Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Gospel of Buddha:Chapter 02: Samsara and Nirvana"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "{{DisplayImages|1860|1781|2111|827|964|2022|696|2081|1779|1711|1045|447|785|2043|105|2094}} Look about and contemplate life! [1]<br/> <br/> Everything is transient and nothing...")
 
 
Line 1: Line 1:
 
{{DisplayImages|1860|1781|2111|827|964|2022|696|2081|1779|1711|1045|447|785|2043|105|2094}}
 
{{DisplayImages|1860|1781|2111|827|964|2022|696|2081|1779|1711|1045|447|785|2043|105|2094}}
Look about and contemplate life! [1]<br/>
+
Look about and [[contemplate]] [[life]]! [1]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 
Everything is transient and nothing endures.<br/>
 
Everything is transient and nothing endures.<br/>
There is birth and death, growth and decay;<br/>
+
There is [[birth]] and [[death]], growth and [[decay]];<br/>
 
there is combination and separation. [2]<br/>
 
there is combination and separation. [2]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
The glory of the world is like a flower:<br/>
+
The glory of the [[world]] is like a [[flower]]:<br/>
 
it stands in full bloom in the morning and fades in the heat of the day. [3]<br/>
 
it stands in full bloom in the morning and fades in the heat of the day. [3]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Wherever you look, there is a rushing and struggling, and an eager pursuit of pleasure.<br/>
+
Wherever you look, there is a rushing and struggling, and an eager pursuit of [[pleasure]].<br/>
There is a panic flight from pain and death, and hot are the flames of burning desires.<br/>
+
There is a panic flight from [[pain]] and [[death]], and [[hot]] are the flames of burning [[desires]].<br/>
The world is vanity fair, full of changes and transformations.<br/>
+
The [[world]] is vanity fair, full of changes and transformations.<br/>
All is Samsara. [4]<br/>
+
All is [[Samsara]]. [4]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Is there nothing permanent in the world?<br/>
+
Is there nothing [[permanent]] in the [[world]]?<br/>
Is there in the universal turmoil no resting-place where our troubled heart can find peace?<br/>
+
Is there in the [[universal]] turmoil no resting-place where our troubled [[heart]] can find [[peace]]?<br/>
 
Is there nothing everlasting? [5]<br/>
 
Is there nothing everlasting? [5]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Oh, that we could have cessation of anxiety,<br/>
+
Oh, that we could have [[cessation]] of [[anxiety]],<br/>
that our burning desires would be extinguished!<br/>
+
that our burning [[desires]] would be [[extinguished]]!<br/>
When shall the mind become tranquil and composed? [6]<br/>
+
When shall the [[mind]] become [[tranquil]] and composed? [6]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
The Buddha, our Lord, was grieved at the ills of life.<br/>
+
The [[Buddha]], our [[Lord]], was grieved at the ills of [[life]].<br/>
He saw the vanity of worldly happiness<br/>
+
He saw the vanity of [[worldly]] [[happiness]]<br/>
and sought salvation in the one thing that will not fade or perish,<br/>
+
and sought {{Wiki|salvation}} in the one thing that will not fade or perish,<br/>
 
but will abide for ever and ever. [7]<br/>
 
but will abide for ever and ever. [7]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Ye who long for life, know that immortality is hidden intransiency.<br/>
+
Ye who long for [[life]], know that [[immortality]] is hidden intransiency.<br/>
Ye who wish for happiness without the sting of regret,<br/>
+
Ye who wish for [[happiness]] without the sting of [[regret]],<br/>
lead a life of righteousness.<br/>
+
lead a [[life]] of [[righteousness]].<br/>
Ye who yearn for riches, receive treasures that are eternal.<br/>
+
Ye who yearn for riches, receive [[treasures]] that are [[eternal]].<br/>
Truth is wealth, and a life of truth is happiness. [8]<br/>
+
[[Truth]] is [[wealth]], and a [[life]] of [[truth]] is [[happiness]]. [8]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 
All compounds will be dissolved again,<br/>
 
