Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Yashas and Pundarika"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{DisplayImages|62}} The sources are silent about the careers of the next six kings of Shambhala. We are told only that they reigned for one hundred years each, teachi...")
 
 
Line 8: Line 8:
  
  
The sources are silent about the careers of the next six kings of Shambhala. We are told only that they reigned for one hundred years each, teaching the Dharma and protecting their land. (See the Appendix for their names.)
+
The sources are [[silent]] about the careers of the next six [[kings of Shambhala]]. We are told only that they reigned for one hundred years each, [[teaching the Dharma]] and protecting their land. (See the Appendix for their names.)
  
However, the seventh Dharma King of Shambhala, Sureshana, and his queen Vishvamata give birth to a son who was to leave his mark on the subsequent history of Shambhala. He was called [[Yashas]] “the Renowned.”
+
However, the [[seventh Dharma King]] of [[Shambhala]], [[Sureshana]], and his [[Wikipedia:Queen consort|queen]] [[Vishvamata]] give [[birth]] to a son who was to leave his mark on the subsequent history of [[Shambhala]]. He was called [[Yashas]] “the Renowned.”
  
[[King Yashas]], an [[emanation of Manjushri]], taught the [[Dharma]] on the [[bodhisattva’s]] [[lion throne]] of [[Shambhala]] for one hundred years. Then, at the end of his reign, he knew that the time had come for the maturation of the 35 million [[brahman]] sages of [[Shambhala]].  
+
[[King Yashas]], an [[emanation of Manjushri]], [[taught]] the [[Dharma]] on the [[bodhisattva’s]] [[lion throne]] of [[Shambhala]] for one hundred years. Then, at the end of his reign, he knew that the time had come for the {{Wiki|maturation}} of the 35 million [[brahman]] [[sages]] of [[Shambhala]].  
  
By the power of his five psychic powers he knew that the sages would obtain the noble path. On the full moon of Phalguna (February-March) King Yashas summoned the 35 million brahman sages, who were led by Suryaratha, to the mandala house south of Kalapa. There he gave them the following precept:
+
By the power of his five [[psychic powers]] he knew that the [[sages]] would obtain the [[noble path]]. On the [[full moon]] of [[Phalguna]] (February-March) [[King Yashas]] summoned the 35 million [[brahman]] [[sages]], who were led by [[Suryaratha]], to the [[mandala]] house [[south]] of [[Kalapa]]. There he gave them the following [[precept]]:
  
“O Suryaratha, and you other brahman sages, listen to my speech that bestows the excellence of omniscience! On this full moon of Caitra (next month) I must give the Vajrayana doctrine to you who observe the precepts of the Vedas and smrtis.a Thus, venerable sirs, separate out the brahmans belonging to the families of various other countries and show them to me.”
+
“O [[Suryaratha]], and you other [[brahman]] [[sages]], listen to my {{Wiki|speech}} that bestows the [[excellence]] of [[omniscience]]! On this [[full moon]] of [[Wikipedia:Chaitra|Caitra]] (next month) I must give the [[Vajrayana]] [[doctrine]] to you who observe the [[precepts]] of the [[Vedas]] and smrtis.a Thus, [[venerable]] sirs, separate out the [[brahmans]] belonging to the families of various other countries and show them to me.”
  
Because of that statement, they scrutinized the practices of the various countries: eating from skulls, eating beef and buffalo flesh, drinking liquor, committing incest with one’s mother, and so forth. When they saw that the countries’ customs were mutually contradictory, they all fell down.
+
Because of that statement, they scrutinized the practices of the various countries: eating from skulls, eating beef and [[buffalo]] flesh, drinking [[liquor]], committing [[incest]] with one’s mother, and so forth. When they saw that the countries’ customs were mutually [[contradictory]], they all fell down.
Thus, seeing their contradictions, King Yashas spoke:
+
Thus, [[seeing]] their contradictions, [[King Yashas]] spoke:
  
“Here, I must enter you into this mandala house of Lord Kala- chakra and give you the worldly and transcendental initiations. Furthermore, you venerable sirs must eat, drink, and form marriage relations with the vajra family, in accordance with my command. But if you will not obey my command, venerable sirs, then quit my 960 million villages and go wherever you will!
+
“Here, I must enter you into this [[mandala]] house of Lord Kala- [[chakra]] and give you the [[worldly]] and [[transcendental]] [[initiations]]. Furthermore, you [[venerable]] sirs must eat, drink, and [[form]] [[marriage]] relations with the [[vajra family]], in accordance with my command. But if you will not obey my command, [[venerable]] sirs, then quit my 960 million villages and go wherever you will!
  
“Otherwise, after eight hundred years have elapsed, your sons, grandsons, and so forth will engage in the barbarian Dharma and will become teachers of the barbarian Dharma in the ninety-six great lands of Shambhala and so forth. Using the mantra of the barbarian deity Vishavimla they will hack the throats of beasts with cleavers. Then they will enjoin eating the flesh of those beasts killed with the mantra of their own deity, and they will prohibit eating the flesh of beasts that die due to their own karma.
+
“Otherwise, after eight hundred years have elapsed, your sons, grandsons, and so forth will engage in the [[barbarian]] [[Dharma]] and will become [[teachers]] of the [[barbarian]] [[Dharma]] in the ninety-six great lands of [[Shambhala]] and so forth. Using the [[mantra]] of the [[barbarian]] [[deity]] Vishavimla they will hack the throats of {{Wiki|beasts}} with cleavers. Then they will enjoin eating the flesh of those {{Wiki|beasts}} killed with the [[mantra]] of their [[own]] [[deity]], and they will prohibit eating the flesh of {{Wiki|beasts}} that [[die]] due to their [[own]] [[karma]].
  
