Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Refuge and Bodhicitta - Ven Geshe Doga"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 8: Line 8:
  
 
   
 
   
This teaching was given by the Venerable Geshe Doga on the 06.12.2005 in Tara Institute, Melbourne, Australia.
+
This [[teaching]] was given by the [[Venerable]] [[Geshe]] Doga on the 06.12.2005 in [[Tara Institute]], {{Wiki|Melbourne}}, [[Australia]].
  
  
Line 15: Line 15:
  
  
==Collected Topics==
+
==[[Collected Topics]]==
  
A Drop from the Ocean of Consciousness
+
A Drop from the Ocean of [[Consciousness]]
  
A Drop from the Ocean of Aggregates
+
A Drop from the Ocean of [[Aggregates]]
  
A Drop from the Ocean of Mind and Mental Factors
+
A Drop from the Ocean of [[Mind and Mental Factors]]
  
  
 
==[[Emptiness]]==
 
==[[Emptiness]]==
  
A Debate Between Wisdom and Ignorance
+
A [[Debate]] Between [[Wisdom]] and [[Ignorance]]
  
The Sun Illuminating the Profound Meaning of Empti­ness (Heart Sutra commentary)
+
The {{Wiki|Sun}} [[Illuminating the Profound Meaning]] of Empti­ness ([[Heart Sutra]] commentary)
  
  
Biography
+
{{Wiki|Biography}}
  
  
  
  
Chandrakirti - The One Clarifying Nagarjuna's Superior Point of View
+
[[Chandrakirti]] - The One Clarifying [[Nagarjuna's]] {{Wiki|Superior}} Point of View
  
  
 
===[[Meditation]]===
 
===[[Meditation]]===
  
Om Ah Hum Meditation by Lama Yeshe
+
Om [[Ah]] [[Hum]] [[Meditation]] by [[Lama Yeshe]]
  
How to Be a Happy Meditator
+
How to Be a [[Happy]] [[Meditator]]
  
A Commentary on the Praise to Manjushri Twenty-One Tara Commentary
+
A Commentary on the [[Praise]] to [[Manjushri]] Twenty-One [[Tara]] Commentary
  
  
Line 54: Line 54:
 
[[Refuge]] 1
 
[[Refuge]] 1
  
The Objects of [[Refuge]] 1
+
The [[Objects]] of [[Refuge]] 1
  
 
The Way of Going for [[Refuge]] 2
 
The Way of Going for [[Refuge]] 2
Line 64: Line 64:
 
[[Mind]], Not [[Mental Factor]]! 6
 
[[Mind]], Not [[Mental Factor]]! 6
  
Seven-Point Cause and Effect [[Meditation]] 7
+
Seven-Point [[Cause and Effect]] [[Meditation]] 7
  
Generation of the Causal Aspiration 7
+
Generation of the Causal [[Aspiration]] 7
  
Generation of the Resultant Aspiration 8
+
Generation of the Resultant [[Aspiration]] 8
  
Relating This to the Lam-rim 9
+
Relating This to the [[Lam-rim]] 9
  
 
The Divisions of [[Bodhicitta]] 10
 
The Divisions of [[Bodhicitta]] 10
  
Division by Nature 10
+
[[Division]] by [[Nature]] 10
  
 
Divisions Related to Analogies 10
 
Divisions Related to Analogies 10
Line 90: Line 90:
  
  
The first prayer that we usually recite before a prac­tice is the refuge and bodhicitta prayer. [[Refuge]] and [[bodhicitta]] are the motivations that we generate at the beginning of each teaching. [[Refuge]] is the door to the [[Buddhist path]] and [[bodhicitta]] is the door to the [[Ma­hayana]] path. [[Refuge]] protects one from following a wrong path, while bodhicitta protects one from falling into a lesser path.
+
The first [[prayer]] that we usually recite before a prac­tice is the [[refuge]] and [[bodhicitta]] [[prayer]]. [[Refuge]] and [[bodhicitta]] are the motivations that we generate at the beginning of each [[teaching]]. [[Refuge]] is the door to the [[Buddhist path]] and [[bodhicitta]] is the door to the [[Ma­hayana]] [[path]]. [[Refuge]] protects one from following a wrong [[path]], while [[bodhicitta]] protects one from falling into a [[lesser path]].
  
  
  
Refuge
+
[[Refuge]]
  
  
The Objects of Refuge
+
The [[Objects]] of [[Refuge]]
  
  
The first line identifies the three objects of refuge. When reciting the word Buddha we meditate that in addition to Shakyamuni Buddha it includes one's teachers, the deities, the eight Medicine Buddhas, the Thirty-five Buddhas and so forth. That is something to contemplate without fail when going for refuge.
+
The first line identifies the [[three objects]] of [[refuge]]. When reciting the [[word]] [[Buddha]] we [[meditate]] that in addition to [[Shakyamuni Buddha]] it includes one's [[teachers]], the [[deities]], the eight [[Medicine Buddhas]], the [[Thirty-five Buddhas]] and so forth. That is something to [[contemplate]] without fail when [[going for refuge]].
  
