Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Buddhist Medical Demonology in The Sutra of the Seven Buddhas"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " by Adam C. Krug Tibet Himalaya Initiative, University of Colorado Boulder, Boulder, CO 80309, USA; adamkrug108@gmail.com Abstract: This essay begins with a br...")
 
Line 7: Line 7:
 
by Adam C. Krug
 
by Adam C. Krug
  
Tibet Himalaya Initiative,  
+
[[Tibet]] [[Himalaya]] Initiative,  
  
University of Colorado Boulder, Boulder,  
+
[[University of Colorado Boulder]], Boulder,  
  
CO 80309, USA; adamkrug108@gmail.com
+
CO 80309, {{Wiki|USA}}; adamkrug108@gmail.com
  
  
Line 18: Line 18:
  
  
This essay begins with a brief discussion of the marginalization of demonology in the study of both Indian Buddhist traditions and Ayurvedic medicine. Unlike the study of Buddhist traditions in other geographic regions, there has been relatively little scholarship on the dialogue between Indian Buddhist communities and the localized spirit deity cults with which they have interacted for more than two millennia. The modern study of Ayurverda, with few exceptions, demonstrates a similar trend in the marginalization of bhutavidya, or demonology, which has constituted a legitimate branch of Ayurvedic  
+
This essay begins with a brief [[discussion]] of the marginalization of {{Wiki|demonology}} in the study of both [[Indian Buddhist]] [[traditions]] and [[Ayurvedic medicine]]. Unlike the study of [[Buddhist traditions]] in other geographic regions, there has been relatively little {{Wiki|scholarship}} on the {{Wiki|dialogue}} between [[Indian Buddhist]] communities and the localized [[spirit]] [[deity]] {{Wiki|cults}} with which they have interacted for more than two millennia. The {{Wiki|modern}} study of Ayurverda, with few exceptions, demonstrates a similar trend in the marginalization of bhutavidya, or {{Wiki|demonology}}, which has constituted a legitimate branch of [[Ayurvedic medicine]] from at least the time that the earliest [[Ayurvedic]] compendium, the Carakasainhita, was composed. This essay argues that this lack of proper [[attention]] to [[Indian Buddhist]] and [[Ayurvedic]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} is symptomatic of a broader, persistent bias in the [[human]] [[sciences]]. The essay then examines a handful of stories from the KarmaSataka, a collection of [[Buddhist]] [[avadanas]], to argue that certain [[Buddhist]] communities may have held their [[own]] biases against systems of {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}, albeit for entirely different [[reasons]]. The [[balance]] of this essay then concludes with an analysis of The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] that presents this work as an example of [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}.
  
medicine from at least the time that the earliest Ayurvedic compendium, the Carakasainhita, was composed. This essay argues that this lack of proper attention to Indian Buddhist and Ayurvedic medical demonology is symptomatic of a broader, persistent bias in the human sciences. The essay then examines a handful of stories from the KarmaSataka, a collection of Buddhist avadanas, to argue that certain Buddhist communities may have held their own biases against systems of medical demonology, albeit for entirely different reasons. The balance of this essay then concludes with an analysis of The Sutra of the Seven Buddhas that presents this work as an example of Buddhist medical demonology.
 
  
 +
Keywords: [[Ayurveda]]; [[Buddhist]] [[medicine]]; {{Wiki|demonology}}; [[kriyatantra]]; disenchantment
  
Keywords: Ayurveda; Buddhist medicine; demonology; kriyatantra; disenchantment
 
  
 +
1. {{Wiki|Demonology}} in the Shadows of [[Buddhist]] [[Medicine]]
  
1. Demonology in the Shadows of Buddhist Medicine
 
  
 +
Paul Demieville's 1937 article on [[Buddhist]] [[medicine]] "Byo" for the Franco-Japanese [[encyclopedic]] {{Wiki|dictionary}} of [[Buddhism]] Hobogirin was by all measures a landmark survey of the relationship between [[Buddhism]] and the [[healing]] [[arts]].  Demieville covers a tremendous amount of ground on the topic, surveying works from [[Indian]], {{Wiki|Chinese}}, and [[Japanese]] [[traditions]] that reflect what has since become [[canon]] in the field of [[Buddhist]] Studies—that there existed an active
  
Paul Demieville's 1937 article on Buddhist medicine "Byo" for the Franco-Japanese encyclopedic dictionary of Buddhism Hobogirin was by all measures a landmark survey of the relationship between Buddhism and the healing arts.  Demieville covers a tremendous amount of ground on the topic, surveying works from Indian, Chinese, and Japanese traditions that reflect what has since become canon in the field of Buddhist Studies—that there existed an active
+
{{Wiki|dialogue}} between [[Buddhists]] and the {{Wiki|medical}} [[sciences]] in nearly all corners of the pre-modern [[Buddhist]] [[world]], beginning with some of the earliest phases of these [[traditions]] for which we have {{Wiki|data}}. The relationship between [[Buddhism]] and [[medicine]] has since become so deeply engrained in the field that the popular analogy of the [[Buddha]] as a "[[king]] of physicians" and his [[four noble truths]]  as {{Wiki|pathology}}, diagnosis, and prescription is a common {{Wiki|didactic}} in many
  
dialogue between Buddhists and the medical sciences in nearly all corners of the pre-modern Buddhist world, beginning with some of the earliest phases of these traditions for which we have data. The relationship between Buddhism and medicine has since become so deeply engrained in the field that the popular analogy of the Buddha as a "king of physicians" and his four noble truths  as pathology, diagnosis, and prescription is a common didactic in many
+
introductory courses on [[Buddhist traditions]].  Thus, the relationship between [[Buddhism]] and [[medicine]] functions, as it has for such a long time throughout the history of [[Buddhist traditions]], as one of the very first interpretive frameworks through which new students begin to make [[sense]] of [[Buddhist doctrine]].
 +
Demieville's article established a number of [[paradigms]] that still govern the way that the topic of [[Buddhist]] [[medicine]] is [[conceived]], researched, and  
  
introductory courses on Buddhist traditions. Thus, the relationship between Buddhism and medicine functions, as it has for such a long time throughout the history of Buddhist traditions, as one of the very first interpretive frameworks through which new students begin to make sense of Buddhist doctrine.
+
presented. At the same time, as any reasonable [[scholar]] would {{Wiki|hope}}, the nine decades of research that have passed since Demieville first published this work have revealed certain limitations to his study. One of these limitations is reflected in a broader [[aversion]] in the field toward research on the impact of popular [[religious]] traditions—those loosely organized local [[deity]] {{Wiki|cults}} that primarily concerned themselves with the mitigation and propitiation of both {{Wiki|benevolent}} and potentially [[harmful spirit]] beings—on the formulation and spread of [[Indian Buddhist]] [[traditions]]. This [[aversion]] extends into the subfield of the study of [[Indian Buddhist]] [[medicine]].
Demieville's article established a number of paradigms that still govern the way that the topic of Buddhist medicine is conceived, researched, and
 
  
presented. At the same time, as any reasonable scholar would hope, the nine decades of research that have passed since Demieville first published this work have revealed certain limitations to his study. One of these limitations is reflected in a broader aversion in the field toward research on the impact of popular religious traditions—those loosely organized local deity cults that primarily concerned themselves with the mitigation and propitiation of both benevolent and potentially harmful spirit beings—on the formulation and spread of Indian Buddhist traditions. This aversion extends into the subfield of the study of Indian Buddhist medicine.
 
  
 +
To be fair, Demieville did actually leave some room for exploring this area of [[Buddhist]] [[medicine]] in his three-fold rubric for [[Buddhist]] [[healing]] practices. Here he lists “[[religious]] therapeutics (good works, and practices of {{Wiki|worship}}, expiation, [[meditation]], etc.), [[magical]] therapeutics ([[mantras]], incantations, [[esoteric ritual]]), and {{Wiki|medical}} therapeutics proper (dietetics, pharmacy, surgery, etc.)”  as the three primary categories under which various [[forms]] of
  
To be fair, Demieville did actually leave some room for exploring this area of Buddhist medicine in his three-fold rubric for Buddhist healing practices. Here he lists “religious therapeutics (good works, and practices of worship, expiation, meditation, etc.), magical therapeutics (mantras, incantations, esoteric ritual), and medical therapeutics proper (dietetics, pharmacy, surgery, etc.)” as the three primary categories under which various forms of
+
[[Buddhist]] [[medicine]] might be categorized. He then immediately disrupts his [[own]] rubric, rightfully adding that “[t]he lines demarcating these three fields are not at all {{Wiki|distinct}}”. It should also be noted that, in general, [[scholars]] working on {{Wiki|Chinese}} [[Buddhist traditions]], perhaps due to the work of [[scholars]] like Demieville and more recently [[Michel Strickmann]], exhibit a far greater level of {{Wiki|sophistication}} in their [[understanding]] of [[Buddhism's]] interaction with local [[religious]] [[traditions]] than [[scholars]] who work on the [[Indian traditions]]. The same might also be said for [[scholars]] working in other cultural-geographic regions to which [[Buddhism]] spread such as [[Tibet]], [[Japan]], and [[Korea]]It is also the case that some progress has been made in the field toward engaging [[Buddhist]]
  
Buddhist medicine might be categorized. He then immediately disrupts his own rubric, rightfully adding that “[t]he lines demarcating these three fields are not at all distinct”It should also be noted that, in general, scholars working on Chinese Buddhist traditions, perhaps due to the work of scholars like Demieville and more recently Michel Strickmann,  exhibit a far greater level of sophistication in their understanding of Buddhism's interaction with local religious traditions than scholars who work on the Indian traditions. The same might also be said for scholars working in other cultural-geographic regions to which Buddhism spread such as Tibet, Japan, and Korea.  It is also the case that some progress has been made in the field toward engaging Buddhist  
+
sources that might fit Demieville's category of “[[magical]] therapeutics,” as is clearly evident in a recently published {{Wiki|anthology}} of pre-modern sources on [[Buddhist]] [[medicine]].  Still, for all of their prescience, Demieville's words of caution against taking too rigid an approach to his structural [[division]] of [[Buddhist]] [[medicine]] into [[religious]], [[magical]], and {{Wiki|medical}} therapeutics seems to have done little to encourage {{Wiki|future}} generations of [[scholars]] to fully [[acknowledge]] and integrate [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} into the {{Wiki|mainstream}} of the study of [[Buddhist]] [[medicine]]. Instead [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}}, which deals with the treatment of [[illnesses]] that are brought on by {{Wiki|demonic}} possession, has remained at the fringes of what most [[scholars]] of [[Buddhist studies]] are comfortable
  
sources that might fit Demieville's category of “magical therapeutics,” as is clearly evident in a recently published anthology of pre-modern sources on Buddhist medicine. Still, for all of their prescience, Demieville's words of caution against taking too rigid an approach to his structural division of Buddhist medicine into religious, magical, and medical therapeutics seems to have done little to encourage future generations of scholars to fully acknowledge and integrate Buddhist demonology into the mainstream of the study of Buddhist medicine. Instead Buddhist demonology, which deals with the treatment of illnesses that are brought on by demonic possession, has remained at the fringes of what most scholars of Buddhist studies are comfortable
+
referring to as [[medicine]] proper. This is symptomatic of a broader problem, particularly in the study of [[Indian Buddhist]] [[traditions]], in which the field continues to ignore or marginalize {{Wiki|evidence}} of [[Buddhists]]' ongoing {{Wiki|dialogue}} with, and assimilation of, localized popular [[spirit]] [[religions]].#
  
referring to as medicine proper. This is symptomatic of a broader problem, particularly in the study of Indian Buddhist traditions, in which the field continues to ignore or marginalize evidence of Buddhists' ongoing dialogue with, and assimilation of, localized popular spirit religions.#
 
  
 +
Robert Decaroli exposes some of the fallacies and problems [[inherent]] to this marginalization in his field upending work Haunting the [[Buddha]]: [[Indian]] Popular [[Religions]] and the Formation of [[Buddhism]]. He draws our [[attention]] to the fact that, in nearly all cases, the attempt to explain the {{Wiki|integration}} of [[worldly deities]] associated with popular [[spirit]] [[religions]] at many of the earliest [[Indian Buddhist]] {{Wiki|archeological}} sites “has been cast in pejorative or judgmental terms”.  In response to one such line of {{Wiki|reasoning}}, Decaroli argues that the [[idea]] that the educated [[monastic]] [[Buddhist]] {{Wiki|elite}} did not actually believe that the [[world]] was populated by [[spirit]] [[beings]] establishes a rather untenable position that they did not participate in the {{Wiki|culture}} in which they were embedded and instead willfully misrepresented themselves to the public as arbiters of the [[spirit world]] simply to open up a viable source of economic support.
  
Robert Decaroli exposes some of the fallacies and problems inherent to this marginalization in his field upending work Haunting the Buddha: Indian Popular Religions and the Formation of Buddhism. He draws our attention to the fact that, in nearly all cases, the attempt to explain the integration of worldly deities associated with popular spirit religions at many of the earliest Indian Buddhist archeological sites “has been cast in pejorative or judgmental terms”. In response to one such line of reasoning, Decaroli argues that the idea that the educated monastic Buddhist elite did not actually believe that the world was populated by spirit beings establishes a rather untenable position that they did not participate in the culture in which they were embedded and instead willfully misrepresented themselves to the public as arbiters of the spirit world simply to open up a viable source of economic support.
+
Thankfully, the overtly pejorative tone adopted in the early decades of the field concerning the [[Buddhist]] [[monastic]] [[sangha's]] direct participation in an [[Indian]] {{Wiki|cultural}} {{Wiki|milieu}} in which popular [[spirit]] [[religions]] were a strong presence has long been abandoned. The legacy of this early phase of {{Wiki|scholarship}}, however, is still apparent in the enduring lack of research on the interaction of [[Buddhism]] and [[Indian]] popular [[religions]]. The openly negative [[attitude]] toward such [[phenomena]] in the early decades of the field has given way to a position that is [[neutral]] at best. In the absence of strong, affirmative
  
Thankfully, the overtly pejorative tone adopted in the early decades of the field concerning the Buddhist monastic sangha's direct participation in an Indian cultural milieu in which popular spirit religions were a strong presence has long been abandoned. The legacy of this early phase of scholarship, however, is still apparent in the enduring lack of research on the interaction of Buddhism and Indian popular religions. The openly negative attitude toward such phenomena in the early decades of the field has given way to a position that is neutral at best. In the absence of strong, affirmative
+
arguments for the important relationship between [[Buddhism]] and [[Indian]] popular [[religions]], the {{Wiki|fruits}} of this relationship found in the vast amount of [[Indian Buddhist literature]] containing the [[ritual]] theories and practices for managing a [[world]] overrun by {{Wiki|demonic}} [[beings]] has remained understudied and underappreciated. One corrective to this problematic [[Wikipedia:scientific method|methodology]], as I have argued elsewhere, can be found in the adoption of a demonological [[paradigm]] in the study of [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] [[religious]] [[traditions]]. Until such corrective measures are taken seriously, [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} will remain hidden in the shadows of [[Buddhist Studies]].
  
arguments for the important relationship between Buddhism and Indian popular religions, the fruits of this relationship found in the vast amount of Indian Buddhist literature containing the ritual theories and practices for managing a world overrun by demonic beings has remained understudied and underappreciated. One corrective to this problematic methodology, as I have argued elsewhere, can be found in the adoption of a demonological paradigm in the study of South Asian religious traditions.  Until such corrective measures are taken seriously, Buddhist demonology will remain hidden in the shadows of Buddhist Studies.
 
  
 +
Decaroli's work stands out as an example of what [[scholars]] might gain by taking an affirmative approach to the relationship between popular [[religion]] and the formulation of [[Buddhist traditions]] in [[India]].  As he notes, [[Buddhist]] stories about the [[conversion]] of {{Wiki|demonic}} [[spirit]] [[beings]] provide supporting [[Wikipedia:narrative|narratives]] for the assimilation of {{Wiki|independent}}, localized [[spirit]] [[deity]] {{Wiki|cults}}, and these [[Wikipedia:narrative|narratives]] are as much about the [[conversion]] of a particular group of [[people]] as they are about the [[conversion]] of a local [[naga]], [[yaksa]], or yaksim.  In this way, accounts of the spread of [[Buddhism]] across [[India]] are often found in {{Wiki|literary}} and [[epigraphic]] sources that document the [[tradition's]] dialogical relationship to [[Indian]] popular [[religion]]. Decaroli's work provides an explicit and
  
Decaroli's work stands out as an example of what scholars might gain by taking an affirmative approach to the relationship between popular religion and the formulation of Buddhist traditions in India. As he notes, Buddhist stories about the conversion of demonic spirit beings provide supporting narratives for the assimilation of independent, localized spirit deity cults, and these narratives are as much about the conversion of a particular group of people as they are about the conversion of a local naga, yaksa, or yaksim.  In this way, accounts of the spread of Buddhism across India are often found in literary and epigraphic sources that document the tradition's dialogical relationship to Indian popular religion. Decaroli's work provides an explicit and
+
affirmative argument that [[Buddhists]]' engagement with [[Indian]] popular [[religion]], broadly [[conceived]], as an important historical force in the formation of [[Indian Buddhist]] [[traditions]]. To push this argument a bit further, this also implies that the study of [[Buddhist]] demonology—a subset of [[Buddhists]]' engagement with [[Indian]] popular [[religion]] that contains a range of specifically [[Buddhist]] claims to [[knowledge]] and power over the [[world]] of potentially {{Wiki|demonic}} [[spirit]] beings—can provide important {{Wiki|data}} not only for [[understanding]] the process of [[conversion]] but also for [[understanding]] the discursive construction of [[Indian Buddhist]] {{Wiki|identities}} more broadly. For such sources often speak of more than just the [[conversion]] of a local [[spirit]] [[deity]] {{Wiki|cult}} and its followers—they speak to the question of how to be a [[Buddhist]] in a [[world]] that is overrun by potentially {{Wiki|demonic}} [[spirit]] [[beings]].
  
affirmative argument that Buddhists' engagement with Indian popular religion, broadly conceived, as an important historical force in the formation of Indian Buddhist traditions. To push this argument a bit further, this also implies that the study of Buddhist demonology—a subset of Buddhists' engagement with Indian popular religion that contains a range of specifically Buddhist claims to knowledge and power over the world of potentially demonic spirit beings—can provide important data not only for understanding the process of conversion but also for understanding the discursive construction of Indian Buddhist identities more broadly. For such sources often speak of more than just the conversion of a local spirit deity cult and its followers—they speak to the question of how to be a Buddhist in a world that is overrun by potentially demonic spirit beings.
 
  
 +
Such is the case in the opening {{Wiki|narrative}} of the Sardulakarnavadana. Here the young [[outcaste]] girl [[Prakrti]] falls in [[love]] with [[Ananda]] after encountering him at a local spring and forces her mother to perform a spell ([[vidyamantra]]) to attract [[Ananda]] to their home make him her husband. An analysis of the spell tells us that the [[form]] of [[magic]] Prakr. ti's mother practices involves the propitiation and supplication of a particular class of possessing being ({{Wiki|graha}}) through the performance of a man. d.ala and fire-offering [[ritual]] ([[homa]]).  Caught in the [[grasp]] of the mother's attracting spell, [[Ananda]] appeals to the
  
Such is the case in the opening narrative of the Sardulakarnavadana. Here the young outcaste girl Prakrti falls in love with Ananda after encountering him at a local spring and forces her mother to perform a spell (vidyamantra) to attract Ananda to their home make him her husband. An analysis of the spell tells us that the form of magic Prakr. ti's mother practices involves the propitiation and supplication of a particular class of possessing being (graha) through the performance of a man. d.ala and fire-offering ritual (homa). Caught in the grasp of the mother's attracting spell, Ananda appeals to the
+
[[Buddha]] for help, prompting the [[Buddha]] to recite his [[own]] spell to [[release]] his attendant. The denouement of this opening episode to the Sardulakarnavadana then leads us to an important statement from Prakrti's mother, who explains to her daughter that her [[own]] [[tradition]] of [[mantra]] is no match for the [[Buddha's]] [[mantras]].  This sets the stage for Prakrti's eventual [[conversion]] and [[ordination]] into the [[Buddhist]] [[sangha]], and for a broader [[discussion]] of the issues surrounding the [[ordination]] of low [[caste]] members of [[society]]. But the opening {{Wiki|narrative}} of the Sardulakarnavadana also has something to tell its audience
  
Buddha for help, prompting the Buddha to recite his own spell to release his attendant. The denouement of this opening episode to the Sardulakarnavadana then leads us to an important statement from Prakrti's mother, who explains to her daughter that her own tradition of mantra is no match for the Buddha's mantras. This sets the stage for Prakrti's eventual conversion and ordination into the Buddhist sangha, and for a broader discussion of the issues surrounding the ordination of low caste members of society. But the opening narrative of the Sardulakarnavadana also has something to tell its audience
+
about the relationship between the [[Buddhist]] [[sangha]] and popular [[Indian]] [[spirit]] [[deity]] {{Wiki|cults}}. The text engages in a polemic against a popular [[form]] of {{Wiki|sorcery}} [[rites]] that enlist [[spirit]] [[beings]] to do one's bidding—a [[religious]] formulation that we might refer to as popular {{Wiki|demonology}}. The {{Wiki|purpose}} of this polemic, however, is not to discount the efficacy of such [[rites]], but to argue for the {{Wiki|superiority}} of the [[Buddhist]] version of [[essentially]] the same [[ritual techniques]].
 +
Even the [[Buddha's]] [[mantras]], however, have their limitations in the Sardulakarnavadana. When [[Ananda]] returns to the [[Buddha's]] camp, [[Sakyamuni]] goes on to teach him a spell that can be used to incant a [[protection]] [[Wikipedia:Rope|cord]], telling him that anyone who wears this [[Wikipedia:Rope|cord]] on their arm will have [[good luck]] and be protected,
  
about the relationship between the Buddhist sangha and popular Indian spirit deity cults. The text engages in a polemic against a popular form of sorcery rites that enlist spirit beings to do one's bidding—a religious formulation that we might refer to as popular demonology. The purpose of this polemic, however, is not to discount the efficacy of such rites, but to argue for the superiority of the Buddhist version of essentially the same ritual techniques.
+
unless their misfortune is due to that individual's [[karma]] from a previous [[life]]. Thus the Sardulakarnavadana limits the apotropaic power of the [[Buddha's]] {{Wiki|spells}} by refusing to grant them the ability to overcome the effects of [[karma]]. The [[reasons]] for this tension between [[karmic]] and {{Wiki|demonic}} {{Wiki|pathology}} in [[Buddhist]] [[medicine]] is discussed in greater detail below in the context of another collection of [[avadanas]], the KarmaSataka.
Even the Buddha's mantras, however, have their limitations in the Sardulakarnavadana. When Ananda returns to the Buddha's camp, Sakyamuni goes on to teach him a spell that can be used to incant a protection cord, telling him that anyone who wears this cord on their arm will have good luck and be protected,  
 
  
unless their misfortune is due to that individual's karma from a previous life.  Thus the Sardulakarnavadana limits the apotropaic power of the Buddha's spells by refusing to grant them the ability to overcome the effects of karma. The reasons for this tension between karmic and demonic pathology in Buddhist medicine is discussed in greater detail below in the context of another collection of avadanas, the KarmaSataka.
 
  
 +
Before continuing, it is worth taking a [[moment]] to point out the parallels between this strategy and those missionizing strategies that appeal to the [[Buddha]] as a “[[king]] of physicians.” Just as the argument that the [[Buddha's]] [[mantras]] are {{Wiki|superior}} to all [[worldly]] [[mantras]] reveals a [[tradition]] in active {{Wiki|dialogue}} with [[Indian]] popular [[religions]], so too the characterization of the [[Buddha]] as “[[king]] of physicians” tells us of a [[tradition]] in active {{Wiki|dialogue}} with [[Indian]] {{Wiki|medical}} [[traditions]]. And just as the [[Buddha's]] [[mantras]] are said to be {{Wiki|superior}} to all [[worldly]] [[mantras]], the trope of the [[Buddha]] as a “[[king]] of physicians” establishes the [[Buddhist]] [[sangha's]] authority over all [[worldly]] {{Wiki|medical}} [[sciences]].
  
