Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Going for Refuge"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
 
{{Seealso|Saraṇagamanaṁ: Going for Refuge}}
 
{{Seealso|Saraṇagamanaṁ: Going for Refuge}}
 
[[File:45monk.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:45monk.jpg|thumb|250px|]]
The act of going for [[Refuge]] marks the point where one commits oneself to taking the [[Dhamma]], or The [[Buddha]]'s teaching, as the primary guide to one's [[Life]]. To understand why this commitment is called a "[[Refuge]]," it's helpful to look at the history of the custom.
+
The act of going for [[Refuge]] marks the point where one commits oneself to taking the [[Dhamma]], or The [[Buddha]]'s [[teaching]], as the primary guide to one's [[Life]]. To understand why this commitment is called a "[[Refuge]]," it's helpful to look at the history of the {{Wiki|custom}}.
  
In pre-Buddhist [[India]], going for [[Refuge]] meant proclaiming one's allegiance to a patron — a powerful person or [[God]] — submitting to the patron's directives in hopes of receiving protection from danger in return. In the early years of The [[Buddha]]'s teaching career, his new followers adopted this custom to express their allegiance to The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]], but in the Buddhist context this custom took on a new meaning.
+
In pre-Buddhist [[India]], going for [[Refuge]] meant proclaiming one's allegiance to a {{Wiki|patron}} — a powerful [[person]] or [[God]] — submitting to the patron's directives in [[Wikipedia:Hope|hopes]] of receiving [[protection]] from [[danger]] in return. In the early years of The [[Buddha]]'s [[teaching]] career, his new followers adopted this {{Wiki|custom}} to express their allegiance to The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]], but in the [[Buddhist]] context this {{Wiki|custom}} took on a new meaning.
  
[[Buddhism]] is not a theistic religion — The [[Buddha]] is not a [[God]] — and so a person [[Taking Refuge]] in the Buddhist sense is not asking for The [[Buddha]] personally to intervene to provide protection. Still, one of The [[Buddha]]'s central teachings is that human [[Life]] is fraught with dangers — from [[Greed]], [[Anger]], and [[Delusion]] — and so the concept of [[Refuge]] is central to the path of practice, in that the practice is aimed at gaining release from those dangers. Because the mind is the source both of the dangers and of release, there is a need for two levels of [[Refuge]]: external refuges, which provide models and guidelines so that we can identify which qualities in the mind lead to danger and which to release; and internal refuges, i.e., the qualities leading to release that we develop in our own mind in imitation of our external models. The internal level is where true [[Refuge]] is found.
+
[[Buddhism]] is not a {{Wiki|theistic}} [[religion]] — The [[Buddha]] is not a [[God]] — and so a [[person]] [[Taking Refuge]] in the [[Buddhist]] [[sense]] is not asking for The [[Buddha]] personally to intervene to provide [[protection]]. Still, one of The [[Buddha]]'s central teachings is that [[human]] [[Life]] is fraught with dangers — from [[Greed]], [[Anger]], and [[Delusion]] — and so the {{Wiki|concept}} of [[Refuge]] is central to the [[path of practice]], in that the practice is aimed at gaining [[release]] from those dangers. Because the [[mind]] is the source both of the dangers and of [[release]], there is a need for two levels of [[Refuge]]: external [[refuges]], which provide models and guidelines so that we can identify which qualities in the [[mind]] lead to [[danger]] and which to [[release]]; and internal [[refuges]], i.e., the qualities leading to [[release]] that we develop in our [[own mind]] in imitation of our external models. The internal level is where true [[Refuge]] is found.
  
