Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Padmasambhava Homa Ceremony"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 6: Line 6:
  
  
Please rise and chant the Guru Heart Mantra as we invite the presiding Vajra Master and  Reverends  to the ceremonial area.  
+
Please rise and [[chant]] the [[Guru]] [[Heart Mantra]] as we invite the presiding [[Vajra Master]] and  Reverends  to the {{Wiki|ceremonial}} area.  
 
   
 
   
  
Line 24: Line 24:
 
   
 
   
 
      
 
      
Visualize in the space in front and above you the Root Guru, all past lineage gurus,    the eight Personal Deities, all Buddhas, Bodhisattvas, and Dharma Protectors.    They appear like multitudes of twinkling stars, pervading the empty space.     
+
[[Visualize]] in the [[space]] in front and above you the [[Root Guru]], all {{Wiki|past}} [[lineage gurus]],    the [[eight Personal Deities]], all [[Buddhas]], [[Bodhisattvas]], and [[Dharma Protectors]].    They appear like multitudes of twinkling {{Wiki|stars}}, pervading the [[empty space]].     
  
Touch the brow point with the mudra and visualize the Root Guru emitting a    white beam of light from his brow point to your brow point.          Touch the throat with the mudra and visualize the Root Guru emitting a red beam    of light from his throat to your throat.  
+
{{Wiki|Touch}} the {{Wiki|brow}} point with the [[mudra]] and [[visualize]] the [[Root Guru]] emitting a    white beam of {{Wiki|light}} from his {{Wiki|brow}} point to your {{Wiki|brow}} point.          {{Wiki|Touch}} the {{Wiki|throat}} with the [[mudra]] and [[visualize]] the [[Root Guru]] emitting a [[red]] beam    of {{Wiki|light}} from his {{Wiki|throat}} to your {{Wiki|throat}}.  
 
   
 
   
 
      
 
      
Touch the heart with the mudra and visualize the Root Guru emitting a blue beam    of light from his heart to your heart. Touch the brow point again and then release    the mudra. Visualize yourself prostrating fully on the floor to pay homage to the    Root Guru and Buddhas in all times and directions.  
+
{{Wiki|Touch}} the [[heart]] with the [[mudra]] and [[visualize]] the [[Root Guru]] emitting a blue beam    of {{Wiki|light}} from his [[heart]] to your [[heart]]. {{Wiki|Touch}} the {{Wiki|brow}} point again and then [[release]]     the [[mudra]]. [[Visualize]] yourself [[prostrating]] fully on the floor to pay homage to the    [[Root Guru]] and [[Buddhas]] in all times and [[directions]].  
 
   
 
   
 
      
 
      
Line 38: Line 38:
 
   
 
   
  
Employ the mudra and visualize as above to pay homage to all Bodhisattvas and      Mahasattvas.  
+
Employ the [[mudra]] and [[visualize]] as above to pay homage to all [[Bodhisattvas]] and      [[Mahasattvas]].  
  
 
   
 
   
Line 46: Line 46:
  
  
Employ the mudra and visualize as above to pay homage to all [[Dharma Protectors]].  
+
Employ the [[mudra]] and [[visualize]] as above to pay homage to all [[Dharma Protectors]].  
 
   
 
   
  
Fourth half-bow (using [[Equanimity Mudra]])  
+
Fourth [[half-bow]] (using [[Equanimity Mudra]])  
 
                    
 
                    
  
Line 55: Line 55:
 
   
 
   
  
Bow and touch mudra against brow point before releasing mudra  
+
[[Bow]] and {{Wiki|touch}} [[mudra]] against {{Wiki|brow}} point before releasing [[mudra]]
 
   
 
   
  
* Inviting presiding Vajra Master to take the Dharma seat, Reverend to take the seat and    everyone else please be seated.  
+
* Inviting presiding [[Vajra Master]] to take the [[Dharma]] seat, [[Reverend]] to take the seat and    everyone else please be seated.  
  
  
* Introducing Presiding Vajra Master。
+
* Introducing Presiding [[Vajra Master]]。
  
  
* Offering Khata to honour presiding Vajra Master by temple representative.  
+
* [[Offering]] [[Khata]] to honour presiding [[Vajra Master]] by [[temple]] representative.  
 
   
 
   
  
  
===1. Form the [[Padmakumara Mudra]].  [[手結大白蓮花童子手印]]===     
+
===1. [[Form]] the [[Padmakumara Mudra]].  [[手結大白蓮花童子手印]]===     
  
  
  
Visualize the Root Guru appearing above one's crown and radiating white light for lineage      empowerment.  
+
[[Visualize]] the [[Root Guru]] appearing above one's {{Wiki|crown}} and radiating [[white light]] for [[lineage]]       [[empowerment]].  
 
   
 
   
  
Chant the Guru Heart Mantra 7 times.                     
+
[[Chant]] the [[Guru]] [[Heart Mantra]] 7 times.                     
  
  
Line 81: Line 81:
  
  
*  Inviting presiding [[Vajra Master]] to encompass the boundary protection for the          ceremony.     
+
*  Inviting presiding [[Vajra Master]] to encompass the boundary [[protection]] for the          {{Wiki|ceremony}}.     
  
*  Recite the ceremonial scroll     
+
*  Recite the {{Wiki|ceremonial}} scroll     
  
  
*  Blessing of the ceremonial scroll and the registration forms  
+
[[Blessing]] of the {{Wiki|ceremonial}} scroll and the registration [[forms]]
 
   
 
   
  
Line 94: Line 94:
  
 
      
 
      
The Incense is now lit, suffusing the dharma realm, and from afar the scent is inhaled by            the True Buddha Assembly              Lu- xiang- zha- r , fa-jie-meng-xun,  zhu-fo-hai-hui-xi-yao-wen  
+
The [[Incense]] is now lit, suffusing the [[dharma realm]], and from afar the {{Wiki|scent}} is inhaled by            the [[True Buddha]] Assembly              Lu- [[xiang]]- zha- r , fa-jie-meng-xun,  zhu-fo-hai-hui-xi-yao-wen  
  
 
      
 
      
Auspicious are the gathering clouds, as we now request, with sincere and earnest heart,        that all Buddhas manifest.              Sui -chu-jie-xiang-yun,  cheng-yi-fang-yin,  zhu-fo-xian-quan-shen       
+
[[Auspicious]] are the [[gathering]] clouds, as we now request, with {{Wiki|sincere}} and earnest [[heart]],        that all [[Buddhas]] [[manifest]].              [[Sui]] -chu-jie-xiang-yun,  cheng-yi-fang-yin,  zhu-fo-xian-quan-shen       
  
Namo cloud canopy of fragrance, Bodhisattvas, Mahasattvas               
+
[[Namo]] cloud {{Wiki|canopy}} of {{Wiki|fragrance}}, [[Bodhisattvas]], [[Mahasattvas]]              
  
 
Na-mo-xiang-yun-gai-pu-sa-mo-he-sa    ( 3 times)  
 
Na-mo-xiang-yun-gai-pu-sa-mo-he-sa    ( 3 times)  
Line 110: Line 110:
 
[[Speech Purification]]:             
 
[[Speech Purification]]:             
  
Om, syo-lee syo-lee, ma-ha syo-lee, syo-syo-lee, so-ha       
+
Om, syo-lee syo-lee, ma-ha syo-lee, syo-syo-lee, [[so-ha]]      
  
  
 
[[Body Purification]]:                 
 
[[Body Purification]]:                 
  
Om, syo-do-lee, syo-do-lee, syo-mo-lee, syo-mo-lee, so-ha       
+
Om, syo-do-lee, syo-do-lee, syo-mo-lee, syo-mo-lee, [[so-ha]]      
  
  
 
[[Mind Purification]]:                 
 
[[Mind Purification]]:                 
  
Om, wa-dzi-la-dam, ho ho hum       
+
Om, wa-dzi-la-dam, ho ho [[hum]]      
  
  
 
[[Earth God Mantra]]:                 
 
[[Earth God Mantra]]:                 
  
Namo sam-man-do, moo-toh-nam, om, doo-loo doo-loo dei-wei, so-ha  
+
[[Namo]] sam-man-do, moo-toh-nam, om, doo-loo doo-loo dei-wei, [[so-ha]]
 
   
 
   
  
Line 132: Line 132:
  
  
Om ah hum, so-ha. (3 times)  
+
Om [[ah]] [[hum]], [[so-ha]]. (3 times)  
  
 
      
 
      
Line 146: Line 146:
 
   
 
   
 
    
 
    
Sincerely invoke ceremony main  deity:  一心奉請     
+
Sincerely invoke {{Wiki|ceremony}} main  [[deity]]:  一心奉請     
  
 
[[Namo  Guru Padmasambhava]] [[南無蓮華生大士]]( 3 times)  
 
[[Namo  Guru Padmasambhava]] [[南無蓮華生大士]]( 3 times)  
Line 203: Line 203:
  
  
Namo Fire Deity, Planet God,Earth Dewa, Temple's Buddha, Bodhisattva, Vajra Dharma    
+
[[Namo]] [[Fire Deity]], {{Wiki|Planet}} God,Earth [[Dewa]], Temple's [[Buddha]], [[Bodhisattva]], [[Vajra]] [[Dharma Protectors]], [[Dakinis]], [[Raja Naga]], surrounding Mountain [[Deity]], [[Water Deity]], [[Wind Deity]], [[Fire Deity]], Five [[Direction]] [[Earth Deity]]
 
 
 
 
Protectors, Dakinis, Raja Naga, surrounding Mountain Deity, Water Deity, Wind Deity, Fire     Deity, Five Direction Earth Deity  
 
  
 
