Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Oral Transmissions Tantra II"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " These teachings were given by Lama Thubten Zopa Rinpoche at the Twenty-Eighth Kopan Meditation Course in November 1995. Included are oral transmissions of the...")
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[File:Dorje-Sempa.jpg|thumb]]
  
  
  
  
 +
These teachings were given by [[Lama]] [[Thubten Zopa Rinpoche]] at the Twenty-Eighth [[Kopan]] [[Meditation]] Course in November 1995. Included are [[oral transmissions]] of the [[Heart Sutra]], the [[Thirty-five Buddhas Confession Prayer]], and [[Pabongka Rinpoche's Heart-Spoon]].
  
These teachings were given by [[Lama]] [[Thubten Zopa Rinpoche]] at the Twenty-Eighth Kopan Meditation Course in November 1995. Included are [[oral transmissions]] of the [[Heart Sutra]], the [[Thirty-five Buddhas Confession Prayer]], and [[Pabongka Rinpoche's Heart-Spoon]].
 
  
 +
… so many [[eons]] accumulating [[merit]] of method, then for one second {{Wiki|reflecting}} on the [[profound meaning]] of [[reality]], [[emptiness]]. This one collects much greater [[merit]], much greater [[luck]] or much greater [[fortune]], much greater [[merit]].
  
… so many eons accumulating merit of method, then for one second reflecting on the profound meaning of reality, emptiness. This one collects much greater merit, much greater luck or much greater fortune, much greater merit.
+
Also, it is mentioned in one [[sutra]] [[teaching]] “the great thousand of three thousand [[universes]].” There’s a way of counting this. This is the label but there’s a way of counting that makes it “great thousand of three thousand,” ([[Rinpoche]] laughs) but unfortunately, I do not remember now. Anyway, that many [[universes]] filled with [[stupas]] made of seven types of [[precious]] [[jewels]] the size of [[Mount Meru]]; the same size as that. Then all the great thousand of three thousand [[universes]] all filled with these [[stupas]]. (Building one [[stupa]] has [[merit]] beyond our {{Wiki|concept}}, [[immeasurable]].)
  
Also, it is mentioned in one sutra teaching “the great thousand of three thousand universes.” There’s a way of counting this. This is the label but there’s a way of counting that makes it “great thousand of three thousand,” (Rinpoche laughs) but unfortunately, I do not remember now. Anyway, that many universes filled with stupas made of seven types of precious jewels the size of Mount Meru; the same size as that. Then all the great thousand of three thousand universes all filled with these stupas. (Building one stupa has merit beyond our concept, immeasurable.)
+
That much [[merit]] [[accumulated]], and then for the duration of a finger-snap, having the [[patience]] to [[meditate]] on [[emptiness]]. How much [[merit]] you gain is much greater than all the [[merit]] that is [[accumulated]] by building that many [[universes]] filled with so many [[stupas]] of [[jewels]] and huge like [[Mount Meru]]. So there’s a great difference between these two types of [[merit]].
  
That much merit accumulated, and then for the duration of a finger-snap, having the patience to meditate on emptiness. How much merit you gain is much greater than all the merit that is accumulated by building that many universes filled with so many stupas of jewels and huge like Mount Meru. So there’s a great difference between these two types of merit.
+
And also, in the [[sutra]] [[teaching]], “Meeting Father and Son” [[[Tibetan ]]--------] it is said that listening to teachings on [[emptiness]] collects far greater [[merit]] than for ten thousand [[eons]] practicing the [[five paramitas]], for ten thousand [[eons]] practicing the [[paramitas]] of [[charity]], [[morality]], [[patience]], perseverance and [[concentration]]. Revealing the teachings on [[emptiness]] to one [[sentient being]] one accumulates far greater [[merit]]. Then, [[meditating]] one second on [[emptiness]] accumulates far greater [[merit]] than revealing the teachings on [[emptiness]] to other [[sentient beings]].
  
And also, in the sutra teaching, “Meeting Father and Son” [Tibetan --------] it is said that listening to teachings on emptiness collects far greater merit than for ten thousand eons practicing the five paramitas, for ten thousand eons practicing the paramitas of charity, morality, patience, perseverance and concentration. Revealing the teachings on emptiness to one sentient being one accumulates far greater merit. Then, meditating one second on emptiness accumulates far greater merit than revealing the teachings on emptiness to other sentient beings.
+
The first one is listening, the second is revealing and the last one is [[meditating]] even for one second on [[emptiness]].
  
The first one is listening, the second is revealing and the last one is meditating even for one second on emptiness.
+
By [[knowing]] what [[samsara]] is—knowing the [[three types of suffering]]: [[suffering]] of [[pain]], [[suffering]] of changes, which are temporary [[samsaric]] [[pleasures]], and the third one, {{Wiki|pervasive}} compounding [[suffering]]; the [[sufferings]] of each {{Wiki|individual}} [[realm]], the particular and general [[samsaric]] [[sufferings]]; then the [[evolution]] of [[suffering]], which is shown through the twelve [[dependent related]] links, the [[evolution]] of how one wanders or circles in [[samsara]], shown through the [[teaching]] of the twelve [[dependent related]] links—the more one [[understands]].
  
By knowing what samsara is—knowing the three types of suffering: suffering of pain, suffering of changes, which are temporary samsaric pleasures, and the third one, pervasive compounding suffering; the sufferings of each individual realm, the particular and general samsaric sufferings; then the evolution of suffering, which is shown through the twelve dependent related links, the evolution of how one wanders or circles in samsara, shown through the teaching of the twelve dependent related links—the more one understands.
+
One listens, reflects and [[meditates]] on how [[samsara]] is in the [[nature]] of [[suffering]], and the [[cause]] of [[samsara]], then we understand how it is so important, so [[essential]] to realize [[emptiness]], how it’s so important to study [[emptiness]] every day, to take the opportunity to [[meditate]] on [[emptiness]] even for one minute, even for a few seconds to [[meditate]], to try to [[meditate]] on [[emptiness]]. Then, especially by [[knowing]] all the incredible, vast, [[immeasurable]] [[merit]] one accumulates by [[writing]] the teachings on [[emptiness]], [[writing]] texts, [[writing]], reading and make [[offering]] to the [[Prajnaparamita]] text and listening, [[teaching]] and [[meditating]].
  
One listens, reflects and meditates on how samsara is in the nature of suffering, and the cause of samsara, then we understand how it is so important, so essential to realize emptiness, how it’s so important to study emptiness every day, to take the opportunity to meditate on emptiness even for one minute, even for a few seconds to meditate, to try to meditate on emptiness. Then, especially by knowing all the incredible, vast, immeasurable merit one accumulates by writing the teachings on emptiness, writing texts, writing, reading and make offering to the Prajnaparamita text and listening, teaching and meditating.
+
In this way, you realize you are so [[fortunate]], “I am so [[fortunate]].” It makes you realize how this [[human]] [[rebirth]] is so [[precious]]: “I have found here this [[precious human rebirth]], this is so [[precious]],” like that. It makes you rejoice. This [[happiness]] is a positive [[happiness]], worthwhile [[happiness]]. It’s not hallucinated [[happiness]].
  
In this way, you realize you are so fortunate, “I am so fortunate.” It makes you realize how this human rebirth is so precious: “I have found here this precious human rebirth, this is so precious,” like that. It makes you rejoice. This happiness is a positive happiness, worthwhile happiness. It’s not hallucinated happiness.
+
So back to the [[oral transmission]], after all that, the [[oral transmission]] of the [[Heart]] of [[Wisdom]].
  
So back to the oral transmission, after all that, the oral transmission of the Heart of Wisdom.
+
Before that to mention, ([[Rinpoche]] laughs) in regards direct teachings from [[Buddha]] on the [[wisdom]], there is a set of twelve volumes called yoom, then there are four volumes that are called nyitri. Then there are eighty [[stanzas]], which is the shorter one. Then, there is shorter than that, the [[condensed sutra]].
  
Before that to mention, (Rinpoche laughs) in regards direct teachings from Buddha on the wisdom, there is a set of twelve volumes called yoom, then there are four volumes that are called nyitri. Then there are eighty stanzas, which is the shorter one. Then, there is shorter than that, the condensed sutra.
+
Now, this [[Heart]] of [[Wisdom]] is the shortest one, the [[essence]] of them all. So you can understand why it is called [[Heart]] of [[Wisdom]]. It is the [[essence]] of the whole entire rest of the teachings on [[emptiness]].
  
Now, this Heart of Wisdom is the shortest one, the essence of them all. So you can understand why it is called Heart of Wisdom. It is the essence of the whole entire rest of the teachings on emptiness.
+
Without the [[heart]], you see we talk about the [[physical]] [[heart]], no {{Wiki|matter}} how {{Wiki|perfect}} are the {{Wiki|organs}} of the [[body]], the limbs and so forth, without the [[heart]] then the rest become like radish, the vegetable, (laughter) ([[Rinpoche]] laughs) or papaya. Anyway, joking.
  
Without the heart, you see we talk about the physical heart, no matter how perfect are the organs of the body, the limbs and so forth, without the heart then the rest become like radish, the vegetable, (laughter) (Rinpoche laughs) or papaya. Anyway, joking.
+
There are all those other [[senses]], other [[consciousnesses]], also other [[mental factors]]. The main one is the [[consciousness]] of the [[mind]]. So now, the [[Heart]] of [[Wisdom]], the [[heart]], is particularly relating to the [[nature of the mind]], [[wisdom]] [[realizing]] the [[nature]] of your [[mind]]. As far as one is deluded or [[ignorant]], [[ignorant]] in [[seeing]] the [[nature of the mind]], then you are always stuck in the [[samsara]] and in [[suffering]]. So, it becomes [[essential]] to realize the [[Heart]] of [[Wisdom]], the [[heart]], the [[nature of the mind]]. I was using the [[physical]] [[heart]] as an example because that is the main, the most important part of the [[body]].
  
