditions which through their presence determine the actual moral quality of a intentional state cetanā and the consciousness and mental properties associated therewith, in other words, the quality of kamma. There are 6 such roots, 3 kammically advantageous and 3 disadvantageous roots, viz.,: greed, hate, confusion lobha dosa, moha and greedlessness, hatelessness, unconfusedness alobha, adosa, amoha.

In A. III, 68 it is said that greed arises through unwise reflection on an attractive object, hate through unwise reflection on a repulsive object. Thus, greed lobha or rāga comprises all degrees of 'attractedness' towards an object from the faintest trace of a longing thought up to grossest egoism, whilst hatred dosa comprises all degrees of 'repulsion' from the faintest trace of ill-humor up to the highest pitch of hate and wrath.

The 3 advantageous kusala roots, greedlessness, etc., though expressed in negative terms, nevertheless possess a distinctly positive character, just as is also often the case with negative terms in other languages, for example, the negative term 'immorality', which has a decidedly positive character.

Thus, greedlessness alobha is a name for unselfishness, generosity, etc., hatelessness adosa for kindness or goodwill mettā unconfusedness amoha for understanding paññā.

The perception of impurity is to be developed in order to overcome greed lust; loving-kindness in order to overcome hate; understanding in order to overcome confusion; A. VI, 107.

Killing, stealing, unlawful sexual intercourse, lying, tale-bearing, harsh language, frivolous talk, covetousness, ill-will and wrong views see: kamma-patha these things are due either to greed, or hate, or confusion; A. X, 174.

Enraptured with lust greed, enraged with hate, blinded by confusion, overwhelmed, with mind ensnared, man aims at his own ruin, at others' ruin, at the ruin of both, and he experiences mental pain and grief. And he follows evil ways in deeds, words and thought... And he really knows neither his own welfare, nor the welfare of others, nor the welfare of both. These things make him blind and ignorant, hinder his knowledge, are painful, and do not lead him to peace

The presence or absence of the 3 disadvantageous roots forms part of the mind contemplation in the Satipatthāna Sutta M. 10. They are also used for the classification of disadvantageous consciousness.

Source

www.dhammawiki.com