Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Offering (Buddhism)"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " In Buddhism, symbolic offerings are made to the Triple Gem, giving rise to {{Wiki|contemplative}} gratitude and inspiration. Typical material offeri...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
+
[[File:Bunereterin.jpg|thumb]]
  
  
Line 29: Line 29:
  
 
Material [[offering]]
 
Material [[offering]]
 +
 +
 
Material [[offerings]] are considered external [[offerings]] of "words and [[deeds]]."[8] Material [[offerings]] nurture [[generosity]] (Pali:dāna) and [[virtue]] ([[Pali]]: [[sīla]]).[12] The act further honors the [[Triple Gem]] (the [[Buddha]], [[Dhamma]] and [[Sangha]]), deepening one's commitment to the [[Buddha's]] [[path]].
 
Material [[offerings]] are considered external [[offerings]] of "words and [[deeds]]."[8] Material [[offerings]] nurture [[generosity]] (Pali:dāna) and [[virtue]] ([[Pali]]: [[sīla]]).[12] The act further honors the [[Triple Gem]] (the [[Buddha]], [[Dhamma]] and [[Sangha]]), deepening one's commitment to the [[Buddha's]] [[path]].
 +
  
 
Material [[offerings]] might be imbued with the following symbology:
 
Material [[offerings]] might be imbued with the following symbology:
 +
  
 
the lighting of a candle or an oil [[lamp]] represents [[the light of wisdom]] [[illuminating]] the {{Wiki|darkness}} of [[ignorance]].
 
the lighting of a candle or an oil [[lamp]] represents [[the light of wisdom]] [[illuminating]] the {{Wiki|darkness}} of [[ignorance]].
 
the burning of [[incense]] represents the fragrant {{Wiki|scent}} of [[morality]].
 
the burning of [[incense]] represents the fragrant {{Wiki|scent}} of [[morality]].
 
[[flowers]] represents the [[aspiration]] to achieve the [[body]] of the [[Buddha]] with the [[thirty-two marks of the Buddha]] as well as the [[teaching]] of [[impermanence]]. Alternately, a [[Zen]] verse expresses the [[desire]] for the [[mind's]] "[[flowers]]" to "bloom in the springtime of [[enlightenment]]."[13]
 
[[flowers]] represents the [[aspiration]] to achieve the [[body]] of the [[Buddha]] with the [[thirty-two marks of the Buddha]] as well as the [[teaching]] of [[impermanence]]. Alternately, a [[Zen]] verse expresses the [[desire]] for the [[mind's]] "[[flowers]]" to "bloom in the springtime of [[enlightenment]]."[13]
 +
 +
 
[[food]], fruit, [[water]], drinks represents the [[nectar]] of [[Dharma]] and the wish to achieve it.
 
[[food]], fruit, [[water]], drinks represents the [[nectar]] of [[Dharma]] and the wish to achieve it.
 
[[Traditional]] [[chants]] in [[Pali]], when [[offering]] lit {{Wiki|candles}} (padīpa [[pūjā]]) and [[incense]] ([[sugandha]] [[pūjā]]) to an image of the [[Buddha]] are:
 
[[Traditional]] [[chants]] in [[Pali]], when [[offering]] lit {{Wiki|candles}} (padīpa [[pūjā]]) and [[incense]] ([[sugandha]] [[pūjā]]) to an image of the [[Buddha]] are:
Line 47: Line 53:
 
Dhūpenāhaṃ sugandhinā
 
Dhūpenāhaṃ sugandhinā
 
Pūjaye pūjaneyyaṃ taṃ
 
Pūjaye pūjaneyyaṃ taṃ
Pūjābhajanamuttamaṃ[14]
+
Pūjābhajanamuttamaṃ
  
 
With lights [[brightly shining]]
 
With lights [[brightly shining]]
Line 57: Line 63:
 
And fragrant smoke
 
And fragrant smoke
 
I {{Wiki|worship}} the [[Exalted One]],
 
I {{Wiki|worship}} the [[Exalted One]],
Who is great and worthy of {{Wiki|worship}}.[15]
+
Who is great and worthy of {{Wiki|worship}}.
 +
 
  
Similarly, a [[traditional]] [[Pali]] incense-lighting verse speaks of the [[Buddha's]] "fragrant [[body]] and fragrant face, fragrant with [[infinite]] [[virtues]]."[16]
+
Similarly, a [[traditional]] [[Pali]] incense-lighting verse speaks of the [[Buddha's]] "fragrant [[body]] and fragrant face, fragrant with [[infinite]] [[virtues]]."
  