There are all those other senses, other consciousnesses, also other mental factors. The main one is the consciousness of the mind. So now, the Heart of Wisdom, the heart, is particularly relating to the nature of the mind, wisdom realizing the nature of your mind. As far as one is deluded or ignorant, ignorant in seeing the nature of the mind, then you are always stuck in the samsara and in suffering. So, it becomes essential to realize the Heart of Wisdom, the heart, the nature of the mind. I was using the physical heart as an example because that is the main, the most important part of the body.
+
Just [[concentrate]] on the [[sound]].
  
Just concentrate on the sound.
+
([[Rinpoche]] recites the [[Heart Sutra]] in [[Tibetan]].)
  
(Rinpoche recites the Heart Sutra in Tibetan.)
+
Now I will do the [[oral transmission]] of the [[Thirty-five Buddhas]] [[prayer]], this [[confession of downfalls]], confessing downfalls, the [[oral transmission]] of this practice.
  
Now I will do the oral transmission of the Thirty-five Buddhas prayer, this confession of downfalls, confessing downfalls, the oral transmission of this practice.
+
Dag [here you say your [[name]]] zhe gyi.wa  
 
 
Dag [here you say your name] zhe gyi.wa  
 
 
du.tag.tu la.ma la kyab.su.chi.wo
 
du.tag.tu la.ma la kyab.su.chi.wo
 
sang.gya la kyab.su.chi.wo
 
sang.gya la kyab.su.chi.wo
Line 45: Line 45:
 
ge.dun la kyab.su.chi.wo
 
ge.dun la kyab.su.chi.wo
  
Ton pa chom.dan.da de.zhin.sheg dra.chom yang.dag.pa dzog.pa sang.gya pal.gyal.wa shakya tub.la chag.tsal.lo
+
Ton pa chom.dan.da de.zhin.sheg dra.chom yang.dag.pa dzog.pa sang.gya pal.gyal.wa [[shakya]] tub.la chag.tsal.lo
  
de.zhin.sheg pa dor.je.nying.po.rab.tu.jom.la chag.tsal.lo It purifies ten thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa dor.je.nying.po.rab.tu.jom.la chag.tsal.lo It purifies ten thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa rin.chen.o.tro.la chag.tsal.lo This next one also thirty-five thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa rin.chen.o.tro.la chag.tsal.lo This next one also thirty-five thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa lu.wang.gyi.gyal.po.la chag.tsal.lo Thirty one thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa lu.wang.gyi.gyal.po.la chag.tsal.lo Thirty one thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
The next one purifies particular negative karmas accumulated with speech. The luwang gyalpo, not sure but that might be purifying the particular negative karma to do with the body—my notes are a little bit messed up. (Rinpoche laughs)
+
The next one purifies particular negative [[karmas]] [[accumulated]] with {{Wiki|speech}}. The luwang [[gyalpo]], not sure but that might be purifying the particular [[negative karma]] to do with the body—my notes are a little bit messed up. ([[Rinpoche]] laughs)
  
 
de.zhin.sheg pa pa.wo.de.la chag.tsal.lo
 
de.zhin.sheg pa pa.wo.de.la chag.tsal.lo
  
de.zhin.sheg pa pal.gye.la chag.tsal.lo This one purifies the negative karma accumulated with the mind, two thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa pal.gye.la chag.tsal.lo This one purifies the [[negative karma]] [[accumulated]] with the [[mind]], two thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa rin.chen.me.la chag.tsal.lo That purifies two thousand eons of negative karma, particularly negative karma of receiving sangha pollutions. People offer food and clothing, money and so forth, with devotion, with faith. Then if one doesn’t do purification, doesn’t study Dharma, doesn’t practice dharma, it doesn’t fit, one cannot digest it. If one doesn’t practice Dharma it becomes obstacle to develop the mind, polluting the mind, and creating negative karma.
+
de.zhin.sheg pa rin.chen.me.la chag.tsal.lo That purifies two thousand [[eons]] of [[negative karma]], particularly [[negative karma]] of receiving [[sangha]] pollutions. [[People]] offer [[food]] and clothing, [[money]] and so forth, with [[devotion]], with [[faith]]. Then if one doesn’t do [[purification]], doesn’t study [[Dharma]], doesn’t practice [[dharma]], it doesn’t fit, one cannot digest it. If one doesn’t [[practice Dharma]] it becomes [[obstacle]] to develop the [[mind]], polluting the [[mind]], and creating [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa rin.chen.da o.la chag.tsal.lo Eight thousand eons of negative karma get purified, particularly negative karma of criticizing the arya beings, higher bodhisattvas, then arhats, those who have realized emptiness, even those who have realizations of the true path and true cessation of the sufferings.
+
de.zhin.sheg pa rin.chen.da o.la chag.tsal.lo Eight thousand [[eons]] of [[negative karma]] get [[purified]], particularly [[negative karma]] of criticizing the [[arya beings]], higher [[bodhisattvas]], then [[arhats]], those who have [[realized]] [[emptiness]], even those who have realizations of the true [[path]] and [[true cessation]] of the [[sufferings]].
  
de.zhin.sheg pa tong.wa.don.yo.la chag.tsal.lo It purifies one thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa tong.wa.don.yo.la chag.tsal.lo It purifies one thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa rin.chen.da.wa.la chag.tsal.lo It purifies the particular negative karma, the five very heavy, uninterrupted negative karma of having killed father, mother or arhat, caused blood to flow from Buddha or caused disunity among the sangha. It purifies thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa rin.chen.da.wa.la chag.tsal.lo It purifies the particular [[negative karma]], the five very heavy, uninterrupted [[negative karma]] of [[having killed]] father, mother or [[arhat]], [[caused]] {{Wiki|blood}} to flow from [[Buddha]] or [[caused]] disunity among the [[sangha]]. It purifies thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa dri.ma.me.pa.la chag.tsal.lo That purifies those heavy karma, not exactly the same as the five uninterrupted negative karma, but close to that. Like stepping over the shadow of a stupa or of the gurus and so forth, stepping over their robes, their vehicle, horse or things like that. Not actually like those five uninterrupted karma but are regarded as close to that.
+
de.zhin.sheg pa dri.ma.me.pa.la chag.tsal.lo That purifies those heavy [[karma]], not exactly the same as the five uninterrupted [[negative karma]], but close to that. Like stepping over the shadow of a [[stupa]] or of the [[gurus]] and so forth, stepping over their [[robes]], their [[vehicle]], [[horse]] or things like that. Not actually like those five uninterrupted [[karma]] but are regarded as close to that.
  
However, if there’s no space and one has to go over the shadow, if there’s no other space, then it is advised you visualize that you are going under the shadow. If there’s no other place to walk you visualize you are going under the shadow and there’s a mantra to recite with that visualization. OM VAJRA DEGYA ATMA HUNG.
+
However, if there’s no [[space]] and one has to go over the shadow, if there’s no other [[space]], then it is advised you [[visualize]] that you are going under the shadow. If there’s no other place to walk you [[visualize]] you are going under the shadow and there’s a [[mantra]] to recite with that [[visualization]]. [[OM]] [[VAJRA]] DEGYA ATMA HUNG.
  
Same thing, if one is in places where a Dharma text is covered over. Like in Lhasa when you go to see one temple where there’s a famous Shakyamuni Buddha statue called Ramoche Jowo. The people said one of the roads, the wide road that goes to that temple, during the revolutionary time, they buried many Dharma texts, laid them on the road and covered them with dust. People in Lhasa say there are many texts under the road. So, for example, things like that or, in certain situations, where you have nowhere to walk or it is completely covered with Dharma texts, visualizing that you are going underneath helps it not to become disrespect. It doesn’t become disrespect; mentally it does not become disrespect. That helps very much to think mentally that you are going underneath, you’re respecting. It helps to not become negative karma, not become disrespect towards a holy object, and then there’s this mantra.
+
Same thing, if one is in places where a [[Dharma]] text is covered over. Like in [[Lhasa]] when you go to see one [[temple]] where there’s a famous [[Shakyamuni Buddha]] statue called [[Ramoche Jowo]]. The [[people]] said one of the roads, the wide road that goes to that [[temple]], during the {{Wiki|revolutionary}} time, they [[Wikipedia:burial|buried]] many [[Dharma]] texts, laid them on the road and covered them with dust. [[People]] in [[Lhasa]] say there are many texts under the road. So, for example, things like that or, in certain situations, where you have nowhere to walk or it is completely covered with [[Dharma]] texts, [[visualizing]] that you are going underneath helps it not to become {{Wiki|disrespect}}. It doesn’t become {{Wiki|disrespect}}; [[mentally]] it does not become {{Wiki|disrespect}}. That helps very much to think [[mentally]] that you are going underneath, you’re respecting. It helps to not become [[negative karma]], not become {{Wiki|disrespect}} towards a [[holy object]], and then there’s this [[mantra]].
  
de.zhin.sheg pa pal.jin.la chag.tsal.lo This purifies the negative karma accumulated with anger, the particular negative karma of anger, in particular, from the five uninterrupted karma, having killed an arhat. This, tib ------- is a particular one, having killed father. Tib ------ is particularly having killed mother.
+
de.zhin.sheg pa pal.jin.la chag.tsal.lo This purifies the [[negative karma]] [[accumulated]] with [[anger]], the particular [[negative karma]] of [[anger]], in particular, from the five uninterrupted [[karma]], [[having killed]] an [[arhat]]. This, tib ------- is a particular one, [[having killed]] father. Tib ------ is particularly [[having killed]] mother.
  