“Also, that Dharma is authoritative for you because of the statement in the smrti: ‘Beasts are emitted for sacrifice.’ There is no difference between the Vedic Dharma and the barbarian Dharma with regards to killing.
+
“Also, that [[Dharma]] is authoritative for you because of the statement in the [[smrti]]: ‘{{Wiki|Beasts}} are emitted for [[Wikipedia:sacrifice|sacrifice]].’ There is no difference between the {{Wiki|Vedic}} [[Dharma]] and the [[barbarian]] [[Dharma]] with regards to {{Wiki|killing}}.
  
“Therefore, the sons, grandsons, and so forth of your family will see the valor of those barbarians, as well as the entrance of their devil deity into battle, and in the future, after eight hundred years have elapsed, they will become barbarians.
+
“Therefore, the sons, grandsons, and so forth of your [[family]] will see the valor of those [[barbarians]], as well as the entrance of their [[devil]] [[deity]] into {{Wiki|battle}}, and in the {{Wiki|future}}, after eight hundred years have elapsed, they will become [[barbarians]].
  
“Once they have joined the race of the barbarians, everyone dwelling in the 960 million villages, the four castes and so forth, will also become barbarians. For the brahman sages say: ‘Where the great person goes, that is the path.’
+
“Once they have joined the race of the [[barbarians]], everyone dwelling in the 960 million villages, the [[four castes]] and so forth, will also become [[barbarians]]. For the [[brahman]] [[sages]] say: ‘Where the great [[person]] goes, that is the [[path]].’
  
“Here, in the barbarian Dharma as well as in the Vedic Dharma one must kill for the sake of the deity and the ancestors, and the same is true in the Dharma of the kshatriyas. For the brahmans say: ‘Having satisfied the ancestors and the gods, there is no guilt in eating flesh,’ and likewise: ‘I see no fault in one who would do ill to a vicious beast.’
+
“Here, in the [[barbarian]] [[Dharma]] as well as in the {{Wiki|Vedic}} [[Dharma]] one must kill for the [[sake]] of the [[deity]] and the {{Wiki|ancestors}}, and the same is true in the [[Dharma]] of the [[kshatriyas]]. For the [[brahmans]] say: ‘Having satisfied the {{Wiki|ancestors}} and the [[gods]], there is no [[guilt]] in eating flesh,’ and likewise: ‘I see no fault in one who would do ill to a vicious beast.’
  
“Thus, holding the Vedic Dharma to be authoritative, they will take up the barbarian Dharma. For this reason, so that the barbarian Dharma will not enter Shambhala in the future, I give you this precept. Therefore, you venerable sirs must obey my command.”
+
“Thus, holding the {{Wiki|Vedic}} [[Dharma]] to be authoritative, they will take up the [[barbarian]] [[Dharma]]. For this [[reason]], so that the [[barbarian]] [[Dharma]] will not enter [[Shambhala]] in the {{Wiki|future}}, I give you this [[precept]]. Therefore, you [[venerable]] sirs must obey my command.”
  
Spoken in such a fashion, King Yashas’s speech, together with its chastising command, was like a lightning-bolt falling on the heads of the brahman sages. They said to Suryaratha: “O Suryara- tha!  
+
Spoken in such a fashion, [[King]] Yashas’s {{Wiki|speech}}, together with its chastising command, was like a lightning-bolt falling on the heads of the [[brahman]] [[sages]]. They said to [[Suryaratha]]: “O Suryara- tha!  
  
Please inform the lord of the people, Yashas: ‘We will not abandon the Dharma of race that is explained in the Vedas and engage in the Dharma of initiations of the vajra family. Therefore, in accordance with your command, it is best that we go to the land of the Aryans (India), south of the Sita River and the Himalayas, north of the island of Lamka (Sri Lanka)’
+
Please inform the lord of the [[people]], [[Yashas]]: ‘We will not abandon the [[Dharma]] of race that is explained in the [[Vedas]] and engage in the [[Dharma]] of [[initiations]] of the [[vajra family]]. Therefore, in accordance with your command, it is best that we go to the land of the [[Aryans]] ([[India]]), [[south]] of the [[Sita]] [[River]] and the [[Himalayas]], [[north]] of the [[island]] of Lamka ([[Sri Lanka]])’
  
Using the words of the brahman sages, Suryaratha informed the lord of the people Yashas: “O great king! Emperor! Supreme sovereign! You are fully endowed with the thirty-two major marks and the eighty minor marks of a great person! You are the ornament of the splendid Shakya family! Supremely compassionate one!  
+
Using the words of the [[brahman]] [[sages]], [[Suryaratha]] informed the lord of the [[people]] [[Yashas]]: “O great [[king]]! [[Emperor]]! Supreme sovereign! You are fully endowed with the [[thirty-two major marks]] and the [[eighty minor marks]] of a great [[person]]! You are the ornament of the splendid [[Shakya]] [[family]]! Supremely [[compassionate]] one!  
  