Before continuing, it is worth taking a moment to point out the parallels between this strategy and those missionizing strategies that appeal to the Buddha as a “king of physicians.” Just as the argument that the Buddha's mantras are superior to all worldly mantras reveals a tradition in active dialogue with Indian popular religions, so too the characterization of the Buddha as “king of physicians” tells us of a tradition in active dialogue with Indian medical traditions. And just as the Buddha's mantras are said to be superior to all worldly mantras, the trope of the Buddha as a “king of physicians” establishes the Buddhist sangha's authority over all worldly medical sciences.
 
  
 +
2. {{Wiki|Demonology}} in the Shadows of {{Wiki|Scholarship}} on [[Ayurveda]]
  
2. Demonology in the Shadows of Scholarship on Ayurveda
 
  
 +
Among the {{Wiki|medical}} [[sciences]], and featured in all three of the three of the “great [[trilogy]]” (bhrhattrayl) of Ayurveda—the [[Caraka]]-, Su£ruta-, and Astangahrdayasamhitas—we find another [[body]] of [[knowledge]] that is engaged in {{Wiki|dialogue}} with popular {{Wiki|demonology}} and the [[world of spirit]] [[beings]]. Much like the demonological material in [[Buddhist literature]], this [[body]] of [[knowledge]], which the [[Ayurvedic]] {{Wiki|literature}} actually classifies as “{{Wiki|demonology}}” or “the [[science]] of [[spirits]]” (bhutavidya), provides an example of the formal and systematic codification of a key aspect of [[Indian]] popular [[religion]]. And much like {{Wiki|demonology}} in the study of [[Indian Buddhist]] [[traditions]], bhutavidya remains largely hidden in the shadow of {{Wiki|modern}} {{Wiki|scholarship}} on [[Ayurveda]] and the [[traditional]] [[Indian]] {{Wiki|medical}} [[sciences]].
  
Among the medical sciences, and featured in all three of the three of the “great trilogy” (bhrhattrayl) of Ayurveda—the Caraka-, Su£ruta-, and Astangahrdayasamhitas—we find another body of knowledge that is engaged in dialogue with popular demonology and the world of spirit beings. Much like the demonological material in Buddhist literature, this body of knowledge, which the Ayurvedic literature actually classifies as “demonology” or “the science of spirits” (bhutavidya), provides an example of the formal and systematic codification of a key aspect of Indian popular religion. And much like demonology in the study of Indian Buddhist traditions, bhutavidya remains largely hidden in the shadow of modern scholarship on Ayurveda and the traditional Indian medical sciences.
 
  
 +
The marginalization of {{Wiki|demonology}} in the {{Wiki|modern}} study of [[Ayurveda]] is parallel to the marginalization of [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} in the field of [[Buddhist Studies]]. At the level of contemporary popular consumption, there seems to be little room for preserving [[Ayurvedic]] {{Wiki|demonology}} as this [[traditional]] [[medical science]] is rebranded and promoted as a {{Wiki|modern}} [[health]] {{Wiki|movement}} in [[India]] and abroad.  In his {{Wiki|dissertation}} on “[[Garuda]] [[Medicine]]: A History of Snakebite and [[Religious]] [[Healing]] in {{Wiki|South Asia}}”, Michael Slouber makes the following cogent observations of this problem in the study of [[Ayurveda]]:
  
The marginalization of demonology in the modern study of Ayurveda is parallel to the marginalization of Buddhist demonology in the field of Buddhist Studies. At the level of contemporary popular consumption, there seems to be little room for preserving Ayurvedic demonology as this traditional medical science is rebranded and promoted as a modern health movement in India and abroad.  In his dissertation on “Garuda Medicine: A History of Snakebite and Religious Healing in South Asia”, Michael Slouber makes the following cogent observations of this problem in the study of Ayurveda:
 
  
 +
Selection of passages also plays an important role in {{Wiki|persuasive}} [[writing]]. Few [[people]] in {{Wiki|modern}} times are {{Wiki|aware}} that classical [[Ayurveda]] counted bhutavidya and agadatantra as two of its eight fundamental branches... In {{Wiki|modern}} [[Ayurvedic]] {{Wiki|colleges}} these topics are barely part of the {{Wiki|curriculum}} to the point that many [[Ayurvedic]] [[doctors]] are not even {{Wiki|aware}} of them. I will not even speak to the [[degree]] to which [[Ayurveda]] is “sanitized” for export to an [[American]] audience.
  
Selection of passages also plays an important role in persuasive writing. Few people in modern times are aware that classical Ayurveda counted bhutavidya and agadatantra as two of its eight fundamental branches... In modern Ayurvedic colleges these topics are barely part of the curriculum to the point that many Ayurvedic doctors are not even aware of them. I will not even speak to the degree to which Ayurveda is “sanitized” for export to an American audience.
 
  
 +
This pattern of selective {{Wiki|amnesia}} often finds its counterpart in the exclusion of demonological [[elements]] from [[Buddhist meditation]] [[traditions]] that are mass-marketed for {{Wiki|modern}} practitioners. In both cases a very familiar assumption that modernity necessarily entails a Weberian “disenchantment of the [[world]]” has perhaps too hastily been adopted.  {{Wiki|Scholarship}} on the historical {{Wiki|dimensions}} of [[Ayurvedic]] [[traditions]] does push back against this problem, but just as we can observe in the study of {{Wiki|demonology}} in [[Buddhist]] [[medicine]], traces of this same marginalization remain.
  
This pattern of selective amnesia often finds its counterpart in the exclusion of demonological elements from Buddhist meditation traditions that are mass-marketed for modern practitioners. In both cases a very familiar assumption that modernity necessarily entails a Weberian “disenchantment of the world” has perhaps too hastily been adopted.  Scholarship on the historical dimensions of Ayurvedic traditions does push back against this problem, but just as we can observe in the study of demonology in Buddhist medicine, traces of this same marginalization remain.
 
  
 +
Dominik Wujastyk's 1999 article “Miscarriages of Justice: {{Wiki|Demonic}} Vengeance in Classical [[Indian]] [[Medicine]]” opens with a poignant example of the {{Wiki|cultural}} bias against the [[logics]] of {{Wiki|demonology}} that lies at the [[root]] of its marginalization within the study of [[Ayurveda]] and [[Buddhist]] [[medicine]]. Wujastyk opens by citing the title of one of Carl Sagan's last works, The Demon-Haunted [[World]]: [[Science]] as a Candle in the Dark. The initial title of the [[book]], drawn from the ISa [[Upanisad]], acts as the foil against which the central concerns of Sagan's [[own]] work are brought into relief—to promote [[science]] (and no-doubt a [[form]] of
  
Dominik Wujastyk's 1999 article “Miscarriages of Justice: Demonic Vengeance in Classical Indian Medicine” opens with a poignant example of the cultural bias against the logics of demonology that lies at the root of its marginalization within the study of Ayurveda and Buddhist medicine. Wujastyk opens by citing the title of one of Carl Sagan's last works, The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark. The initial title of the book, drawn from the ISa Upanisad, acts as the foil against which the central concerns of Sagan's own work are brought into relief—to promote science (and no-doubt a form of  
+
popular Scientism) as the necessary means for eradicating all “pseudo-science, unreason, and 'demonolatry'”.  Wujastyk responds to the alarmist Scientism in Sagan's [[book]] by noting that “[t]he rise of unreason in its various guises is not to be taken lightly, and whatever our view of the details of Sagan's arguments, we do well to think seriously of some of the darker {{Wiki|consequences}} of {{Wiki|dogmatism}} and {{Wiki|superstition}}, from which [[science]] is not immune either, of course”.
  
popular Scientism) as the necessary means for eradicating all “pseudo-science, unreason, and 'demonolatry'”.  Wujastyk responds to the alarmist Scientism in Sagan's book by noting that “[t]he rise of unreason in its various guises is not to be taken lightly, and whatever our view of the details of Sagan's arguments, we do well to think seriously of some of the darker consequences of dogmatism and superstition, from which science is not immune either, of course”.
 
  
 +
I would like to take Wujastyk's observation a step further. Given the fact that some [[form]] of [[belief]] in [[supernatural beings]] can be found in nearly all corners of the contemporary [[world]], I suggest that it is time that we count the historical misrepresentation and habitual marginalization of those peoples for whom modernity and the [[belief]] in [[spirit]] [[beings]] posits no {{Wiki|contradiction}} as one of the darker, more [[violent]] {{Wiki|consequences}} of a [[humanistic]] [[science]] that, adopting an [[ethos]] suited to its [[own]] central [[mythology]], seeks to eliminate all traces of {{Wiki|demonology}} from the [[human]] [[sciences]]. This [[ethos]] is so {{Wiki|pervasive}} that it has a tendency to crop up even in the work of [[scholars]] who do not readily affirm the [[mythology]] of a “disenchanted” modernity.
  
I would like to take Wujastyk's observation a step further. Given the fact that some form of belief in supernatural beings can be found in nearly all corners of the contemporary world, I suggest that it is time that we count the historical misrepresentation and habitual marginalization of those peoples for whom modernity and the belief in spirit beings posits no contradiction as one of the darker, more violent consequences of a humanistic science that, adopting an ethos suited to its own central mythology, seeks to eliminate all traces of demonology from the human sciences. This ethos is so pervasive that it has a tendency to crop up even in the work of scholars who do not readily affirm the mythology of a “disenchanted” modernity.
 
  
 +
Wujastyk's presentation of bhutavidya in his most widely accessible work, The [[Roots]] of [[Ayurveda]], is a good example of this problem. This work, which was edited and published for a broad, non-specialist audience, arguably gives the [[impression]] that {{Wiki|demonology}} was somehow located on the fringes of [[Ayurveda]]. Nothing could be further from the [[truth]] in a {{Wiki|literary}} [[tradition]] whose core three compendia all count {{Wiki|demonology}} as an important [[division]] of the {{Wiki|medical}} [[sciences]]. Wujastyk is of course {{Wiki|aware}} of this fact, and in all fairness his [[decision]] to largely avoid the material on {{Wiki|demonology}} from the [[Caraka]], SuSruta,
  
Wujastyk's presentation of bhutavidya in his most widely accessible work, The Roots of Ayurveda, is a good example of this problem. This work, which was edited and published for a broad, non-specialist audience, arguably gives the impression that demonology was somehow located on the fringes of Ayurveda. Nothing could be further from the truth in a literary tradition whose core three compendia all count demonology as an important division of the medical sciences. Wujastyk is of course aware of this fact, and in all fairness his decision to largely avoid the material on demonology from the Caraka, SuSruta,
+
and Astangahrdaya-sam-ihitas could simply be a function of the vast scope of the {{Wiki|literature}}. What's more, his [[decision]] to draw upon the Katyapasanihita for the section of The [[Roots]] of [[Ayurveda]] that does discuss bhutavidya certainly affords him the opportunity to expose his reader to the broader [[Ayurvedic]] textual [[traditions]] beyond these core three compendia. But it also seems to suggest that the core compendia of the [[Ayurvedic]] corpus are concerned largely with what contemporary readers would consider more “[[rational]]” approaches to pre-modern [[medicine]], while the classical [[medical science]] of {{Wiki|demonology}} is
  
and Astangahrdaya-sam-ihitas could simply be a function of the vast scope of the literature. What's more, his decision to draw upon the Katyapasanihita for the section of The Roots of Ayurveda that does discuss bhutavidya certainly affords him the opportunity to expose his reader to the broader Ayurvedic textual traditions beyond these core three compendia. But it also seems to suggest that the core compendia of the Ayurvedic corpus are concerned largely with what contemporary readers would consider more “rational” approaches to pre-modern medicine, while the classical medical science of demonology is
+
something associated with a relatively rarified text, the Kaiyapasainhita, which, in Wujastyk's [[own]] words, has “barely reached the twentieth century”. Here, Wujastyk refers to the fragmentary [[state]] in which the [[manuscripts]] of the Kasyapasainhita were found, the first of which was rediscovered by Haraprasad fSastri near the turn of the twentieth century and the second by Hemaraja Sarman prior to 1938. He also describes the [[language]] of the  
  
something associated with a relatively rarified text, the Kaiyapasainhita, which, in Wujastyk's own words, has “barely reached the twentieth century”.  Here, Wujastyk refers to the fragmentary state in which the manuscripts of the Kasyapasainhita were found, the first of which was rediscovered by Haraprasad fSastri near the turn of the twentieth century and the second by Hemaraja Sarman prior to 1938. He also describes the language of the  
+
Kasyapasanihita as preserving “certain {{Wiki|archaic}} features” such as the varan.abandha, a relatively rare term for a group of [[rites]] for protecting {{Wiki|pregnant}} women from {{Wiki|demonic}} attack.  All of this has the unfortunate and perhaps unintended consequence of presenting {{Wiki|demonology}} as an outdated [[medical science]] from the fringes of the Ai yurvedic textual [[tradition]] that just happens to have barely reached the “{{Wiki|modern}}” [[world]] in the [[form]] of the fragmented [[manuscripts]] of the Kasyapasainhita. The fact that traces of the marginalization of Ai yurvedic {{Wiki|demonology}} appear even in the work of a [[scholar]] who is so clearly {{Wiki|aware}} of its importance to [[Indian]] {{Wiki|medical}} [[traditions]] is perhaps testament to the centripetal effect that the charter [[myth]] of a disenchanted modernity still exerts on research in the [[Human]] [[Sciences]].
  
Kasyapasanihita as preserving “certain archaic features” such as the varan.abandha, a relatively rare term for a group of rites for protecting pregnant women from demonic attack.  All of this has the unfortunate and perhaps unintended consequence of presenting demonology as an outdated medical science from the fringes of the Ai yurvedic textual tradition that just happens to have barely reached the “modern” world in the form of the fragmented manuscripts of the Kasyapasainhita. The fact that traces of the marginalization of Ai yurvedic demonology appear even in the work of a scholar who is so clearly aware of its importance to Indian medical traditions is perhaps testament to the centripetal effect that the charter myth  of a disenchanted modernity still exerts on research in the Human Sciences.
 
  
 +
Perhaps no other work has been more successful at pushing back against this problem and advocating for the central importance of bhutavidya and the broader [[phenomenon]] of {{Wiki|demonic}} possession in [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|literature}} than Frederick Smith's work in The [[Self]] Possessed: [[Deity]] and [[Spirit]] Possession in [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|Literature}} and {{Wiki|Civilization}}. Much as Decaroli has done in the context of [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}}, Smith takes an affirmative approach to the centrality of
  
Perhaps no other work has been more successful at pushing back against this problem and advocating for the central importance of bhutavidya and the broader phenomenon of demonic possession in South Asian literature than Frederick Smith's work in The Self Possessed: Deity and Spirit Possession in South Asian Literature and Civilization. Much as Decaroli has done in the context of Buddhist demonology, Smith takes an affirmative approach to the centrality of  
+
[[spirit]] possession throughout [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|literature}}, crafting a genealogy of the [[language]] and mechanics of possession from the [[Vedas]] to the [[emergence]] of the devotional and [[tantric]] [[religious]] movements that have dominated [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] [[religion]] from the mid-first millennium CE to the current day. Smith also notes a pattern in the expansion of [[Ayurvedic]] {{Wiki|demonology}} from the Su£rutasanihita to the Astangahrdayasanihita  that locates the period of increased Ai yurvedic [[development]] of its {{Wiki|demonology}} in the first half of the first millennium CE—during precisely the same period that the codification of an even more expansive [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} was taking shape in the dharanT and [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}}.
  
spirit possession throughout South Asian literature, crafting a genealogy of the language and mechanics of possession from the Vedas to the emergence of the devotional and tantric religious movements that have dominated South Asian religion from the mid-first millennium CE to the current day. Smith also notes a pattern in the expansion of Ayurvedic demonology from the Su£rutasanihita to the Astangahrdayasanihita  that locates the period of increased Ai yurvedic development of its demonology in the first half of the first millennium CE—during precisely the same period that the codification of an even more expansive Buddhist demonology was taking shape in the dharanT and kriyatantra literature.
 
  
 +
3. Emic Resistance to [[Buddhist]] {{Wiki|Demonology}} in The Karmasataka
  
3. Emic Resistance to Buddhist Demonology in The Karmasataka
 
  
 +
The argument that engagement with local [[spirit]] [[deity]] {{Wiki|cults}} played a significant role in the [[development]] of [[Indian Buddhism]] does not entail that all [[Indian Buddhist]] textual [[traditions]] supported the [[development]] of a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}. In fact, there appears to have been some resistance to this [[development]]. In some circumstances, this resistance may have been a function of the broader ambivalence toward practicing [[medicine]] observed in the various [[Buddhist]] [[monastic]] {{Wiki|codes}} ([[vinaya]]), for instance, which supported the study and [[practice of medicine]] by and for one's fellow [[monastics]] while discouraging
  
The argument that engagement with local spirit deity cults played a significant role in the development of Indian Buddhism does not entail that all Indian Buddhist textual traditions supported the development of a Buddhist medical demonology. In fact, there appears to have been some resistance to this development. In some circumstances, this resistance may have been a function of the broader ambivalence toward practicing medicine observed in the various Buddhist monastic codes (vinaya), for instance, which supported the study and practice of medicine by and for one's fellow monastics while discouraging
+
members of the [[monastic]] [[sangha]] from acting as physicians to the lay {{Wiki|community}}. The potential [[reasons]] for such prohibitions range from the [[belief]] that engaging in {{Wiki|medical}} practice is a [[distraction]] from pursuing [[religious]] goals to the need to establish a clear niche for which the [[Buddhist community]] could claim expertise over and against other contemporary [[ascetic]] groups. But there is another [[reason]] that some [[Buddhists]] may have been wary of developing their [[own]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}: the [[logic]] of {{Wiki|demonic}} possession complicates and even potentially contradicts the [[Buddhist]] [[understanding]] of [[karma]], one of the most important early [[doctrinal]] features that allowed early [[Buddhists]] to distinguish themselves from other [[ascetic]] movements.
  
members of the monastic sangha from acting as physicians to the lay community. The potential reasons for such prohibitions range from the belief that engaging in medical practice is a distraction from pursuing religious goals to the need to establish a clear niche for which the Buddhist community could claim expertise over and against other contemporary ascetic groups.  But there is another reason that some Buddhists may have been wary of developing their own medical demonology: the logic of demonic possession complicates and even potentially contradicts the Buddhist understanding of karma, one of the most important early doctrinal features that allowed early Buddhists to distinguish themselves from other ascetic movements.
 
  
 +
Not only was the popular [[body]] of [[knowledge]] from which a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} drew not exactly [[Buddhist]] in origin, integrating the [[logic]] on which it operated into the [[Buddhist]] system of [[karma]] was potentially problematic. As Smith has shown, the [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|literature}} on {{Wiki|demonic}} possession consistently explains [[spirit]] possession in [[moral]] terms.  This seemingly pan-South {{Wiki|Asian}}  correlation between [[morality]], {{Wiki|demonic}} possession, and {{Wiki|mental illness}} (or simply {{Wiki|illness}}) operates within the same {{Wiki|conceptual}} domain as the [[Buddhist doctrine of karma]]. This overlap is clear in the [[Ayurvedic]] [[understanding]] of therapies
  
Not only was the popular body of knowledge from which a Buddhist medical demonology drew not exactly Buddhist in origin, integrating the logic on which it operated into the Buddhist system of karma was potentially problematic. As Smith has shown, the South Asian literature on demonic possession consistently explains spirit possession in moral terms. This seemingly pan-South Asian  correlation between morality, demonic possession, and mental illness (or simply illness) operates within the same conceptual domain as the Buddhist doctrine of karma. This overlap is clear in the Ayurvedic understanding of therapies
+
that rely on [[spiritual]] means (daivyapaSraya) outlined as early as the Carakasam. hitaT.  This category encompasses some of the most intractable [[illnesses]], which are understood as either the result of the ripening of [[karma]] (karmavipaTka) and/or interference from some {{Wiki|demonic}} being. But there is {{Wiki|evidence}} that {{Wiki|medical}} [[thought]] within certain [[Indian Buddhist]] textual [[traditions]] may have resisted grouping [[karma]] and {{Wiki|demonic}} possession together as pathologies requiring {{Wiki|therapeutic}} treatments that rely upon [[spiritual practices]]. The [[reason]] for this reluctance may very well have been the fact that {{Wiki|demonic}} possession has the potential to disrupt the important role that the [[doctrine of karma]] played in [[Buddhist]] systems of [[ethics]], particularly before the [[Mahayana schools]]' rise to dominance. The [[idea]] that the negative effects of an individual's [[actions]] might be visited upon them through an intermediary [[spirit]] being creates a
  
that rely on spiritual means (daivyapaSraya) outlined as early as the Carakasam. hitaT. This category encompasses some of the most intractable illnesses, which are understood as either the result of the ripening of karma (karmavipaTka) and/or interference from some demonic being.  But there is evidence that medical thought within certain Indian Buddhist textual traditions may have resisted grouping karma and demonic possession together as pathologies requiring therapeutic treatments that rely upon spiritual practices. The reason for this reluctance may very well have been the fact that demonic possession has the potential to disrupt the important role that the doctrine of karma played in Buddhist systems of ethics, particularly before the Mahayana schools' rise to dominance. The idea that the negative effects of an individual's actions might be visited upon them through an intermediary spirit being creates a
+
potential fracture in the [[Buddhist]] system of [[karmic retribution]]. This fracture opens the door to developments such as [[rituals]] for apotropaic intervention that could undermine the [[psychological]] and [[ritual]] mechanics of [[intention]] and {{Wiki|confession}} that govern the [[relative]] {{Wiki|weight}} of [[karmic retribution]] in [[Buddhist]] systems of [[ethics]].  
  
potential fracture in the Buddhist system of karmic retribution. This fracture opens the door to developments such as rituals for apotropaic intervention that could undermine the psychological and ritual mechanics of intention and confession that govern the relative weight of karmic retribution in Buddhist systems of ethics.  
+
This is just one potential [[reason]] that certain [[Buddhist]] sources preserve a tension around the relationship between [[karmic retribution]] and the {{Wiki|pathology}} of {{Wiki|demonic}} possession. The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]], discussed in the next section, is a good example of a text that attempts to navigate this tension in a relatively inclusive way. But before moving on to this work, it will be helpful first to look at a text that takes a more exclusive approach to the problem and adheres more closely to the argument that [[karma]] is the sole [[cause]] of {{Wiki|illness}} and [[physical]] maladies as well as the sole means of [[attaining]] some measure of freedom from them. This approach is showcased in a handful of stories from the KarmaSataka (Las brgya tham pa), a compilation of [[Buddhist]] [[avadanas]] that each contain one or more lessons on the workings of [[karma]].  
  
This is just one potential reason that certain Buddhist sources preserve a tension around the relationship between karmic retribution and the pathology of demonic possession. The Sutra of the Seven Buddhas, discussed in the next section, is a good example of a text that attempts to navigate this tension in a relatively inclusive way. But before moving on to this work, it will be helpful first to look at a text that takes a more exclusive approach to the problem and adheres more closely to the argument that karma is the sole cause of illness and physical maladies as well as the sole means of attaining some measure of freedom from them. This approach is showcased in a handful of stories from the KarmaSataka (Las brgya tham pa), a compilation of Buddhist avadanas that each contain one or more lessons on the workings of karma.
 
