Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Samantabhadra's ten great vows"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{DisplayImages|{{Random number}}}} Samantabhadra's ten great vows <poem> To pay homage and respect to all Buddhas. To praise all the Buddhas....")
 
 
Line 6: Line 6:
  
 
[[Samantabhadra's ten great vows]]
 
[[Samantabhadra's ten great vows]]
 +
  
 
<poem>
 
<poem>
 
     To pay homage and [[respect]] to all [[Buddhas]].
 
     To pay homage and [[respect]] to all [[Buddhas]].
 +
 
     To praise all the [[Buddhas]].
 
     To praise all the [[Buddhas]].
 +
 
     To make [[abundant]] [[offerings]]. (i.e. give generously)
 
     To make [[abundant]] [[offerings]]. (i.e. give generously)
 +
 
     To [[repent]] [[misdeeds]] and [[Evil]] [[karmas]].
 
     To [[repent]] [[misdeeds]] and [[Evil]] [[karmas]].
 +
 
     To rejoice in others' [[merits]] and [[virtues]].
 
     To rejoice in others' [[merits]] and [[virtues]].
 +
 
     To request the [[Buddhas]] to continue [[teaching]].
 
     To request the [[Buddhas]] to continue [[teaching]].
 +
 
     To request the [[Buddhas]] to remain in the [[world]].
 
     To request the [[Buddhas]] to remain in the [[world]].
 +
 
     To follow the teachings of the [[Buddhas]] at all times.
 
     To follow the teachings of the [[Buddhas]] at all times.
 +
 
     To accommodate and [[benefit]] [[all living beings]].
 
     To accommodate and [[benefit]] [[all living beings]].
 +
 
     To transfer all [[merits]] and [[virtues]] to [[benefit]] all [[beings]].
 
     To transfer all [[merits]] and [[virtues]] to [[benefit]] all [[beings]].
 +
 +
 
</poem>
 
</poem>
 
{{E}}
 
{{E}}
 
[[Category:Samantabhadra]]
 
[[Category:Samantabhadra]]

Latest revision as of 18:28, 21 November 2020

Nlighten.jpg



Samantabhadra's ten great vows


    To pay homage and respect to all Buddhas.

    To praise all the Buddhas.

    To make abundant offerings. (i.e. give generously)

    To repent misdeeds and Evil karmas.

    To rejoice in others' merits and virtues.

    To request the Buddhas to continue teaching.

    To request the Buddhas to remain in the world.

    To follow the teachings of the Buddhas at all times.

    To accommodate and benefit all living beings.

    To transfer all merits and virtues to benefit all beings.