Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "Image Consecrations"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
m (Text replacement - "boundaries" to "boundaries")
 
Line 1: Line 1:
 
{{DisplayImages|312|1957|1608|2022|1372|870|265|705|411|1895|2036|1513|1444|1445|454|686|1695|2040|1525|425}}
 
{{DisplayImages|312|1957|1608|2022|1372|870|265|705|411|1895|2036|1513|1444|1445|454|686|1695|2040|1525|425}}
 
<poem>
 
<poem>
 +
 +
 +
 +
 +
 
The preceding excerpt dealing with [[temples]] and [[monastic]] complexes clearly depicts the presence and importance of images of [[Buddhas]], [[bodhisattvas]], and other [[deities]] and divinized figures. The [[spiritual]] or [[supernatural power]] and efficacy represented, [[embodied]], or actualized in such images allows them to mediate {{Wiki|memories}}, [[blessings]], and [[protection]] to the [[Buddhist]] {{Wiki|community}} and to [[Buddhist]] {{Wiki|devotees}} who offer their veneration.
 
The preceding excerpt dealing with [[temples]] and [[monastic]] complexes clearly depicts the presence and importance of images of [[Buddhas]], [[bodhisattvas]], and other [[deities]] and divinized figures. The [[spiritual]] or [[supernatural power]] and efficacy represented, [[embodied]], or actualized in such images allows them to mediate {{Wiki|memories}}, [[blessings]], and [[protection]] to the [[Buddhist]] {{Wiki|community}} and to [[Buddhist]] {{Wiki|devotees}} who offer their veneration.
 +
 
Though images of [[Buddhas]] and [[bodhisattvas]] generally have very {{Wiki|distinctive}} {{Wiki|aesthetic}} qualities, their {{Wiki|aesthetic}} [[form]] does not fully account for the [[sacred]] power that they are believed to possess. In many cases, especially when images are considered to be particularly efficacious, they have been imbued with sacrality through a sophisticated process of [[ritual]] [[consecration]].
 
Though images of [[Buddhas]] and [[bodhisattvas]] generally have very {{Wiki|distinctive}} {{Wiki|aesthetic}} qualities, their {{Wiki|aesthetic}} [[form]] does not fully account for the [[sacred]] power that they are believed to possess. In many cases, especially when images are considered to be particularly efficacious, they have been imbued with sacrality through a sophisticated process of [[ritual]] [[consecration]].
  
Line 11: Line 17:
 
[[Buddha]] image [[consecration]] {{Wiki|ceremonies}} in northern [[Thailand]] can be held at any [[time]] of the year. Generally {{Wiki|speaking}}, however, they occur after the end of the [[monastic]] [[rains retreat]] ([[vassa]]) and prior to the [[Visakha Puja]], the celebration of the Buddhafs [[birth]], [[enlightenment]], and [[death]]. Consequently, even though there is no stipulated season for the [[consecration]] of a [[Buddha]] image, the {{Wiki|ceremonies}} tend to occur more frequently between November and May. Although [[Buddha]] image [[consecration]] {{Wiki|ceremonies}} in northern [[Thailand]] may be held at almost any [[time]] of the year, to the best of my [[knowledge]] they always take place within the precincts of a [[monastery]] ([[Thai]]: wat).  
 
[[Buddha]] image [[consecration]] {{Wiki|ceremonies}} in northern [[Thailand]] can be held at any [[time]] of the year. Generally {{Wiki|speaking}}, however, they occur after the end of the [[monastic]] [[rains retreat]] ([[vassa]]) and prior to the [[Visakha Puja]], the celebration of the Buddhafs [[birth]], [[enlightenment]], and [[death]]. Consequently, even though there is no stipulated season for the [[consecration]] of a [[Buddha]] image, the {{Wiki|ceremonies}} tend to occur more frequently between November and May. Although [[Buddha]] image [[consecration]] {{Wiki|ceremonies}} in northern [[Thailand]] may be held at almost any [[time]] of the year, to the best of my [[knowledge]] they always take place within the precincts of a [[monastery]] ([[Thai]]: wat).  
  
I have never heard of a [[Buddha]] image [[consecration]] ritualfs being held in a home, which is the common practice in [[Burma]] for a home [[shrine]] image. Northern [[Thai]] [[consecration]] [[rituals]] may vary considerably in specific details: the length, the specific texts chanted and {{Wiki|preached}}, the number of images or other [[sacred]] [[objects]] (e.g., amulets) being [[consecrated]], the number of [[monks]] involved, the number and {{Wiki|status}} of lay sponsors, and the building in the [[monastery]] compound where the {{Wiki|ceremony}} is conducted. Although image consecrations may occur at virtually any [[time]] of the year and can extend over more than one day, the northernThai [[consecration]] [[ritual]] takes place during the night with the climax occurring just before sunrise.  
+
I have never heard of a [[Buddha]] image [[consecration]] ritualfs being held in a home, which is the common practice in [[Burma]] for a home [[shrine]] image. [[Northern]] [[Thai]] [[consecration]] [[rituals]] may vary considerably in specific details: the length, the specific texts chanted and {{Wiki|preached}}, the number of images or other [[sacred]] [[objects]] (e.g., amulets) being [[consecrated]], the number of [[monks]] involved, the number and {{Wiki|status}} of lay sponsors, and the building in the [[monastery]] compound where the {{Wiki|ceremony}} is conducted. Although [[image consecrations]] may occur at virtually any [[time]] of the year and can extend over more than one day, the northernThai [[consecration]] [[ritual]] takes place during the night with the climax occurring just before sunrise.  
  
 
The timing of the {{Wiki|ceremony}} homologizes the event with the episode of the Buddhafs [[enlightenment]], which progressed through the watches of the night and culminated at sunrise. Furthermore, although the [[rituals]] may vary greatly in specific details, they contain four basic components: [[chanting]], preaching, [[meditation]], and presentation of gifts to the [[sangha]]. [[Consecration]] [[rituals]] usually take place within a specifically [[constructed]] [[sacred]] enclosure inside the [[vihara]], the image hall where most public meetings are held. A {{Wiki|royal}} fence (rajavati) demarcates the perimeter. A string strung from the [[principal]] [[vihara]] image (previously [[consecrated]]) intersects over the rajavati to [[form]] a virtual ceiling of [[108]] small squares. This is the same [[sacred]] thread ([[Thai]]: sai sincana, or waterpouring thread) held by [[monks]] as they [[chant]] during all types of [[religious]] services. It plays a crucial role in transferring or conducting [[sacred]] power from a particular source, especially a [[Buddha]] image, to animate or [[inanimate]] [[objects]] and is [[essential]] in making {{Wiki|holy}} [[water]], that is, [[water]] sacralized through the [[chanting]] of [[mantras]] ([[Wikipedia:Formula|formulaic]] [[sacred]] words or {{Wiki|sounds}}).  
 
The timing of the {{Wiki|ceremony}} homologizes the event with the episode of the Buddhafs [[enlightenment]], which progressed through the watches of the night and culminated at sunrise. Furthermore, although the [[rituals]] may vary greatly in specific details, they contain four basic components: [[chanting]], preaching, [[meditation]], and presentation of gifts to the [[sangha]]. [[Consecration]] [[rituals]] usually take place within a specifically [[constructed]] [[sacred]] enclosure inside the [[vihara]], the image hall where most public meetings are held. A {{Wiki|royal}} fence (rajavati) demarcates the perimeter. A string strung from the [[principal]] [[vihara]] image (previously [[consecrated]]) intersects over the rajavati to [[form]] a virtual ceiling of [[108]] small squares. This is the same [[sacred]] thread ([[Thai]]: sai sincana, or waterpouring thread) held by [[monks]] as they [[chant]] during all types of [[religious]] services. It plays a crucial role in transferring or conducting [[sacred]] power from a particular source, especially a [[Buddha]] image, to animate or [[inanimate]] [[objects]] and is [[essential]] in making {{Wiki|holy}} [[water]], that is, [[water]] sacralized through the [[chanting]] of [[mantras]] ([[Wikipedia:Formula|formulaic]] [[sacred]] words or {{Wiki|sounds}}).  
  