  
 +
The KarmaSataka has been traced to the [[Sarvastivada School]] and is [[thought]] to date to the early centuries CE, though it is entirely possible that the works it contains preserve older material.  Originally composed in [[Sanskrit]] (or perhaps a [[Sanskritic]] {{Wiki|vernacular}} {{Wiki|dialect}}), the text survives only in its [[Tibetan translation]].  While the [[Tibetan translation]] does not contain a colophon, the title of the work does appear among the “Basket of [[Lesser Vehicle]] [[Sutras]]” ([[theg pa]] [[chung]] ngu'i [[mdo sde]]) in the Dénkarma (ldan dkar ma) {{Wiki|royal}} [[Tibetan]] catalogue of translated works, which indicates that it was translated into
  
The KarmaSataka has been traced to the Sarvastivada School and is thought to date to the early centuries CE, though it is entirely possible that the works it contains preserve older material.  Originally composed in Sanskrit (or perhaps a Sanskritic vernacular dialect), the text survives only in its Tibetan translation.  While the Tibetan translation does not contain a colophon, the title of the work does appear among the “Basket of Lesser Vehicle Sutras” (theg pa chung ngu'i mdo sde) in the Dénkarma (ldan dkar ma) royal Tibetan catalogue of translated works, which indicates that it was translated into
+
[[Tibetan]] by at least the early ninth century.  The basic {{Wiki|structure}} of most stories in the collection begins with an incident involving a central [[character]] that is witnessed by the [[Buddha Sakyamuni]] and the [[monastic]] [[sangha]]. The [[Buddha]] then recalls the [[actions]] that the main [[character]] (or characters) in the opening {{Wiki|narrative}} of the story performed in a previous [[life]] that led to the incident followed by the results that they will [[experience]] in the {{Wiki|future}} as their [[actions]] in the {{Wiki|present}} [[lifetime]] come to [[fruition]]. In this way, each story in the KarmaSataka becomes a lesson on the workings of [[karma]], which is why the best English translation of the title is most likely One Hundred Lessons on [[Karma]].
  
Tibetan by at least the early ninth century.  The basic structure of most stories in the collection begins with an incident involving a central character that is witnessed by the Buddha Sakyamuni and the monastic sangha. The Buddha then recalls the actions that the main character (or characters) in the opening narrative of the story performed in a previous life that led to the incident followed by the results that they will experience in the future as their actions in the present lifetime come to fruition. In this way, each story in the KarmaSataka becomes a lesson on the workings of karma, which is why the best English translation of the title is most likely One Hundred Lessons on Karma.
 
  
 +
The theme of {{Wiki|demonic}} possession occurs relatively rarely in the KarmaSataka, and when it does it is either rejected in favor of a [[karmic]] {{Wiki|pathology}} or openly parodied. Of the more than one hundred stories in the collection, roughly six even raise the issue of {{Wiki|demonic}} possession. This alone might tell us something about the [[relative]] value that the [[Buddhist community]] responsible for compiling the KarmaSataka placed on {{Wiki|demonology}}. This does not mean that the
  
The theme of demonic possession occurs relatively rarely in the KarmaSataka, and when it does it is either rejected in favor of a karmic pathology or openly parodied. Of the more than one hundred stories in the collection, roughly six even raise the issue of demonic possession. This alone might tell us something about the relative value that the Buddhist community responsible for compiling the KarmaSataka placed on demonology. This does not mean that the
+
KarmaSataka deviates in any way from presenting a [[Buddhist]] worldview that accepts the [[existence]] of [[spirit]] [[beings]] of all kinds. But the text does seem to go out of its way to avoid any {{Wiki|narrative}} that might support the particularly {{Wiki|demonic}} {{Wiki|behavior}} of these [[spirit]] [[beings]], and opts instead to focus on [[karma]] as the sole determining factor in the circumstances that play out in each story.
  
KarmaSataka deviates in any way from presenting a Buddhist worldview that accepts the existence of spirit beings of all kinds. But the text does seem to go out of its way to avoid any narrative that might support the particularly demonic behavior of these spirit beings, and opts instead to focus on karma as the sole determining factor in the circumstances that play out in each story.
 
  
 +
Four of the stories that demonstrate the KarmaSataka'S rejection of {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} in favor of a [[karmic]] {{Wiki|pathology}} revolve around abnormalities related to {{Wiki|childbirth}}. The first in this group is “The story of Lake of [[Jewels]]” (dbyig mtSho) , who, like all of the children in these stories, receives his [[name]] because of the strange events surrounding his [[birth]] and childhood. The story opens, as so many in the KarmaSataka do, with a newlywed couple that has just [[conceived]] a child. In this case, immediately after the wife has [[conceived]], she is miraculously ornamented with jewelry, [[parasols]] and other accoutrements
  
Four of the stories that demonstrate the KarmaSataka'S rejection of medical demonology in favor of a karmic pathology revolve around abnormalities related to childbirth. The first in this group is “The story of Lake of Jewels” (dbyig mtSho) , who, like all of the children in these stories, receives his name because of the strange events surrounding his birth and childhood. The story opens, as so many in the KarmaSataka do, with a newlywed couple that has just conceived a child. In this case, immediately after the wife has conceived, she is miraculously ornamented with jewelry, parasols and other accoutrements
+
fitting for a [[celestial]] palace appear on the roof of the house, and the house itself is constantly strewn with [[flowers]] and [[perfumes]]. Naturally, the husband wonders if a [[spirit]] ('[[byung po]], [[bhuta]]) has possessed his wife , so he takes her to a soothsayer who reassures the father-to-be that she is not possessed. Instead, the soothsayer explains, the strange events around her pregnancy are entirely due to the baby in her [[womb]], or, more specifically, to the particular [[karma]] that that baby carries with it.
  
fitting for a celestial palace appear on the roof of the house, and the house itself is constantly strewn with flowers and perfumes. Naturally, the husband wonders if a spirit ('byung po, bhuta) has possessed his wife , so he takes her to a soothsayer who reassures the father-to-be that she is not possessed. Instead, the soothsayer explains, the strange events around her pregnancy are entirely due to the baby in her womb, or, more specifically, to the particular karma that that baby carries with it.
 
  
 +
This same {{Wiki|narrative}} pattern is repeated in three more works in the Karmasataka that open with a pregnancy and {{Wiki|childbirth}} that is accompanied by strange events in the household. In "The Story of [[Forest]] Dweller" ([[dgon pa]] ba, *[[aranyaka]]) , the newly {{Wiki|pregnant}} mother is overcome with the [[urge]] to seek out isolated places and is continually [[unhappy]] while in the company of others. In both "The Story of Sim. ha" ([[seng ge]])  and "The Story of Jackal" (wa, *jambuka),  the newly {{Wiki|pregnant}} mother begins to {{Wiki|smell}} like feces and is overcome by the [[urge]] to eat excrement. In all three cases the father-to-be seeks
  
This same narrative pattern is repeated in three more works in the Karmasataka that open with a pregnancy and childbirth that is accompanied by strange events in the household. In "The Story of Forest Dweller" (dgon pa ba, *aranyaka) , the newly pregnant mother is overcome with the urge to seek out isolated places and is continually unhappy while in the company of others. In both "The Story of Sim. ha" (seng ge)  and "The Story of Jackal" (wa, *jambuka),  the newly pregnant mother begins to smell like feces and is overcome by the urge to eat excrement. In all three cases the father-to-be seeks
+
out a professional opinion to see if his wife has been possessed by a [[spirit]], and in all three cases the soothsayer to whom he brings his wife assures him that it is not {{Wiki|demonic}} possession but the particular being in her [[womb]] that is responsible for her abnormal {{Wiki|behavioral}} changes. Most importantly, as the stories of each of these children make clear, the various [[signs]] that these concerned fathers read as potential {{Wiki|evidence}} of {{Wiki|demonic}} possession are solely the result of their offspring's particular [[karma]].
  
out a professional opinion to see if his wife has been possessed by a spirit, and in all three cases the soothsayer to whom he brings his wife assures him that it is not demonic possession but the particular being in her womb that is responsible for her abnormal behavioral changes. Most importantly, as the stories of each of these children make clear, the various signs that these concerned fathers read as potential evidence of demonic possession are solely the result of their offspring's particular karma.
 
  
 +
There is another set of stories that contain [[elements]] related to {{Wiki|demonology}} and {{Wiki|demonic}} possession but fall outside of the grouping in the Karmasataka that refer to a suspected {{Wiki|demonic}} possession related to [[conceiving]] a child. "The Second Story of the Bear" (dom, *bhalluka)  contains a {{Wiki|narrative}} deployment of {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} that revolves around a [[character]] who has committed an extreme [[moral]] and [[ethical]] infraction by betraying a bear that [[offered]] him [[shelter]] from a ravenous [[lion]]. After the man betrays the bear, the bear recites a verse [[lamenting]] the wicked {{Wiki|behavior}} of [[immoral]] [[beings]]. Overcome with [[grief]] at what he has done, the man then wanders aimlessly repeating the bear's verse until his brothers find him and bring him to a doctor ([[sman]] pa, *[[vaidya]]) to
  
There is another set of stories that contain elements related to demonology and demonic possession but fall outside of the grouping in the Karmasataka that refer to a suspected demonic possession related to conceiving a child. "The Second Story of the Bear" (dom, *bhalluka) contains a narrative deployment of medical demonology that revolves around a character who has committed an extreme moral and ethical infraction by betraying a bear that offered him shelter from a ravenous lion. After the man betrays the bear, the bear recites a verse lamenting the wicked behavior of immoral beings. Overcome with grief at what he has done, the man then wanders aimlessly repeating the bear's verse until his brothers find him and bring him to a doctor (sman pa, *vaidya) to
+
determine what has driven their brother mad. The doctor informs them that their brother 's madness is not a case of [[spirit]] possession, and that he cannot heal him. The brothers then take him to a [[Wikipedia:Sage (sophos|sage]] (r.s.i) who explains that their brother 's [[condition]] is due to having committed a grave [[moral]] misdeed by betraying another [[living being]] that had given him [[shelter]]. Once again, {{Wiki|demonic}} possession is rejected in favor of [[karma]] as the dominant {{Wiki|pathology}}.
  
determine what has driven their brother mad. The doctor informs them that their brother 's madness is not a case of spirit possession, and that he cannot heal him. The brothers then take him to a sage (r.s.i) who explains that their brother 's condition is due to having committed a grave moral misdeed by betraying another living being that had given him shelter. Once again, demonic possession is rejected in favor of karma as the dominant pathology.
 
  
 +
These stories speak both to the KarmaSataka's [[awareness]] of a system of symptomology for determining {{Wiki|demonic}} possession and to its [[awareness]] of a range of specialists who are [[skilled]] in the diagnosis and treatment of {{Wiki|demonic}} possession. They also reflect the Karmasataka's rather dismissive response to such systems of {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}. This dismissal can be contrasted with the [[Ayurvedic]] {{Wiki|literature}}, in which [[karma]] and {{Wiki|demonic}} possession are seen as correlated pathologies that require similar {{Wiki|therapeutic}} [[methods]]. It also stands in contrast to the generally affirmative portrayal in the Karmasataka of {{Wiki|medical}} practices involving the maintenance of proper dietary [[balance]], establishment of proper {{Wiki|environmental}} [[conditions]], and the preparation, prescription, and
  
These stories speak both to the KarmaSataka's awareness of a system of symptomology for determining demonic possession and to its awareness of a range of specialists who are skilled in the diagnosis and treatment of demonic possession. They also reflect the Karmasataka's rather dismissive response to such systems of medical demonology. This dismissal can be contrasted with the Ayurvedic literature, in which karma and demonic possession are seen as correlated pathologies that require similar therapeutic methods. It also stands in contrast to the generally affirmative portrayal in the Karmasataka of medical practices involving the maintenance of proper dietary balance, establishment of proper environmental conditions, and the preparation, prescription, and  
+
consumption of {{Wiki|medicines}}. Although there are certain stories in which {{Wiki|medical}} preparations fail in the face of [[karmic]] forces, the [[attitude]] toward those classical {{Wiki|medical}} [[sciences]] that do not deal with the [[realm]] of [[spirit]] [[beings]] is far more favorable throughout the collection. This indicates that it is not [[medicine]] [[per se]] but rather {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} that is seen as [[contradictory]] to the Karmasataka's central project of [[teaching]] about the [[doctrine of karma]] in a way that promotes the pursuit of [[virtue]], the [[abandonment]] of [[nonvirtue]], and the [[aspiration]] to become the [[disciple]] of a fully [[realized]] [[Buddha]] and attain the [[state]] of an [[arhant]].
  
consumption of medicines. Although there are certain stories in which medical preparations fail in the face of karmic forces, the attitude toward those classical medical sciences that do not deal with the realm of spirit beings is far more favorable throughout the collection. This indicates that it is not medicine per se but rather medical demonology that is seen as contradictory to the Karmasataka's central project of teaching about the doctrine of karma in a way that promotes the pursuit of virtue, the abandonment of nonvirtue, and the aspiration to become the disciple of a fully realized Buddha and attain the state of an arhant.
 
  
 +
Some might [[object]] to this reading of the Karmasataka's dismissal of {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} on grounds that the collection's pattern of invalidating {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} is simply a function of its primary {{Wiki|purpose}}, to promote the [[Buddhist]] [[understanding]] of [[karma]]. The KarmaSataka has all of the markings of a composite text, and it is likely that the stories it contains were selected from other compendia based on their coherence around the specific theme of [[karma]]. And there is in fact some overlap between the stories in the Karmaiataka and other collections of [[avadanas]].  Furthermore, as a collection of [[avadanas]], a highly narrative-driven genre of [[Buddhist literature]], it may be a bit unreasonable to assume that the {{Wiki|narrative}} devices the authors of these stories apply are anything but that—narrative devices intended only to move the story forward. It is possible to argue that the dismissal of {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} in the Karmaiataka is not a {{Wiki|reflection}} of a more general tension among certain [[Buddhist]] textual communities between the pathologies of [[karma]] and of {{Wiki|demonic}} possession, but simply an unintended byproduct of the {{Wiki|literary}} genre and the specific theme around which these stories are organized. Obviously, a collection of stories whose sole intent is to teach the [[doctrine of karma]] is going to privilege the importance of that [[doctrine]] in all cases. However, while this is a potentially valid critique of my argument, it still does not account for the fact that the stories in the KarmaSataka demonstrate a bias against {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} in all cases while depicting other areas of the {{Wiki|medical}} [[sciences]] in a far more positive {{Wiki|light}}. What's more, this same tension between [[karmic]] and {{Wiki|demonic}} {{Wiki|pathology}} is evident in the next work this essay examines, The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]].
  
Some might object to this reading of the Karmasataka's dismissal of medical demonology on grounds that the collection's pattern of invalidating medical demonology is simply a function of its primary purpose, to promote the Buddhist understanding of karma. The KarmaSataka has all of the markings of a composite text, and it is likely that the stories it contains were selected from other compendia based on their coherence around the specific theme of karma. And there is in fact some overlap between the stories in the Karmaiataka and other collections of avadanas.  Furthermore, as a collection of avadanas, a highly narrative-driven genre of Buddhist literature, it may be a bit unreasonable to assume that the narrative devices the authors of these stories apply are anything but that—narrative devices intended only to move the story forward. It is possible to argue that the dismissal of medical demonology in the Karmaiataka is not a reflection of a more general tension among certain Buddhist textual communities between the pathologies of karma and of demonic possession, but simply an unintended byproduct of the literary genre and the specific theme around which these stories are organized. Obviously, a collection of stories whose sole intent is to teach the doctrine of karma is going to privilege the importance of that doctrine in all cases. However, while this is a potentially valid critique of my argument, it still does not account for the fact that the stories in the KarmaSataka demonstrate a bias against medical demonology in all cases while depicting other areas of the medical sciences in a far more positive light. What's more, this same tension between karmic and demonic pathology is evident in the next work this essay examines, The Sutra of the Seven Buddhas.
 
  
 +
4. [[Buddhist]] {{Wiki|Demonology}} in The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]]
  
4. Buddhist Demonology in The Sutra of the Seven Buddhas
 
  
 +
The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] straddles the three {{Wiki|literary}} genres of [[sutra]], [[dharam]], and [[tantra]] in the [[Dege]] [[Kangyur]] ([[sde dge]] [[bka' 'gyur]]). It is listed in the [[sutra]] section of the Denkarma  and in the [[dharam]] section of the Pangthangma ('[[phang thang ma]]) , which indicates that a [[Tibetan translation]] of the text existed by at least the early ninth century. Unfortunately none of the available versions of the text in the [[Tshal pa]] and [[Them spangs ma]] stemma for the
  
The Sutra of the Seven Buddhas straddles the three literary genres of sutra, dharam, and tantra in the Dege Kangyur (sde dge bka' 'gyur). It is listed in the sutra section of the Denkarma  and in the dharam section of the Pangthangma ('phang thang ma) , which indicates that a Tibetan translation of the text existed by at least the early ninth century. Unfortunately none of the available versions of the text in the Tshal pa and Them spangs ma stemma for the
+
[[Tibetan Kangyurs]] contain a colophon, so the precise [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]] of the [[translators]] is unknown. The various [[Tibetan]] Translations of the Treatises or [[Tengyur]] ([[bstan 'gyur]]) do not contain any true commentaries to The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]], but the [[Dege]], {{Wiki|Peking}} (pe [[cing]]), and [[Narthang]] ([[snar thang]]) [[Tengyurs]] include a short anonymous work titled [[Auspicious]] Verses on the [[Lineage]] of the [[Seven Buddhas]] ([[sangs rgyas rabs bdun]] gyi bkra shis kyi [[tshigs su bcad pa]]) that contains a list of the specific locations and {{Wiki|species}} of [[tree]] under which each of the seven [[buddhas]] [[attained]] [[awakening]]. There is a substantial
  
Tibetan Kangyurs contain a colophon, so the precise identity of the translators is unknown. The various Tibetan Translations of the Treatises or Tengyur (bstan 'gyur) do not contain any true commentaries to The Sutra of the Seven Buddhas, but the Dege, Peking (pe cing), and Narthang (snar thang) Tengyurs include a short anonymous work titled Auspicious Verses on the Lineage of the Seven Buddhas (sangs rgyas rabs bdun gyi bkra shis kyi tshigs su bcad pa) that contains a list of the specific locations and species of tree under which each of the seven buddhas attained awakening. There is a substantial
+
extracanonical [[Tibetan]] commentary to the text written by the [[Bodongpa]] [[scholar]] [[Chokle Namgyel]] ([[Phyogs]] las [[rnam rgyal]], 1376-1451) titled The General [[Sutra]] Collection [[Ritual]] of The [[Seven Buddhas]] ([[sangs rgyas]] [[bdun]] pa'i mdo sde'i [[cho ga]]) that consists of instructions for [[rites]] that employ the [[mantras]] from The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]].  
  
extracanonical Tibetan commentary to the text written by the Bodongpa scholar Chokle Namgyel (Phyogs las rnam rgyal, 1376-1451) titled The General Sutra Collection Ritual of The Seven Buddhas (sangs rgyas bdun pa'i mdo sde'i cho ga) that consists of instructions for rites that employ the mantras from The Sutra of the Seven Buddhas.
+
The text was first translated into {{Wiki|Chinese}} in the early half of the sixth century CE, and there are three {{Wiki|Chinese}} translations that preserve separate titles for the text. The sixth century Liang
  
The text was first translated into Chinese in the early half of the sixth century CE, and there are three Chinese translations that preserve separate titles for the text. The sixth century Liang
+
translation (T. 1333; c. 502-557 CE), whose [[translator]] is unknown, refers to the work as the *AkaSagarbhapariprccha-saptabuddha-dharam-sutra.  The sixth century [[Jnanagupta]] translation (T. 1334; 587 CE) refers to the text as the *Tathagata-upayakausalya-mantra-sutra. The [[Fa-t'ien]] translation (T. 1147; 984 CE) refers to the work as the Arya-AkaSagarbha-bodhisattva-dharam-sutra.  Like the {{Wiki|royal}} [[Tibetan]] catalogues of translated works, the [[Chinese canon]] also
  
translation (T. 1333; c. 502-557 CE), whose translator is unknown, refers to the work as the *AkaSagarbhapariprccha-saptabuddha-dharam-sutraThe sixth century Jnanagupta translation (T. 1334; 587 CE) refers to the text as the *Tathagata-upayakausalya-mantra-sutra. The Fa-t'ien translation (T. 1147; 984 CE) refers to the work as the Arya-AkaSagarbha-bodhisattva-dharam-sutraLike the royal Tibetan catalogues of translated works, the Chinese canon also
+
classifies the text as both [[sutra]] and [[dharam]]. The [[Dege]] [[Kangyur]] expands this dual {{Wiki|classification}}, [[including]] versions of the text in “The [[Sutra]] Collection” ([[mdo sde]]), “The [[Tantra Collection]]” ([[rgyud 'bum]])  , and “The Compendium of [[Dharam]]” ([[gzungs]] 'dus).  Thus like so many works in the [[Tibetan]] and {{Wiki|Chinese}}
  
classifies the text as both sutra and dharam. The Dege Kangyur expands this dual classification,  including versions of the text in “The Sutra Collection” (mdo sde), “The Tantra Collection” (rgyud 'bum)  , and “The Compendium of Dharam” (gzungs 'dus).  Thus like so many works in the Tibetan and Chinese
+
canons, The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] contains [[elements]] associated with a number of different genres of [[Buddhist literature]]. This eclecticism explains its dual and tripartite genre classifications. As I argue below, the eclectic style of The [[Sutra]] of the Seven Buddhas—its combination of [[elements]] from [[Mahayana sutra]], [[dharam]], and [[kriyatantra]] literature—allows for a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} to emerge in the text.
  
canons, The Sutra of the Seven Buddhas contains elements associated with a number of different genres of Buddhist literature. This eclecticism explains its dual and tripartite genre classifications. As I argue below, the eclectic style of The Sutra of the Seven Buddhas—its combination of elements from Mahayana sutra, dharam, and kriyatantra literature—allows for a Buddhist medical demonology to emerge in the text.
 
  
 +
The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] opens with the [[Buddha]] residing in an alpine [[forest]] on Mt. [[Kailasa]] when he sees a [[monk]] in the [[forest]] who has been possessed by a [[spirit]] ('byung pos zin) and collapsed to the ground where he lies naked, flailing his arms and wailing to the sky. The [[bodhisattva]] [[Akasagarbha]], the central interlocutor of the text, also sees the [[monk]] and approaches and supplicates [[Sakyamuni]] for a spell ([[vidyamantra]]) “that can pacify all manner {{Wiki|diseases}} and exorcize all manner of [[spirits]]”.  [[Sakyamuni]] responds by [[emanating]] the following six [[buddhas]], with himself as the seventh:
  
The Sutra of the Seven Buddhas opens with the Buddha residing in an alpine forest on Mt. Kailasa when he sees a monk in the forest who has been possessed by a spirit ('byung pos zin) and collapsed to the ground where he lies naked, flailing his arms and wailing to the sky. The bodhisattva Akasagarbha, the central interlocutor of the text, also sees the monk and approaches and supplicates Sakyamuni for a spell (vidyamantra) “that can pacify all manner diseases and exorcize all manner of spirits”.  Sakyamuni responds by emanating the following six buddhas, with himself as the seventh:
 
  
 +
1. [[Vipasyin]]
 +
2. [[Sikhin]]
 +
3. [[Visvabhu]]
 +
4. [[Krakucchanda]]
 +
5. [[Kanakamuni]]
 +
6. [[Kasyapa]]
 +
7. [[Sakyamuni]]
  
1. Vipasyin
 
2. Sikhin
 
3. Visvabhu
 
4. Krakucchanda
 
5. Kanakamuni
 
6. Kasyapa
 
7. Sakyamuni
 
  
 +
Each of these [[buddhas]] proceeds in this order to transmit a spell to [[Akasagarbha]] along with a number of [[ritual]] instructions on how the spell can be used. And each time one of the seven [[buddhas]] recites their particular spell, with the exception of [[Sakyamuni]] himself, the text reminds us that the {{Wiki|purpose}} of the {{Wiki|recitation}} is “in order to [[benefit]] all [[beings]], pacify all manner of [[illnesses]], and exorcize all manner of [[spirits]]”.
  
