Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Brief Red Sur by Dudjom Rinpoche

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
R79823 n.jpg



༄༅། དམར་གསུར་མདོར་བསྡུས།

Brief Red Sur

by Dudjom Rinpoche


ཨོཾ་ཨཱཿཧཱུྃ།

om ah hung

oṃ āḥ hūṃ

ཐོག་མེད་ངར་འཛིན་བག་ཆགས་ཀྱིས།

tokmé ngardzin bakchak kyi

Arisen from the habit of clinging to an 'I' throughout beginningless time,

དུག་ལྔ་འཁྲུགས་པའི་རང་གཟུགས་ནི།

duk nga trukpé rang zuk ni

Which stirs up the five poisons, so that they take on various forms

རྒྱལ་འགོང་དམ་སྲི་མོ་འདྲེ་སོགས།

gyalgong damsi mo dré sok

The gyalgong spirits, damsi demons, female ghosts and the rest;

སྡོམ་ཤོར་དམ་ཉམས་གནོད་སེམས་ཅན།

dom shor damnyam nösem chen

Those with broken vows and commitments and those with malice,

རྟག་ཏུ་གཞན་ལ་འཚེ་བྱེད་ཅིང་།

taktu shyen la tsé jé ching

Who are forever doing harm to others,

རྣམ་དཀར་བསྒྲུབ་ལ་བར་དུ་གཅོད།

namkar drub la bardu chö

Disrupting the accomplishment of wholesome acts,

བློ་བསྒྱུར་འཁོན་འཐབ་ཕུང་སྣ་འདྲེན།

lo gyur khön tab pung na dren

Causing caprice, quarrelling and bringing ruin;

ཟས་ནོར་ལོངས་སྤྱོད་དཔལ་ལ་བརྐུ།

zé nor longchö pal la ku

Stealing food, wealth, possessions and glory,

ཕྱི་བཞིན་འབྲང་བའི་སྒབ་འདྲེའི་རིགས།

chishyin drangwé gab dré rik

Together with the concealed spirits who stalk and pursue—

ལན་ཆགས་མགྲོན་གྱུར་ཐམས་ཅད་ལ།

lenchak drön gyur tamché la

To all you guests to whom I owe karmic debts,

ཤ་ཁྲག་ལ་སོགས་མཁོ་རྒུའི་རྫས།

sha trak lasok khogü dzé

I present these substances that you crave, such as flesh and blood,

འདོད་རྒུར་འཆར་བའི་དྲི་གསུར་སྤྲིན།

dögur charwé dri sur trin

And clouds of fragrant burnt offering which arise as all that is desirable,

ནམ་མཁའ་མཛོད་དུ་སྤྲོས་བྱས་ཏེ།

namkha dzö du trö jé té

Increasing and expanding to become a treasury of space,

ཕམ་རྒྱལ་འཐབ་རྩོད་མེད་པར་བསྔོ།

pam gyal tabtsö mepar ngo

And dedicated to you all beyond dispute as to loss or gain.

དགའ་མགུ་ཡི་རངས་ཚིམས་གྱུར་ནས།

gagu yirang tsim gyur né

As you are enlivened and satisfied with every possible delight,

བུ་ལོན་ལན་ཆགས་ཤ་འཁོན་བྱང་།

bulön lenchak shakhön jang

May all my dues, karmic debts and bonds of vengeance be purified.

རྒྱུད་ལ་བྱང་ཆུབ་སེམས་སྐྱེས་ཏེ།

gyü la changchub sem kyé té

May the spirit of awakening arise within your minds,

ཐར་པའི་བདེ་བ་ཐོབ་གྱུར་ཅིག

tarpé dewa tob gyur chik

And may you discover the bliss of liberation.

བདེན་གཉིས་བསླུ་བ་མེད་པའི་མཐུས།

den nyi luwa mepé tü

Through the force of the unfailing two truths,

སྨོན་ལམ་ཡོངས་སུ་འགྲུབ་པར་ཤོག

mönlam yongsu drubpar shok

May these prayers of aspiration be perfectly fulfilled!


ཅེས་དང་ཆོས་སྦྱིན་བསྔོ་བ་སོགས་བྱའོ།།

Give the gift of dharma, perform the dedication and so on.


ཞེས་པའང་འཁྲུལ་ཞིག་རྡོ་རྗེའི་ངོར་འཇིགས་བྲལ་ཡེ་ཤེས་རྡོ་རྗེས་སོ།། །།

Composed for Trulshik Dorje by Jigdral Yeshe Dorje.


| Translated by Adam Pearcey, 2020.


Source


[[1]]