Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Kuan Yin Bodhisattva"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<poem> Avalokitesvara Bodhisattva, known as Kuan Yin to the Japanese and {{Wiki|Chinese}}, and Chenresig to the Tibetans, is the bodhisattva who m...")
 
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<poem>
+
[[Category:0c-320wi.jpg]]
[[Avalokitesvara]] [[Bodhisattva]], known as [[Kuan Yin]] to the [[Japanese]] and {{Wiki|Chinese}}, and [[Chenresig]] to the [[Tibetans]], is the [[bodhisattva]] who most [[embodies]] [[compassion]]. The [[name]] [[Avalokitesvara]] has its [[root]] meaning as "he who [[observes]] the {{Wiki|sounds}} of the [[world]]". The great [[vow]] of [[Avalokitesvara]] is to listen to the supplications, and {{Wiki|cries}} for help from those in difficulty in the [[world]] and to provide them with aid. He takes many different forms....male, {{Wiki|female}}, four-armed, [[thousand-armed]], [[human]], {{Wiki|non-human}}, [[teacher]], student...whatever [[expedient means]] are needed to help [[people]] most effectively.
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
[[Avalokitesvara Bodhisattva]], known as [[Kuan Yin]] to the [[Japanese]] and {{Wiki|Chinese}}, and [[Chenresig]] to the [[Tibetans]], is the [[bodhisattva]] who most [[embodies]] [[compassion]].  
 +
 
 +
The [[name]] [[Avalokitesvara]] has its [[root]] meaning as "[[he who observes the sounds of the world]]".  
 +
 
 +
The great [[vow]] of [[Avalokitesvara]] is to listen to the supplications, and {{Wiki|cries}} for help from those in difficulty in the [[world]] and to provide them with aid.  
 +
 
 +
He takes many different forms....male, {{Wiki|female}}, four-armed, [[thousand-armed]], [[human]], {{Wiki|non-human}}, [[teacher]], student...whatever [[expedient means]] are needed to help [[people]] most effectively.
 +
[[File:25 hl733.jpg|thumb|250px|]]
 +
 
 +
[[Kuan Yin]] [[Bodhisattva]], an [[emanation]] of [[Amida Buddha's]] [[compassion]], is the "[[Regarder of the Cries of the World]]".
 +
 
 +
Sometimes referred to in the {{Wiki|West}} as the [[Goddess of Mercy]].
 +
 
 +
 
 +
(Note: [[Avalokitesvara]] means "[[Kuan Yin]]" in [[Sanskrit]], the [[language]] of early [[India]], from an earlier [[time]] when The Cry Regarder was depicted as a {{Wiki|male}} figure.
 +
 
 +
"[[Kuan Yin]]" is {{Wiki|Chinese}}; "[[Kannon]]" is [[Japanese]].)
 +
 
 +
 
 +
[[觀音]] [[Guānyīn]] is the {{Wiki|Chinese}} [[name]] of [[Avalokitesvara]] in [[Chinese Buddhism]] [[漢傳佛教]] and other [[Mahayana]] [[Buddhist]] schools in {{Wiki|East Asia}} which were spread by the Indo-sino route (Same characters but different pronunciations).
 +
 
 +
He/she is one of the most widely revered [[bodhisattvas]] in [[Mahayana Buddhism]] and mostly portrayed as a {{Wiki|female}}. [[Guanyin]] is [[androgynous]] (or you can say neither {{Wiki|male}} nor {{Wiki|female}}). He/she has other countless [[appearances]].
 +
 
 +
From this artwork you can see {{Wiki|Chinese}} retouch on [[Avalokitesvara]] when forming [[Guanyin’s]] image.
 +
 
 +
In [[China]], her famous story of origin is a {{Wiki|folklore}} saying she chose to go back to the cycle of [[life]] ([[Saṃsāra]], {{Wiki|Chinese}}: [[輪迴]] [[Lúnhuí]]) to help the [[people]] and was born in a {{Wiki|kingdom}} of [[China]] as the {{Wiki|princess}} [[妙善]] [[Miàoshàn]]. 
 +
 
 +
 
 +
The boy by her side is [[善財童子]] [[Sudhana]] who is also of Indo origin.
 +
 
 +
The little girl is [[龍女]] [[Lóngnǚ]] / [[Dragon girl]].
 +
 
 +
 
 +
Some schools believe she was from {{Wiki|Chinese folk religion}} and inserted into [[Chinese Buddhism]]. Some schools believe she is the daughter of the [[nāga king]] [[Sāgara]] who is depicted in [[法華經]][[Lotus Sutra]], and pairing with [[Sudhana]] to represent the two major [[Mahayana texts]], the [[Lotus Sutra]] and [[華嚴經]]the [[Avataṃsaka Sutra]].
 +
 
  
[[Kuan Yin]] [[Bodhisattva]], an [[emanation]] of [[Amida Buddha's]] [[compassion]], is the "Regarder of the {{Wiki|Cries}} of the [[World]]". Sometimes referred to in the {{Wiki|West}} as the [[Goddess of Mercy]]. (Note: [[Avalokitesvara]] means "[[Kuan Yin]]" in [[Sanskrit]], the [[language]] of early [[India]], from an earlier [[time]] when The Cry Regarder was depicted as a {{Wiki|male}} figure. "[[Kuan Yin]]" is {{Wiki|Chinese}}; "[[Kannon]]" is [[Japanese]].)
+
[[File:10kj00.jpg|thumb|250px|]]
 +
[[File:1000 arm Chenrezig.jpg|thumb|250px|]]
 +
The following brief excerpt was adapted (notably changing "he" to "she") from the [[chapter]] on the [[Bodhisattva Regarder of the Cries of the World]], in the [[W. E. Soothill]] translation of The [[Lotus Sutra]] (The [[Lotus of the Wonderful Law]], published by [[Curzon Press]]):
  
  
The following brief excerpt was adapted (notably changing "he" to "she") from the chapter on the [[Bodhisattva]] Regarder of the {{Wiki|Cries}} of the [[World]], in the W. E. Soothill translation of The [[Lotus Sutra]] (The [[Lotus]] of the Wonderful Law, published by Curzon Press):
+
<poem>
"Listen to the [[deeds]] of the Cry-Regarder,
+
"Listen to the [[deeds]] of the [[Cry-Regarder]],
 
Who well responds to every quarter;
 
Who well responds to every quarter;
 
Vast is her [[vow]] as deep the sea,
 
Vast is her [[vow]] as deep the sea,
Age-long, and inconceivable.
+
Age-long, and [[inconceivable]].
 +
 
 
Who hears her [[name]] and looks to her,
 
Who hears her [[name]] and looks to her,
 
Unremittingly remembering her,
 
Unremittingly remembering her,
 
Will end the sorrows of [[existence]].
 
Will end the sorrows of [[existence]].
 +
 +
[[File:13634.jpg|thumb|250px|]]
 
* * *
 
* * *
 +
[[File:1000-arm-chenrezig47.jpg|thumb|250px|]]
 
Sorrows of [[birth]], age, {{Wiki|disease}}, [[death]],
 
Sorrows of [[birth]], age, {{Wiki|disease}}, [[death]],
 
All will thus be ended.
 
All will thus be ended.
True regard, serene regard,
+
 
 +
True regard, [[serene]] regard,
 
Far-reaching, [[wise]] regard,
 
Far-reaching, [[wise]] regard,
Regard of pity, regard [[compassionate]],
+
Regard of [[pity]], regard [[compassionate]],
 
Ever longed for, ever looked for,
 
Ever longed for, ever looked for,
In radiance ever [[pure]] and serene!
+
In radiance ever [[pure]] and [[serene]]!
Wisdom's {{Wiki|sun}}, destroying darkness,
+
 
 +
[[Wisdom's]] {{Wiki|sun}}, destroying {{Wiki|darkness}},
 
Subduer of woes, of storm, of [[fire]],
 
Subduer of woes, of storm, of [[fire]],
 
Illuminator of the [[world]]!
 
Illuminator of the [[world]]!
Law of pity, {{Wiki|thunder}} quivering,
+
 
 +
Law of [[pity]], {{Wiki|thunder}} quivering,
 
[[Compassion]] wondrous as a great cloud,
 
[[Compassion]] wondrous as a great cloud,
 
Pouring [[spiritual]] [[rain]] like [[nectar]],
 
Pouring [[spiritual]] [[rain]] like [[nectar]],
 
Quenching all the flames of {{Wiki|distress}}!
 
