Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Ordinary Awareness & Pristine Awareness"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
 
Line 5: Line 5:
 
Composed by the [[3rd Karmapa Rangjung Dorje]] (1284-1339)
 
Composed by the [[3rd Karmapa Rangjung Dorje]] (1284-1339)
  
To all of the [[buddhas]] and [[bodhisattvas]], I pay homage!1 Having thoroughly relied upon {{Wiki|learning}} and reflecting, I’ve resided in secluded places in order to apply the methods of [[meditation]]. In accord with these means, I’ll now describe my [[experience]] to you. Some [[people]] think that the triple [[world]] and all [[living beings]] arose from itself, from others, from both, or without any [[cause]].  
+
To all of the [[buddhas]] and [[bodhisattvas]], I pay homage!1 Having thoroughly relied upon {{Wiki|learning}} and {{Wiki|reflecting}}, I’ve resided in secluded places in order to apply the methods of [[meditation]]. In accord with these means, I’ll now describe my [[experience]] to you. Some [[people]] think that the triple [[world]] and all [[living beings]] arose from itself, from others, from both, or without any [[cause]].  
  
Others say that one’s own [[self]] and the [[world]] are generated from a creator [[god]] such as [[Cha]], [[Śiva]], [[Brahmā]] or [[Viṣṇu]], from an external {{Wiki|particle}}, or from a truly [[existing]] hidden substance.2 As the sole [[omniscient one]] taught, the [[three worlds]] are merely the mind.3 They are not derived from themselves, from something else, from both of these, or without a cause—all [[phenomena]] arise interdependently. They are by their own [[essence]] [[empty]], devoid of features that are {{Wiki|distinct}} or unique, and free from features of [[truth]] or falsity—like a [[magical]] [[illusion]], the [[moon]] in [[water]], and so forth… [[Knowing]] this, the [[Buddha]] taught to [[sentient beings]].  
+
Others say that one’s [[own]] [[self]] and the [[world]] are generated from a creator [[god]] such as [[Cha]], [[Śiva]], [[Brahmā]] or [[Viṣṇu]], from an external {{Wiki|particle}}, or from a truly [[existing]] hidden substance.2 As the sole [[omniscient one]] [[taught]], the [[three worlds]] are merely the mind.3 They are not derived from themselves, from something else, from both of these, or without a cause—all [[phenomena]] arise interdependently. They are by their [[own]] [[essence]] [[empty]], devoid of features that are {{Wiki|distinct}} or unique, and free from features of [[truth]] or falsity—like a [[magical]] [[illusion]], the [[moon]] in [[water]], and so forth… [[Knowing]] this, the [[Buddha]] [[taught]] to [[sentient beings]].  
  
In this way, from what source does so-called “[[delusion]]” and “[[non-delusion]]” arise? Having relied upon the [[nature]] of [[interdependent]] co-origination, I have come to know this like my own image in a [[mirror]], like [[fire]] from smoke. Here, I’ll clearly describe to you my [[realization]]. Ordinary [[conscious]] [[awareness]] of the five [[sense]] entrances,4 By having accepted and rejected [[forms]], {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|smells}}, {{Wiki|tastes}}, and textures Have generated [[emotional]] upset.  
+
In this way, from what source does so-called “[[delusion]]” and “[[non-delusion]]” arise? Having relied upon the [[nature]] of [[interdependent]] co-origination, I have come to know this like my [[own]] image in a [[mirror]], like [[fire]] from smoke. Here, I’ll clearly describe to you my [[realization]]. Ordinary [[conscious]] [[awareness]] of the five [[sense]] entrances,4 By having accepted and rejected [[forms]], {{Wiki|sounds}}, {{Wiki|smells}}, {{Wiki|tastes}}, and textures Have generated [[emotional]] upset.  
  
So, what are these so-called “sensible [[objects]]?” If the [[wise]] were to carefully examine, they would not be able to establish the [[existence]] of anything external such as [[atoms]] and so forth, as other than one’s own discerning [[Wikipedia:cognition|cognitive]] awareness.5 If the {{Wiki|substances}} of sensible [[objects]] were simultaneously different than [[conscious]] [[awareness]], then they would not have the same [[nature]]. Because inert material {{Wiki|substances}} do not arise from indivisible {{Wiki|immaterial}} [[cognition]], their [[arising]] is not related.
+
So, what are these so-called “sensible [[objects]]?” If the [[wise]] were to carefully examine, they would not be able to establish the [[existence]] of anything external such as [[atoms]] and so forth, as other than one’s [[own]] discerning [[Wikipedia:cognition|cognitive]] awareness.5 If the {{Wiki|substances}} of sensible [[objects]] were simultaneously different than [[conscious]] [[awareness]], then they would not have the same [[nature]]. Because inert material {{Wiki|substances}} do not arise from indivisible {{Wiki|immaterial}} [[cognition]], their [[arising]] is not related.
  
  
  By accepting that sensible [[objects]] are different than [[awareness]], it is illogical to think that sensible [[objects]] would appear from [[Wikipedia:cognition|cognitive]] [[awareness]]. Because of this, whatever appears is not a sensory [[object]] different than [[awareness]]. The occurrence of these [[objects]] is similar to the [[experience]] of [[conscious]] self-reflection.6 In fact, even the [[appearances]] of minute indivisible particles and vast [[openness]] are [[mind]]. Since their [[existence]] cannot be established externally or separately,  
+
  By accepting that sensible [[objects]] are different than [[awareness]], it is [[illogical]] to think that sensible [[objects]] would appear from [[Wikipedia:cognition|cognitive]] [[awareness]]. Because of this, whatever appears is not a sensory [[object]] different than [[awareness]]. The occurrence of these [[objects]] is similar to the [[experience]] of [[conscious]] self-reflection.6 In fact, even the [[appearances]] of minute indivisible {{Wiki|particles}} and vast [[openness]] are [[mind]]. Since their [[existence]] cannot be established externally or separately,  
  