Although the tradition of going to [[Refuge]] is an ancient practice, it is still relevant for our own practice today, for we are faced with the same internal dangers that faced people in The [[Buddha]]'s time. We still need the same protection as they. When a Buddhist takes [[Refuge]], it is essentially an act of [[Taking Refuge]] in the [[Doctrine]] of [[Karma]]: It's an act of submission in that one is committed to living in line with the principle that actions based on skillful intentions lead to [[Happiness]], while actions based on unskillful intentions lead to [[Suffering]]; it's an act of claiming protection in that, by following the teaching, one hopes to avoid the misfortunes that bad [[Karma]] engenders. To take [[Refuge]] in this way ultimately means to take [[Refuge]] in the quality of our own intentions, for that's where the essence of [[Karma]] lies.
+
Although the [[tradition]] of going to [[Refuge]] is an [[ancient]] practice, it is still relevant for our [[own]] practice today, for we are faced with the same internal dangers that faced [[people]] in The [[Buddha]]'s time. We still need the same [[protection]] as they. When a [[Buddhist]] takes [[Refuge]], it is [[essentially]] an act of [[Taking Refuge]] in the [[Doctrine]] of [[Karma]]: It's an act of submission in that one is committed to living in line with the [[principle]] that [[actions]] based on [[skillful]] {{Wiki|intentions}} lead to [[Happiness]], while [[actions]] based on [[unskillful]] {{Wiki|intentions}} lead to [[Suffering]]; it's an act of claiming [[protection]] in that, by following the [[teaching]], one [[Wikipedia:Hope|hopes]] to avoid the misfortunes that bad [[Karma]] engenders. To take [[Refuge]] in this way ultimately means to take [[Refuge]] in the [[quality]] of our [[own]] {{Wiki|intentions}}, for that's where the [[essence]] of [[Karma]] lies.
  
The refuges in [[Buddhism]] — both on the internal and on the external levels — are The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]], also known as the [[Triple Gem]]. They are called gems both because they are valuable and because, in ancient times, gems were believed to have protective powers. The [[Triple Gem]] outdoes other gems in this respect because its protective powers can be put to the test and can lead further than those of any physical gem, all the way to absolute freedom from the uncertainties of the realm of aging, illness, and [[Death]].
+
The [[refuges]] in [[Buddhism]] — both on the internal and on the external levels — are The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]], also known as the [[Triple Gem]]. They are called [[gems]] both because they are valuable and because, in [[ancient]] times, [[gems]] were believed to have protective [[powers]]. The [[Triple Gem]] outdoes other [[gems]] in this [[respect]] because its protective [[powers]] can be put to the test and can lead further than those of any [[physical]] [[gem]], all the way to [[absolute]] freedom from the uncertainties of the [[realm]] of [[aging]], {{Wiki|illness}}, and [[Death]].
 
[[File:4831443083 o.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:4831443083 o.jpg|thumb|250px|]]
The [[Buddha]], on the external level, refers to Siddhattha [[Gotama]], the Indian prince who renounced his royal titles and went into the forest, meditating until he ultimately gained [[Awakening]]. To take [[Refuge]] in The [[Buddha]] means, not [[Taking Refuge]] in him as a person, but [[Taking Refuge]] in the fact of his [[Awakening]]: placing [[Trust]] in the belief that he did awaken to the [[Truth]], that he did so by developing qualities that we too can develop, and that the truths to which he awoke provide the best perspective for the conduct of our [[Life]].
+
The [[Buddha]], on the external level, refers to [[Siddhattha]] [[Gotama]], the [[Indian]] {{Wiki|prince}} who renounced his {{Wiki|royal}} titles and went into the [[forest]], [[meditating]] until he ultimately gained [[Awakening]]. To take [[Refuge]] in The [[Buddha]] means, not [[Taking Refuge]] in him as a [[person]], but [[Taking Refuge]] in the fact of his [[Awakening]]: placing [[Trust]] in the [[belief]] that he did [[awaken]] to the [[Truth]], that he did so by developing qualities that we too can develop, and that the [[truths]] to which he awoke provide the best {{Wiki|perspective}} for the conduct of our [[Life]].
  
The [[Dhamma]], on the external level, refers to the path of practice The [[Buddha]] taught to this followers. This, in turn, is divided into three levels: the words of his teachings, the act of putting those teachings into practice, and the attainment of [[Awakening]] as the result of that practice. This three-way division of the word "[[Dhamma]]" acts as a map showing how to take the external refuges and make them internal: learning about the teachings, using them to develop the qualities that The [[Buddha]] himself used to attain [[Awakening]], and then realizing the same release from danger that he found in the quality of Deathlessness that we can touch within.
+
The [[Dhamma]], on the external level, refers to the [[path of practice]] The [[Buddha]] [[taught]] to this followers. This, in turn, is divided into three levels: the words of his teachings, the act of putting those teachings into practice, and the [[attainment]] of [[Awakening]] as the result of that practice. This three-way [[division]] of the [[word]] "[[Dhamma]]" acts as a map showing how to take the external [[refuges]] and make them internal: {{Wiki|learning}} about the teachings, using them to develop the qualities that The [[Buddha]] himself used to attain [[Awakening]], and then [[realizing]] the same [[release]] from [[danger]] that he found in the [[quality]] of [[Deathlessness]] that we can {{Wiki|touch}} within.
  