Quenching all the flames of {{Wiki|distress}}!
 +
 +
[[File:1000-Armed-Avalokiteshvara.jpg|thumb|250px|]]
 +
[[File:1000armed.avalokitesvara14.jpg|thumb|250px|]]
 
* * *
 
* * *
 +
[[File:167.jpg|thumb|250px|]]
 
{{Wiki|Voice}} of the Regarder, wondrous {{Wiki|voice}},
 
{{Wiki|Voice}} of the Regarder, wondrous {{Wiki|voice}},
 
{{Wiki|Voice}} of the rolling tide, Brahma-voice,
 
{{Wiki|Voice}} of the rolling tide, Brahma-voice,
Line 34: Line 87:
 
Ever to be cherished in [[mind]]
 
Ever to be cherished in [[mind]]
 
With never a doubting [[thought]].
 
With never a doubting [[thought]].
World's Cry-Regarder, [[pure]] and {{Wiki|holy}},
+
 
 +
World's [[Cry-Regarder]], [[pure]] and {{Wiki|holy}},
 
In [[pain]], {{Wiki|distress}}, in [[death]] or woe,
 
In [[pain]], {{Wiki|distress}}, in [[death]] or woe,
 
Potent as a sure reliance,
 
Potent as a sure reliance,
 
Perfect in every [[virtuous]] [[merit]],
 
Perfect in every [[virtuous]] [[merit]],
All-beholding with [[eyes]] of pity,
+
All-beholding with [[eyes]] of [[pity]],
 
[[Boundless]] ocean-store of [[blessings]]!
 
[[Boundless]] ocean-store of [[blessings]]!
Prostrate, let us make obeisance."
 
  
Praise To Qwan Yin [[Bodhisattva]]
+
[[Prostrate]], let us make obeisance."
 +
 
 +
[[File:1a41c.jpg|thumb|250px|]]
 +
[[Praise]] To [[Qwan Yin]] [[Bodhisattva]]
 +
[[File:1fa3be.jpg|thumb|250px|]]
 +
</poem>
  
[[Gwan Yin]] [[Bodhisattva's]] [[compassion]] for all [[beings]] is so vast and inconceivable, our [[gratitude]] cannot comprehend nor fully express the magnitude of her [[blessings]]. Her [[body]] and garments of brilliant, [[translucent]] White [[Light]]. Her adornments, a white vase of [[Compassionate]] [[Water]] in her left hand, The [[Sacred]] Willow Branch in her right hand.
+
[[Gwan Yin]] [[Bodhisattva's]] [[compassion]] for all [[beings]] is so vast and [[inconceivable]], our [[gratitude]] cannot comprehend nor fully express the magnitude of her [[blessings]].  
  
[[Enlightened]] through [[infinite]] acts of [[compassion]] countless lifetimes ago. Her feet [[rest]] upon a fragrant red [[lotus flower]] above a vast ocean. Her brows curved and radiant like the crescent of an autumn [[moon]]. With the [[sweet]] dew drops she sprinkles from her vase, She relieves the [[suffering]] of [[beings]] everywhere and always, for countless autumns.
+
Her [[body]] and garments of brilliant, [[translucent]] White [[Light]].  
  
[[Prayers]] for help arise from thousands of hearts, and thousands of [[prayers]] are answered by her [[vow]] of [[eternal]] [[compassion]]: [[Beings]] in [[Samsara]], who sail the [[ocean of suffering]], She will guide and deliver safely to the [[ultimate]] [[shore of enlightenment]].
+
Her adornments, a [[white vase of Compassionate Water]] in her left hand, The [[Sacred Willow Branch]] in her right hand.
 +
[[File:2006.66.jpg|thumb|250px|]]
  
 +
[[Enlightened]] through [[infinite]] acts of [[compassion]] countless lifetimes ago. Her feet [[rest]] upon a fragrant [[red]] [[lotus flower]] above a vast ocean. Her brows curved and radiant like the crescent of an autumn [[moon]].
  
 +
With the [[sweet]] dew drops she sprinkles from her [[vase]], She relieves the [[suffering]] of [[beings]] everywhere and always, for countless autumns.
 +
[[File:32bd8c1.jpg|thumb|250px|]]
 +
[[Prayers]] for help arise from thousands of hearts, and thousands of [[prayers]] are answered by her [[vow of eternal compassion]]: [[Beings]] in [[Samsara]], who sail the [[ocean of suffering]],
 +
 +
She will [[guide]] and deliver safely to the [[ultimate shore of enlightenment]].
 +
[[File:4-Arms chenresi.jpg|thumb|250px|]]
 +
[[File:841.jpg|thumb|250px|]]
 
[[Great Compassion Mantra]]
 
[[Great Compassion Mantra]]
 +
[[File:9182824.jpg|thumb|250px|]]
  
Instructions on how to practice the [[Great Compassion Mantra]] (Da Bei Zhow) of [[Kwan Yin]]
 
By [[Vajra]] Regent DongShan Wu-Tsen
 
  
 +
 +
==Instructions on how to practice the [[Great Compassion Mantra]] ([[Da Bei Zhow]]) of [[Kwan Yin]]==
 +
 +
 +
 +
By [[Vajra Regent]] [[DongShan Wu-Tsen]]
 +
 +
 +
[[File:9g7e6VR.jpg|thumb|250px|]]
 
1. [[Light]] [[incense]] and place beside [[shrine]];
 
1. [[Light]] [[incense]] and place beside [[shrine]];
2. Prostrate 3 times to [[Kwan Yin]];
+
2. [[Prostrate]] 3 times to [[Kwan Yin]];
 
3. Offer one (or more) glass (es) of [[water]] which [[Kwan Yin]] will bless;
 
3. Offer one (or more) glass (es) of [[water]] which [[Kwan Yin]] will bless;
 
4. Invite [[Kwan Yin]] to come to you and appear;
 
4. Invite [[Kwan Yin]] to come to you and appear;
5. Bring the palms of your hands together in the prayer-mudra;
+
5. Bring the palms of your hands together in the [[prayer-mudra]];
6. Invite all the [[Buddhas]] and [[Bodhisattvas]] to come and be present.
+
6. Invite all the [[Buddhas]] and [[Bodhisattvas]] to come and be {{Wiki|present}}.
 
7. Recite the following [[chant]]:
 
7. Recite the following [[chant]]:
 +
 +
<poem>
 +
[[File:132946-FB.jpg|thumb|250px|]]
 
Lu Shian [[dza]] zo,
 
Lu Shian [[dza]] zo,
 
Fa Je Mung [[Shin]],
 
Fa Je Mung [[Shin]],
Dzu Fo Haj Whey Shi Yao Wen,
+
Dzu Fo Haj Whey [[Shi Yao]] Wen,
 
Swey Tsu Dje [[Shang]] Yun,
 
Swey Tsu Dje [[Shang]] Yun,
Tsong Yi Fong Yin,
+
[[Tsong]] Yi Fong [[Yin]],
 
Dzu Fo Shien Chuan Song.
 
Dzu Fo Shien Chuan Song.
Na Mo Shian Yun Gai Pu Sa Mo [[Ko]] Sa. (3 times)
+
 
 +
[[Na]] Mo Shian Yun Gai Pu Sa Mo [[Ko]] Sa. (3 times)
 +
[[File:Alokiteshvara01.jpg|thumb|250px|]]
 +
 
 
8. Recite the following lines to {{Wiki|purify}} your [[speech]] and [[apologize]] for the pronunciation errors made by you during this practice:
 
8. Recite the following lines to {{Wiki|purify}} your [[speech]] and [[apologize]] for the pronunciation errors made by you during this practice:
An Sho Li Sho Lie, Mo Ho Sho Li, Sho Sho Li, Sa Po Ho (So Ha).
+
An [[Sho]] Li [[Sho]] Lie, Mo Ho [[Sho]] Li, [[Sho]] [[Sho]] Li, Sa Po Ho (So Ha).
 +
 
 
9. Recite the [[Kwan Yin]] [[Great Compassion Mantra]] 3, 5, 7, 21, 49 or [[108]] times.
 
9. Recite the [[Kwan Yin]] [[Great Compassion Mantra]] 3, 5, 7, 21, 49 or [[108]] times.
 +
 
10. Recite the short [[mantra]] 10 times:
 
10. Recite the short [[mantra]] 10 times:
Na Mo [[Kwan Yin]] [[Boddhisattva]].
+
 
 +
[[Na]] Mo [[Kwan Yin]] [[Boddhisattva]].
 +
 
 +
 
 
11. Finally, drink the [[water]] blessed by [[Kwan Yin]]. This [[water]] now has [[healing]] [[powers]].
 
11. Finally, drink the [[water]] blessed by [[Kwan Yin]]. This [[water]] now has [[healing]] [[powers]].
12. Dedicate this practice of the [[Kwan Yin]] [[Great compassion]] [[Mantra]] to the {{Wiki|benefit}} and [[enlightenment]] of all [[beings]].
 