[[南無火天神,太歲星君,土地福德正神,本寺壇城諸薩,      金剛護法,空行龍天神衆,本境山神,水神,風神,火神,五方地神,本境境主]]     
 
[[南無火天神,太歲星君,土地福德正神,本寺壇城諸薩,      金剛護法,空行龍天神衆,本境山神,水神,風神,火神,五方地神,本境境主]]     
  
  
Namo all Buddhas of the Three Times in all Ten Directions, all Bodhisattvas and          Mahasattvas.  Namo Maha Prajna Paramita  
+
[[Namo]] all [[Buddhas]] of the Three Times in all [[Ten Directions]], all [[Bodhisattvas]] and          [[Mahasattvas]][[Namo]] [[Maha Prajna Paramita]]
  
 
[[南無十方三世一切佛,一切菩薩摩訶薩,一切    護法金剛,南無摩訶般若波若密多]]  
 
[[南無十方三世一切佛,一切菩薩摩訶薩,一切    護法金剛,南無摩訶般若波若密多]]  
Line 221: Line 218:
  
  
First homage to the Root Guru and all Buddhas in all times and directions        ( Using Buddha Shrine Mudra)   
+
First homage to the [[Root Guru]] and all [[Buddhas]] in all times and [[directions]]         ( Using [[Buddha Shrine Mudra]])   
  
Buddha Shrine Mudra   
+
[[Buddha Shrine Mudra]]  
 
    
 
    
  
Second homage to all Bodhisattvas (Using Lotus Mudra)  
+
Second homage to all [[Bodhisattvas]] (Using [[Lotus Mudra]])  
 
                          
 
                          
Lotus Mudra               
+
[[Lotus Mudra]]                
  
Third homage to all Dharma Protectors (using Vajra Mudra)  
+
Third homage to all [[Dharma Protectors]] (using [[Vajra Mudra]])  
 
                            
 
                            
  
Vajra Mudra                             
+
[[Vajra Mudra]]                            
 
   
 
   
 
      
 
      
Fourth half-bow (using Equanimity Mudra)  
+
[[Fourth half-bow (using Equanimity Mudra)]]
 
                            
 
                            
  
Equanimity Mudra   
+
[[Equanimity Mudra]]    
  
  
Line 253: Line 250:
  
  
Interlace fingers (with hands back to back) so palms and fingers face upwards. Hook the index finger of the left hand over the middle finger of the right. Hook the index finger of the right hand over middle finger of left. Hook the thumb of the left hand over the little finger of the right. Hook the thumb of the right hand over the little finger of the left. Manipulate the ring fingers so they stand vertically, back to back. Place the Offering Mudra in front of the chest. After visualization, bring the mudra to touch upon the brow point before release.  
+
Interlace fingers (with hands back to back) so palms and fingers face upwards. Hook the index finger of the left hand over the middle finger of the right. Hook the index finger of the right hand over middle finger of left. Hook the thumb of the left hand over the little finger of the right. Hook the thumb of the right hand over the little finger of the left. {{Wiki|Manipulate}} the ring fingers so they stand vertically, back to back. Place the [[Offering Mudra]] in front of the {{Wiki|chest}}. After [[visualization]], bring the [[mudra]] to {{Wiki|touch}} upon the {{Wiki|brow}} point before [[release]].  
  
  
Line 259: Line 256:
  
  
Visualize the offerings at the altar multiplied to first form a row,  then multiplied again to form a field  and multiplied once more to fill all space. This space-filling offering is dedicated to the Root Guru, past lineage gurus, eight Personal Deities of the True Buddha School, all Buddhas in all times and directions,  all Bodhisattvas and Mahasattvas, and all Dharma Protectors.     
+
[[Visualize]] the [[offerings]] at the [[altar]] multiplied to first [[form]] a row,  then multiplied again to [[form]] a field  and multiplied once more to fill all [[space]]. This space-filling [[offering]] is dedicated to the [[Root Guru]], {{Wiki|past}} [[lineage gurus]], [[eight Personal Deities]] of the [[True Buddha School]], all [[Buddhas]] in all times and [[directions]],  all [[Bodhisattvas]] and [[Mahasattvas]], and all [[Dharma Protectors]].     
  
  
Line 265: Line 262:
 
        
 
        
  
Mount Meru together with the Four Continents, sun and moon,        Xu mi si zhou bing ri yue   
+
[[Mount Meru]] together with the [[Four Continents]], {{Wiki|sun}} and [[moon]],        Xu mi si zhou bing ri yue   
 
   
 
   
Transforms into precious treasures to offer to the Buddhas.        hua zhu zhen bao gong yangfo   
+
Transforms into [[precious]] [[treasures]] to offer to the [[Buddhas]].        hua zhu [[zhen]] bao [[gong]] yangfo   
 
        
 
        
May the immeasurable merits arisen from these treasures        zhong zhong zhen qi zhu gong de   
+
May the [[immeasurable]] [[merits]] arisen from these [[treasures]]         [[zhong]] [[zhong]] [[zhen]] qi zhu [[gong]] de   
 
   
 
   
 
        
 
        
Quickly remove negative karma to realize Buddhahood.        xiao ye su su zhengpu ti   
+
Quickly remove [[negative karma]] to realize [[Buddhahood]].        xiao ye su su zhengpu ti   
 
          
 
          
  
Recite the Offering Mantra  Om, sa-er-wa, da-ta-ga-da, ee-da-mooh, gu-ru la-na, man-cha-la, kan,  nee-lee-yeh,  dah-yah-mee.     
+
Recite the [[Offering]] [[Mantra]]   Om, sa-er-wa, da-ta-ga-da, ee-da-mooh, gu-ru la-na, man-cha-la, kan,  nee-lee-yeh,  dah-yah-mee.     
 
   
 
   
  
Line 286: Line 283:
 
          
 
          
  
Visualize the Root Guru, all past lineage gurus, all Buddhas, Dharma, and        Sanghas merge into a great white light  that empowers one.  
+
[[Visualize]] the [[Root Guru]], all {{Wiki|past}} [[lineage gurus]], all [[Buddhas]], [[Dharma]], and        [[Sanghas]] merge into a great [[white light]] that [[empowers]] one.  
 
   
 
   
 
          
 
          
Recite the Fourfold Refuge Mantra: (3 times)  
+
Recite the [[Fourfold Refuge]] [[Mantra]]: (3 times)  
 
                
 
                
Namo Guru bei, Namo Buddha ye, Namo Dharma ye, Namo Sangha ye.  
+
[[Namo Guru]] bei, [[Namo Buddha]] ye, [[Namo]] [[Dharma]] ye, [[Namo]] [[Sangha]] ye.  
 
   
 
   
  
  
===8。Armor Protection  [[披甲護身]]===  
+
===8。Armor [[Protection]] [[披甲護身]]===  
 
        
 
        
  
  
Form the Vajra Mudra before the forehead.     
+
[[Form]] the [[Vajra Mudra]] before the {{Wiki|forehead}}.     
 
                        
 
                        
 
          
 
          
Recite the mantra:            Om, bo ru lan ze lee  (7 times)  
+
Recite the [[mantra]]:            Om, bo ru lan ze lee  (7 times)  
 
        
 
        
  
Line 308: Line 305:
 
        
 
        
  
After recitation, bring the mudra to touch the brow point, then throat, heart, left      shoulder, and right shoulder, then back to the forehead. At the moment of      releasing the mudra, one visualizes the Dharma Protector at one's shrine transform      into four bodies, guarding oneself in front and behind, and to the right and left      sides.  
+
After {{Wiki|recitation}}, bring the [[mudra]] to {{Wiki|touch}} the {{Wiki|brow}} point, then {{Wiki|throat}}, [[heart]], left      shoulder, and right shoulder, then back to the {{Wiki|forehead}}. At the [[moment]] of      releasing the [[mudra]], one [[visualizes]] the [[Dharma Protector]] at one's [[shrine]] [[transform]]       into [[four bodies]], guarding oneself in front and behind, and to the right and left      sides.  
  
  
Line 316: Line 313:
  
  
The High King Avalokitesvara Sutra:          GAO WANG GUAN SHI YIN ZHEN JING:   
+
The High [[King]] [[Avalokitesvara Sutra]]:          GAO WANG GUAN SHI [[YIN]] ZHEN JING:   
  
  
Homage to Avalokitesvara Bodhisattva.        GUAN SHI YIN PU SA,  
+
Homage to [[Avalokitesvara Bodhisattva]].        GUAN SHI [[YIN]] PU SA,  
  
  
Namo Buddhaya,      NA MO FO,   
+
[[Namo Buddhaya]],      NA MO FO,   
  
Namo Dharmaya,          NA MO FA   
+
[[Namo Dharmaya]],          NA MO FA   
  
Namo Sanghaya                 
+
[[Namo Sanghaya]]                  
  
  
NA MO SENG  An affinity with the Pure Lands opens the Dharma Doors.  
+
NA MO SENG  An [[affinity]] with the [[Pure Lands]] opens the [[Dharma]] Doors.  
 
                  
 
                  
  
FO GUO YOU YUAN, FO FA XIANG YIN  By engaging permanence, bliss, identity, and purity, one is blessed with the Dharma.                 
+
FO GUO YOU YUAN, FO FA XIANG [[YIN]] By engaging [[permanence]], [[bliss]], [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]], and [[purity]], one is blessed with the [[Dharma]].                 
  
CHANG LE WO JING , YOU YUAN FO FA  Namo Maha Prajna Paramita, a great spiritual mantra.                 
+
CHANG LE WO JING , YOU YUAN FO FA  [[Namo]] [[Maha Prajna Paramita]], a great [[spiritual]] [[mantra]].                 
  