 
The [[realization]] is that creators such as [[Brahmā]] and other such creator [[gods]] do not [[exist]]. Furthermore, the relationship between one’s [[mental]] [[awareness]] and [[phenomena]] are similar to the [[experience]] of a dream.7 This is to say, this relationship is consumed by the [[mind]] fixating onto referents that have no true [[reality]]. Likewise, the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} awareness,8 the [[appearances]] of exterior referents and [[living beings]], [[self-importance]], [[Wikipedia:cognition|cognitive]] [[discernment]], and whatever [[manifestations]] appear Are not produced from anything else, They are not produced from themselves,  
 
The [[realization]] is that creators such as [[Brahmā]] and other such creator [[gods]] do not [[exist]]. Furthermore, the relationship between one’s [[mental]] [[awareness]] and [[phenomena]] are similar to the [[experience]] of a dream.7 This is to say, this relationship is consumed by the [[mind]] fixating onto referents that have no true [[reality]]. Likewise, the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} awareness,8 the [[appearances]] of exterior referents and [[living beings]], [[self-importance]], [[Wikipedia:cognition|cognitive]] [[discernment]], and whatever [[manifestations]] appear Are not produced from anything else, They are not produced from themselves,  
  
They are not produced from both themselves and something else, And they are not produced from the absence of themselves and something else. In the same way, the [[victorious one]] taught that everything within [[saṃsāra]] and [[nirvāṇa]] is merely the [[mind]]. [[Causes]], [[conditions]], and [[dependent co-origination]] were taught by the [[Buddha]] to be the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]], [[tainted]] [[mental]] [[awareness]], and the [[universal]] ground as ordinary awareness.9 The six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] are reliant upon the [[objective]] [[conditions]] of the six sensible [[objects]] of [[form]] and so forth.  
+
They are not produced from both themselves and something else, And they are not produced from the absence of themselves and something else. In the same way, the [[victorious one]] [[taught]] that everything within [[saṃsāra]] and [[nirvāṇa]] is merely the [[mind]]. [[Causes]], [[conditions]], and [[dependent co-origination]] were [[taught]] by the [[Buddha]] to be the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]], [[tainted]] [[mental]] [[awareness]], and the [[universal]] ground as ordinary awareness.9 The six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] are reliant upon the [[objective]] [[conditions]] of the six sensible [[objects]] of [[form]] and so forth.  
  
 
The predominant [[condition]] is the six sensory [[faculties]]. They are [[lucidity]] endowed with [[form]]. Both [[sense faculties]] and their [[objects]] arise from the [[mind]]. The total [[manifestation]] of [[sense faculties]] and their [[objects]] rely upon [[sense]] bases that are without an inception. Although ordinary [[awareness]] [[perceives]] [[objective]] referents, It is the [[conceptualizing]] [[mental factor]] that [[Wikipedia:Cognition|cognizes]] their {{Wiki|distinctive}} qualities.10 [[Mental]] [[awareness]] relies upon both immediate and [[tainted]] [[mental]] awareness.11 Because immediate [[mental]] [[awareness]] is the [[condition]] for the generation and dissipation of the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]],  
 
The predominant [[condition]] is the six sensory [[faculties]]. They are [[lucidity]] endowed with [[form]]. Both [[sense faculties]] and their [[objects]] arise from the [[mind]]. The total [[manifestation]] of [[sense faculties]] and their [[objects]] rely upon [[sense]] bases that are without an inception. Although ordinary [[awareness]] [[perceives]] [[objective]] referents, It is the [[conceptualizing]] [[mental factor]] that [[Wikipedia:Cognition|cognizes]] their {{Wiki|distinctive}} qualities.10 [[Mental]] [[awareness]] relies upon both immediate and [[tainted]] [[mental]] awareness.11 Because immediate [[mental]] [[awareness]] is the [[condition]] for the generation and dissipation of the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]],  
  
  This is in congruence and accordance with the frequency of the instantaneous generation and dissipation of the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]. This is known by a [[mind]] imbued with [[yoga]], and through the teachings of the victor. Within the [[mind]] itself, there is an aspect of this immediate [[mental]] [[awareness]] that is said to be “[[mental]] [[awareness]] endowed with [[tainted]] emotionality” because, due to the transitory [[nature]] of the constituents of [[embodied]] [[experience]], It fixates onto an [[egocentric]] [[attitude]], conceitedness, and self-infatuation while infused with [[ignorance]]. Immediate [[mental]] [[awareness]] dissipates the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]], and is the source from which [[consciousness]] arises. [[Tainted]] [[mental]] [[awareness]] then becomes the source for [[emotional]] upset.  
+
  This is in congruence and accordance with the frequency of the instantaneous generation and dissipation of the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]. This is known by a [[mind]] imbued with [[yoga]], and through the teachings of the victor. Within the [[mind]] itself, there is an aspect of this immediate [[mental]] [[awareness]] that is said to be “[[mental]] [[awareness]] endowed with [[tainted]] [[emotionality]]” because, due to the transitory [[nature]] of the constituents of [[embodied]] [[experience]], It fixates onto an [[egocentric]] [[attitude]], conceitedness, and self-infatuation while [[infused]] with [[ignorance]]. Immediate [[mental]] [[awareness]] dissipates the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]], and is the source from which [[consciousness]] arises. [[Tainted]] [[mental]] [[awareness]] then becomes the source for [[emotional]] upset.  
  