  
 +
12. Dedicate this practice of the [[Kwan Yin]] [[Great compassion Mantra]] to the {{Wiki|benefit}} and [[enlightenment]] of all [[beings]].
 +
[[File:Avalokiteshvara Ella.jpg|thumb|250px|]]
 +
</poem>
 +
 +
 +
==[[Great Compassion Mantra]] ([[Da Bei Zhou]])==
  
[[Great Compassion Mantra]] (Da Bei Zhou)
+
 
 +
<poem>
 
1. na mo ho la da nu do la ye ye,
 
1. na mo ho la da nu do la ye ye,
 
2. na mo o li ye,
 
2. na mo o li ye,
3. po lu je di sho bo la ye,
+
3. po lu je di [[sho]] bo la ye,
 
4. pu ti sa do po ye,
 
4. pu ti sa do po ye,
 
5. mo ho sa do po ye,
 
5. mo ho sa do po ye,
Line 90: Line 182:
 
9. su da nu da sia,
 
9. su da nu da sia,
 
10. na mo si ji li do yi mung o li ye,
 
10. na mo si ji li do yi mung o li ye,
11. po lu ji di, sho fo la ling to po,
+
11. po lu ji di, [[sho]] fo la ling to po,
 
12. na mo nu la jin cho,
 
12. na mo nu la jin cho,
 
13. si li mo ho po do sha me,
 
13. si li mo ho po do sha me,
Line 97: Line 189:
 
16. sa po sa do na mo po sa do na mo po che,
 
16. sa po sa do na mo po sa do na mo po che,
 
17. mo fa to do,
 
17. mo fa to do,
18. da dzo to,
+
18. da [[dzo]] to,
 
19. an, o po lu si,
 
19. an, o po lu si,
 
20. lu [[jia]] di,
 
20. lu [[jia]] di,
Line 106: Line 198:
 
25. mo la mo la,
 
25. mo la mo la,
 
26. mo si mo si li to yun,
 
26. mo si mo si li to yun,
27. ji lu ju lu, jie mong,
+
27. ji lu ju lu, [[jie]] [[mong]],
 
28. du lu du lu fa she ye di,
 
28. du lu du lu fa she ye di,
 
29. mo ho fa she ye di,
 
29. mo ho fa she ye di,
 
30. to la to la,
 
30. to la to la,
 
31. di li ni,
 
31. di li ni,
32. shi fo la ye,
+
32. [[shi fo]] la ye,
 
33. zhe la zhe la,
 
33. zhe la zhe la,
 
34. mo mo, fa mo la,
 
34. mo mo, fa mo la,
Line 149: Line 241:
 
68. zhe ji la o xi to ye,
 
68. zhe ji la o xi to ye,
 
69. so po ho,
 
69. so po ho,
70. bo fo mo jie si to ye,
+
70. bo fo mo [[jie]] si to ye,
 
71. so po ho,
 
71. so po ho,
 
72. nu la jin cho bo che la ye,
 
72. nu la jin cho bo che la ye,
Line 158: Line 250:
 
77. na mo o li ye,
 
77. na mo o li ye,
 
78. po lu ji di,
 
78. po lu ji di,
79. sho bo la ye,
+
79. [[sho]] bo la ye,
 
80. so po ho,
 
80. so po ho,
 
81. an si den,
 
81. an si den,
Line 164: Line 256:
 
83, ba to ye,
 
83, ba to ye,
 
84. so po ho.
 
84. so po ho.
There are 83 [[Bodhisattvas]] listed in [[Great Compassion Mantra]], but #43 is not a [[Bodhisattva]].
+
</poem>
 +
 
 +
There are 83 [[Bodhisattvas]] listed in [[Great Compassion Mantra]].
 +
 
 +
 
 +
 
 +
==[[Benefits in Reciting and Holding The Great Compassion Mantra]]==
 +
 
 +
 
 +
 
  
Benefits in Reciting and Holding The [[Great Compassion Mantra]]
 
 
Excerpts from The [[Dharani Sutra]]
 
Excerpts from The [[Dharani Sutra]]
 +
 
{{Wiki|English}} translation by the [[Buddhist Text]] Translation {{Wiki|Society}},
 
{{Wiki|English}} translation by the [[Buddhist Text]] Translation {{Wiki|Society}},
 +
 
[[Dharma Realm]] [[Buddhist]] {{Wiki|University}}, {{Wiki|USA}}
 
[[Dharma Realm]] [[Buddhist]] {{Wiki|University}}, {{Wiki|USA}}
 +
 
If [[humans]] and [[gods]] recite and hold the phrases of the [[Great Compassion Mantra]], then when they approach the end of [[life]], all the [[Buddhas of the ten directions]] will come to take them by the hand to [[rebirth]] in whatever [[Buddhaland]] they wish, according to their [[desire]].
 
If [[humans]] and [[gods]] recite and hold the phrases of the [[Great Compassion Mantra]], then when they approach the end of [[life]], all the [[Buddhas of the ten directions]] will come to take them by the hand to [[rebirth]] in whatever [[Buddhaland]] they wish, according to their [[desire]].
Should any [[living beings]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] fall into the three [[evil]] [[paths]], I [[vow]] not to realise the right [[enlightenment]]. Should any [[living being]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] not be [[reborn]] in any [[Buddhaland]], I [[vow]] not to realise the right [[enlightenment]]. Should any [[living being]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] not obtain [[unlimited]] [[samadhis]] and [[eloquence]], I [[vow]] not to realise the right [[enlightenment]]. Should any [[living being]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] not obtain the {{Wiki|fruits}} of whatever is sought in this very [[life]], then he cannot have been making proper use of the [[Dharani]] of the [[Great Compassion]] [[Heart]].
+
 
 +
 
 +
Should any [[living beings]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] fall into the three [[evil]] [[paths]], I [[vow]] not to realise the right [[enlightenment]].  
 +
 
 +
Should any [[living being]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] not be [[reborn]] in any [[Buddhaland]], I [[vow]] not to realise the right [[enlightenment]].  
 +
 
 +
Should any [[living being]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] not obtain [[unlimited]] [[samadhis]] and [[eloquence]], I [[vow]] not to realise the right [[enlightenment]].  
 +
 
 +
Should any [[living being]] who recites and holds the [[spiritual]] [[mantra]] of [[Great Compassion]] not obtain the {{Wiki|fruits}} of whatever is sought in this very [[life]], then he cannot have been making proper use of the [[Dharani]] of the [[Great Compassion Heart]].
 +
 
 +
 
 
[[People]] and [[gods]] who recite and hold the [[Great Compassion Mantra]] will obtain fifteen kinds of good [[birth]] and will not [[suffer]] fifteen kinds of bad [[death]].
 
[[People]] and [[gods]] who recite and hold the [[Great Compassion Mantra]] will obtain fifteen kinds of good [[birth]] and will not [[suffer]] fifteen kinds of bad [[death]].
The bad [[deaths]] are:
+
 
 +
 
 +
==The [[bad deaths]] are:==
 +
 
 +
 
 +
<poem>
 
1. They will not [[die]] of starvation or privation
 
1. They will not [[die]] of starvation or privation
 
2. They will not [[die]] from having been yoked, imprisoned, caned or otherwise beaten
 
2. They will not [[die]] from having been yoked, imprisoned, caned or otherwise beaten
 
3. They will not [[die]] at the hands of {{Wiki|hostile}} enemies
 
3. They will not [[die]] at the hands of {{Wiki|hostile}} enemies
4. They will not be killed in {{Wiki|military}} battle
+
4. They will not be killed in {{Wiki|military}} {{Wiki|battle}}
 
5. They will not be killed by {{Wiki|tigers}}, wolves, or other [[evil]] {{Wiki|beasts}}
 
5. They will not be killed by {{Wiki|tigers}}, wolves, or other [[evil]] {{Wiki|beasts}}
6. They will not [[die]] from the venom of poisonous {{Wiki|snakes}}, black serpents, or scorpions
+
6. They will not [[die]] from the venom of {{Wiki|poisonous}} {{Wiki|snakes}}, black serpents, or scorpions
 
7. They will not drown or be burned to [[death]]
 
7. They will not drown or be burned to [[death]]
 
8. They will not be poisoned to [[death]]
 
8. They will not be poisoned to [[death]]
9. They will not [[die]] as a result of sorcery
+
9. They will not [[die]] as a result of {{Wiki|sorcery}}
 
