Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Pāḷi"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 1: Line 1:
 
[[File:Pāḷi.jpg|thumb|250px|]]  
 
[[File:Pāḷi.jpg|thumb|250px|]]  
The [[word]] [[pāḷi]] simply means ‘a line of text’ but has come to be used as the [[name]] for the [[language]] that the [[Tipiṭaka]] used by [[Theravāda]] [[Buddhists]] is written in. [[Traditional]] [[Buddhists]] believe that the [[Buddha]] spoke [[Pāḷi]] although this is certainly not correct. Some {{Wiki|modern}} philologists think [[Pāḷi]] was actually a [[language]] of {{Wiki|western}} or central [[India]], while others maintain that it was a {{Wiki|literary}} [[language]] based on a [[form]] of Māgadhī. Whatever the case, it has long been considered a [[sacred]] [[language]] by [[Theravāda]] [[Buddhists]], many of who believe that the [[Dhamma]] can only be fully understood by [[knowing]] [[Pāḷi]]. However, the [[Buddha]] knew that no one [[language]] is better than any other in transmitting [[truth]] and thus his exhortation: ‘I allow you to learn the [[Buddha’s words]] each in your own [[language]].’ (Vin.II,139). Until recently, most [[books]] on [[Theravāda]] – histories, poems, commentaries, stories, etc – were written in [[Pāḷi]]. Any well-educated [[monk]] in [[Sri Lanka]], [[Burma]] or [[Thailand]] will be proficient in [[Pāḷi]].
+
The [[word]] [[pāḷi]] simply means ‘a line of text’ but has come to be used as the [[name]] for the [[language]] that the [[Tipiṭaka]] used by [[Theravāda]] [[Buddhists]] is written in. [[Traditional]] [[Buddhists]] believe that the [[Buddha]] spoke [[Pāḷi]] although this is certainly not correct. Some {{Wiki|modern}} philologists think [[Pāḷi]] was actually a [[language]] of {{Wiki|western}} or central [[India]], while others maintain that it was a {{Wiki|literary}} [[language]] based on a [[form]] of Māgadhī. Whatever the case, it has long been considered a [[sacred]] [[language]] by [[Theravāda]] [[Buddhists]], many of who believe that the [[Dhamma]] can only be fully understood by [[knowing]] [[Pāḷi]]. However, the [[Buddha]] knew that no one [[language]] is better than any other in transmitting [[truth]] and thus his exhortation: ‘I allow you to learn the [[Buddha’s words]] each in your [[own]] [[language]].’ (Vin.II,139). Until recently, most [[books]] on [[Theravāda]] – histories, poems, commentaries, stories, etc – were written in [[Pāḷi]]. Any well-educated [[monk]] in [[Sri Lanka]], [[Burma]] or [[Thailand]] will be {{Wiki|proficient}} in [[Pāḷi]].
  
 
A Handbook of [[Pali Literature]], Oskar von Hinuber, 1996.
 
A Handbook of [[Pali Literature]], Oskar von Hinuber, 1996.

Latest revision as of 09:09, 24 February 2015

Pāḷi.jpg

The word pāḷi simply means ‘a line of text’ but has come to be used as the name for the language that the Tipiṭaka used by Theravāda Buddhists is written in. Traditional Buddhists believe that the Buddha spoke Pāḷi although this is certainly not correct. Some modern philologists think Pāḷi was actually a language of western or central India, while others maintain that it was a literary language based on a form of Māgadhī. Whatever the case, it has long been considered a sacred language by Theravāda Buddhists, many of who believe that the Dhamma can only be fully understood by knowing Pāḷi. However, the Buddha knew that no one language is better than any other in transmitting truth and thus his exhortation: ‘I allow you to learn the Buddha’s words each in your own language.’ (Vin.II,139). Until recently, most books on Theravāda – histories, poems, commentaries, stories, etc – were written in Pāḷi. Any well-educated monk in Sri Lanka, Burma or Thailand will be proficient in Pāḷi.

A Handbook of Pali Literature, Oskar von Hinuber, 1996.

Source

www.buddhisma2z.com