  
The word Dharma contains both the scriptural dharma and the actual dharma. The scriptural dharma was taught by the Buddha through his kind­ness and is comprised of the different categories of the scriptural dharma. The actual dharma is the truth of cessation and the truth of the path. These points should be included in one's contemplation.
+
The [[word]] [[Dharma]] contains both the [[scriptural]] [[dharma]] and the actual [[dharma]]. The [[scriptural]] [[dharma]] was [[taught]] by the [[Buddha]] through his kind­ness and is comprised of the different categories of the [[scriptural]] [[dharma]]. The actual [[dharma]] is the [[truth]] of [[cessation]] and the [[truth of the path]]. These points should be included in one's contemplation.
  
  
The Supreme Assembly includes the different beings who are actual sangha, such as the Mahayana sangha, and the Hearer and Self-liberator sangha.
+
The Supreme Assembly includes the different [[beings]] who are actual [[sangha]], such as the [[Mahayana]] [[sangha]], and the Hearer and Self-liberator [[sangha]].
  
  
  
The Way of Going for Refuge
+
The Way of [[Going for Refuge]]
  
  
  
The buddha refuge is that which shows one the dharma. One goes for refuge to the Buddha as the person who shows one the dharma. The dharma refuge is the actual refuge. The supreme assembly are those one takes as examples. While one is going for refuge, one also visualises that one is surrounded by all sentient beings who, together with oneself, go for refuge to the Triple Gem on the basis of the two­fold motivation.
+
The [[buddha]] [[refuge]] is that which shows one the [[dharma]]. One goes for [[refuge]] to the [[Buddha]] as the [[person]] who shows one the [[dharma]]. The [[dharma]] [[refuge]] is the actual [[refuge]]. The supreme assembly are those one takes as examples. While one is [[going for refuge]], one also [[visualises]] that one is surrounded by all [[sentient beings]] who, together with oneself, go for [[refuge]] to the [[Triple Gem]] on the basis of the two­fold [[motivation]].
  
The second line identifies the time span for which one is going to take refuge, and the basis that is going for refuge. The word ‘I' identifies the basis that is going for refuge.
+
The second line identifies the time span for which one is going to [[take refuge]], and the basis that is [[going for refuge]]. The [[word]] ‘I' identifies the basis that is [[going for refuge]].
  
  
Until the attainment of enlightenment identifies the time period for which one goes for refuge. This is the uncommon Mahayana refuge. General refuge is taken for the time period of this life, as in the prayer that is done during the formal refuge ceremony, and also when one is taking lay vows, where one says, ‘until the end of my life.'
+
Until the [[attainment]] of [[enlightenment]] identifies the time period for which one goes for [[refuge]]. This is the uncommon [[Mahayana]] [[refuge]]. General [[refuge]] is taken for the time period of this [[life]], as in the [[prayer]] that is done during the formal [[refuge]] {{Wiki|ceremony}}, and also when one is taking lay [[vows]], where one says, ‘until the end of my [[life]].'
  
  
The specific Mahayana refuge is until the attainment of enlightenment. Here the meaning of enlightenment is two-fold. It can either mean the place of Bodhgaya, meaning that one will take refuge until attaining the state of the complete supreme emanation body in Bodhgaya. Or it means dharmakaya, meaning one takes refuge until one attains the dharmakaya.
+
The specific [[Mahayana]] [[refuge]] is until the [[attainment]] of [[enlightenment]]. Here the meaning of [[enlightenment]] is two-fold. It can either mean the place of [[Bodhgaya]], meaning that one will [[take refuge]] until [[attaining]] the [[state]] of the complete [[supreme emanation body]] in [[Bodhgaya]]. Or it means [[dharmakaya]], meaning one takes [[refuge]] until one attains the [[dharmakaya]].
In these first two lines we have the two causes for refuge, the objects of refuge, the time period for which one is going for refuge and the basis that is going for refuge. That completes all elements of refuge.May I, by the merits of practising generosity and so forth,
+
In these first two lines we have the two [[causes]] for [[refuge]], the [[objects]] of [[refuge]], the time period for which one is [[going for refuge]] and the basis that is [[going for refuge]]. That completes all [[elements]] of refuge.May I, by the [[merits]] of practising [[generosity]] and so forth,
  
  
Become a buddha for the benefit of migrators.Bodhicitta
+
Become a [[buddha]] for the [[benefit]] of migrators.Bodhicitta
  
  
Line 132: Line 132:
  
  
Here again, the word ‘I' identifies the person who is generating the motivation. The merits of practising generosity and so forth identifies the merits through which one wants to attain the aim of enlightenment:
+
Here again, the [[word]] ‘I' identifies the [[person]] who is generating the [[motivation]]. The [[merits]] of practising [[generosity]] and so forth identifies the [[merits]] through which one wants to attain the aim of [[enlightenment]]:
  
  
• Merits of generosity
+
[[Merits]] of [[generosity]]
  
• Merits of morality
+
[[Merits]] of [[morality]]
  
• Merits of patience
+
[[Merits]] of [[patience]]
  