de.zhin.sheg pa tsang.pa.la chag.tsal.lo This purifies the negative karma of accumulated attachment. This also purifies the negative karma of having caused blood to Buddha.
+
de.zhin.sheg pa tsang.pa.la chag.tsal.lo This purifies the [[negative karma]] of [[accumulated]] [[attachment]]. This also purifies the [[negative karma]] of having [[caused]] {{Wiki|blood}} to [[Buddha]].
  
de.zhin.sheg pa tsang.pa.jin.la chag.tsal.lo The particular negative karma it purifies is having caused disunity among the sangha. It purifies negative karma accumulated over ten thousand eons.
+
de.zhin.sheg pa tsang.pa.jin.la chag.tsal.lo The particular [[negative karma]] it purifies is having [[caused]] disunity among the [[sangha]]. It purifies [[negative karma]] [[accumulated]] over ten thousand [[eons]].
  
de.zhin.sheg pa chu.lha.la chag.tsal.lo This purifies particular negative karma of having blamed, here it says bikshuni, a female Arhat. It purifies ten thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa chu.lha.la chag.tsal.lo This purifies particular [[negative karma]] of having blamed, here it says [[bikshuni]], a {{Wiki|female}} [[Arhat]]. It purifies ten thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa chu.lha’i.lha.la chag.tsal.lo It purifies the particular negative karma of having killed a bodhisattva, and five thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa chu.lha’i.lha.la chag.tsal.lo It purifies the particular [[negative karma]] of [[having killed]] a [[bodhisattva]], and five thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa pal.zang.la chag.tsal.lo This one, having killed guru, the negative karma of having killed a spiritual master with whom one has made connection, received Dharma connection. So many eons of negative karma get purified.
+
de.zhin.sheg pa pal.zang.la chag.tsal.lo This one, [[having killed]] [[guru]], the [[negative karma]] of [[having killed]] a [[spiritual master]] with whom one has made [[connection]], received [[Dharma]] [[connection]]. So many [[eons]] of [[negative karma]] get [[purified]].
  
de.zhin.sheg pa tsan.dan.pal.la chag.tsal.lo Having taken away things that were offered to the sangha. Like Pabongka Dechen Nyingpo, author of Liberation in the Palm of Your Hand, gave an example. Somebody wants to offer cheese, a round of cheese, or somebody wants to offer butter to the sangha. So even a small slice, telling the benefactor that is enough, they don’t need. The benefactor offered but saying that’s enough, the benefactor offered to the sangha but saying “It’s enough.” This is just giving an idea. Other people offered to the sangha, then taking away from that, you see, they offered for the sangha community, then instead of offering to the sangha, taking away from that for individual use. This purifies seven thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa tsan.dan.pal.la chag.tsal.lo Having taken away things that were [[offered]] to the [[sangha]]. Like [[Pabongka Dechen Nyingpo]], author of [[Liberation in the Palm of Your Hand]], gave an example. Somebody wants to offer cheese, a round of cheese, or somebody wants to offer butter to the [[sangha]]. So even a small slice, telling the benefactor that is enough, they don’t need. The benefactor [[offered]] but saying that’s enough, the benefactor [[offered]] to the [[sangha]] but saying “It’s enough.” This is just giving an [[idea]]. Other [[people]] [[offered]] to the [[sangha]], then taking away from that, you see, they [[offered]] for the [[sangha]] {{Wiki|community}}, then instead of [[offering]] to the [[sangha]], taking away from that for {{Wiki|individual}} use. This purifies seven thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa zi.ji.ta.ya.la chag.tsal.lo This purifies negative karma of having destroyed holy objects, stupas and so forth, purifies seven thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa zi.ji.ta.ya.la chag.tsal.lo This purifies [[negative karma]] of having destroyed {{Wiki|holy}} [[objects]], [[stupas]] and so forth, purifies seven thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa o.pal.la chag.tsal.lo This also purifies the particular negative karmas done out of anger.
+
de.zhin.sheg pa o.pal.la chag.tsal.lo This also purifies the particular negative [[karmas]] done out of [[anger]].
  
de.zhin.sheg pa nya.ngan.me.pa.pal.la chag.tsal.lo Negative karma accumulated with ignorance, and also said to be attachment.
+
de.zhin.sheg pa nya.ngan.me.pa.pal.la chag.tsal.lo [[Negative karma]] [[accumulated]] with [[ignorance]], and also said to be [[attachment]].
  
de.zhin.sheg pa se.me.kyi.bu.la chag.tsal.lo The imprints left by delusions, imprints left by negative karma. It purifies ten thousand eons of negative karma.
+
de.zhin.sheg pa se.me.kyi.bu.la chag.tsal.lo The imprints left by [[delusions]], imprints left by [[negative karma]]. It purifies ten thousand [[eons]] of [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa me.tog.pal.la chag.tsal.lo Negative karmas accumulated with body get purified.
+
de.zhin.sheg pa me.tog.pal.la chag.tsal.lo Negative [[karmas]] [[accumulated]] with [[body]] get [[purified]].
  
de.zhin.sheg pa tsang.pa.o.zer nam.par rol.pa ngon.pa kyen.pa.la chag.tsal.lo It purifies one thousand eons of negative karma committed with the speech.
+
de.zhin.sheg pa tsang.pa.o.zer nam.par rol.pa ngon.pa kyen.pa.la chag.tsal.lo It purifies one thousand [[eons]] of [[negative karma]] committed with the {{Wiki|speech}}.
  
de.zhin.sheg pa pa.ma.o.zer.nam.pa rol.pa ngon.par kyen.pa.la chag.tsal.lo Seven thousand eons of negative karma, in particular negative karmas to do with mind.
+
de.zhin.sheg pa pa.ma.o.zer.nam.pa rol.pa ngon.par kyen.pa.la chag.tsal.lo Seven thousand [[eons]] of [[negative karma]], in particular negative [[karmas]] to do with [[mind]].
  
de.zhin.sheg pa nor.pal la chag.tsal.lo This also purifies the imprints. In some texts also, any pollution or the negative karmas received by using things offered to the sangha.
+
de.zhin.sheg pa nor.pal la chag.tsal.lo This also purifies the imprints. In some texts also, any pollution or the negative [[karmas]] received by using things [[offered]] to the [[sangha]].
  
de.zhin.sheg pa dran.pai.pal.la chag.tsal.lo Having criticized others, that negative karma is purified.
+
de.zhin.sheg pa dran.pai.pal.la chag.tsal.lo Having criticized others, that [[negative karma]] is [[purified]].
  
de.zhin.sheg pa tsan.pal.shin.tu.yong.dag.la chag.tsal.lo It purifies negative karma of disliking Buddha descending in the world, having wrong view.
+
de.zhin.sheg pa tsan.pal.shin.tu.yong.dag.la chag.tsal.lo It purifies [[negative karma]] of disliking [[Buddha]] descending in the [[world]], having [[wrong view]].
  
de.zhin.sheg pa wang.po.tog.gi.gyal.tsan.gyi.gyal.po.la chag.tsal.lo Karma accumulated with pride, also jealousy.
+
de.zhin.sheg pa wang.po.tog.gi.gyal.tsan.gyi.gyal.po.la chag.tsal.lo [[Karma]] [[accumulated]] with [[pride]], also [[jealousy]].
  
The previous one, tsan.pal.shin.tu.yong.dag.la chag.tsal.lo, which says having wrong view, disliking Buddha descending—also, it says here it purifies negative karma accumulated out of jealousy.
+
The previous one, tsan.pal.shin.tu.yong.dag.la chag.tsal.lo, which says having [[wrong view]], disliking [[Buddha]] descending—also, it says here it purifies [[negative karma]] [[accumulated]] out of [[jealousy]].
  
de.zhin.sheg pa shin.tu nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo The negative karma of having caused other sentient beings to accumulate negative karma, engaging others in negative karma, gets purified. Also slander, the negative karma of having slandered.
+
de.zhin.sheg pa shin.tu nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo The [[negative karma]] of having [[caused]] other [[sentient beings]] to [[accumulate]] [[negative karma]], engaging others in [[negative karma]], gets [[purified]]. Also [[slander]], the [[negative karma]] of having slandered.
  
de.zhin.sheg pa yul.la.shin.tu.nam.par gyal.wa.la chag.tsal.lo This is the remedy for all the delusions, mostly negative karmas done with the motivation, done out of pride.
+
de.zhin.sheg pa yul.la.shin.tu.nam.par gyal.wa.la chag.tsal.lo This is the remedy for all the [[delusions]], mostly negative [[karmas]] done with the [[motivation]], done out of [[pride]].
  
de.zhin.sheg pa nam.pa.non.pa.sheg.pa.pal.la chag.tsal.lo Having slandered and caused others, engaging others in negative karma.
+
de.zhin.sheg pa nam.pa.non.pa.sheg.pa.pal.la chag.tsal.lo Having slandered and [[caused]] others, engaging others in [[negative karma]].
  
de.zhin.sheg pa kun.na.nang.wa.ko.pa.pal.la chag.tsal.lo Having rejoiced in others’ committing negative karma gets purified.
+
de.zhin.sheg pa kun.na.nang.wa.ko.pa.pal.la chag.tsal.lo Having rejoiced in others’ committing [[negative karma]] gets [[purified]].
  
de.zhin.sheg pa rin.chen pa.ma nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo It purifies the negative karma of having abandoned Dharma, disrespected Dharma texts, even a few lines of Dharma text thrown in the garbage, just like that, disrespect to holy objects, Dharma texts.
+
de.zhin.sheg pa rin.chen pa.ma nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo It purifies the [[negative karma]] of having abandoned [[Dharma]], disrespected [[Dharma]] texts, even a few lines of [[Dharma]] text thrown in the garbage, just like that, {{Wiki|disrespect}} to {{Wiki|holy}} [[objects]], [[Dharma]] texts.
  