All compounds will be dissolved again,<br/>
 
but the verities which determine all combination and separations<br/>
 
but the verities which determine all combination and separations<br/>
as laws of nature endure forever and aye.<br/>
+
as laws of [[nature]] endure forever and aye.<br/>
Bodies fall to dust, but the truths of the mind will not be destroyed. [9]<br/>
+
[[Bodies]] fall to dust, but the [[truths]] of the [[mind]] will not be destroyed. [9]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Truth knows neither birth nor death;<br/>
+
[[Truth]] [[knows]] neither [[birth]] nor [[death]];<br/>
 
it has no beginning and no end.<br/>
 
it has no beginning and no end.<br/>
Welcome the truth. The truth is the immortal part of mind. [10]<br/>
+
Welcome the [[truth]]. The [[truth]] is the [[immortal]] part of [[mind]]. [10]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Establish the truth in your mind,<br/>
+
Establish the [[truth]] in your [[mind]],<br/>
for the truth is the image of the eternal;<br/>
+
for the [[truth]] is the image of the [[eternal]];<br/>
 
it portrays the immutable;<br/>
 
it portrays the immutable;<br/>
 
it reveals the everlasting;<br/>
 
it reveals the everlasting;<br/>
the truth gives unto mortals the boon of immortality. [11]<br/>
+
the [[truth]] gives unto {{Wiki|mortals}} the boon of [[immortality]]. [11]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
The Buddha has proclaimed the truth;<br/>
+
The [[Buddha]] has proclaimed the [[truth]];<br/>
let the truth of the Buddha dwell in your hearts.<br/>
+
let the [[truth]] of the [[Buddha]] dwell in your hearts.<br/>
Extinguish in your selves every desire that antagonizes the Buddha,<br/>
+
Extinguish in your selves every [[desire]] that antagonizes the [[Buddha]],<br/>
and in the perfection of your spiritual growth you will become like unto him. [12]<br/>
+
and in the [[perfection]] of your [[spiritual]] growth you will become like unto him. [12]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
That of your heart that cannot or will not develop into Buddha must perish;<br/>
+
That of your [[heart]] that cannot or will not develop into [[Buddha]] must perish;<br/>
for it is mere illusion and unreal;<br/>
+
for it is mere [[illusion]] and unreal;<br/>
 
it is the source of your error;<br/>
 
it is the source of your error;<br/>
it is the cause of your misery. [13]<br/>
+
it is the [[cause]] of your [[misery]]. [13]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
You attain to immortality by filling your minds with truth.<br/>
+
You attain to [[immortality]] by filling your [[minds]] with [[truth]].<br/>
Therefore, become like unto vessles fit to receive the Master's words.<br/>
+
Therefore, become like unto vessles fit to receive the [[Master's]] words.<br/>
Cleanse yourselves of evil and sanctify your lives.<br/>
+
Cleanse yourselves of [[evil]] and sanctify your [[lives]].<br/>
There is no other way of reaching truth. [14]<br/>
+
There is no other way of reaching [[truth]]. [14]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Learn to distinguish between Self and Truth.<br/>
+
Learn to distinguish between [[Self]] and [[Truth]].<br/>
Self is the cause of selfishness and the source of evil;<br/>
+
[[Self]] is the [[cause]] of [[selfishness]] and the source of [[evil]];<br/>
truth cleaves to no self;<br/>
+
[[truth]] cleaves to [[no self]];<br/>
it is universal and leads to justice and righteousness. [15]<br/>
+
it is [[universal]] and leads to justice and [[righteousness]]. [15]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Self, that which seems to those who love their selves as their being,<br/>
+
[[Self]], that which seems to those who [[love]] their selves as their being,<br/>
is not the eternal, the everlasting, the imperishable.<br/>
+
is not the [[eternal]], the everlasting, the imperishable.<br/>
Seek not self,<br/>
+
Seek not [[self]],<br/>
but seek the truth. [16]<br/>
+
but seek the [[truth]]. [16]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
If we liberate our souls from our petty selves, wish no ill toothers,<br/>
+
If we liberate our [[souls]] from our petty selves, wish no ill toothers,<br/>
and become clear as a crystal diamond reflecting the light of truth,<br/>
+
and become clear as a {{Wiki|crystal}} [[diamond]] reflecting the light of [[truth]],<br/>
 