Numerous {{Wiki|distinctive}} [[objects]] are situated in and around the rajavati, including four clay jars filled with [[water]], four nine-tiered umbrellas, stalks of {{Wiki|bamboo}} and sugarcane, bunches of coconuts, pedestal tables, piled high with small cone-shaped banana leaf containers of fragrant [[flowers]] and [[incense]], [[betel]] nuts and [[betel]] leaves, and husked and unhusked {{Wiki|rice}}. Also to be found are a table with a monkfs [[bowl]] and other [[monastic]] requisites and a stand with {{Wiki|emblems}} of the eight {{Wiki|royal}} requisites (sword, {{Wiki|spear}}, [[umbrella]], [[banner]], etc.). The images to be [[consecrated]] are placed in the center of the rajavati on small beds of grass, [[eyes]] covered with beeswax and heads hidden by white cloth.  
+
Numerous {{Wiki|distinctive}} [[objects]] are situated in and around the rajavati, [[including]] four clay jars filled with [[water]], four nine-tiered umbrellas, stalks of {{Wiki|bamboo}} and sugarcane, bunches of coconuts, pedestal tables, piled high with small cone-shaped banana leaf containers of fragrant [[flowers]] and [[incense]], [[betel]] nuts and [[betel]] leaves, and husked and unhusked {{Wiki|rice}}. Also to be found are a table with a monkfs [[bowl]] and other [[monastic]] requisites and a stand with {{Wiki|emblems}} of the eight {{Wiki|royal}} requisites (sword, {{Wiki|spear}}, [[umbrella]], [[banner]], etc.). The images to be [[consecrated]] are placed in the center of the rajavati on small beds of grass, [[eyes]] covered with beeswax and heads hidden by white cloth.  
  
 
The extent and variety of [[objects]] suggest different but {{Wiki|interrelated}} levels of meaning. Several [[symbolize]] the story of {{Wiki|Prince}} Siddhatthafs [[renunciation]] of his {{Wiki|royal}} {{Wiki|status}} in quest of a higher [[enlightenment]]. (According to the classical [[Buddha]] {{Wiki|biography}}, [[Siddhattha]] was the given [[name]] of the [[person]] who came to be known as the [[Gotama Buddha]].) The emblematic requisites of both [[kingship]] and [[monkhood]] denote Siddhatthafs [[mythic]] journey from his {{Wiki|royal}} household to the [[attainment of Buddhahood]]. The grass on which the images rest represents the gifts of eight tufts of coarse [[kusha grass]] given to the [[Buddha]] prior to his [[enlightenment]] by the [[Brahman]] [[Sotthiya]]; the grass {{Wiki|magically}} became a {{Wiki|crystal}} [[throne]].  
 
The extent and variety of [[objects]] suggest different but {{Wiki|interrelated}} levels of meaning. Several [[symbolize]] the story of {{Wiki|Prince}} Siddhatthafs [[renunciation]] of his {{Wiki|royal}} {{Wiki|status}} in quest of a higher [[enlightenment]]. (According to the classical [[Buddha]] {{Wiki|biography}}, [[Siddhattha]] was the given [[name]] of the [[person]] who came to be known as the [[Gotama Buddha]].) The emblematic requisites of both [[kingship]] and [[monkhood]] denote Siddhatthafs [[mythic]] journey from his {{Wiki|royal}} household to the [[attainment of Buddhahood]]. The grass on which the images rest represents the gifts of eight tufts of coarse [[kusha grass]] given to the [[Buddha]] prior to his [[enlightenment]] by the [[Brahman]] [[Sotthiya]]; the grass {{Wiki|magically}} became a {{Wiki|crystal}} [[throne]].  
Line 21: Line 27:
 
The central event of the [[Gotama Buddha]] story is {{Wiki|Prince}} Siddhatthafs [[enlightenment]], or [[attainment of Buddhahood]]. The crucial referent for the [[Buddha]] image [[consecration]] [[ritual]] is the description of the course of the [[attainment]] of [[enlightenment]] through the watches of the night. The beeswax closing the [[eyes]] and the white cloth covering the head suggest the [[Buddha]] prior to his [[enlightenment]]. {{Wiki|Mouth}}, {{Wiki|nose}}, and {{Wiki|ears}} may also be sealed with beeswax, perhaps to guarantee that none of the power being charged into the image will escape. Such a sealing off of the image would also appear to safeguard the sacralization process as well as to {{Wiki|protect}} those {{Wiki|present}} at the {{Wiki|ceremony}} from the intensity of the [[energy]] being generated within the image. Three small mirrors mounted on a cruciform stand facing the images [[symbolize]] the Buddhafs [[attainment]] of the three [[knowledges]] (i.e., [[enlightenment]]): [[knowledge]] of the [[recollection]] of his {{Wiki|past}} [[lives]]; [[knowledge]] of the coming into being and passing away of all [[beings]]; and [[knowledge]] of the destruction of [[mental]] [[intoxication]]. Reversing the mirrors at the conclusion of the [[ritual]] represents the completion of {{Wiki|Prince}} Siddhatthafs [[spiritual]] journey and the [[attainment of omniscience]].
 
The central event of the [[Gotama Buddha]] story is {{Wiki|Prince}} Siddhatthafs [[enlightenment]], or [[attainment of Buddhahood]]. The crucial referent for the [[Buddha]] image [[consecration]] [[ritual]] is the description of the course of the [[attainment]] of [[enlightenment]] through the watches of the night. The beeswax closing the [[eyes]] and the white cloth covering the head suggest the [[Buddha]] prior to his [[enlightenment]]. {{Wiki|Mouth}}, {{Wiki|nose}}, and {{Wiki|ears}} may also be sealed with beeswax, perhaps to guarantee that none of the power being charged into the image will escape. Such a sealing off of the image would also appear to safeguard the sacralization process as well as to {{Wiki|protect}} those {{Wiki|present}} at the {{Wiki|ceremony}} from the intensity of the [[energy]] being generated within the image. Three small mirrors mounted on a cruciform stand facing the images [[symbolize]] the Buddhafs [[attainment]] of the three [[knowledges]] (i.e., [[enlightenment]]): [[knowledge]] of the [[recollection]] of his {{Wiki|past}} [[lives]]; [[knowledge]] of the coming into being and passing away of all [[beings]]; and [[knowledge]] of the destruction of [[mental]] [[intoxication]]. Reversing the mirrors at the conclusion of the [[ritual]] represents the completion of {{Wiki|Prince}} Siddhatthafs [[spiritual]] journey and the [[attainment of omniscience]].
  
The structure of the rajavati, furthermore, suggests a second level of meaning imbedded in the [[ritual]]. The ceiling of [[108]] squares is referred to as a [[magical]] [[cosmos]]. It resembles a geometric [[mandala]] ([[sacred]] circle) [[touching]] the [[earth]] through the conduits of [[sacred]] [[Wikipedia:Rope|cord]] hanging from its perimeter. The [[objects]] at the entrances represent [[objects]] basic to [[traditional]] village existence.sugarcane, {{Wiki|bamboo}}, coconuts, bananas. [[elements]] used in {{Wiki|ceremonies}} to ward off [[evil]] and engender good. The clay jars filled with [[water]], various {{Wiki|candles}}, and a [[peacock]] fan represent the four constitutive [[elements]], or dhatu.earth, [[water]], [[fire]], [[air]].  
+
The {{Wiki|structure}} of the rajavati, furthermore, suggests a second level of meaning imbedded in the [[ritual]]. The ceiling of [[108]] squares is referred to as a [[magical]] [[cosmos]]. It resembles a geometric [[mandala]] ([[sacred]] circle) [[touching]] the [[earth]] through the conduits of [[sacred]] [[Wikipedia:Rope|cord]] hanging from its perimeter. The [[objects]] at the entrances represent [[objects]] basic to [[traditional]] village existence.sugarcane, {{Wiki|bamboo}}, coconuts, bananas. [[elements]] used in {{Wiki|ceremonies}} to ward off [[evil]] and engender good. The clay jars filled with [[water]], various {{Wiki|candles}}, and a [[peacock]] fan represent the four constitutive [[elements]], or dhatu.earth, [[water]], [[fire]], [[air]].  
  
 
Therajavati also fuses the {{Wiki|polarity}} between the [[religious]] and {{Wiki|royal}} [[realms]], so central in the [[sacred]] {{Wiki|biography}} of the [[Buddha]]. The {{Wiki|royal}} fence establishes the horizontal perimeter of the [[sacred]] enclosure within which the images are [[consecrated]]. Yet, reminiscent of Siddhatthafs journey beyond the walls of the {{Wiki|royal}} city, when the gtrainingh of the images is complete, the rajavati no longer serves a useful [[function]] and is dismantled. The eveningfs events begin around 7:30 p.m. with [[monks]] and assembled laity paying respects to the [[Buddha]], taking the [[precepts]], and asking [[forgiveness]] for transgressions.  
 