Each of these buddhas proceeds in this order to transmit a spell to Akasagarbha along with a number of ritual instructions on how the spell can be used. And each time one of the seven buddhas recites their particular spell, with the exception of Sakyamuni himself, the text reminds us that the purpose of the recitation is “in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits”.
 
  
 +
The earliest textual witnesses to the arrangement of [[buddhas]] in The SuTtra of the [[Seven Buddhas]] for which there [[exists]] material {{Wiki|evidence}} is found on a fragmentary birch bark {{Wiki|manuscript}} of The Many [[Buddhas]] [[Sutra]] that was composed in the [[Gandhar]]! [[language]] and has been radiocarbon dated to the first century BCE.  Other early {{Wiki|literary}} {{Wiki|evidence}} can be found in the various [[Pali]], [[Sanskrit]], and {{Wiki|Chinese}} recensions of the MahaTvadaTnasuTtra.  The {{Wiki|archeological}} {{Wiki|evidence}} for the {{Wiki|cult}}, however, suggests that it is even older. The earliest iconographic {{Wiki|witness}} to this arrangement of the seven [[buddhas]] appears in a
  
The earliest textual witnesses to the arrangement of buddhas in The SuTtra of the Seven Buddhas for which there exists material evidence is found on a fragmentary birch bark manuscript of The Many Buddhas Sutra that was composed in the Gandhar! language and has been radiocarbon dated to the first century BCEOther early literary evidence can be found in the various Pali, Sanskrit, and Chinese recensions of the MahaTvadaTnasuTtra.  The archeological evidence for the cult, however, suggests that it is even older. The earliest iconographic witness to this arrangement of the seven buddhas appears in a
+
series of relief carvings on the outer circumambulatory railing of the [[Bharhut]] stu! pa. Here, six of the seven [[buddhas]] from The SuTtra of the [[Seven Buddhas]] appear in their {{Wiki|aniconic}} {{Wiki|representations}} as the specific {{Wiki|species}} of [[tree]] under which they are said to have [[attained enlightenment]]. Each is identified by an accompanying inscription in late second century BCE [[Brahmi script]], providing an approximate date for the early [[emergence]] of the {{Wiki|cult}}The {{Wiki|cult}} of the seven [[buddhas]] later gained widespread [[popularity]] beginning in the third century CE, with {{Wiki|iconic}} {{Wiki|representations}} of the seven [[buddhas]] appearing at a number of important [[Buddhist]] {{Wiki|archeological}} sites such as the [[Amaravat]]! [[stupa]] complex at the eastern edge of the [[Deccan]] plateau, the [[Buddhist]] [[cave]] vihaTra complexes of [[Ajanta]], [[Ellora]], and Kanheri in the [[western]] [[Deccan]], and as far to the [[northwest]] as the {{Wiki|Swat Valley}}.
  
series of relief carvings on the outer circumambulatory railing of the Bharhut stu! pa. Here, six of the seven buddhas from The SuTtra of the Seven Buddhas appear in their aniconic representations as the specific species of tree under which they are said to have attained enlightenment. Each is identified by an accompanying inscription in late second century BCE Brahmi script, providing an approximate date for the early emergence of the cult.  The cult of the seven buddhas later gained widespread popularity beginning in the third century CE, with iconic representations of the seven buddhas appearing at a number of important Buddhist archeological sites such as the Amaravat! stupa complex at the eastern edge of the Deccan plateau, the Buddhist cave vihaTra complexes of Ajanta, Ellora, and Kanheri in the western Deccan, and as far to the northwest as the Swat Valley.
 
  
 +
The most recent and thorough research on this text can be found in Ronald M. Davidson's work on The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] and its importance to a number of early {{Wiki|Chinese}} dharanT compendia. Davidson argues that the original {{Wiki|structure}} of the {{Wiki|cult}} likely emerged in {{Wiki|dialogue}} with the broader [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] [[Brahmanical]] [[tradition]] of [[Dharmasastra]] {{Wiki|literature}}. In this {{Wiki|literature}}, maintaining [[caste]] [[purity]] over the course of seven generations through the proper observation of {{Wiki|codes}} governing {{Wiki|sexual}} relationships and the proper performance of [[rites]] provided the primary means for substantiating members of the
  
The most recent and thorough research on this text can be found in Ronald M. Davidson's work on The Sutra of the Seven Buddhas and its importance to a number of early Chinese dharanT compendia. Davidson argues that the original structure of the cult likely emerged in dialogue with the broader South Asian Brahmanical tradition of Dharmasastra literature. In this literature, maintaining caste purity over the course of seven generations through the proper observation of codes governing sexual relationships and the proper performance of rites provided the primary means for substantiating members of the
+
[[brahmin]] caste's claim to their {{Wiki|status}} as the premier [[ritual]] specialists of the [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|cultural}} [[world]]. Davidson posits that the {{Wiki|cult}} of the seven [[buddhas]] provides a similar seven-generation {{Wiki|schema}} for the teachings of [[Sakyamuni Buddha]] and the {{Wiki|community}} of the [[Buddhist]] [[sangha]] that centers on the [[pure]] maintenance and [[transmission]] of the praTtimoks. a [[vows]] for seven generations of [[buddhas]]. By Davidson's argument, this claim would have served to legitimize the [[Buddhist]] [[sangha]] as a {{Wiki|community}} of [[ritual]] specialists that were just as effective in the performance of [[rites]] as their [[Brahmanical]] contemporaries.
  
brahmin caste's claim to their status as the premier ritual specialists of the South Asian cultural world. Davidson posits that the cult of the seven buddhas provides a similar seven-generation schema for the teachings of Sakyamuni Buddha and the community of the Buddhist sangha that centers on the pure maintenance and transmission of the praTtimoks. a vows for seven generations of buddhas. By Davidson's argument, this claim would have served to legitimize the Buddhist sangha as a community of ritual specialists that were just as effective in the performance of rites as their Brahmanical contemporaries.
 
  
 +
Davidson's {{Wiki|hypothesis}} regarding the {{Wiki|cultural}} {{Wiki|milieu}} out of which the {{Wiki|cult}} of the seven [[buddhas]] emerged adopts an inter-textual [[Wikipedia:scientific method|methodology]] that traces the seven [[buddhas]] across numerous [[Buddhist]] sources. This study, however, focuses on the content of The SuTtra of the [[Seven Buddhas]], and the material in this work likely postdates the original {{Wiki|cult}} and its early textual and iconographic witnesses. The issue of central [[concern]] in this particular formulation of the {{Wiki|cult}} of the seven [[buddhas]] is clearly the [[development]] of a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}. In fact, at the [[risk]] of further complicating already muddled {{Wiki|Chinese}} and [[Tibetan]] [[Wikipedia:Doxography|doxographies]], I would argue that The SuTtra of the [[Seven Buddhas]] is best classified as a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} text. More specifically, it is a work of [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} that combines [[elements]] of Maha!ya!na devotional {{Wiki|literature}}, instructions for the preparation and prescription of {{Wiki|medicinal}} [[plants]] and ointments, and instructions on the use of various {{Wiki|spells}} (termed variously as dharams, vidyamantras, guhyamantras, or simply [[mantras]]) to treat a broad range of [[illnesses]] and [[conditions]] that might lead to an untimely [[death]]. This relatively short text also preserves one example of the
  
Davidson's hypothesis regarding the cultural milieu out of which the cult of the seven buddhas emerged adopts an inter-textual methodology that traces the seven buddhas across numerous Buddhist sources. This study, however, focuses on the content of The SuTtra of the Seven Buddhas, and the material in this work likely postdates the original cult and its early textual and iconographic witnesses. The issue of central concern in this particular formulation of the cult of the seven buddhas is clearly the development of a Buddhist medical demonology. In fact, at the risk of further complicating already muddled Chinese and Tibetan doxographies, I would argue that The SuTtra of the Seven Buddhas is best classified as a Buddhist medical text. More specifically, it is a work of Buddhist medical demonology that combines elements of Maha!ya!na devotional literature, instructions for the preparation and prescription of medicinal plants and ointments, and instructions on the use of various spells (termed variously as dharams, vidyamantras, guhyamantras, or simply mantras) to treat a broad range of illnesses and conditions that might lead to an untimely death. This relatively short text also preserves one example of the
+
tension between demonological and [[karmic]] pathologies that centers on the issue of whether or not the {{Wiki|spells}} pronounced by each of the seven [[buddhas]] to ward off [[illnesses]] and exorcize all manner of [[spirit]] [[beings]] can also counteract unnatural [[death]] that is the result of [[karmic obscurations]] from a [[past life]].
 +
The [[Tathagata]] Vipasyin's {{Wiki|recitation}} and [[transmission]] of his spell to [[Akasagarbha]] contains the kind of eclectic, genre-blending material that begins to explain why The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] can straddle three separate {{Wiki|literary}} genres in the [[Dege]] [[Kangyur]]. It also gives the reader a first glimpse at just why this work might also be classified as a text on [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}. The passage reads as follows:
  
tension between demonological and karmic pathologies that centers on the issue of whether or not the spells pronounced by each of the seven buddhas to ward off illnesses and exorcize all manner of spirit beings can also counteract unnatural death that is the result of karmic obscurations from a past life.
 
The Tathagata Vipasyin's recitation and transmission of his spell to Akasagarbha contains the kind of eclectic, genre-blending material that begins to explain why The Sutra of the Seven Buddhas can straddle three separate literary genres in the Dege Kangyur. It also gives the reader a first glimpse at just why this work might also be classified as a text on Buddhist medical demonology. The passage reads as follows:
 
  
 +
The [[Tathagata]] [[Vipasyin]] hovered in the sky above them and spoke these [[root verses]] of the [[secret mantra]] in order to [[benefit]] all [[beings]], pacify all manner of [[illnesses]], and exorcize all manner of [[spirits]]:
  
The Tathagata Vipasyin hovered in the sky above them and spoke these root verses of the secret mantra in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits:
 
  
 +
[[namo]] [[buddhaya]] [[namo]] dharmaya [[namah]] sanghaya
  
namo buddhaya namo dharmaya namah sanghaya
+
[[tadyatha]] oni hala hala hili hilaya
  
tadyatha oni hala hala hili hilaya
+
[[namo]] [[jaga]] namasca [[naya]] [[namo]] [[namah]] [[svaha]] 
  
namo jaga namasca naya namo namah svaha 
 
  
 +
The [[Tathagata]] [[Vipasyin]] addressed the [[bodhisattva]] [[great being]] [[Akasagarbha]], “[[Akasagarbha]], whomever bears this [[vidyamantra]] in [[mind]], recites it, or [[masters]] it will not be slain by a weapon, nor will they [[die]] from drowning, [[fire]],  or a [[painful]] {{Wiki|illness}}. They will not [[suffer]] an unnatural [[death]], even if they consume {{Wiki|poisonous}} [[food]].
  
The Tathagata Vipasyin addressed the bodhisattva great being Akasagarbha, “Akasagarbha, whomever bears this vidyamantra in mind, recites it, or masters it will not be slain by a weapon, nor will they die from drowning, fire, or a painful illness. They will not suffer an unnatural death, even if they consume poisonous food.
+
If you recite the [[vidyamantra]] seven times over your [[food]] and drink before consuming it, no one else can harm you, you will not contract any [[illnesses]], you will live for a long time, understand what you have studied, and have a [[vision]] of the seven [[tathagatas]].
  
If you recite the vidyamantra seven times over your food and drink before consuming it, no one else can harm you, you will not contract any illnesses, you will live for a long time, understand what you have studied, and have a vision of the seven tathagatas.
 
  
 +
Recite this [[vidyamantra]] in the {{Wiki|ear}} of someone who has been wounded with a weapon and anoint them with {{Wiki|jasmine}} oil incanted with the [[vidyamantra]]. If you anoint those who are afflicted with {{Wiki|diseases}} such as {{Wiki|leprosy}} or tumors with incanted oil that contains a mixture of {{Wiki|jasmine}}, [[blue lotus]], dill, and wild asparagus, they will recover from all of their [[illnesses]]. This [[mantra]] can be used for all [[rites]]. 
  
Recite this vidyamantra in the ear of someone who has been wounded with a weapon and anoint them with jasmine oil incanted with the vidyamantra. If you anoint those who are afflicted with diseases such as leprosy or tumors with incanted oil that contains a mixture of jasmine, blue lotus, dill, and wild asparagus, they will recover from all of their illnesses. This mantra can be used for all rites. 
+
Several [[elements]] in this passage that are common to [[Mahayana sutra]], [[dharam]], and [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}} should be immediately apparent to readers who are familiar with these genres of [[Buddhist scripture]]. First, there is the spell itself, which clearly qualifies the passage as an example of the [[dharam]] genre. Then there are the various uses of the spell, which begin with averting a short list of untimely [[deaths]] (dus ma [[yin]] pa'i 'chi ba, *akalamaran. a) that incorporates some of the standard perilous situations ('jigs pa, [[bhaya]]) from which [[bodhisattvas]] commonly [[vow]] to rescue [[living beings]] who recite or
  
Several elements in this passage that are common to Mahayana sutra, dharam, and kriyatantra literature should be immediately apparent to readers who are familiar with these genres of Buddhist scripture. First, there is the spell itself, which clearly qualifies the passage as an example of the dharam genre. Then there are the various uses of the spell, which begin with averting a short list of untimely deaths (dus ma yin pa'i 'chi ba, *akalamaran. a) that incorporates some of the standard perilous situations ('jigs pa, bhaya) from which bodhisattvas commonly vow to rescue living beings who recite or
+
recollect their names in the [[Mahayana sutras]], particularly in the sub-genre of [[bodhisattva]] [[aspiration]] ([[smon lam]], pramdhana) {{Wiki|literature}}. [[Elements]] of the [[dharani]] genre such as [[understanding]] everything one has studied are evoked again in the second list of benefits to reciting the spell, but here the spell is not just recited, it is recited over [[food]] and drink and [[essentially]] consumed. Finally, an [[element]] that is common to the [[kriyatantra]] emerges in the last line of this section where the [[Tathagata]] [[Vipasyin]] assures [[Akasagarbha]] that, in addition to the list of applications he has just listed, his spell “can be
  
recollect their names in the Mahayana sutras, particularly in the sub-genre of bodhisattva aspiration (smon lam, pramdhana) literature. Elements of the dharani genre such as understanding everything one has studied are evoked again in the second list of benefits to reciting the spell, but here the spell is not just recited, it is recited over food and drink and essentially consumed. Finally, an element that is common to the kriyatantra emerges in the last line of this section where the Tathagata Vipasyin assures Akasagarbha that, in addition to the list of applications he has just listed, his spell “can be
+
used for all [[rites]]” (las thams cad la [[yang]] sbyar bar bya'o). This [[phrase]] signals the kind of [[ritual]] eclecticism that [[Phyllis Granoff]] has pointed to in one of the most important works of the [[Buddhist]] [[kriyatantra]] genre, the [[Manjusrimulakalpa]], which contains numerous instances in which the single-syllable ([[ekaksara]]) [[mantra]] is similarly argued to render all [[Buddhist]] ([[lokottara]]) and [[non-Buddhist]] ([[laukika]]) [[rituals]] effective. Finally, the {{Wiki|medical}} applications of the [[Tathagata]] Vipasyin's spell are quite clear in the passage, which contains one recipe for a {{Wiki|medicinal}} oil that is both incanted with the spell and [[infused]] with a number of [[plants]] with known {{Wiki|medical}} properties.
  
used for all rites” (las thams cad la yang sbyar bar bya'o). This phrase signals the kind of ritual eclecticism that Phyllis Granoff has pointed to in one of the most important works of the Buddhist kriyatantra genre, the Manjusrimulakalpa, which contains numerous instances in which the single-syllable (ekaksara) mantra is similarly argued to render all Buddhist (lokottara) and non-Buddhist (laukika) rituals effective.  Finally, the medical applications of the Tathagata Vipasyin's spell are quite clear in the passage, which contains one recipe for a medicinal oil that is both incanted with the spell and infused with a number of plants with known medical properties.
 
  
 +
Explicit {{Wiki|evidence}} of a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} is strangely absent from the Tathataga Vipasyin's instructions for using his spell, despite the fact that the frame {{Wiki|narrative}} for the text establishes that the primary [[reason]] that [[Sakyamuni]] has emanated as the seven [[buddhas]] [[reasons]] is to provide the [[bodhisattva]] [[Akasagarbha]] with a spell for exorcizing [[spirits]]. [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} is on prominent display, however, in the next passage from The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]], which contains the [[Tathagata]] Sikhin's spell and related instructions. The passage reads as follows:
  
Explicit evidence of a Buddhist medical demonology is strangely absent from the Tathataga Vipasyin's instructions for using his spell, despite the fact that the frame narrative for the text establishes that the primary reason that Sakyamuni has emanated as the seven buddhas reasons is to provide the bodhisattva Akasagarbha with a spell for exorcizing spirits. Buddhist medical demonology is on prominent display, however, in the next passage from The Sutra of the Seven Buddhas, which contains the Tathagata Sikhin's spell and related instructions. The passage reads as follows:
 
  
 +
Then the [[Tathagata]] [[Sikhin]] hovered in the sky above them and spoke these [[root verses]] of the [[secret mantra]] in order to [[benefit]] all [[beings]], pacify all manner of [[illnesses]], and exorcize all manner of [[spirits]]:
  
Then the Tathagata Sikhin hovered in the sky above them and spoke these root verses of the secret mantra in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits:
 
  
 
+
[[namo]] [[buddhaya]] [[namo]] dharmaya [[namah]] sanghaya
namo buddhaya namo dharmaya namah sanghaya
 
  
 
om paca paca pacaya pacaya sarvabhutanam
 
om paca paca pacaya pacaya sarvabhutanam
  
chindaya kilaya paravidyanam svaha   
+
chindaya [[kilaya]] paravidyanam [[svaha]]  
  
  
Akasagarbha, I and millions of Buddhas have taught this secret mantra in order to benefit all beings, to completely pacify all manner of illnesses, to ward off spirits that harm one's meditation and cause nightmares, and to prevent untimely death. Now you must uphold it.
+
[[Akasagarbha]], I and millions of [[Buddhas]] have [[taught]] this [[secret mantra]] in order to [[benefit]] all [[beings]], to completely pacify all manner of [[illnesses]], to ward off [[spirits]] that harm one's [[meditation]] and [[cause]] nightmares, and to prevent untimely [[death]]. Now you must uphold it.
  
Akasagarbha, if someone focuses on my heart mantra three times a day, they will not be harmed by others, they will meet the Tathagata in their dreams, and they will not suffer a horrible death. When they die, they will meet with the tathagatas and serve them.
+
[[Akasagarbha]], if someone focuses on my [[heart mantra]] three times a day, they will not be harmed by others, they will meet the [[Tathagata]] in their [[dreams]], and they will not [[suffer]] a horrible [[death]]. When they [[die]], they will meet with the [[tathagatas]] and serve them.
  
You can also use the rite to bind the patient with a protection cord against all manner of illnesses. In cases where an illness is the result of a humoral imbalance, you can incant jasmine oil with the mantra and give it to the patient. You can perform the rite of sealing off the directions with water incanted with the mantra, and you can use an incanted cord to protect yourself. You can tie a blue protection cord incanted with the mantra on a child to guard against seizers that possess children. You can whisper the mantra seven times in the ear of someone who has been struck down with a weapon, and you can use it to control others with your mind.   
+
You can also use the [[rite]] to bind the {{Wiki|patient}} with a [[protection]] [[Wikipedia:Rope|cord]] against all manner of [[illnesses]]. In cases where an {{Wiki|illness}} is the result of a humoral imbalance, you can incant {{Wiki|jasmine}} oil with the [[mantra]] and give it to the {{Wiki|patient}}. You can perform the [[rite]] of sealing off the [[directions]] with [[water]] incanted with the [[mantra]], and you can use an incanted [[Wikipedia:Rope|cord]] to {{Wiki|protect}} yourself. You can tie a blue [[protection]] [[Wikipedia:Rope|cord]] incanted with the [[mantra]] on a child to guard against seizers that possess children. You can whisper the [[mantra]] seven times in the {{Wiki|ear}} of someone who has been struck down with a weapon, and you can use it to control others with your [[mind]].   
  
This passage contains a number of references that signal the emergence of a Buddhist medical demonology blending elements from the Mahayana sutra, dharanT, and kriyatantra literature. The applications of the Tathagata Sikhin's spell quickly move from using the spell as part of a meditation practice that results in communion with the tathagatas to a list of medical applications covering everything from illnesses that result from humoral imbalance ('dus pa las gyur pa, *sainnipatika) to the important demonological medical practice of protecting against the various classes of seizers that specifically target children (byis pa rnams kyi gdon, *balagraha). Then, in its final instruction, the text strays into the territory of kriyatantra applications of mantras for rites that are used to control a particular target. Commonly termed controlling rites (dbang, vaiya), this application of mantra recitation is part of a broader, loosely standardized set of practical applications of ritual that can be found throughout the kriyatantra literature.  
+
This passage contains a number of references that signal the [[emergence]] of a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} blending [[elements]] from the [[Mahayana sutra]], dharanT, and [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}}. The applications of the [[Tathagata]] Sikhin's spell quickly move from using the spell as part of a [[meditation practice]] that results in communion with the [[tathagatas]] to a list of {{Wiki|medical}} applications covering everything from [[illnesses]] that result from humoral imbalance ('[[dus pa]] las gyur pa, *sainnipatika) to the important demonological {{Wiki|medical}} practice of protecting against the various classes of seizers that specifically target children ([[byis pa]] [[rnams]] kyi gdon, *balagraha). Then, in its final instruction, the text strays into the territory of [[kriyatantra]] applications of [[mantras]] for [[rites]] that are used to control a particular target. Commonly termed controlling [[rites]] ([[dbang]], vaiya), this application of [[mantra recitation]] is part of a broader, loosely standardized set of {{Wiki|practical}} applications of [[ritual]] that can be found throughout the [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}}.  
  
  
The clearest indication that the Tathagata Sikhin's instructions in The Sutra of the Seven Buddhas express a form of Buddhist medical demonology is the spell itself, which makes explicit reference to its own medical demonological applications. Following the initial invocation to the three jewels, the spell proper, in a style common to nearly all mantras and dharams, contains a handful of imperative forms that function as direct instructions for the deity that has been invoked, in this case the Tathagata iSikhin. The instructions to “cook” (paca) and “cook out” (pacaya) all spirits (sarvabhutanam) are a direct reference to performing an exorcism for someone who is possessed by a demonic being. A similar use of the term appears in the Saiva Kriyakalagunottara's  
+
The clearest indication that the [[Tathagata]] Sikhin's instructions in The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] express a [[form]] of [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} is the spell itself, which makes explicit reference to its [[own]] {{Wiki|medical}} demonological applications. Following the initial {{Wiki|invocation}} to the [[three jewels]], the spell proper, in a style common to nearly all [[mantras]] and dharams, contains a handful of {{Wiki|imperative}} [[forms]] that function as direct instructions for the [[deity]] that has been invoked, in this case the [[Tathagata]] iSikhin. The instructions to “cook” (paca) and “cook out” (pacaya) all [[spirits]] (sarvabhutanam) are a direct reference to performing an [[exorcism]] for someone who is possessed by a {{Wiki|demonic}} being. A similar use of the term appears in the {{Wiki|Saiva}} Kriyakalagunottara's  
  
ritual instructions for the deity Garuda's vipati mantra, which remains in active use to this day among modern Saiva, Vaisnava, and Vajrayana communities.  The spell then makes specific reference to a phenomenon I have noted elsewhere as an important factor in the emergence of a Buddhist demonology—the weaponization of spells and mantras and the formulation of ritual means to protect against such weaponization. Here the Tathagata Sikhin has augmented his own spell for exorcizing spirits with a second spell for neutralizing an enemy's spells/vidya beings (paravidyanam).
+
[[ritual]] instructions for the [[deity]] [[Garuda's]] vipati [[mantra]], which remains in active use to this day among {{Wiki|modern}} {{Wiki|Saiva}}, Vaisnava, and [[Vajrayana]] communities.  The spell then makes specific reference to a [[phenomenon]] I have noted elsewhere as an important factor in the [[emergence]] of a [[Buddhist]] demonology—the weaponization of {{Wiki|spells}} and [[mantras]] and the formulation of [[ritual]] means to {{Wiki|protect}} against such weaponization. Here the [[Tathagata]] [[Sikhin]] has augmented his [[own]] spell for exorcizing [[spirits]] with a second spell for neutralizing an enemy's spells/vidya [[beings]] (paravidyanam).
  