• Merits of enthusiasm
+
[[Merits]] of [[enthusiasm]]
  
• Merits of mental stabilisation
+
[[Merits]] of [[mental]] stabilisation
  
• Merits of wisdom
+
[[Merits]] of [[wisdom]]
  
  
  
The fourth line identifies the purpose of generating bodhicitta. Migrators refers, of course, to sentient be­ings, so sentient beings are the objective, while ben­efit is the purpose of others, and buddha refers to enlightenment.
+
The fourth line identifies the {{Wiki|purpose}} of generating [[bodhicitta]]. Migrators refers, of course, to [[sentient]] be­ings, so [[sentient beings]] are the [[objective]], while ben­efit is the {{Wiki|purpose}} of others, and [[buddha]] refers to [[enlightenment]].
  
These lines identify the nature of bodhicitta as exist­ing in the nature of prayer, in accordance with the ex­planation in both the Ornament of Mahayana Sutras and Explanation Illuminating the Meaning. By the merits that one accumulates with one's three doors through the practice of generosity, morality, patience and so forth, may one attain the state of a buddha, so as to be able to place all sentient beings in the state of liberation and complete enlightenment.Mind, Not Mental Factor!
+
These lines identify the [[nature]] of [[bodhicitta]] as exist­ing in the [[nature]] of [[prayer]], in accordance with the ex­planation in both the [[Ornament of Mahayana Sutras]] and Explanation [[Illuminating]] the Meaning. By the [[merits]] that one accumulates with one's [[three doors]] through the [[practice of generosity]], [[morality]], [[patience]] and so forth, may one attain the [[state of a buddha]], so as to be able to place all [[sentient beings]] in the [[state of liberation]] and complete enlightenment.Mind, Not [[Mental Factor]]!
  
The mind of enlightenment is exactly what it says, a mind and not a mental factor. If something is aware­ness then it is either a mind or a mental factor, and the mind of enlightenment is a mind, as it is a primary mind. Yet it is often labelled aspiration or wish, as in the Ornament of Clear Realisation:
+
The [[mind of enlightenment]] is exactly what it says, a [[mind]] and not a [[mental factor]]. If something is aware­ness then it is either a [[mind]] or a [[mental factor]], and the [[mind of enlightenment]] is a [[mind]], as it is a [[primary mind]]. Yet it is often labelled [[aspiration]] or wish, as in the Ornament of Clear Realisation:
  
  
Mind generation wishes complete enlightenment For the purpose of others.
+
[[Mind]] generation wishes [[complete enlightenment]] For the {{Wiki|purpose}} of others.
  
These labels are merely nominal, and the reason for them is to show that the mind of enlightenment has to be endowed with the following two aspirations:
+
These labels are merely nominal, and the [[reason]] for them is to show that the [[mind of enlightenment]] has to be endowed with the following two [[aspirations]]:
  
  
1. The aspiration wanting to achieve other's welfare.
+
1. The [[aspiration]] wanting to achieve other's {{Wiki|welfare}}.
  
2. The aspiration wanting to attain complete enlightenment.
+
2. The [[aspiration]] wanting to attain [[complete enlightenment]].
  
  
One reason the mind of enlightenment is labelled wish or aspiration is that the name of the cause is ap­plied to the effect, since the aspiration of wanting to achieve the welfare of others is the causal aspiration. The other reason is to show that the mind of enlight­enment has the aspiration of wanting to attain com­plete enlightenment within its entourage of mental factors - it is the accompanying aspiration.
+
One [[reason]] the [[mind of enlightenment]] is labelled wish or [[aspiration]] is that the [[name]] of the [[cause]] is ap­plied to the effect, since the [[aspiration]] of wanting to achieve the {{Wiki|welfare}} of others is the causal [[aspiration]]. The other [[reason]] is to show that the [[mind]] of enlight­enment has the [[aspiration]] of wanting to attain com­plete [[enlightenment]] within its entourage of [[mental factors]] - it is the accompanying [[aspiration]].
  
So the mind of enlightenment is labelled aspiration or wish both from the point of view of one of its ac­companying mental factors, as well as from the point of view of its cause.
+
So the [[mind of enlightenment]] is labelled [[aspiration]] or wish both from the point of view of one of its ac­companying [[mental factors]], as well as from the point of view of its [[cause]].
  
  
  
Seven-Point Cause and Effect Meditation
+
Seven-Point [[Cause and Effect]] [[Meditation]]
  
  
The aspiration of wanting to achieve the welfare of sentient beings is the causal aspiration, which pre­cedes the aspiration wanting to achieve complete enlightenment. If you look at the seven-fold se­quence of the meditation with which we generate bodhicitta, then this becomes clearer.
+
The [[aspiration]] of wanting to achieve the {{Wiki|welfare}} of [[sentient beings]] is the causal [[aspiration]], which pre­cedes the [[aspiration]] wanting to achieve [[complete enlightenment]]. If you look at the seven-fold se­quence of the [[meditation]] with which we generate [[bodhicitta]], then this becomes clearer.
  
