Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Sadhana of Arya Sitatapatra (White Umbrella Deity)"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " Practice Requirements To do this practi ce in full, one is required to have received the Kriya Tantra permission-empowerment (je.nang) of the White Umbrella Deity, A...")
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[File:White-umbrella-deity-card.jpg|thumb]]
  
  
Line 6: Line 7:
  
  
 +
====[[Practice Requirements]]====
  
Practice Requirements
 
  
 +
To do this practice in full, one is required to have received the [[Kriya Tantra]] permission-[[empowerment]] ([[je.nang]]) of the [[White Umbrella Deity]], [[Arya Sitatapatra]].  However, with permission from a qualified [[master]], one may do this practice as long as one does not do the selfgeneration into the aspect of the [[deity]]. Instead, one should [[visualize]] the [[deity]] [[arising]] at the {{Wiki|crown}} of one’s head.
  
To do this practi ce in full, one is required to have received the Kriya Tantra permission-empowerment (je.nang) of the White Umbrella Deity, Arya Sitatapatra.  However, with permission from a qualified master, one may do this practice as long as one does not do the selfgeneration into the aspect of the deity. Instead, one should visualize the deity arising at the crown of one’s head.
+
protecting [[all living beings]] from all {{Wiki|fears}}. [Oneself as [[Sitatapatra]] is] adorned with a white [[OM]] at the {{Wiki|crown}}, a [[red]] [[AH]] at the {{Wiki|throat}} and a blue [[HUM]] at the [[heart]]. The blue [[HUM]] is adorned with a white {{Wiki|syllable}} [[OM]] which [[emanates]] [[rays of light]], inviting [[identical]] [[wisdom beings]] from their natural [[abodes]].  
  
protecting all living beings from all fears. [Oneself as Sitatapatra is] adorned with a white OM at the crown, a red AH at the throat and a blue HUM at the heart. The blue HUM is adorned with a white syllable OM which emanates rays of light, inviting identical wisdom beings from their natural abodes.
+
====[[Offerings to the Wisdom Beings]]====
  
Offerings to the Wisdom Beings
 
  
 
+
====[[OM]] ARGHAM PRATICCHA SVAHA [[OM]] PADYAM PRATICCHA SVAHA [[OM]] PUSHPE PRATICCHA SVAHA [[OM]] DHUPE PRATICCHA SVAHA [[OM]] ALOKE PRATICCHA SVAHA [[OM]] GANDHE PRATICCHA SVAHA====
OM ARGHAM PRATICCHA SVAHA OM PADYAM PRATICCHA SVAHA OM PUSHPE PRATICCHA SVAHA OM DHUPE PRATICCHA SVAHA OM ALOKE PRATICCHA SVAHA OM GANDHE PRATICCHA SVAHA
 
  
 
   
 
   
OM NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA OM SHAPTA PRATICCHA SVAHA
+
====[[OM]] NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA [[OM]] SHAPTA PRATICCHA SVAHA====
  
JAH HUM BAM HO
+
====JAH [[HUM]] BAM HO====
  
The wisdom beings and commitment beings become non-dual.  
+
The [[wisdom beings]] and commitment [[beings]] become [[non-dual]].  
Again light rays emanate from the HUM at the heart, inviti ng initi ating deiti es and requesti ng all tathagatas to confer the initi ati on.  
+
Again {{Wiki|light}} rays [[emanate]] from the [[HUM]] at the [[heart]], inviti ng initi ating deiti es and requesti ng all [[tathagatas]] to confer the initi ati on.  
 
“Please bestow the initi ati on.”
 
“Please bestow the initi ati on.”
  
 
Thus requesting.
 
Thus requesting.
  
OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE HUM
+
====[[OM]] SARVA [[TATHAGATA]] ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE [[HUM]]====
 +
 
 +
Saying this, the initi ati on is bestowed with the [[water]] of the [[vase]]. One’s [[body]] is fi lled; the stains are purifi ed. The excess of [[water]] comes out of the opening at the {{Wiki|crown}} and transforms into [[Buddha Vairochana]].
 +
 
 +
 
 +
[[Blessing the Offerings]] for the Self-Generation Then the off erings should be blessed according the [[Kriya tantra]] traditi on:
  
Saying this, the initi ati on is bestowed with the water of the vase. One’s body is fi lled; the stains are purifi ed. The excess of water comes out of the opening at the crown and transforms into Buddha Vairochana.
 