Therajavati also fuses the {{Wiki|polarity}} between the [[religious]] and {{Wiki|royal}} [[realms]], so central in the [[sacred]] {{Wiki|biography}} of the [[Buddha]]. The {{Wiki|royal}} fence establishes the horizontal perimeter of the [[sacred]] enclosure within which the images are [[consecrated]]. Yet, reminiscent of Siddhatthafs journey beyond the walls of the {{Wiki|royal}} city, when the gtrainingh of the images is complete, the rajavati no longer serves a useful [[function]] and is dismantled. The eveningfs events begin around 7:30 p.m. with [[monks]] and assembled laity paying respects to the [[Buddha]], taking the [[precepts]], and asking [[forgiveness]] for transgressions.  
  
Lighting a victory candle [[constructed]] of a wick of [[108]] [[strands]] (the combined [[cosmic]] [[powers]] of the [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]]) and made to the height of the chief sponsor, initiates the [[consecration]] [[ritual]] proper. The officiating [[monk]] [[chants]]: By the power of the [[Omniscient]] [[Buddha]], the [[supermundane]] [[Dhamma]], and the [[highest]] virtue-attaining [[Sangha]] may all [[suffering]], {{Wiki|calamities}}, and dangers vanish. May all [[beings]] live without injury.h The chief sponsor then lights a large candle invoking the [[Buddha]] [[Vipassin]], the first of the last six [[Buddhas]] preceding [[Gotama]], and two {{Wiki|candles}} on either side [[symbolizing]] the [[lokiya]] ([[mundane]]) and [[lokuttara]] (transmundane) {{Wiki|dimensions}} of the Buddha-dhamma.
+
Lighting a victory candle [[constructed]] of a wick of [[108]] [[strands]] (the combined [[cosmic]] [[powers]] of the [[Buddha]], [[Dhamma]], and [[Sangha]]) and made to the height of the chief sponsor, [[initiates]] the [[consecration]] [[ritual]] proper. The officiating [[monk]] [[chants]]: By the power of the [[Omniscient]] [[Buddha]], the [[supermundane]] [[Dhamma]], and the [[highest]] virtue-attaining [[Sangha]] may all [[suffering]], {{Wiki|calamities}}, and dangers vanish. May all [[beings]] live without injury.h The chief sponsor then lights a large candle invoking the [[Buddha]] [[Vipassin]], the first of the last six [[Buddhas]] preceding [[Gotama]], and two {{Wiki|candles}} on either side [[symbolizing]] the [[lokiya]] ([[mundane]]) and [[lokuttara]] (transmundane) {{Wiki|dimensions}} of the Buddha-dhamma.
  
 
The eveningfs main [[activities]] alternate among [[chanting]], preaching, and [[meditation]]. [[Chanting]] includes [[paritta]] ([[protection]]) [[suttas]] from the standard [[Theravada]] repertoire as well as texts unique to the northern [[Thai]] [[ritual]] context. In most image [[consecration]] [[rituals]] throughout [[Thailand]], the PaliBuddha [[Abhiseka]] will be chanted. At that [[time]] nine or more [[monks]] sit in [[meditation]] around the rajavati with the sai sincana [[Wikipedia:Rope|cord]] extending from [[alms bowls]] placed in front of them to the [[Buddha]] images and amulets being [[consecrated]]. The [[monks]] invited to [[meditate]] for this occasion are often renowned for their [[attainment]] of [[extraordinary]] [[powers]] associated with [[trance]] states ([[jhana]]).  
 
The eveningfs main [[activities]] alternate among [[chanting]], preaching, and [[meditation]]. [[Chanting]] includes [[paritta]] ([[protection]]) [[suttas]] from the standard [[Theravada]] repertoire as well as texts unique to the northern [[Thai]] [[ritual]] context. In most image [[consecration]] [[rituals]] throughout [[Thailand]], the PaliBuddha [[Abhiseka]] will be chanted. At that [[time]] nine or more [[monks]] sit in [[meditation]] around the rajavati with the sai sincana [[Wikipedia:Rope|cord]] extending from [[alms bowls]] placed in front of them to the [[Buddha]] images and amulets being [[consecrated]]. The [[monks]] invited to [[meditate]] for this occasion are often renowned for their [[attainment]] of [[extraordinary]] [[powers]] associated with [[trance]] states ([[jhana]]).  
  
By recalling or recollecting these [[attainments]] during their [[meditation]], the [[monks]] transfer them to the image. At the same [[time]] many of the lay congregants sit in [[meditation]], some having encircled their heads with sai sincana cords hanging down from the linked squares forming a ceiling over the images. While the assembly [[meditates]], bronze [[Buddha]] images reflect the flickering [[light]] of burning {{Wiki|candles}}, and the hall reverberates with the cadence of [[monks]] [[chanting]] the story of the Buddhafs [[enlightenment]]. In such a numinous, liminal environment, the [[transformation]] of material [[object]] into living [[reality]] seems palpably true. By this sustained, focused act of [[attention]], the image as [[ritual]] [[object]] becomes [[sacred]]. Furthermore, this act of commemoration of [[recollection]] (buddhanussati) calls forth a profound [[sense]] of communal [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]] linking the assembled congregants and the [[Buddha]].
+
By recalling or recollecting these [[attainments]] during their [[meditation]], the [[monks]] transfer them to the image. At the same [[time]] many of the lay congregants sit in [[meditation]], some having encircled their heads with sai sincana cords hanging down from the linked squares forming a ceiling over the images. While the assembly [[meditates]], bronze [[Buddha]] images reflect the flickering [[light]] of burning {{Wiki|candles}}, and the hall reverberates with the cadence of [[monks]] [[chanting]] the story of the Buddhafs [[enlightenment]]. In such a numinous, liminal {{Wiki|environment}}, the [[transformation]] of material [[object]] into living [[reality]] seems palpably true. By this sustained, focused act of [[attention]], the image as [[ritual]] [[object]] becomes [[sacred]]. Furthermore, this act of commemoration of [[recollection]] (buddhanussati) calls forth a profound [[sense]] of communal [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]] linking the assembled congregants and the [[Buddha]].
  
In northern [[Thailand]] [[monks]] frequently {{Wiki|preach}} the [[Buddha]] [[Abhiseka]] in northern [[Thai]] as well as [[chant]] the text in [[Pali]]. Other northern [[Thai]] sermons will invariably include the Buddhafs First [[Enlightenment]] (Pathama [[Sambodhi]]) as well as one or two other [[traditional]] favorites of this occasion, such as Siddhatthafs [[Renunciation]]. As we would expect, all of the sermons recount the [[life of the Buddha]], especially the events of his [[renunciation]] and training, his conquest of [[Mara]], and the night of his [[enlightenment]].  
+
In northern [[Thailand]] [[monks]] frequently {{Wiki|preach}} the [[Buddha]] [[Abhiseka]] in northern [[Thai]] as well as [[chant]] the text in [[Pali]]. Other northern [[Thai]] [[sermons]] will invariably include the Buddhafs First [[Enlightenment]] (Pathama [[Sambodhi]]) as well as one or two other [[traditional]] favorites of this occasion, such as Siddhatthafs [[Renunciation]]. As we would expect, all of the [[sermons]] recount the [[life of the Buddha]], especially the events of his [[renunciation]] and {{Wiki|training}}, his conquest of [[Mara]], and the night of his [[enlightenment]].  
  
  
Line 38: Line 44:
 
Prior to the conclusion of the {{Wiki|ceremony}} several other important events take place: the cloth and beeswax coverings are removed from the heads of the images, the images are fanned with a long-handled [[peacock]] fan, they are presented with forty-nine [[bowls]] of milk and honeysweetened {{Wiki|rice}}, and, finally, images and congregants are blessed with {{Wiki|holy}} [[water]].
 
Prior to the conclusion of the {{Wiki|ceremony}} several other important events take place: the cloth and beeswax coverings are removed from the heads of the images, the images are fanned with a long-handled [[peacock]] fan, they are presented with forty-nine [[bowls]] of milk and honeysweetened {{Wiki|rice}}, and, finally, images and congregants are blessed with {{Wiki|holy}} [[water]].
  