  
Generation of the Causal Aspiration
+
Generation of the Causal [[Aspiration]]
  
  
1. On the basis of having first meditated on equanim­ity one meditates on recognising all sentient beings as one's mother.
+
1. On the basis of having first [[meditated]] on equanim­ity one [[meditates]] on recognising all [[sentient beings]] as one's mother.
  
2. One meditates on the kindness of the mother.
+
2. One [[meditates]] on the [[kindness]] of the mother.
  
3. One meditates on the necessity of repaying the kindness of one's mother.
+
3. One [[meditates]] on the necessity of repaying the [[kindness]] of one's mother.
  
  
These three meditations establish the basis for the aspiration that wants to achieve the welfare of sen­tient beings.
+
These three [[meditations]] establish the basis for the [[aspiration]] that wants to achieve the {{Wiki|welfare}} of sen­tient [[beings]].
  
4. Near and dear love
+
4. Near and dear [[love]]
  
5. Great compassion
+
5. [[Great compassion]]
  
  
These train the mind in the actual motivation that is concerned with the welfare of sentient beings. Here the aspiration to achieve the welfare of sentient be­ings is increased and refined.
+
These train the [[mind]] in the actual [[motivation]] that is concerned with the {{Wiki|welfare}} of [[sentient beings]]. Here the [[aspiration]] to achieve the {{Wiki|welfare}} of [[sentient]] be­ings is increased and refined.
  
  
6. The superior intention
+
6. The [[superior intention]]
  
  
Here one takes one personally the responsibility to establish the welfare of all sentient beings by oneself alone. Through this the aspiration to achieve the wel­fare of sentient beings is refined further.
+
Here one takes one personally the {{Wiki|responsibility}} to establish the {{Wiki|welfare}} of all [[sentient beings]] by oneself alone. Through this the [[aspiration]] to achieve the wel­fare of [[sentient beings]] is refined further.
  
  
Generation of the Resultant Aspiration
+
Generation of the Resultant [[Aspiration]]
  
  
7. The mind of enlightenment
+
7. The [[mind of enlightenment]]
  
  
Only after all these meditations is the actual aspira­tion of wanting to attain complete enlightenment born. The actual aspiration of wanting to attain com­plete enlightenment is a result of the preceding med­itations where one meditates on the welfare of sentient beings, and generates a concern for the wel­fare of sentient beings in different stages.
+
Only after all these [[meditations]] is the actual aspira­tion of wanting to attain [[complete enlightenment]] born. The actual [[aspiration]] of wanting to attain com­plete [[enlightenment]] is a result of the preceding med­itations where one [[meditates]] on the {{Wiki|welfare}} of [[sentient beings]], and generates a [[concern]] for the wel­fare of [[sentient beings]] in different stages.
Both bodhicitta and its accompanying aspiration of wanting to attain complete enlightenment for the wel­fare of all sentient beings have superior intention as their basis. Superior intention has as its basis great compassion, which has as its basis near and dear love, which has as its basis making the determination to repay one's mother's kindness, which has as its basis recognising the kindness of the mother. This in turn has as its basis recognising that all sentient be­ings were one's mother.
+
Both [[bodhicitta]] and its accompanying [[aspiration]] of wanting to attain [[complete enlightenment]] for the wel­fare of all [[sentient beings]] have [[superior intention]] as their basis. [[Superior intention]] has as its basis [[great compassion]], which has as its basis near and dear [[love]], which has as its basis making the [[determination]] to repay one's mother's [[kindness]], which has as its basis recognising the [[kindness]] of the mother. This in turn has as its basis recognising that all [[sentient]] be­ings were one's mother.
Here one can clearly see that first one meditates on generating a concern for the welfare of sentient be­ings. So the aspiration of wanting to achieve the wel­fare of sentient beings is generated first and acts as the basis for the aspiration of wanting to attain com­plete enlightenment.
+
Here one can clearly see that first one [[meditates]] on generating a [[concern]] for the {{Wiki|welfare}} of [[sentient]] be­ings. So the [[aspiration]] of wanting to achieve the wel­fare of [[sentient beings]] is generated first and acts as the basis for the [[aspiration]] of wanting to attain com­plete [[enlightenment]].
  
  
One has to relate these words to the enlightenment that one is going to personally attain in the future and not to some kind of general enlightenment, because that would not be actual bodhicitta. To be actual bodhicitta, one has to relate it to the enlightenment that oneself is going to attain in the future.
+
One has to relate these words to the [[enlightenment]] that one is going to personally attain in the {{Wiki|future}} and not to some kind of general [[enlightenment]], because that would not be actual [[bodhicitta]]. To be actual [[bodhicitta]], one has to relate it to the [[enlightenment]] that oneself is going to attain in the {{Wiki|future}}.
  