10. They will not [[die]] of madness or [[insanity]]
 
10. They will not [[die]] of madness or [[insanity]]
 
11. They will not be killed by landslides or falling [[trees]]
 
11. They will not be killed by landslides or falling [[trees]]
 
12. They will not [[die]] of nightmares sent by [[evil]] [[people]]
 
12. They will not [[die]] of nightmares sent by [[evil]] [[people]]
 
13. They will not be killed by deviant [[spirits]] or [[evil]] [[ghosts]]
 
13. They will not be killed by deviant [[spirits]] or [[evil]] [[ghosts]]
14. They will not [[die]] of [[evil]] illnesses which bind the [[body]]
+
14. They will not [[die]] of [[evil]] [[illnesses]] which bind the [[body]]
 
15. They will not commit {{Wiki|suicide}}
 
15. They will not commit {{Wiki|suicide}}
Those who recite and hold the [[spiritual]] [[Mantra]] of [[Great Compassion]] will not [[suffer]] any of these fifteen kinds of bad [[death]] and will obtain the following fifteen kinds of good [[birth]]:
+
</poem>
 +
 
 +
Those who recite and hold the [[spiritual]] [[Mantra of Great Compassion]] will not [[suffer]] any of these fifteen kinds of bad [[death]] and will obtain the following fifteen kinds of good [[birth]]:
 +
 
 +
<poem>
 
1. Their place of [[birth]] will always have a good [[king]]
 
1. Their place of [[birth]] will always have a good [[king]]
 
2. They will always be born in a good country
 
2. They will always be born in a good country
 
3. They will always be born at a good [[time]]
 
3. They will always be born at a good [[time]]
 
4. They will always meet good friends
 
4. They will always meet good friends
5. The organs of their [[body]] will always be complete
+
5. The {{Wiki|organs}} of their [[body]] will always be complete
 
6. Their [[heart]] will be [[pure]] and full in the way
 
6. Their [[heart]] will be [[pure]] and full in the way
 
7. They will not violate the prohibitive [[precepts]]
 
7. They will not violate the prohibitive [[precepts]]
8. Their family will be kind and harmonious
+
8. Their [[family]] will be kind and harmonious
 
9. They will always have the necessary [[wealth]] and goods in abundance
 
9. They will always have the necessary [[wealth]] and goods in abundance
 
10. They will always obtain the [[respect]] and help of others
 
10. They will always obtain the [[respect]] and help of others
Line 204: Line 326:
 
13. [[Dragons]], [[gods]], and good [[spirits]] will always {{Wiki|protect}} them
 
13. [[Dragons]], [[gods]], and good [[spirits]] will always {{Wiki|protect}} them
 
14. In the place where they are born they will see the [[Buddha]] and hear the [[Dharma]]
 
14. In the place where they are born they will see the [[Buddha]] and hear the [[Dharma]]
15. They will [[awaken]] to the profound meaning of that Proper [[Dharma]] which they hear.
+
15. They will [[awaken]] to the [[profound meaning]] of that Proper [[Dharma]] which they hear.
Those who recite and hold the [[Great Compassion Mantra]] will obtain these fifteen kinds of good [[birth]]. All [[gods]] and [[people]] should constantly recite and hold it, without [[carelessness]].
+
</poem>
 +
 
 +
Those who recite and hold the [[Great Compassion Mantra]] will obtain these fifteen kinds of good [[birth]].  
 +
 
 +
All [[gods]] and [[people]] should constantly recite and hold it, without [[carelessness]].
 +
 
 +
 
 +
 
 +
====[[Six Character Great Bright Mantra]]====
 +
 
 +
 
 +
 
 +
===[[OM MANI PADME HUM]]===
 +
 
 +
 
 +
==[[Significance of OM, MA, NI, PAD, ME, HUM]]==
  
  
Six [[Character]] Great Bright [[Mantra]]
+
<poem>
[[OM MANI PADME HUM]]
+
'[[OM]]'
  
Significance of OM, MA, NI, PAD, ME, HUM
 
OM
 
 
Go for [[refuge]] to the [[Buddha]]
 
Go for [[refuge]] to the [[Buddha]]
 
Produce the aspiring [[enlightened]] [[mind]].
 
Produce the aspiring [[enlightened]] [[mind]].
 +
 
[[Perfection]] of [[Generosity]]
 
[[Perfection]] of [[Generosity]]
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of an auditor
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of an auditor
 +
 
{{Wiki|Purify}} [[physical]] [[obscurations]]
 
{{Wiki|Purify}} [[physical]] [[obscurations]]
 
Overcome the [[god]] [[demon]]
 
Overcome the [[god]] [[demon]]
 +
 
Cure the [[sickness]] of bad [[accumulation]]
 
Cure the [[sickness]] of bad [[accumulation]]
 
Pacify all defilemnts
 
Pacify all defilemnts
 +
 
The [[Dharmadhatu]] [[wisdom]] arises
 
The [[Dharmadhatu]] [[wisdom]] arises
Freedom from the god's [[suffering]] of [[death]] and [[rebirth]]
+
Freedom from the [[god's]] [[suffering]] of [[death]] and [[rebirth]]
Union of all the [[Buddha]] families, Mahakarunika, and [[Consort]] Sadaksari
+
 
Obtain the state of Sarva-dakini
+
Union of all the [[Buddha]] families, [[Mahakarunika]], and [[Consort]] [[Sadaksari]]
 +
Obtain the [[state]] of [[Sarva-dakini]]
 +
 
 
Obtain the [[Dharma Body]]
 
Obtain the [[Dharma Body]]
  
MA
+
'MA'
 +
 
 
Go for [[refuge]] to the [[Dharma]]
 
Go for [[refuge]] to the [[Dharma]]
 
Produce the engaging [[enlightened]] [[mind]]
 
Produce the engaging [[enlightened]] [[mind]]
Line 235: Line 377:
 
Overcome the {{Wiki|female}} {{Wiki|demoness}}
 
Overcome the {{Wiki|female}} {{Wiki|demoness}}
 
Cure {{Wiki|fever}}
 
Cure {{Wiki|fever}}
Defeat nescience
+
Defeat {{Wiki|nescience}}
 
The [[mirror]] [[wisdom]] arises
 
The [[mirror]] [[wisdom]] arises
Freedom from the jealous [[gods]]' [[suffering]] of fighting
+
Freedom from the [[jealous]] [[gods]]' [[suffering]] of fighting
 
[[Buddha]] [[Vairocana]] and [[Consort]] [[Buddhalocana]]
 
[[Buddha]] [[Vairocana]] and [[Consort]] [[Buddhalocana]]
Obtain the state of Buddha-dakini
+
Obtain the [[state]] of [[Buddha-dakini]]
 
Obtain the [[Enjoyment Body]]
 
Obtain the [[Enjoyment Body]]
  
NI
+
 
 +
'NI'
 +
 
 +
 
 
Go for [[refuge]] to the [[Sangha]]
 
Go for [[refuge]] to the [[Sangha]]
 
Produce the [[non-dual]] [[enlightened]] [[mind]]
 
Produce the [[non-dual]] [[enlightened]] [[mind]]
Line 248: Line 393:
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of [[fasting]]
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of [[fasting]]
 
{{Wiki|Purify}} [[mental]] [[obscurations]]
 
{{Wiki|Purify}} [[mental]] [[obscurations]]
Overcome the rgyal-gong [[demon]]
+
Overcome the [[rgyal-gong]] [[demon]]
 
Cure [[wind]] {{Wiki|diseases}}
 
Cure [[wind]] {{Wiki|diseases}}
 
Defeat [[anger]]
 
Defeat [[anger]]
Line 254: Line 399:
 
Freedom from the [[human]] [[suffering]] of change
 
Freedom from the [[human]] [[suffering]] of change
 
[[Vajrasattva]] and [[Consort]] [[Samantabhadri]]
 
[[Vajrasattva]] and [[Consort]] [[Samantabhadri]]
Obtain the state of Vajra-dakini
+
Obtain the [[state]] of [[Vajra-dakini]]
 
Obtain the [[Emanation Body]]
 
Obtain the [[Emanation Body]]
  
PAD
+
 
 +
'PAD'
 +
 
 
Go for [[refuge]] to the [[Guru]]
 
Go for [[refuge]] to the [[Guru]]
 
Produce the natural [[enlightened]] [[mind]]
 
Produce the natural [[enlightened]] [[mind]]
Line 263: Line 410:
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of the [[layperson]]
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of the [[layperson]]
 
{{Wiki|Purify}} the [[obscurations]] of [[defilement]]
 
{{Wiki|Purify}} the [[obscurations]] of [[defilement]]
Overcome the local deity/naga [[demon]]
+
Overcome the local [[deity]]/[[naga demon]]
 