The word [[Sangha]], on the external level, has two senses: conventional and ideal. In its ideal sense, [[The Sangha]] consists of all people, lay or ordained, who have practiced the [[Dhamma]] to the point of gaining at least a glimpse of the Deathless. In a conventional sense, [[Sangha]] denotes the communities of ordained monks and nuns. The two meanings overlap but are not necessarily identical. Some members of the ideal [[Sangha]] are not ordained; some monks and nuns have yet to touch the Deathless. All those who take [[Refuge]] in The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]] become members of The [[Buddha]]'s four-fold assembly (parisa) of followers: monks, nuns, male lay devotees, and female lay devotees. Although there's a widespread belief that all Buddhist followers are members of [[The Sangha]], this is not the case. Only those who are ordained are members of [[The Conventional Sangha]]; only those who have glimpsed the Deathless are members of the ideal [[Sangha]]. Nevertheless, any followers who don't belong to [[The Sangha]] in either sense of the word still count as genuine Buddhists in that they are members of The [[Buddha]]'s parisa.
+
The [[word]] [[Sangha]], on the external level, has two [[senses]]: [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]] and {{Wiki|ideal}}. In its {{Wiki|ideal}} [[sense]], [[The Sangha]] consists of all [[people]], lay or [[ordained]], who have practiced the [[Dhamma]] to the point of gaining at least a glimpse of the {{Wiki|Deathless}}. In a [[Wikipedia:Convention (norm)|conventional]] [[sense]], [[Sangha]] denotes the communities of [[ordained]] [[monks and nuns]]. The two meanings overlap but are not necessarily [[identical]]. Some members of the {{Wiki|ideal}} [[Sangha]] are not [[ordained]]; some [[monks and nuns]] have yet to {{Wiki|touch}} the {{Wiki|Deathless}}. All those who take [[Refuge]] in The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]] become members of The [[Buddha]]'s four-fold assembly ([[parisa]]) of followers: [[monks]], [[nuns]], {{Wiki|male}} lay {{Wiki|devotees}}, and {{Wiki|female}} lay {{Wiki|devotees}}. Although there's a widespread [[belief]] that all [[Buddhist]] followers are members of [[The Sangha]], this is not the case. Only those who are [[ordained]] are members of [[The Conventional Sangha]]; only those who have glimpsed the {{Wiki|Deathless}} are members of the {{Wiki|ideal}} [[Sangha]]. Nevertheless, any followers who don't belong to [[The Sangha]] in either [[sense]] of the [[word]] still count as genuine [[Buddhists]] in that they are members of The [[Buddha]]'s [[parisa]].
  
When [[Taking Refuge]] in the external [[Sangha]], one takes [[Refuge]] in both senses of [[The Sangha]], but the two senses provide different levels of [[Refuge]]. [[The Conventional Sangha]] has helped keep the teaching alive for more than 2,500 years. Without them, we would never have learned what The [[Buddha]] taught. However, not all members of [[The Conventional Sangha]] are reliable models of behavior. So when looking for guidance in the conduct of our lives, we must look to the living and recorded examples provided by the ideal [[Sangha]]. Without their example, we would not know (1) that [[Awakening]] is available to all, and not just to The [[Buddha]]; and (2) how [[Awakening]] expresses itself in real [[Life]].
+
When [[Taking Refuge]] in the external [[Sangha]], one takes [[Refuge]] in both [[senses]] of [[The Sangha]], but the two [[senses]] provide different levels of [[Refuge]]. [[The Conventional Sangha]] has helped keep the [[teaching]] alive for more than 2,500 years. Without them, we would never have learned what The [[Buddha]] [[taught]]. However, not all members of [[The Conventional Sangha]] are reliable models of {{Wiki|behavior}}. So when looking for guidance in the conduct of our [[lives]], we must look to the living and recorded examples provided by the {{Wiki|ideal}} [[Sangha]]. Without their example, we would not know (1) that [[Awakening]] is available to all, and not just to The [[Buddha]]; and (2) how [[Awakening]] expresses itself in real [[Life]].
  