The removal of the headcoverings [[symbolizes]] the completion of the training of the image or, as it were, the Buddhafa [[attainment]] of [[enlightenment]]. Coincidentally, of course, the assembled congregants have also
+
The removal of the headcoverings [[symbolizes]] the completion of the {{Wiki|training}} of the image or, as it were, the Buddhafa [[attainment]] of [[enlightenment]]. Coincidentally, of course, the assembled congregants have also
  
 
been gtrained.h The fanning of the images and the presentation of sweetened {{Wiki|rice}} reenact two events in the legendary [[life of the Buddha]]: the [[god]] Sakkafs act of respectful veneration toward the [[Buddha]] after his [[enlightenment]] and the [[offering]] of sweetened {{Wiki|rice}} presented to the [[Buddha]] under the [[Bodhi tree]] by the young woman [[Sujata]]. Fanning the image also gcoolsh the heat generated by the [[transformation]] of a material [[object]] into a living [[reality]].  
 
been gtrained.h The fanning of the images and the presentation of sweetened {{Wiki|rice}} reenact two events in the legendary [[life of the Buddha]]: the [[god]] Sakkafs act of respectful veneration toward the [[Buddha]] after his [[enlightenment]] and the [[offering]] of sweetened {{Wiki|rice}} presented to the [[Buddha]] under the [[Bodhi tree]] by the young woman [[Sujata]]. Fanning the image also gcoolsh the heat generated by the [[transformation]] of a material [[object]] into a living [[reality]].  
Line 44: Line 50:
 
The sweetened {{Wiki|rice}} is cooked in the early morning hours over a [[wood]] [[fire]] stirred by young, pre-pubescent girls and then divided into forty-nine [[bowls]] [[symbolizing]] the seven days the [[Buddha]] spent at each of seven sites after his [[enlightenment]]. Much of the Buddhabhiseka [[ritual]] has mimetic or performative significance. As the very presence of the absent [[Buddha]], the image must be coded with the right story much as an alias is coded with the [[life]] story of the [[person]] the alias represents, or the actor becomes the role she or he plays, or, from a somewhat different {{Wiki|perspective}}, as we are our particular stories. That is, in being the [[Buddha]], the image is the Buddhafs story.  
 
The sweetened {{Wiki|rice}} is cooked in the early morning hours over a [[wood]] [[fire]] stirred by young, pre-pubescent girls and then divided into forty-nine [[bowls]] [[symbolizing]] the seven days the [[Buddha]] spent at each of seven sites after his [[enlightenment]]. Much of the Buddhabhiseka [[ritual]] has mimetic or performative significance. As the very presence of the absent [[Buddha]], the image must be coded with the right story much as an alias is coded with the [[life]] story of the [[person]] the alias represents, or the actor becomes the role she or he plays, or, from a somewhat different {{Wiki|perspective}}, as we are our particular stories. That is, in being the [[Buddha]], the image is the Buddhafs story.  
  
Since a crucial component of the Buddhafs story is the Buddhafs [[teaching]] ([[dhamma]]), the image and the congregants are instructed in the [[dhamma]]. Furthermore, the [[chants]], sermons, and [[monk]] [[meditators]] infuse into the images the [[powers]] of higher [[meditative]] states of [[consciousness]]. What is said, in particular what is chanted, and what is done, both in terms of [[meditation]] and various [[ritual]] movements, are intended to [[accomplish]] something, to make something happen, to be efficacious. The image becomes a living representative of the [[person]], career, and power of the [[Buddha]] as well as the [[person]], story, and power of {{Wiki|charismatic}} [[monks]].
+
Since a crucial component of the Buddhafs story is the Buddhafs [[teaching]] ([[dhamma]]), the image and the congregants are instructed in the [[dhamma]]. Furthermore, the [[chants]], [[sermons]], and [[monk]] [[meditators]] infuse into the images the [[powers]] of higher [[meditative]] states of [[consciousness]]. What is said, in particular what is chanted, and what is done, both in terms of [[meditation]] and various [[ritual]] movements, are intended to [[accomplish]] something, to make something happen, to be efficacious. The image becomes a living representative of the [[person]], career, and power of the [[Buddha]] as well as the [[person]], story, and power of {{Wiki|charismatic}} [[monks]].
  
 
It will be instructive to look briefly at the two [[principal]] texts {{Wiki|preached}} during the [[consecration]] [[ritual]]. One, the Pathama [[Sambodhi]], rehearses the Buddhafs [[attainment]] of thirty [[perfections]] from his [[birth]] as {{Wiki|Prince}} Vessantra, through his [[incarnation]] in [[Tusita Heaven]], his descent into the [[womb]] of [[Mahamaya]], his [[appearance]] as {{Wiki|Prince}} [[Siddhattha]], his passage through the [[four sights]] ([[old age]], [[suffering]], [[death]], mendicancy), his [[renunciation]], his {{Wiki|temptation}} by [[Mara]], [[attainment]] of [[enlightenment]], the forty-nine days after his [[enlightenment]], and the preaching of the [[Dhammacakkappavattana Sutta]].  
 
It will be instructive to look briefly at the two [[principal]] texts {{Wiki|preached}} during the [[consecration]] [[ritual]]. One, the Pathama [[Sambodhi]], rehearses the Buddhafs [[attainment]] of thirty [[perfections]] from his [[birth]] as {{Wiki|Prince}} Vessantra, through his [[incarnation]] in [[Tusita Heaven]], his descent into the [[womb]] of [[Mahamaya]], his [[appearance]] as {{Wiki|Prince}} [[Siddhattha]], his passage through the [[four sights]] ([[old age]], [[suffering]], [[death]], mendicancy), his [[renunciation]], his {{Wiki|temptation}} by [[Mara]], [[attainment]] of [[enlightenment]], the forty-nine days after his [[enlightenment]], and the preaching of the [[Dhammacakkappavattana Sutta]].  
Line 50: Line 56:
 
Virtually a quarter of the text focuses on the Buddhafs attack by and defeat of [[Mara]]: Marafs forces numbering several hundred thousand were fearsome. With [[Mara]] in the lead they came in a procession eighty-five {{Wiki|miles}} in length and breadth and sixty-three {{Wiki|miles}} in height. The [[divine]] beings.Indra, [[Brahma]], [[Yama]], the [[Nagas]], and the Garudas.were apprehensive but waited for the [[Great Being]] to defend himself and attack the forces of [[Mara]].
 
Virtually a quarter of the text focuses on the Buddhafs attack by and defeat of [[Mara]]: Marafs forces numbering several hundred thousand were fearsome. With [[Mara]] in the lead they came in a procession eighty-five {{Wiki|miles}} in length and breadth and sixty-three {{Wiki|miles}} in height. The [[divine]] beings.Indra, [[Brahma]], [[Yama]], the [[Nagas]], and the Garudas.were apprehensive but waited for the [[Great Being]] to defend himself and attack the forces of [[Mara]].
  
1. This translation of the [[Buddha]] [[Abhiseka]] is based on a version currently {{Wiki|preached}} during the [[Buddha]] image [[consecration]] at [[monasteries]] throughout the {{Wiki|Chiang Mai}} val- Then by their [[magical]] [[powers]] Marafs {{Wiki|army}} assumed awesome [[forms]] that aroused great {{Wiki|fear}}. They carried [[spears]] and swords, bows and arrows, and raised a deafening cry. They surrounded the [[Great Being]] and then launched their attack, but no harm came to the [[Blessed One]] due to his great [[merit]]. Then [[Mara]] mounted Girinandamekkha, an enormous [[elephant]] 1,500 {{Wiki|miles}} tall. [[Mara]] himself, [[standing]] on the elephantfs neck, was four {{Wiki|miles}} tall. By his [[magic]] power he generated a thousand hands, each holding a weapon, and charged the [[Great Being]] intent on {{Wiki|killing}} him.  
+
1. This translation of the [[Buddha]] [[Abhiseka]] is based on a version currently {{Wiki|preached}} during the [[Buddha]] image [[consecration]] at [[monasteries]] throughout the {{Wiki|Chiang Mai}} val- Then by their [[magical]] [[powers]] Marafs {{Wiki|army}} assumed awesome [[forms]] that aroused great {{Wiki|fear}}. They carried [[spears]] and swords, [[bows]] and arrows, and raised a deafening cry. They surrounded the [[Great Being]] and then launched their attack, but no harm came to the [[Blessed One]] due to his great [[merit]]. Then [[Mara]] mounted Girinandamekkha, an enormous [[elephant]] 1,500 {{Wiki|miles}} tall. [[Mara]] himself, [[standing]] on the elephantfs neck, was four {{Wiki|miles}} tall. By his [[magic]] power he generated a thousand hands, each holding a weapon, and charged the [[Great Being]] intent on {{Wiki|killing}} him.  
  