  
 +
====[[OM]] [[VAJRA]] AMRITA KUNDALI HANA HANA [[HUM]] PHAT====
  
Blessing the Offerings for the Self-Generation Then the off erings should be blessed according the Kriya tantra traditi on:
+
====[[OM]] SVABHAVA SHUDDHA SARVA [[DHARMA]] SVABHAVA SHUDDHO [[HAM]]====
  
  
OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT
+
Everything is empti ness. Out of empti ness in front of oneself appears the {{Wiki|syllable}} [[OM]] which transforms into eight spacious jeweled vessels. In each of those vessels appears the {{Wiki|syllable}} [[OM]], which transforms into godly {{Wiki|substances}}: [[water]] for the {{Wiki|mouth}}, [[water]] for
OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA SHUDDHO HAM
 
  
  
Everything is empti ness. Out of empti ness in front of oneself appears the syllable OM which transforms into eight spacious jeweled vessels. In each of those vessels appears the syllable OM, which transforms into godly substances: water for the mouth, water for
 
  
 +
the feet, fl owers, [[incense]], and so forth, clear, unobstructed, and as extensive as [[space]].
  
 +
====[[OM]] ARGHAM [[AH]] [[HUM]] [[OM]] PADYAM [[AH]] [[HUM]] [[OM]] PUSHPE [[AH]] [[HUM]] [[OM]] DHUPE [[AH]] [[HUM]] [[OM]] ALOKE [[AH]] [[HUM]] [[OM]] GANDHE [[AH]] [[HUM]] [[OM]] NAIVIDYA [[AH]] [[HUM]] [[OM]] SHAPTA [[AH]] [[HUM]]====
  
the feet, fl owers, incense, and so forth, clear, unobstructed, and as extensive as space.
 
  
OM ARGHAM AH HUM OM PADYAM AH HUM OM PUSHPE AH HUM OM DHUPE AH HUM OM ALOKE AH HUM OM GANDHE AH HUM OM NAIVIDYA AH HUM OM SHAPTA AH HUM
+
====[[Presenting the Offerings]]====
  
  
Presenting the Offerings
+
====[[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA ARGHAM PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA PADYAM PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA PUSPE PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA DHUPE PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA ALOKE PRATICCHA SVAHA====
  
  
OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA ARGHAM PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA PADYAM PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA PUSPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA DHUPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA ALOKE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA GANDHE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA SHAPTA PRATICCHA SVAHA
+
====[[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA GANDHE PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA SHAPTA PRATICCHA SVAHA====
  
  
Thus make offerings.
+
====[[Thus make offerings]]====
 
    
 
    
  
Praises
+
====Praises====
 +
 
 +
I [[prostrate]] and make praises to [[Sitatapatra]], [[Symbol]] of great [[bliss]], Born from the [[ushnisha]] of the [[buddhas]] out of their [[compassion]], The one who destroys all interference to the teachings, Thereby bestowing [[happiness]] and good results.
 +
 
  
I prostrate and make praises to Sitatapatra, Symbol of great bliss, Born from the ushnisha of the buddhas out of their compassion, The one who destroys all interference to the teachings, Thereby bestowing happiness and good results.
+
====Then: [[Mantra Recitation]]====
  
  
Then: Mantra Recitation
+
At one’s [[heart center]] on a [[moon disc]] is the {{Wiki|syllable}} [[OM]] surrounded by the [[mantra]] {{Wiki|syllables}} which [[emanate]] [[rays of light]], purifying all [[illnesses]], [[evils]] and interferences, obtaining all the att ainments of the [[body, speech and mind]] of the [[Bhagavati]] .
  
 +
Thus do the visualizati on without the [[mind]] being distracted and recite:
  
At one’s heart center on a moon disc is the syllable OM surrounded by the mantra syllables which emanate rays of light, purifying all illnesses, evils and interferences, obtaining all the att ainments of the body, speech and mind of the Bhagavati .
 