 
By [[contemplating]] on an [[offering]], one tangibly sees life's [[impermanence]] ([[Pali]]: [[anicca]]), one of [[the three characteristics]] of all things upon which the [[Buddha]] encouraged his [[disciplines]] to recollect. For instance, the end of a [[traditional]] [[chant]] in [[Pali]], when [[offering]] [[flowers]] (puppha [[pūjā]]) to an image of the [[Buddha]] is:
 
By [[contemplating]] on an [[offering]], one tangibly sees life's [[impermanence]] ([[Pali]]: [[anicca]]), one of [[the three characteristics]] of all things upon which the [[Buddha]] encouraged his [[disciplines]] to recollect. For instance, the end of a [[traditional]] [[chant]] in [[Pali]], when [[offering]] [[flowers]] (puppha [[pūjā]]) to an image of the [[Buddha]] is:

Latest revision as of 12:59, 3 May 2023

Bunereterin.jpg





In Buddhism, symbolic offerings are made to the Triple Gem, giving rise to contemplative gratitude and inspiration. Typical material offerings involve simple objects such as a lit candle or oil lamp, burning incense, flowers, food, fruit, water or drinks.

Within the traditional Buddhist framework of karma and rebirth, offerings lead to the accumulation of merit, which leads to:

a better rebirth in the cycle of birth and death (Pali: vattagamini-kusala)

progress towards release from suffering (Pali: vivattagamini-kusala).

These offerings often act as preparation for meditation.

In some traditions, two different types of offerings are identified:


material or hospitality offerings (Pali: amisa-puja[8] or sakkara-puja

practice offerings (Pali: patipatti-puja )



Material offering


Material offerings are considered external offerings of "words and deeds."[8] Material offerings nurture generosity (Pali:dāna) and virtue (Pali: sīla).[12] The act further honors the Triple Gem (the Buddha, Dhamma and Sangha), deepening one's commitment to the Buddha's path.


Material offerings might be imbued with the following symbology:


the lighting of a candle or an oil lamp represents the light of wisdom illuminating the darkness of ignorance. the burning of incense represents the fragrant scent of morality. flowers represents the aspiration to achieve the body of the Buddha with the thirty-two marks of the Buddha as well as the teaching of impermanence. Alternately, a Zen verse expresses the desire for the mind's "flowers" to "bloom in the springtime of enlightenment."[13]


food, fruit, water, drinks represents the nectar of Dharma and the wish to achieve it. Traditional chants in Pali, when offering lit candles (padīpa pūjā) and incense (sugandha pūjā) to an image of the Buddha are:

Ghanasārappadittena Dīpena tama-dhaṃsinā Tiloka-dīpaṃ sambuddhaṃ Pūjayāmi tamo-nudaṃ

Ghandha-sambhāra-yuttena Dhūpenāhaṃ sugandhinā Pūjaye pūjaneyyaṃ taṃ Pūjābhajanamuttamaṃ

With lights brightly shining Abolishing this gloom I adore the Enlightened One, The Light of the three worlds.

With perfumed incense And fragrant smoke I worship the Exalted One, Who is great and worthy of worship.


Similarly, a traditional Pali incense-lighting verse speaks of the Buddha's "fragrant body and fragrant face, fragrant with infinite virtues."

By contemplating on an offering, one tangibly sees life's impermanence (Pali: anicca), one of the three characteristics of all things upon which the Buddha encouraged his disciplines to recollect. For instance, the end of a traditional chant in Pali, when offering flowers (puppha pūjā) to an image of the Buddha is:


Pujemi Buddham kusumenanena

Puññenametena ca hotu mokkham Puppham milāyāti yathā idam me

Kāyo tathā yāti vināsa-bhavam


I worship the Buddha with these flowers;

May this virtue be helpful for my emancipation;

Just as these flowers fade,

Our body will undergo decay.


In Northern Buddhism, sacred images have set before them:


water (representing hospitality, to wash the face and feet)

scarves (Tib. kha-btags, offering friendship)

flowers, incense, lamps, perfume and food (representing one's devoting all their senses to their spiritual practice).


Non-material offerings


Practice offerings may be manifested by practicing:


giving (Pali: dāna)

moral conduct (sīla)

meditation (samādhi)

wisdom (pañña)


In the Pali Canon, the Buddha declared practice offerings (Patipatti) as "the best way of honoring the Buddha" and as the "supreme" offering. This is primarily an internal offering for mental development (Pali: citta, bhāvanā and samādhi).

"But Ananda, whatever bhikkhu or bhikkhuni, layman or laywoman, abides by the Dhamma, lives uprightly in the Dhamma, walks in the way of the Dhamma, it is by such a one that the Tathagata is respected, venerated, esteemed, worshipped, and honored in the highest degree." (Taken from Mahāparinibbāṇa Sutta, Dīgha Nikāya)


[[1]]