Have mercy on those engaged in the Dharma of their own family! Since by all means we must obey your command, we will not engage in the initiations of the vajra family; it is best that, in accordance with your command, we go to the land of the Aryans south of the Sita River, between the Himalayas and the island of Lamka.”
+
Have [[mercy]] on those engaged in the [[Dharma]] of their [[own]] [[family]]! Since by all means we must obey your command, we will not engage in the [[initiations]] of the [[vajra family]]; it is best that, in accordance with your command, we go to the land of the [[Aryans]] [[south]] of the [[Sita]] [[River]], between the [[Himalayas]] and the [[island]] of Lamka.”
  
Then, because of Suryaratha’s speech, King Yashas said: “Venerable sirs, quickly leave the land of Shambhala! In this way all the sentient beings dwelling in the 960 million villages north of the Sita River will completely abandon the non-virtuous karmic paths of killing and so forth. Then, by the blessing of Lord Kalachakra, they will obtain the path of right gnosis.”
+
Then, because of Suryaratha’s {{Wiki|speech}}, [[King Yashas]] said: “[[Venerable]] sirs, quickly leave the land of [[Shambhala]]! In this way all the [[sentient beings]] dwelling in the 960 million villages [[north]] of the [[Sita]] [[River]] will completely abandon the [[non-virtuous]] [[karmic]] [[paths]] of {{Wiki|killing}} and so forth. Then, by the [[blessing]] of Lord [[Kalachakra]], they will obtain the [[path]] of right [[gnosis]].”
In accordance with King Yashas’ command, all those brahman sages left the village of Kalapa. On the tenth day they entered into a forest.
+
In accordance with [[King Yashas]]’ command, all those [[brahman]] [[sages]] left the village of [[Kalapa]]. On the tenth day they entered into a [[forest]].
  
Through the power of his five psychic powers, King Yashas knew that they had entered into the forest. He knew that should the brahman sages go to the land of the Aryans, all the sentient beings dwelling in the 960 million villages would have disastrous thoughts. The kshatriyas and other people would think: “Here, the reason the sages left is that the path spoken of in the Vajrayana is not the path of right gnosis.  
+
Through the power of his five [[psychic powers]], [[King Yashas]] knew that they had entered into the [[forest]]. He knew that should the [[brahman]] [[sages]] go to the land of the [[Aryans]], all the [[sentient beings]] dwelling in the 960 million villages would have disastrous [[thoughts]]. The [[kshatriyas]] and other [[people]] would think: “Here, the [[reason]] the [[sages]] left is that the [[path]] spoken of in the [[Vajrayana]] is not the [[path]] of right [[gnosis]].  
  
For this reason those sages have completely abandoned their own place, from fear of the splendid King Yashas. Taking their households, they have gone to the land of the Aryans. They all strive for liberation.” Thinking this way the sentient beings would obtain ill fortune because their minds would become unsuitable vessels for the profound and extensive Dharma.
+
For this [[reason]] those [[sages]] have completely abandoned their [[own]] place, from {{Wiki|fear}} of the splendid [[King Yashas]]. Taking their households, they have gone to the land of the [[Aryans]]. They all strive for [[liberation]].” [[Thinking]] this way the [[sentient beings]] would obtain ill [[fortune]] because their [[minds]] would become unsuitable vessels for the profound and extensive [[Dharma]].
  
  
Thus, knowing the dispositions of the individual minds of all people, the lord of the people, Yashas became absorbed in the samadhi named “Stupefier of All the Families of Vishnu, Brahma, and Rudra.” By means of that samadhi, and by the power of the deity’s blessing, all the sages in the forest became stupefied. Aborigines and so forth dwelling in that forest bound all the sages, brought them back to the great mandala house, and threw them before the feet of the lord of the people, Yashas.
+
Thus, [[knowing]] the dispositions of the {{Wiki|individual}} [[minds]] of all [[people]], the lord of the [[people]], [[Yashas]] became absorbed in the [[samadhi]] named “Stupefier of All the Families of [[Vishnu]], [[Brahma]], and [[Rudra]].” By means of that [[samadhi]], and by the power of the [[deity’s]] [[blessing]], all the [[sages]] in the [[forest]] became stupefied. Aborigines and so forth dwelling in that [[forest]] [[bound]] all the [[sages]], brought them back to the [[great mandala]] house, and threw them before the feet of the lord of the [[people]], [[Yashas]].
  
Awakening, they saw the lord of the people, Yashas, the mandala house, and the sandalwood pleasure grove. When they saw these things they were astonished, and said this: “Oh! This is very strange! Who brought us from the great forest back to the mandala house while we were unconscious?”
+
[[Awakening]], they saw the lord of the [[people]], [[Yashas]], the [[mandala]] house, and the [[sandalwood]] [[pleasure]] grove. When they saw these things they were astonished, and said this: “Oh! This is very strange! Who brought us from the great [[forest]] back to the [[mandala]] house while we were [[unconscious]]?”
  