For these [[reasons]], [[mental]] [[awareness]] has two facets: it possesses the capacity to both create and obscure. To those with particularly refined [[intelligence]], the [[Buddha]] taught the [[universal]] ground as ordinary [[awareness]]. This is also referred to as the “foundation for ordinary [[awareness]],” the “source for ordinary [[awareness]]” and the “receptacle for ordinary [[awareness]].” Within it, all of the latent propensities generated by the seven modes of ordinary [[awareness]] are accumulated distinctively and neutrally—like rainwater flowing into the ocean. This is why it is called, “ripening [[awareness]].”  
+
For these [[reasons]], [[mental]] [[awareness]] has two facets: it possesses the capacity to both create and obscure. To those with particularly refined [[intelligence]], the [[Buddha]] [[taught]] the [[universal]] ground as ordinary [[awareness]]. This is also referred to as the “foundation for ordinary [[awareness]],” the “source for ordinary [[awareness]]” and the “receptacle for ordinary [[awareness]].” Within it, all of the latent propensities generated by the seven modes of ordinary [[awareness]] are [[accumulated]] distinctively and neutrally—like rainwater flowing into the ocean. This is why it is called, “ripening [[awareness]].”  
  
Because it generates everything, and is the ground from which all [[seeds]] emerge, it is referred to as the “[[causal condition]].” Nevertheless, since it is reversed when the seven modes of ordinary [[awareness]] are inverted, it is also known as “conditional ordinary [[awareness]].” This [[universal]] ground as ordinary [[awareness]] is the [[embodiment]] of everything external and internal, the source of all that is to be relinquished. So, it is said that it can be subdued through “[[vajra]]-like [[meditative]] stabilization.” When the [[universal]] ground as ordinary [[awareness]] along with its defilement's is reversed, there is [[mirror-like pristine awareness]].  
+
Because it generates everything, and is the ground from which all [[seeds]] emerge, it is referred to as the “[[causal condition]].” Nevertheless, since it is reversed when the seven modes of ordinary [[awareness]] are inverted, it is also known as “[[conditional]] ordinary [[awareness]].” This [[universal]] ground as ordinary [[awareness]] is the [[embodiment]] of everything external and internal, the source of all that is to be relinquished. So, it is said that it can be subdued through “[[vajra]]-like [[meditative]] stabilization.” When the [[universal]] ground as ordinary [[awareness]] along with its [[defilement's]] is reversed, there is [[mirror-like pristine awareness]].  
  
Every mode of [[pristine awareness]] appears without identifying with a substantial [[self]], they are continuous and utterly without interruption. Because this realizes what can be known with a reference, And because this is the [[reason]] for every type of [[pristine awareness]], This is referred to as the “[[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[dimension]] of phenomena.”12 The [[emotionally]] [[tainted]] [[mental]] [[awareness]] is totally subjugated by the “[[meditative]] stabilization of courageous {{Wiki|movement}}.” [[Disturbing emotions]] are entirely relinquished through [[insight]] and [[meditative]] cultivation.  
+
Every mode of [[pristine awareness]] appears without identifying with a substantial [[self]], they are continuous and utterly without interruption. Because this realizes what can be known with a reference, And because this is the [[reason]] for every type of [[pristine awareness]], This is referred to as the “[[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[dimension]] of phenomena.”12 The [[emotionally]] [[tainted]] [[mental]] [[awareness]] is totally subjugated by the “[[meditative]] stabilization of courageous {{Wiki|movement}}.” [[Disturbing emotions]] are entirely relinquished through [[insight]] and [[meditative]] [[cultivation]].  
  
  Once upsetting [[emotions]] are absent, [[saṃsāric]] [[existence]] and nirvāṇic quiescence cease. This is the [[pristine awareness]] of [[equanimity]]. Immediate [[mental]] [[awareness]] apprehends by seizing onto the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]. Its discursive [[thinking]] is produced by [[conceptualization]], And its perfect [[discernment]] subdues through “illusion-like [[meditative]] stabilization.” When great [[patience]] is acquired though [[transforming]] apprehensions and their [[objective]] references, [[pure realms]] are revealed.  
+
  Once upsetting [[emotions]] are absent, [[saṃsāric]] [[existence]] and nirvāṇic quiescence cease. This is the [[pristine awareness]] of [[equanimity]]. Immediate [[mental]] [[awareness]] apprehends by seizing onto the six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]. Its discursive [[thinking]] is produced by [[conceptualization]], And its {{Wiki|perfect}} [[discernment]] subdues through “illusion-like [[meditative]] stabilization.” When great [[patience]] is acquired though [[transforming]] apprehensions and their [[objective]] references, [[pure realms]] are revealed.  
  
Ever-pervasive [[pristine awareness]] and unimpeded pervasive [[activities]] thoroughly [[transform]] the source of [[thoughts]] into the [[pristine awareness]] of [[discernment]]. In this way, these two types of pristine awareness—equanimity & discernment—through [[pure]] [[meditation]], do not abide within [[saṃsāric]] [[existence]] and nirvāṇic quiescence. Imbued with [[tranquility]], [[love]], and [[compassion]] while encompassed within the surrounds of {{Wiki|retinues}} and multifarious {{Wiki|dimensions}} of [[enlightenment]], they express the utterances of [[buddhas]]. The melodious [[maṇḍala]] of the magnificent teachings resounds within the treasury of every profound [[meditative]] absorption and [[mystical]] formulation.  
+
Ever-pervasive [[pristine awareness]] and unimpeded {{Wiki|pervasive}} [[activities]] thoroughly [[transform]] the source of [[thoughts]] into the [[pristine awareness]] of [[discernment]]. In this way, these two types of pristine awareness—equanimity & discernment—through [[pure]] [[meditation]], do not abide within [[saṃsāric]] [[existence]] and nirvāṇic quiescence. Imbued with [[tranquility]], [[love]], and [[compassion]] while encompassed within the surrounds of {{Wiki|retinues}} and multifarious {{Wiki|dimensions}} of [[enlightenment]], they express the utterances of [[buddhas]]. The melodious [[maṇḍala]] of the magnificent teachings resounds within the treasury of every profound [[meditative]] [[absorption]] and [[mystical]] formulation.  
  