Cure mucous {{Wiki|disease}}
 
Cure mucous {{Wiki|disease}}
 
Defeat {{Wiki|pride}}
 
Defeat {{Wiki|pride}}
[[Discriminating]] [[wisdom]] arises
+
[[Discriminating wisdom]] arises
 
Freedom from the [[animals]]' [[suffering]] of service
 
Freedom from the [[animals]]' [[suffering]] of service
[[Ratnasambhava]] and [[Consort]] Manaki
+
[[Ratnasambhava]] and [[Consort]] [[Mamaki]]
Obtain the state of Ratna-dakini
+
Obtain the [[state]] of [[Ratna-dakini]]
 
Obtain the [[Essence Body]]
 
Obtain the [[Essence Body]]
  
ME
+
 
 +
'ME'
 +
 
 +
 
 
Go for [[refuge]] to the [[Yidam]]
 
Go for [[refuge]] to the [[Yidam]]
Produce the [[wisdom]] [[enlightened]] [[mind]]
+
Produce the [[wisdom enlightened mind]]
 
[[Perfection]] of [[Meditation]]
 
[[Perfection]] of [[Meditation]]
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of [[celibacy]]
 
{{Wiki|Guard}} the [[vows]] of [[celibacy]]
Line 281: Line 431:
 
Cure {{Wiki|arthritis}}
 
Cure {{Wiki|arthritis}}
 
Eliminate [[desire]]
 
Eliminate [[desire]]
All-accomplishing [[wisdom]] arises
+
[[All-accomplishing wisdom]] arises
 
Freedom from the [[hungry ghosts]]' [[suffering]] of hunger and [[thirst]]
 
Freedom from the [[hungry ghosts]]' [[suffering]] of hunger and [[thirst]]
[[Buddha Amitabha]] and [[Consort]] Pandara-vasini
+
[[Buddha Amitabha]] and [[Consort]] [Pandara-vasini]]
Obtain the state of Padma-dakini
+
Obtain the [[state]] of [[Padma-dakini]]
 
Obtain the [[Enlightened]] [[Body]]
 
Obtain the [[Enlightened]] [[Body]]
  
HUM
+
 
 +
'[[HUM]]'
 +
 
 
Go for [[refuge]] to the [[Dakinis]]
 
Go for [[refuge]] to the [[Dakinis]]
 
Produce the [[ultimate]] [[enlightened]] [[mind]]
 
Produce the [[ultimate]] [[enlightened]] [[mind]]
[[Perfection]] of [[Discriminating]] [[Insight]]
+
[[Perfection]] of [[Discriminating Insight]]
{{Wiki|Guard}} the [[tantric]] [[vows]] of a [[Knowledge]] Holder
+
{{Wiki|Guard}} the [[tantric]] [[vows]] of a [[Knowledge Holder]]
 
{{Wiki|Purify}} the [[obscurations]] to [[knowledge]]
 
{{Wiki|Purify}} the [[obscurations]] to [[knowledge]]
Overcome the Raksa and [[Rahula]] [[demons]]
+
Overcome the [[Raksa]] and [[Rahula]] [[demons]]
 
Cure bilious {{Wiki|disease}}
 
Cure bilious {{Wiki|disease}}
 
Eliminate [[jealousy]]
 
Eliminate [[jealousy]]
Inherent [[wisdom]] arises
+
[[Inherent]] [[wisdom]] arises
 
Freedom from the [[hell]] [[sufferings]] of [[hot]] and cold
 
Freedom from the [[hell]] [[sufferings]] of [[hot]] and cold
[[Buddha]] [[Amoghasiddhi]] and [[Consort]] Samaya-tara
+
[[Buddha]] [[Amoghasiddhi]] and [[Consort]] [[Samaya-tara]]
Obtain the state of the Karma-dakini
+
Obtain the [[state]] of the [[Karma-dakini]]
Obtain the [[unchanging]] Vajra-like [[Body]]
+
Obtain the [[unchanging]] [[Vajra-like Body]]
 +
</poem>
 +
 
 +
 
 +
==[[Benefits of Reciting OM MANI PADME HUM]]==
 +
 
 +
 
  
[[Benefits of Reciting OM MANI PADME HUM]]
 
 
by [[Lama Zopa Rinpoche]]
 
by [[Lama Zopa Rinpoche]]
The benefits of reciting [[OM MANI PADME HUM]] are like the [[infinite]] sky. Depending on how perfectly qualified one's [[mind]] is and on one's [[motivation]], even reciting [[OM MANI PADME HUM]] one [[time]] can {{Wiki|purify}} negative [[karma]]. For example, a fully [[ordained]] [[monk]] who has received all four defeats can completely {{Wiki|purify}} that very heavy negative [[karma]] by reciting [[OM MANI PADME HUM]] one [[time]]. So it is very {{Wiki|powerful}}.
+
 
Reciting One Thousand [[Mantras]] Each Day
+
 
In the teachings it is said the benefits of reciting [[OM MANI PADME HUM]] are so many that the explanation will never finish. It is explained that if one recites [[OM MANI PADME HUM]] one thousand times every day, then one's children up to seven generations will not be [[reborn]] in the [[lower realms]]. So if, for example, [[parents]] recite one thousand [[mantras]] every day then their children, their children's children and so forth up to seven generations will never be [[reborn]] in the [[lower realms]]. So [[parents]] have quite a {{Wiki|responsibility}}! This is one way that [[parents]] can {{Wiki|benefit}} their children and grandchildren.
+
The benefits of reciting [[Om Mani Padme Hum]] are like the [[infinite]] sky. Depending on how perfectly qualified one's [[mind]] is and on one's [[motivation]], even reciting [[OM MANI PADME HUM]] one [[time]] can {{Wiki|purify}} negative [[karma]].  
If one recites the [[OM MANI PADME HUM]] [[mantra]] one thousand times every day, then one's [[body]] becomes blessed. So when a [[person]] who recites one thousand [[OM MANI PADME HUM]] every day goes into [[water]], into a [[river]] or ocean for example, that [[water]] becomes blessed. Whoever that [[water]] touches {{Wiki|fish}}, tiny or big [[animals]], or tiny insects, the negative [[karma]] of all those [[sentient beings]] is [[purified]] and they do not get [[reborn]] in the [[lower realms]].
+
 
 +
For example, a fully [[ordained]] [[monk]] who has received all four defeats can completely {{Wiki|purify}} that very heavy negative [[karma]] by reciting [[OM MANI PADME HUM]] one [[time]]. So it is very {{Wiki|powerful}}.
 +
 
 +
 
 +
 
 +
==[[Reciting One Thousand Mantras Each Day]]==
 +
 
 +
 
 +
 
 +
In the teachings it is said the benefits of reciting [[OM MANI PADME HUM]] are so many that the explanation will never finish. It is explained that if one recites [[Om Mani Padme Hum]] one thousand times every day, then one's children up to seven generations will not be [[reborn]] in the [[lower realms]]. So if, for example, [[parents]] recite one thousand [[mantras]] every day then their children, their children's children and so forth up to seven generations will never be [[reborn]] in the [[lower realms]]. So [[parents]] have quite a {{Wiki|responsibility}}! This is one way that [[parents]] can {{Wiki|benefit}} their children and grandchildren.
 +
 
 +
 
 +
If one recites the [[OM MANI PADME HUM]] [[mantra]] one thousand times every day, then one's [[body]] becomes blessed. So when a [[person]] who recites one thousand [[OM MANI PADME HUM]] every day goes into [[water]], into a [[river]] or ocean for example, that [[water]] becomes blessed.  
 +
 
 +
Whoever that [[water]] touches {{Wiki|fish}}, tiny or big [[animals]], or tiny {{Wiki|insects}}, the negative [[karma]] of all those [[sentient beings]] is [[purified]] and they do not get [[reborn]] in the [[lower realms]].
 +
 
 +
 
 
If one recites one thousand [[OM MANI PADME HUM]] every day, then at the [[time]] of [[death]], when the [[body]] is burnt, even the smoke that comes from it purifies the negative [[karma]] of whoever it touches or whoever {{Wiki|smells}} it. The negative [[karma]] of those [[sentient beings]] to be [[reborn]] in the [[lower realms]] is [[purified]].
 
If one recites one thousand [[OM MANI PADME HUM]] every day, then at the [[time]] of [[death]], when the [[body]] is burnt, even the smoke that comes from it purifies the negative [[karma]] of whoever it touches or whoever {{Wiki|smells}} it. The negative [[karma]] of those [[sentient beings]] to be [[reborn]] in the [[lower realms]] is [[purified]].
Fifteen Major Benefits
+
 
 +
 
 +
 
 +
==[[Fifteen Major Benefits]]==
 +
 
 +
 
 +
 
 
There are fifteen major benefits, which are the same for both the long and the short [[mantra]]. Actually, there are so many benefits but if one can remember these fifteen, these are the most important, the integrated outlines.
 