King Yashas’ minister, Sagaramati, an emanation body, heard this speech of the brahman sages and said: “O Suryaratha and you other brahman sages, do not be astonished! This King Yashas is not parochial. He is a great, enraged bodhisattva who has appeared due to the blessing of the Buddha in order to take care of you. Therefore, go to his feet for refuge and request initiation into the path that achieves the worldly and transcendental siddhis in the King of Tantra—the Adibuddha!
+
[[King Yashas]]’ [[minister]], [[Sagaramati]], an [[emanation body]], heard this {{Wiki|speech}} of the [[brahman]] [[sages]] and said: “O [[Suryaratha]] and you other [[brahman]] [[sages]], do not be astonished! This [[King Yashas]] is not parochial. He is a great, enraged [[bodhisattva]] who has appeared due to the [[blessing]] of the [[Buddha]] in order to take [[care]] of you. Therefore, go to his feet for [[refuge]] and request [[initiation]] into the [[path]] that achieves the [[worldly]] and [[transcendental]] [[siddhis]] in the [[King]] of Tantra—the [[Adibuddha]]!
  
Then, due to Sagaramati’s speech and the blessing of the Buddha, Suryaratha and the other brahman sages were awakened, and said this: “Well said! Well said, Sagaramati! Your speech has awakened our minds. Therefore, now we will go for refuge to the Three Jewels and request initiation into the path that achieves the worldly and transcendental siddhis, in the King of Tantra—Kalachakra, so that all sentient beings may obtain true, complete buddhahood in this very life.”
+
Then, due to Sagaramati’s {{Wiki|speech}} and the [[blessing]] of the [[Buddha]], [[Suryaratha]] and the other [[brahman]] [[sages]] were [[awakened]], and said this: “Well said! Well said, [[Sagaramati]]! Your {{Wiki|speech}} has [[awakened]] our [[minds]]. Therefore, now we will go for [[refuge]] to the [[Three Jewels]] and request [[initiation]] into the [[path]] that achieves the [[worldly]] and [[transcendental]] [[siddhis]], in the [[King]] of Tantra—Kalachakra, so that all [[sentient beings]] may obtain true, complete [[buddhahood]] in this very [[life]].”
  
Having said that, the sages called to Suryaratha, king of the brahman family: “O Suryaratha! You are a single book that contains the texts of the Vedas and so forth! Your heart grasps that which is to be demonstrated in all the worldly and transcendental treatises! Thus, request King Yashas with our words of request! We too will go for refuge, preceeding it with a mandala, and then all of us will request instruction.”
+
Having said that, the [[sages]] called to [[Suryaratha]], [[king]] of the [[brahman]] [[family]]: “O [[Suryaratha]]! You are a single [[book]] that contains the texts of the [[Vedas]] and so forth! Your [[heart]] [[grasps]] that which is to be demonstrated in all the [[worldly]] and [[transcendental]] treatises! Thus, request [[King Yashas]] with our words of request! We too will go for [[refuge]], preceeding it with a [[mandala]], and then all of us will request instruction.”
  
Then, in accordance with the speech of the brahman sages, Suryaratha made a mandala of flowers formed from jewels and gold. He scattered handfuls of jeweled flowers before the feet of the lord of the people, Yashas. Placing their knees on the ground and their hands on top of their heads, Suryaratha and the brahman sages bowed to the feet of Yashas. Then Suryaratha planted his right kneecap on the earth, set his cupped hands at his forehead, and requested the lord of the people, Yashas for instruction:  
+
Then, in accordance with the {{Wiki|speech}} of the [[brahman]] [[sages]], [[Suryaratha]] made a [[mandala]] of [[flowers]] formed from [[jewels]] and {{Wiki|gold}}. He scattered handfuls of jeweled [[flowers]] before the feet of the lord of the [[people]], [[Yashas]]. Placing their knees on the ground and their hands on top of their heads, [[Suryaratha]] and the [[brahman]] [[sages]] [[bowed]] to the feet of [[Yashas]]. Then [[Suryaratha]] planted his right kneecap on the [[earth]], set his cupped hands at his {{Wiki|forehead}}, and requested the lord of the [[people]], [[Yashas]] for instruction:  
  
“Please teach the King of Tantra—the Adibuddha! In it the Bhagavan explained that even those who created the five sins of immediate retribution10 may obtain buddhahood in this very life. He explained that they will obtain the mahamudra that is governed by the supreme unchanging bliss of Bhagavan Vajradhara. Please redact this twelve thousand verse Adibuddha that the Tathagata taught to King Suchandra by making the text shorter, and compose a short Adibuddha, King of Tantra. Then, please teach it to the brahman sages.”
+
“Please teach the [[King]] of Tantra—the [[Adibuddha]]! In it the [[Bhagavan]] explained that even those who created the five [[sins]] of immediate retribution10 may obtain [[buddhahood]] in this very [[life]]. He explained that they will obtain the [[mahamudra]] that is governed by the [[supreme unchanging bliss]] of [[Bhagavan]] [[Vajradhara]]. Please redact this twelve thousand verse [[Adibuddha]] that the [[Tathagata]] [[taught]] to [[King Suchandra]] by making the text shorter, and compose a short [[Adibuddha]], [[King]] of [[Tantra]]. Then, please teach it to the [[brahman]] [[sages]].”
  