  
Relating This to the Lam-rim
+
Relating This to the [[Lam-rim]]
  
  
You can see that to generate bodhicitta one needs to engage in these step-by-step meditations. One cannot generate bodhicitta merely through reciting a prayer. Rather, one has to engage in these sequential meditations to initially generate an effortful experi­ence of bodhicitta, and then increase the effortful bodhicita so that it becomes sooner or later an ef­fortless experience of bodhicitta.
+
You can see that to generate [[bodhicitta]] one needs to engage in these step-by-step [[meditations]]. One cannot generate [[bodhicitta]] merely through reciting a [[prayer]]. Rather, one has to engage in these sequential [[meditations]] to initially generate an effortful experi­ence of [[bodhicitta]], and then increase the effortful bodhicita so that it becomes sooner or later an ef­fortless [[experience]] of [[bodhicitta]].
  
The meditation on bodhicitta needs to be preceded by the generation of pure renunciation, which is at­tained through the meditations common to the being of medium capacity. This in turn has to be preceded by meditation on the law of cause and effect, which then in turn has to be preceded by meditation on refuge, which in turn is preceded by meditation on the lower realms, which in turn is preceded by med­itation on death and impermanence, which in turn is preceded by meditation on the precious human re­birth, which is preceded by meditation on proper re­liance on the spiritual friend.
+
The [[meditation]] on [[bodhicitta]] needs to be preceded by the generation of [[pure]] [[renunciation]], which is at­tained through the [[meditations]] common to the being of {{Wiki|medium}} capacity. This in turn has to be preceded by [[meditation]] on the [[law of cause and effect]], which then in turn has to be preceded by [[meditation]] on [[refuge]], which in turn is preceded by [[meditation]] on the [[lower realms]], which in turn is preceded by med­itation on [[death]] and [[impermanence]], which in turn is preceded by [[meditation]] on the [[precious]] [[human]] re­birth, which is preceded by [[meditation]] on proper re­liance on the [[spiritual friend]].
  
By meditating in this way, one places an incredibly valuable imprint of the whole path on one's mind.
+
By [[meditating]] in this way, one places an incredibly valuable imprint of the whole [[path]] on one's [[mind]].
  
The Divisions of Bodhicitta
+
The [[Divisions of Bodhicitta]]
  
Division by Nature
+
[[Division]] by [[Nature]]
  
Bodhicitta is divided by nature into wishing bod- hicitta and engaging bodhicitta.
+
[[Bodhicitta]] is divided by [[nature]] into wishing bod- hicitta and engaging [[bodhicitta]].
  
Wishing bodhicitta is the bodhicitta that is not di­rectly held by the practices of the perfections of gen­erosity and so forth. Engaging bodhicitta is the bodhicitta that is directly held by the practice of the perfections of generosity and so forth. For example the bodhicitta in the continuum of a person in medi­tative equipoise is wishing bodhicitta and not engag­ing bodhicitta.
+
Wishing [[bodhicitta]] is the [[bodhicitta]] that is not di­rectly held by the practices of the [[perfections]] of gen­erosity and so forth. Engaging [[bodhicitta]] is the [[bodhicitta]] that is directly held by the practice of the [[perfections]] of [[generosity]] and so forth. For example the [[bodhicitta]] in the {{Wiki|continuum}} of a [[person]] in medi­tative equipoise is wishing [[bodhicitta]] and not engag­ing [[bodhicitta]].
  
  
Line 239: Line 239:
  
  
Here we have the twenty-two bodhicittas that are re­lated to twenty-two examples, like ground-like bod- hicitta, gold-like bodhicitta and so forth.
+
Here we have the twenty-two [[bodhicittas]] that are re­lated to twenty-two examples, like ground-like bod- hicitta, gold-like [[bodhicitta]] and so forth.
Divisions According to Their Mode of Generation Here we have the king-like bodhicitta, the ferryman­like bodhicitta, and the shepherd-like bodhicitta. This division is very meaningful.
+
Divisions According to Their Mode of Generation Here we have the king-like [[bodhicitta]], the ferryman­like [[bodhicitta]], and the shepherd-like [[bodhicitta]]. This [[division]] is very meaningful.
  
The king-like bodhicitta is the bodhicitta that has the motivation of wanting to first attain enlightenment oneself and then to subsequently lead all other sen­tient beings to enlightenment. It is called king-like bodhicitta because the king is always the foremost person in the realm and everybody follows him.
+
The king-like [[bodhicitta]] is the [[bodhicitta]] that has the [[motivation]] of wanting to first [[attain enlightenment]] oneself and then to subsequently lead all other sen­tient [[beings]] to [[enlightenment]]. It is called king-like [[bodhicitta]] because the [[king]] is always the foremost [[person]] in the [[realm]] and everybody follows him.
Shepherd-like bodhicitta is the bodhicitta where the person has the motivation of first wanting to place all other sentient beings in the state of enlightenment, with oneself attaining enlightenment last.
+
Shepherd-like [[bodhicitta]] is the [[bodhicitta]] where the [[person]] has the [[motivation]] of first wanting to place all other [[sentient beings]] in the [[state of enlightenment]], with oneself [[attaining enlightenment]] last.
  