On the internal level, The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]] are the skillful qualities we develop in our own minds in imitation of our external models. For instance, The [[Buddha]] was a person of [[Wisdom]], purity, and [[Compassion]]. When we develop [[Wisdom]], purity, and [[Compassion]] in our own minds, they [[Form]] our [[Refuge]] on an internal level. The [[Buddha]] tasted [[Awakening]] by developing conviction, persistence, [[Mindfulness]], [[Concentration]], and discernment. When we develop these same qualities to the point of attaining [[Awakening]] too, that [[Awakening]] is our ultimate [[Refuge]]. This is the point where the three aspects of the [[Triple Gem]] become one: beyond the reach of [[Greed]], [[Anger]], and [[Delusion]], and thus totally secure.
+
On the internal level, The [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]] are the [[skillful]] qualities we develop in our [[own minds]] in imitation of our external models. For instance, The [[Buddha]] was a [[person]] of [[Wisdom]], [[purity]], and [[Compassion]]. When we develop [[Wisdom]], [[purity]], and [[Compassion]] in our [[own minds]], they [[Form]] our [[Refuge]] on an internal level. The [[Buddha]] tasted [[Awakening]] by developing conviction, persistence, [[Mindfulness]], [[Concentration]], and [[discernment]]. When we develop these same qualities to the point of [[attaining]] [[Awakening]] too, that [[Awakening]] is our [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[Refuge]]. This is the point where the three aspects of the [[Triple Gem]] become one: beyond the reach of [[Greed]], [[Anger]], and [[Delusion]], and thus totally secure.
  
 
Readings   
 
Readings   
 
[[File:6602.jpg|thumb|250px|]]
 
[[File:6602.jpg|thumb|250px|]]
'Indeed, the Blessed One [the Buddha] is worthy and rightly self-awakened, consummate in [[Knowledge]] and conduct, well-gone, an expert with regard to the cosmos, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine and human beings, awakened, blessed.'
+
'Indeed, the [[Blessed One]] [the [[Buddha]]] is worthy and [[rightly self-awakened]], [[consummate]] in [[Knowledge]] and conduct, well-gone, an expert with regard to the [[cosmos]], unexcelled as a trainer for those [[people]] fit to be tamed, the [[Teacher]] of [[divine]] and [[human beings]], [[awakened]], blessed.'
  
'The [[Dhamma]] is well-expounded by the Blessed One, to be seen here and now, timeless, inviting verification, pertinent, to be realized by the wise for themselves.'
+
'The [[Dhamma]] is well-expounded by the [[Blessed One]], to be seen here and now, timeless, inviting verification, pertinent, to be [[realized]] by the [[wise]] for themselves.'
  
'[[The Sangha]] of the Blessed One's disciples who have practiced well... who have practiced straight-forwardly... who have practiced methodically... who have practiced masterfully — in other words, the four types of noble disciples when taken as pairs, the eight when taken as individual types — they are [[The Sangha]] of the Blessed One's disciples: worthy of gifts, worthy of [[Hospitality]], worthy of offerings, worthy of respect, the incomparable field of [[Merit]] for the [[World]].'
+
'[[The Sangha]] of the [[Blessed One's]] [[disciples]] who have practiced well... who have practiced straight-forwardly... who have practiced methodically... who have practiced masterfully — in other words, the four types of [[noble disciples]] when taken as pairs, the eight when taken as {{Wiki|individual}} types — they are [[The Sangha]] of the [[Blessed One's]] [[disciples]]: worthy of gifts, worthy of [[Hospitality]], [[worthy of offerings]], worthy of [[respect]], the incomparable field of [[Merit]] for the [[World]].'
  
 
— A X.92
 
— A X.92
 
[[Buddha]]   
 
[[Buddha]]   
  
[The Buddha speaks:] I lived in refinement, utmost refinement, total refinement. My father even had [[Lotus]] ponds made in our palace: one where red-lotuses bloomed, one where white lotuses bloomed, one where blue lotuses bloomed, all for my sake. I used no sandalwood that was not from [[Varanasi]]. My turban was from [[Varanasi]], as were my tunic, my lower garments, and my outer cloak. A white sunshade was held over me day and night to protect me from cold, heat, dust, dirt, and dew.
+
[The [[Buddha]] speaks:] I lived in refinement, utmost refinement, total refinement. My father even had [[Lotus]] ponds made in our palace: one where red-lotuses bloomed, one where white [[lotuses]] bloomed, one where blue [[lotuses]] bloomed, all for my [[sake]]. I used no [[sandalwood]] that was not from [[Varanasi]]. My turban was from [[Varanasi]], as were my tunic, my lower garments, and my outer cloak. A white sunshade was held over me day and night to {{Wiki|protect}} me from cold, heat, dust, dirt, and dew.
  