King Yashas was pleased by the request of Suryaratha and the sages. On the full moon of Caitra he initiated the sages in the great Kalachakra mandala south of Kalapa. As the sages requested, Yashas taught them an abridgement of the Paramadibuddha. On the full moon of the following month, Vaisakha (April-May), the sages attained the supreme siddhi of mahamudra The abridged tantra (laghutantra) that Yashas taught the sages is called the Sri Kalacakra, and it is our basic tantra for the Kalachakra system."  
+
[[King Yashas]] was [[pleased]] by the request of [[Suryaratha]] and the [[sages]]. On the [[full moon]] of [[Wikipedia:Chaitra|Caitra]] he [[initiated]] the [[sages]] in the great [[Kalachakra mandala]] [[south]] of [[Kalapa]]. As the [[sages]] requested, [[Yashas]] [[taught]] them an abridgement of the [[Paramadibuddha]]. On the [[full moon]] of the following month, [[Vaisakha]] (April-May), the [[sages]] [[attained]] the [[supreme siddhi]] of [[mahamudra]] The [[abridged tantra]] ([[laghutantra]]) that [[Yashas]] [[taught]] the [[sages]] is called the Sri [[Kalacakra]], and it is our basic [[tantra]] for the [[Kalachakra system]]."  
  
Yashas later taught the sages an addendum to the Sri Kalacakra entitled Sri Kalacakratantrottara Tantrahrdayanama (Peking #5). The Tantrahrdayam contains, among other things, some fascinating and obscure prophecies. Yashas also taught the sages an extremely abbreviated form of the Sri Kalacakra from the point of view of vajrayoga. This text, the Kalacakralaghutantrarajahrdaya Nama, is only extant in the Lhasa edition of the Tibetan Kanjur (#373). Another text redacted by Yashas is the Sri Kalacakranama Tantragarbha (Peking *6). This text is a condensation of the Parama- dibuddha’s sadangayoga sadhana.
+
[[Yashas]] later [[taught]] the [[sages]] an addendum to the Sri [[Kalacakra]] entitled Sri Kalacakratantrottara Tantrahrdayanama ({{Wiki|Peking}} #5). The Tantrahrdayam contains, among other things, some fascinating and obscure {{Wiki|prophecies}}. [[Yashas]] also [[taught]] the [[sages]] an extremely abbreviated [[form]] of the Sri [[Kalacakra]] from the point of view of vajrayoga. This text, the Kalacakralaghutantrarajahrdaya [[Nama]], is only extant in the [[Lhasa]] edition of the [[Tibetan]] [[Kanjur]] (#373). Another text redacted by [[Yashas]] is the Sri Kalacakranama Tantragarbha ({{Wiki|Peking}} *6). This text is a condensation of the [[Parama]]- dibuddha’s [[sadangayoga]] [[sadhana]].
  
All four of the preceding texts are mainly composed of the speech of the Buddha, (buddhavacanam). Yashas was primarily the redactor of these texts; only in a derivative sense was he the teacher of them.
+
All four of the preceding texts are mainly composed of the {{Wiki|speech}} of the [[Buddha]], ([[buddhavacanam]]). [[Yashas]] was primarily the redactor of these texts; only in a derivative [[sense]] was he the [[teacher]] of them.
  
However, two treatises independently authored by Yashas have come down to us: the Pradarsanumatoddesapariksa nama (Peking *4610), and the Triyogahrdayaprakasa nama (Peking *2087). With the all-important exception of the Sri Kalacakra, none of the texts listed above are known to have survived in the original Sanskrit.
+
However, two treatises {{Wiki|independently}} authored by [[Yashas]] have come down to us: the Pradarsanumatoddesapariksa [[nama]] ({{Wiki|Peking}} *4610), and the Triyogahrdayaprakasa [[nama]] ({{Wiki|Peking}} *2087). With the all-important exception of the Sri [[Kalacakra]], none of the texts listed above are known to have survived in the original [[Sanskrit]].
  
Yashas’s conversion of the brahman sages was to have an important impact on the subsequent history of Shambhala. By combining all the castes of Shambhala into one vajra family, Yashas became Kalki, the lineage king of Shambhala. The Buddha had prophesied this in the Paramadibuddha-.
+
Yashas’s [[conversion]] of the [[brahman]] [[sages]] was to have an important impact on the subsequent history of [[Shambhala]]. By [[combining]] all the [[castes]] of [[Shambhala]] into one [[vajra family]], [[Yashas]] became [[Kalki]], the [[lineage]] [[king of Shambhala]]. The [[Buddha]] had prophesied this in the [[Paramadibuddha]]-.
  
vagmi vajrakule yena tena vajrakuli yasah/ caturvarnaikakalkena kalki brahmakulena nail “Vagmi Yashas, possessing the vajra family, will become Kalki by making the four castes into a single clan, (kalkah), within the vajra family, not by making them into a brahman family”
+
vagmi vajrakule yena tena vajrakuli yasah/ caturvarnaikakalkena [[kalki]] brahmakulena nail “Vagmi [[Yashas]], possessing the [[vajra family]], will become [[Kalki]] by making the [[four castes]] into a single {{Wiki|clan}}, ([[kalkah]]), within the [[vajra family]], not by making them into a [[brahman]] [[family]]”
  