The [[spears]] and arrows Marafs {{Wiki|army}} hurled at the [[Buddha]] were [[transformed]] into [[flowers]] and fell as an [[offering]] at the feet of the [[Blessed One]]. Marafs forces then looked up and saw the [[Buddha]] sitting like a lion-king on a [[lotus]] in the midst of a [[wheel]], unafraid of the {{Wiki|army}} arrayed before him. The [[Blessed One]] reflected, gI embarked on the {{Wiki|mendicant}} [[path]] and became a [[Buddha]]. I [[attained]] the thirty [[perfections]] through perseverance. In a previous [[life]] I was {{Wiki|Prince}} [[Vessantara]]. The generous {{Wiki|sacrifice}} of my wife and children [[caused]] the [[divine]] [[beings]] [[Indra]] and [[Brahma]] to bless my great [[gift]] ([[dana]]) with [[celestial]] waters. From that [[time]] such a [[blessing]] is {{Wiki|witness}} to my [[enlightenment]]. I gained this [[diamond]] [[throne]] through the store of my great merit.h
+
The [[spears]] and arrows Marafs {{Wiki|army}} hurled at the [[Buddha]] were [[transformed]] into [[flowers]] and fell as an [[offering]] at the feet of the [[Blessed One]]. Marafs forces then looked up and saw the [[Buddha]] sitting like a [[lion-king]] on a [[lotus]] in the midst of a [[wheel]], unafraid of the {{Wiki|army}} arrayed before him. The [[Blessed One]] reflected, gI embarked on the {{Wiki|mendicant}} [[path]] and became a [[Buddha]]. I [[attained]] the thirty [[perfections]] through perseverance. In a previous [[life]] I was {{Wiki|Prince}} [[Vessantara]]. The generous {{Wiki|sacrifice}} of my wife and children [[caused]] the [[divine]] [[beings]] [[Indra]] and [[Brahma]] to bless my great [[gift]] ([[dana]]) with [[celestial]] waters. From that [[time]] such a [[blessing]] is {{Wiki|witness}} to my [[enlightenment]]. I gained this [[diamond]] [[throne]] through the store of my great merit.h
 
The textfs conclusion transfers the Buddhafs conquest of [[evil]] and subsequent [[attainments]] to the assembled congregants.
 
The textfs conclusion transfers the Buddhafs conquest of [[evil]] and subsequent [[attainments]] to the assembled congregants.
  
All [[people]] who listen to the {{Wiki|sermon}} called the Pathma [[Sambodhi]] about the Buddhafsway to and [[attainment]] of his final [[supreme enlightenment]] and who follow its teachings will attain three kinds of [[happiness]] of which the {{Wiki|deathless}} state of [[Nibbana]] is the [[highest]]. Whether you copy the text on your own or hire someone to do it, give it as a [[puja]] [[offering]] or just listen to it, you will receive a [[blessing]] ([[anisamsa]]) and will be [[reborn]] in [[heaven]] or as a [[human being]] greatly beloved by both [[divine]] and [[human beings]].  
+
All [[people]] who listen to the {{Wiki|sermon}} called the Pathma [[Sambodhi]] about the Buddhafsway to and [[attainment]] of his final [[supreme enlightenment]] and who follow its teachings will attain three kinds of [[happiness]] of which the {{Wiki|deathless}} [[state]] of [[Nibbana]] is the [[highest]]. Whether you copy the text on your [[own]] or hire someone to do it, give it as a [[puja]] [[offering]] or just listen to it, you will receive a [[blessing]] ([[anisamsa]]) and will be [[reborn]] in [[heaven]] or as a [[human being]] greatly beloved by both [[divine]] and [[human beings]].  
  
 
[[Anisamsa]] texts constitute an important genre of northern [[Thai]] [[Buddhist]] {{Wiki|literature}} since the majority of [[Buddhist]] [[rituals]] are classified as meritoriously efficacious ([[Pali]]: [[punna]]; Thai:tham pun). Although meritmaking [[rituals]] can be justifiably interpreted.as this text suggests.in gmagical,h consequentialist terms, when contextualized as the conclusion to the Pathma [[Sambodhi]], a [[principal]] text of the Buddhabhiseka [[ritual]], the [[anisamsa]] fits into the gactualizingh intent of the [[ritual]]. That is, within the [[ritual]] context the [[blessing]] follows from the actualization of the [[Buddha]] in the [[experience]] of the congregants. The [[Buddha]] [[Abhiseka]] text, which is chanted and/or {{Wiki|preached}}, only briefly summarizes the Buddhafs [[birth]] and [[enlightenment]] quest.1 The
 
[[Anisamsa]] texts constitute an important genre of northern [[Thai]] [[Buddhist]] {{Wiki|literature}} since the majority of [[Buddhist]] [[rituals]] are classified as meritoriously efficacious ([[Pali]]: [[punna]]; Thai:tham pun). Although meritmaking [[rituals]] can be justifiably interpreted.as this text suggests.in gmagical,h consequentialist terms, when contextualized as the conclusion to the Pathma [[Sambodhi]], a [[principal]] text of the Buddhabhiseka [[ritual]], the [[anisamsa]] fits into the gactualizingh intent of the [[ritual]]. That is, within the [[ritual]] context the [[blessing]] follows from the actualization of the [[Buddha]] in the [[experience]] of the congregants. The [[Buddha]] [[Abhiseka]] text, which is chanted and/or {{Wiki|preached}}, only briefly summarizes the Buddhafs [[birth]] and [[enlightenment]] quest.1 The
  
ley. The text is a redaction edited by Bunkhit Wacharasat, a major publisher of sermons presented to the [[sangha]] on various [[auspicious]], merit-making occasions. 2. The eight [[worldly]] factors are gain and loss, [[fame]] and {{Wiki|obscurity}}, blame and praise, [[happiness]] and [[pain]].
+
ley. The text is a redaction edited by Bunkhit Wacharasat, a major publisher of [[sermons]] presented to the [[sangha]] on various [[auspicious]], merit-making occasions. 2. The eight [[worldly]] factors are gain and loss, [[fame]] and {{Wiki|obscurity}}, blame and praise, [[happiness]] and [[pain]].
  
bulk of the text focuses on the Buddhafs various [[supernatural]] or [[jhanic]] [[attainments]], for example: [[psychic]] [[powers]]; [[realization]] of the states of [[stream-enterer]] to arahatta-phalanana (these are four states that involve ascending degrees of [[realization]] of [[supramundane]] [[reality]]); [[attainment]] of the three [[knowledges]]; and {{Wiki|transcendence}} of [[rebirth]]. The [[Blessed One]] ([[Tathagata]]) reached the [[supermundane]] state through perseverance and [[effort]]. As one in whom the [[passions]] are [[extinct]], theTathagata burned up all {{Wiki|demerit}}, and through his [[wisdom]] [[realized]] the [[dhamma]] of [[cause]] and not-cause. During the first watch of the night all of theTathagatafs [[doubts]] disappeared.
+
bulk of the text focuses on the Buddhafs various [[supernatural]] or [[jhanic]] [[attainments]], for example: [[psychic]] [[powers]]; [[realization]] of the states of [[stream-enterer]] to arahatta-phalanana (these are four states that involve ascending degrees of [[realization]] of [[supramundane]] [[reality]]); [[attainment]] of the three [[knowledges]]; and {{Wiki|transcendence}} of [[rebirth]]. The [[Blessed One]] ([[Tathagata]]) reached the [[supermundane]] [[state]] through perseverance and [[effort]]. As one in whom the [[passions]] are [[extinct]], theTathagata burned up all {{Wiki|demerit}}, and through his [[wisdom]] [[realized]] the [[dhamma]] of [[cause]] and not-cause. During the first watch of the night all of theTathagatafs [[doubts]] disappeared.
  