  
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI DA SHEN ZHOU,  Namo Maha Prajna Paramita, a great wisdom mantra.       
+
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI DA SHEN ZHOU,  [[Namo]] [[Maha Prajna Paramita]], a [[great wisdom]] [[mantra]].       
  
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI DA MING ZHOU,  Namo Maha Prajna Paramita, a supreme mantra.  
+
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI DA MING ZHOU,  [[Namo]] [[Maha Prajna Paramita]], a supreme [[mantra]].  
 
      
 
      
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI WU SHANG ZHOU,  Namo Maha Prajna Paramita, an unequaled mantra.           
+
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI WU SHANG ZHOU,  [[Namo]] [[Maha Prajna Paramita]], an unequaled [[mantra]].           
  
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI WU DENG DENG ZHOU,      Namo the Pure Light Secret Buddha,     
+
NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI WU DENG DENG ZHOU,      [[Namo]] the [[Pure Light]] Secret [[Buddha]],     
  
  
NA MO JING GUANG MI MI FO,  The Dharma Treasury Buddha,     
+
NA MO JING GUANG MI MI FO,  The [[Dharma Treasury]] [[Buddha]],     
  
  
FA ZANG FO,  The Tranquil King Buddha with Lion's Roar and Divine Speed,     
+
FA ZANG FO,  The [[Tranquil]] [[King]] [[Buddha]] with [[Lion's Roar]] and [[Divine]] Speed,     
  
SHI ZI HOU SHEN ZU YOU WANG FO,  The Sumeru Light King Buddha announced by Buddha,     
+
SHI ZI HOU SHEN ZU YOU WANG FO,  The [[Sumeru]] Light [[King]] [[Buddha]] announced by [[Buddha]],     
  
FO GAO XU MI DENG WANG FO,  The Dharma Protector Buddha,     
+
FO GAO XU MI DENG WANG FO,  The [[Dharma Protector]] [[Buddha]],     
  
FA HU FO,  The Vajra Treasury Roaming Lion Buddha,     
+
FA HU FO,  The [[Vajra]] Treasury Roaming [[Lion Buddha]],     
  
JIN GANG ZANG SHI ZI YOU XI FO,  The Precious Victory Buddha,     
+
JIN GANG ZANG SHI ZI YOU XI FO,  The [[Precious]] Victory [[Buddha]],     
  
BAO SHENG FO,  The Supernatural Power Buddha,     
+
BAO SHENG FO,  The [[Supernatural Power]] [[Buddha]],     
  
SHENG TONG FO,  The Medicine Crystal Light King Buddha,     
+
SHENG TONG FO,  The [[Medicine Crystal Light King Buddha]],     
  
YAO SHI LIU LI GUANG WANG FO,  The Universal Light Merit Mountain King Buddha,     
+
YAO SHI LIU LI GUANG WANG FO,  The [[Universal Light]] [[Merit]] [[Mountain King Buddha]],     
  
PU GUANG GONG DE SHAN WANG FO,  The Merit Retaining Jewel King Buddha,       
+
PU GUANG GONG DE SHAN WANG FO,  The [[Merit]] Retaining [[Jewel]] [[King]] [[Buddha]],       
  
SHAN ZHU GONG DE BAO WANG FO,  The Seven Past Buddhas,     
+
SHAN ZHU GONG DE BAO WANG FO,  The [[Seven Past Buddhas]],     
  
GUO QU QI FO,  The Future Thousand Buddhas of this fortunate eon,     
+
GUO QU QI FO,  The Future Thousand [[Buddhas]] of this [[fortunate]] [[eon]],     
  
WEI LAI XIAN JIE QIAN FO,  The Fifteen Hundred Buddhas,     
+
WEI LAI XIAN JIE QIAN FO,  The Fifteen Hundred [[Buddhas]],     
  
QIAN WU BAI FO,  The Fifteen Thousand Buddhas,       
+
QIAN WU BAI FO,  The Fifteen Thousand [[Buddhas]],       
  
WAN WU QIAN FO,  The Five Hundred Flower Victory Buddhas,     
+
WAN WU QIAN FO,  The Five Hundred [[Flower]] Victory [[Buddhas]],     
  
WU BAI HUA SHENG FO,  The Ten Billion Vajra Treasury Buddhas,  
+
WU BAI HUA SHENG FO,  The Ten Billion [[Vajra]] Treasury [[Buddhas]],  
 
      
 
      
BAI YI JIN GANG ZANG FO,  And the Fixed Light Buddha.     
+
BAI YI JIN GANG ZANG FO,  And the [[Fixed Light Buddha]].     
  
DING GUANG FO,  The Buddhas of Six Directions:     
+
DING GUANG FO,  [[The Buddhas of Six Directions]]:     
  
  
LIU FANG LIU FO MING HAO ,  To the East the Precious Light Moon Palace Venerable Wonderful Voice King Buddha,     
+
LIU FANG LIU FO MING HAO ,  To the [[East]] the [[Precious]] Light [[Moon]] Palace [[Venerable]] Wonderful {{Wiki|Voice}} [[King]] [[Buddha]],     
  
DONG FANG BAO GUANG YUE DIAN YUE MIAO ZUN YIN WANG FO, To the South the Tree-Root Flower King Buddha,     
+
DONG FANG BAO GUANG YUE DIAN YUE MIAO ZUN [[YIN]] WANG FO, To the [[South]] the Tree-Root [[Flower King]] [[Buddha]],     
  
NAN FANG SHU GEN HUA WANG FO,  To the West the Spiritual Power Flower Blazing King Buddha,      .     
+
NAN FANG SHU GEN HUA WANG FO,  To the [[West]] the [[Spiritual Power]] [[Flower]] Blazing [[King]] [[Buddha]],      .     
  
XI FANG ZAO WANG SHEN TONG YAN HUA WANG FO,  To the North the Moon Palace Purity Buddha,     
+
XI FANG ZAO WANG SHEN TONG YAN HUA WANG FO,  To the [[North]] the [[Moon]] Palace [[Purity]] [[Buddha]],     
  
  BEI FANG YUE DIAN QING JING FO,  Above, the countless Vigor Jewel Crown Buddhas,     
+
  BEI FANG YUE DIAN QING JING FO,  Above, the countless [[Vigor]] [[Jewel]] {{Wiki|Crown}} [[Buddhas]],     
  
SHANG FANG WU SHU JING JIN BAO SHOU FO ,  Below, the Tranquil Moon Sound King Buddha.     
+
SHANG FANG WU SHU JING JIN BAO SHOU FO ,  Below, the [[Tranquil]] [[Moon]] [[Sound]] [[King]] [[Buddha]].     
  
XIA FANG SHAN JI YUE YIN WANG FO,  All the countless Buddhas,     
+
XIA FANG SHAN JI YUE [[YIN]] WANG FO,  All the countless [[Buddhas]],     
  
WU LIANG ZHU FO,  Many Jewels Buddhas,     
+
WU LIANG ZHU FO,  Many [[Jewels]] [[Buddhas]],     
  
DUO BAO FO,  Shakyamuni Buddha,     
+
DUO BAO FO,  [[Shakyamuni Buddha]],     
  
SHI JIA MOU NI FO,  Maitreya Buddha,     
+
SHI JIA MOU NI FO,  [[Maitreya Buddha]],     
  
MI LE FO,  Akshobhya Buddha,     
+
MI LE FO,  [[Akshobhya Buddha]],     
  
AH CHU FO,  Amitabha Buddha.         
+
[[AH]] CHU FO,  [[Amitabha Buddha]].         
  
MI TUO FO.      All beings in the Central Realm,         
+
MI TUO FO.      All [[beings]] in the Central [[Realm]],         
  
ZHONG YANG YI QIE ZHONG SHENG,    And those in the Pure Lands,         
+
ZHONG [[YANG]] YI QIE ZHONG SHENG,    And those in the [[Pure Lands]],         
  
ZAI FO SHI JIE ZHONG ZHE,      While moving upon the Earth and through the Heavens,         
+
ZAI FO SHI JIE ZHONG ZHE,      While moving upon the [[Earth]] and through the [[Heavens]],         
  
XING ZHU YU DI SHANG,JI ZAI XU KONG ZHONG,      Shower limitless compassion upon all beings,         
+
XING ZHU YU DI SHANG,JI ZAI XU KONG ZHONG,      Shower [[limitless]] [[compassion]] upon all [[beings]],         
  
CI YOU YU YI QIE ZHONG SHENG,      Affording them equanimity and peace,         
+
CI YOU YU YI QIE ZHONG SHENG,      Affording them [[equanimity]] and [[peace]],         
  
 
GE LING AN WEN XIU XI,    That they might cultivate day and night.         
 
GE LING AN WEN XIU XI,    That they might cultivate day and night.         
  