what a radiant picture will appear in us mirroring things as they are,<br/>
 
what a radiant picture will appear in us mirroring things as they are,<br/>
without the admixture of burning desires,<br/>
+
without the admixture of burning [[desires]],<br/>
without the distortion of erroneous illusion,<br/>
+
without the distortion of erroneous [[illusion]],<br/>
without the agitation of clinging and unrest. [17]<br/>
+
without the [[agitation]] of [[clinging]] and unrest. [17]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Yet ye love self and will not abandon self-love.<br/>
+
Yet ye [[love]] [[self]] and will not abandon self-love.<br/>
 
So be it, but then, verily,<br/>
 
So be it, but then, verily,<br/>
ye should learn to distinguish between the false self and the true self.<br/>
+
ye should learn to distinguish between the false [[self]] and the [[true self]].<br/>
The ego with all its egotism is the false self.<br/>
+
The [[ego]] with all its [[egotism]] is the false [[self]].<br/>
It is an unreal illusion and a perishable combination.<br/>
+
It is an unreal [[illusion]] and a perishable combination.<br/>
He only who identifies his self with the truth will atain Nirvana;<br/>
+
He only who identifies his [[self]] with the [[truth]] will atain [[Nirvana]];<br/>
and he who has entered Nirvana has attained Buddhahood;<br/>
+
and he who has entered [[Nirvana]] has attained [[Buddhahood]];<br/>
he has acquired the highest good;<br/>
+
he has acquired the [[highest]] good;<br/>
he has become eternal and immortal. [18]<br/>
+
he has become [[eternal]] and [[immortal]]. [18]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
 
All compound things shall be dissolved again,<br/>
 
All compound things shall be dissolved again,<br/>
worlds will break to pieces and our individualities will be scattered;<br/>
+
[[worlds]] will break to pieces and our individualities will be scattered;<br/>
 
but the words of theBuddha will remain for ever. [19]<br/>
 
but the words of theBuddha will remain for ever. [19]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
The extinction of self is salvation;<br/>
+
The [[extinction]] of [[self]] is {{Wiki|salvation}};<br/>
the annihilation of self is the condition of enlightenment;<br/>
+
the {{Wiki|annihilation}} of [[self]] is the [[condition]] of [[enlightenment]];<br/>
the blotting out of self is Nirvana.<br/>
+
the blotting out of [[self]] is [[Nirvana]].<br/>
Happy is he who has ceased to live for pleasure and rests in the truth.<br/>
+
[[Happy]] is he who has ceased to live for [[pleasure]] and rests in the [[truth]].<br/>
Verily his composure and tranquillity of mind are the highest bliss. [20]<br/>
+
Verily his composure and [[tranquillity]] of [[mind]] are the [[highest bliss]]. [20]<br/>
 
<br/>
 
<br/>
Let us take our refuge in the Buddha,<br/>
+
Let us take our [[refuge]] in the [[Buddha]],<br/>
 
for he has found the everlasting in the transient.<br/>
 
for he has found the everlasting in the transient.<br/>
Let us take refuge in that which is the immutable in the changes of existence.<br/>
+
Let us [[take refuge]] in that which is the immutable in the changes of [[existence]].<br/>
Let us take our refuge in the truth that is established through the enlightenment of the Buddha.<br/>
+
Let us take our [[refuge]] in the [[truth]] that is established through the [[enlightenment]] of the [[Buddha]].<br/>
Let us take our refuge in the community of those who seek the truth and endeavour to live in the truth. [21]<br/>
+
Let us take our [[refuge]] in the {{Wiki|community}} of those who seek the [[truth]] and endeavour to live in the [[truth]]. [21]<br/>
  
 
{{The Gospel of Buddha}}
 
{{The Gospel of Buddha}}

Latest revision as of 18:17, 31 December 2013

Karakoram mongolia.jpg
Buddha Jap.jpg
15335 15 Tib.jpg
Chakras258.jpg
Kuh0095.JPG
969gff12 n.jpg
Kuh0001.JPG
Comh94.jpg
The-buddha.jpeg
Tilopa 444.jpg
618 det.jpg
Milarepa7894.jpg
Sangamittha.jpg
Bb1vbn 1j.jpg
Yeshetsogyel45.jpg
Xnb08.jpg