  
Here the analogy of a shepherd is used because a shepherd always has all the sheep and goats in front of him with the shepherd bringing up the rear. That is why this bodhicitta is called the shepherd-like bod- hicitta. The practitioner wants to first bring all other sentient beings to enlightenment, and then, and only then, attain enlightenment for themselves.
+
Here the analogy of a shepherd is used because a shepherd always has all the sheep and {{Wiki|goats}} in front of him with the shepherd bringing up the rear. That is why this [[bodhicitta]] is called the shepherd-like bod- hicitta. The [[practitioner]] wants to first bring all other [[sentient beings]] to [[enlightenment]], and then, and only then, [[attain enlightenment]] for themselves.
  
  
With ferryman-like bodhicitta the practitioner has the motivation of wanting to attain enlightenment to­gether with all other sentient beings. When the ferry­man ferries his passengers over the river, they all go together on the same boat.
+
With ferryman-like [[bodhicitta]] the [[practitioner]] has the [[motivation]] of wanting to [[attain enlightenment]] to­gether with all other [[sentient beings]]. When the ferry­man ferries his passengers over the [[river]], they all go together on the same boat.
  
  
Line 255: Line 255:
  
  
1. The bodhicitta of wish and practice, which is the bodhicitta on the level of the path of accumulation and preparation.
+
1. The [[bodhicitta]] of wish and practice, which is the [[bodhicitta]] on the level of the [[path of accumulation]] and preparation.
2. The bodhicitta of superior thought, which is the bodhicitta from the first ground to the seventh ground.
+
2. The [[bodhicitta]] of {{Wiki|superior}} [[thought]], which is the [[bodhicitta]] from the first ground to the [[seventh ground]].
3. The ripening bodhicitta, which is the bodhicitta on the eighth, ninth and tenth ground.
+
3. The ripening [[bodhicitta]], which is the [[bodhicitta]] on the eighth, ninth and tenth ground.
4. The bodhicitta abandoning obscurations, which is the bodhicitta in the continuum of a buddha.
+
4. The [[bodhicitta]] [[abandoning]] [[obscurations]], which is the [[bodhicitta]] in the {{Wiki|continuum}} of a [[buddha]].
  
  
Line 265: Line 265:
  
  
Pure refuge and bodhicitta is something we should always practice and base all our activities on.
+
[[Pure]] [[refuge]] and [[bodhicitta]] is something we should always practice and base all our [[activities]] on.
By this merit may His Holiness the Dalai Lama and his emanation Geshe Doga have long and healthy lives and continuously turn the wheel of sutra and tantra.
+
By this [[merit]] may [[His Holiness the Dalai Lama]] and his [[emanation]] [[Geshe]] Doga have long and healthy [[lives]] and continuously turn the [[wheel]] of [[sutra]] and [[tantra]].
  
Sarva Mangalam
+
[[Sarva Mangalam]]
  
  
To Buddha, Dharma and the Supreme As­sembly
+
To [[Buddha]], [[Dharma]] and the Supreme As­sembly
I go for refuge until enlightenment.
+
I go for [[refuge]] until [[enlightenment]].
May I, by the merits of practising generos­ity and so forth,
+
May I, by the [[merits]] of practising generos­ity and so forth,
Become a buddha for the benefit of migra­tors.
+
Become a [[buddha]] for the [[benefit]] of migra­tors.
Atisha
+
[[Atisha]]
Geshe Doga explains the words of this important prayer, which contains the two most important motivations of a Mahayana buddhist, in a clear and succinct manner.
+
[[Geshe]] Doga explains the words of this important [[prayer]], which contains the two most important motivations of a [[Mahayana]] [[buddhist]], in a clear and succinct manner.
  
  

Latest revision as of 11:06, 5 February 2020





This teaching was given by the Venerable Geshe Doga on the 06.12.2005 in Tara Institute, Melbourne, Australia.


It was translated by Fedor Stracke.:


Collected Topics

A Drop from the Ocean of Consciousness

A Drop from the Ocean of Aggregates

A Drop from the Ocean of Mind and Mental Factors


Emptiness

A Debate Between Wisdom and Ignorance

The Sun Illuminating the Profound Meaning of Empti­ness (Heart Sutra commentary)


Biography



Chandrakirti - The One Clarifying Nagarjuna's Superior Point of View


Meditation

Om Ah Hum Meditation by Lama Yeshe

How to Be a Happy Meditator

A Commentary on the Praise to Manjushri Twenty-One Tara Commentary


Table of Contents

Taking Refuge and Generating Bodhicitta 1

Refuge 1

The Objects of Refuge 1

The Way of Going for Refuge 2

Bodhicitta 5

Explanation of the Lines 5

Mind, Not Mental Factor! 6

Seven-Point Cause and Effect Meditation 7

Generation of the Causal Aspiration 7

Generation of the Resultant Aspiration 8

Relating This to the Lam-rim 9

The Divisions of Bodhicitta 10

Division by Nature 10

Divisions Related to Analogies 10

Divisions According to Their Mode of Generation 10

Divisions According to Boundary 11


Conclusion To Buddha, Dharma and the Supreme As­sembly


I go for refuge until enlightenment Taking Refuge and Generating Bodhicitta


The first prayer that we usually recite before a prac­tice is the refuge and bodhicitta prayer. Refuge and bodhicitta are the motivations that we generate at the beginning of each teaching. Refuge is the door to the Buddhist path and bodhicitta is the door to the Ma­hayana path. Refuge protects one from following a wrong path, while bodhicitta protects one from falling into a lesser path.