There are fifteen major benefits, which are the same for both the long and the short [[mantra]]. Actually, there are so many benefits but if one can remember these fifteen, these are the most important, the integrated outlines.
 +
 +
 
1.In all lifetimes, one will meet with [[virtuous]] [[kings]] - [[religious]] [[kings]] like [[His Holiness]] the [[Dalai Lama]] and other [[virtuous]] leaders - and by {{Wiki|being}} in such a place where there is a [[virtuous]] [[king]] one will have much opportunity to practise [[Dharma]].
 
1.In all lifetimes, one will meet with [[virtuous]] [[kings]] - [[religious]] [[kings]] like [[His Holiness]] the [[Dalai Lama]] and other [[virtuous]] leaders - and by {{Wiki|being}} in such a place where there is a [[virtuous]] [[king]] one will have much opportunity to practise [[Dharma]].
2.One will always be [[reborn]] in [[virtuous]] places where there is a lot of [[Dharma]] practice, where there are lots of [[temples]], where one can make lots of [[offerings]], where there a lot of {{Wiki|holy}} [[objects]], [[statues]], [[stupas]] and so forth. {{Wiki|Being}} in a place where there are all these {{Wiki|holy}} [[objects]] gives one the opportunity to practise [[Dharma]], to create the [[cause]] of [[happiness]], to accumulate [[merit]]. And {{Wiki|being}} in a place where there are many in the city doing practice inspires oneself to practise [[Dharma]], the [[cause]] of [[happiness]].
+
 
 +
2.One will always be [[reborn]] in [[virtuous]] places where there is a lot of [[Dharma]] practice, where there are lots of [[temples]], where one can make lots of [[offerings]], where there a lot of {{Wiki|holy}} [[objects]], [[statues]], [[stupas]] and so forth.  
 +
 
 +
{{Wiki|Being}} in a place where there are all these {{Wiki|holy}} [[objects]] gives one the opportunity to practise [[Dharma]], to create the [[cause]] of [[happiness]], to [[accumulate]] [[merit]]. And {{Wiki|being}} in a place where there are many in the city doing practice inspires oneself to practise [[Dharma]], the [[cause]] of [[happiness]].
  
 
3.One will always meet with [[fortunate]] times and good [[conditions]], which will help your [[Dharma]] practice. Having many good things happen it inspires you to practise [[Dharma]], to receive teachings and to [[meditate]].
 
3.One will always meet with [[fortunate]] times and good [[conditions]], which will help your [[Dharma]] practice. Having many good things happen it inspires you to practise [[Dharma]], to receive teachings and to [[meditate]].
 +
 +
<poem>
 
4.One will always be able to meet with [[virtuous]] friends.
 
4.One will always be able to meet with [[virtuous]] friends.
5.One will always receive a perfect [[human]] [[body]].
+
5.One will always receive a {{Wiki|perfect}} [[human]] [[body]].
 
6.One's [[mind]] will become familiar with the [[path]], with [[virtue]].
 
6.One's [[mind]] will become familiar with the [[path]], with [[virtue]].
 
7.One will not allow one's [[vows]], one's [[morality]] to degenerate.
 
7.One will not allow one's [[vows]], one's [[morality]] to degenerate.
8.People around you - family, [[Dharma]] students, [[people]] in the office, and so one - will be kind and harmonious with you.
+
8.People around you - [[family]], [[Dharma]] students, [[people]] in the office, and so one - will be kind and harmonious with you.
 
9.You will always have [[wealth]], the means of living.
 
9.You will always have [[wealth]], the means of living.
 
10.You will always be protected and served by others.
 
10.You will always be protected and served by others.
Line 326: Line 512:
 
13.You will always be protected by [[virtuous]] [[nagas]] and [[devas]].
 
13.You will always be protected by [[virtuous]] [[nagas]] and [[devas]].
 
14.In all lifetimes, you will see [[Buddha]] and be able to hear the [[Dharma]].
 
14.In all lifetimes, you will see [[Buddha]] and be able to hear the [[Dharma]].
15.By listening to the [[pure]] [[Dharma]], you will be able to actualise the profound meaning, [[emptiness]].
+
15.By listening to the [[pure]] [[Dharma]], you will be able to actualise the [[profound meaning]], [[emptiness]].
 +
</poem>
 +
 
 
It is said in the teachings that anybody who recites this [[mantra]] with [[compassion]] - [[devas]] or [[humans]] - will receive these [[virtues]]. In addition, the [[mantra]] has the [[power]] to heal many {{Wiki|diseases}} and to {{Wiki|protect}} from any harms.
 
It is said in the teachings that anybody who recites this [[mantra]] with [[compassion]] - [[devas]] or [[humans]] - will receive these [[virtues]]. In addition, the [[mantra]] has the [[power]] to heal many {{Wiki|diseases}} and to {{Wiki|protect}} from any harms.
The [[Compassionate]] [[Buddha]] [[manifesting]] in the [[form]] of the [[mantra]] leads us to [[enlightenment]]. In [[relation]] to the {{Wiki|Holy}} [[Body]] of the [[Compassionate]] [[Buddha]] we make [[offerings]], accumulate [[merit]], {{Wiki|purify}} and [[meditate]]. Then the [[Compassionate]] [[Buddha]] [[manifests]] in the [[form]] of the [[mantra]] [[OM MANI PADME HUM]]. Reciting this [[mantra]] unifies our negative [[karma]] and [[causes]] us to actualise the whole [[path]] from [[guru]] devotion through [[renunciation]], [[bodhicitta]], and [[emptiness]] up to the two stages of [[tantra]]. Then we are able to bring all [[sentient beings]] to [[enlightenment]]. That is how the [[mantra]] benefits us. It is the [[Compassionate]] [[Buddha's]] {{Wiki|holy}} [[speech]] [[manifesting]] in an {{Wiki|external}} way in [[order]] to {{Wiki|benefit}} us.  
+
 
 +
The [[Compassionate]] [[Buddha]] [[manifesting]] in the [[form]] of the [[mantra]] leads us to [[enlightenment]]. In [[relation]] to the {{Wiki|Holy}} [[Body]] of the [[Compassionate]] [[Buddha]] we make [[offerings]], [[accumulate]] [[merit]], {{Wiki|purify}} and [[meditate]]. Then the [[Compassionate]] [[Buddha]] [[manifests]] in the [[form]] of the [[mantra]] [[OM MANI PADME HUM]].  
 +
 
 +
Reciting this [[mantra]] unifies our negative [[karma]] and [[causes]] us to actualise the whole [[path]] from [[guru]] [[devotion]] through [[renunciation]], [[bodhicitta]], and [[emptiness]] up to the two stages of [[tantra]].  
 +
 
 +
Then we are able to bring all [[sentient beings]] to [[enlightenment]]. That is how the [[mantra]] benefits us. It is the [[Compassionate]] [[Buddha's]] {{Wiki|holy}} [[speech]] [[manifesting]] in an {{Wiki|external}} way in [[order]] to {{Wiki|benefit}} us.  
 
</poem>
 
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}
 
[http://www.purifymind.com/KuanYinBodhi.htm www.purifymind.com]
 
[http://www.purifymind.com/KuanYinBodhi.htm www.purifymind.com]
 
[[Category:Guanyin]]
 
[[Category:Guanyin]]

Latest revision as of 06:45, 15 January 2016




Avalokitesvara Bodhisattva, known as Kuan Yin to the Japanese and Chinese, and Chenresig to the Tibetans, is the bodhisattva who most embodies compassion.

The name Avalokitesvara has its root meaning as "he who observes the sounds of the world".

The great vow of Avalokitesvara is to listen to the supplications, and cries for help from those in difficulty in the world and to provide them with aid.

He takes many different forms....male, female, four-armed, thousand-armed, human, non-human, teacher, student...whatever expedient means are needed to help people most effectively.

25 hl733.jpg

Kuan Yin Bodhisattva, an emanation of Amida Buddha's compassion, is the "Regarder of the Cries of the World".

Sometimes referred to in the West as the Goddess of Mercy.


(Note: Avalokitesvara means "Kuan Yin" in Sanskrit, the language of early India, from an earlier time when The Cry Regarder was depicted as a male figure.

"Kuan Yin" is Chinese; "Kannon" is Japanese.)


觀音 Guānyīn is the Chinese name of Avalokitesvara in Chinese Buddhism 漢傳佛教 and other Mahayana Buddhist schools in East Asia which were spread by the Indo-sino route (Same characters but different pronunciations).