  
Thus do the visualizati on without the mind being distracted and recite:
+
====[[TADYATHA]] [[OM]] ANALE ANALE KHASAME KHASAME BHAIRE BHAIRE SAUME SAUME SARVA [[BUDDHA]] ADHISHTHANA ADHISHTHITE SVAHA====
  
TADYATHA OM ANALE ANALE KHASAME KHASAME BHAIRE BHAIRE SAUME SAUME SARVA BUDDHA ADHISHTHANA ADHISHTHITE SVAHA
 
 
and
 
and
OM SARVA TATHAGATOSHNISHA SITATAPATRE HUM PHAT HUM MAMA HUM NI SVAHA
+
 
 +
====[[OM]] SARVA TATHAGATOSHNISHA SITATAPATRE [[HUM]] PHAT [[HUM]] MAMA [[HUM]] NI SVAHA====
  
  
Recite as many ti mes as possible. Recite any number of ti mes. During retreat, when fi nished with the desired number of recitati ons, if one wishes to recite the acti on mantra, then:
+
Recite as many ti mes as possible. Recite any number of ti mes. During [[retreat]], when fi nished with the [[desired]] number of recitati ons, if one wishes to recite the acti on [[mantra]], then:
  
Visualise that from the body of oneself as the deity Sitatapatra emanate countless male and female deiti es, holding a variety of weap
+
[[Visualise]] that from the [[body]] of oneself as the [[deity]] [[Sitatapatra]] [[emanate]] countless {{Wiki|male}} and {{Wiki|female}} deiti es, holding a variety of weap
ons, and cut off  the lassos of the mantras of the enemies. Both those who have prepared the mantras and those who are reciti ng the mantras are struck down with daggers and are suppressed.
+
ons, and cut off  the lassos of the [[mantras]] of the enemies. Both those who have prepared the [[mantras]] and those who are reciti ng the [[mantras]] are struck down with daggers and are suppressed.
  
  
Then recite the long mantra:
+
====Then recite the long [[mantra]]:====
  
OM AH SITANALARKA PRABHA PUTA BIKA SITATAPATRE OM JOLA JOLA KANDA KANDA HANA HANA DAHA DAHA DARA DARA BIDARA BIDARA CHINDA CHINDA BINDA BINDA HUM HUM PHAT SVAHA
+
====[[OM]] [[AH]] SITANALARKA PRABHA PUTA BIKA SITATAPATRE [[OM]] JOLA JOLA KANDA KANDA HANA HANA DAHA DAHA DARA DARA BIDARA BIDARA CHINDA CHINDA BINDA BINDA [[HUM]] [[HUM]] PHAT SVAHA====
  
And then recite the 100-syllable mantra:
 
  
OM PADMASATTVA SAMAYAM ANUPALAYA PADMASATTVA TVENOPATISHTHA DRIDHO ME BHAVA SUTOSHYO ME BHAVA SUPOSHYO ME BHAVA ANURAKTO ME BHAVA SARVA SIDDHIM ME PRAYACCHA SARVA KARMASUCHA ME CHITTAM SHRIYAM KURU HUM HA HA HA HA HO BHAGAVAN SARVA TATHAGATA PADMA MA ME MUNCHA PADMA BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA AH HUM PHAT
+
====And then recite the [[100-syllable mantra]]:====
  
 +
====[[OM]] PADMASATTVA SAMAYAM ANUPALAYA PADMASATTVA TVENOPATISHTHA DRIDHO ME [[BHAVA]] SUTOSHYO ME [[BHAVA]] SUPOSHYO ME [[BHAVA]] ANURAKTO ME [[BHAVA]] SARVA SIDDHIM ME PRAYACCHA SARVA KARMASUCHA ME CHITTAM SHRIYAM KURU [[HUM]] HA HA HA HA HO BHAGAVAN SARVA [[TATHAGATA]] [[PADMA]] MA ME MUNCHA [[PADMA]] [[BHAVA]] MAHA SAMAYA SATTVA [[AH]] [[HUM]] PHAT====
  
The wisdom beings of the self-generati on depart and dwell in the space above.
 