This is referred to as the “[[dimension]] of complete resplendence.”13 The five [[sense]] entrances and [[mental]] [[awareness]] are a single quality. Through perfect analysis, there arises the way of the [[four truths]] endowed with their differing aspects, the sixteen [[wisdoms]] of [[knowing]], [[acceptance]], and so forth. Sensible [[objects]] are [[perceived]] directly and their [[actuality]] is [[realized]]. The [[five sense faculties]] are [[transformed]] when there is engagement with all of their corresponding sensible [[objects]], and the qualitative [[attributes]] of everything is magnified twelve-hundred-fold through the power of magnetizing.  
+
This is referred to as the “[[dimension]] of complete resplendence.”13 The five [[sense]] entrances and [[mental]] [[awareness]] are a single [[quality]]. Through {{Wiki|perfect}} analysis, there arises the way of the [[four truths]] endowed with their differing aspects, the sixteen [[wisdoms]] of [[knowing]], [[acceptance]], and so forth. Sensible [[objects]] are [[perceived]] directly and their [[actuality]] is [[realized]]. The [[five sense faculties]] are [[transformed]] when there is engagement with all of their [[corresponding]] sensible [[objects]], and the qualitative [[attributes]] of everything is magnified twelve-hundred-fold through the power of magnetizing.  
  
This is the final [[accomplishment]], all-accomplishing [[pristine awareness]]. That which through innumerable and [[inconceivable]] [[manifestations]] of every variety, at all times, within every [[realm]] of [[existence]], will accomplish [[benefit]] for every being is known as the magnificent “emanatory dimension.”14 [[Mind]], [[mental]] [[awareness]], and ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] are [[transformed]] into the three [[enlightened]] {{Wiki|dimensions}} imbued with their [[activities]]; Complete within the uncontrived [[maṇḍala]] of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[sphere]] of [[phenomena]]. All things reside without [[saṃsāra]] or [[nirvāṇa]] or their inceptions—free from [[singularity]] of diversity. This is referred to as the “[[essential]] dimension.”15 In other [[scriptures]] by the [[victorious one]], this is taught to be the “[[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[dimension]].” The [[mirror-like pristine awareness]] is regarded as the [[embodied]] [[dimension]] of [[pristine awareness]], and the other types of [[pristine awareness]] are said to be the two [[enlightened]] [[form]] dimensions.16 [[Buddhahood]] is actualizing the [[nature]] of the five types of [[pristine awareness]] and the four [[enlightened]] {{Wiki|dimensions}}. What is embellished by the distortions of the [[mind]], [[mental]] [[awareness]], and ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] is the [[universal]] ground as ordinary [[awareness]]. What is free from distortion is described as, “the [[essence]] of the [[victorious ones]].”  
+
This is the final [[accomplishment]], all-accomplishing [[pristine awareness]]. That which through {{Wiki|innumerable}} and [[inconceivable]] [[manifestations]] of every variety, at all times, within every [[realm]] of [[existence]], will accomplish [[benefit]] for every being is known as the magnificent “emanatory dimension.”14 [[Mind]], [[mental]] [[awareness]], and ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] are [[transformed]] into the three [[enlightened]] {{Wiki|dimensions}} imbued with their [[activities]]; Complete within the uncontrived [[maṇḍala]] of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[sphere]] of [[phenomena]]. All things reside without [[saṃsāra]] or [[nirvāṇa]] or their inceptions—free from [[singularity]] of diversity. This is referred to as the “[[essential]] dimension.”15 In other [[scriptures]] by the [[victorious one]], this is [[taught]] to be the “[[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]] [[dimension]].” The [[mirror-like pristine awareness]] is regarded as the [[embodied]] [[dimension]] of [[pristine awareness]], and the other types of [[pristine awareness]] are said to be the two [[enlightened]] [[form]] dimensions.16 [[Buddhahood]] is actualizing the [[nature]] of the five types of [[pristine awareness]] and the four [[enlightened]] {{Wiki|dimensions}}. What is embellished by the [[distortions]] of the [[mind]], [[mental]] [[awareness]], and ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] is the [[universal]] ground as ordinary [[awareness]]. What is free from [[distortion]] is described as, “the [[essence]] of the [[victorious ones]].”  
  
The [[Buddha]] taught that the [[truth]] of the [[spiritual]] journey is seizing onto the capacity of the discerning [[wisdom]] of the [[exalted]] ones that arises from [[sublime]] [[conceptualization]], and that quells profane [[conceptualizations]]. By not [[understanding]] this way of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]], The delusional stray about within the ocean of [[saṃsāra]]. By not [[understanding]] this [[Mahāyāna]] vessel, and without [[transforming]] yourself, How could you ever cross to the far-off shore? May everyone realize the meaning of this treatise! “Ordinary [[Awareness]] and [[Pristine Awareness]]: A Treatise on the Distinction” was composed on the 1st day of the 10th [[lunar month]] of the year of the swine (1323) in the mountain [[hermitage]] called, “[[Dechen Teng]]” [“The [[Aperture of Bliss]]”] by [[Rangjung Dorje]].  
+
The [[Buddha]] [[taught]] that the [[truth]] of the [[spiritual]] journey is seizing onto the capacity of the discerning [[wisdom]] of the [[exalted]] ones that arises from [[sublime]] [[conceptualization]], and that quells profane [[conceptualizations]]. By not [[understanding]] this way of the [[Wikipedia:Absolute (philosophy)|ultimate]], The {{Wiki|delusional}} stray about within the ocean of [[saṃsāra]]. By not [[understanding]] this [[Mahāyāna]] vessel, and without [[transforming]] yourself, How could you ever cross to the far-off shore? May everyone realize the meaning of this treatise! “Ordinary [[Awareness]] and [[Pristine Awareness]]: A Treatise on the Distinction” was composed on the 1st day of the 10th [[lunar month]] of the year of the swine (1323) in the mountain [[hermitage]] called, “[[Dechen Teng]]” [“The [[Aperture of Bliss]]”] by [[Rangjung Dorje]].  
  