It purifies criticizing such as the lesser vehicle teachings, Hinayana teachings, Mahayana paramitayana teachings or Mahayana secret mantra, the Vajrayana teachings; while all these are Buddha’s teachings, criticizing, “This is good and that is bad.” While it is Buddha’s teaching, criticizing it as bad. Like the Theravadins criticizing Mahayana teachings or the Mahayana practitioners criticizing the Hinayana teachings; or Mahayana practitioners criticizing the secret mantra Vajrayana teachings, the Mahayana secret Vajrayana teachings. All these are avoiding Dharma, while it is Buddha’s teaching.
+
It purifies criticizing such as the [[lesser vehicle]] teachings, [[Hinayana]] teachings, [[Mahayana]] [[paramitayana]] teachings or [[Mahayana]] [[secret mantra]], the [[Vajrayana teachings]]; while all these are [[Buddha’s teachings]], criticizing, “This is good and that is bad.” While it is [[Buddha’s teaching]], criticizing it as bad. Like the [[Theravadins]] criticizing [[Mahayana teachings]] or the [[Mahayana]] practitioners criticizing the [[Hinayana]] teachings; or [[Mahayana]] practitioners criticizing the [[secret mantra]] [[Vajrayana teachings]], the [[Mahayana]] secret [[Vajrayana teachings]]. All these are avoiding [[Dharma]], while it is [[Buddha’s teaching]].
  
Something which is not Buddha’s teaching, saying some teaching “is not for me.” That does not become avoiding Dharma. While it is the Buddha’s teaching then saying “This is not for me,” and criticizing this or that, that’s avoiding holy Dharma.
+
Something which is not [[Buddha’s teaching]], saying some [[teaching]] “is not for me.” That does not become avoiding [[Dharma]]. While it is the [[Buddha’s teaching]] then saying “This is not for me,” and criticizing this or that, that’s avoiding {{Wiki|holy}} [[Dharma]].
  
 
<end of tape>
 
<end of tape>
  
This is regarded as very heavy negative karma, so this name, rin.chen pa.ma nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo purifies avoiding Buddhadharma.
+
This is regarded as very heavy [[negative karma]], so this [[name]], rin.chen pa.ma nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo purifies avoiding [[Buddhadharma]].
 
 
de.zhin.sheg pa dra.chom pa yang.dag.pa.dzog.pa sang.gya rin.po.che dang.pa.ma la rab.tu.zhug ri.wang.gi.gyal.po.la chag.tsal.lo This purifies negative karma of having criticized the guru and having degenerated samaya.
 
  
Why does reciting these names have so much power, why is it incredible benefit, so much power? It is said by Lama Atisha, these thirty-five Buddhas, when they were bodhisattvas, made so much prayer, when they were following the bodhisattva deeds they made prayer, “When we become enlightened, any sentient being who keeps our names, who recites, may it purify. Anybody who recites our names, who memorizes, who recites our names, may it purify such and such negative karmas.” They made so much prayer when they were bodhisattvas, dedicated to benefit even by the name, to be able to offer extensive benefit to us sentient beings, to make life meaningful, to make our sentient beings’ lives meaningful. So this is due to that, this is due to the power of the bodhicitta dedicated to benefit for us.
+
de.zhin.sheg pa dra.chom pa yang.dag.pa.dzog.pa sang.gya rin.po.che dang.pa.ma la rab.tu.zhug ri.wang.gi.gyal.po.la chag.tsal.lo This purifies [[negative karma]] of having criticized the [[guru]] and having degenerated [[samaya]].
  
Why we can definitely receive this benefit is because buddhas have ten powers. Buddhas have the quality of ten powers. From the ten powers that are the qualities of buddhas, there is a power called the power of prayers. For each Buddha, whatever prayer was made previously, the power of that prayer is completed. Because of that, then, if you recite their name you will definitely get the benefit.
+
Why does reciting these names have so much power, why is it incredible [[benefit]], so much power? It is said by [[Lama]] [[Atisha]], these thirty-five [[Buddhas]], when they were [[bodhisattvas]], made so much [[prayer]], when they were following the [[bodhisattva]] [[deeds]] they made [[prayer]], “When we become [[enlightened]], any [[sentient being]] who keeps our names, who recites, may it {{Wiki|purify}}. Anybody who recites our names, who memorizes, who recites our names, may it {{Wiki|purify}} such and such negative [[karmas]].” They made so much [[prayer]] when they were [[bodhisattvas]], dedicated to [[benefit]] even by the [[name]], to be able to offer extensive [[benefit]] to us [[sentient beings]], to make [[life]] meaningful, to make our [[sentient beings]]’ [[lives]] meaningful. So this is due to that, this is due to the power of the [[bodhicitta]] dedicated to [[benefit]] for us.
  
Normally after having recited thirty-five Buddhas’ names, it is good to recite the seven Medicine Buddhas’ names. The same thing again here, because, during the bodhisattvas’ time, they did so much prayer, dedication to benefit, to pacify different problems, different sufferings of the life, did so much prayer, “May anybody who recites my name, recites my mantra, may this problem be pacified, may such and such problems be pacified, may this happiness, may this success, happen.” They did many prayers in the past, during their bodhisattvas’ time, generated very strong bodhicitta during bodhisattvas’ time, to benefit us sentient beings.
+
Why we can definitely receive this [[benefit]] is because [[buddhas]] have [[ten powers]]. [[Buddhas]] have the [[quality]] of [[ten powers]]. From the [[ten powers]] that are the qualities of [[buddhas]], there is a power called the power of [[prayers]]. For each [[Buddha]], whatever [[prayer]] was made previously, the power of that [[prayer]] is completed. Because of that, then, if you recite their [[name]] you will definitely get the [[benefit]].
  
So, therefore, just by reciting Medicine Buddhas’ name and mantra, just by that, the disease or problems or whatever can get pacified, and Dharma practice and so forth can have quick success. The Medicine Buddha is not only for healing disease but is extremely powerful to have quick success if you pray to Medicine Buddha, recite the name and mantra.
+
Normally after having recited thirty-five [[Buddhas]]’ names, it is good to recite the seven [[Medicine Buddhas]]’ names. The same thing again here, because, during the [[bodhisattvas]]’ time, they did so much [[prayer]], [[dedication]] to [[benefit]], to pacify different problems, different [[sufferings]] of the [[life]], did so much [[prayer]], “May anybody who recites my [[name]], recites my [[mantra]], may this problem be pacified, may such and such problems be pacified, may this [[happiness]], may this [[success]], happen.” They did many [[prayers]] in the {{Wiki|past}}, during their [[bodhisattvas]]’ time, generated very strong [[bodhicitta]] during [[bodhisattvas]]’ time, to [[benefit]] us [[sentient beings]].
  
And somebody who is in a coma, which is so difficult to recover, it lasts for years, and the expenses, many thousands of dollars to keep that person, for the person to not die, with the all these machines it costs every day thousands of dollars, in the hospital. Therefore, generally for any problems, for any success, but particularly in such as these cases, and even other diseases that have no medicine or which are difficult to cure, it is always meaningful to practice Medicine Buddha, to recite; one should do the meditation ritual on Medicine Buddha.
+
So, therefore, just by reciting [[Medicine Buddhas]]’ [[name]] and [[mantra]], just by that, the {{Wiki|disease}} or problems or whatever can get pacified, and [[Dharma practice]] and so forth can have quick [[success]]. The [[Medicine Buddha]] is not only for [[healing]] {{Wiki|disease}} but is extremely powerful to have quick [[success]] if you pray to [[Medicine Buddha]], recite the [[name]] and [[mantra]].
  
In the case of a coma, my suggestion is if a family member, or a person who is taking care of that person who is in a coma, is able to accept, able to understand Medicine Buddha’s meditation, or recite the mantra name, I think it is extremely worthwhile if a person does the meditation very strong, very intensively, if the person does the Medicine Buddha meditation for one month. Because the situation is very heavy, the sickness is very heavy, you need to do the practice, purification for a long time, not just one session or just a few minutes. Because the situation, the obstacle, is heavy, you need the remedy, the meditation, also to be powerful. The longer and more it is done, the more effective it is, if somebody, a family member or friend, or somebody who has an open mind can understand and accept this practice to benefit that person.
+
And somebody who is in a coma, which is so difficult to recover, it lasts for years, and the expenses, many thousands of dollars to keep that [[person]], for the [[person]] to not [[die]], with the all these machines it costs every day thousands of dollars, in the hospital. Therefore, generally for any problems, for any [[success]], but particularly in such as these cases, and even other {{Wiki|diseases}} that have no [[medicine]] or which are difficult to cure, it is always meaningful to practice [[Medicine Buddha]], to recite; one should do the [[meditation]] [[ritual]] on [[Medicine Buddha]].
  