ZHOU YE XIU CHI,    By constantly invoking this sutra,        XIN CHANG QIU SONG CI JING,   
+
ZHOU YE XIU CHI,    By constantly invoking this [[sutra]],        XIN CHANG QIU SONG CI JING,   
  
  
One is liberated from the suffering of birth and death,        NENG MIE SHENG SI KU,     
+
One is {{Wiki|liberated}} from the [[suffering]] of [[birth]] and [[death]],        NENG MIE SHENG SI KU,     
  
And freed from all the many kinds of suffering.        XIAO CHU ZHU DU HAI,     
+
And freed from all the many kinds of [[suffering]].        XIAO CHU ZHU DU HAI,     
  
Namo the great wisdom Avalokitesvara,        NA MO DA MING GUAN SHI YIN,     
+
[[Namo]] the [[great wisdom]] [[Avalokitesvara]],        NA MO DA MING GUAN SHI [[YIN]],     
  
The observant Avalokitesvara,        GUAN MING GUAN SHI YIN,     
+
The observant [[Avalokitesvara]],        GUAN MING GUAN SHI [[YIN]],     
  
The noble Avalokitesvara,        GAO WANG GUAN SHI YIN,     
+
The [[noble]] [[Avalokitesvara]],        GAO WANG GUAN SHI [[YIN]],     
  
The expansively-minded Avalokitesvara,        KAI MING GUAN SHI YIN,     
+
The expansively-minded [[Avalokitesvara]],        KAI MING GUAN SHI [[YIN]],     
  
The Medicine King Bodhisattva,        YAO WANG PU SA,     
+
The [[Medicine King]] [[Bodhisattva]],        YAO WANG PU SA,     
  
The supreme Medicine Bodhisattva,        YAO SHANG PU SA,     
+
The supreme [[Medicine]] [[Bodhisattva]],        YAO SHANG PU SA,     
  
Manjushri Bodhisattva,      WEN SHU SHI LI PU SA,     
+
[[Manjushri Bodhisattva]],      WEN SHU SHI LI PU SA,     
  
Samantabhadra Bodhisattva,        PU XIAN PU SA,     
+
[[Samantabhadra Bodhisattva]],        PU XIAN PU SA,     
  
Akasagarbha Bodhisattva,      XU KONG ZANG PU SA,     
+
[[Akasagarbha Bodhisattva]],      XU KONG ZANG PU SA,     
  
Ksitigarbha Bodhisattva,        DI ZANG WANG PU SA,     
+
[[Ksitigarbha Bodhisattva]],        DI ZANG WANG PU SA,     
  
The billions of Clear Cool Treasure Mountain Bodhisattvas,        QING LIANG BAO SHAN YI WAN PU SA,     
+
The billions of Clear Cool [[Treasure]] Mountain [[Bodhisattvas]],        QING LIANG BAO SHAN YI WAN PU SA,     
  
The Universal Light Venerable King Tathagata Bodhisattva.        PU GUANG WANG RU LAI HUA SHENG PU SA,     
+
The [[Universal Light]] [[Venerable]] [[King]] [[Tathagata]] [[Bodhisattva]].        PU GUANG WANG [[RU]] LAI HUA SHENG PU SA,     
  
  
Chanting this sutra continually,      NIAN NIAN SONG CI JING,     
+
[[Chanting]] this [[sutra]] continually,      NIAN NIAN SONG CI JING,     
  
The Seven World-Honored Buddhas recite this mantra:        QI FO SHI ZUN, JI SHUO ZHOU YUE:   
+
The [[Seven World-Honored Buddhas]] recite this [[mantra]]:        QI FO SHI ZUN, JI SHUO ZHOU YUE:   
 
   
 
   
 
lee-poh-Iee-poh-deh, kyo-ho-kyo-ho-deh,   
 
lee-poh-Iee-poh-deh, kyo-ho-kyo-ho-deh,   
 
                  
 
                  
  
toh-loh-nee-deh, nee-ah-la-deh,                  pee-lee-nee-deh, mo-ho-kya-deh,                  jen-len-chen-deh,  so-ha.  (7 times)  
+
toh-loh-nee-deh, nee-ah-la-deh,                  pee-lee-nee-deh, mo-ho-kya-deh,                  jen-len-chen-deh,  [[so-ha]].  (7 times)  
 
   
 
   
10.  Recite the Amitabha Buddha Rebirth Mantra (7 times)  唸往生咒  
+
10.  Recite the [[Amitabha Buddha]] [[Rebirth]] [[Mantra]] (7 times)  唸往生咒  
 
                  
 
                  
  
Na-mo A-mi-doh-poh-ye, doh-ta-ga-doh-ye, doh-deh-ye-ta,    A-mi-1ee-doh-poh-pee, A-mi-lee-doh, seh-dan-poh-pee, A-mi-Iee-doh,    pek-ga-lan-deh, A-mi-Iee-doh pek-ga-lan-doh, ga-mee-nee, ka-ka-nah,    zhi-doh-ka-lee, so-ha.  
+
Na-mo A-mi-doh-poh-ye, doh-ta-ga-doh-ye, doh-deh-ye-ta,    A-mi-1ee-doh-poh-pee, A-mi-lee-doh, seh-dan-poh-pee, A-mi-Iee-doh,    pek-ga-lan-deh, A-mi-Iee-doh pek-ga-lan-doh, ga-mee-nee, ka-ka-nah,    zhi-doh-ka-lee, [[so-ha]].  
 
   
 
   
  
Line 472: Line 469:
  
  
Om, gu-ru, Lian-sheng siddhi hum   
+
Om, gu-ru, [[Lian-sheng]] [[siddhi]] [[hum]]  
  
  
Line 480: Line 477:
  
 
          
 
          
Form the [[Padmasambhava Vajra mudra]] [[手結蓮華生大士手印]]  
+
[[Form]] the [[Padmasambhava Vajra mudra]] [[手結蓮華生大士手印]]  
 
   
 
   
  
Cross the hands, with the right hand in front of the left so that they are back to back. Hook the two little fingers onto each other. Extend the index fingers so they point to the sky at an angle. Press the thumbs upon the middle and ring fingers of each hand respectively so that they clench. Hold the mudra at chest level.  
+
Cross the hands, with the right hand in front of the left so that they are back to back. Hook the two little fingers onto each other. Extend the index fingers so they point to the sky at an angle. Press the thumbs upon the middle and ring fingers of each hand respectively so that they clench. Hold the [[mudra]] at {{Wiki|chest}} level.  
  
  
  
===13. Visualization:  First empty the mind. Chant the Emptiness Mantra: Om, si-ba-wa, su-da, sa-er-wa, da-er-ma, si-ba-wa, su-do-hang===  
+
===13. [[Visualization]]:  First [[empty]] the [[mind]]. [[Chant]] the [[Emptiness]] [[Mantra]]: Om, si-ba-wa, su-da, sa-er-wa, da-er-ma, si-ba-wa, su-do-hang===  
  
 
(3 times)  
 
(3 times)  
 
   
 
   
  
Seh syllable  
+
Seh {{Wiki|syllable}}
  
  
13a)Above an expanse of ocean is a stretch of clear sunny sky. A moon disc rises from the ocean into the sky. Inside the moon disc is the red Sanskrit seed syllable “seh,” emitting great pink light.
+
13a)Above an expanse of ocean is a stretch of clear sunny sky. A [[moon disc]] rises from the ocean into the sky. Inside the [[moon disc]] is the [[red]] [[Sanskrit]] [[seed syllable]] “seh,” emitting great pink {{Wiki|light}}.
 
    
 
    
13b) The seed syllable inside the moon disc revolves and transforms into Padmasambhava. Padmasambhava’s body is pink and he wears a jeweled crown. Sitting on a lotus moon disc, he holds a vajra scepter in his right hand, a trident vajra (three pronged staff) in the curve of his left elbow, and a nectar-and-jewels filled skull cup in his left hand.  
+
13b) The [[seed syllable]] inside the [[moon disc]] revolves and transforms into [[Padmasambhava]]. [[Padmasambhava’s]] [[body]] is pink and he wears a jeweled {{Wiki|crown}}. Sitting on a [[lotus]] [[moon disc]], he holds a [[vajra]] scepter in his right hand, a [[trident]] [[vajra]] (three pronged [[staff]]) in the curve of his left elbow, and a nectar-and-jewels filled [[skull cup]] in his left hand.  
 
   
 
   
13c) Visualize the nectar transform into a brilliant white light that travels in an arc to enter and empower one. This nectar eradicates all transgressions, illness, and demonic interferences, resulting in a state of great self-mastery.  
+
13c) [[Visualize]] the [[nectar]] [[transform]] into a brilliant [[white light]] that travels in an arc to enter and [[empower]] one. This [[nectar]] eradicates all transgressions, {{Wiki|illness}}, and {{Wiki|demonic}} interferences, resulting in a [[state]] of great self-mastery.  
 
   
 
   
14。Recite the Guru Padmasambhava Heart Mantra 唸蓮華生大士心咒  
+
14。Recite the [[Guru Padmasambhava]] [[Heart Mantra]] 唸蓮華生大士心咒  
Visualization: Hold mala beads in front of the chest and move each bead with the thumb during chanting. Visualize the left hand transform into a vajra bell and the right hand into a vajra scepter.  
+
[[Visualization]]: Hold [[mala beads]] in front of the {{Wiki|chest}} and move each bead with the thumb during [[chanting]]. [[Visualize]] the left hand [[transform]] into a [[vajra]] [[bell]] and the right hand into a [[vajra]] scepter.  
  
The mother bead or emblem transforms into the Many-Jewels Buddha’s Stupa and the four “divider beads” transform into the Four Heavenly Tutelaries. The tassel transforms into a “lotushand” while the string threading through the beads transforms into a circle of inherent white light of Vajrasattva. During mantra chanting, when a bead is moved, visualize Padmasambhava appear inside the bead and come to the forefront.  
+
The mother bead or {{Wiki|emblem}} transforms into the Many-Jewels [[Buddha’s]] [[Stupa]] and the four “divider [[beads]]” [[transform]] into the Four [[Heavenly]] Tutelaries. The tassel transforms into a “lotushand” while the string threading through the [[beads]] transforms into a circle of [[inherent]] [[white light]] of [[Vajrasattva]]. During [[mantra]] [[chanting]], when a bead is moved, [[visualize]] [[Padmasambhava]] appear inside the bead and come to the forefront.  
  