  
Then, like before, one performs the off erings and praises to the Lady Sitatapatra.
+
The [[wisdom beings]] of the self-generati on depart and dwell in the [[space]] above.
  
 +
Then, like before, one performs the off erings and praises to the Lady [[Sitatapatra]].
  
Offerings
 
  
 +
====[[Offerings]]====
  
OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA ARGHAM PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA PADYAM PRATICCHA SVAHA
+
 
 +
====[[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA ARGHAM PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA PADYAM PRATICCHA SVAHA====
 
    
 
    
 
   
 
   
OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA PUSHPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA DHUPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA ALOKE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA GANDHE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA SHAPTA PRATICCHA SVAHA
+
====[[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA PUSHPE PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA DHUPE PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA ALOKE PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA GANDHE PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA [[OM]] USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA SHAPTA PRATICCHA SVAHA====
 +
 
  
 +
====Praises====
  
Praises
+
I [[prostrate]] and make praises to [[Sitatapatra]], [[Symbol]] of great [[bliss]], Born from the [[ushnisha]] of the [[buddhas]] out of their [[compassion]], The one who destroys all interferences to the teachings, Thereby bestowing [[happiness]] and good results.
  
I prostrate and make praises to Sitatapatra, Symbol of great bliss, Born from the ushnisha of the buddhas out of their compassion, The one who destroys all interferences to the teachings, Thereby bestowing happiness and good results.
 
  
 +
====[[Prayers]] of Request====
  
Prayers of Request
 
  
 +
O [[Bhagavati]]  [[Sitatapatra]], Please pacify all [[illnesses]] [[evils]] and interferences Of myself and all others, And bestow all att ainments.
  
O Bhagavati  Sitatapatra, Please pacify all illnesses evils and interferences Of myself and all others, And bestow all att ainments.
 
 
Thus make the requests for one’s purposes. Then:
 
Thus make the requests for one’s purposes. Then:
  
Whatever mistakes I have made Because of the mind being under the infl uence of ignorance,  
+
Whatever mistakes I have made Because of the [[mind]] being under the infl uence of [[ignorance]],  
 +
 
  
 +
Since you are the [[object]] of [[refuge]] of all, O [[Bhagavati]] , Forgive all of these mistakes.
  
Since you are the object of refuge of all, O Bhagavati , Forgive all of these mistakes.
+
Thus asking for [[forgiveness]] of all mistakes.
Thus asking for forgiveness of all mistakes.
 
  
The wisdom beings depart to their own places. Oneself remains with the pride of being the commitment being.
+
The [[wisdom beings]] depart to their [[own]] places. Oneself remains with the [[pride]] of being the [[commitment being]].
Then recite prayers of dedicati on and auspiciousness and meditate on emptiness.
 
  
 +
Then recite [[prayers]] of dedicati on and auspiciousness and [[meditate]] on [[emptiness]].
  
Dedication
 
  
 +
====[[Dedication]]====
  
By the virtues collected through this practi ce, May I att ain the state of Arya Sitatapatra And lead all beings, without excepti on, to the state of  enlightenment. Prayer of Auspiciousness
 
  
May there be the auspiciousness of the root and lineage gurus. May there be the auspiciousness of the yidams and assembly of deiti es. May there be the auspiciousness of the viras and dakinis. May there be the auspiciousness of the Dharma protectors.
+
By the [[virtues]] collected through this practice, May I att ain the [[state]] of [[Arya]] [[Sitatapatra]] And lead all [[beings]], without exception, to the [[state of enlightenment]]. [[Prayer]] of Auspiciousness
  
Colophon The sadhana of the Lady Sitatapatra, the bestower of the precious jewel, was requested by Shabdrung Losang Evam of Dorig Thuwang as a concise daily practi ce, and was writt en by Ngawang Tänpa Gyältsän, who calls himself the very low quality crown holder of the Yellow sect.  
+
May there be the auspiciousness of the [[root]] and [[lineage gurus]]. May there be the auspiciousness of the [[yidams]] and assembly of [[deities]]. May there be the auspiciousness of the [[viras]] and [[dakinis]]. May there be the auspiciousness of the [[Dharma protectors]].  
  