Usually you visualize Medicine Buddha on your crown, then you purify yourself but in these cases you can visualize on your own crown and can still purify that person, or visualize the seven Medicine Buddhas above the crown of the person who is in coma. Then, every day somebody should do a very intensive meditation, it doesn’t have to be done in the hospital, it can be done even from the home, from your room, you can visualize wherever the person is. If a Medicine Buddha puja or Medicine Buddha meditation practice is continued like that—of course, everything depends upon how heavy the karma is—there can be a miracle, an effect, signs of healing. This can happen.
+
In the case of a coma, my suggestion is if a [[family]] member, or a [[person]] who is taking [[care]] of that [[person]] who is in a coma, is able to accept, able to understand [[Medicine Buddha’s]] [[meditation]], or recite the [[mantra]] [[name]], I think it is extremely worthwhile if a [[person]] does the [[meditation]] very strong, very intensively, if the [[person]] does the [[Medicine Buddha]] [[meditation]] for one month. Because the situation is very heavy, the [[sickness]] is very heavy, you need to do the practice, [[purification]] for a long time, not just one session or just a few minutes. Because the situation, the [[obstacle]], is heavy, you need the remedy, the [[meditation]], also to be powerful. The longer and more it is done, the more effective it is, if somebody, a [[family]] member or [[friend]], or somebody who has an open [[mind]] can understand and accept this practice to [[benefit]] that [[person]].
  
There was one person in Taiwan, this might be a Western person, I think, one person who was in a coma, I think it was at a time when Geshe Lama Konchog was staying in Taiwan. So Geshe-la gave a Medicine Buddha photo. The friend of this person is the first student I met when I went to Taiwan; we met at the airport and talked a little bit Dharma, so that was the first student when I went to Taiwan. He is a teacher in the university, his name is George. So, I think, Geshe-la blessed this Medicine Buddha picture and there was heat. So this American student put the Medicine Buddha picture on the bed where the patient was laying down, next to the pillow. That person also did Medicine Buddha puja and was able to wake up.
+
Usually you [[visualize]] [[Medicine Buddha]] on your {{Wiki|crown}}, then you {{Wiki|purify}} yourself but in these cases you can [[visualize]] on your [[own]] {{Wiki|crown}} and can still {{Wiki|purify}} that [[person]], or [[visualize]] the seven [[Medicine Buddhas]] above the {{Wiki|crown}} of the [[person]] who is in coma. Then, every day somebody should do a very intensive [[meditation]], it doesn’t have to be done in the hospital, it can be done even from the home, from your room, you can [[visualize]] wherever the [[person]] is. If a [[Medicine Buddha]] [[puja]] or [[Medicine Buddha]] [[meditation practice]] is continued like that—of course, everything depends upon how heavy the [[karma]] is—there can be a [[miracle]], an effect, [[signs]] of [[healing]]. This can happen.
  
It is also good to keep blessed Medicine Buddha pictures either on the body or next to the bed, to keep on the body as a protection. I think it is very good if it just stays on the body, not under the body. The main thing is that it is an object of refuge. Then if somebody does Medicine Buddha for weeks and months and if you intensively pray I think, I cannot say a hundred percent everyone can get better, but there can be miracles, signs, healing can happen, definitely can happen.
+
There was one [[person]] in [[Taiwan]], this might be a [[Western]] [[person]], I think, one [[person]] who was in a coma, I think it was at a time when [[Geshe Lama Konchog]] was staying in [[Taiwan]]. So [[Geshe-la]] gave a [[Medicine Buddha]] photo. The [[friend]] of this [[person]] is the first [[student]] I met when I went to [[Taiwan]]; we met at the airport and talked a little bit [[Dharma]], so that was the first [[student]] when I went to [[Taiwan]]. He is a [[teacher]] in the {{Wiki|university}}, his [[name]] is George. So, I think, [[Geshe-la]] blessed this [[Medicine Buddha]] picture and there was heat. So this [[American]] [[student]] put the [[Medicine Buddha]] picture on the bed where the {{Wiki|patient}} was laying down, next to the pillow. That [[person]] also did [[Medicine Buddha]] [[puja]] and was able to wake up.
  
There’s one man, a healer who came from China, in Taiwan. He is definitely very, very pure, you can feel how pure, completely vegetarian. According to the Chinese tradition in Singapore, Hong Kong and Taiwan, vegetarian means not only no meat but also no onions or garlic altogether and so, when the person becomes Buddhist, when the person takes refuge then meat, onion, garlic altogether are gone, altogether gone. (Rinpoche laughs) Not only meat, but even onion and garlic, altogether, when a person becomes Buddhist the whole set happens. Of course that keeps the body pure, because those are black foods and, of course, that keeps the mind clearer.
+
It is also good to keep blessed [[Medicine Buddha]] pictures either on the [[body]] or next to the bed, to keep on the [[body]] as a [[protection]]. I think it is very good if it just stays on the [[body]], not under the [[body]]. The main thing is that it is an [[object]] of [[refuge]]. Then if somebody does [[Medicine Buddha]] for weeks and months and if you intensively pray I think, I cannot say a hundred percent everyone can get better, but there can be [[miracles]], [[signs]], [[healing]] can happen, definitely can happen.
  
Then also those who are practicing lower tantra, Compassion Buddha, Amitabha and so forth, who are practicing kriya tantra, the lower tantra, it is their precept, it is a samaya of lower tantra to not have black food. It also helps for that.
+
There’s one man, a healer who came from [[China]], in [[Taiwan]]. He is definitely very, very [[pure]], you can [[feel]] how [[pure]], completely [[vegetarian]]. According to the [[Chinese tradition]] in {{Wiki|Singapore}}, [[Hong Kong]] and [[Taiwan]], [[vegetarian]] means not only no meat but also no onions or [[garlic]] altogether and so, when the [[person]] becomes [[Buddhist]], when the [[person]] takes [[refuge]] then meat, onion, [[garlic]] altogether are gone, altogether gone. ([[Rinpoche]] laughs) Not only meat, but even onion and [[garlic]], altogether, when a [[person]] becomes [[Buddhist]] the whole set happens. Of course that keeps the [[body]] [[pure]], because those are black [[foods]] and, of course, that keeps the [[mind]] clearer.
  
Then, in particular, of course, if one is not a vegetarian, when you go to restaurants or eat at home, many hundreds of animals have to be killed for one person’s meal, for one person’s lunch. Many hundreds of animals have to die, they have to be killed, somebody has to kill them, have the negative karma of killing them; human beings and the animals have to suffer. For one person’s meal many sentient beings have to suffer. Especially in the places where one eats everything except the table which has four legs (Rinpoche laughs) (laughter), places where one eats everything, except the four legs, what? what? everything with legs except the table, (Rinpoche laughs) (laughter) everything with legs except the table.
+
Then also those who are practicing lower [[tantra]], [[Compassion Buddha]], [[Amitabha]] and so forth, who are practicing [[kriya tantra]], the lower [[tantra]], it is their [[precept]], it is a [[samaya]] of lower [[tantra]] to not have black [[food]]. It also helps for that.
  
One of the early times when I went to Hong Kong to teach, Mr. Mah, who is the present director of the Hong Kong center and was the main translator, told me in the boat while we were going from one island to another, “Here we eat everything with four legs except the table.” (Rinpoche laughs) (laughter). He told me in the boat as an introduction to Hong Kong (Rinpoche laughs). Mr. Mah also teaches Dharma to many Chinese and is very active there.
+
Then, in particular, of course, if one is not a [[vegetarian]], when you go to restaurants or eat at home, many hundreds of [[animals]] have to be killed for one person’s meal, for one person’s lunch. Many hundreds of [[animals]] have to [[die]], they have to be killed, somebody has to kill them, have the [[negative karma]] of {{Wiki|killing}} them; [[human beings]] and the [[animals]] have to [[suffer]]. For one person’s meal many [[sentient beings]] have to [[suffer]]. Especially in the places where one eats everything except the table which has four {{Wiki|legs}} ([[Rinpoche]] laughs) (laughter), places where one eats everything, except the four {{Wiki|legs}}, what? what? everything with {{Wiki|legs}} except the table, ([[Rinpoche]] laughs) (laughter) everything with {{Wiki|legs}} except the table.
  
I think that tradition, if one can, is extremely good. After one has taken refuge to become a vegetarian at the same time and, along with that, their connotation of vegetarian is also not having black food. All these places, Singapore, Hong Kong and Taiwan, also mainland China might be the same, I think it might be derived from there.
+
One of the early times when I went to [[Hong Kong]] to teach, Mr. Mah, who is the {{Wiki|present}} director of the [[Hong Kong]] center and was the main [[translator]], told me in the boat while we were going from one [[island]] to another, “Here we eat everything with four {{Wiki|legs}} except the table.” ([[Rinpoche]] laughs) (laughter). He told me in the boat as an introduction to [[Hong Kong]] ([[Rinpoche]] laughs). Mr. Mah also teaches [[Dharma]] to many {{Wiki|Chinese}} and is very active there.
  
Anyway, this healer you can see is a very pure being. There’s a very high governor who is in a coma, so he goes to heal. This healer was invited to Taiwan secretly because he is very famous; everybody knew him in mainland China because he had healed so many people who had very heavy diseases that medicine cannot cure. He goes every afternoon to see the sick person and sits there three or four hours, sending his energy to the person in the coma. He does this, not just weeks, but two or three months. After some weeks, the person was able to move more and more.
+
I think that [[tradition]], if one can, is extremely good. After one has taken [[refuge]] to become a [[vegetarian]] at the same time and, along with that, their connotation of [[vegetarian]] is also not having black [[food]]. All these places, {{Wiki|Singapore}}, [[Hong Kong]] and [[Taiwan]], also mainland [[China]] might be the same, I think it might be derived from there.
  