At that [[time]] the [[Buddha]] was able to recall his previous [[lives]]. His [[heart]] was [[pure]]. Devoid of [[defilements]], he overcame the eight [[worldly]] factors.2 In the middle watch he was able to see the [[death]] and [[birth]] of all [[beings]] through the [[divine eye]] {{Wiki|superior}} to all [[human]] and [[divine]] [[beings]]. In the last few pages these [[attainments]] are infused into the image: The [[Buddha]], filled with [[boundless]] [[compassion]], practiced the thirty [[perfections]] for many [[eons]], finally reaching [[enlightenment]]. I pay homage to that [[Buddha]]. May all his qualities be invested in this image. May the Buddhafs [[boundless]] [[omniscience]] be invested in this image until the [[religion]] ceases to [[exist]]. . . .
+
At that [[time]] the [[Buddha]] was able to recall his previous [[lives]]. His [[heart]] was [[pure]]. Devoid of [[defilements]], he overcame the eight [[worldly]] factors.2 In the middle watch he was able to see the [[death]] and [[birth]] of all [[beings]] through the [[divine eye]] {{Wiki|superior}} to all [[human]] and [[divine]] [[beings]]. In the last few pages these [[attainments]] are [[infused]] into the image: The [[Buddha]], filled with [[boundless]] [[compassion]], practiced the thirty [[perfections]] for many [[eons]], finally reaching [[enlightenment]]. I pay homage to that [[Buddha]]. May all his qualities be invested in this image. May the Buddhafs [[boundless]] [[omniscience]] be invested in this image until the [[religion]] ceases to [[exist]]. . . .
  
May the Buddhafs [[boundless]] [[virtue]] acquired during his [[activities]] immediately after his [[enlightenment]] be stored in this image forever. May the [[knowledge]] contained in the seven [[books]] of the [[Abhidhamma]] [[perceived]] by the [[Buddha]] in the seven weeks after his [[enlightenment]] be [[consecrated]] in this image for the rest of the [[lifetime]] of the [[religion]]. May the power acquired by the [[Buddha]] during the seven days under the Ajapala [[tree]], the seven days at the [[Mucalinda]] pond, etc., be invested in this [[Buddha]] image for 5,000 rainretreats. The [[Buddha]] then returned to Ajapalanigrodha where he {{Wiki|preached}} the 84,000 verses of the [[dhamma]]. May they also be stored in this [[Buddha]] image. May the [[Mahabrahma]] (great [[god]]) who requested that the [[Buddha]] {{Wiki|preach}} come into this image.
+
May the Buddhafs [[boundless]] [[virtue]] acquired during his [[activities]] immediately after his [[enlightenment]] be stored in this image forever. May the [[knowledge]] contained in the seven [[books]] of the [[Abhidhamma]] [[perceived]] by the [[Buddha]] in the seven weeks after his [[enlightenment]] be [[consecrated]] in this image for the rest of the [[lifetime]] of the [[religion]]. May the power acquired by the [[Buddha]] during the seven days under the [[Ajapala]] [[tree]], the seven days at the [[Mucalinda]] pond, etc., be invested in this [[Buddha]] image for 5,000 rainretreats. The [[Buddha]] then returned to Ajapalanigrodha where he {{Wiki|preached}} the 84,000 verses of the [[dhamma]]. May they also be stored in this [[Buddha]] image. May the [[Mahabrahma]] (great [[god]]) who requested that the [[Buddha]] {{Wiki|preach}} come into this image.
  
The [[Buddha]] image [[consecration]] [[ritual]] concludes at sunrise. The image has been instructed in the [[life]] story of the [[Buddha]] and [[empowered]] with his supernormal [[attainments]]. The presence of the [[Buddha]] [[principle]] represented by previous [[Buddhas]] has been invoked in [[symbolic]] [[action]] as well as [[chant]]. Assembled [[monks]] and laity gfeedh the image with fortynine small [[bowls]] of milk and honey-sweetened {{Wiki|rice}}. As dawn breaks, the [[monks]] [[chant]] the verses of the Buddhafs victory over the [[realm]] of [[samsaric]] [[grasping]], his [[enlightened]] [[penetration]] of the [[truth]] of dependent coarising, and the [[Dhammacakkappavattana Sutta]]. [[Monks]] remove the headcoverings from the images and respectfully fan them with a [[peacock]] feather fan. Finally, the laity feed the [[monks]] as they earlier gfedh the [[Buddha]]. The [[sangha]] sprinkle [[consecrated]] [[water]] ([[abhiseka]]) on images and [[people]] and [[chant]] a final [[blessing]]: gJust as overflowing [[rivers]] make the ocean full, so [[dana]] given from this [[world]] reaches the [[dead]]. May all of your wishes be successful. May all your wishes be as complete as the [[full moon]] and the bright, shining [[diamond]].
+
The [[Buddha]] image [[consecration]] [[ritual]] concludes at sunrise. The image has been instructed in the [[life]] story of the [[Buddha]] and [[empowered]] with his {{Wiki|supernormal}} [[attainments]]. The presence of the [[Buddha]] [[principle]] represented by previous [[Buddhas]] has been invoked in [[symbolic]] [[action]] as well as [[chant]]. Assembled [[monks]] and laity gfeedh the image with fortynine small [[bowls]] of milk and honey-sweetened {{Wiki|rice}}. As dawn breaks, the [[monks]] [[chant]] the verses of the Buddhafs victory over the [[realm]] of [[samsaric]] [[grasping]], his [[enlightened]] [[penetration]] of the [[truth]] of dependent coarising, and the [[Dhammacakkappavattana Sutta]]. [[Monks]] remove the headcoverings from the images and respectfully fan them with a [[peacock]] feather fan. Finally, the laity feed the [[monks]] as they earlier gfedh the [[Buddha]]. The [[sangha]] sprinkle [[consecrated]] [[water]] ([[abhiseka]]) on images and [[people]] and [[chant]] a final [[blessing]]: gJust as overflowing [[rivers]] make the ocean full, so [[dana]] given from this [[world]] reaches the [[dead]]. May all of your wishes be successful. May all your wishes be as complete as the [[full moon]] and the bright, shining [[diamond]].
  
 
The [[Buddha]] image [[consecration]] {{Wiki|ceremony}} establishes a common thread of meaning [[inherent]] in most [[Buddhist]] [[rituals]], and in doing so it connects the founder with the {{Wiki|past}} and {{Wiki|present}}, the [[dead]] and the living. Three terms applied to the northern [[Thai]] {{Wiki|ceremony}} illustrate this generalized significance: geye opening,h gtraining the image,h and gconsecrationh ([[abhiseka]]). To open the [[eye]] of a [[Buddha]] image is to enliven it, to bring it to [[life]], to make it {{Wiki|present}}, to instill it with power. To train the image is to instruct it in the [[life]] history and teachings of the [[person]] the image represents. Within the context of [[Buddhist]] [[ritual]] and {{Wiki|ceremonial}} practice, to [[abhiseka]] means to [[consecrate]] by means of pouring [[water]] or lustrating. At its deepest level, not only to make [[sacred]] in the [[sense]] of {{Wiki|purify}} but to re-create and make new as represented by the life-giving force of [[water]]. To [[abhiseka]], then, is to focus and disseminate power, the power of the [[sacred]], the {{Wiki|holy}}, indeed, the power of [[life]].  
 
The [[Buddha]] image [[consecration]] {{Wiki|ceremony}} establishes a common thread of meaning [[inherent]] in most [[Buddhist]] [[rituals]], and in doing so it connects the founder with the {{Wiki|past}} and {{Wiki|present}}, the [[dead]] and the living. Three terms applied to the northern [[Thai]] {{Wiki|ceremony}} illustrate this generalized significance: geye opening,h gtraining the image,h and gconsecrationh ([[abhiseka]]). To open the [[eye]] of a [[Buddha]] image is to enliven it, to bring it to [[life]], to make it {{Wiki|present}}, to instill it with power. To train the image is to instruct it in the [[life]] history and teachings of the [[person]] the image represents. Within the context of [[Buddhist]] [[ritual]] and {{Wiki|ceremonial}} practice, to [[abhiseka]] means to [[consecrate]] by means of pouring [[water]] or lustrating. At its deepest level, not only to make [[sacred]] in the [[sense]] of {{Wiki|purify}} but to re-create and make new as represented by the life-giving force of [[water]]. To [[abhiseka]], then, is to focus and disseminate power, the power of the [[sacred]], the {{Wiki|holy}}, indeed, the power of [[life]].  
Line 73: Line 79:
 
An abhisek-ed image or an [[amulet]], be it of the [[Buddha]], a [[king]], or a {{Wiki|holy}} [[monk]], is a locus of such power. But [[abhiseka]] also permeates all aspects of [[life]], much as [[water]] itself does: a teenager pouring [[water]] on the heads or hands of relatives at [[Thai]] New Year, a [[monk]] using a {{Wiki|bamboo}} whisk to sprinkle [[water]] in [[blessing]] on an assembled congregation, a lay [[practitioner]] anointing a [[cetiya]] enshrining [[sacred]] [[relics]] at a monasteryfs annual celebration. Beyond the images or the [[rituals]] themselves, [[abhiseka]] expresses a weltanschauung: on one level, a [[belief]] in the [[magical]] power or potent efficacy of particular material [[objects]] such as [[Buddha]] images and amulets, but on another, and one too often overlooked, a [[sense]] of [[reality]] that unifies and makes meaningful an otherwise arbitrary and chaotic [[world]].
 