Participation in the broader South Asian culture of weaponized ritual was undoubtedly one of several important factors that contributed to the ritual theories and praxes that emerge in early Buddhist esoteric literature. The overlap between this phenomenon and the emergence of a Buddhist medical demonology is evident in none other than the Bhaisajyagurusutra.  Unfortunately, just as demonology has been marginalized in the field of Buddhist studies, its sub-field of Buddhist medicine, and in the study of Ayurveda, the culture of weaponized ritual that played such a critical role in the emergence of  
+
Participation in the broader [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|culture}} of weaponized [[ritual]] was undoubtedly one of several important factors that contributed to the [[ritual]] theories and praxes that emerge in early [[Buddhist]] [[esoteric]] {{Wiki|literature}}. The overlap between this [[phenomenon]] and the [[emergence]] of a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} is evident in none other than the Bhaisajyagurusutra.  Unfortunately, just as {{Wiki|demonology}} has been marginalized in the field of [[Buddhist studies]], its sub-field of [[Buddhist]] [[medicine]], and in the study of [[Ayurveda]], the {{Wiki|culture}} of weaponized [[ritual]] that played such a critical role in the [[emergence]] of  
  
esoteric Buddhism, particularly in the kriyatantra literature, remains sorely understudied. The kriyatantra literature contains a wealth of data proving that Buddhist ritual specialists were just as interested in acting as aggressors as they were in defending themselves or their patrons from attack both from both the physical and demonic weapons of their enemies. Rituals in this literature for controlling various classes of spirit deities or inflicting harm on one's enemies through the use of mantras, mudras, and mandalas are often aimed at enlisting various Buddhist deities and non-Buddhist spirit beings to carry out the task.
+
[[esoteric Buddhism]], particularly in the [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}}, remains sorely understudied. The [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}} contains a [[wealth]] of {{Wiki|data}} proving that [[Buddhist ritual]] specialists were just as [[interested]] in acting as aggressors as they were in defending themselves or their patrons from attack both from both the [[physical]] and {{Wiki|demonic}} [[weapons]] of their enemies. [[Rituals]] in this {{Wiki|literature}} for controlling various classes of [[spirit]] [[deities]] or inflicting harm on one's enemies through the use of [[mantras]], [[mudras]], and [[mandalas]] are often aimed at enlisting various [[Buddhist deities]] and [[non-Buddhist]] [[spirit]] [[beings]] to carry out the task.
  
  
The set of instructions that the Tathagata Visvabhu provides for his spell contains an example of how Buddhist demonology can be both weaponized and used for medical purposes. It also contains the single instance in The Sutra of the Seven Buddhas in which the tension between karmic and demonic pathologies is clearly on display. The passage reads as follows:
+
The set of instructions that the [[Tathagata]] [[Visvabhu]] provides for his spell contains an example of how [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} can be both weaponized and used for {{Wiki|medical}} purposes. It also contains the single instance in The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] in which the tension between [[karmic]] and {{Wiki|demonic}} pathologies is clearly on display. The passage reads as follows:
  
  
Then the Tathagata Visvabhu hovered in the sky above them and spoke these root verses of the secret mantra in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits:
+
Then the [[Tathagata]] [[Visvabhu]] hovered in the sky above them and spoke these [[root verses]] of the [[secret mantra]] in order to [[benefit]] all [[beings]], pacify all manner of [[illnesses]], and exorcize all manner of [[spirits]]:
  
  
namo buddhaya namo dharmaya namah sanghaya
+
[[namo]] [[buddhaya]] [[namo]] dharmaya [[namah]] sanghaya
  
om kala kala kili kili kulu kulu kulotsadanain  kuru sarvagraJiariain svaha   
+
om kala kala kili kili {{Wiki|kulu}} {{Wiki|kulu}} kulotsadanain  [[kuru]] sarvagraJiariain [[svaha]]  
  
  
Akasagarbha, these root verses of the secret mantra are taught by all of the past, future, and present tathagatas of the fortunate eon, and now I have spoken them as well. Akasagarbha, you must uphold these root verses of the secret mantra.
+
[[Akasagarbha]], these [[root verses]] of the [[secret mantra]] are [[taught]] by all of the {{Wiki|past}}, {{Wiki|future}}, and {{Wiki|present}} [[tathagatas]] of the [[fortunate]] [[eon]], and now I have spoken them as well. [[Akasagarbha]], you must uphold these [[root verses]] of the [[secret mantra]].
  
If someone bears in mind, recites, or masters them, they will not be harmed with a weapon, affected by poison, affected by poisonous brews, or infected with plague. They will not drown, die of unnatural causes, or suffer a lowly death unless these are karmic obscurations that result from a previous lifetime. Any monk, nun, or lay person who rises in the morning, washes their head, and recites this secret mantra 108 times before an image of the Tathagata will be able to purify all of their karmic obscurations.
+
If someone bears in [[mind]], recites, or [[masters]] them, they will not be harmed with a weapon, affected by [[poison]], affected by {{Wiki|poisonous}} brews, or infected with plague. They will not drown, [[die]] of unnatural [[causes]], or [[suffer]] a lowly [[death]] unless these are [[karmic obscurations]] that result from a previous [[lifetime]]. Any [[monk]], [[nun]], or lay [[person]] who rises in the morning, washes their head, and recites this [[secret mantra]] [[108]] times before an image of the [[Tathagata]] will be able to {{Wiki|purify}} all of their [[karmic obscurations]].
  
Once the ¿haram has been spoken to any hostile beings or kings, you will have power over all of them. You will master all fears. Wearing a white protection cord incanted with the mantra will guard against all manner of quarrelsome men and women as well as any argument and dispute. An incanted protection cord made with fiber from a date tree can be used against diseases of the eye and hung on one's ear.
+
Once the ¿haram has been spoken to any {{Wiki|hostile}} [[beings]] or [[kings]], you will have power over all of them. You will [[master]] all {{Wiki|fears}}. Wearing a white [[protection]] [[Wikipedia:Rope|cord]] incanted with the [[mantra]] will guard against all manner of quarrelsome men and women as well as any argument and dispute. An incanted [[protection]] [[Wikipedia:Rope|cord]] made with fiber from a date [[tree]] can be used against {{Wiki|diseases}} of the [[eye]] and hung on one's {{Wiki|ear}}.
To paralyze an army, perform a fire offering one hundred and eight times with incanted popped rice that has been soaked in yogurt and honey while reciting the following mantra each time:
+
To paralyze an {{Wiki|army}}, perform a [[fire]] [[offering]] one hundred and eight times with incanted popped {{Wiki|rice}} that has been soaked in yogurt and [[honey]] while reciting the following [[mantra]] each time:
  
 
rajanam  rajamatram va vast karotu  kamena   
 
rajanam  rajamatram va vast karotu  kamena   
  
To purify all your own and all beings' obscurations and misdeeds and to obtain great prosperity and wealth, recite the dharan! while offering sesame seeds one thousand times into a fire alter that has been kindled with date palm branches.   
+
To {{Wiki|purify}} all your [[own]] and all [[beings]]' [[obscurations]] and [[misdeeds]] and to obtain great [[prosperity]] and [[wealth]], recite the dharan! while [[offering]] sesame [[seeds]] one thousand times into a [[fire]] alter that has been kindled with date palm branches.   
 
 
  
To purify all your misdeeds, master all vidyaTmantras, or to ritually cleanse yourself you should wash with dill, spikenard,  foxtail millet, sirisa, valerian, saffron, nut grass, bitter gourd, bodhi tree, and mango flowers.  Next, fast for an entire day in front of a Buddha image, and then place these ingredients in a fresh vase. On the full moon, bathe in front of an image of the Buddha while reciting the heart mantra one thousand and eight times.
 
To neutralize poison, sit before an image of the Buddha and use a ladle made of teak to offer cow dung  onto a ritual fire while reciting the victim's name one hundred and eight times. The poison will then be neutralized. This mantra protects one from seizers  and works for any rite related to spirits and the like. It will pacify them. 
 
  
 +
To {{Wiki|purify}} all your [[misdeeds]], [[master]] all vidyaTmantras, or to [[ritually]] cleanse yourself you should wash with dill, spikenard,  foxtail millet, sirisa, valerian, {{Wiki|saffron}}, nut grass, [[bitter]] {{Wiki|gourd}}, [[bodhi tree]], and mango [[flowers]].  Next, fast for an entire day in front of a [[Buddha]] image, and then place these ingredients in a fresh [[vase]]. On the [[full moon]], bathe in front of an image of the [[Buddha]] while reciting the [[heart mantra]] one thousand and eight times.
 +
To neutralize [[poison]], sit before an image of the [[Buddha]] and use a ladle made of [[teak]] to offer [[cow dung]]  onto a [[ritual]] [[fire]] while reciting the victim's [[name]] one hundred and eight times. The [[poison]] will then be neutralized. This [[mantra]] protects one from seizers  and works for any [[rite]] related to [[spirits]] and the like. It will pacify them. 
  
The demonological orientation of the Visvabhu's spell is clear in its concluding imperative phrase “destroy the clans of all the seizers” (kulotsaTdanam. kuru sarvagrahaTn. aTm. ), but as with the Tatha!gata Sikhin's spell, its applications represent a range of apotropaic and soteriological concerns.
 
Visvabhu's spell and instructions also provide some interesting insights regarding the tension between Buddhist medical pathologies that stress the primacy of the doctrine of karma and those that offer more apotropaic solutions to averting disaster, curing illness, and exorcizing or repelling spirit beings.
 
  
The line in this excerpt that reads “[t]hey will not drown, die of unnatural causes, or suffer a lowly death unless these are karmic obscurations that result from a previous lifetime”,  perfectly captures the rupture that occurred in Buddhist ritual theory as Buddhists developed and implemented their own form of medical demonology. The line seems entirely out of place within the text, and one strains to understand precisely why, in this case, the spell will not prevent the unwanted results of one's past karmic obscurations from coming to fruition. This dissonance is even more pronounced given that the very
+
The demonological orientation of the Visvabhu's spell is clear in its concluding {{Wiki|imperative}} [[phrase]] “destroy the [[clans]] of all the seizers” (kulotsaTdanam. [[kuru]] sarvagrahaTn. aTm. ), but as with the Tatha!gata Sikhin's spell, its applications represent a range of apotropaic and [[soteriological]] concerns.
 +
Visvabhu's spell and instructions also provide some [[interesting]] [[insights]] regarding the tension between [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} pathologies that [[stress]] the primacy of the [[doctrine of karma]] and those that offer more apotropaic solutions to averting {{Wiki|disaster}}, curing {{Wiki|illness}}, and exorcizing or repelling [[spirit]] [[beings]].  
  
next line provides ritual instructions on how to use the spell to purify one's karmic obscurations. To make matters more confusing, two more sets of instructions on how to use the spell to purify one's own and others' karmic obscurations and misdeeds appear just a few more lines down in the text. Finally, a very similar line appears in the instructions for using the Tathagata Kanakamuni's spell with no mention of the spell not working if the
+
The line in this excerpt that reads “[t]hey will not drown, [[die]] of unnatural [[causes]], or [[suffer]] a lowly [[death]] unless these are [[karmic obscurations]] that result from a previous [[lifetime]]”,  perfectly captures the rupture that occurred in [[Buddhist ritual]] {{Wiki|theory}} as [[Buddhists]] developed and implemented their [[own]] [[form]] of {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}. The line seems entirely out of place within the text, and one strains to understand precisely why, in this case, the spell will not prevent the unwanted results of one's {{Wiki|past}} [[karmic obscurations]] from coming to [[fruition]]. This dissonance is even more pronounced given that the very  
  
subject's unnatural death is due to karmic obscurations from a previous life.  The issue cannot be completely resolved based on the information provided in the text alone. It is possible, for instance, that the intended meaning of Visvabhu's instructions is that his spell can purify any karmic obscurations and misdeeds that have been generated in this life, but not those from a past life. But this falls short of a truly convincing resolution to the problem—after all, a karmic obscuration is the roughly the same whether or not it results from the current or a past life, and as long as it has not yet come to fruition, it should be subject to the same rules of potential expiation.
+
next line provides [[ritual]] instructions on how to use the spell to {{Wiki|purify}} one's [[karmic obscurations]]. To make matters more confusing, two more sets of instructions on how to use the spell to {{Wiki|purify}} one's [[own]] and others' [[karmic obscurations]] and [[misdeeds]] appear just a few more lines down in the text. Finally, a very similar line appears in the instructions for using the [[Tathagata]] Kanakamuni's spell with no mention of the spell not working if the  
  
 +
subject's unnatural [[death]] is due to [[karmic obscurations]] from a previous [[life]].  The issue cannot be completely resolved based on the [[information]] provided in the text alone. It is possible, for instance, that the intended meaning of Visvabhu's instructions is that his spell can {{Wiki|purify}} any [[karmic obscurations]] and [[misdeeds]] that have been generated in this [[life]], but not those from a [[past life]]. But this falls short of a truly convincing resolution to the problem—after all, a [[karmic]] {{Wiki|obscuration}} is the roughly the same whether or not it results from the current or a [[past life]], and as long as it has not yet come to [[fruition]], it should be [[subject]] to the same {{Wiki|rules}} of potential expiation.
  
Even if there is some resolution to the issue, as I am sure an emic commentator invested in resolving the problem could no doubt find, it is far more productive for the purpose of this study to preserve the tension that this line introduces to the text. Here, we have a set of instructions for using a spell for eliminating all of the classes of seizers (graha), the same demonic, disease causing beings with which Ayurvedic demonology is concerned, that places a limit on the efficacy of demonological means for preventing unnatural death. That limitation, the line that this text (at least in this instance)
 
  
draws around the efficacy of its own medical demonology, outlines the contours of the tension between karmic and demonic pathology. Thus, while The Sutra of the Seven Buddhas is a work that is overwhelmingly in favor of promoting a system of Buddhist medical demonology, in this one instance it seems that its compiler, author, or perhaps some other party  expresses some hesitation around allowing that system to completely undermine the logic of the Buddhist doctrine of karma.
+
Even if there is some resolution to the issue, as I am sure an emic commentator invested in resolving the problem could no [[doubt]] find, it is far more {{Wiki|productive}} for the {{Wiki|purpose}} of this study to preserve the tension that this line introduces to the text. Here, we have a set of instructions for using a spell for eliminating all of the classes of seizers ({{Wiki|graha}}), the same {{Wiki|demonic}}, {{Wiki|disease}} causing [[beings]] with which [[Ayurvedic]] {{Wiki|demonology}} is concerned, that places a limit on the efficacy of demonological means for preventing unnatural [[death]]. That limitation, the line that this text (at least in this instance)
  
 +
draws around the efficacy of its [[own]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}, outlines the contours of the tension between [[karmic]] and {{Wiki|demonic}} {{Wiki|pathology}}. Thus, while The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] is a work that is overwhelmingly in favor of promoting a system of [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}, in this one instance it seems that its compiler, author, or perhaps some other party  expresses some hesitation around allowing that system to completely undermine the [[logic]] of the [[Buddhist doctrine of karma]].
  
The remaining sets of instructions in The Sutra of the Seven Buddhas from the tathagatas Krakucchanda, Kanakamuni, Kasyapa, and Sakyamuni contain the same blending of elements from the Mahayana sutra, dharani, and kriyatantra literature to produce what I have argued here essentially constitutes a text on Buddhist medical demonology. It should be noted, however, that while the instructions for each of these tathagatas' spells contain applications for warding off or curing illnesses brought on by demonic possession, the spells themselves do not contain any imperative phrases that explicitly mention the subjugation or destruction of various classes of known demonic beings.
 
  
 +
The remaining sets of instructions in The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] from the [[tathagatas]] [[Krakucchanda]], [[Kanakamuni]], [[Kasyapa]], and [[Sakyamuni]] contain the same blending of [[elements]] from the [[Mahayana sutra]], [[dharani]], and [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}} to produce what I have argued here [[essentially]] constitutes a text on [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}. It should be noted, however, that while the instructions for each of these [[tathagatas]]' {{Wiki|spells}} contain applications for warding off or curing [[illnesses]] brought on by {{Wiki|demonic}} possession, the {{Wiki|spells}} themselves do not contain any {{Wiki|imperative}} phrases that explicitly mention the subjugation or destruction of various classes of known {{Wiki|demonic}} [[beings]].
  
5. Conclusions: Buddhist Demonology is Buddhist Medicine
 
  
 +
5. Conclusions: [[Buddhist]] {{Wiki|Demonology}} is [[Buddhist]] [[Medicine]]
  
In this essay, I have highlighted the deficit of scholarship in the field of Buddhist studies, particularly among scholars of Indian Buddhist traditions, that pays serious attention to the impact of Buddhist traditions' dialogical relationships with localized popular religious cults. I have pointed to the fact that, as a result of this deficit, very little serious attention has been given to the development of Indian Buddhist systems of demonology. I have also argued that the same situation applies to the modern academic study of Ai yurvedic demonology. The reasons underlying just why scholars have marginalized such a critical aspect of these traditions are no doubt numerous, but I have suggested that in the context of Buddhist Studies the
 
  
perpetuation of this lacunae is an outgrowth of an overt bias against Buddhist demonology established early in the field's history combined with a lack of effort on the part of contemporary scholars to adopt a truly affirmative revaluation of this pervasive feature of Indian Buddhist traditions. This is symptomatic of a larger problem in the Human Sciences, which promote hermeneutic systems founded upon the broad-reaching fallacy of what Josephson-Storm so skillfully identifies as “the myth of disenchantment.”
+
In this essay, I have highlighted the deficit of {{Wiki|scholarship}} in the field of [[Buddhist studies]], particularly among [[scholars]] of [[Indian Buddhist]] [[traditions]], that pays serious [[attention]] to the impact of [[Buddhist traditions]]' dialogical relationships with localized popular [[religious]] {{Wiki|cults}}. I have pointed to the fact that, as a result of this deficit, very little serious [[attention]] has been given to the [[development]] of [[Indian Buddhist]] systems of {{Wiki|demonology}}. I have also argued that the same situation applies to the {{Wiki|modern}} {{Wiki|academic}} study of Ai yurvedic {{Wiki|demonology}}. The [[reasons]] underlying just why [[scholars]] have marginalized such a critical aspect of these [[traditions]] are no [[doubt]] numerous, but I have suggested that in the context of [[Buddhist Studies]] the  
  
 +
perpetuation of this lacunae is an outgrowth of an overt bias against [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} established early in the field's history combined with a lack of [[effort]] on the part of contemporary [[scholars]] to adopt a truly affirmative revaluation of this {{Wiki|pervasive}} feature of [[Indian Buddhist]] [[traditions]]. This is symptomatic of a larger problem in the [[Human]] [[Sciences]], which promote {{Wiki|hermeneutic}} systems founded upon the broad-reaching [[fallacy]] of what Josephson-Storm so skillfully identifies as “the [[myth]] of disenchantment.”
  
In response to this problem, I suggest the following two arguments that affirm the importance of demonology as a subject of study. First, in traditional South Asian medicine, demonology is a viable medical science, complete with its own advanced systems of symptomology, diagnosis, and treatment. Presentations of traditional South Asian medical systems such as Ai yurveda that ignore this fact misrepresent their own subject of study. Second, Buddhist demonology is likewise a legitimate branch of South Asian Buddhist medicine that is worthy of serious scholarly inquiry and study. The devaluation of
 
  
systems Buddhist demonology as a field of study is particularly pronounced in the study of Indian Buddhist traditions. Buddhist studies scholars who work with Chinese, Japanese, Tibetan, and Korean Buddhist traditions, and those who work within these cultural-geographic regions on the subfield of Buddhist medicine, demonstrate far greater sophistication in their approach to the dialogical assimilation and synthesis of local spirit religions and Buddhist systems of demonology. Those of us who focus on Indian Buddhist traditions could learn a great deal from their example.
+
In response to this problem, I suggest the following two arguments that affirm the importance of {{Wiki|demonology}} as a [[subject]] of study. First, in [[traditional]] [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] [[medicine]], {{Wiki|demonology}} is a viable [[medical science]], complete with its [[own]] advanced systems of symptomology, diagnosis, and treatment. Presentations of [[traditional]] [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|medical}} systems such as Ai yurveda that ignore this fact misrepresent their [[own]] [[subject]] of study. Second, [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} is likewise a legitimate branch of [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] [[Buddhist]] [[medicine]] that is worthy of serious [[scholarly]] inquiry and study. The devaluation of
  
 +
systems [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} as a field of study is particularly pronounced in the study of [[Indian Buddhist]] [[traditions]]. [[Buddhist studies]] [[scholars]] who work with {{Wiki|Chinese}}, [[Japanese]], [[Tibetan]], and [[Korean]] [[Buddhist traditions]], and those who work within these cultural-geographic regions on the subfield of [[Buddhist]] [[medicine]], demonstrate far greater {{Wiki|sophistication}} in their approach to the dialogical assimilation and {{Wiki|synthesis}} of local [[spirit]] [[religions]] and [[Buddhist]] systems of {{Wiki|demonology}}. Those of us who focus on [[Indian Buddhist]] [[traditions]] could learn a great deal from their example.
  
The essay then explored possible evidence for an emic bias among Indian Buddhist traditions against fully integrating elements from localized popular religious cults of various spirit beings and their demonologies into Buddhist doctrine. Here I presented a number of examples from the KarmaHataka, a collection of avadanas organized around the central theme of karma that dates from the first century CE and likely preserves material that is much older. The Karmiaiataka takes a rather dismissive approach to the issue of demonic possession in favor of presenting karma as the sole viable explanation for the various illnesses and afflictions that beings endure. The dismissal of demonic possession in the Karmaiataka indicates that, at least for some Indian
 
  
Buddhist textual communities, the development of a Buddhist demonology may have been seen as a disruption or contradiction of one of the tradition's central and defining doctrines.
+
The essay then explored possible {{Wiki|evidence}} for an emic bias among [[Indian Buddhist]] [[traditions]] against fully integrating [[elements]] from localized popular [[religious]] {{Wiki|cults}} of various [[spirit]] [[beings]] and their demonologies into [[Buddhist doctrine]]. Here I presented a number of examples from the KarmaHataka, a collection of [[avadanas]] organized around the central theme of [[karma]] that dates from the first century CE and likely preserves material that is much older. The Karmiaiataka takes a rather dismissive approach to the issue of {{Wiki|demonic}} possession in favor of presenting [[karma]] as the sole viable explanation for the various [[illnesses]] and [[afflictions]] that [[beings]] endure. The dismissal of {{Wiki|demonic}} possession in the Karmaiataka indicates that, at least for some [[Indian Buddhist]] textual communities, the [[development]] of a [[Buddhist]] {{Wiki|demonology}} may have been seen as a disruption or {{Wiki|contradiction}} of one of the [[tradition's]] central and defining [[doctrines]].
  