I had three palaces: one for the cold season, one for the hot season, one for the rainy season. During the four months of the rainy season I was entertained in the rainy-season palace by minstrels without a single man among them, and I did not once come down from the palace. Whereas the servants, workers, and retainers in other people's homes are fed meals of lentil soup and broken rice, in my father's home the servants, workers, and retainers were fed wheat, rice, and meat.
+
I had three {{Wiki|palaces}}: one for the cold season, one for the [[hot]] season, one for the [[rainy season]]. During the four months of the [[rainy season]] I was entertained in the rainy-season palace by minstrels without a single man among them, and I did not once come down from the palace. Whereas the servants, workers, and retainers in other people's homes are fed meals of lentil soup and broken {{Wiki|rice}}, in my father's home the servants, workers, and retainers were fed {{Wiki|wheat}}, {{Wiki|rice}}, and meat.
  
Even though I was endowed with such [[Fortune]], such total refinement, the thought occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill person, himself subject to aging, not beyond aging, sees another who is aged, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is subject to aging, not beyond aging. If I — who am subject to aging, not beyond aging — were to be horrified, humiliated, and disgusted on seeing another person who is aged, that would not be fitting for me." As I noticed this, the [typical] young person's intoxication with youth entirely dropped away.
+
Even though I was endowed with such [[Fortune]], such total refinement, the [[thought]] occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill [[person]], himself [[subject]] to [[aging]], not beyond [[aging]], sees another who is aged, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is [[subject]] to [[aging]], not beyond [[aging]]. If I — who am [[subject]] to [[aging]], not beyond [[aging]] — were to be horrified, humiliated, and disgusted on [[seeing]] another [[person]] who is aged, that would not be fitting for me." As I noticed this, the [typical] young person's [[intoxication]] with youth entirely dropped away.
  
Even though I was endowed with such [[Fortune]], such total refinement, the thought occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill person, himself subject to illness, not beyond illness, sees another who is ill, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is subject to illness, not beyond illness. And if I — who am subject to illness, not beyond illness — were to be horrified, humiliated, and disgusted on seeing another person who is ill, that would not be fitting for me." As I noticed this, the healthy person's intoxication with health entirely dropped away.
+
Even though I was endowed with such [[Fortune]], such total refinement, the [[thought]] occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill [[person]], himself [[subject]] to {{Wiki|illness}}, not beyond {{Wiki|illness}}, sees another who is ill, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is [[subject]] to {{Wiki|illness}}, not beyond {{Wiki|illness}}. And if I — who am [[subject]] to {{Wiki|illness}}, not beyond {{Wiki|illness}} — were to be horrified, humiliated, and disgusted on [[seeing]] another [[person]] who is ill, that would not be fitting for me." As I noticed this, the healthy person's [[intoxication]] with [[health]] entirely dropped away.
  
Even though I was endowed with such [[Fortune]], such total refinement, the thought occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill person, himself subject to [[Death]], not beyond [[Death]], sees another who is dead, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is subject to [[Death]], not beyond [[Death]]. And if I — who am subject to [[Death]], not beyond [[Death]] — were to be horrified, humiliated, and disgusted on seeing another person who is dead, that would not be fitting for me." As I noticed this, the living person's intoxication with [[Life]] entirely dropped away.
+
Even though I was endowed with such [[Fortune]], such total refinement, the [[thought]] occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill [[person]], himself [[subject]] to [[Death]], not beyond [[Death]], sees another who is [[dead]], he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is [[subject]] to [[Death]], not beyond [[Death]]. And if I — who am [[subject]] to [[Death]], not beyond [[Death]] — were to be horrified, humiliated, and disgusted on [[seeing]] another [[person]] who is [[dead]], that would not be fitting for me." As I noticed this, the living person's [[intoxication]] with [[Life]] entirely dropped away.
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/refuge.html www.accesstoinsight.org]
 
[http://www.accesstoinsight.org/lib/authors/thanissaro/refuge.html www.accesstoinsight.org]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Buddhist Terms]]
 
[[Category:Refuge]]
 
[[Category:Refuge]]

Latest revision as of 12:04, 29 August 2022

See also  :


45monk.jpg

The act of going for Refuge marks the point where one commits oneself to taking the Dhamma, or The Buddha's teaching, as the primary guide to one's Life. To understand why this commitment is called a "Refuge," it's helpful to look at the history of the custom.