  
Chant Guru Padmasambhava Mantra:   
+
[[Chant]] [[Guru Padmasambhava]] [[Mantra]]:   
  
  
Om ah hum, be-dza, gu-ru, beh-ma, sid-dhi, hum, seh. (108 times)  
+
Om [[ah]] [[hum]], be-dza, gu-ru, beh-ma, sid-dhi, [[hum]], seh. ([[108]] times)  
  
  
Line 517: Line 514:
  
  
Chant Offering Purifying mantra:              Om-bei-dza- ha-sa  
+
[[Chant]] [[Offering]] Purifying [[mantra]]:              Om-bei-dza- ha-sa  
 
   
 
   
  
Line 528: Line 525:
  
  
1===8.  Chant  [[Guru Padmasambhava Mantra]]:  [[唸蓮華生大士心咒]]===  
+
1===8.  [[Chant]] [[Guru Padmasambhava Mantra]]:  [[唸蓮華生大士心咒]]===  
 
              
 
              
  
  
Om ah hum, be-dza, gu-ru, beh-ma, sid-dhi, hum, seh   
+
Om [[ah]] [[hum]], be-dza, gu-ru, beh-ma, sid-dhi, [[hum]], seh   
 
   
 
   
 
          
 
          
  
Visualize the main deity, fire  homa flame and oneself merged as one.        Let the flame burn away/cleanse our negative karma/sickness/bad mishaps.        Visualize one's body is cleansed, it's pure, clear and transparent as crystal.         
+
[[Visualize]] the main [[deity]], [[fire]] [[homa]] flame and oneself merged as one.        Let the flame burn away/cleanse our negative karma/sickness/bad mishaps.        [[Visualize]] one's [[body]] is cleansed, it's [[pure]], clear and transparent as {{Wiki|crystal}}.         
  
  
Line 547: Line 544:
 
            
 
            
  
Praise Verse: [[誦讃]]  
+
[[Praise]] Verse: [[誦讃]]  
 
              
 
              
  
Padmasambhava, Great Lineage Guru, Chief Holder of Light,            You appear whenever called upon.            Instill light into our hearts            And eternally guard the mind of bodhicitta.  
+
[[Padmasambhava]], Great [[Lineage Guru]], Chief Holder of Light,            You appear whenever called upon.            Instill {{Wiki|light}} into our hearts            And eternally guard the [[mind of bodhicitta]].  
 
            
 
            
Lian-shi zhong chi da-guang-ming,            Sui-qing sui-zhi da-zu-shi;            Guang-ming guan-zhu zhong-sheng xin,          Pu-ti da-xin heng hu-chi.  
+
Lian-shi [[zhong]] chi da-guang-ming,            Sui-qing sui-zhi da-zu-shi;            Guang-ming guan-zhu zhong-sheng xin,          Pu-ti da-xin heng hu-chi.  
 
   
 
   
Supplication for Grand Master  to stay in the Saha World  請佛住世文  
+
Supplication for [[Grand Master]] to stay in the [[Saha World]] 請佛住世文  
 
   
 
   
 
        
 
        
I pay homage and supplicate Grand Master, the virtuous and marvelous Tantrika,                ju-de-miao-shan, sheng -zun-mi-mi-zhu        All Buddhas of the Ten Directions in Buddhalands as numerous as grains of sand,                shi-fang-shi-jie, fo-sha-chen-shu-fo        All Bodhisattvas who are full of compassion toward all sentient beings,                da-bei-you-qing, hai-hui-zhong-pu-sa        All Herukas, Dharmapalas and Dakinis, protectors of  
+
I pay homage and supplicate [[Grand Master]], the [[virtuous]] and marvelous [[Tantrika]],                ju-de-miao-shan, sheng -zun-mi-mi-zhu        All [[Buddhas of the Ten Directions]] in [[Buddhalands]] as numerous as grains of sand,                shi-fang-shi-jie, fo-sha-chen-shu-fo        All [[Bodhisattvas]] who are full of [[compassion]] toward all [[sentient beings]],                da-bei-you-qing, hai-hui-zhong-pu-sa        All [[Herukas]], [[Dharmapalas]] and [[Dakinis]], [[protectors]] of  
  
Dharma.                hu-jiao-jin-gang, kong-xing-qian-ding-li        The nights are long, the three poisons are proliferating,                shi-jian-san-du,chi-sheng-ye-man-man        My body and soul are stricken, tumbling in the misery of perpetual rebirth.                shen-xin-cui-zhe, lun-hui-ku-
+
[[Dharma]].                hu-jiao-jin-gang, kong-xing-qian-ding-li        The nights are long, the [[three poisons]] are proliferating,                shi-jian-san-du,chi-sheng-ye-man-man        My [[body]] and [[soul]] are stricken, tumbling in the [[misery]] of [[perpetual]] [[rebirth]].                shen-xin-cui-zhe, lun-hui-ku-
  
wu-xiu        With great compassion, Grand Master came to this world to salvage the deluded ones.                sheng-zun-min-nian, jiang-sheng-du-mi-qing          Henceforth, the Three Treasures emanate wondrous light to provide refuge for all.                san-bao-yu-shi, wei-guang-hu-qun-sheng        All fortunate beings, human and those in heavens rely on his Vajra Body                ren-tian-fu-tian, suo-yi-jin-gang-shen        For the bestowal of  
+
wu-xiu        With [[great compassion]], [[Grand Master]] came to this [[world]] to salvage the deluded ones.                sheng-zun-min-nian, jiang-sheng-du-mi-qing          Henceforth, the [[Three Treasures]] [[emanate]] wondrous {{Wiki|light}} to provide [[refuge]] for all.                san-bao-yu-shi, wei-guang-hu-qun-sheng        All [[fortunate]] [[beings]], [[human]] and those in [[heavens]] rely on his [[Vajra Body]]               ren-tian-fu-tian, suo-yi-jin-gang-shen        For the bestowal of  
  
  
teachings, vows, precepts, empowerments and attainments                shou-jie-chuan-fa, guan-ding-shi-xi-di        We, the disciples of Buddha, plead that you stay in the Saha World to turn the DharmaWheel                fo-zi-q-qing, zhu-shi-chuan-fa-lun        To benefit and give happiness to multitudes of sentient beings.                li-le-wu-liang, wu-jin-zhong-sheng-jie   
+
teachings, [[vows]], [[precepts]], [[empowerments]] and [[attainments]]               shou-jie-chuan-fa, guan-ding-shi-xi-di        We, the [[disciples]] of [[Buddha]], plead that you stay in the [[Saha World]] to turn the DharmaWheel                fo-zi-q-qing, zhu-shi-chuan-fa-lun        To [[benefit]] and give [[happiness]] to multitudes of [[sentient beings]].                li-le-wu-liang, wu-jin-zhong-sheng-jie   
 
   
 
   
  
Line 570: Line 567:
 
   
 
   
  
Amitabha Buddha Heart Mantra                     
+
[[Amitabha Buddha]] [[Heart Mantra]]                    
  
 
Om, ah-mee-deh-wah-seh.  
 
Om, ah-mee-deh-wah-seh.  
 
        
 
        
  
Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra           
+
[[Avalokitesvara Bodhisattva]] [[Heart Mantra]]            
 
          
 
          
Om mani padme hum.                 
+
[[Om mani padme hum]].                 
  
Ksitigarbha Bodhisattva Mantra that Removes Fixed Karma                                   
+
[[Ksitigarbha Bodhisattva]] [[Mantra]] that Removes Fixed [[Karma]]                                  
  
Om, pun-lah-moh lin-toh-lin, so-ha                 
+
[[Om, pun-lah-moh lin-toh-lin, so-ha]]                  
  
  
  
Ksitigarbha Bodhisattva Heart Mantra  
+
[[Ksitigarbha Bodhisattva Heart Mantra]]
 
                  
 
                  
Om, ha ha ha, wei sam-mo-yeh, so-ha.  
+
[[Om, ha ha ha, wei sam-mo-yeh, so-ha]].  
 
   
 
   
 
<poem>
 
<poem>
       Maha Cundi Bodhisattva Heart Mantra                  Om, dze-lee dzu-lee, zhun-tee, so-ha  
+
       [[Maha]] [[Cundi Bodhisattva]] [[Heart Mantra]]                 [[Om, dze-lee dzu-lee, zhun-tee, so-ha]]
 
   
 
   
       Yellow Jambhala Heart Mantra                  Om, jum-bah-lah, chan-lan chah-nah-yeh, so-ha  
+
       [[Yellow Jambhala]] [[Heart Mantra]]                 [[Om, jum-bah-lah, chan-lan chah-nah-yeh, so-ha]]
 
   
 
   
       Guru Padmasambha Heart Mantra                  Om ah hum, be-dza, gu-ru, beh-ma, siddhi, hum, seh.   
+
       [[Guru]] Padmasambha [[Heart Mantra]]                   Om [[ah]] [[hum]], be-dza, gu-ru, beh-ma, [[siddhi]], [[hum]], seh.   
 
   
 
   
       Padmakumara Heart Mantra                Om ah hum, gu-ru-bei, ah-ha-sa-sa-ma-ha, Lian-sheng siddhi hum.  
+
       [[Padmakumara]] [[Heart Mantra]]                 Om [[ah]] [[hum]], gu-ru-bei, ah-ha-sa-sa-ma-ha, [[Lian-sheng]] [[siddhi]] [[hum]].  
 
</poem>  
 
</poem>  
 
        
 
        
Medicine Buddha Heart Mantra                  Deh-yah-tah, om, beh-ka-dzee-yah, beh-ka-dzee-yah, ma-ha beh-ka-dzee-yah                la-dza-sah-mo-kyah-doh-heh, so-ha.   
+
[[Medicine Buddha]] [[Heart Mantra]]                 Deh-yah-tah, om, beh-ka-dzee-yah, beh-ka-dzee-yah, ma-ha beh-ka-dzee-yah                la-dza-sah-mo-kyah-doh-heh, [[so-ha]].   
 