 
Translated by Michael R. Sheehy, {{Wiki|Ph.D.}}
 
Translated by Michael R. Sheehy, {{Wiki|Ph.D.}}
Line 44: Line 44:
  
 
Notes
 
Notes
1 This work by the [[3rd Karmapa]] [[Rangjung Dorje]] is included here in [[Jonang]] Foundation’s Digital Library because it reflects a [[view]] that has been characterized as ”[[zhentong]]” ([[gzhan stong]]) by later [[Tibetan]] authors, most notably [[Jamgön Kongtul]] (1813-99), see Mathes (2004), 288-94. [[Rangjung Dorje]] was a contemporary of [[Dolpopa]] and they met to discuss such [[views]] on at least one occasion, see Stearns (1999), 17.
+
1 This work by the [[3rd Karmapa]] [[Rangjung Dorje]] is included here in [[Jonang]] Foundation’s Digital Library because it reflects a [[view]] that has been characterized as ”[[zhentong]]” ([[gzhan stong]]) by later [[Tibetan]] authors, most notably [[Jamgön Kongtul]] (1813-99), see Mathes (2004), 288-94. [[Rangjung Dorje]] was a contemporary of [[Dolpopa]] and they met to discuss such [[views]] on at least one occasion, see [[Stearns]] (1999), 17.
  
 
2 [[Cha]] ([[phyva]]) literally means “[[luck]]” or “[[fortune]].” Here it refers to an {{Wiki|ancient}} pre-[[Buddhist]] [[Bönpo]] [[belief]] about the creator of the [[world]]. In this {{Wiki|conception}}, “[[Cha]]” is the [[reason]] for all eventual {{Wiki|prosperity}}. These are references to the {{Wiki|theistic}} tendency to rely on an external force. For a closer study of this text with [[Jamgön Kongtul’s]] commentary, see Sheehy (2005).
 
2 [[Cha]] ([[phyva]]) literally means “[[luck]]” or “[[fortune]].” Here it refers to an {{Wiki|ancient}} pre-[[Buddhist]] [[Bönpo]] [[belief]] about the creator of the [[world]]. In this {{Wiki|conception}}, “[[Cha]]” is the [[reason]] for all eventual {{Wiki|prosperity}}. These are references to the {{Wiki|theistic}} tendency to rely on an external force. For a closer study of this text with [[Jamgön Kongtul’s]] commentary, see Sheehy (2005).
Line 58: Line 58:
 
(5) [[body]].
 
(5) [[body]].
 
5 The term here is: [[rnam rig shes pa]].
 
5 The term here is: [[rnam rig shes pa]].
6 The term here is: [[rang rig]]. This is a term that denotes the capacity of [[awareness]] to know itself or be self-aware.
+
6 The term here is: [[rang rig]]. This is a term that denotes the capacity of [[awareness]] to know itself or be [[self-aware]].
 
7 The term here is: [[yid]] ([[manas]]). This is referring to the {{Wiki|conceptual}} or ideational operations of [[Wikipedia:cognition|cognitive]] [[awareness]].
 
7 The term here is: [[yid]] ([[manas]]). This is referring to the {{Wiki|conceptual}} or ideational operations of [[Wikipedia:cognition|cognitive]] [[awareness]].
 
8 The six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] ([[tshogs drug]]) are: (1) [[visual]] {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (2) {{Wiki|auditory}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (3) {{Wiki|olfactory}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (4) {{Wiki|gustatory}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (5) {{Wiki|tactile}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]].
 
8 The six modes of ordinary {{Wiki|perceptual}} [[awareness]] ([[tshogs drug]]) are: (1) [[visual]] {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (2) {{Wiki|auditory}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (3) {{Wiki|olfactory}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (4) {{Wiki|gustatory}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]]; (5) {{Wiki|tactile}} {{Wiki|perceptual}} [[awareness]].
Line 74: Line 74:
 
[[Tibetan]] Sources
 
[[Tibetan]] Sources
  
Kong sprul Blo gros mtha’ yas, ‘Jam mgon. [[Rnam]] par [[shes pa]] dang [[ye shes]] ‘byed pa’i
+
[[Kong sprul Blo gros mtha’ yas]], ‘Jam mgon. [[Rnam]] par [[shes pa]] dang [[ye shes]] ‘[[byed]] pa’i
[[bstan bcos]] kyi tshig don go gsal du ‘grel pa [[rang byung]] dgongs pa’i [[rgyan]] ces bya ba. [[Sikkim]]: Rum btegs, 1972.
+
[[bstan bcos]] kyi tshig don go [[gsal]] du ‘grel pa [[rang byung]] [[dgongs]] pa’i [[rgyan]] [[ces bya]] ba. [[Sikkim]]: Rum btegs, 1972.
Mkha’ khyab [[Rdo rje]], The [[15th Karmapa]]. [[Rnam]] par [[shes pa]] dang [[ye shes]] ‘byed pa’i
+
Mkha’ khyab [[Rdo rje]], The [[15th Karmapa]]. [[Rnam]] par [[shes pa]] dang [[ye shes]] ‘[[byed]] pa’i
[[bstan bcos]] kyi [[mchan]] ‘grel rje [[btsun]] ‘jam pa’i dbyangs ki zhal lung nor bu [[ke]] ta ka dri ma med pa’i [[‘od]]. In Three Important Verse Treatises on Aspects of [[Mahāyāna]] and [[Vajrayāna Buddhism]]: By H.H. the 3rd Karma-pa Ran-byung-rdo-rje, with Annotations Expanding the Text ([[mchan]]) by H.H. the 15th Karma-pa Mkha-khyab-rdo-rje. {{Wiki|New Delhi}}: {{Wiki|Delhi}} Karmapae Chodhey Gyalwae Sungrab Partun Khang, 1976.
+
[[bstan bcos]] kyi [[mchan]] ‘grel rje [[btsun]] ‘jam pa’i dbyangs ki zhal lung nor bu [[ke]] ta ka dri ma med pa’i [[‘od]]. In Three Important Verse Treatises on Aspects of [[Mahāyāna]] and [[Vajrayāna Buddhism]]: By H.H. the 3rd Karma-pa Ran-byung-rdo-rje, with Annotations Expanding the Text ([[mchan]]) by H.H. the 15th Karma-pa Mkha-khyab-rdo-rje. {{Wiki|New Delhi}}: {{Wiki|Delhi}} Karmapae Chodhey Gyalwae Sungrab Partun [[Khang]], 1976.
  