Look about and contemplate life! [1]

Everything is transient and nothing endures.
There is birth and death, growth and decay;
there is combination and separation. [2]

The glory of the world is like a flower:
it stands in full bloom in the morning and fades in the heat of the day. [3]

Wherever you look, there is a rushing and struggling, and an eager pursuit of pleasure.
There is a panic flight from pain and death, and hot are the flames of burning desires.
The world is vanity fair, full of changes and transformations.
All is Samsara. [4]

Is there nothing permanent in the world?
Is there in the universal turmoil no resting-place where our troubled heart can find peace?
Is there nothing everlasting? [5]

Oh, that we could have cessation of anxiety,
that our burning desires would be extinguished!
When shall the mind become tranquil and composed? [6]

The Buddha, our Lord, was grieved at the ills of life.
He saw the vanity of worldly happiness
and sought salvation in the one thing that will not fade or perish,
but will abide for ever and ever. [7]

Ye who long for life, know that immortality is hidden intransiency.
Ye who wish for happiness without the sting of regret,
lead a life of righteousness.
Ye who yearn for riches, receive treasures that are eternal.
Truth is wealth, and a life of truth is happiness. [8]

All compounds will be dissolved again,
but the verities which determine all combination and separations
as laws of nature endure forever and aye.
Bodies fall to dust, but the truths of the mind will not be destroyed. [9]

Truth knows neither birth nor death;
it has no beginning and no end.
Welcome the truth. The truth is the immortal part of mind. [10]

Establish the truth in your mind,
for the truth is the image of the eternal;
it portrays the immutable;
it reveals the everlasting;
the truth gives unto mortals the boon of immortality. [11]

The Buddha has proclaimed the truth;
let the truth of the Buddha dwell in your hearts.
Extinguish in your selves every desire that antagonizes the Buddha,
and in the perfection of your spiritual growth you will become like unto him. [12]

That of your heart that cannot or will not develop into Buddha must perish;
for it is mere illusion and unreal;
it is the source of your error;
it is the cause of your misery. [13]

You attain to immortality by filling your minds with truth.
Therefore, become like unto vessles fit to receive the Master's words.
Cleanse yourselves of evil and sanctify your lives.
There is no other way of reaching truth. [14]

Learn to distinguish between Self and Truth.
Self is the cause of selfishness and the source of evil;
truth cleaves to no self;
it is universal and leads to justice and righteousness. [15]

Self, that which seems to those who love their selves as their being,
is not the eternal, the everlasting, the imperishable.
Seek not self,
but seek the truth. [16]

If we liberate our souls from our petty selves, wish no ill toothers,
and become clear as a crystal diamond reflecting the light of truth,
what a radiant picture will appear in us mirroring things as they are,
without the admixture of burning desires,
without the distortion of erroneous illusion,
without the agitation of clinging and unrest. [17]

Yet ye love self and will not abandon self-love.
So be it, but then, verily,
ye should learn to distinguish between the false self and the true self.
The ego with all its egotism is the false self.
It is an unreal illusion and a perishable combination.
He only who identifies his self with the truth will atain Nirvana;
and he who has entered Nirvana has attained Buddhahood;
he has acquired the highest good;
he has become eternal and immortal. [18]

All compound things shall be dissolved again,
worlds will break to pieces and our individualities will be scattered;
but the words of theBuddha will remain for ever. [19]

The extinction of self is salvation;
the annihilation of self is the condition of enlightenment;
the blotting out of self is Nirvana.
Happy is he who has ceased to live for pleasure and rests in the truth.
Verily his composure and tranquillity of mind are the highest bliss. [20]

Let us take our refuge in the Buddha,
for he has found the everlasting in the transient.
Let us take refuge in that which is the immutable in the changes of existence.
Let us take our refuge in the truth that is established through the enlightenment of the Buddha.
Let us take our refuge in the community of those who seek the truth and endeavour to live in the truth. [21]

Continue Reading

Source

mountainman.com.au