  
Finally, the essay examined The Sutra of the Seven Buddhas, a text that I argue exhibits all of the characteristics of a Buddhist medical demonology. This work's combination of elements from Mahayana sutra, dharam, and kriyatantra literature led Chinese and Tibetan doxographers to locate it in both the sutra and dharanT sections of their respective canons and, in the case of the Dege Kangyur, among the sutra, tantra, and dharant sections. This blending of Buddhist literary genres in The Sutra of the Seven Buddhas and the text's own statements that its spells are effective for all rites provides some preliminary evidence of a correlation between Buddhist medical demonology and the culture of ritual eclecticism that characterizes the Buddhist kriyattantra literature.
+
Finally, the essay examined The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]], a text that I argue exhibits all of the [[characteristics]] of a [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}}. This work's combination of [[elements]] from [[Mahayana sutra]], [[dharam]], and [[kriyatantra]] {{Wiki|literature}} led {{Wiki|Chinese}} and [[Tibetan]] [[Wikipedia:Doxography|doxographers]] to locate it in both the [[sutra]] and dharanT [[sections]] of their respective canons and, in the case of the [[Dege]] [[Kangyur]], among the [[sutra]], [[tantra]], and dharant [[sections]]. This blending of [[Buddhist]] {{Wiki|literary}} genres in The [[Sutra]] of the [[Seven Buddhas]] and the text's [[own]] statements that its {{Wiki|spells}} are effective for all [[rites]] provides some preliminary {{Wiki|evidence}} of a correlation between [[Buddhist]] {{Wiki|medical}} {{Wiki|demonology}} and the {{Wiki|culture}} of [[ritual]] eclecticism that characterizes the [[Buddhist]] kriyattantra {{Wiki|literature}}.
  
  
 
Funding: This research received no external funding.
 
Funding: This research received no external funding.
  
Conflicts of Interest: The author declares no conflicts of interest.
+
Conflicts of [[Interest]]: The author declares no conflicts of [[interest]].
  
  
Line 341: Line 337:
  
 
<poem>
 
<poem>
las brgya tham pa (Karmasataka). Toh 340 Degé Kangyur 73,1.b-309. mdo sde, ha; and Degé Kangyur 74,1.b-128.b.
+
las brgya tham pa (Karmasataka). Toh 340 [[Degé Kangyur]] 73,1.b-309. [[mdo sde]], ha; and [[Degé Kangyur]] 74,1.b-128.b.
mdo sde, a.
+
[[mdo sde]], a.
'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba thegpa chen po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra). Toh 270, Degé Kangyur 68,13b-17b. mdo sde, ya.
+
[['phags pa]] [[sangs rgyas]] [[bdun]] pa [[zhes bya ba]] thegpa [[chen]] po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra). Toh 270, [[Degé Kangyur]] 68,13b-17b. [[mdo sde]], ya.
'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra), Toh 512, Degé Kangyur 88, 39a-42b. rgyud ‘bum, na.
+
[['phags pa]] [[sangs rgyas]] [[bdun]] pa [[zhes bya ba]] [[theg pa]] [[chen]] po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra), Toh 512, [[Degé Kangyur]] 88, 39a-42b. [[rgyud ‘bum]], na.
'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra), Toh 852, Degé Kangyur
+
[['phags pa]] [[sangs rgyas]] [[bdun]] pa [[zhes bya ba]] [[theg pa]] [[chen]] po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra), Toh 852, [[Degé Kangyur]]
100, 65a-68b. gzungs 'dus, e.
+
100, 65a-68b. [[gzungs]] 'dus, e.
  
'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Aryasaptabuddhakan nama mahayanasutra) S 472 Stok
+
[['phags pa]] [[sangs rgyas]] [[bdun]] pa [[zhes bya ba]] [[theg pa]] [[chen]] po'i mdo (Aryasaptabuddhakan [[nama]] mahayanasutra) S 472 [[Stok]]
Palace Kangyur 102, 15b-21b. rgyud, da.
+
Palace [[Kangyur]] 102, 15b-21b. rgyud, da.
  
  
Line 355: Line 351:
  
  
Bod ljongs rten rdza, ed. 2003. Dkar chag 'phang thang ma. sgra sbyor bam po gnyis pa. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang.
+
Bod ljongs rten rdza, ed. 2003. Dkar [[chag]] '[[phang thang ma]]. [[sgra sbyor bam po gnyis pa]]. [[Pe cin]]: [[Mi rigs dpe skrun khang]].
Cantwell, Cathy, and Robert Mayer. 2010. Continuity and Change in Tibetan Mahayoga Ritual. In Tibetan Ritual. Edited by José Ignacio Cabezón. New York: Oxford University Press, pp. 69-88.
+
[[Cantwell]], Cathy, and [[Robert Mayer]]. 2010. Continuity and Change in [[Tibetan]] [[Mahayoga]] [[Ritual]]. In [[Tibetan Ritual]]. Edited by [[José Ignacio Cabezón]]. [[New York]]: [[Oxford University Press]], pp. 69-88.
  
Chutiwongs, Nandana. 1978. On the Jataka reliefs at Cula Pathon Cetiya. Journal of the Siam Society 66: 133-51.
+
Chutiwongs, [[Nandana]]. 1978. On the [[Jataka]] reliefs at Cula Pathon [[Cetiya]]. Journal of the [[Siam]] [[Society]] 66: 133-51.
Cohen, Richard S. 1998. Naga Yaksini, Buddha: Local Deities and Local Buddhism at Ajanta. History of Religions 37: 360-400. [CrossRef]
+
Cohen, Richard S. 1998. [[Naga]] [[Yaksini]], [[Buddha]]: [[Local Deities]] and Local [[Buddhism]] at [[Ajanta]]. History of [[Religions]] 37: 360-400. [CrossRef]
Davidson, Ronald M. 2015. Studies in Dharam III: Seeking the Parameters of a Dharam-pfaka, the Formation of the Dharamsantgrahas, and the Place of the Seven Buddhas. In Scripture: Canon: Text: Context: Essays Honoring Lewis Lancaster. Edited by Richard K. Payne. Berkeley: Institute of Buddhist Studies and BDK America, Incorporated, pp. 119-80.
+
Davidson, Ronald M. 2015. Studies in [[Dharam]] III: Seeking the Parameters of a Dharam-pfaka, the Formation of the Dharamsantgrahas, and the Place of the [[Seven Buddhas]]. In [[Scripture]]: [[Canon]]: Text: Context: Essays Honoring [[Lewis Lancaster]]. Edited by Richard K. Payne. [[Berkeley]]: [[Institute of Buddhist Studies]] and BDK [[America]], Incorporated, pp. 119-80.
  
Decaroli, Robert. 2004. Haunting the Buddha: Indian Popular Religions and the Formation of Buddhism. New York: Oxford University Press.
+
Decaroli, Robert. 2004. Haunting the [[Buddha]]: [[Indian]] Popular [[Religions]] and the Formation of [[Buddhism]]. [[New York]]: [[Oxford University Press]].
Demiéville, Paul. 1985. Buddhism and Healing: Demiéville's Article "Byo" from Hobogirin. Translated by Mark Tatz. Lanham: University Press of America, Inc.
+
Demiéville, Paul. 1985. [[Buddhism]] and [[Healing]]: Demiéville's Article "Byo" from Hobogirin. Translated by [[Mark Tatz]]. Lanham: {{Wiki|University}} Press of [[America]], Inc.
Fiordalis, David. 2018. Medical Practice as Wrong Livelihood: Selections from the Pai li Discourses, Vinaya, and Commentaries. In Buddhism and Medicine: An Anthology of Premodern Sources. Edited by C. Pierce Salguero. New York: Columbia University Press, pp. 105-12.
+
Fiordalis, David. 2018. {{Wiki|Medical}} Practice as [[Wrong Livelihood]]: Selections from the Pai li [[Discourses]], [[Vinaya]], and Commentaries. In [[Buddhism]] and [[Medicine]]: An {{Wiki|Anthology}} of Premodern Sources. Edited by C. Pierce Salguero. [[New York]]: [[Columbia University Press]], pp. 105-12.
  
Gethin, Rupert. 1998. The Foundations ofBuddhism. New York: Oxford University Press.
+
[[Gethin]], Rupert. 1998. The Foundations ofBuddhism. [[New York]]: [[Oxford University Press]].
Granoff, Phyllis. 2000. Other People's Rituals: Ritual Ecclecticism in Early Medieval Indian Religion. Journal of Indian Philosphy 28: 399-424.
+
Granoff, Phyllis. 2000. Other People's [[Rituals]]: [[Ritual]] Ecclecticism in Early {{Wiki|Medieval}} [[Indian]] [[Religion]]. Journal of [[Indian]] Philosphy 28: 399-424.
Josephson-Storm, Jason Ai . 2017. The Myth of Disenchantment: Magic, Modernity, and the Birth of the Human Sciences. Chicago: The University of Chicago Press.
+
Josephson-Storm, Jason Ai . 2017. The [[Myth]] of Disenchantment: [[Magic]], Modernity, and the [[Birth]] of the [[Human]] [[Sciences]]. {{Wiki|Chicago}}: The [[University of Chicago Press]].
Karmay, Samten G. 1998. The Arrow and the Spindle: Studies in History, Myths, Rituals, and Beliefs in Tibet. Kathmandu: Mandala Book Point, vol. I.
+
[[Karmay]], [[Samten]] G. 1998. The Arrow and the Spindle: Studies in History, [[Myths]], [[Rituals]], and [[Beliefs]] [[in Tibet]]. [[Kathmandu]]: [[Mandala]] [[Book]] Point, vol. I.
Krug, Adam C. 2018. The Seven Siddhi Texts: The Od. iyaina Mahaimudrai Lineage in its Indic and Tibetan Contexts. Ph.D. Thesis, University of California, Santa Barbara. ProQuest 10830389.
+
Krug, Adam C. 2018. The Seven [[Siddhi]] Texts: The Od. iyaina Mahaimudrai [[Lineage]] in its [[Indic]] and [[Tibetan]] Contexts. [[Ph.D.]] {{Wiki|Thesis}}, {{Wiki|University of California}}, {{Wiki|Santa Barbara}}. ProQuest 10830389.
  
Lancaster, Lewis R. 2018. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue. Available online: http://www. acmuller.net/descriptive_catalogue/files/k0346.html (accessed on 14 November 2018).
+
[[Lancaster, Lewis]] R. 2018. The [[Korean Buddhist Canon]]: A Descriptive Catalogue. Available online: http://www. acmuller.net/descriptive_catalogue/files/k0346.html (accessed on 14 November 2018).
  
Mitchell, Nathan. forthcoming. “Introduction,” The Hundred Deeds. Online at 84000: Translating the Words of the Buddha.
+
Mitchell, Nathan. forthcoming. “Introduction,” The Hundred [[Deeds]]. Online at 84000: Translating the [[Words of the Buddha]].
Nattier, Jan. 1991. Once Upon a Future Time: Studies in a Buddhist Prophecy of Decline. Berkeley: Asian Humanities Press.
+
Nattier, Jan. 1991. Once Upon a Future Time: Studies in a [[Buddhist Prophecy]] of {{Wiki|Decline}}. [[Berkeley]]: [[Asian Humanities Press]].
Phyogs las rnam rgyal and 'Jigs med 'bangs. 1969-1981. sangs rgyas bdun pa'i mdo sde'i cho ga. In gsung 'bum/phyogs las rnam rgyal. New Delhi: Tibet House, vol. 22, pp. 415-45.
+
[[Phyogs]] las [[rnam rgyal]] and 'Jigs med [['bangs]]. 1969-1981. [[sangs rgyas]] [[bdun]] pa'i mdo sde'i [[cho ga]]. In [[gsung]] 'bum/phyogs las [[rnam rgyal]]. {{Wiki|New Delhi}}: {{Wiki|Tibet House}}, vol. 22, pp. 415-45.
  
Salguero, C. Pierce, ed. 2018. Buddhism and Medicine: An Anthology of Premodern Sources. New York: Columbia University Press. 
+
Salguero, C. Pierce, ed. 2018. [[Buddhism]] and [[Medicine]]: An {{Wiki|Anthology}} of Premodern Sources. [[New York]]: [[Columbia University Press]]. 
Salomon, Richard. 2018. The Buddhist Literature of Ancient Gandhara: An Introduction with Selected Translations. Somerville: Wisdom Publications, Inc.
+
Salomon, Richard. 2018. The [[Buddhist]] {{Wiki|Literature}} of [[Ancient]] [[Gandhara]]: An Introduction with Selected Translations. Somerville: [[Wisdom Publications]], Inc.
Slouber, Michael James. 2012. Garuda Medicine: A History of Snakebite and Religious healing in South Asia. Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley, CA, USA.
+
Slouber, Michael James. 2012. [[Garuda]] [[Medicine]]: A History of Snakebite and [[Religious]] [[healing]] in {{Wiki|South Asia}}. [[Ph.D.]] {{Wiki|dissertation}}, {{Wiki|University of California, Berkeley}}, CA, {{Wiki|USA}}.
  
Smith, Frederick M. 2006. The Self Possessed: Deity and Spirit Possession in South Asian Literature and Civilization. New York: Columbia Univ. Press.
+
Smith, Frederick M. 2006. The [[Self]] Possessed: [[Deity]] and [[Spirit]] Possession in [[Wikipedia:South Asia|South Asian]] {{Wiki|Literature}} and {{Wiki|Civilization}}. [[New York]]: [[Columbia]] Univ. Press.
Strickmann, Michel. 1996. Mantras et mandarins: Le buddhisme tantrique en Chine. Paris: Gallimard.
+
Strickmann, Michel. 1996. [[Mantras]] et mandarins: Le buddhisme tantrique en Chine. {{Wiki|Paris}}: Gallimard.
Strickmann, Michel. 2002. Chinese Magical Medicine. Edited by Bernard Faure. Stanford: Stanford University Press.
+
Strickmann, Michel. 2002. {{Wiki|Chinese}} [[Magical]] [[Medicine]]. Edited by Bernard Faure. [[Stanford]]: [[Stanford University Press]].
Vaidya, Parashuram Lakshman, ed. 1959. Divyavadanam. Buddhist Sanskrit Texts 20. Darbhaga: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.
+
[[Vaidya]], Parashuram [[Lakshman]], ed. 1959. Divyavadanam. [[Buddhist Sanskrit]] Texts 20. Darbhaga: The [[Mithila Institute]] of Post-Graduate Studies and Research in [[Sanskrit]] {{Wiki|Learning}}.
  
Wujastyk, Dominik. 1999. Miscarriages of Justice: Demonic Vengeance in Classical Indian Medicine. In Religion, Health, and Suffering. Edited by John R. Hinnels and Roy Porter. New York: Routledge, pp. 256-75.
+
Wujastyk, Dominik. 1999. Miscarriages of Justice: {{Wiki|Demonic}} Vengeance in Classical [[Indian]] [[Medicine]]. In [[Religion]], [[Health]], and [[Suffering]]. Edited by John R. Hinnels and Roy Porter. [[New York]]: Routledge, pp. 256-75.
Wujastyk, Dominik. 2003. The Roots of Ayurveda. New York: Penguin Books.
+
Wujastyk, Dominik. 2003. The [[Roots]] of [[Ayurveda]]. [[New York]]: Penguin [[Books]].
  
Yoshimura, Shyuki. 1950. bka' bstan dkar chag ldan dkar ma/dbu can bris ma/. Kyoto: Ryukoku University.
+
Yoshimura, Shyuki. 1950. [[bka']] bstan [[dkar chag]] ldan dkar ma/dbu can bris ma/. {{Wiki|Kyoto}}: [[Ryukoku University]].
© 2019 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
+
© 2019 by the author. Licensee MDPI, Basel, [[Switzerland]]. This article is an open access article distributed under the terms and [[conditions]] of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)
 
</poem>
 
</poem>
  

Revision as of 21:35, 1 February 2020




by Adam C. Krug

Tibet Himalaya Initiative,

University of Colorado Boulder, Boulder,

CO 80309, USA; adamkrug108@gmail.com


Abstract:


This essay begins with a brief discussion of the marginalization of demonology in the study of both Indian Buddhist traditions and Ayurvedic medicine. Unlike the study of Buddhist traditions in other geographic regions, there has been relatively little scholarship on the dialogue between Indian Buddhist communities and the localized spirit deity cults with which they have interacted for more than two millennia. The modern study of Ayurverda, with few exceptions, demonstrates a similar trend in the marginalization of bhutavidya, or demonology, which has constituted a legitimate branch of Ayurvedic medicine from at least the time that the earliest Ayurvedic compendium, the Carakasainhita, was composed. This essay argues that this lack of proper attention to Indian Buddhist and Ayurvedic medical demonology is symptomatic of a broader, persistent bias in the human sciences. The essay then examines a handful of stories from the KarmaSataka, a collection of Buddhist avadanas, to argue that certain Buddhist communities may have held their own biases against systems of medical demonology, albeit for entirely different reasons. The balance of this essay then concludes with an analysis of The Sutra of the Seven Buddhas that presents this work as an example of Buddhist medical demonology.


Keywords: Ayurveda; Buddhist medicine; demonology; kriyatantra; disenchantment


1. Demonology in the Shadows of Buddhist Medicine


Paul Demieville's 1937 article on Buddhist medicine "Byo" for the Franco-Japanese encyclopedic dictionary of Buddhism Hobogirin was by all measures a landmark survey of the relationship between Buddhism and the healing arts. Demieville covers a tremendous amount of ground on the topic, surveying works from Indian, Chinese, and Japanese traditions that reflect what has since become canon in the field of Buddhist Studies—that there existed an active

dialogue between Buddhists and the medical sciences in nearly all corners of the pre-modern Buddhist world, beginning with some of the earliest phases of these traditions for which we have data. The relationship between Buddhism and medicine has since become so deeply engrained in the field that the popular analogy of the Buddha as a "king of physicians" and his four noble truths as pathology, diagnosis, and prescription is a common didactic in many

introductory courses on Buddhist traditions. Thus, the relationship between Buddhism and medicine functions, as it has for such a long time throughout the history of Buddhist traditions, as one of the very first interpretive frameworks through which new students begin to make sense of Buddhist doctrine. Demieville's article established a number of paradigms that still govern the way that the topic of Buddhist medicine is conceived, researched, and

presented. At the same time, as any reasonable scholar would hope, the nine decades of research that have passed since Demieville first published this work have revealed certain limitations to his study. One of these limitations is reflected in a broader aversion in the field toward research on the impact of popular religious traditions—those loosely organized local deity cults that primarily concerned themselves with the mitigation and propitiation of both benevolent and potentially harmful spirit beings—on the formulation and spread of Indian Buddhist traditions. This aversion extends into the subfield of the study of Indian Buddhist medicine.


To be fair, Demieville did actually leave some room for exploring this area of Buddhist medicine in his three-fold rubric for Buddhist healing practices. Here he lists “religious therapeutics (good works, and practices of worship, expiation, meditation, etc.), magical therapeutics (mantras, incantations, esoteric ritual), and medical therapeutics proper (dietetics, pharmacy, surgery, etc.)” as the three primary categories under which various forms of

Buddhist medicine might be categorized. He then immediately disrupts his own rubric, rightfully adding that “[t]he lines demarcating these three fields are not at all distinct”. It should also be noted that, in general, scholars working on Chinese Buddhist traditions, perhaps due to the work of scholars like Demieville and more recently Michel Strickmann, exhibit a far greater level of sophistication in their understanding of Buddhism's interaction with local religious traditions than scholars who work on the Indian traditions. The same might also be said for scholars working in other cultural-geographic regions to which Buddhism spread such as Tibet, Japan, and Korea. It is also the case that some progress has been made in the field toward engaging Buddhist

sources that might fit Demieville's category of “magical therapeutics,” as is clearly evident in a recently published anthology of pre-modern sources on Buddhist medicine. Still, for all of their prescience, Demieville's words of caution against taking too rigid an approach to his structural division of Buddhist medicine into religious, magical, and medical therapeutics seems to have done little to encourage future generations of scholars to fully acknowledge and integrate Buddhist demonology into the mainstream of the study of Buddhist medicine. Instead Buddhist demonology, which deals with the treatment of illnesses that are brought on by demonic possession, has remained at the fringes of what most scholars of Buddhist studies are comfortable

referring to as medicine proper. This is symptomatic of a broader problem, particularly in the study of Indian Buddhist traditions, in which the field continues to ignore or marginalize evidence of Buddhists' ongoing dialogue with, and assimilation of, localized popular spirit religions.#


Robert Decaroli exposes some of the fallacies and problems inherent to this marginalization in his field upending work Haunting the Buddha: Indian Popular Religions and the Formation of Buddhism. He draws our attention to the fact that, in nearly all cases, the attempt to explain the integration of worldly deities associated with popular spirit religions at many of the earliest Indian Buddhist archeological sites “has been cast in pejorative or judgmental terms”. In response to one such line of reasoning, Decaroli argues that the idea that the educated monastic Buddhist elite did not actually believe that the world was populated by spirit beings establishes a rather untenable position that they did not participate in the culture in which they were embedded and instead willfully misrepresented themselves to the public as arbiters of the spirit world simply to open up a viable source of economic support.

Thankfully, the overtly pejorative tone adopted in the early decades of the field concerning the Buddhist monastic sangha's direct participation in an Indian cultural milieu in which popular spirit religions were a strong presence has long been abandoned. The legacy of this early phase of scholarship, however, is still apparent in the enduring lack of research on the interaction of Buddhism and Indian popular religions. The openly negative attitude toward such phenomena in the early decades of the field has given way to a position that is neutral at best. In the absence of strong, affirmative

arguments for the important relationship between Buddhism and Indian popular religions, the fruits of this relationship found in the vast amount of Indian Buddhist literature containing the ritual theories and practices for managing a world overrun by demonic beings has remained understudied and underappreciated. One corrective to this problematic methodology, as I have argued elsewhere, can be found in the adoption of a demonological paradigm in the study of South Asian religious traditions. Until such corrective measures are taken seriously, Buddhist demonology will remain hidden in the shadows of Buddhist Studies.


Decaroli's work stands out as an example of what scholars might gain by taking an affirmative approach to the relationship between popular religion and the formulation of Buddhist traditions in India. As he notes, Buddhist stories about the conversion of demonic spirit beings provide supporting narratives for the assimilation of independent, localized spirit deity cults, and these narratives are as much about the conversion of a particular group of people as they are about the conversion of a local naga, yaksa, or yaksim. In this way, accounts of the spread of Buddhism across India are often found in literary and epigraphic sources that document the tradition's dialogical relationship to Indian popular religion. Decaroli's work provides an explicit and

affirmative argument that Buddhists' engagement with Indian popular religion, broadly conceived, as an important historical force in the formation of Indian Buddhist traditions. To push this argument a bit further, this also implies that the study of Buddhist demonology—a subset of Buddhists' engagement with Indian popular religion that contains a range of specifically Buddhist claims to knowledge and power over the world of potentially demonic spirit beings—can provide important data not only for understanding the process of conversion but also for understanding the discursive construction of Indian Buddhist identities more broadly. For such sources often speak of more than just the conversion of a local spirit deity cult and its followers—they speak to the question of how to be a Buddhist in a world that is overrun by potentially demonic spirit beings.