I thought at that time, normally we don’t try, we just do puja one time and finish, one or two hours puja and finish. That’s it. But if you really try, like this healer does, if you continue weeks and weeks—generally speaking, I think it doesn’t have to be many months, just, if one really does well, with very strong faith and strong, sincere prayers and dedication, with strong refuge, completely relying on Medicine Buddha. Medicine Buddha is just one example. If one continues the meditation not just the one day or one time, but if one continued, I think it doesn’t need to be many months, for many people it can definitely help. That’s what I think. But normally the problem is that we don’t put enough effort, we don’t give enough time or effort.
+
Anyway, this healer you can see is a very [[pure being]]. There’s a very high governor who is in a coma, so he goes to heal. This healer was invited to [[Taiwan]] secretly because he is very famous; everybody knew him in mainland [[China]] because he had healed so many [[people]] who had very heavy {{Wiki|diseases}} that [[medicine]] cannot cure. He goes every afternoon to see the sick [[person]] and sits there three or four hours, sending his [[energy]] to the [[person]] in the coma. He does this, not just weeks, but two or three months. After some weeks, the [[person]] was able to move more and more.
  
I don’t whether this was the same person or not, but the person who was unable to move was able to wake up. It may be the same person, I don’t remember clearly. One day this person, either a different one or the same, not sure, anyway, one person could not move, could not stand up to get medicine from the bathroom. He left his medicine in the bathroom and he had no helper in his room, could not stand, could not get up, so he had great difficulties. That person is not Buddhist, has not heard Dharma nor has refuge in the mind, not like that. There was nobody in the house and he was having a lot of difficulties.
+
I [[thought]] at that time, normally we don’t try, we just do [[puja]] one time and finish, one or two hours [[puja]] and finish. That’s it. But if you really try, like this healer does, if you continue weeks and weeks—generally {{Wiki|speaking}}, I think it doesn’t have to be many months, just, if one really does well, with very strong [[faith]] and strong, {{Wiki|sincere}} [[prayers]] and [[dedication]], with strong [[refuge]], completely relying on [[Medicine Buddha]]. [[Medicine Buddha]] is just one example. If one continues the [[meditation]] not just the one day or one time, but if one continued, I think it doesn’t need to be many months, for many [[people]] it can definitely help. That’s what I think. But normally the problem is that we don’t put enough [[effort]], we don’t give enough time or [[effort]].
  
But this same person, George, this American student, had one Medicine Buddha statue, I think it was filled up, probably by Dr. Adrian, I think it was blessed and consecrated. The sick person was his friend, so the American student, George, left the Medicine Buddha statue on the table. There’s nobody in the room and he was having much difficulty, pain or whatever. He wanted to take the medicine from the bathroom so, he said, he turned and the statue, that Medicine Buddha statue next to him had the medicine in the hand (Rinpoche laughs). So he was able to get it from just next to his bed (Rinpoche laughs).
+
I don’t whether this was the same [[person]] or not, but the [[person]] who was unable to move was able to wake up. It may be the same [[person]], I don’t remember clearly. One day this [[person]], either a different one or the same, not sure, anyway, one [[person]] could not move, could not stand up to get [[medicine]] from the bathroom. He left his [[medicine]] in the bathroom and he had no helper in his room, could not stand, could not get up, so he had great difficulties. That [[person]] is not [[Buddhist]], has not heard [[Dharma]] nor has [[refuge]] in the [[mind]], not like that. There was nobody in the house and he was having a lot of difficulties.
  
When this person was passing away, he must have strong karma, good karma, I think he was paralyzed or something, but just before passing away, he was able to move his body, was able to turn his body and put his two hands together at the heart; then he passed away very peacefully, while his mother was there. So, he must have very strong karmic connection.
+
But this same [[person]], George, this [[American]] [[student]], had one [[Medicine Buddha]] statue, I think it was filled up, probably by Dr. Adrian, I think it was blessed and [[consecrated]]. The sick [[person]] was his [[friend]], so the [[American]] [[student]], George, left the [[Medicine Buddha]] statue on the table. There’s nobody in the room and he was having much difficulty, [[pain]] or whatever. He wanted to take the [[medicine]] from the bathroom so, he said, he turned and the statue, that [[Medicine Buddha]] statue next to him had the [[medicine]] in the hand ([[Rinpoche]] laughs). So he was able to get it from just next to his bed ([[Rinpoche]] laughs).
  
The seven Medicine Buddhas’ names.
+
When this [[person]] was passing away, he must have strong [[karma]], [[good karma]], I think he was paralyzed or something, but just before passing away, he was able to move his [[body]], was able to turn his [[body]] and put his two hands together at the [[heart]]; then he passed away very peacefully, while his mother was there. So, he must have very strong [[karmic]] [[connection]].
  
(Rinpoche recites the Medicine Buddha names)
+
The seven [[Medicine Buddhas]]’ names.
  
Maybe we have break now, then maybe not the next but the next, (Rinpoche laughs) (laughter) maybe we will do refuge and precepts. Maybe around eight o’clock
+
([[Rinpoche]] recites the [[Medicine Buddha]] names)
  
Dedication.
+
Maybe we have break now, then maybe not the next but the next, ([[Rinpoche]] laughs) (laughter) maybe we will do [[refuge]] and [[precepts]]. Maybe around eight o’clock
  
Due to these merits, which, while they are existing, are empty; may the I, while it is existing, it is empty, achieve Guru Shakyamuni Buddha’s enlightenment, which also, while it is existing is empty, and lead all sentient beings, while they are existing are empty, to that enlightenment as quick as possible, by myself alone.
+
[[Dedication]].
  
 +
Due to these [[merits]], which, while they are [[existing]], are [[empty]]; may the I, while it is [[existing]], it is [[empty]], achieve [[Guru]] [[Shakyamuni Buddha’s]] [[enlightenment]], which also, while it is [[existing]] is [[empty]], and lead all [[sentient beings]], while they are [[existing]] are [[empty]], to that [[enlightenment]] as quick as possible, by myself alone.
  
  
Line 187: Line 186:
 
{{R}}
 
{{R}}
 
https://www.lamayeshe.com/article/chapter/lecture-eight-oral-transmission
 
https://www.lamayeshe.com/article/chapter/lecture-eight-oral-transmission
[[Category:Oral Transmission Lineage]]
+
[[Category:Lineage]]
 
[[Category:Buddhist Terma]]
 
[[Category:Buddhist Terma]]
 +
[[Category:Tantras]]

Latest revision as of 09:30, 20 December 2020

Dorje-Sempa.jpg



These teachings were given by Lama Thubten Zopa Rinpoche at the Twenty-Eighth Kopan Meditation Course in November 1995. Included are oral transmissions of the Heart Sutra, the Thirty-five Buddhas Confession Prayer, and Pabongka Rinpoche's Heart-Spoon.


… so many eons accumulating merit of method, then for one second reflecting on the profound meaning of reality, emptiness. This one collects much greater merit, much greater luck or much greater fortune, much greater merit.

Also, it is mentioned in one sutra teaching “the great thousand of three thousand universes.” There’s a way of counting this. This is the label but there’s a way of counting that makes it “great thousand of three thousand,” (Rinpoche laughs) but unfortunately, I do not remember now. Anyway, that many universes filled with stupas made of seven types of precious jewels the size of Mount Meru; the same size as that. Then all the great thousand of three thousand universes all filled with these stupas. (Building one stupa has merit beyond our concept, immeasurable.)

That much merit accumulated, and then for the duration of a finger-snap, having the patience to meditate on emptiness. How much merit you gain is much greater than all the merit that is accumulated by building that many universes filled with so many stupas of jewels and huge like Mount Meru. So there’s a great difference between these two types of merit.

And also, in the sutra teaching, “Meeting Father and Son” [[[Tibetan ]]--------] it is said that listening to teachings on emptiness collects far greater merit than for ten thousand eons practicing the five paramitas, for ten thousand eons practicing the paramitas of charity, morality, patience, perseverance and concentration. Revealing the teachings on emptiness to one sentient being one accumulates far greater merit. Then, meditating one second on emptiness accumulates far greater merit than revealing the teachings on emptiness to other sentient beings.

The first one is listening, the second is revealing and the last one is meditating even for one second on emptiness.

By knowing what samsara is—knowing the three types of suffering: suffering of pain, suffering of changes, which are temporary samsaric pleasures, and the third one, pervasive compounding suffering; the sufferings of each individual realm, the particular and general samsaric sufferings; then the evolution of suffering, which is shown through the twelve dependent related links, the evolution of how one wanders or circles in samsara, shown through the teaching of the twelve dependent related links—the more one understands.

One listens, reflects and meditates on how samsara is in the nature of suffering, and the cause of samsara, then we understand how it is so important, so essential to realize emptiness, how it’s so important to study emptiness every day, to take the opportunity to meditate on emptiness even for one minute, even for a few seconds to meditate, to try to meditate on emptiness. Then, especially by knowing all the incredible, vast, immeasurable merit one accumulates by writing the teachings on emptiness, writing texts, writing, reading and make offering to the Prajnaparamita text and listening, teaching and meditating.

In this way, you realize you are so fortunate, “I am so fortunate.” It makes you realize how this human rebirth is so precious: “I have found here this precious human rebirth, this is so precious,” like that. It makes you rejoice. This happiness is a positive happiness, worthwhile happiness. It’s not hallucinated happiness.

So back to the oral transmission, after all that, the oral transmission of the Heart of Wisdom.

Before that to mention, (Rinpoche laughs) in regards direct teachings from Buddha on the wisdom, there is a set of twelve volumes called yoom, then there are four volumes that are called nyitri. Then there are eighty stanzas, which is the shorter one. Then, there is shorter than that, the condensed sutra.

Now, this Heart of Wisdom is the shortest one, the essence of them all. So you can understand why it is called Heart of Wisdom. It is the essence of the whole entire rest of the teachings on emptiness.