[[Rang byung Rdorje]], The [[3rd Karmapa]]. [[Rnam]] shes [[ye shes]] ‘byed pa’i [[bstan bcos]]. [[Sikkim]]:
+
[[Rang byung Rdorje]], The [[3rd Karmapa]]. [[Rnam]] shes [[ye shes]] ‘[[byed]] pa’i [[bstan bcos]]. [[Sikkim]]:
 
Rum btegs, 1972.
 
Rum btegs, 1972.
__________. [[Rnam shes ye shes ‘byed pa]] dang de bzhin gshegs pa’i snying po bstan pai
+
__________. [[Rnam shes ye shes ‘byed pa]] dang [[de bzhin gshegs pa’i snying po]] bstan pai
 
[[bstan bcos]] [[zhes bya ba]]. {{Wiki|Kathmandu}}, [[Boudha]]: [[Dharma]] [[Kara]] Publications, 2002.
 
[[bstan bcos]] [[zhes bya ba]]. {{Wiki|Kathmandu}}, [[Boudha]]: [[Dharma]] [[Kara]] Publications, 2002.
 
6
 
6
Line 87: Line 87:
 
{{Wiki|Western}} Sources
 
{{Wiki|Western}} Sources
 
Mathes, Klaus-Dieter. "[[Tāranātha's]] ‘Twenty-one Differences with Regard to the
 
Mathes, Klaus-Dieter. "[[Tāranātha's]] ‘Twenty-one Differences with Regard to the
Profound Meaning’—Comparing the [[Views]] of the Two Gźan stoṅ [[Masters]] Dol po pa and [[Śākya]] Mchog ldan." Journal of the International Association of [[Buddhist Studies]], 27, 2, 285-328, 2004.
+
Profound Meaning’—Comparing the [[Views]] of the Two Gźan stoṅ [[Masters]] [[Dol po pa]] and [[Śākya]] [[Mchog ldan]]." Journal of the International Association of [[Buddhist Studies]], 27, 2, 285-328, 2004.
 
Sheehy, Michael R. "[[Rangjung Dorje’s]] Variegations of [[Mind]]: Ordinary [[Awareness]] and
 
Sheehy, Michael R. "[[Rangjung Dorje’s]] Variegations of [[Mind]]: Ordinary [[Awareness]] and
[[Pristine Awareness]] in [[Tibetan Buddhist]] {{Wiki|Literature}}." In D.K. Nauriyal (ed.). Routeledge Curzon's Critical Series in [[Buddhism]]. [[Buddhist]] [[Thought]] & Applied [[Psychological]] Research. {{Wiki|London}}: Routledge Curzon Press, 2005.
+
[[Pristine Awareness]] in [[Tibetan Buddhist]] {{Wiki|Literature}}." In D.K. Nauriyal (ed.). Routeledge Curzon's Critical Series in [[Buddhism]]. [[Buddhist]] [[Thought]] & Applied [[Psychological]] Research. {{Wiki|London}}: Routledge [[Curzon Press]], 2005.
Stearns, Cyrus R. The [[Buddha]] from [[Dolpo]]: A Study of the [[Life]] and [[Thought]] of the
+
[[Stearns]], Cyrus R. The [[Buddha]] from [[Dolpo]]: A Study of the [[Life]] and [[Thought]] of the
 
[[Tibetan]] [[Master]] [[Dolpopa]] Sherab Gyaltsan. {{Wiki|New York}}: {{Wiki|State University of New York Press}}, 1999.
 
[[Tibetan]] [[Master]] [[Dolpopa]] Sherab Gyaltsan. {{Wiki|New York}}: {{Wiki|State University of New York Press}}, 1999.
 
© 2007 Michael R Sheehy.
 
© 2007 Michael R Sheehy.

Latest revision as of 08:05, 4 February 2016

Shak ue md.jpg
Chod2321222.jpg
Bvnnnment.jpg
Atman.jpg
021x1024.jpg
Achine001 front.jpg
Bud hamma.jpg
11image003.jpg
Sakjsdnil-a.jpg

A Treatise on the Distinction

Composed by the 3rd Karmapa Rangjung Dorje (1284-1339)

To all of the buddhas and bodhisattvas, I pay homage!1 Having thoroughly relied upon learning and reflecting, I’ve resided in secluded places in order to apply the methods of meditation. In accord with these means, I’ll now describe my experience to you. Some people think that the triple world and all living beings arose from itself, from others, from both, or without any cause.

Others say that one’s own self and the world are generated from a creator god such as Cha, Śiva, Brahmā or Viṣṇu, from an external particle, or from a truly existing hidden substance.2 As the sole omniscient one taught, the three worlds are merely the mind.3 They are not derived from themselves, from something else, from both of these, or without a cause—all phenomena arise interdependently. They are by their own essence empty, devoid of features that are distinct or unique, and free from features of truth or falsity—like a magical illusion, the moon in water, and so forth… Knowing this, the Buddha taught to sentient beings.

In this way, from what source does so-called “delusion” and “non-delusion” arise? Having relied upon the nature of interdependent co-origination, I have come to know this like my own image in a mirror, like fire from smoke. Here, I’ll clearly describe to you my realization. Ordinary conscious awareness of the five sense entrances,4 By having accepted and rejected forms, sounds, smells, tastes, and textures Have generated emotional upset.

So, what are these so-called “sensible objects?” If the wise were to carefully examine, they would not be able to establish the existence of anything external such as atoms and so forth, as other than one’s own discerning cognitive awareness.5 If the substances of sensible objects were simultaneously different than conscious awareness, then they would not have the same nature. Because inert material substances do not arise from indivisible immaterial cognition, their arising is not related.