 +
Colophon The [[sadhana]] of the Lady [[Sitatapatra]], the bestower of the [[precious]] [[jewel]], was requested by [[Shabdrung]] [[Losang]] Evam of Dorig Thuwang as a concise daily practice, and was writt en by [[Ngawang]] Tänpa Gyältsän, who calls himself the very low [[quality]] {{Wiki|crown}} holder of the [[Yellow]] [[sect]].
  
Translator unknown. Lightly edited and reformatted by Kendall Magnussen, FPMT Educati on Services, July 2003.
+
 
 +
[[Translator]] unknown. Lightly edited and reformatted by Kendall Magnussen, [[FPMT]] Educati on Services, July 2003.
  
  
Line 148: Line 159:
 
[[Category:Sitātapatrā]]
 
[[Category:Sitātapatrā]]
 
[[Category:Deities]]
 
[[Category:Deities]]
 +
[[Category:Sitātapatrā]]

Latest revision as of 04:34, 9 December 2020

White-umbrella-deity-card.jpg




Practice Requirements

To do this practice in full, one is required to have received the Kriya Tantra permission-empowerment (je.nang) of the White Umbrella Deity, Arya Sitatapatra. However, with permission from a qualified master, one may do this practice as long as one does not do the selfgeneration into the aspect of the deity. Instead, one should visualize the deity arising at the crown of one’s head.

protecting all living beings from all fears. [Oneself as Sitatapatra is] adorned with a white OM at the crown, a red AH at the throat and a blue HUM at the heart. The blue HUM is adorned with a white syllable OM which emanates rays of light, inviting identical wisdom beings from their natural abodes.

Offerings to the Wisdom Beings

OM ARGHAM PRATICCHA SVAHA OM PADYAM PRATICCHA SVAHA OM PUSHPE PRATICCHA SVAHA OM DHUPE PRATICCHA SVAHA OM ALOKE PRATICCHA SVAHA OM GANDHE PRATICCHA SVAHA

OM NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA OM SHAPTA PRATICCHA SVAHA

JAH HUM BAM HO

The wisdom beings and commitment beings become non-dual. Again light rays emanate from the HUM at the heart, inviti ng initi ating deiti es and requesti ng all tathagatas to confer the initi ati on. “Please bestow the initi ati on.”

Thus requesting.

OM SARVA TATHAGATA ABHISHEKATA SAMAYA SHRIYE HUM

Saying this, the initi ati on is bestowed with the water of the vase. One’s body is fi lled; the stains are purifi ed. The excess of water comes out of the opening at the crown and transforms into Buddha Vairochana.


Blessing the Offerings for the Self-Generation Then the off erings should be blessed according the Kriya tantra traditi on:


OM VAJRA AMRITA KUNDALI HANA HANA HUM PHAT

OM SVABHAVA SHUDDHA SARVA DHARMA SVABHAVA SHUDDHO HAM

Everything is empti ness. Out of empti ness in front of oneself appears the syllable OM which transforms into eight spacious jeweled vessels. In each of those vessels appears the syllable OM, which transforms into godly substances: water for the mouth, water for


the feet, fl owers, incense, and so forth, clear, unobstructed, and as extensive as space.

OM ARGHAM AH HUM OM PADYAM AH HUM OM PUSHPE AH HUM OM DHUPE AH HUM OM ALOKE AH HUM OM GANDHE AH HUM OM NAIVIDYA AH HUM OM SHAPTA AH HUM

Presenting the Offerings

OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA ARGHAM PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA PADYAM PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA PUSPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA DHUPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA ALOKE PRATICCHA SVAHA

OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA GANDHE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA OM USHNISHASITATAPATRE SAPARIVARA SHAPTA PRATICCHA SVAHA

Thus make offerings

Praises

I prostrate and make praises to Sitatapatra, Symbol of great bliss, Born from the ushnisha of the buddhas out of their compassion, The one who destroys all interference to the teachings, Thereby bestowing happiness and good results.