Without the heart, you see we talk about the physical heart, no matter how perfect are the organs of the body, the limbs and so forth, without the heart then the rest become like radish, the vegetable, (laughter) (Rinpoche laughs) or papaya. Anyway, joking.

There are all those other senses, other consciousnesses, also other mental factors. The main one is the consciousness of the mind. So now, the Heart of Wisdom, the heart, is particularly relating to the nature of the mind, wisdom realizing the nature of your mind. As far as one is deluded or ignorant, ignorant in seeing the nature of the mind, then you are always stuck in the samsara and in suffering. So, it becomes essential to realize the Heart of Wisdom, the heart, the nature of the mind. I was using the physical heart as an example because that is the main, the most important part of the body.

Just concentrate on the sound.

(Rinpoche recites the Heart Sutra in Tibetan.)

Now I will do the oral transmission of the Thirty-five Buddhas prayer, this confession of downfalls, confessing downfalls, the oral transmission of this practice.

Dag [here you say your name] zhe gyi.wa du.tag.tu la.ma la kyab.su.chi.wo sang.gya la kyab.su.chi.wo cho la kyab.su.chi.wo ge.dun la kyab.su.chi.wo

Ton pa chom.dan.da de.zhin.sheg dra.chom yang.dag.pa dzog.pa sang.gya pal.gyal.wa shakya tub.la chag.tsal.lo

de.zhin.sheg pa dor.je.nying.po.rab.tu.jom.la chag.tsal.lo It purifies ten thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa rin.chen.o.tro.la chag.tsal.lo This next one also thirty-five thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa lu.wang.gyi.gyal.po.la chag.tsal.lo Thirty one thousand eons of negative karma.

The next one purifies particular negative karmas accumulated with speech. The luwang gyalpo, not sure but that might be purifying the particular negative karma to do with the body—my notes are a little bit messed up. (Rinpoche laughs)

de.zhin.sheg pa pa.wo.de.la chag.tsal.lo

de.zhin.sheg pa pal.gye.la chag.tsal.lo This one purifies the negative karma accumulated with the mind, two thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa rin.chen.me.la chag.tsal.lo That purifies two thousand eons of negative karma, particularly negative karma of receiving sangha pollutions. People offer food and clothing, money and so forth, with devotion, with faith. Then if one doesn’t do purification, doesn’t study Dharma, doesn’t practice dharma, it doesn’t fit, one cannot digest it. If one doesn’t practice Dharma it becomes obstacle to develop the mind, polluting the mind, and creating negative karma.

de.zhin.sheg pa rin.chen.da o.la chag.tsal.lo Eight thousand eons of negative karma get purified, particularly negative karma of criticizing the arya beings, higher bodhisattvas, then arhats, those who have realized emptiness, even those who have realizations of the true path and true cessation of the sufferings.

de.zhin.sheg pa tong.wa.don.yo.la chag.tsal.lo It purifies one thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa rin.chen.da.wa.la chag.tsal.lo It purifies the particular negative karma, the five very heavy, uninterrupted negative karma of having killed father, mother or arhat, caused blood to flow from Buddha or caused disunity among the sangha. It purifies thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa dri.ma.me.pa.la chag.tsal.lo That purifies those heavy karma, not exactly the same as the five uninterrupted negative karma, but close to that. Like stepping over the shadow of a stupa or of the gurus and so forth, stepping over their robes, their vehicle, horse or things like that. Not actually like those five uninterrupted karma but are regarded as close to that.

However, if there’s no space and one has to go over the shadow, if there’s no other space, then it is advised you visualize that you are going under the shadow. If there’s no other place to walk you visualize you are going under the shadow and there’s a mantra to recite with that visualization. OM VAJRA DEGYA ATMA HUNG.

Same thing, if one is in places where a Dharma text is covered over. Like in Lhasa when you go to see one temple where there’s a famous Shakyamuni Buddha statue called Ramoche Jowo. The people said one of the roads, the wide road that goes to that temple, during the revolutionary time, they buried many Dharma texts, laid them on the road and covered them with dust. People in Lhasa say there are many texts under the road. So, for example, things like that or, in certain situations, where you have nowhere to walk or it is completely covered with Dharma texts, visualizing that you are going underneath helps it not to become disrespect. It doesn’t become disrespect; mentally it does not become disrespect. That helps very much to think mentally that you are going underneath, you’re respecting. It helps to not become negative karma, not become disrespect towards a holy object, and then there’s this mantra.

de.zhin.sheg pa pal.jin.la chag.tsal.lo This purifies the negative karma accumulated with anger, the particular negative karma of anger, in particular, from the five uninterrupted karma, having killed an arhat. This, tib ------- is a particular one, having killed father. Tib ------ is particularly having killed mother.

de.zhin.sheg pa tsang.pa.la chag.tsal.lo This purifies the negative karma of accumulated attachment. This also purifies the negative karma of having caused blood to Buddha.

de.zhin.sheg pa tsang.pa.jin.la chag.tsal.lo The particular negative karma it purifies is having caused disunity among the sangha. It purifies negative karma accumulated over ten thousand eons.

de.zhin.sheg pa chu.lha.la chag.tsal.lo This purifies particular negative karma of having blamed, here it says bikshuni, a female Arhat. It purifies ten thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa chu.lha’i.lha.la chag.tsal.lo It purifies the particular negative karma of having killed a bodhisattva, and five thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa pal.zang.la chag.tsal.lo This one, having killed guru, the negative karma of having killed a spiritual master with whom one has made connection, received Dharma connection. So many eons of negative karma get purified.

de.zhin.sheg pa tsan.dan.pal.la chag.tsal.lo Having taken away things that were offered to the sangha. Like Pabongka Dechen Nyingpo, author of Liberation in the Palm of Your Hand, gave an example. Somebody wants to offer cheese, a round of cheese, or somebody wants to offer butter to the sangha. So even a small slice, telling the benefactor that is enough, they don’t need. The benefactor offered but saying that’s enough, the benefactor offered to the sangha but saying “It’s enough.” This is just giving an idea. Other people offered to the sangha, then taking away from that, you see, they offered for the sangha community, then instead of offering to the sangha, taking away from that for individual use. This purifies seven thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa zi.ji.ta.ya.la chag.tsal.lo This purifies negative karma of having destroyed holy objects, stupas and so forth, purifies seven thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa o.pal.la chag.tsal.lo This also purifies the particular negative karmas done out of anger.

de.zhin.sheg pa nya.ngan.me.pa.pal.la chag.tsal.lo Negative karma accumulated with ignorance, and also said to be attachment.

de.zhin.sheg pa se.me.kyi.bu.la chag.tsal.lo The imprints left by delusions, imprints left by negative karma. It purifies ten thousand eons of negative karma.

de.zhin.sheg pa me.tog.pal.la chag.tsal.lo Negative karmas accumulated with body get purified.

de.zhin.sheg pa tsang.pa.o.zer nam.par rol.pa ngon.pa kyen.pa.la chag.tsal.lo It purifies one thousand eons of negative karma committed with the speech.

de.zhin.sheg pa pa.ma.o.zer.nam.pa rol.pa ngon.par kyen.pa.la chag.tsal.lo Seven thousand eons of negative karma, in particular negative karmas to do with mind.

de.zhin.sheg pa nor.pal la chag.tsal.lo This also purifies the imprints. In some texts also, any pollution or the negative karmas received by using things offered to the sangha.

de.zhin.sheg pa dran.pai.pal.la chag.tsal.lo Having criticized others, that negative karma is purified.

de.zhin.sheg pa tsan.pal.shin.tu.yong.dag.la chag.tsal.lo It purifies negative karma of disliking Buddha descending in the world, having wrong view.

de.zhin.sheg pa wang.po.tog.gi.gyal.tsan.gyi.gyal.po.la chag.tsal.lo Karma accumulated with pride, also jealousy.

The previous one, tsan.pal.shin.tu.yong.dag.la chag.tsal.lo, which says having wrong view, disliking Buddha descending—also, it says here it purifies negative karma accumulated out of jealousy.

de.zhin.sheg pa shin.tu nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo The negative karma of having caused other sentient beings to accumulate negative karma, engaging others in negative karma, gets purified. Also slander, the negative karma of having slandered.

de.zhin.sheg pa yul.la.shin.tu.nam.par gyal.wa.la chag.tsal.lo This is the remedy for all the delusions, mostly negative karmas done with the motivation, done out of pride.

de.zhin.sheg pa nam.pa.non.pa.sheg.pa.pal.la chag.tsal.lo Having slandered and caused others, engaging others in negative karma.

de.zhin.sheg pa kun.na.nang.wa.ko.pa.pal.la chag.tsal.lo Having rejoiced in others’ committing negative karma gets purified.

de.zhin.sheg pa rin.chen pa.ma nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo It purifies the negative karma of having abandoned Dharma, disrespected Dharma texts, even a few lines of Dharma text thrown in the garbage, just like that, disrespect to holy objects, Dharma texts.

It purifies criticizing such as the lesser vehicle teachings, Hinayana teachings, Mahayana paramitayana teachings or Mahayana secret mantra, the Vajrayana teachings; while all these are Buddha’s teachings, criticizing, “This is good and that is bad.” While it is Buddha’s teaching, criticizing it as bad. Like the Theravadins criticizing Mahayana teachings or the Mahayana practitioners criticizing the Hinayana teachings; or Mahayana practitioners criticizing the secret mantra Vajrayana teachings, the Mahayana secret Vajrayana teachings. All these are avoiding Dharma, while it is Buddha’s teaching.

Something which is not Buddha’s teaching, saying some teaching “is not for me.” That does not become avoiding Dharma. While it is the Buddha’s teaching then saying “This is not for me,” and criticizing this or that, that’s avoiding holy Dharma.