 By accepting that sensible objects are different than awareness, it is illogical to think that sensible objects would appear from cognitive awareness. Because of this, whatever appears is not a sensory object different than awareness. The occurrence of these objects is similar to the experience of conscious self-reflection.6 In fact, even the appearances of minute indivisible particles and vast openness are mind. Since their existence cannot be established externally or separately,

The realization is that creators such as Brahmā and other such creator gods do not exist. Furthermore, the relationship between one’s mental awareness and phenomena are similar to the experience of a dream.7 This is to say, this relationship is consumed by the mind fixating onto referents that have no true reality. Likewise, the six modes of ordinary perceptual awareness,8 the appearances of exterior referents and living beings, self-importance, cognitive discernment, and whatever manifestations appear Are not produced from anything else, They are not produced from themselves,

They are not produced from both themselves and something else, And they are not produced from the absence of themselves and something else. In the same way, the victorious one taught that everything within saṃsāra and nirvāṇa is merely the mind. Causes, conditions, and dependent co-origination were taught by the Buddha to be the six modes of ordinary perceptual awareness, tainted mental awareness, and the universal ground as ordinary awareness.9 The six modes of ordinary perceptual awareness are reliant upon the objective conditions of the six sensible objects of form and so forth.

The predominant condition is the six sensory faculties. They are lucidity endowed with form. Both sense faculties and their objects arise from the mind. The total manifestation of sense faculties and their objects rely upon sense bases that are without an inception. Although ordinary awareness perceives objective referents, It is the conceptualizing mental factor that cognizes their distinctive qualities.10 Mental awareness relies upon both immediate and tainted mental awareness.11 Because immediate mental awareness is the condition for the generation and dissipation of the six modes of ordinary perceptual awareness,

 This is in congruence and accordance with the frequency of the instantaneous generation and dissipation of the six modes of ordinary perceptual awareness. This is known by a mind imbued with yoga, and through the teachings of the victor. Within the mind itself, there is an aspect of this immediate mental awareness that is said to be “mental awareness endowed with tainted emotionality” because, due to the transitory nature of the constituents of embodied experience, It fixates onto an egocentric attitude, conceitedness, and self-infatuation while infused with ignorance. Immediate mental awareness dissipates the six modes of ordinary perceptual awareness, and is the source from which consciousness arises. Tainted mental awareness then becomes the source for emotional upset.

For these reasons, mental awareness has two facets: it possesses the capacity to both create and obscure. To those with particularly refined intelligence, the Buddha taught the universal ground as ordinary awareness. This is also referred to as the “foundation for ordinary awareness,” the “source for ordinary awareness” and the “receptacle for ordinary awareness.” Within it, all of the latent propensities generated by the seven modes of ordinary awareness are accumulated distinctively and neutrally—like rainwater flowing into the ocean. This is why it is called, “ripening awareness.”

Because it generates everything, and is the ground from which all seeds emerge, it is referred to as the “causal condition.” Nevertheless, since it is reversed when the seven modes of ordinary awareness are inverted, it is also known as “conditional ordinary awareness.” This universal ground as ordinary awareness is the embodiment of everything external and internal, the source of all that is to be relinquished. So, it is said that it can be subdued through “vajra-like meditative stabilization.” When the universal ground as ordinary awareness along with its defilement's is reversed, there is mirror-like pristine awareness.

Every mode of pristine awareness appears without identifying with a substantial self, they are continuous and utterly without interruption. Because this realizes what can be known with a reference, And because this is the reason for every type of pristine awareness, This is referred to as the “ultimate dimension of phenomena.”12 The emotionally tainted mental awareness is totally subjugated by the “meditative stabilization of courageous movement.” Disturbing emotions are entirely relinquished through insight and meditative cultivation.

 Once upsetting emotions are absent, saṃsāric existence and nirvāṇic quiescence cease. This is the pristine awareness of equanimity. Immediate mental awareness apprehends by seizing onto the six modes of ordinary perceptual awareness. Its discursive thinking is produced by conceptualization, And its perfect discernment subdues through “illusion-like meditative stabilization.” When great patience is acquired though transforming apprehensions and their objective references, pure realms are revealed.

Ever-pervasive pristine awareness and unimpeded pervasive activities thoroughly transform the source of thoughts into the pristine awareness of discernment. In this way, these two types of pristine awareness—equanimity & discernment—through pure meditation, do not abide within saṃsāric existence and nirvāṇic quiescence. Imbued with tranquility, love, and compassion while encompassed within the surrounds of retinues and multifarious dimensions of enlightenment, they express the utterances of buddhas. The melodious maṇḍala of the magnificent teachings resounds within the treasury of every profound meditative absorption and mystical formulation.

This is referred to as the “dimension of complete resplendence.”13 The five sense entrances and mental awareness are a single quality. Through perfect analysis, there arises the way of the four truths endowed with their differing aspects, the sixteen wisdoms of knowing, acceptance, and so forth. Sensible objects are perceived directly and their actuality is realized. The five sense faculties are transformed when there is engagement with all of their corresponding sensible objects, and the qualitative attributes of everything is magnified twelve-hundred-fold through the power of magnetizing.

This is the final accomplishment, all-accomplishing pristine awareness. That which through innumerable and inconceivable manifestations of every variety, at all times, within every realm of existence, will accomplish benefit for every being is known as the magnificent “emanatory dimension.”14 Mind, mental awareness, and ordinary perceptual awareness are transformed into the three enlightened dimensions imbued with their activities; Complete within the uncontrived maṇḍala of the ultimate sphere of phenomena. All things reside without saṃsāra or nirvāṇa or their inceptions—free from singularity of diversity. This is referred to as the “essential dimension.”15 In other scriptures by the victorious one, this is taught to be the “ultimate dimension.” The mirror-like pristine awareness is regarded as the embodied dimension of pristine awareness, and the other types of pristine awareness are said to be the two enlightened form dimensions.16 Buddhahood is actualizing the nature of the five types of pristine awareness and the four enlightened dimensions. What is embellished by the distortions of the mind, mental awareness, and ordinary perceptual awareness is the universal ground as ordinary awareness. What is free from distortion is described as, “the essence of the victorious ones.”