In pre-Buddhist India, going for Refuge meant proclaiming one's allegiance to a patron — a powerful person or God — submitting to the patron's directives in hopes of receiving protection from danger in return. In the early years of The Buddha's teaching career, his new followers adopted this custom to express their allegiance to The Buddha, Dhamma, and Sangha, but in the Buddhist context this custom took on a new meaning.

Buddhism is not a theistic religion — The Buddha is not a God — and so a person Taking Refuge in the Buddhist sense is not asking for The Buddha personally to intervene to provide protection. Still, one of The Buddha's central teachings is that human Life is fraught with dangers — from Greed, Anger, and Delusion — and so the concept of Refuge is central to the path of practice, in that the practice is aimed at gaining release from those dangers. Because the mind is the source both of the dangers and of release, there is a need for two levels of Refuge: external refuges, which provide models and guidelines so that we can identify which qualities in the mind lead to danger and which to release; and internal refuges, i.e., the qualities leading to release that we develop in our own mind in imitation of our external models. The internal level is where true Refuge is found.

Although the tradition of going to Refuge is an ancient practice, it is still relevant for our own practice today, for we are faced with the same internal dangers that faced people in The Buddha's time. We still need the same protection as they. When a Buddhist takes Refuge, it is essentially an act of Taking Refuge in the Doctrine of Karma: It's an act of submission in that one is committed to living in line with the principle that actions based on skillful intentions lead to Happiness, while actions based on unskillful intentions lead to Suffering; it's an act of claiming protection in that, by following the teaching, one hopes to avoid the misfortunes that bad Karma engenders. To take Refuge in this way ultimately means to take Refuge in the quality of our own intentions, for that's where the essence of Karma lies.

The refuges in Buddhism — both on the internal and on the external levels — are The Buddha, Dhamma, and Sangha, also known as the Triple Gem. They are called gems both because they are valuable and because, in ancient times, gems were believed to have protective powers. The Triple Gem outdoes other gems in this respect because its protective powers can be put to the test and can lead further than those of any physical gem, all the way to absolute freedom from the uncertainties of the realm of aging, illness, and Death.

4831443083 o.jpg

The Buddha, on the external level, refers to Siddhattha Gotama, the Indian prince who renounced his royal titles and went into the forest, meditating until he ultimately gained Awakening. To take Refuge in The Buddha means, not Taking Refuge in him as a person, but Taking Refuge in the fact of his Awakening: placing Trust in the belief that he did awaken to the Truth, that he did so by developing qualities that we too can develop, and that the truths to which he awoke provide the best perspective for the conduct of our Life.

The Dhamma, on the external level, refers to the path of practice The Buddha taught to this followers. This, in turn, is divided into three levels: the words of his teachings, the act of putting those teachings into practice, and the attainment of Awakening as the result of that practice. This three-way division of the word "Dhamma" acts as a map showing how to take the external refuges and make them internal: learning about the teachings, using them to develop the qualities that The Buddha himself used to attain Awakening, and then realizing the same release from danger that he found in the quality of Deathlessness that we can touch within.

The word Sangha, on the external level, has two senses: conventional and ideal. In its ideal sense, The Sangha consists of all people, lay or ordained, who have practiced the Dhamma to the point of gaining at least a glimpse of the Deathless. In a conventional sense, Sangha denotes the communities of ordained monks and nuns. The two meanings overlap but are not necessarily identical. Some members of the ideal Sangha are not ordained; some monks and nuns have yet to touch the Deathless. All those who take Refuge in The Buddha, Dhamma, and Sangha become members of The Buddha's four-fold assembly (parisa) of followers: monks, nuns, male lay devotees, and female lay devotees. Although there's a widespread belief that all Buddhist followers are members of The Sangha, this is not the case. Only those who are ordained are members of The Conventional Sangha; only those who have glimpsed the Deathless are members of the ideal Sangha. Nevertheless, any followers who don't belong to The Sangha in either sense of the word still count as genuine Buddhists in that they are members of The Buddha's parisa.