By becoming Kalki, Yashas ensured that Shambhala will remain outside the range of the barbarian depredations. In particular, he ensured that his descendant Kalki, Raudra Chakri, and the armies of Shambhala will perform their role at the end of the current Age of Strife, the Kaliyuga.
+
By becoming [[Kalki]], [[Yashas]] ensured that [[Shambhala]] will remain outside the range of the [[barbarian]] depredations. In particular, he ensured that his descendant [[Kalki]], [[Raudra Chakri]], and the armies of [[Shambhala]] will perform their role at the end of the current Age of Strife, the [[Kaliyuga]].
  
Yashas and his queen Tara had a son named Pundarika, who was an emanation of Avalokiteshvara. In accordance with a prophecy made by the Buddha in the Paramadibuddha, Yashas appointed Pundarika as the second Kalki and ordered him to write a commentary on the Sri Kalacakra-, then Yashas passed away. Kalki Pundarika followed his father’s command and wrote the Vimalaprabha.
+
[[Yashas]] and his [[Wikipedia:Queen consort|queen]] [[Tara]] had a son named [[Pundarika]], who was an [[emanation of Avalokiteshvara]]. In accordance with a {{Wiki|prophecy}} made by the [[Buddha]] in the [[Paramadibuddha]], [[Yashas]] appointed [[Pundarika]] as the [[second Kalki]] and ordered him to write a commentary on the Sri [[Kalacakra]]-, then [[Yashas]] passed away. [[Kalki Pundarika]] followed his father’s command and wrote the [[Vimalaprabha]].
  
  
This huge commentary (together with the Sri Kalacakra) is our basic textual source for the Kalachakra system as a whole. We are very fortunate that the Vimalaprabha, like the Sri Kalacakra, survives in the original Sanskrit.
+
This huge commentary (together with the Sri [[Kalacakra]]) is our basic textual source for the [[Kalachakra system]] as a whole. We are very [[fortunate]] that the [[Vimalaprabha]], like the Sri [[Kalacakra]], survives in the original [[Sanskrit]].
  
  
Two other works by Kalki Pundarika have also come down to us. The Kalacakratantragarbha vrtti vimalaprabha nama (Peking *4608) is a short but important commentary on the Tantragarbha (Peking *6), mentioned above. Pundarika’s Sri Paramarthaseva (Peking *2065) is an independent composition, entirely in verse, that is mainly concerned with ethics and yoga. Fragments of the Paramarthaseva exist in Sanskrit.
+
Two other works by [[Kalki Pundarika]] have also come down to us. The Kalacakratantragarbha [[vrtti]] [[vimalaprabha]] [[nama]] ({{Wiki|Peking}} *4608) is a short but important commentary on the Tantragarbha ({{Wiki|Peking}} *6), mentioned above. [[Pundarika’s]] Sri Paramarthaseva ({{Wiki|Peking}} *2065) is an {{Wiki|independent}} composition, entirely in verse, that is mainly concerned with [[ethics]] and [[yoga]]. Fragments of the Paramarthaseva [[exist]] in [[Sanskrit]].
The rule of the Kalkis subsequent to Pundarika seems to have been fairly uneventful. At any rate the literature has little to say about their activities.
+
The {{Wiki|rule}} of the [[Kalkis]] subsequent to [[Pundarika]] seems to have been fairly uneventful. At any rate the {{Wiki|literature}} has little to say about their [[activities]].
  
  

Latest revision as of 18:27, 8 February 2020

Sher mma2.jpg





The sources are silent about the careers of the next six kings of Shambhala. We are told only that they reigned for one hundred years each, teaching the Dharma and protecting their land. (See the Appendix for their names.)

However, the seventh Dharma King of Shambhala, Sureshana, and his queen Vishvamata give birth to a son who was to leave his mark on the subsequent history of Shambhala. He was called Yashas “the Renowned.”

King Yashas, an emanation of Manjushri, taught the Dharma on the bodhisattva’s lion throne of Shambhala for one hundred years. Then, at the end of his reign, he knew that the time had come for the maturation of the 35 million brahman sages of Shambhala.

By the power of his five psychic powers he knew that the sages would obtain the noble path. On the full moon of Phalguna (February-March) King Yashas summoned the 35 million brahman sages, who were led by Suryaratha, to the mandala house south of Kalapa. There he gave them the following precept:

“O Suryaratha, and you other brahman sages, listen to my speech that bestows the excellence of omniscience! On this full moon of Caitra (next month) I must give the Vajrayana doctrine to you who observe the precepts of the Vedas and smrtis.a Thus, venerable sirs, separate out the brahmans belonging to the families of various other countries and show them to me.”