Refuge


The Objects of Refuge


The first line identifies the three objects of refuge. When reciting the word Buddha we meditate that in addition to Shakyamuni Buddha it includes one's teachers, the deities, the eight Medicine Buddhas, the Thirty-five Buddhas and so forth. That is something to contemplate without fail when going for refuge.


The word Dharma contains both the scriptural dharma and the actual dharma. The scriptural dharma was taught by the Buddha through his kind­ness and is comprised of the different categories of the scriptural dharma. The actual dharma is the truth of cessation and the truth of the path. These points should be included in one's contemplation.


The Supreme Assembly includes the different beings who are actual sangha, such as the Mahayana sangha, and the Hearer and Self-liberator sangha.


The Way of Going for Refuge


The buddha refuge is that which shows one the dharma. One goes for refuge to the Buddha as the person who shows one the dharma. The dharma refuge is the actual refuge. The supreme assembly are those one takes as examples. While one is going for refuge, one also visualises that one is surrounded by all sentient beings who, together with oneself, go for refuge to the Triple Gem on the basis of the two­fold motivation.

The second line identifies the time span for which one is going to take refuge, and the basis that is going for refuge. The word ‘I' identifies the basis that is going for refuge.


Until the attainment of enlightenment identifies the time period for which one goes for refuge. This is the uncommon Mahayana refuge. General refuge is taken for the time period of this life, as in the prayer that is done during the formal refuge ceremony, and also when one is taking lay vows, where one says, ‘until the end of my life.'


The specific Mahayana refuge is until the attainment of enlightenment. Here the meaning of enlightenment is two-fold. It can either mean the place of Bodhgaya, meaning that one will take refuge until attaining the state of the complete supreme emanation body in Bodhgaya. Or it means dharmakaya, meaning one takes refuge until one attains the dharmakaya. In these first two lines we have the two causes for refuge, the objects of refuge, the time period for which one is going for refuge and the basis that is going for refuge. That completes all elements of refuge.May I, by the merits of practising generosity and so forth,


Become a buddha for the benefit of migrators.Bodhicitta


Explanation of the Lines


Here again, the word ‘I' identifies the person who is generating the motivation. The merits of practising generosity and so forth identifies the merits through which one wants to attain the aim of enlightenment:


Merits of generosity

Merits of morality

Merits of patience

Merits of enthusiasm

Merits of mental stabilisation

Merits of wisdom


The fourth line identifies the purpose of generating bodhicitta. Migrators refers, of course, to sentient be­ings, so sentient beings are the objective, while ben­efit is the purpose of others, and buddha refers to enlightenment.

These lines identify the nature of bodhicitta as exist­ing in the nature of prayer, in accordance with the ex­planation in both the Ornament of Mahayana Sutras and Explanation Illuminating the Meaning. By the merits that one accumulates with one's three doors through the practice of generosity, morality, patience and so forth, may one attain the state of a buddha, so as to be able to place all sentient beings in the state of liberation and complete enlightenment.Mind, Not Mental Factor!

The mind of enlightenment is exactly what it says, a mind and not a mental factor. If something is aware­ness then it is either a mind or a mental factor, and the mind of enlightenment is a mind, as it is a primary mind. Yet it is often labelled aspiration or wish, as in the Ornament of Clear Realisation:


Mind generation wishes complete enlightenment For the purpose of others.

These labels are merely nominal, and the reason for them is to show that the mind of enlightenment has to be endowed with the following two aspirations:


1. The aspiration wanting to achieve other's welfare.

2. The aspiration wanting to attain complete enlightenment.


One reason the mind of enlightenment is labelled wish or aspiration is that the name of the cause is ap­plied to the effect, since the aspiration of wanting to achieve the welfare of others is the causal aspiration. The other reason is to show that the mind of enlight­enment has the aspiration of wanting to attain com­plete enlightenment within its entourage of mental factors - it is the accompanying aspiration.

So the mind of enlightenment is labelled aspiration or wish both from the point of view of one of its ac­companying mental factors, as well as from the point of view of its cause.


Seven-Point Cause and Effect Meditation


The aspiration of wanting to achieve the welfare of sentient beings is the causal aspiration, which pre­cedes the aspiration wanting to achieve complete enlightenment. If you look at the seven-fold se­quence of the meditation with which we generate bodhicitta, then this becomes clearer.


Generation of the Causal Aspiration


1. On the basis of having first meditated on equanim­ity one meditates on recognising all sentient beings as one's mother.

2. One meditates on the kindness of the mother.

3. One meditates on the necessity of repaying the kindness of one's mother.


These three meditations establish the basis for the aspiration that wants to achieve the welfare of sen­tient beings.

4. Near and dear love

5. Great compassion


These train the mind in the actual motivation that is concerned with the welfare of sentient beings. Here the aspiration to achieve the welfare of sentient be­ings is increased and refined.