When Taking Refuge in the external Sangha, one takes Refuge in both senses of The Sangha, but the two senses provide different levels of Refuge. The Conventional Sangha has helped keep the teaching alive for more than 2,500 years. Without them, we would never have learned what The Buddha taught. However, not all members of The Conventional Sangha are reliable models of behavior. So when looking for guidance in the conduct of our lives, we must look to the living and recorded examples provided by the ideal Sangha. Without their example, we would not know (1) that Awakening is available to all, and not just to The Buddha; and (2) how Awakening expresses itself in real Life.

On the internal level, The Buddha, Dhamma, and Sangha are the skillful qualities we develop in our own minds in imitation of our external models. For instance, The Buddha was a person of Wisdom, purity, and Compassion. When we develop Wisdom, purity, and Compassion in our own minds, they Form our Refuge on an internal level. The Buddha tasted Awakening by developing conviction, persistence, Mindfulness, Concentration, and discernment. When we develop these same qualities to the point of attaining Awakening too, that Awakening is our ultimate Refuge. This is the point where the three aspects of the Triple Gem become one: beyond the reach of Greed, Anger, and Delusion, and thus totally secure.

Readings

6602.jpg

'Indeed, the Blessed One [the Buddha] is worthy and rightly self-awakened, consummate in Knowledge and conduct, well-gone, an expert with regard to the cosmos, unexcelled as a trainer for those people fit to be tamed, the Teacher of divine and human beings, awakened, blessed.'

'The Dhamma is well-expounded by the Blessed One, to be seen here and now, timeless, inviting verification, pertinent, to be realized by the wise for themselves.'

'The Sangha of the Blessed One's disciples who have practiced well... who have practiced straight-forwardly... who have practiced methodically... who have practiced masterfully — in other words, the four types of noble disciples when taken as pairs, the eight when taken as individual types — they are The Sangha of the Blessed One's disciples: worthy of gifts, worthy of Hospitality, worthy of offerings, worthy of respect, the incomparable field of Merit for the World.'

— A X.92 Buddha

[The Buddha speaks:] I lived in refinement, utmost refinement, total refinement. My father even had Lotus ponds made in our palace: one where red-lotuses bloomed, one where white lotuses bloomed, one where blue lotuses bloomed, all for my sake. I used no sandalwood that was not from Varanasi. My turban was from Varanasi, as were my tunic, my lower garments, and my outer cloak. A white sunshade was held over me day and night to protect me from cold, heat, dust, dirt, and dew.

I had three palaces: one for the cold season, one for the hot season, one for the rainy season. During the four months of the rainy season I was entertained in the rainy-season palace by minstrels without a single man among them, and I did not once come down from the palace. Whereas the servants, workers, and retainers in other people's homes are fed meals of lentil soup and broken rice, in my father's home the servants, workers, and retainers were fed wheat, rice, and meat.

Even though I was endowed with such Fortune, such total refinement, the thought occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill person, himself subject to aging, not beyond aging, sees another who is aged, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is subject to aging, not beyond aging. If I — who am subject to aging, not beyond aging — were to be horrified, humiliated, and disgusted on seeing another person who is aged, that would not be fitting for me." As I noticed this, the [typical] young person's intoxication with youth entirely dropped away.

Even though I was endowed with such Fortune, such total refinement, the thought occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill person, himself subject to illness, not beyond illness, sees another who is ill, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is subject to illness, not beyond illness. And if I — who am subject to illness, not beyond illness — were to be horrified, humiliated, and disgusted on seeing another person who is ill, that would not be fitting for me." As I noticed this, the healthy person's intoxication with health entirely dropped away.

Even though I was endowed with such Fortune, such total refinement, the thought occurred to me: "When an untaught, run-of-the-mill person, himself subject to Death, not beyond Death, sees another who is dead, he is horrified, humiliated, and disgusted, oblivious to himself that he too is subject to Death, not beyond Death. And if I — who am subject to Death, not beyond Death — were to be horrified, humiliated, and disgusted on seeing another person who is dead, that would not be fitting for me." As I noticed this, the living person's intoxication with Life entirely dropped away.

Source

www.accesstoinsight.org