Such is the case in the opening narrative of the Sardulakarnavadana. Here the young outcaste girl Prakrti falls in love with Ananda after encountering him at a local spring and forces her mother to perform a spell (vidyamantra) to attract Ananda to their home make him her husband. An analysis of the spell tells us that the form of magic Prakr. ti's mother practices involves the propitiation and supplication of a particular class of possessing being (graha) through the performance of a man. d.ala and fire-offering ritual (homa). Caught in the grasp of the mother's attracting spell, Ananda appeals to the

Buddha for help, prompting the Buddha to recite his own spell to release his attendant. The denouement of this opening episode to the Sardulakarnavadana then leads us to an important statement from Prakrti's mother, who explains to her daughter that her own tradition of mantra is no match for the Buddha's mantras. This sets the stage for Prakrti's eventual conversion and ordination into the Buddhist sangha, and for a broader discussion of the issues surrounding the ordination of low caste members of society. But the opening narrative of the Sardulakarnavadana also has something to tell its audience

about the relationship between the Buddhist sangha and popular Indian spirit deity cults. The text engages in a polemic against a popular form of sorcery rites that enlist spirit beings to do one's bidding—a religious formulation that we might refer to as popular demonology. The purpose of this polemic, however, is not to discount the efficacy of such rites, but to argue for the superiority of the Buddhist version of essentially the same ritual techniques. Even the Buddha's mantras, however, have their limitations in the Sardulakarnavadana. When Ananda returns to the Buddha's camp, Sakyamuni goes on to teach him a spell that can be used to incant a protection cord, telling him that anyone who wears this cord on their arm will have good luck and be protected,

unless their misfortune is due to that individual's karma from a previous life. Thus the Sardulakarnavadana limits the apotropaic power of the Buddha's spells by refusing to grant them the ability to overcome the effects of karma. The reasons for this tension between karmic and demonic pathology in Buddhist medicine is discussed in greater detail below in the context of another collection of avadanas, the KarmaSataka.


Before continuing, it is worth taking a moment to point out the parallels between this strategy and those missionizing strategies that appeal to the Buddha as a “king of physicians.” Just as the argument that the Buddha's mantras are superior to all worldly mantras reveals a tradition in active dialogue with Indian popular religions, so too the characterization of the Buddha as “king of physicians” tells us of a tradition in active dialogue with Indian medical traditions. And just as the Buddha's mantras are said to be superior to all worldly mantras, the trope of the Buddha as a “king of physicians” establishes the Buddhist sangha's authority over all worldly medical sciences.


2. Demonology in the Shadows of Scholarship on Ayurveda


Among the medical sciences, and featured in all three of the three of the “great trilogy” (bhrhattrayl) of Ayurveda—the Caraka-, Su£ruta-, and Astangahrdayasamhitas—we find another body of knowledge that is engaged in dialogue with popular demonology and the world of spirit beings. Much like the demonological material in Buddhist literature, this body of knowledge, which the Ayurvedic literature actually classifies as “demonology” or “the science of spirits” (bhutavidya), provides an example of the formal and systematic codification of a key aspect of Indian popular religion. And much like demonology in the study of Indian Buddhist traditions, bhutavidya remains largely hidden in the shadow of modern scholarship on Ayurveda and the traditional Indian medical sciences.


The marginalization of demonology in the modern study of Ayurveda is parallel to the marginalization of Buddhist demonology in the field of Buddhist Studies. At the level of contemporary popular consumption, there seems to be little room for preserving Ayurvedic demonology as this traditional medical science is rebranded and promoted as a modern health movement in India and abroad. In his dissertation on “Garuda Medicine: A History of Snakebite and Religious Healing in South Asia”, Michael Slouber makes the following cogent observations of this problem in the study of Ayurveda:


Selection of passages also plays an important role in persuasive writing. Few people in modern times are aware that classical Ayurveda counted bhutavidya and agadatantra as two of its eight fundamental branches... In modern Ayurvedic colleges these topics are barely part of the curriculum to the point that many Ayurvedic doctors are not even aware of them. I will not even speak to the degree to which Ayurveda is “sanitized” for export to an American audience.


This pattern of selective amnesia often finds its counterpart in the exclusion of demonological elements from Buddhist meditation traditions that are mass-marketed for modern practitioners. In both cases a very familiar assumption that modernity necessarily entails a Weberian “disenchantment of the world” has perhaps too hastily been adopted. Scholarship on the historical dimensions of Ayurvedic traditions does push back against this problem, but just as we can observe in the study of demonology in Buddhist medicine, traces of this same marginalization remain.


Dominik Wujastyk's 1999 article “Miscarriages of Justice: Demonic Vengeance in Classical Indian Medicine” opens with a poignant example of the cultural bias against the logics of demonology that lies at the root of its marginalization within the study of Ayurveda and Buddhist medicine. Wujastyk opens by citing the title of one of Carl Sagan's last works, The Demon-Haunted World: Science as a Candle in the Dark. The initial title of the book, drawn from the ISa Upanisad, acts as the foil against which the central concerns of Sagan's own work are brought into relief—to promote science (and no-doubt a form of

popular Scientism) as the necessary means for eradicating all “pseudo-science, unreason, and 'demonolatry'”. Wujastyk responds to the alarmist Scientism in Sagan's book by noting that “[t]he rise of unreason in its various guises is not to be taken lightly, and whatever our view of the details of Sagan's arguments, we do well to think seriously of some of the darker consequences of dogmatism and superstition, from which science is not immune either, of course”.


I would like to take Wujastyk's observation a step further. Given the fact that some form of belief in supernatural beings can be found in nearly all corners of the contemporary world, I suggest that it is time that we count the historical misrepresentation and habitual marginalization of those peoples for whom modernity and the belief in spirit beings posits no contradiction as one of the darker, more violent consequences of a humanistic science that, adopting an ethos suited to its own central mythology, seeks to eliminate all traces of demonology from the human sciences. This ethos is so pervasive that it has a tendency to crop up even in the work of scholars who do not readily affirm the mythology of a “disenchanted” modernity.


Wujastyk's presentation of bhutavidya in his most widely accessible work, The Roots of Ayurveda, is a good example of this problem. This work, which was edited and published for a broad, non-specialist audience, arguably gives the impression that demonology was somehow located on the fringes of Ayurveda. Nothing could be further from the truth in a literary tradition whose core three compendia all count demonology as an important division of the medical sciences. Wujastyk is of course aware of this fact, and in all fairness his decision to largely avoid the material on demonology from the Caraka, SuSruta,

and Astangahrdaya-sam-ihitas could simply be a function of the vast scope of the literature. What's more, his decision to draw upon the Katyapasanihita for the section of The Roots of Ayurveda that does discuss bhutavidya certainly affords him the opportunity to expose his reader to the broader Ayurvedic textual traditions beyond these core three compendia. But it also seems to suggest that the core compendia of the Ayurvedic corpus are concerned largely with what contemporary readers would consider more “rational” approaches to pre-modern medicine, while the classical medical science of demonology is

something associated with a relatively rarified text, the Kaiyapasainhita, which, in Wujastyk's own words, has “barely reached the twentieth century”. Here, Wujastyk refers to the fragmentary state in which the manuscripts of the Kasyapasainhita were found, the first of which was rediscovered by Haraprasad fSastri near the turn of the twentieth century and the second by Hemaraja Sarman prior to 1938. He also describes the language of the

Kasyapasanihita as preserving “certain archaic features” such as the varan.abandha, a relatively rare term for a group of rites for protecting pregnant women from demonic attack. All of this has the unfortunate and perhaps unintended consequence of presenting demonology as an outdated medical science from the fringes of the Ai yurvedic textual tradition that just happens to have barely reached the “modernworld in the form of the fragmented manuscripts of the Kasyapasainhita. The fact that traces of the marginalization of Ai yurvedic demonology appear even in the work of a scholar who is so clearly aware of its importance to Indian medical traditions is perhaps testament to the centripetal effect that the charter myth of a disenchanted modernity still exerts on research in the Human Sciences.


Perhaps no other work has been more successful at pushing back against this problem and advocating for the central importance of bhutavidya and the broader phenomenon of demonic possession in South Asian literature than Frederick Smith's work in The Self Possessed: Deity and Spirit Possession in South Asian Literature and Civilization. Much as Decaroli has done in the context of Buddhist demonology, Smith takes an affirmative approach to the centrality of

spirit possession throughout South Asian literature, crafting a genealogy of the language and mechanics of possession from the Vedas to the emergence of the devotional and tantric religious movements that have dominated South Asian religion from the mid-first millennium CE to the current day. Smith also notes a pattern in the expansion of Ayurvedic demonology from the Su£rutasanihita to the Astangahrdayasanihita that locates the period of increased Ai yurvedic development of its demonology in the first half of the first millennium CE—during precisely the same period that the codification of an even more expansive Buddhist demonology was taking shape in the dharanT and kriyatantra literature.


3. Emic Resistance to Buddhist Demonology in The Karmasataka


The argument that engagement with local spirit deity cults played a significant role in the development of Indian Buddhism does not entail that all Indian Buddhist textual traditions supported the development of a Buddhist medical demonology. In fact, there appears to have been some resistance to this development. In some circumstances, this resistance may have been a function of the broader ambivalence toward practicing medicine observed in the various Buddhist monastic codes (vinaya), for instance, which supported the study and practice of medicine by and for one's fellow monastics while discouraging

members of the monastic sangha from acting as physicians to the lay community. The potential reasons for such prohibitions range from the belief that engaging in medical practice is a distraction from pursuing religious goals to the need to establish a clear niche for which the Buddhist community could claim expertise over and against other contemporary ascetic groups. But there is another reason that some Buddhists may have been wary of developing their own medical demonology: the logic of demonic possession complicates and even potentially contradicts the Buddhist understanding of karma, one of the most important early doctrinal features that allowed early Buddhists to distinguish themselves from other ascetic movements.


Not only was the popular body of knowledge from which a Buddhist medical demonology drew not exactly Buddhist in origin, integrating the logic on which it operated into the Buddhist system of karma was potentially problematic. As Smith has shown, the South Asian literature on demonic possession consistently explains spirit possession in moral terms. This seemingly pan-South Asian correlation between morality, demonic possession, and mental illness (or simply illness) operates within the same conceptual domain as the Buddhist doctrine of karma. This overlap is clear in the Ayurvedic understanding of therapies

that rely on spiritual means (daivyapaSraya) outlined as early as the Carakasam. hitaT. This category encompasses some of the most intractable illnesses, which are understood as either the result of the ripening of karma (karmavipaTka) and/or interference from some demonic being. But there is evidence that medical thought within certain Indian Buddhist textual traditions may have resisted grouping karma and demonic possession together as pathologies requiring therapeutic treatments that rely upon spiritual practices. The reason for this reluctance may very well have been the fact that demonic possession has the potential to disrupt the important role that the doctrine of karma played in Buddhist systems of ethics, particularly before the Mahayana schools' rise to dominance. The idea that the negative effects of an individual's actions might be visited upon them through an intermediary spirit being creates a

potential fracture in the Buddhist system of karmic retribution. This fracture opens the door to developments such as rituals for apotropaic intervention that could undermine the psychological and ritual mechanics of intention and confession that govern the relative weight of karmic retribution in Buddhist systems of ethics.

This is just one potential reason that certain Buddhist sources preserve a tension around the relationship between karmic retribution and the pathology of demonic possession. The Sutra of the Seven Buddhas, discussed in the next section, is a good example of a text that attempts to navigate this tension in a relatively inclusive way. But before moving on to this work, it will be helpful first to look at a text that takes a more exclusive approach to the problem and adheres more closely to the argument that karma is the sole cause of illness and physical maladies as well as the sole means of attaining some measure of freedom from them. This approach is showcased in a handful of stories from the KarmaSataka (Las brgya tham pa), a compilation of Buddhist avadanas that each contain one or more lessons on the workings of karma.


The KarmaSataka has been traced to the Sarvastivada School and is thought to date to the early centuries CE, though it is entirely possible that the works it contains preserve older material. Originally composed in Sanskrit (or perhaps a Sanskritic vernacular dialect), the text survives only in its Tibetan translation. While the Tibetan translation does not contain a colophon, the title of the work does appear among the “Basket of Lesser Vehicle Sutras” (theg pa chung ngu'i mdo sde) in the Dénkarma (ldan dkar ma) royal Tibetan catalogue of translated works, which indicates that it was translated into

Tibetan by at least the early ninth century. The basic structure of most stories in the collection begins with an incident involving a central character that is witnessed by the Buddha Sakyamuni and the monastic sangha. The Buddha then recalls the actions that the main character (or characters) in the opening narrative of the story performed in a previous life that led to the incident followed by the results that they will experience in the future as their actions in the present lifetime come to fruition. In this way, each story in the KarmaSataka becomes a lesson on the workings of karma, which is why the best English translation of the title is most likely One Hundred Lessons on Karma.


The theme of demonic possession occurs relatively rarely in the KarmaSataka, and when it does it is either rejected in favor of a karmic pathology or openly parodied. Of the more than one hundred stories in the collection, roughly six even raise the issue of demonic possession. This alone might tell us something about the relative value that the Buddhist community responsible for compiling the KarmaSataka placed on demonology. This does not mean that the

KarmaSataka deviates in any way from presenting a Buddhist worldview that accepts the existence of spirit beings of all kinds. But the text does seem to go out of its way to avoid any narrative that might support the particularly demonic behavior of these spirit beings, and opts instead to focus on karma as the sole determining factor in the circumstances that play out in each story.


Four of the stories that demonstrate the KarmaSataka'S rejection of medical demonology in favor of a karmic pathology revolve around abnormalities related to childbirth. The first in this group is “The story of Lake of Jewels” (dbyig mtSho) , who, like all of the children in these stories, receives his name because of the strange events surrounding his birth and childhood. The story opens, as so many in the KarmaSataka do, with a newlywed couple that has just conceived a child. In this case, immediately after the wife has conceived, she is miraculously ornamented with jewelry, parasols and other accoutrements

fitting for a celestial palace appear on the roof of the house, and the house itself is constantly strewn with flowers and perfumes. Naturally, the husband wonders if a spirit ('byung po, bhuta) has possessed his wife , so he takes her to a soothsayer who reassures the father-to-be that she is not possessed. Instead, the soothsayer explains, the strange events around her pregnancy are entirely due to the baby in her womb, or, more specifically, to the particular karma that that baby carries with it.


This same narrative pattern is repeated in three more works in the Karmasataka that open with a pregnancy and childbirth that is accompanied by strange events in the household. In "The Story of Forest Dweller" (dgon pa ba, *aranyaka) , the newly pregnant mother is overcome with the urge to seek out isolated places and is continually unhappy while in the company of others. In both "The Story of Sim. ha" (seng ge) and "The Story of Jackal" (wa, *jambuka), the newly pregnant mother begins to smell like feces and is overcome by the urge to eat excrement. In all three cases the father-to-be seeks

out a professional opinion to see if his wife has been possessed by a spirit, and in all three cases the soothsayer to whom he brings his wife assures him that it is not demonic possession but the particular being in her womb that is responsible for her abnormal behavioral changes. Most importantly, as the stories of each of these children make clear, the various signs that these concerned fathers read as potential evidence of demonic possession are solely the result of their offspring's particular karma.


There is another set of stories that contain elements related to demonology and demonic possession but fall outside of the grouping in the Karmasataka that refer to a suspected demonic possession related to conceiving a child. "The Second Story of the Bear" (dom, *bhalluka) contains a narrative deployment of medical demonology that revolves around a character who has committed an extreme moral and ethical infraction by betraying a bear that offered him shelter from a ravenous lion. After the man betrays the bear, the bear recites a verse lamenting the wicked behavior of immoral beings. Overcome with grief at what he has done, the man then wanders aimlessly repeating the bear's verse until his brothers find him and bring him to a doctor (sman pa, *vaidya) to

determine what has driven their brother mad. The doctor informs them that their brother 's madness is not a case of spirit possession, and that he cannot heal him. The brothers then take him to a sage (r.s.i) who explains that their brother 's condition is due to having committed a grave moral misdeed by betraying another living being that had given him shelter. Once again, demonic possession is rejected in favor of karma as the dominant pathology.


These stories speak both to the KarmaSataka's awareness of a system of symptomology for determining demonic possession and to its awareness of a range of specialists who are skilled in the diagnosis and treatment of demonic possession. They also reflect the Karmasataka's rather dismissive response to such systems of medical demonology. This dismissal can be contrasted with the Ayurvedic literature, in which karma and demonic possession are seen as correlated pathologies that require similar therapeutic methods. It also stands in contrast to the generally affirmative portrayal in the Karmasataka of medical practices involving the maintenance of proper dietary balance, establishment of proper environmental conditions, and the preparation, prescription, and

consumption of medicines. Although there are certain stories in which medical preparations fail in the face of karmic forces, the attitude toward those classical medical sciences that do not deal with the realm of spirit beings is far more favorable throughout the collection. This indicates that it is not medicine per se but rather medical demonology that is seen as contradictory to the Karmasataka's central project of teaching about the doctrine of karma in a way that promotes the pursuit of virtue, the abandonment of nonvirtue, and the aspiration to become the disciple of a fully realized Buddha and attain the state of an arhant.


Some might object to this reading of the Karmasataka's dismissal of medical demonology on grounds that the collection's pattern of invalidating medical demonology is simply a function of its primary purpose, to promote the Buddhist understanding of karma. The KarmaSataka has all of the markings of a composite text, and it is likely that the stories it contains were selected from other compendia based on their coherence around the specific theme of karma. And there is in fact some overlap between the stories in the Karmaiataka and other collections of avadanas. Furthermore, as a collection of avadanas, a highly narrative-driven genre of Buddhist literature, it may be a bit unreasonable to assume that the narrative devices the authors of these stories apply are anything but that—narrative devices intended only to move the story forward. It is possible to argue that the dismissal of medical demonology in the Karmaiataka is not a reflection of a more general tension among certain Buddhist textual communities between the pathologies of karma and of demonic possession, but simply an unintended byproduct of the literary genre and the specific theme around which these stories are organized. Obviously, a collection of stories whose sole intent is to teach the doctrine of karma is going to privilege the importance of that doctrine in all cases. However, while this is a potentially valid critique of my argument, it still does not account for the fact that the stories in the KarmaSataka demonstrate a bias against medical demonology in all cases while depicting other areas of the medical sciences in a far more positive light. What's more, this same tension between karmic and demonic pathology is evident in the next work this essay examines, The Sutra of the Seven Buddhas.


4. Buddhist Demonology in The Sutra of the Seven Buddhas


The Sutra of the Seven Buddhas straddles the three literary genres of sutra, dharam, and tantra in the Dege Kangyur (sde dge bka' 'gyur). It is listed in the sutra section of the Denkarma and in the dharam section of the Pangthangma ('phang thang ma) , which indicates that a Tibetan translation of the text existed by at least the early ninth century. Unfortunately none of the available versions of the text in the Tshal pa and Them spangs ma stemma for the

Tibetan Kangyurs contain a colophon, so the precise identity of the translators is unknown. The various Tibetan Translations of the Treatises or Tengyur (bstan 'gyur) do not contain any true commentaries to The Sutra of the Seven Buddhas, but the Dege, Peking (pe cing), and Narthang (snar thang) Tengyurs include a short anonymous work titled Auspicious Verses on the Lineage of the Seven Buddhas (sangs rgyas rabs bdun gyi bkra shis kyi tshigs su bcad pa) that contains a list of the specific locations and species of tree under which each of the seven buddhas attained awakening. There is a substantial

extracanonical Tibetan commentary to the text written by the Bodongpa scholar Chokle Namgyel (Phyogs las rnam rgyal, 1376-1451) titled The General Sutra Collection Ritual of The Seven Buddhas (sangs rgyas bdun pa'i mdo sde'i cho ga) that consists of instructions for rites that employ the mantras from The Sutra of the Seven Buddhas.

The text was first translated into Chinese in the early half of the sixth century CE, and there are three Chinese translations that preserve separate titles for the text. The sixth century Liang

translation (T. 1333; c. 502-557 CE), whose translator is unknown, refers to the work as the *AkaSagarbhapariprccha-saptabuddha-dharam-sutra. The sixth century Jnanagupta translation (T. 1334; 587 CE) refers to the text as the *Tathagata-upayakausalya-mantra-sutra. The Fa-t'ien translation (T. 1147; 984 CE) refers to the work as the Arya-AkaSagarbha-bodhisattva-dharam-sutra. Like the royal Tibetan catalogues of translated works, the Chinese canon also

classifies the text as both sutra and dharam. The Dege Kangyur expands this dual classification, including versions of the text in “The Sutra Collection” (mdo sde), “The Tantra Collection” (rgyud 'bum) , and “The Compendium of Dharam” (gzungs 'dus). Thus like so many works in the Tibetan and Chinese

canons, The Sutra of the Seven Buddhas contains elements associated with a number of different genres of Buddhist literature. This eclecticism explains its dual and tripartite genre classifications. As I argue below, the eclectic style of The Sutra of the Seven Buddhas—its combination of elements from Mahayana sutra, dharam, and kriyatantra literature—allows for a Buddhist medical demonology to emerge in the text.


The Sutra of the Seven Buddhas opens with the Buddha residing in an alpine forest on Mt. Kailasa when he sees a monk in the forest who has been possessed by a spirit ('byung pos zin) and collapsed to the ground where he lies naked, flailing his arms and wailing to the sky. The bodhisattva Akasagarbha, the central interlocutor of the text, also sees the monk and approaches and supplicates Sakyamuni for a spell (vidyamantra) “that can pacify all manner diseases and exorcize all manner of spirits”. Sakyamuni responds by emanating the following six buddhas, with himself as the seventh:


1. Vipasyin 2. Sikhin 3. Visvabhu 4. Krakucchanda 5. Kanakamuni 6. Kasyapa 7. Sakyamuni


Each of these buddhas proceeds in this order to transmit a spell to Akasagarbha along with a number of ritual instructions on how the spell can be used. And each time one of the seven buddhas recites their particular spell, with the exception of Sakyamuni himself, the text reminds us that the purpose of the recitation is “in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits”.


The earliest textual witnesses to the arrangement of buddhas in The SuTtra of the Seven Buddhas for which there exists material evidence is found on a fragmentary birch bark manuscript of The Many Buddhas Sutra that was composed in the Gandhar! language and has been radiocarbon dated to the first century BCE. Other early literary evidence can be found in the various Pali, Sanskrit, and Chinese recensions of the MahaTvadaTnasuTtra. The archeological evidence for the cult, however, suggests that it is even older. The earliest iconographic witness to this arrangement of the seven buddhas appears in a

series of relief carvings on the outer circumambulatory railing of the Bharhut stu! pa. Here, six of the seven buddhas from The SuTtra of the Seven Buddhas appear in their aniconic representations as the specific species of tree under which they are said to have attained enlightenment. Each is identified by an accompanying inscription in late second century BCE Brahmi script, providing an approximate date for the early emergence of the cult. The cult of the seven buddhas later gained widespread popularity beginning in the third century CE, with iconic representations of the seven buddhas appearing at a number of important Buddhist archeological sites such as the Amaravat! stupa complex at the eastern edge of the Deccan plateau, the Buddhist cave vihaTra complexes of Ajanta, Ellora, and Kanheri in the western Deccan, and as far to the northwest as the Swat Valley.


The most recent and thorough research on this text can be found in Ronald M. Davidson's work on The Sutra of the Seven Buddhas and its importance to a number of early Chinese dharanT compendia. Davidson argues that the original structure of the cult likely emerged in dialogue with the broader South Asian Brahmanical tradition of Dharmasastra literature. In this literature, maintaining caste purity over the course of seven generations through the proper observation of codes governing sexual relationships and the proper performance of rites provided the primary means for substantiating members of the

brahmin caste's claim to their status as the premier ritual specialists of the South Asian cultural world. Davidson posits that the cult of the seven buddhas provides a similar seven-generation schema for the teachings of Sakyamuni Buddha and the community of the Buddhist sangha that centers on the pure maintenance and transmission of the praTtimoks. a vows for seven generations of buddhas. By Davidson's argument, this claim would have served to legitimize the Buddhist sangha as a community of ritual specialists that were just as effective in the performance of rites as their Brahmanical contemporaries.