Because of that statement, they scrutinized the practices of the various countries: eating from skulls, eating beef and buffalo flesh, drinking liquor, committing incest with one’s mother, and so forth. When they saw that the countries’ customs were mutually contradictory, they all fell down. Thus, seeing their contradictions, King Yashas spoke:

“Here, I must enter you into this mandala house of Lord Kala- chakra and give you the worldly and transcendental initiations. Furthermore, you venerable sirs must eat, drink, and form marriage relations with the vajra family, in accordance with my command. But if you will not obey my command, venerable sirs, then quit my 960 million villages and go wherever you will!

“Otherwise, after eight hundred years have elapsed, your sons, grandsons, and so forth will engage in the barbarian Dharma and will become teachers of the barbarian Dharma in the ninety-six great lands of Shambhala and so forth. Using the mantra of the barbarian deity Vishavimla they will hack the throats of beasts with cleavers. Then they will enjoin eating the flesh of those beasts killed with the mantra of their own deity, and they will prohibit eating the flesh of beasts that die due to their own karma.

“Also, that Dharma is authoritative for you because of the statement in the smrti: ‘Beasts are emitted for sacrifice.’ There is no difference between the Vedic Dharma and the barbarian Dharma with regards to killing.

“Therefore, the sons, grandsons, and so forth of your family will see the valor of those barbarians, as well as the entrance of their devil deity into battle, and in the future, after eight hundred years have elapsed, they will become barbarians.

“Once they have joined the race of the barbarians, everyone dwelling in the 960 million villages, the four castes and so forth, will also become barbarians. For the brahman sages say: ‘Where the great person goes, that is the path.’

“Here, in the barbarian Dharma as well as in the Vedic Dharma one must kill for the sake of the deity and the ancestors, and the same is true in the Dharma of the kshatriyas. For the brahmans say: ‘Having satisfied the ancestors and the gods, there is no guilt in eating flesh,’ and likewise: ‘I see no fault in one who would do ill to a vicious beast.’

“Thus, holding the Vedic Dharma to be authoritative, they will take up the barbarian Dharma. For this reason, so that the barbarian Dharma will not enter Shambhala in the future, I give you this precept. Therefore, you venerable sirs must obey my command.”

Spoken in such a fashion, King Yashas’s speech, together with its chastising command, was like a lightning-bolt falling on the heads of the brahman sages. They said to Suryaratha: “O Suryara- tha!

Please inform the lord of the people, Yashas: ‘We will not abandon the Dharma of race that is explained in the Vedas and engage in the Dharma of initiations of the vajra family. Therefore, in accordance with your command, it is best that we go to the land of the Aryans (India), south of the Sita River and the Himalayas, north of the island of Lamka (Sri Lanka)’

Using the words of the brahman sages, Suryaratha informed the lord of the people Yashas: “O great king! Emperor! Supreme sovereign! You are fully endowed with the thirty-two major marks and the eighty minor marks of a great person! You are the ornament of the splendid Shakya family! Supremely compassionate one!

Have mercy on those engaged in the Dharma of their own family! Since by all means we must obey your command, we will not engage in the initiations of the vajra family; it is best that, in accordance with your command, we go to the land of the Aryans south of the Sita River, between the Himalayas and the island of Lamka.”

Then, because of Suryaratha’s speech, King Yashas said: “Venerable sirs, quickly leave the land of Shambhala! In this way all the sentient beings dwelling in the 960 million villages north of the Sita River will completely abandon the non-virtuous karmic paths of killing and so forth. Then, by the blessing of Lord Kalachakra, they will obtain the path of right gnosis.” In accordance with King Yashas’ command, all those brahman sages left the village of Kalapa. On the tenth day they entered into a forest.

Through the power of his five psychic powers, King Yashas knew that they had entered into the forest. He knew that should the brahman sages go to the land of the Aryans, all the sentient beings dwelling in the 960 million villages would have disastrous thoughts. The kshatriyas and other people would think: “Here, the reason the sages left is that the path spoken of in the Vajrayana is not the path of right gnosis.

For this reason those sages have completely abandoned their own place, from fear of the splendid King Yashas. Taking their households, they have gone to the land of the Aryans. They all strive for liberation.” Thinking this way the sentient beings would obtain ill fortune because their minds would become unsuitable vessels for the profound and extensive Dharma.


Thus, knowing the dispositions of the individual minds of all people, the lord of the people, Yashas became absorbed in the samadhi named “Stupefier of All the Families of Vishnu, Brahma, and Rudra.” By means of that samadhi, and by the power of the deity’s blessing, all the sages in the forest became stupefied. Aborigines and so forth dwelling in that forest bound all the sages, brought them back to the great mandala house, and threw them before the feet of the lord of the people, Yashas.

Awakening, they saw the lord of the people, Yashas, the mandala house, and the sandalwood pleasure grove. When they saw these things they were astonished, and said this: “Oh! This is very strange! Who brought us from the great forest back to the mandala house while we were unconscious?”

King Yashasminister, Sagaramati, an emanation body, heard this speech of the brahman sages and said: “O Suryaratha and you other brahman sages, do not be astonished! This King Yashas is not parochial. He is a great, enraged bodhisattva who has appeared due to the blessing of the Buddha in order to take care of you. Therefore, go to his feet for refuge and request initiation into the path that achieves the worldly and transcendental siddhis in the King of Tantra—the Adibuddha!