   
 
   
 
        
 
        
Intoning the Buddha:  [[唸佛]]  
+
Intoning the [[Buddha]]:  [[唸佛]]  
 
                
 
                
Namo the 36 trillion 119 thousand and 500 Amitabha Buddhas (3 times)                                Na-mo san-shi-liu-wan-yi yi-shi-yi-wan jiu-qian-wu-bai tong-ming-tong-hao ah-  mi- tuo-fo         
+
[[Namo]] the 36 trillion 119 thousand and 500 [[Amitabha]] [[Buddhas]] (3 times)                                Na-mo san-shi-liu-wan-yi yi-shi-yi-wan jiu-qian-wu-bai tong-ming-tong-hao [[ah]]-  mi- tuo-fo         
  
 
   
 
   
Line 610: Line 607:
 
   
 
   
  
May all who uphold the Buddha, ascend to the Realm of Utmost Delight;          Repaying the fourfold generosities from above,            Aiding those in the lower three Realms;          Upon seeing the Buddha, may we transcend birth and death            Like the Buddha, may we liberate all.                * Presiding Vajra master will do the final merit dedication.  
+
May all who uphold the [[Buddha]], ascend to the [[Realm]] of Utmost [[Delight]];          Repaying the fourfold generosities from above,            Aiding those in the lower three [[Realms]];          Upon [[seeing]] the [[Buddha]], may we transcend [[birth]] and [[death]]           Like the [[Buddha]], may we {{Wiki|liberate}} all.                * Presiding [[Vajra master]] will do the final [[merit]] [[dedication]].  
 
   
 
   
 
   
 
   
Line 616: Line 613:
  
  
Om, be-dza, sah-do sa-ma-ya, ma-nu bah-la-ya, be-dza sah-do deh-lu-pah-deh-cha,                        zhe-jo mi-bah-wa, soo-do ka-yu mi-bah-wa, soo-poo ka-yu mi-bah-wa,            an-nu-la-do mi-bah-wa, sa-er-wa, sid-di, mi-bu-la-ya-cha, sa-er-wa, ka-er-ma,            soo-cha-mi, ji-ta-moo, see-li-yam, gu-ru hum, ha-ha-ha-ha-hoh, bah-ga-wan,            sa-er-wa, da-ta-ga-ta, be-dza, ma-mee mun-cha, be-dzi-ba-wa, ma-ha sa-ma-ya,            sah-do-ah, hum, pei.  
+
Om, be-dza, sah-do sa-ma-ya, ma-nu bah-la-ya, be-dza sah-do deh-lu-pah-deh-cha,                        zhe-jo mi-bah-wa, soo-do ka-yu mi-bah-wa, soo-poo ka-yu mi-bah-wa,            an-nu-la-do mi-bah-wa, sa-er-wa, sid-di, mi-bu-la-ya-cha, sa-er-wa, ka-er-ma,            soo-cha-mi, ji-ta-moo, see-li-yam, gu-ru [[hum]], ha-ha-ha-ha-hoh, bah-ga-wan,            sa-er-wa, da-ta-ga-ta, be-dza, ma-mee mun-cha, be-dzi-ba-wa, ma-ha sa-ma-ya,            sah-do-ah, [[hum]], pei.  
 
    
 
    
  
Line 624: Line 621:
  
  
First homage to the Root Guru and all Buddhas in all times and directions            ( Using Buddha Shrine Mudra)   
+
First homage to the [[Root Guru]] and all [[Buddhas]] in all times and [[directions]]           ( Using [[Buddha Shrine Mudra]])   
 
                              
 
                              
Buddha Shrine Mudra   
+
[[Buddha Shrine Mudra]]  
 
    
 
    
Second homage to all Bodhisattvas (Using Lotus Mudra)  
+
Second homage to all [[Bodhisattvas]] (Using [[Lotus Mudra]])  
 
                          
 
                          
Lotus Mudra             
+
[[Lotus Mudra]]              
 
    
 
    
  
Third homage to all Dharma Protectors (using Vajra Mudra)  
+
Third homage to all [[Dharma Protectors]] (using [[Vajra Mudra]])  
 
                            
 
                            
Vajra Mudra                             
+
[[Vajra Mudra]]                            
 
   
 
   
 
    
 
    
Fourth half-bow (using Equanimity Mudra)  
+
[[Fourth half-bow (using Equanimity Mudra)]]
 
                        
 
                        
Equanimity Mudra   
+
[[Equanimity Mudra]]    
  
 
    
 
    
Line 649: Line 646:
 
Om, bu lin. (3 times)   
 
Om, bu lin. (3 times)   
 
              
 
              
Om Mani Padme Hum.  
+
[[Om Mani Padme Hum]].  
  
 
          
 
          
Line 656: Line 653:
  
  
End of Practice, may all endeavours be auspicious
+
End of Practice, may all endeavours be [[auspicious]]
  
  

Latest revision as of 11:33, 31 January 2020




Please rise and chant the Guru Heart Mantra as we invite the presiding Vajra Master and Reverends to the ceremonial area.




Great Homage using visualization 觀想大禮拜


First homage to the Root Guru and all Buddhas in all times and directions


Buddha Shrine Mudra 佛龕手印


Visualize in the space in front and above you the Root Guru, all past lineage gurus, the eight Personal Deities, all Buddhas, Bodhisattvas, and Dharma Protectors. They appear like multitudes of twinkling stars, pervading the empty space.

Touch the brow point with the mudra and visualize the Root Guru emitting a white beam of light from his brow point to your brow point. Touch the throat with the mudra and visualize the Root Guru emitting a red beam of light from his throat to your throat.


Touch the heart with the mudra and visualize the Root Guru emitting a blue beam of light from his heart to your heart. Touch the brow point again and then release the mudra. Visualize yourself prostrating fully on the floor to pay homage to the Root Guru and Buddhas in all times and directions.


Second homage to all Bodhisattvas (Using Lotus Mudra)


Lotus Mudra 佛龕手印


Employ the mudra and visualize as above to pay homage to all Bodhisattvas and Mahasattvas.


Third homage to all Dharma Protectors (using Vajra Mudra)

Vajra Mudra 三叉杵手印


Employ the mudra and visualize as above to pay homage to all Dharma Protectors.


Fourth half-bow (using Equanimity Mudra)


Equanimity Mudra 平等手印


Bow and touch mudra against brow point before releasing mudra





1. Form the Padmakumara Mudra. 手結大白蓮花童子手印

Visualize the Root Guru appearing above one's crown and radiating white light for lineage empowerment.


Chant the Guru Heart Mantra 7 times.


OM , GU-RU , LIAN-SHENG SIDDHI HUM ( 7 times) 持“根本傳承上師心咒”7 遍




2. Incense Praise 爐香讃

The Incense is now lit, suffusing the dharma realm, and from afar the scent is inhaled by the True Buddha Assembly Lu- xiang- zha- r , fa-jie-meng-xun, zhu-fo-hai-hui-xi-yao-wen


Auspicious are the gathering clouds, as we now request, with sincere and earnest heart, that all Buddhas manifest. Sui -chu-jie-xiang-yun, cheng-yi-fang-yin, zhu-fo-xian-quan-shen

Namo cloud canopy of fragrance, Bodhisattvas, Mahasattvas

Na-mo-xiang-yun-gai-pu-sa-mo-he-sa ( 3 times)


3. Recite the Purification Mantras 唸清淨咒

Speech Purification:

Om, syo-lee syo-lee, ma-ha syo-lee, syo-syo-lee, so-ha


Body Purification:

Om, syo-do-lee, syo-do-lee, syo-mo-lee, syo-mo-lee, so-ha


Mind Purification:

Om, wa-dzi-la-dam, ho ho hum


Earth God Mantra:

Namo sam-man-do, moo-toh-nam, om, doo-loo doo-loo dei-wei, so-ha


4. Recite the Invocation Mantra 唸召請咒

Om ah hum, so-ha. (3 times)


We sincerely invoke:

Namo Root Guru Living Buddha Lian-sheng 南無根本傳承上師蓮生活佛

Namo Great White Padmakumara 南無 大白蓮花童子

Namo Lotus Light Self-Mastery Buddha 南無華光自在佛

Namo the lineage gurus of True Buddha School 南無真佛宗歷代傳承祖師


Sincerely invoke ceremony main deity: 一心奉請

Namo Guru Padmasambhava 南無蓮華生大士( 3 times)


Namo Five Dhyani Buddha 南無五方五佛

Namo Sakyamuni Buddha 南無本師釋迦牟尼佛

Namo Medicine Buddha 南無藥師琉璃光王佛

Namo Amitabha Buddha 南無西方阿彌陀佛

Namo Golden Mother Of Primordial Pond 南無無極瑶池金母大天尊

Namo Kshitigarbha Bodhisattva 南無地藏王菩薩

Namo Maha Cundi Bodhisattva 南無大準提佛母

Namo Ushnisha Vijaya Bodhisattva 南無尊勝佛母

Namo Avalokiteshvara Bodhisattva 南無觀世音菩薩

Namo Thousand Armed Avalokiteshvara Bodhisattva 南無千手千眼觀世音菩薩

Namo High King Avalokiteshvara (Guan Yin) Bodhisattva 南無 高王觀世音菩薩

Namo Vajrasattva Bodhisattva 南無金剛薩埵

Namo Aryacalanatha Dharmapala 南無不動明王

Namo Ucchusma Dharmapala 南無穢跡金剛

Namo Yamantaka Dharmapala 南無大威德金剛

Namo Kalachakra Dharmapala 南無時輪金剛

Namo Ragaraja Dharmapala 南無愛染明王

Namo Marici Bodhisattva 南無摩利支天菩薩

Namo Celestial King Vaisravana, Yellow Jambhala 南無黄财神

Namo Red Jambhala 南無红财神

Namo Veda Bodhisattva 南無韋陀尊天菩薩

Namo Sadgharama Bodhisattva 南無迦藍菩薩

Namo The Four Guardian Kings (Maharajas) 南無護世四大天王

Namo Prthivi 堅牢地神

Namo Raja Naga 南無龍王菩薩


Namo Fire Deity, Planet God,Earth Dewa, Temple's Buddha, Bodhisattva, Vajra Dharma Protectors, Dakinis, Raja Naga, surrounding Mountain Deity, Water Deity, Wind Deity, Fire Deity, Five Direction Earth Deity

