Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Petavatthu"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Buddhist-lamp.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:Buddhist-lamp.jpg|thumb|250px|]]
 
<poem>
 
<poem>
  The [[Petavatthu]] is a [[Theravada]] [[Buddhist scripture]], included in the [[Khuddaka Nikaya]] of the [[Pali Canon's]] [[Sutta Pitaka]]. It is composed of 51 [[verse]] [[Wikipedia:narrative|narratives]] describing specifically how the effects of bad acts can lead to [[rebirth]] into the [[unhappy]] [[world]] of [[petas]] ([[ghosts]]) in the [[doctrine]] of [[karma]].[1] It gives prominence to the [[doctrine]] that [[giving alms]] to [[monks]] may [[benefit]] the [[ghosts]] of one's relatives (see {{Wiki|Ancestor}} {{Wiki|worship}}).
+
  The [[Petavatthu]] is a [[Theravada]] [[Buddhist scripture]], included in the [[Khuddaka Nikaya]] of the [[Pali Canon's]] [[Sutta Pitaka]]. It is composed of 51 verse [[Wikipedia:narrative|narratives]] describing specifically how the effects of bad acts can lead to [[rebirth]] into the [[unhappy]] [[world]] of [[petas]] ([[ghosts]]) in the [[doctrine]] of [[karma]].[1] It gives prominence to the [[doctrine]] that [[giving alms]] to [[monks]] may [[benefit]] the [[ghosts]] of one's relatives (see {{Wiki|Ancestor}} {{Wiki|worship}}).
  
 
Translations
 
Translations

Latest revision as of 06:36, 26 January 2014

Buddhist-lamp.jpg

 The Petavatthu is a Theravada Buddhist scripture, included in the Khuddaka Nikaya of the Pali Canon's Sutta Pitaka. It is composed of 51 verse narratives describing specifically how the effects of bad acts can lead to rebirth into the unhappy world of petas (ghosts) in the doctrine of karma.[1] It gives prominence to the doctrine that giving alms to monks may benefit the ghosts of one's relatives (see Ancestor worship).

Translations

    "Stories of the departed", tr Henry S. Gehman, in Minor Anthologies of the Pali Canon, volume IV, 1942, Pali Text Society[1], Bristol
    In Peta-Stories, tr U Ba Kyaw & Peter Masefield, 1980, Pali Text Society, Bristol; translation of the commentary, with the verses embedded; the PTS's preferred translation

Source