<end of tape>

This is regarded as very heavy negative karma, so this name, rin.chen pa.ma nam.par non.pa.pal la chag.tsal.lo purifies avoiding Buddhadharma.

de.zhin.sheg pa dra.chom pa yang.dag.pa.dzog.pa sang.gya rin.po.che dang.pa.ma la rab.tu.zhug ri.wang.gi.gyal.po.la chag.tsal.lo This purifies negative karma of having criticized the guru and having degenerated samaya.

Why does reciting these names have so much power, why is it incredible benefit, so much power? It is said by Lama Atisha, these thirty-five Buddhas, when they were bodhisattvas, made so much prayer, when they were following the bodhisattva deeds they made prayer, “When we become enlightened, any sentient being who keeps our names, who recites, may it purify. Anybody who recites our names, who memorizes, who recites our names, may it purify such and such negative karmas.” They made so much prayer when they were bodhisattvas, dedicated to benefit even by the name, to be able to offer extensive benefit to us sentient beings, to make life meaningful, to make our sentient beingslives meaningful. So this is due to that, this is due to the power of the bodhicitta dedicated to benefit for us.

Why we can definitely receive this benefit is because buddhas have ten powers. Buddhas have the quality of ten powers. From the ten powers that are the qualities of buddhas, there is a power called the power of prayers. For each Buddha, whatever prayer was made previously, the power of that prayer is completed. Because of that, then, if you recite their name you will definitely get the benefit.

Normally after having recited thirty-five Buddhas’ names, it is good to recite the seven Medicine Buddhas’ names. The same thing again here, because, during the bodhisattvas’ time, they did so much prayer, dedication to benefit, to pacify different problems, different sufferings of the life, did so much prayer, “May anybody who recites my name, recites my mantra, may this problem be pacified, may such and such problems be pacified, may this happiness, may this success, happen.” They did many prayers in the past, during their bodhisattvas’ time, generated very strong bodhicitta during bodhisattvas’ time, to benefit us sentient beings.

So, therefore, just by reciting Medicine Buddhasname and mantra, just by that, the disease or problems or whatever can get pacified, and Dharma practice and so forth can have quick success. The Medicine Buddha is not only for healing disease but is extremely powerful to have quick success if you pray to Medicine Buddha, recite the name and mantra.

And somebody who is in a coma, which is so difficult to recover, it lasts for years, and the expenses, many thousands of dollars to keep that person, for the person to not die, with the all these machines it costs every day thousands of dollars, in the hospital. Therefore, generally for any problems, for any success, but particularly in such as these cases, and even other diseases that have no medicine or which are difficult to cure, it is always meaningful to practice Medicine Buddha, to recite; one should do the meditation ritual on Medicine Buddha.

In the case of a coma, my suggestion is if a family member, or a person who is taking care of that person who is in a coma, is able to accept, able to understand Medicine Buddha’s meditation, or recite the mantra name, I think it is extremely worthwhile if a person does the meditation very strong, very intensively, if the person does the Medicine Buddha meditation for one month. Because the situation is very heavy, the sickness is very heavy, you need to do the practice, purification for a long time, not just one session or just a few minutes. Because the situation, the obstacle, is heavy, you need the remedy, the meditation, also to be powerful. The longer and more it is done, the more effective it is, if somebody, a family member or friend, or somebody who has an open mind can understand and accept this practice to benefit that person.

Usually you visualize Medicine Buddha on your crown, then you purify yourself but in these cases you can visualize on your own crown and can still purify that person, or visualize the seven Medicine Buddhas above the crown of the person who is in coma. Then, every day somebody should do a very intensive meditation, it doesn’t have to be done in the hospital, it can be done even from the home, from your room, you can visualize wherever the person is. If a Medicine Buddha puja or Medicine Buddha meditation practice is continued like that—of course, everything depends upon how heavy the karma is—there can be a miracle, an effect, signs of healing. This can happen.

There was one person in Taiwan, this might be a Western person, I think, one person who was in a coma, I think it was at a time when Geshe Lama Konchog was staying in Taiwan. So Geshe-la gave a Medicine Buddha photo. The friend of this person is the first student I met when I went to Taiwan; we met at the airport and talked a little bit Dharma, so that was the first student when I went to Taiwan. He is a teacher in the university, his name is George. So, I think, Geshe-la blessed this Medicine Buddha picture and there was heat. So this American student put the Medicine Buddha picture on the bed where the patient was laying down, next to the pillow. That person also did Medicine Buddha puja and was able to wake up.

It is also good to keep blessed Medicine Buddha pictures either on the body or next to the bed, to keep on the body as a protection. I think it is very good if it just stays on the body, not under the body. The main thing is that it is an object of refuge. Then if somebody does Medicine Buddha for weeks and months and if you intensively pray I think, I cannot say a hundred percent everyone can get better, but there can be miracles, signs, healing can happen, definitely can happen.

There’s one man, a healer who came from China, in Taiwan. He is definitely very, very pure, you can feel how pure, completely vegetarian. According to the Chinese tradition in Singapore, Hong Kong and Taiwan, vegetarian means not only no meat but also no onions or garlic altogether and so, when the person becomes Buddhist, when the person takes refuge then meat, onion, garlic altogether are gone, altogether gone. (Rinpoche laughs) Not only meat, but even onion and garlic, altogether, when a person becomes Buddhist the whole set happens. Of course that keeps the body pure, because those are black foods and, of course, that keeps the mind clearer.

Then also those who are practicing lower tantra, Compassion Buddha, Amitabha and so forth, who are practicing kriya tantra, the lower tantra, it is their precept, it is a samaya of lower tantra to not have black food. It also helps for that.

Then, in particular, of course, if one is not a vegetarian, when you go to restaurants or eat at home, many hundreds of animals have to be killed for one person’s meal, for one person’s lunch. Many hundreds of animals have to die, they have to be killed, somebody has to kill them, have the negative karma of killing them; human beings and the animals have to suffer. For one person’s meal many sentient beings have to suffer. Especially in the places where one eats everything except the table which has four legs (Rinpoche laughs) (laughter), places where one eats everything, except the four legs, what? what? everything with legs except the table, (Rinpoche laughs) (laughter) everything with legs except the table.

One of the early times when I went to Hong Kong to teach, Mr. Mah, who is the present director of the Hong Kong center and was the main translator, told me in the boat while we were going from one island to another, “Here we eat everything with four legs except the table.” (Rinpoche laughs) (laughter). He told me in the boat as an introduction to Hong Kong (Rinpoche laughs). Mr. Mah also teaches Dharma to many Chinese and is very active there.

I think that tradition, if one can, is extremely good. After one has taken refuge to become a vegetarian at the same time and, along with that, their connotation of vegetarian is also not having black food. All these places, Singapore, Hong Kong and Taiwan, also mainland China might be the same, I think it might be derived from there.

Anyway, this healer you can see is a very pure being. There’s a very high governor who is in a coma, so he goes to heal. This healer was invited to Taiwan secretly because he is very famous; everybody knew him in mainland China because he had healed so many people who had very heavy diseases that medicine cannot cure. He goes every afternoon to see the sick person and sits there three or four hours, sending his energy to the person in the coma. He does this, not just weeks, but two or three months. After some weeks, the person was able to move more and more.

I thought at that time, normally we don’t try, we just do puja one time and finish, one or two hours puja and finish. That’s it. But if you really try, like this healer does, if you continue weeks and weeks—generally speaking, I think it doesn’t have to be many months, just, if one really does well, with very strong faith and strong, sincere prayers and dedication, with strong refuge, completely relying on Medicine Buddha. Medicine Buddha is just one example. If one continues the meditation not just the one day or one time, but if one continued, I think it doesn’t need to be many months, for many people it can definitely help. That’s what I think. But normally the problem is that we don’t put enough effort, we don’t give enough time or effort.

I don’t whether this was the same person or not, but the person who was unable to move was able to wake up. It may be the same person, I don’t remember clearly. One day this person, either a different one or the same, not sure, anyway, one person could not move, could not stand up to get medicine from the bathroom. He left his medicine in the bathroom and he had no helper in his room, could not stand, could not get up, so he had great difficulties. That person is not Buddhist, has not heard Dharma nor has refuge in the mind, not like that. There was nobody in the house and he was having a lot of difficulties.

But this same person, George, this American student, had one Medicine Buddha statue, I think it was filled up, probably by Dr. Adrian, I think it was blessed and consecrated. The sick person was his friend, so the American student, George, left the Medicine Buddha statue on the table. There’s nobody in the room and he was having much difficulty, pain or whatever. He wanted to take the medicine from the bathroom so, he said, he turned and the statue, that Medicine Buddha statue next to him had the medicine in the hand (Rinpoche laughs). So he was able to get it from just next to his bed (Rinpoche laughs).

When this person was passing away, he must have strong karma, good karma, I think he was paralyzed or something, but just before passing away, he was able to move his body, was able to turn his body and put his two hands together at the heart; then he passed away very peacefully, while his mother was there. So, he must have very strong karmic connection.

The seven Medicine Buddhas’ names.

(Rinpoche recites the Medicine Buddha names)

Maybe we have break now, then maybe not the next but the next, (Rinpoche laughs) (laughter) maybe we will do refuge and precepts. Maybe around eight o’clock

Dedication.

Due to these merits, which, while they are existing, are empty; may the I, while it is existing, it is empty, achieve Guru Shakyamuni Buddha’s enlightenment, which also, while it is existing is empty, and lead all sentient beings, while they are existing are empty, to that enlightenment as quick as possible, by myself alone.




Source

https://www.lamayeshe.com/article/chapter/lecture-eight-oral-transmission