南無火天神,太歲星君,土地福德正神,本寺壇城諸薩, 金剛護法,空行龍天神衆,本境山神,水神,風神,火神,五方地神,本境境主


Namo all Buddhas of the Three Times in all Ten Directions, all Bodhisattvas and Mahasattvas. Namo Maha Prajna Paramita

南無十方三世一切佛,一切菩薩摩訶薩,一切 護法金剛,南無摩訶般若波若密多


5。Great Homage using visualization 觀想大禮拜

First homage to the Root Guru and all Buddhas in all times and directions ( Using Buddha Shrine Mudra)

Buddha Shrine Mudra


Second homage to all Bodhisattvas (Using Lotus Mudra)

Lotus Mudra

Third homage to all Dharma Protectors (using Vajra Mudra)


Vajra Mudra


Fourth half-bow (using Equanimity Mudra)


Equanimity Mudra


6。Mandala Offering 大供養

Offering Mudra


Form the Offering Mudra:


Interlace fingers (with hands back to back) so palms and fingers face upwards. Hook the index finger of the left hand over the middle finger of the right. Hook the index finger of the right hand over middle finger of left. Hook the thumb of the left hand over the little finger of the right. Hook the thumb of the right hand over the little finger of the left. Manipulate the ring fingers so they stand vertically, back to back. Place the Offering Mudra in front of the chest. After visualization, bring the mudra to touch upon the brow point before release.


Visualisation


Visualize the offerings at the altar multiplied to first form a row, then multiplied again to form a field and multiplied once more to fill all space. This space-filling offering is dedicated to the Root Guru, past lineage gurus, eight Personal Deities of the True Buddha School, all Buddhas in all times and directions, all Bodhisattvas and Mahasattvas, and all Dharma Protectors.


Recite the Offering Verse: 供養讃及咒


Mount Meru together with the Four Continents, sun and moon, Xu mi si zhou bing ri yue

Transforms into precious treasures to offer to the Buddhas. hua zhu zhen bao gong yangfo

May the immeasurable merits arisen from these treasures zhong zhong zhen qi zhu gong de


Quickly remove negative karma to realize Buddhahood. xiao ye su su zhengpu ti


Recite the Offering Mantra Om, sa-er-wa, da-ta-ga-da, ee-da-mooh, gu-ru la-na, man-cha-la, kan, nee-lee-yeh, dah-yah-mee.


7。Fourfold Refuge 四皈依

Visualization :


Visualize the Root Guru, all past lineage gurus, all Buddhas, Dharma, and Sanghas merge into a great white light that empowers one.


Recite the Fourfold Refuge Mantra: (3 times)

Namo Guru bei, Namo Buddha ye, Namo Dharma ye, Namo Sangha ye.


8。Armor Protection 披甲護身

Form the Vajra Mudra before the forehead.


Recite the mantra: Om, bo ru lan ze lee (7 times)


Visualization :


After recitation, bring the mudra to touch the brow point, then throat, heart, left shoulder, and right shoulder, then back to the forehead. At the moment of releasing the mudra, one visualizes the Dharma Protector at one's shrine transform into four bodies, guarding oneself in front and behind, and to the right and left sides.


9。Recite the High King Avalokitesvara Sutra 唸“高王觀世音真經”

The High King Avalokitesvara Sutra: GAO WANG GUAN SHI YIN ZHEN JING:


Homage to Avalokitesvara Bodhisattva. GUAN SHI YIN PU SA,


Namo Buddhaya, NA MO FO,

Namo Dharmaya, NA MO FA

Namo Sanghaya


NA MO SENG An affinity with the Pure Lands opens the Dharma Doors.


FO GUO YOU YUAN, FO FA XIANG YIN By engaging permanence, bliss, identity, and purity, one is blessed with the Dharma.

CHANG LE WO JING , YOU YUAN FO FA Namo Maha Prajna Paramita, a great spiritual mantra.


NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI DA SHEN ZHOU, Namo Maha Prajna Paramita, a great wisdom mantra.

NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI DA MING ZHOU, Namo Maha Prajna Paramita, a supreme mantra.

NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI WU SHANG ZHOU, Namo Maha Prajna Paramita, an unequaled mantra.

NA MO MO HO BO RE BO LUO MI SHI WU DENG DENG ZHOU, Namo the Pure Light Secret Buddha,


NA MO JING GUANG MI MI FO, The Dharma Treasury Buddha,


FA ZANG FO, The Tranquil King Buddha with Lion's Roar and Divine Speed,

SHI ZI HOU SHEN ZU YOU WANG FO, The Sumeru Light King Buddha announced by Buddha,

FO GAO XU MI DENG WANG FO, The Dharma Protector Buddha,

FA HU FO, The Vajra Treasury Roaming Lion Buddha,

JIN GANG ZANG SHI ZI YOU XI FO, The Precious Victory Buddha,

BAO SHENG FO, The Supernatural Power Buddha,

SHENG TONG FO, The Medicine Crystal Light King Buddha,

YAO SHI LIU LI GUANG WANG FO, The Universal Light Merit Mountain King Buddha,

PU GUANG GONG DE SHAN WANG FO, The Merit Retaining Jewel King Buddha,

SHAN ZHU GONG DE BAO WANG FO, The Seven Past Buddhas,

GUO QU QI FO, The Future Thousand Buddhas of this fortunate eon,

WEI LAI XIAN JIE QIAN FO, The Fifteen Hundred Buddhas,

QIAN WU BAI FO, The Fifteen Thousand Buddhas,

WAN WU QIAN FO, The Five Hundred Flower Victory Buddhas,

WU BAI HUA SHENG FO, The Ten Billion Vajra Treasury Buddhas,

BAI YI JIN GANG ZANG FO, And the Fixed Light Buddha.

DING GUANG FO, The Buddhas of Six Directions:


LIU FANG LIU FO MING HAO , To the East the Precious Light Moon Palace Venerable Wonderful Voice King Buddha,

DONG FANG BAO GUANG YUE DIAN YUE MIAO ZUN YIN WANG FO, To the South the Tree-Root Flower King Buddha,

NAN FANG SHU GEN HUA WANG FO, To the West the Spiritual Power Flower Blazing King Buddha, .

XI FANG ZAO WANG SHEN TONG YAN HUA WANG FO, To the North the Moon Palace Purity Buddha,

BEI FANG YUE DIAN QING JING FO,  Above, the countless Vigor Jewel Crown Buddhas,     

SHANG FANG WU SHU JING JIN BAO SHOU FO , Below, the Tranquil Moon Sound King Buddha.

XIA FANG SHAN JI YUE YIN WANG FO, All the countless Buddhas,

WU LIANG ZHU FO, Many Jewels Buddhas,

DUO BAO FO, Shakyamuni Buddha,

SHI JIA MOU NI FO, Maitreya Buddha,

MI LE FO, Akshobhya Buddha,

AH CHU FO, Amitabha Buddha.

MI TUO FO. All beings in the Central Realm,

ZHONG YANG YI QIE ZHONG SHENG, And those in the Pure Lands,

ZAI FO SHI JIE ZHONG ZHE, While moving upon the Earth and through the Heavens,

XING ZHU YU DI SHANG,JI ZAI XU KONG ZHONG, Shower limitless compassion upon all beings,

CI YOU YU YI QIE ZHONG SHENG, Affording them equanimity and peace,

GE LING AN WEN XIU XI, That they might cultivate day and night.

ZHOU YE XIU CHI, By constantly invoking this sutra, XIN CHANG QIU SONG CI JING,


One is liberated from the suffering of birth and death, NENG MIE SHENG SI KU,

And freed from all the many kinds of suffering. XIAO CHU ZHU DU HAI,

Namo the great wisdom Avalokitesvara, NA MO DA MING GUAN SHI YIN,

The observant Avalokitesvara, GUAN MING GUAN SHI YIN,

The noble Avalokitesvara, GAO WANG GUAN SHI YIN,

The expansively-minded Avalokitesvara, KAI MING GUAN SHI YIN,

The Medicine King Bodhisattva, YAO WANG PU SA,

The supreme Medicine Bodhisattva, YAO SHANG PU SA,

Manjushri Bodhisattva, WEN SHU SHI LI PU SA,

Samantabhadra Bodhisattva, PU XIAN PU SA,

Akasagarbha Bodhisattva, XU KONG ZANG PU SA,

Ksitigarbha Bodhisattva, DI ZANG WANG PU SA,

The billions of Clear Cool Treasure Mountain Bodhisattvas, QING LIANG BAO SHAN YI WAN PU SA,

The Universal Light Venerable King Tathagata Bodhisattva. PU GUANG WANG RU LAI HUA SHENG PU SA,


Chanting this sutra continually, NIAN NIAN SONG CI JING,

The Seven World-Honored Buddhas recite this mantra: QI FO SHI ZUN, JI SHUO ZHOU YUE:

lee-poh-Iee-poh-deh, kyo-ho-kyo-ho-deh,


toh-loh-nee-deh, nee-ah-la-deh, pee-lee-nee-deh, mo-ho-kya-deh, jen-len-chen-deh, so-ha. (7 times)

10. Recite the Amitabha Buddha Rebirth Mantra (7 times) 唸往生咒


Na-mo A-mi-doh-poh-ye, doh-ta-ga-doh-ye, doh-deh-ye-ta, A-mi-1ee-doh-poh-pee, A-mi-lee-doh, seh-dan-poh-pee, A-mi-Iee-doh, pek-ga-lan-deh, A-mi-Iee-doh pek-ga-lan-doh, ga-mee-nee, ka-ka-nah, zhi-doh-ka-lee, so-ha.