Then: Mantra Recitation

At one’s heart center on a moon disc is the syllable OM surrounded by the mantra syllables which emanate rays of light, purifying all illnesses, evils and interferences, obtaining all the att ainments of the body, speech and mind of the Bhagavati .

Thus do the visualizati on without the mind being distracted and recite:


TADYATHA OM ANALE ANALE KHASAME KHASAME BHAIRE BHAIRE SAUME SAUME SARVA BUDDHA ADHISHTHANA ADHISHTHITE SVAHA

and

OM SARVA TATHAGATOSHNISHA SITATAPATRE HUM PHAT HUM MAMA HUM NI SVAHA

Recite as many ti mes as possible. Recite any number of ti mes. During retreat, when fi nished with the desired number of recitati ons, if one wishes to recite the acti on mantra, then:

Visualise that from the body of oneself as the deity Sitatapatra emanate countless male and female deiti es, holding a variety of weap ons, and cut off the lassos of the mantras of the enemies. Both those who have prepared the mantras and those who are reciti ng the mantras are struck down with daggers and are suppressed.


Then recite the long mantra:

OM AH SITANALARKA PRABHA PUTA BIKA SITATAPATRE OM JOLA JOLA KANDA KANDA HANA HANA DAHA DAHA DARA DARA BIDARA BIDARA CHINDA CHINDA BINDA BINDA HUM HUM PHAT SVAHA

And then recite the 100-syllable mantra:

OM PADMASATTVA SAMAYAM ANUPALAYA PADMASATTVA TVENOPATISHTHA DRIDHO ME BHAVA SUTOSHYO ME BHAVA SUPOSHYO ME BHAVA ANURAKTO ME BHAVA SARVA SIDDHIM ME PRAYACCHA SARVA KARMASUCHA ME CHITTAM SHRIYAM KURU HUM HA HA HA HA HO BHAGAVAN SARVA TATHAGATA PADMA MA ME MUNCHA PADMA BHAVA MAHA SAMAYA SATTVA AH HUM PHAT

The wisdom beings of the self-generati on depart and dwell in the space above.

Then, like before, one performs the off erings and praises to the Lady Sitatapatra.


Offerings

OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA ARGHAM PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA PADYAM PRATICCHA SVAHA

OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA PUSHPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA DHUPE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA ALOKE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA GANDHE PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA NAIVIDYA PRATICCHA SVAHA OM USHNISHA SITATAPATRE SAPARIVARA SHAPTA PRATICCHA SVAHA

Praises

I prostrate and make praises to Sitatapatra, Symbol of great bliss, Born from the ushnisha of the buddhas out of their compassion, The one who destroys all interferences to the teachings, Thereby bestowing happiness and good results.


Prayers of Request

O Bhagavati Sitatapatra, Please pacify all illnesses evils and interferences Of myself and all others, And bestow all att ainments.

Thus make the requests for one’s purposes. Then:

Whatever mistakes I have made Because of the mind being under the infl uence of ignorance,


Since you are the object of refuge of all, O Bhagavati , Forgive all of these mistakes.

Thus asking for forgiveness of all mistakes.

The wisdom beings depart to their own places. Oneself remains with the pride of being the commitment being.

Then recite prayers of dedicati on and auspiciousness and meditate on emptiness.


Dedication

By the virtues collected through this practice, May I att ain the state of Arya Sitatapatra And lead all beings, without exception, to the state of enlightenment. Prayer of Auspiciousness

May there be the auspiciousness of the root and lineage gurus. May there be the auspiciousness of the yidams and assembly of deities. May there be the auspiciousness of the viras and dakinis. May there be the auspiciousness of the Dharma protectors.

Colophon The sadhana of the Lady Sitatapatra, the bestower of the precious jewel, was requested by Shabdrung Losang Evam of Dorig Thuwang as a concise daily practice, and was writt en by Ngawang Tänpa Gyältsän, who calls himself the very low quality crown holder of the Yellow sect.


Translator unknown. Lightly edited and reformatted by Kendall Magnussen, FPMT Educati on Services, July 2003.




Source