The Buddha taught that the truth of the spiritual journey is seizing onto the capacity of the discerning wisdom of the exalted ones that arises from sublime conceptualization, and that quells profane conceptualizations. By not understanding this way of the ultimate, The delusional stray about within the ocean of saṃsāra. By not understanding this Mahāyāna vessel, and without transforming yourself, How could you ever cross to the far-off shore? May everyone realize the meaning of this treatise! “Ordinary Awareness and Pristine Awareness: A Treatise on the Distinction” was composed on the 1st day of the 10th lunar month of the year of the swine (1323) in the mountain hermitage called, “Dechen Teng” [“The Aperture of Bliss”] by Rangjung Dorje.

Translated by Michael R. Sheehy, Ph.D.


Notes
1 This work by the 3rd Karmapa Rangjung Dorje is included here in Jonang Foundation’s Digital Library because it reflects a view that has been characterized as ”zhentong” (gzhan stong) by later Tibetan authors, most notably Jamgön Kongtul (1813-99), see Mathes (2004), 288-94. Rangjung Dorje was a contemporary of Dolpopa and they met to discuss such views on at least one occasion, see Stearns (1999), 17.

2 Cha (phyva) literally means “luck” or “fortune.” Here it refers to an ancient pre-Buddhist Bönpo belief about the creator of the world. In this conception, “Cha” is the reason for all eventual prosperity. These are references to the theistic tendency to rely on an external force. For a closer study of this text with Jamgön Kongtul’s commentary, see Sheehy (2005).

3 This is a reference to cittamātra (sems tsam).

4 The five sense entrances (sgo lnga) are: (

1) eyes;
(2) ears;
(3) nose;
(4) mouth;
(5) body.
5 The term here is: rnam rig shes pa.
6 The term here is: rang rig. This is a term that denotes the capacity of awareness to know itself or be self-aware.
7 The term here is: yid (manas). This is referring to the conceptual or ideational operations of cognitive awareness.
8 The six modes of ordinary perceptual awareness (tshogs drug) are: (1) visual perceptual awareness; (2) auditory perceptual awareness; (3) olfactory perceptual awareness; (4) gustatory perceptual awareness; (5) tactile perceptual awareness.

9 The terms here are: nyon yid ki rnam shes and kun gzhi rnam shes
10 Here it reads, sems byung ‘du byed while an alternative reading is sems byung ‘du shes. See Rang byung (2002), n. 20.
11 The term here is: ma thag dang nyon yid. This refers to the four conditions (rkyen bzhi) that preserve the continuity (rang rgyud) of cognitive awareness through immediate subsequent experiential moments of conscious experience. The term: ‘jig tshogs here refers to a composite of many elements of the skandhas that is destroyed instant by instant. Skandhas are the psychophysical constituents that comprise ordinary embodied experience.

12 The term here is: dharmakāya, chos sku.
13 The term here is: sambhogakāya, longs spyod rdzogs sku.
14 The term here is: nirmāṇakāya, sprul sku.
15 The term here is: svabhāvakāya, ngo bo nyid sku
16 This is a reference to: nirmāṇakāya and sambhogakāya.

Tibetan Sources

Kong sprul Blo gros mtha’ yas, ‘Jam mgon. Rnam par shes pa dang ye shesbyed pa’i
bstan bcos kyi tshig don go gsal du ‘grel pa rang byung dgongs pa’i rgyan ces bya ba. Sikkim: Rum btegs, 1972.
Mkha’ khyab Rdo rje, The 15th Karmapa. Rnam par shes pa dang ye shesbyed pa’i
bstan bcos kyi mchan ‘grel rje btsun ‘jam pa’i dbyangs ki zhal lung nor bu ke ta ka dri ma med pa’i ‘od. In Three Important Verse Treatises on Aspects of Mahāyāna and Vajrayāna Buddhism: By H.H. the 3rd Karma-pa Ran-byung-rdo-rje, with Annotations Expanding the Text (mchan) by H.H. the 15th Karma-pa Mkha-khyab-rdo-rje. New Delhi: Delhi Karmapae Chodhey Gyalwae Sungrab Partun Khang, 1976.

Rang byung Rdorje, The 3rd Karmapa. Rnam shes ye shesbyed pa’i bstan bcos. Sikkim:
Rum btegs, 1972.
__________. Rnam shes ye shes ‘byed pa dang de bzhin gshegs pa’i snying po bstan pai
bstan bcos zhes bya ba. Kathmandu, Boudha: Dharma Kara Publications, 2002.
6
www.JonangFoundation.org
Western Sources
Mathes, Klaus-Dieter. "Tāranātha's ‘Twenty-one Differences with Regard to the
Profound Meaning’—Comparing the Views of the Two Gźan stoṅ Masters Dol po pa and Śākya Mchog ldan." Journal of the International Association of Buddhist Studies, 27, 2, 285-328, 2004.
Sheehy, Michael R. "Rangjung Dorje’s Variegations of Mind: Ordinary Awareness and
Pristine Awareness in Tibetan Buddhist Literature." In D.K. Nauriyal (ed.). Routeledge Curzon's Critical Series in Buddhism. Buddhist Thought & Applied Psychological Research. London: Routledge Curzon Press, 2005.
Stearns, Cyrus R. The Buddha from Dolpo: A Study of the Life and Thought of the
Tibetan Master Dolpopa Sherab Gyaltsan. New York: State University of New York Press, 1999.
© 2007 Michael R Sheehy.
Courtesy of the Ngedon Thartuk Translation Initiative
Available at Jonang Foundation’s Digital Library (www.jonangfoundation.org/library)

Source

[www.JonangFoundation.org JonangFoundation.org]