An abhisek-ed image or an [[amulet]], be it of the [[Buddha]], a [[king]], or a {{Wiki|holy}} [[monk]], is a locus of such power. But [[abhiseka]] also permeates all aspects of [[life]], much as [[water]] itself does: a teenager pouring [[water]] on the heads or hands of relatives at [[Thai]] New Year, a [[monk]] using a {{Wiki|bamboo}} whisk to sprinkle [[water]] in [[blessing]] on an assembled congregation, a lay [[practitioner]] anointing a [[cetiya]] enshrining [[sacred]] [[relics]] at a monasteryfs annual celebration. Beyond the images or the [[rituals]] themselves, [[abhiseka]] expresses a weltanschauung: on one level, a [[belief]] in the [[magical]] power or potent efficacy of particular material [[objects]] such as [[Buddha]] images and amulets, but on another, and one too often overlooked, a [[sense]] of [[reality]] that unifies and makes meaningful an otherwise arbitrary and chaotic [[world]].
  
The essay in this chapter was adapted from Juliane Schober, gBuddhist Just Rule and [[Burmese]] National {{Wiki|Culture}}: State {{Wiki|Patronage}} of the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]] in Myanma,h History of [[Religions]] 36 (1997): 218 .43. [[Courtesy]] of the {{Wiki|University of Chicago Press}}.  
+
The essay in this [[chapter]] was adapted from Juliane Schober, gBuddhist Just Rule and [[Burmese]] National {{Wiki|Culture}}: [[State]] {{Wiki|Patronage}} of the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]] in Myanma,h History of [[Religions]] 36 (1997): 218 .43. [[Courtesy]] of the {{Wiki|University of Chicago Press}}.  
 
              
 
              
State [[Rituals]] and
+
[[State]] [[Rituals]] and
 
{{Wiki|Ceremonies}} (Myanma)
 
{{Wiki|Ceremonies}} (Myanma)
  
 
From a very early stage in its history, [[Buddhism]] has been involved in a variety of interactions with the {{Wiki|political}} orders with which it has coexisted. These interactions have ranged from highly positive and relatively symbiotic relationships to situations in which the [[Buddhist tradition]] and the {{Wiki|political}} order in question have acted quite decisively to subvert each other.
 
From a very early stage in its history, [[Buddhism]] has been involved in a variety of interactions with the {{Wiki|political}} orders with which it has coexisted. These interactions have ranged from highly positive and relatively symbiotic relationships to situations in which the [[Buddhist tradition]] and the {{Wiki|political}} order in question have acted quite decisively to subvert each other.
  
One relatively positive interaction between [[sangha]] and state occurred within two centuries after the [[death]] of the [[Gautama Buddha]] (in the middle of the third century b.c.e.). At that [[time]], a great [[Indian]] {{Wiki|monarch}} named [[Asoka]] became a strong supporter of [[Buddhism]] and used his authority to influence the composition and orientation of the [[sangha]]. [[Asoka]] encouraged the spread of the [[religion]] in innovative ways that simultaneously attempted to promote {{Wiki|social}} [[harmony]] on a large scale and to legitimate his rule. In almost all the {{Wiki|Asian}} areas where [[Buddhism]] has spread, it has.at various times.been linked with [[kings]] who have taken on a [[Buddhist]] [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]] and have sought to control and support [[Buddhist]] {{Wiki|society}} (including both [[monastic]] and lay components) within their [[realm]].
+
One relatively positive interaction between [[sangha]] and [[state]] occurred within two centuries after the [[death]] of the [[Gautama Buddha]] (in the middle of the third century b.c.e.). At that [[time]], a great [[Indian]] {{Wiki|monarch}} named [[Asoka]] became a strong supporter of [[Buddhism]] and used his authority to influence the composition and orientation of the [[sangha]]. [[Asoka]] encouraged the spread of the [[religion]] in innovative ways that simultaneously attempted to promote {{Wiki|social}} [[harmony]] on a large scale and to legitimate his {{Wiki|rule}}. In almost all the {{Wiki|Asian}} areas where [[Buddhism]] has spread, it has.at various times.been linked with [[kings]] who have taken on a [[Buddhist]] [[Wikipedia:Identity (social science)|identity]] and have sought to control and support [[Buddhist]] {{Wiki|society}} ([[including]] both [[monastic]] and lay components) within their [[realm]].
 
In carrying forward their efforts to control and support the [[sangha]] and laity, [[Buddhist]] [[kings]] have sought to demonstrate their piety through a variety of means. One of the most common and historically signifi
 
In carrying forward their efforts to control and support the [[sangha]] and laity, [[Buddhist]] [[kings]] have sought to demonstrate their piety through a variety of means. One of the most common and historically signifi
  
1. In this essay, I will use the names gBurmah and gMyanmah interchangeably. In 1997, a shake-up occurred and the [[name]] of the ruling group was changed to the State [[Peace]] and [[Development]] Council. However, this has generally been seen as a change in [[name]] rather than [[substance]].
+
1. In this essay, I will use the names gBurmah and gMyanmah interchangeably. In 1997, a shake-up occurred and the [[name]] of the ruling group was changed to the [[State]] [[Peace]] and [[Development]] Council. However, this has generally been seen as a change in [[name]] rather than [[substance]].
  
cant strategies has been the [[cultivation]] of a special relationship with, and veneration of, particularly potent embodiments of the Buddhafs [[sacred]] power. In many cases this particular relationship has been centrally concerned with public [[rituals]] and {{Wiki|ceremonies}} that crystallize around a [[bodily]] [[relic]] supposedly retrieved from the ashes after the Buddhafs [[cremation]]. Perhaps the most famous example of such [[bodily]] [[relic]]. oriented [[ritual]] and {{Wiki|ceremonial}} [[activity]] is that associated with the tooth [[relic]] presently housed in the [[Temple of the Tooth]] in {{Wiki|Kandy}}, the highland city that once served as the capital of [[Sri Lanka]]. During much of the {{Wiki|medieval}} period, this [[relic]] served as the palladium of the {{Wiki|Sinhalese}} [[kings]] who ruled the island.
+
cant strategies has been the [[cultivation]] of a special relationship with, and veneration of, particularly potent embodiments of the Buddhafs [[sacred]] power. In many cases this particular relationship has been centrally concerned with public [[rituals]] and {{Wiki|ceremonies}} that crystallize around a [[bodily]] [[relic]] supposedly retrieved from the ashes after the Buddhafs [[cremation]]. Perhaps the most famous example of such [[bodily]] [[relic]]. oriented [[ritual]] and {{Wiki|ceremonial}} [[activity]] is that associated with the tooth [[relic]] presently housed in the [[Temple of the Tooth]] in {{Wiki|Kandy}}, the highland city that once served as the capital of [[Sri Lanka]]. During much of the {{Wiki|medieval}} period, this [[relic]] served as the palladium of the {{Wiki|Sinhalese}} [[kings]] who ruled the [[island]].
  
In the excerpt that follows, Juliane Schober describes a recent series of events in which another [[Buddhist]] tooth-relic [[tradition]] was employed by the {{Wiki|present}} {{Wiki|military}} government of [[Myanmar]] to legitimate and solidify its rule.
+
In the excerpt that follows, Juliane Schober describes a recent series of events in which another [[Buddhist]] tooth-relic [[tradition]] was employed by the {{Wiki|present}} {{Wiki|military}} government of [[Myanmar]] to legitimate and solidify its {{Wiki|rule}}.
  