He/she is one of the most widely revered bodhisattvas in Mahayana Buddhism and mostly portrayed as a female. Guanyin is androgynous (or you can say neither male nor female). He/she has other countless appearances.

From this artwork you can see Chinese retouch on Avalokitesvara when forming Guanyin’s image.

In China, her famous story of origin is a folklore saying she chose to go back to the cycle of life (Saṃsāra, Chinese: 輪迴 Lúnhuí) to help the people and was born in a kingdom of China as the princess 妙善 Miàoshàn.


The boy by her side is 善財童子 Sudhana who is also of Indo origin.

The little girl is 龍女 Lóngnǚ / Dragon girl.


Some schools believe she was from Chinese folk religion and inserted into Chinese Buddhism. Some schools believe she is the daughter of the nāga king Sāgara who is depicted in 法華經Lotus Sutra, and pairing with Sudhana to represent the two major Mahayana texts, the Lotus Sutra and 華嚴經the Avataṃsaka Sutra.


10kj00.jpg
1000 arm Chenrezig.jpg

The following brief excerpt was adapted (notably changing "he" to "she") from the chapter on the Bodhisattva Regarder of the Cries of the World, in the W. E. Soothill translation of The Lotus Sutra (The Lotus of the Wonderful Law, published by Curzon Press):


"Listen to the deeds of the Cry-Regarder,
Who well responds to every quarter;
Vast is her vow as deep the sea,
Age-long, and inconceivable.

Who hears her name and looks to her,
Unremittingly remembering her,
Will end the sorrows of existence.

13634.jpg

  • * *
1000-arm-chenrezig47.jpg

Sorrows of birth, age, disease, death,
All will thus be ended.

True regard, serene regard,
Far-reaching, wise regard,
Regard of pity, regard compassionate,
Ever longed for, ever looked for,
In radiance ever pure and serene!

Wisdom's sun, destroying darkness,
Subduer of woes, of storm, of fire,
Illuminator of the world!

Law of pity, thunder quivering,
Compassion wondrous as a great cloud,
Pouring spiritual rain like nectar,
Quenching all the flames of distress!

1000-Armed-Avalokiteshvara.jpg

1000armed.avalokitesvara14.jpg

  • * *
167.jpg

Voice of the Regarder, wondrous voice,
Voice of the rolling tide, Brahma-voice,
Voice all world-surpassing,
Ever to be cherished in mind
With never a doubting thought.

World's Cry-Regarder, pure and holy,
In pain, distress, in death or woe,
Potent as a sure reliance,
Perfect in every virtuous merit,
All-beholding with eyes of pity,
Boundless ocean-store of blessings!

Prostrate, let us make obeisance."

1a41c.jpg

Praise To Qwan Yin Bodhisattva

1fa3be.jpg

Gwan Yin Bodhisattva's compassion for all beings is so vast and inconceivable, our gratitude cannot comprehend nor fully express the magnitude of her blessings.

Her body and garments of brilliant, translucent White Light.

Her adornments, a white vase of Compassionate Water in her left hand, The Sacred Willow Branch in her right hand.

2006.66.jpg

Enlightened through infinite acts of compassion countless lifetimes ago. Her feet rest upon a fragrant red lotus flower above a vast ocean. Her brows curved and radiant like the crescent of an autumn moon.

With the sweet dew drops she sprinkles from her vase, She relieves the suffering of beings everywhere and always, for countless autumns.

32bd8c1.jpg

Prayers for help arise from thousands of hearts, and thousands of prayers are answered by her vow of eternal compassion: Beings in Samsara, who sail the ocean of suffering,

She will guide and deliver safely to the ultimate shore of enlightenment.

4-Arms chenresi.jpg
841.jpg

Great Compassion Mantra

9182824.jpg


Instructions on how to practice the Great Compassion Mantra (Da Bei Zhow) of Kwan Yin

By Vajra Regent DongShan Wu-Tsen


9g7e6VR.jpg

1. Light incense and place beside shrine; 2. Prostrate 3 times to Kwan Yin; 3. Offer one (or more) glass (es) of water which Kwan Yin will bless; 4. Invite Kwan Yin to come to you and appear; 5. Bring the palms of your hands together in the prayer-mudra; 6. Invite all the Buddhas and Bodhisattvas to come and be present. 7. Recite the following chant:

132946-FB.jpg

Lu Shian dza zo,
Fa Je Mung Shin,
Dzu Fo Haj Whey Shi Yao Wen,
Swey Tsu Dje Shang Yun,
Tsong Yi Fong Yin,
Dzu Fo Shien Chuan Song.

Na Mo Shian Yun Gai Pu Sa Mo Ko Sa. (3 times)

Alokiteshvara01.jpg


8. Recite the following lines to purify your speech and apologize for the pronunciation errors made by you during this practice:
An Sho Li Sho Lie, Mo Ho Sho Li, Sho Sho Li, Sa Po Ho (So Ha).

9. Recite the Kwan Yin Great Compassion Mantra 3, 5, 7, 21, 49 or 108 times.

10. Recite the short mantra 10 times:

Na Mo Kwan Yin Boddhisattva.


11. Finally, drink the water blessed by Kwan Yin. This water now has healing powers.

12. Dedicate this practice of the Kwan Yin Great compassion Mantra to the benefit and enlightenment of all beings.

Avalokiteshvara Ella.jpg


Great Compassion Mantra (Da Bei Zhou)

1. na mo ho la da nu do la ye ye,
2. na mo o li ye,
3. po lu je di sho bo la ye,
4. pu ti sa do po ye,
5. mo ho sa do po ye,
6. mo ho jia lu ni jia ye,
7. an,
8. sa bo la fa yi,
9. su da nu da sia,
10. na mo si ji li do yi mung o li ye,
11. po lu ji di, sho fo la ling to po,
12. na mo nu la jin cho,
13. si li mo ho po do sha me,
14. sa po wo to do shu pung,
15. wo si yun,
16. sa po sa do na mo po sa do na mo po che,
17. mo fa to do,
18. da dzo to,
19. an, o po lu si,
20. lu jia di,
21. jia lo di,
22. i si li,
23. mo ho pu ti sa do,
24. sa po sa po,
25. mo la mo la,
26. mo si mo si li to yun,
27. ji lu ju lu, jie mong,
28. du lu du lu fa she ye di,
29. mo ho fa she ye di,
30. to la to la,
31. di li ni,
32. shi fo la ye,
33. zhe la zhe la,
34. mo mo, fa mo la,
35. mu di li,
36. yi si yi si,
37. shi nu shi nu,
38. o la son, fo la so li,
39. fa sha fa son,
40. fo la she ye,
41. hu lu hu lu mo la,
42. hu lu hu lu si li,
43. so la so la,
44. si li si li,
45. su lu su lu,
46. pu ti ye, pu ti ye,
47. pu to ye, pu to ye,
48. mi di li ye,
49. nu la jin cho,
50. di li so ni nu,
51. po ye mo nu,
52. so po ho,
53. si to ye,
54. so po ho,
55. mo ho si to ye,
56. so po ho,
57. si to yu yi,
58. shi bo la ye,
59. so po ho,
60. no la jin cho,
61. so po ho,
62. mo la nu la,
63. so po ho,
64. si la son o mo chi ye,
65. so po ho,
66. so po mo ho o si to ye,
67. so po ho,
68. zhe ji la o xi to ye,
69. so po ho,
70. bo fo mo jie si to ye,
71. so po ho,
72. nu la jin cho bo che la ye,
73. so po ho,
74. mo po li song ji la ye,
75. so po ho,
76. na mo ho la ta nu do la ye ye,
77. na mo o li ye,
78. po lu ji di,
79. sho bo la ye,
80. so po ho,
81. an si den,
82. man do la,
83, ba to ye,
84. so po ho.

There are 83 Bodhisattvas listed in Great Compassion Mantra.


Benefits in Reciting and Holding The Great Compassion Mantra

Excerpts from The Dharani Sutra

English translation by the Buddhist Text Translation Society,

Dharma Realm Buddhist University, USA

If humans and gods recite and hold the phrases of the Great Compassion Mantra, then when they approach the end of life, all the Buddhas of the ten directions will come to take them by the hand to rebirth in whatever Buddhaland they wish, according to their desire.


Should any living beings who recites and holds the spiritual mantra of Great Compassion fall into the three evil paths, I vow not to realise the right enlightenment.

Should any living being who recites and holds the spiritual mantra of Great Compassion not be reborn in any Buddhaland, I vow not to realise the right enlightenment.

Should any living being who recites and holds the spiritual mantra of Great Compassion not obtain unlimited samadhis and eloquence, I vow not to realise the right enlightenment.

