Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Praise to Mañjughoṣa by Tsongkhapa Lobzang Drakpa

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search




Svasti. Your form is as beautiful as the glowing golden clouds of a fresh dawn, Your speech as sweet as the melodious voice of the immortal lord,[1] Your mind as deep as the great liquid treasury of the sea — Mañjughoṣa, father of the victorious, I bow to you in homage.

To you, who for infinite aeons in infinite realms Strove boundlessly to listen to countless teachings From countless victorious ones, ultimately to become The lord of incomparable knowledge, I bow.

To you, who for as long as saṃsāra endures Will remain to safeguard all careworn beings, Peerless lord of compassion, undaunted By the great burdens of sentient beings, I bow.

Through setting down here, however inadequately, A mere droplet from the ocean of wondrous deeds Performed by the foremost bodhisattva in all realms For the sake of beings whose number is as vast as space,

May the venerable Mañjughoṣa always be a guide Revealing the supreme vehicle in every lifetime, and May he free the kind ones immersed in misery’s ocean So that all may come to resemble Mañjughoṣa himself.

| Translated by Adam Pearcey, 2021.


Bibliography

Tibetan Edition

blo bzang grags pa'i dpal. "rje btsun 'jam pa'i dbyang la bstod pa'i tshigs su bcad pa/ " in gsung 'bum/_tsong kha pa (zhol). 18 vols. New Delhi, India: Mongolian Lama Guru Deva, 1978–1979. Vol. 2: 269


Version: 1.0-20211221

chi med bdag po, i.e., Amarapati, an epithet of Brahmā.


Source

[[1]]