6. The superior intention


Here one takes one personally the responsibility to establish the welfare of all sentient beings by oneself alone. Through this the aspiration to achieve the wel­fare of sentient beings is refined further.


Generation of the Resultant Aspiration


7. The mind of enlightenment


Only after all these meditations is the actual aspira­tion of wanting to attain complete enlightenment born. The actual aspiration of wanting to attain com­plete enlightenment is a result of the preceding med­itations where one meditates on the welfare of sentient beings, and generates a concern for the wel­fare of sentient beings in different stages. Both bodhicitta and its accompanying aspiration of wanting to attain complete enlightenment for the wel­fare of all sentient beings have superior intention as their basis. Superior intention has as its basis great compassion, which has as its basis near and dear love, which has as its basis making the determination to repay one's mother's kindness, which has as its basis recognising the kindness of the mother. This in turn has as its basis recognising that all sentient be­ings were one's mother. Here one can clearly see that first one meditates on generating a concern for the welfare of sentient be­ings. So the aspiration of wanting to achieve the wel­fare of sentient beings is generated first and acts as the basis for the aspiration of wanting to attain com­plete enlightenment.


One has to relate these words to the enlightenment that one is going to personally attain in the future and not to some kind of general enlightenment, because that would not be actual bodhicitta. To be actual bodhicitta, one has to relate it to the enlightenment that oneself is going to attain in the future.


Relating This to the Lam-rim


You can see that to generate bodhicitta one needs to engage in these step-by-step meditations. One cannot generate bodhicitta merely through reciting a prayer. Rather, one has to engage in these sequential meditations to initially generate an effortful experi­ence of bodhicitta, and then increase the effortful bodhicita so that it becomes sooner or later an ef­fortless experience of bodhicitta.

The meditation on bodhicitta needs to be preceded by the generation of pure renunciation, which is at­tained through the meditations common to the being of medium capacity. This in turn has to be preceded by meditation on the law of cause and effect, which then in turn has to be preceded by meditation on refuge, which in turn is preceded by meditation on the lower realms, which in turn is preceded by med­itation on death and impermanence, which in turn is preceded by meditation on the precious human re­birth, which is preceded by meditation on proper re­liance on the spiritual friend.

By meditating in this way, one places an incredibly valuable imprint of the whole path on one's mind.

The Divisions of Bodhicitta

Division by Nature

Bodhicitta is divided by nature into wishing bod- hicitta and engaging bodhicitta.

Wishing bodhicitta is the bodhicitta that is not di­rectly held by the practices of the perfections of gen­erosity and so forth. Engaging bodhicitta is the bodhicitta that is directly held by the practice of the perfections of generosity and so forth. For example the bodhicitta in the continuum of a person in medi­tative equipoise is wishing bodhicitta and not engag­ing bodhicitta.


Divisions Related to Analogies


Here we have the twenty-two bodhicittas that are re­lated to twenty-two examples, like ground-like bod- hicitta, gold-like bodhicitta and so forth. Divisions According to Their Mode of Generation Here we have the king-like bodhicitta, the ferryman­like bodhicitta, and the shepherd-like bodhicitta. This division is very meaningful.

The king-like bodhicitta is the bodhicitta that has the motivation of wanting to first attain enlightenment oneself and then to subsequently lead all other sen­tient beings to enlightenment. It is called king-like bodhicitta because the king is always the foremost person in the realm and everybody follows him. Shepherd-like bodhicitta is the bodhicitta where the person has the motivation of first wanting to place all other sentient beings in the state of enlightenment, with oneself attaining enlightenment last.


Here the analogy of a shepherd is used because a shepherd always has all the sheep and goats in front of him with the shepherd bringing up the rear. That is why this bodhicitta is called the shepherd-like bod- hicitta. The practitioner wants to first bring all other sentient beings to enlightenment, and then, and only then, attain enlightenment for themselves.


With ferryman-like bodhicitta the practitioner has the motivation of wanting to attain enlightenment to­gether with all other sentient beings. When the ferry­man ferries his passengers over the river, they all go together on the same boat.


Divisions According to Boundary


1. The bodhicitta of wish and practice, which is the bodhicitta on the level of the path of accumulation and preparation. 2. The bodhicitta of superior thought, which is the bodhicitta from the first ground to the seventh ground. 3. The ripening bodhicitta, which is the bodhicitta on the eighth, ninth and tenth ground. 4. The bodhicitta abandoning obscurations, which is the bodhicitta in the continuum of a buddha.


Conclusion


Pure refuge and bodhicitta is something we should always practice and base all our activities on. By this merit may His Holiness the Dalai Lama and his emanation Geshe Doga have long and healthy lives and continuously turn the wheel of sutra and tantra.

Sarva Mangalam


To Buddha, Dharma and the Supreme As­sembly I go for refuge until enlightenment. May I, by the merits of practising generos­ity and so forth, Become a buddha for the benefit of migra­tors. Atisha Geshe Doga explains the words of this important prayer, which contains the two most important motivations of a Mahayana buddhist, in a clear and succinct manner.




Source