11。Visualize the Root Guru appearing above one's crown and radiating light on everyone present. Chant mantra (short version) 108 times:

Om, gu-ru, Lian-sheng siddhi hum


12。Invocation of Guru Padmasambhava: Mudra and Visualization 蓮華生大 士法結印及觀想

Form the Padmasambhava Vajra mudra 手結蓮華生大士手印


Cross the hands, with the right hand in front of the left so that they are back to back. Hook the two little fingers onto each other. Extend the index fingers so they point to the sky at an angle. Press the thumbs upon the middle and ring fingers of each hand respectively so that they clench. Hold the mudra at chest level.


13. Visualization: First empty the mind. Chant the Emptiness Mantra: Om, si-ba-wa, su-da, sa-er-wa, da-er-ma, si-ba-wa, su-do-hang

(3 times)


Seh syllable


13a)Above an expanse of ocean is a stretch of clear sunny sky. A moon disc rises from the ocean into the sky. Inside the moon disc is the red Sanskrit seed syllable “seh,” emitting great pink light.

13b) The seed syllable inside the moon disc revolves and transforms into Padmasambhava. Padmasambhava’s body is pink and he wears a jeweled crown. Sitting on a lotus moon disc, he holds a vajra scepter in his right hand, a trident vajra (three pronged staff) in the curve of his left elbow, and a nectar-and-jewels filled skull cup in his left hand.

13c) Visualize the nectar transform into a brilliant white light that travels in an arc to enter and empower one. This nectar eradicates all transgressions, illness, and demonic interferences, resulting in a state of great self-mastery.

14。Recite the Guru Padmasambhava Heart Mantra 唸蓮華生大士心咒 Visualization: Hold mala beads in front of the chest and move each bead with the thumb during chanting. Visualize the left hand transform into a vajra bell and the right hand into a vajra scepter.

The mother bead or emblem transforms into the Many-Jewels Buddha’s Stupa and the four “divider beadstransform into the Four Heavenly Tutelaries. The tassel transforms into a “lotushand” while the string threading through the beads transforms into a circle of inherent white light of Vajrasattva. During mantra chanting, when a bead is moved, visualize Padmasambhava appear inside the bead and come to the forefront.


Chant Guru Padmasambhava Mantra:


Om ah hum, be-dza, gu-ru, beh-ma, sid-dhi, hum, seh. (108 times)


15. Inviting presiding Vajra Master to empower fire homa tablet/wood and offerings with Vajra Bell and scepter

Chant Offering Purifying mantra: Om-bei-dza- ha-sa


16. Inviting presiding Vajra Master to perform Empowerment of Mala Beads (Rosary beads turning

17. Inviting presiding Vajra Master to unveil homa burner with Vajra pole and igniting the fire, presenting the offerings into the fire burner and perform the formation of mudras

1===8. Chant Guru Padmasambhava Mantra: 唸蓮華生大士心咒===


Om ah hum, be-dza, gu-ru, beh-ma, sid-dhi, hum, seh


Visualize the main deity, fire homa flame and oneself merged as one. Let the flame burn away/cleanse our negative karma/sickness/bad mishaps. Visualize one's body is cleansed, it's pure, clear and transparent as crystal.


19。Entering Samadhi 入三摩地

20。Emerging from Samadhi [[[出定]]

Praise Verse: 誦讃


Padmasambhava, Great Lineage Guru, Chief Holder of Light, You appear whenever called upon. Instill light into our hearts And eternally guard the mind of bodhicitta.

Lian-shi zhong chi da-guang-ming, Sui-qing sui-zhi da-zu-shi; Guang-ming guan-zhu zhong-sheng xin, Pu-ti da-xin heng hu-chi.

Supplication for Grand Master to stay in the Saha World 請佛住世文


I pay homage and supplicate Grand Master, the virtuous and marvelous Tantrika, ju-de-miao-shan, sheng -zun-mi-mi-zhu All Buddhas of the Ten Directions in Buddhalands as numerous as grains of sand, shi-fang-shi-jie, fo-sha-chen-shu-fo All Bodhisattvas who are full of compassion toward all sentient beings, da-bei-you-qing, hai-hui-zhong-pu-sa All Herukas, Dharmapalas and Dakinis, protectors of

Dharma. hu-jiao-jin-gang, kong-xing-qian-ding-li The nights are long, the three poisons are proliferating, shi-jian-san-du,chi-sheng-ye-man-man My body and soul are stricken, tumbling in the misery of perpetual rebirth. shen-xin-cui-zhe, lun-hui-ku-

wu-xiu With great compassion, Grand Master came to this world to salvage the deluded ones. sheng-zun-min-nian, jiang-sheng-du-mi-qing Henceforth, the Three Treasures emanate wondrous light to provide refuge for all. san-bao-yu-shi, wei-guang-hu-qun-sheng All fortunate beings, human and those in heavens rely on his Vajra Body ren-tian-fu-tian, suo-yi-jin-gang-shen For the bestowal of


teachings, vows, precepts, empowerments and attainments shou-jie-chuan-fa, guan-ding-shi-xi-di We, the disciples of Buddha, plead that you stay in the Saha World to turn the DharmaWheel fo-zi-q-qing, zhu-shi-chuan-fa-lun To benefit and give happiness to multitudes of sentient beings. li-le-wu-liang, wu-jin-zhong-sheng-jie


21。Chanting the principal heart mantras: 加持八大本尊心咒

Amitabha Buddha Heart Mantra

Om, ah-mee-deh-wah-seh.


Avalokitesvara Bodhisattva Heart Mantra

Om mani padme hum.

Ksitigarbha Bodhisattva Mantra that Removes Fixed Karma

Om, pun-lah-moh lin-toh-lin, so-ha


Ksitigarbha Bodhisattva Heart Mantra

Om, ha ha ha, wei sam-mo-yeh, so-ha.

       Maha Cundi Bodhisattva Heart Mantra Om, dze-lee dzu-lee, zhun-tee, so-ha
 
       Yellow Jambhala Heart Mantra Om, jum-bah-lah, chan-lan chah-nah-yeh, so-ha
 
       Guru Padmasambha Heart Mantra Om ah hum, be-dza, gu-ru, beh-ma, siddhi, hum, seh.
 
       Padmakumara Heart Mantra Om ah hum, gu-ru-bei, ah-ha-sa-sa-ma-ha, Lian-sheng siddhi hum.

Medicine Buddha Heart Mantra Deh-yah-tah, om, beh-ka-dzee-yah, beh-ka-dzee-yah, ma-ha beh-ka-dzee-yah la-dza-sah-mo-kyah-doh-heh, so-ha.


Intoning the Buddha: 唸佛

Namo the 36 trillion 119 thousand and 500 Amitabha Buddhas (3 times) Na-mo san-shi-liu-wan-yi yi-shi-yi-wan jiu-qian-wu-bai tong-ming-tong-hao ah- mi- tuo-fo


22. Dedication 迴向

May all who uphold the Buddha, ascend to the Realm of Utmost Delight; Repaying the fourfold generosities from above, Aiding those in the lower three Realms; Upon seeing the Buddha, may we transcend birth and death Like the Buddha, may we liberate all. * Presiding Vajra master will do the final merit dedication.


23. Recite the Hundred Syllable Mantra: (3 times) 唸百字明咒

Om, be-dza, sah-do sa-ma-ya, ma-nu bah-la-ya, be-dza sah-do deh-lu-pah-deh-cha, zhe-jo mi-bah-wa, soo-do ka-yu mi-bah-wa, soo-poo ka-yu mi-bah-wa, an-nu-la-do mi-bah-wa, sa-er-wa, sid-di, mi-bu-la-ya-cha, sa-er-wa, ka-er-ma, soo-cha-mi, ji-ta-moo, see-li-yam, gu-ru hum, ha-ha-ha-ha-hoh, bah-ga-wan, sa-er-wa, da-ta-ga-ta, be-dza, ma-mee mun-cha, be-dzi-ba-wa, ma-ha sa-ma-ya, sah-do-ah, hum, pei.


24. Great Homage using visualization 觀想大禮拜

First homage to the Root Guru and all Buddhas in all times and directions ( Using Buddha Shrine Mudra)

Buddha Shrine Mudra

Second homage to all Bodhisattvas (Using Lotus Mudra)

Lotus Mudra


Third homage to all Dharma Protectors (using Vajra Mudra)

Vajra Mudra


Fourth half-bow (using Equanimity Mudra)

Equanimity Mudra


25. Recite the Completion Mantra: 唸圓滿咒

Om, bu lin. (3 times)

Om Mani Padme Hum.


Dismissal: clap twice, cross hands, and snap thumbs and middle fingers.


End of Practice, may all endeavours be auspicious




Source