Then, due to Sagaramati’s speech and the blessing of the Buddha, Suryaratha and the other brahman sages were awakened, and said this: “Well said! Well said, Sagaramati! Your speech has awakened our minds. Therefore, now we will go for refuge to the Three Jewels and request initiation into the path that achieves the worldly and transcendental siddhis, in the King of Tantra—Kalachakra, so that all sentient beings may obtain true, complete buddhahood in this very life.”

Having said that, the sages called to Suryaratha, king of the brahman family: “O Suryaratha! You are a single book that contains the texts of the Vedas and so forth! Your heart grasps that which is to be demonstrated in all the worldly and transcendental treatises! Thus, request King Yashas with our words of request! We too will go for refuge, preceeding it with a mandala, and then all of us will request instruction.”

Then, in accordance with the speech of the brahman sages, Suryaratha made a mandala of flowers formed from jewels and gold. He scattered handfuls of jeweled flowers before the feet of the lord of the people, Yashas. Placing their knees on the ground and their hands on top of their heads, Suryaratha and the brahman sages bowed to the feet of Yashas. Then Suryaratha planted his right kneecap on the earth, set his cupped hands at his forehead, and requested the lord of the people, Yashas for instruction:

“Please teach the King of Tantra—the Adibuddha! In it the Bhagavan explained that even those who created the five sins of immediate retribution10 may obtain buddhahood in this very life. He explained that they will obtain the mahamudra that is governed by the supreme unchanging bliss of Bhagavan Vajradhara. Please redact this twelve thousand verse Adibuddha that the Tathagata taught to King Suchandra by making the text shorter, and compose a short Adibuddha, King of Tantra. Then, please teach it to the brahman sages.”

King Yashas was pleased by the request of Suryaratha and the sages. On the full moon of Caitra he initiated the sages in the great Kalachakra mandala south of Kalapa. As the sages requested, Yashas taught them an abridgement of the Paramadibuddha. On the full moon of the following month, Vaisakha (April-May), the sages attained the supreme siddhi of mahamudra The abridged tantra (laghutantra) that Yashas taught the sages is called the Sri Kalacakra, and it is our basic tantra for the Kalachakra system."

Yashas later taught the sages an addendum to the Sri Kalacakra entitled Sri Kalacakratantrottara Tantrahrdayanama (Peking #5). The Tantrahrdayam contains, among other things, some fascinating and obscure prophecies. Yashas also taught the sages an extremely abbreviated form of the Sri Kalacakra from the point of view of vajrayoga. This text, the Kalacakralaghutantrarajahrdaya Nama, is only extant in the Lhasa edition of the Tibetan Kanjur (#373). Another text redacted by Yashas is the Sri Kalacakranama Tantragarbha (Peking *6). This text is a condensation of the Parama- dibuddha’s sadangayoga sadhana.

All four of the preceding texts are mainly composed of the speech of the Buddha, (buddhavacanam). Yashas was primarily the redactor of these texts; only in a derivative sense was he the teacher of them.

However, two treatises independently authored by Yashas have come down to us: the Pradarsanumatoddesapariksa nama (Peking *4610), and the Triyogahrdayaprakasa nama (Peking *2087). With the all-important exception of the Sri Kalacakra, none of the texts listed above are known to have survived in the original Sanskrit.

Yashas’s conversion of the brahman sages was to have an important impact on the subsequent history of Shambhala. By combining all the castes of Shambhala into one vajra family, Yashas became Kalki, the lineage king of Shambhala. The Buddha had prophesied this in the Paramadibuddha-.

vagmi vajrakule yena tena vajrakuli yasah/ caturvarnaikakalkena kalki brahmakulena nail “Vagmi Yashas, possessing the vajra family, will become Kalki by making the four castes into a single clan, (kalkah), within the vajra family, not by making them into a brahman family

By becoming Kalki, Yashas ensured that Shambhala will remain outside the range of the barbarian depredations. In particular, he ensured that his descendant Kalki, Raudra Chakri, and the armies of Shambhala will perform their role at the end of the current Age of Strife, the Kaliyuga.

Yashas and his queen Tara had a son named Pundarika, who was an emanation of Avalokiteshvara. In accordance with a prophecy made by the Buddha in the Paramadibuddha, Yashas appointed Pundarika as the second Kalki and ordered him to write a commentary on the Sri Kalacakra-, then Yashas passed away. Kalki Pundarika followed his father’s command and wrote the Vimalaprabha.


This huge commentary (together with the Sri Kalacakra) is our basic textual source for the Kalachakra system as a whole. We are very fortunate that the Vimalaprabha, like the Sri Kalacakra, survives in the original Sanskrit.


Two other works by Kalki Pundarika have also come down to us. The Kalacakratantragarbha vrtti vimalaprabha nama (Peking *4608) is a short but important commentary on the Tantragarbha (Peking *6), mentioned above. Pundarika’s Sri Paramarthaseva (Peking *2065) is an independent composition, entirely in verse, that is mainly concerned with ethics and yoga. Fragments of the Paramarthaseva exist in Sanskrit. The rule of the Kalkis subsequent to Pundarika seems to have been fairly uneventful. At any rate the literature has little to say about their activities.