Should any living being who recites and holds the spiritual mantra of Great Compassion not obtain the fruits of whatever is sought in this very life, then he cannot have been making proper use of the Dharani of the Great Compassion Heart.


People and gods who recite and hold the Great Compassion Mantra will obtain fifteen kinds of good birth and will not suffer fifteen kinds of bad death.


The bad deaths are:

1. They will not die of starvation or privation
2. They will not die from having been yoked, imprisoned, caned or otherwise beaten
3. They will not die at the hands of hostile enemies
4. They will not be killed in military battle
5. They will not be killed by tigers, wolves, or other evil beasts
6. They will not die from the venom of poisonous snakes, black serpents, or scorpions
7. They will not drown or be burned to death
8. They will not be poisoned to death
9. They will not die as a result of sorcery
10. They will not die of madness or insanity
11. They will not be killed by landslides or falling trees
12. They will not die of nightmares sent by evil people
13. They will not be killed by deviant spirits or evil ghosts
14. They will not die of evil illnesses which bind the body
15. They will not commit suicide

Those who recite and hold the spiritual Mantra of Great Compassion will not suffer any of these fifteen kinds of bad death and will obtain the following fifteen kinds of good birth:

1. Their place of birth will always have a good king
2. They will always be born in a good country
3. They will always be born at a good time
4. They will always meet good friends
5. The organs of their body will always be complete
6. Their heart will be pure and full in the way
7. They will not violate the prohibitive precepts
8. Their family will be kind and harmonious
9. They will always have the necessary wealth and goods in abundance
10. They will always obtain the respect and help of others
11. They riches will not be plundered
12. They will obtain everything they seek
13. Dragons, gods, and good spirits will always protect them
14. In the place where they are born they will see the Buddha and hear the Dharma
15. They will awaken to the profound meaning of that Proper Dharma which they hear.

Those who recite and hold the Great Compassion Mantra will obtain these fifteen kinds of good birth.

All gods and people should constantly recite and hold it, without carelessness.


Six Character Great Bright Mantra

OM MANI PADME HUM

Significance of OM, MA, NI, PAD, ME, HUM

'OM'

Go for refuge to the Buddha
Produce the aspiring enlightened mind.

Perfection of Generosity
Guard the vows of an auditor

Purify physical obscurations
Overcome the god demon

Cure the sickness of bad accumulation
Pacify all defilemnts

The Dharmadhatu wisdom arises
Freedom from the god's suffering of death and rebirth

Union of all the Buddha families, Mahakarunika, and Consort Sadaksari
Obtain the state of Sarva-dakini

Obtain the Dharma Body

'MA'

Go for refuge to the Dharma
Produce the engaging enlightened mind
Perfection of Moral Conduct
Guard the vows of a bodhisattva
Purify vocal obscurations
Overcome the female demoness
Cure fever
Defeat nescience
The mirror wisdom arises
Freedom from the jealous gods' suffering of fighting
Buddha Vairocana and Consort Buddhalocana
Obtain the state of Buddha-dakini
Obtain the Enjoyment Body


'NI'


Go for refuge to the Sangha
Produce the non-dual enlightened mind
Perfection of Patience
Guard the vows of fasting
Purify mental obscurations
Overcome the rgyal-gong demon
Cure wind diseases
Defeat anger
The equanimity wisdom arises
Freedom from the human suffering of change
Vajrasattva and Consort Samantabhadri
Obtain the state of Vajra-dakini
Obtain the Emanation Body


'PAD'

Go for refuge to the Guru
Produce the natural enlightened mind
Perfection of enthusiasm
Guard the vows of the layperson
Purify the obscurations of defilement
Overcome the local deity/naga demon
Cure mucous disease
Defeat pride
Discriminating wisdom arises
Freedom from the animals' suffering of service
Ratnasambhava and Consort Mamaki
Obtain the state of Ratna-dakini
Obtain the Essence Body


'ME'


Go for refuge to the Yidam
Produce the wisdom enlightened mind
Perfection of Meditation
Guard the vows of celibacy
Purify the obscurations of the traces
Overcome Mara and the Lord of Death
Cure arthritis
Eliminate desire
All-accomplishing wisdom arises
Freedom from the hungry ghosts' suffering of hunger and thirst
Buddha Amitabha and Consort [Pandara-vasini]]
Obtain the state of Padma-dakini
Obtain the Enlightened Body


'HUM'

Go for refuge to the Dakinis
Produce the ultimate enlightened mind
Perfection of Discriminating Insight
Guard the tantric vows of a Knowledge Holder
Purify the obscurations to knowledge
Overcome the Raksa and Rahula demons
Cure bilious disease
Eliminate jealousy
Inherent wisdom arises
Freedom from the hell sufferings of hot and cold
Buddha Amoghasiddhi and Consort Samaya-tara
Obtain the state of the Karma-dakini
Obtain the unchanging Vajra-like Body


Benefits of Reciting OM MANI PADME HUM

by Lama Zopa Rinpoche


The benefits of reciting Om Mani Padme Hum are like the infinite sky. Depending on how perfectly qualified one's mind is and on one's motivation, even reciting OM MANI PADME HUM one time can purify negative karma.

For example, a fully ordained monk who has received all four defeats can completely purify that very heavy negative karma by reciting OM MANI PADME HUM one time. So it is very powerful.


Reciting One Thousand Mantras Each Day

In the teachings it is said the benefits of reciting OM MANI PADME HUM are so many that the explanation will never finish. It is explained that if one recites Om Mani Padme Hum one thousand times every day, then one's children up to seven generations will not be reborn in the lower realms. So if, for example, parents recite one thousand mantras every day then their children, their children's children and so forth up to seven generations will never be reborn in the lower realms. So parents have quite a responsibility! This is one way that parents can benefit their children and grandchildren.


If one recites the OM MANI PADME HUM mantra one thousand times every day, then one's body becomes blessed. So when a person who recites one thousand OM MANI PADME HUM every day goes into water, into a river or ocean for example, that water becomes blessed.

Whoever that water touches fish, tiny or big animals, or tiny insects, the negative karma of all those sentient beings is purified and they do not get reborn in the lower realms.


If one recites one thousand OM MANI PADME HUM every day, then at the time of death, when the body is burnt, even the smoke that comes from it purifies the negative karma of whoever it touches or whoever smells it. The negative karma of those sentient beings to be reborn in the lower realms is purified.


Fifteen Major Benefits

There are fifteen major benefits, which are the same for both the long and the short mantra. Actually, there are so many benefits but if one can remember these fifteen, these are the most important, the integrated outlines.


1.In all lifetimes, one will meet with virtuous kings - religious kings like His Holiness the Dalai Lama and other virtuous leaders - and by being in such a place where there is a virtuous king one will have much opportunity to practise Dharma.

2.One will always be reborn in virtuous places where there is a lot of Dharma practice, where there are lots of temples, where one can make lots of offerings, where there a lot of holy objects, statues, stupas and so forth.

Being in a place where there are all these holy objects gives one the opportunity to practise Dharma, to create the cause of happiness, to accumulate merit. And being in a place where there are many in the city doing practice inspires oneself to practise Dharma, the cause of happiness.

3.One will always meet with fortunate times and good conditions, which will help your Dharma practice. Having many good things happen it inspires you to practise Dharma, to receive teachings and to meditate.

4.One will always be able to meet with virtuous friends.
5.One will always receive a perfect human body.
6.One's mind will become familiar with the path, with virtue.
7.One will not allow one's vows, one's morality to degenerate.
8.People around you - family, Dharma students, people in the office, and so one - will be kind and harmonious with you.
9.You will always have wealth, the means of living.
10.You will always be protected and served by others.
11.Your wealth will not be stolen or taken away by others.
12.Whatever you wish will succeed.
13.You will always be protected by virtuous nagas and devas.
14.In all lifetimes, you will see Buddha and be able to hear the Dharma.
15.By listening to the pure Dharma, you will be able to actualise the profound meaning, emptiness.

It is said in the teachings that anybody who recites this mantra with compassion - devas or humans - will receive these virtues. In addition, the mantra has the power to heal many diseases and to protect from any harms.

The Compassionate Buddha manifesting in the form of the mantra leads us to enlightenment. In relation to the Holy Body of the Compassionate Buddha we make offerings, accumulate merit, purify and meditate. Then the Compassionate Buddha manifests in the form of the mantra OM MANI PADME HUM.

Reciting this mantra unifies our negative karma and causes us to actualise the whole path from guru devotion through renunciation, bodhicitta, and emptiness up to the two stages of tantra.

Then we are able to bring all sentient beings to enlightenment. That is how the mantra benefits us. It is the Compassionate Buddha's holy speech manifesting in an external way in order to benefit us. </poem>

Source

www.purifymind.com