Davidson's hypothesis regarding the cultural milieu out of which the cult of the seven buddhas emerged adopts an inter-textual methodology that traces the seven buddhas across numerous Buddhist sources. This study, however, focuses on the content of The SuTtra of the Seven Buddhas, and the material in this work likely postdates the original cult and its early textual and iconographic witnesses. The issue of central concern in this particular formulation of the cult of the seven buddhas is clearly the development of a Buddhist medical demonology. In fact, at the risk of further complicating already muddled Chinese and Tibetan doxographies, I would argue that The SuTtra of the Seven Buddhas is best classified as a Buddhist medical text. More specifically, it is a work of Buddhist medical demonology that combines elements of Maha!ya!na devotional literature, instructions for the preparation and prescription of medicinal plants and ointments, and instructions on the use of various spells (termed variously as dharams, vidyamantras, guhyamantras, or simply mantras) to treat a broad range of illnesses and conditions that might lead to an untimely death. This relatively short text also preserves one example of the

tension between demonological and karmic pathologies that centers on the issue of whether or not the spells pronounced by each of the seven buddhas to ward off illnesses and exorcize all manner of spirit beings can also counteract unnatural death that is the result of karmic obscurations from a past life. The Tathagata Vipasyin's recitation and transmission of his spell to Akasagarbha contains the kind of eclectic, genre-blending material that begins to explain why The Sutra of the Seven Buddhas can straddle three separate literary genres in the Dege Kangyur. It also gives the reader a first glimpse at just why this work might also be classified as a text on Buddhist medical demonology. The passage reads as follows:


The Tathagata Vipasyin hovered in the sky above them and spoke these root verses of the secret mantra in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits:


namo buddhaya namo dharmaya namah sanghaya

tadyatha oni hala hala hili hilaya

namo jaga namasca naya namo namah svaha


The Tathagata Vipasyin addressed the bodhisattva great being Akasagarbha, “Akasagarbha, whomever bears this vidyamantra in mind, recites it, or masters it will not be slain by a weapon, nor will they die from drowning, fire, or a painful illness. They will not suffer an unnatural death, even if they consume poisonous food.

If you recite the vidyamantra seven times over your food and drink before consuming it, no one else can harm you, you will not contract any illnesses, you will live for a long time, understand what you have studied, and have a vision of the seven tathagatas.


Recite this vidyamantra in the ear of someone who has been wounded with a weapon and anoint them with jasmine oil incanted with the vidyamantra. If you anoint those who are afflicted with diseases such as leprosy or tumors with incanted oil that contains a mixture of jasmine, blue lotus, dill, and wild asparagus, they will recover from all of their illnesses. This mantra can be used for all rites.

Several elements in this passage that are common to Mahayana sutra, dharam, and kriyatantra literature should be immediately apparent to readers who are familiar with these genres of Buddhist scripture. First, there is the spell itself, which clearly qualifies the passage as an example of the dharam genre. Then there are the various uses of the spell, which begin with averting a short list of untimely deaths (dus ma yin pa'i 'chi ba, *akalamaran. a) that incorporates some of the standard perilous situations ('jigs pa, bhaya) from which bodhisattvas commonly vow to rescue living beings who recite or

recollect their names in the Mahayana sutras, particularly in the sub-genre of bodhisattva aspiration (smon lam, pramdhana) literature. Elements of the dharani genre such as understanding everything one has studied are evoked again in the second list of benefits to reciting the spell, but here the spell is not just recited, it is recited over food and drink and essentially consumed. Finally, an element that is common to the kriyatantra emerges in the last line of this section where the Tathagata Vipasyin assures Akasagarbha that, in addition to the list of applications he has just listed, his spell “can be

used for all rites” (las thams cad la yang sbyar bar bya'o). This phrase signals the kind of ritual eclecticism that Phyllis Granoff has pointed to in one of the most important works of the Buddhist kriyatantra genre, the Manjusrimulakalpa, which contains numerous instances in which the single-syllable (ekaksara) mantra is similarly argued to render all Buddhist (lokottara) and non-Buddhist (laukika) rituals effective. Finally, the medical applications of the Tathagata Vipasyin's spell are quite clear in the passage, which contains one recipe for a medicinal oil that is both incanted with the spell and infused with a number of plants with known medical properties.


Explicit evidence of a Buddhist medical demonology is strangely absent from the Tathataga Vipasyin's instructions for using his spell, despite the fact that the frame narrative for the text establishes that the primary reason that Sakyamuni has emanated as the seven buddhas reasons is to provide the bodhisattva Akasagarbha with a spell for exorcizing spirits. Buddhist medical demonology is on prominent display, however, in the next passage from The Sutra of the Seven Buddhas, which contains the Tathagata Sikhin's spell and related instructions. The passage reads as follows:


Then the Tathagata Sikhin hovered in the sky above them and spoke these root verses of the secret mantra in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits:


namo buddhaya namo dharmaya namah sanghaya

om paca paca pacaya pacaya sarvabhutanam

chindaya kilaya paravidyanam svaha


Akasagarbha, I and millions of Buddhas have taught this secret mantra in order to benefit all beings, to completely pacify all manner of illnesses, to ward off spirits that harm one's meditation and cause nightmares, and to prevent untimely death. Now you must uphold it.

Akasagarbha, if someone focuses on my heart mantra three times a day, they will not be harmed by others, they will meet the Tathagata in their dreams, and they will not suffer a horrible death. When they die, they will meet with the tathagatas and serve them.

You can also use the rite to bind the patient with a protection cord against all manner of illnesses. In cases where an illness is the result of a humoral imbalance, you can incant jasmine oil with the mantra and give it to the patient. You can perform the rite of sealing off the directions with water incanted with the mantra, and you can use an incanted cord to protect yourself. You can tie a blue protection cord incanted with the mantra on a child to guard against seizers that possess children. You can whisper the mantra seven times in the ear of someone who has been struck down with a weapon, and you can use it to control others with your mind.  

This passage contains a number of references that signal the emergence of a Buddhist medical demonology blending elements from the Mahayana sutra, dharanT, and kriyatantra literature. The applications of the Tathagata Sikhin's spell quickly move from using the spell as part of a meditation practice that results in communion with the tathagatas to a list of medical applications covering everything from illnesses that result from humoral imbalance ('dus pa las gyur pa, *sainnipatika) to the important demonological medical practice of protecting against the various classes of seizers that specifically target children (byis pa rnams kyi gdon, *balagraha). Then, in its final instruction, the text strays into the territory of kriyatantra applications of mantras for rites that are used to control a particular target. Commonly termed controlling rites (dbang, vaiya), this application of mantra recitation is part of a broader, loosely standardized set of practical applications of ritual that can be found throughout the kriyatantra literature.


The clearest indication that the Tathagata Sikhin's instructions in The Sutra of the Seven Buddhas express a form of Buddhist medical demonology is the spell itself, which makes explicit reference to its own medical demonological applications. Following the initial invocation to the three jewels, the spell proper, in a style common to nearly all mantras and dharams, contains a handful of imperative forms that function as direct instructions for the deity that has been invoked, in this case the Tathagata iSikhin. The instructions to “cook” (paca) and “cook out” (pacaya) all spirits (sarvabhutanam) are a direct reference to performing an exorcism for someone who is possessed by a demonic being. A similar use of the term appears in the Saiva Kriyakalagunottara's

ritual instructions for the deity Garuda's vipati mantra, which remains in active use to this day among modern Saiva, Vaisnava, and Vajrayana communities. The spell then makes specific reference to a phenomenon I have noted elsewhere as an important factor in the emergence of a Buddhist demonology—the weaponization of spells and mantras and the formulation of ritual means to protect against such weaponization. Here the Tathagata Sikhin has augmented his own spell for exorcizing spirits with a second spell for neutralizing an enemy's spells/vidya beings (paravidyanam).

Participation in the broader South Asian culture of weaponized ritual was undoubtedly one of several important factors that contributed to the ritual theories and praxes that emerge in early Buddhist esoteric literature. The overlap between this phenomenon and the emergence of a Buddhist medical demonology is evident in none other than the Bhaisajyagurusutra. Unfortunately, just as demonology has been marginalized in the field of Buddhist studies, its sub-field of Buddhist medicine, and in the study of Ayurveda, the culture of weaponized ritual that played such a critical role in the emergence of

esoteric Buddhism, particularly in the kriyatantra literature, remains sorely understudied. The kriyatantra literature contains a wealth of data proving that Buddhist ritual specialists were just as interested in acting as aggressors as they were in defending themselves or their patrons from attack both from both the physical and demonic weapons of their enemies. Rituals in this literature for controlling various classes of spirit deities or inflicting harm on one's enemies through the use of mantras, mudras, and mandalas are often aimed at enlisting various Buddhist deities and non-Buddhist spirit beings to carry out the task.


The set of instructions that the Tathagata Visvabhu provides for his spell contains an example of how Buddhist demonology can be both weaponized and used for medical purposes. It also contains the single instance in The Sutra of the Seven Buddhas in which the tension between karmic and demonic pathologies is clearly on display. The passage reads as follows:


Then the Tathagata Visvabhu hovered in the sky above them and spoke these root verses of the secret mantra in order to benefit all beings, pacify all manner of illnesses, and exorcize all manner of spirits:


namo buddhaya namo dharmaya namah sanghaya

om kala kala kili kili kulu kulu kulotsadanain kuru sarvagraJiariain svaha


Akasagarbha, these root verses of the secret mantra are taught by all of the past, future, and present tathagatas of the fortunate eon, and now I have spoken them as well. Akasagarbha, you must uphold these root verses of the secret mantra.

If someone bears in mind, recites, or masters them, they will not be harmed with a weapon, affected by poison, affected by poisonous brews, or infected with plague. They will not drown, die of unnatural causes, or suffer a lowly death unless these are karmic obscurations that result from a previous lifetime. Any monk, nun, or lay person who rises in the morning, washes their head, and recites this secret mantra 108 times before an image of the Tathagata will be able to purify all of their karmic obscurations.

Once the ¿haram has been spoken to any hostile beings or kings, you will have power over all of them. You will master all fears. Wearing a white protection cord incanted with the mantra will guard against all manner of quarrelsome men and women as well as any argument and dispute. An incanted protection cord made with fiber from a date tree can be used against diseases of the eye and hung on one's ear. To paralyze an army, perform a fire offering one hundred and eight times with incanted popped rice that has been soaked in yogurt and honey while reciting the following mantra each time:

rajanam rajamatram va vast karotu kamena  

To purify all your own and all beings' obscurations and misdeeds and to obtain great prosperity and wealth, recite the dharan! while offering sesame seeds one thousand times into a fire alter that has been kindled with date palm branches.


To purify all your misdeeds, master all vidyaTmantras, or to ritually cleanse yourself you should wash with dill, spikenard, foxtail millet, sirisa, valerian, saffron, nut grass, bitter gourd, bodhi tree, and mango flowers. Next, fast for an entire day in front of a Buddha image, and then place these ingredients in a fresh vase. On the full moon, bathe in front of an image of the Buddha while reciting the heart mantra one thousand and eight times. To neutralize poison, sit before an image of the Buddha and use a ladle made of teak to offer cow dung onto a ritual fire while reciting the victim's name one hundred and eight times. The poison will then be neutralized. This mantra protects one from seizers and works for any rite related to spirits and the like. It will pacify them.


The demonological orientation of the Visvabhu's spell is clear in its concluding imperative phrase “destroy the clans of all the seizers” (kulotsaTdanam. kuru sarvagrahaTn. aTm. ), but as with the Tatha!gata Sikhin's spell, its applications represent a range of apotropaic and soteriological concerns. Visvabhu's spell and instructions also provide some interesting insights regarding the tension between Buddhist medical pathologies that stress the primacy of the doctrine of karma and those that offer more apotropaic solutions to averting disaster, curing illness, and exorcizing or repelling spirit beings.

The line in this excerpt that reads “[t]hey will not drown, die of unnatural causes, or suffer a lowly death unless these are karmic obscurations that result from a previous lifetime”, perfectly captures the rupture that occurred in Buddhist ritual theory as Buddhists developed and implemented their own form of medical demonology. The line seems entirely out of place within the text, and one strains to understand precisely why, in this case, the spell will not prevent the unwanted results of one's past karmic obscurations from coming to fruition. This dissonance is even more pronounced given that the very

next line provides ritual instructions on how to use the spell to purify one's karmic obscurations. To make matters more confusing, two more sets of instructions on how to use the spell to purify one's own and others' karmic obscurations and misdeeds appear just a few more lines down in the text. Finally, a very similar line appears in the instructions for using the Tathagata Kanakamuni's spell with no mention of the spell not working if the

subject's unnatural death is due to karmic obscurations from a previous life. The issue cannot be completely resolved based on the information provided in the text alone. It is possible, for instance, that the intended meaning of Visvabhu's instructions is that his spell can purify any karmic obscurations and misdeeds that have been generated in this life, but not those from a past life. But this falls short of a truly convincing resolution to the problem—after all, a karmic obscuration is the roughly the same whether or not it results from the current or a past life, and as long as it has not yet come to fruition, it should be subject to the same rules of potential expiation.


Even if there is some resolution to the issue, as I am sure an emic commentator invested in resolving the problem could no doubt find, it is far more productive for the purpose of this study to preserve the tension that this line introduces to the text. Here, we have a set of instructions for using a spell for eliminating all of the classes of seizers (graha), the same demonic, disease causing beings with which Ayurvedic demonology is concerned, that places a limit on the efficacy of demonological means for preventing unnatural death. That limitation, the line that this text (at least in this instance)

draws around the efficacy of its own medical demonology, outlines the contours of the tension between karmic and demonic pathology. Thus, while The Sutra of the Seven Buddhas is a work that is overwhelmingly in favor of promoting a system of Buddhist medical demonology, in this one instance it seems that its compiler, author, or perhaps some other party expresses some hesitation around allowing that system to completely undermine the logic of the Buddhist doctrine of karma.


The remaining sets of instructions in The Sutra of the Seven Buddhas from the tathagatas Krakucchanda, Kanakamuni, Kasyapa, and Sakyamuni contain the same blending of elements from the Mahayana sutra, dharani, and kriyatantra literature to produce what I have argued here essentially constitutes a text on Buddhist medical demonology. It should be noted, however, that while the instructions for each of these tathagatas' spells contain applications for warding off or curing illnesses brought on by demonic possession, the spells themselves do not contain any imperative phrases that explicitly mention the subjugation or destruction of various classes of known demonic beings.


5. Conclusions: Buddhist Demonology is Buddhist Medicine


In this essay, I have highlighted the deficit of scholarship in the field of Buddhist studies, particularly among scholars of Indian Buddhist traditions, that pays serious attention to the impact of Buddhist traditions' dialogical relationships with localized popular religious cults. I have pointed to the fact that, as a result of this deficit, very little serious attention has been given to the development of Indian Buddhist systems of demonology. I have also argued that the same situation applies to the modern academic study of Ai yurvedic demonology. The reasons underlying just why scholars have marginalized such a critical aspect of these traditions are no doubt numerous, but I have suggested that in the context of Buddhist Studies the

perpetuation of this lacunae is an outgrowth of an overt bias against Buddhist demonology established early in the field's history combined with a lack of effort on the part of contemporary scholars to adopt a truly affirmative revaluation of this pervasive feature of Indian Buddhist traditions. This is symptomatic of a larger problem in the Human Sciences, which promote hermeneutic systems founded upon the broad-reaching fallacy of what Josephson-Storm so skillfully identifies as “the myth of disenchantment.”


In response to this problem, I suggest the following two arguments that affirm the importance of demonology as a subject of study. First, in traditional South Asian medicine, demonology is a viable medical science, complete with its own advanced systems of symptomology, diagnosis, and treatment. Presentations of traditional South Asian medical systems such as Ai yurveda that ignore this fact misrepresent their own subject of study. Second, Buddhist demonology is likewise a legitimate branch of South Asian Buddhist medicine that is worthy of serious scholarly inquiry and study. The devaluation of

systems Buddhist demonology as a field of study is particularly pronounced in the study of Indian Buddhist traditions. Buddhist studies scholars who work with Chinese, Japanese, Tibetan, and Korean Buddhist traditions, and those who work within these cultural-geographic regions on the subfield of Buddhist medicine, demonstrate far greater sophistication in their approach to the dialogical assimilation and synthesis of local spirit religions and Buddhist systems of demonology. Those of us who focus on Indian Buddhist traditions could learn a great deal from their example.


The essay then explored possible evidence for an emic bias among Indian Buddhist traditions against fully integrating elements from localized popular religious cults of various spirit beings and their demonologies into Buddhist doctrine. Here I presented a number of examples from the KarmaHataka, a collection of avadanas organized around the central theme of karma that dates from the first century CE and likely preserves material that is much older. The Karmiaiataka takes a rather dismissive approach to the issue of demonic possession in favor of presenting karma as the sole viable explanation for the various illnesses and afflictions that beings endure. The dismissal of demonic possession in the Karmaiataka indicates that, at least for some Indian Buddhist textual communities, the development of a Buddhist demonology may have been seen as a disruption or contradiction of one of the tradition's central and defining doctrines.


Finally, the essay examined The Sutra of the Seven Buddhas, a text that I argue exhibits all of the characteristics of a Buddhist medical demonology. This work's combination of elements from Mahayana sutra, dharam, and kriyatantra literature led Chinese and Tibetan doxographers to locate it in both the sutra and dharanT sections of their respective canons and, in the case of the Dege Kangyur, among the sutra, tantra, and dharant sections. This blending of Buddhist literary genres in The Sutra of the Seven Buddhas and the text's own statements that its spells are effective for all rites provides some preliminary evidence of a correlation between Buddhist medical demonology and the culture of ritual eclecticism that characterizes the Buddhist kriyattantra literature.


Funding: This research received no external funding.

Conflicts of Interest: The author declares no conflicts of interest.


References


Primary Sources

las brgya tham pa (Karmasataka). Toh 340 Degé Kangyur 73,1.b-309. mdo sde, ha; and Degé Kangyur 74,1.b-128.b.
mdo sde, a.
'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba thegpa chen po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra). Toh 270, Degé Kangyur 68,13b-17b. mdo sde, ya.
'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra), Toh 512, Degé Kangyur 88, 39a-42b. rgyud ‘bum, na.
'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Saptabuddhakamahayanasutra), Toh 852, Degé Kangyur
100, 65a-68b. gzungs 'dus, e.

'phags pa sangs rgyas bdun pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo (Aryasaptabuddhakan nama mahayanasutra) S 472 Stok
Palace Kangyur 102, 15b-21b. rgyud, da.


Secondary Sources


Bod ljongs rten rdza, ed. 2003. Dkar chag 'phang thang ma. sgra sbyor bam po gnyis pa. Pe cin: Mi rigs dpe skrun khang.
Cantwell, Cathy, and Robert Mayer. 2010. Continuity and Change in Tibetan Mahayoga Ritual. In Tibetan Ritual. Edited by José Ignacio Cabezón. New York: Oxford University Press, pp. 69-88.

Chutiwongs, Nandana. 1978. On the Jataka reliefs at Cula Pathon Cetiya. Journal of the Siam Society 66: 133-51.
Cohen, Richard S. 1998. Naga Yaksini, Buddha: Local Deities and Local Buddhism at Ajanta. History of Religions 37: 360-400. [CrossRef]
Davidson, Ronald M. 2015. Studies in Dharam III: Seeking the Parameters of a Dharam-pfaka, the Formation of the Dharamsantgrahas, and the Place of the Seven Buddhas. In Scripture: Canon: Text: Context: Essays Honoring Lewis Lancaster. Edited by Richard K. Payne. Berkeley: Institute of Buddhist Studies and BDK America, Incorporated, pp. 119-80.

Decaroli, Robert. 2004. Haunting the Buddha: Indian Popular Religions and the Formation of Buddhism. New York: Oxford University Press.
Demiéville, Paul. 1985. Buddhism and Healing: Demiéville's Article "Byo" from Hobogirin. Translated by Mark Tatz. Lanham: University Press of America, Inc.
Fiordalis, David. 2018. Medical Practice as Wrong Livelihood: Selections from the Pai li Discourses, Vinaya, and Commentaries. In Buddhism and Medicine: An Anthology of Premodern Sources. Edited by C. Pierce Salguero. New York: Columbia University Press, pp. 105-12.

Gethin, Rupert. 1998. The Foundations ofBuddhism. New York: Oxford University Press.
Granoff, Phyllis. 2000. Other People's Rituals: Ritual Ecclecticism in Early Medieval Indian Religion. Journal of Indian Philosphy 28: 399-424.
Josephson-Storm, Jason Ai . 2017. The Myth of Disenchantment: Magic, Modernity, and the Birth of the Human Sciences. Chicago: The University of Chicago Press.
Karmay, Samten G. 1998. The Arrow and the Spindle: Studies in History, Myths, Rituals, and Beliefs in Tibet. Kathmandu: Mandala Book Point, vol. I.
Krug, Adam C. 2018. The Seven Siddhi Texts: The Od. iyaina Mahaimudrai Lineage in its Indic and Tibetan Contexts. Ph.D. Thesis, University of California, Santa Barbara. ProQuest 10830389.

Lancaster, Lewis R. 2018. The Korean Buddhist Canon: A Descriptive Catalogue. Available online: http://www. acmuller.net/descriptive_catalogue/files/k0346.html (accessed on 14 November 2018).

Mitchell, Nathan. forthcoming. “Introduction,” The Hundred Deeds. Online at 84000: Translating the Words of the Buddha.
Nattier, Jan. 1991. Once Upon a Future Time: Studies in a Buddhist Prophecy of Decline. Berkeley: Asian Humanities Press.
Phyogs las rnam rgyal and 'Jigs med 'bangs. 1969-1981. sangs rgyas bdun pa'i mdo sde'i cho ga. In gsung 'bum/phyogs las rnam rgyal. New Delhi: Tibet House, vol. 22, pp. 415-45.

Salguero, C. Pierce, ed. 2018. Buddhism and Medicine: An Anthology of Premodern Sources. New York: Columbia University Press. 
Salomon, Richard. 2018. The Buddhist Literature of Ancient Gandhara: An Introduction with Selected Translations. Somerville: Wisdom Publications, Inc.
Slouber, Michael James. 2012. Garuda Medicine: A History of Snakebite and Religious healing in South Asia. Ph.D. dissertation, University of California, Berkeley, CA, USA.

Smith, Frederick M. 2006. The Self Possessed: Deity and Spirit Possession in South Asian Literature and Civilization. New York: Columbia Univ. Press.
Strickmann, Michel. 1996. Mantras et mandarins: Le buddhisme tantrique en Chine. Paris: Gallimard.
Strickmann, Michel. 2002. Chinese Magical Medicine. Edited by Bernard Faure. Stanford: Stanford University Press.
Vaidya, Parashuram Lakshman, ed. 1959. Divyavadanam. Buddhist Sanskrit Texts 20. Darbhaga: The Mithila Institute of Post-Graduate Studies and Research in Sanskrit Learning.

Wujastyk, Dominik. 1999. Miscarriages of Justice: Demonic Vengeance in Classical Indian Medicine. In Religion, Health, and Suffering. Edited by John R. Hinnels and Roy Porter. New York: Routledge, pp. 256-75.
Wujastyk, Dominik. 2003. The Roots of Ayurveda. New York: Penguin Books.

Yoshimura, Shyuki. 1950. bka' bstan dkar chag ldan dkar ma/dbu can bris ma/. Kyoto: Ryukoku University.
© 2019 by the author. Licensee MDPI, Basel, Switzerland. This article is an open access article distributed under the terms and conditions of the Creative Commons Attribution (CC BY) license (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/)




Source