In early 1994, the military-dominated State Law and Order Restoration Council (SLORC) which then governed Myanma1 enjoined millions of [[people]] in [[Burma]] to participate in a series of elaborate [[rituals]] so citizens and foreigners could pay homage to the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]] during its 45-day-long procession throughout the {{Wiki|nation}}. This [[ritual]] veneration of the Buddhafs [[relic]] exemplifies a {{Wiki|modern}} [[transformation]] of an established mode in [[traditional]], [[cosmological]] [[Buddhism]]. Participation in its {{Wiki|economy}} of [[merit]] transforms a [[ritual]] {{Wiki|community}} into a national {{Wiki|community}} in which the state regulates access to [[merit]], prestige, and power through complex hegemonic structures. This essay explores the [[ritual]] theater of the state to show how this [[Buddhist]] [[ritual]] process operates to obligate national elites in various domains, and {{Wiki|ethnic}} groups in the {{Wiki|periphery}}, to the hegemonic structures of the center. The analysis presented here draws on contemporary media texts and on anthropological fieldwork in various contexts of venerating the [[Sacred]] Tooth.
+
In early 1994, the military-dominated [[State]] Law and Order Restoration Council (SLORC) which then governed Myanma1 enjoined millions of [[people]] in [[Burma]] to participate in a series of elaborate [[rituals]] so citizens and foreigners could pay homage to the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]] during its 45-day-long procession throughout the {{Wiki|nation}}. This [[ritual]] veneration of the Buddhafs [[relic]] exemplifies a {{Wiki|modern}} [[transformation]] of an established mode in [[traditional]], [[cosmological]] [[Buddhism]]. Participation in its {{Wiki|economy}} of [[merit]] transforms a [[ritual]] {{Wiki|community}} into a national {{Wiki|community}} in which the [[state]] regulates access to [[merit]], prestige, and power through complex hegemonic structures. This essay explores the [[ritual]] theater of the [[state]] to show how this [[Buddhist]] [[ritual]] process operates to obligate national elites in various domains, and {{Wiki|ethnic}} groups in the {{Wiki|periphery}}, to the hegemonic structures of the center. The analysis presented here draws on contemporary media texts and on anthropological fieldwork in various contexts of venerating the [[Sacred]] Tooth.
  
2. In the [[Theravada tradition]] the two [[bodies]] of the [[Buddha]] that persist after his [[death]] are his [[dhammakaya]] ([[body]] of teachings) for which the [[monks]] assume primary {{Wiki|responsibility}} and the [[rupakaya]] for which the laity is expected to show special care. The [[rituals]] described here occurred in the context of a crisis of authority that has endured in Myanma since 1988 when the national constitution was abolished and a {{Wiki|military}} regime assumed power. This crisis of authority intensified after 1990 when the SLORC refused to {{Wiki|honor}} popular elections favoring a democratic multi-party system. Despite economic reforms that largely benefited the privileged, the [[experiences]] of the {{Wiki|past}} decade have proven [[painful]] to many and have further exacerbated divisions within the national {{Wiki|community}}. Particularly harsh have been the controls that SLORC has instituted over the [[Buddhist]] [[sangha]] and the severe punishments that have been imposed on [[monks]] who have criticized the regime.
+
2. In the [[Theravada tradition]] the two [[bodies]] of the [[Buddha]] that persist after his [[death]] are his [[dhammakaya]] ([[body]] of teachings) for which the [[monks]] assume primary {{Wiki|responsibility}} and the [[rupakaya]] for which the laity is expected to show special [[care]]. The [[rituals]] described here occurred in the context of a crisis of authority that has endured in Myanma since 1988 when the national constitution was abolished and a {{Wiki|military}} regime assumed power. This crisis of authority intensified after 1990 when the SLORC refused to {{Wiki|honor}} popular elections favoring a democratic multi-party system. Despite economic reforms that largely benefited the privileged, the [[experiences]] of the {{Wiki|past}} decade have proven [[painful]] to many and have further exacerbated divisions within the national {{Wiki|community}}. Particularly harsh have been the controls that SLORC has instituted over the [[Buddhist]] [[sangha]] and the severe punishments that have been imposed on [[monks]] who have criticized the regime.
  
As the state has continued to operate without a national constitution, the absence of {{Wiki|secular}} mechanisms for legitimating {{Wiki|political}} power structures has led to a renewed {{Wiki|emphasis}} on [[traditional]] [[religious]] means of legitimation, albeit within {{Wiki|modern}} contexts. In the absence of a {{Wiki|secular}}, constitutional legitimation of state [[powers]], the SLORC regime has relied increasingly on its {{Wiki|patronage}} of [[Buddhist relics]] and [[symbols]]. It has lavishly sponsored the veneration of the [[rupakaya]] of the [[Buddha]] as a populist strategy for legitimation, and as a venue for implementing its [[vision]] of a national ideology and {{Wiki|community}}. (Therupakaya is the gform bodyh or material [[body]] of the [[Buddha]] that is identified with his [[relics]], with [[stupas]] or [[pagodas]] which are funerary monuments that usually contain a [[relic]], with images, and with other similar kinds of [[sacred]] objects.)2  
+
As the [[state]] has continued to operate without a national constitution, the absence of {{Wiki|secular}} mechanisms for legitimating {{Wiki|political}} power structures has led to a renewed {{Wiki|emphasis}} on [[traditional]] [[religious]] means of legitimation, albeit within {{Wiki|modern}} contexts. In the absence of a {{Wiki|secular}}, constitutional legitimation of [[state]] [[powers]], the SLORC regime has relied increasingly on its {{Wiki|patronage}} of [[Buddhist relics]] and [[symbols]]. It has lavishly sponsored the veneration of the [[rupakaya]] of the [[Buddha]] as a populist strategy for legitimation, and as a venue for implementing its [[vision]] of a national ideology and {{Wiki|community}}. (Therupakaya is the gform bodyh or material [[body]] of the [[Buddha]] that is identified with his [[relics]], with [[stupas]] or [[pagodas]] which are funerary monuments that usually contain a [[relic]], with images, and with other similar kinds of [[sacred]] objects.)2  
  
 
The elaborate and expensive [[ritual]] theater that the government has undertaken has been aimed at multiple audiences and has deftly deployed [[Buddhist symbols]] that have great resonance in [[Burmese]] history, {{Wiki|culture}}, and {{Wiki|politics}}. But despite the use of [[traditional]] [[cosmological]] and [[mythological]] motifs, the needs that the state-sponsored veneration of the Buddhafs [[relic]] have been designed to address have emerged out of the pragmatics of {{Wiki|modern}} {{Wiki|politics}}. This state-sponsored veneration has been generated in order to legitimate {{Wiki|political}} hegemonies, to mobilize large and diverse numbers of [[people]], and to promote the {{Wiki|political}} and {{Wiki|cultural}} {{Wiki|integration}} of an [[imagined]] national {{Wiki|community}}. The [[ritual]] gprogressh (dethasari) of the [[Sacred]] Tooth in [[Burma]] can therefore be seen as a [[vehicle]] for negotiating hegemonic [[visions]] of a {{Wiki|modern}} {{Wiki|nation}}, the [[moral]] authority of {{Wiki|political}} elites, national {{Wiki|community}}, history, and {{Wiki|culture}}.
 
The elaborate and expensive [[ritual]] theater that the government has undertaken has been aimed at multiple audiences and has deftly deployed [[Buddhist symbols]] that have great resonance in [[Burmese]] history, {{Wiki|culture}}, and {{Wiki|politics}}. But despite the use of [[traditional]] [[cosmological]] and [[mythological]] motifs, the needs that the state-sponsored veneration of the Buddhafs [[relic]] have been designed to address have emerged out of the pragmatics of {{Wiki|modern}} {{Wiki|politics}}. This state-sponsored veneration has been generated in order to legitimate {{Wiki|political}} hegemonies, to mobilize large and diverse numbers of [[people]], and to promote the {{Wiki|political}} and {{Wiki|cultural}} {{Wiki|integration}} of an [[imagined]] national {{Wiki|community}}. The [[ritual]] gprogressh (dethasari) of the [[Sacred]] Tooth in [[Burma]] can therefore be seen as a [[vehicle]] for negotiating hegemonic [[visions]] of a {{Wiki|modern}} {{Wiki|nation}}, the [[moral]] authority of {{Wiki|political}} elites, national {{Wiki|community}}, history, and {{Wiki|culture}}.
Line 101: Line 107:
 
The [[ritual]] journey (dethasari) of the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]] from {{Wiki|Beijing}}, [[China]], to Yangon,Myanma, and upcountry between April 20 and June 5, 1994, constituted a culmination within a broader {{Wiki|cult}} of national veneration of [[stupas]], images, [[relics]], and similar [[sacred]] [[objects]], and of an extended series of state-sponsored [[rituals]] featuring {{Wiki|political}} functionaries and their subordinates in public settings throughout the {{Wiki|nation}}. A series of state-sponsored [[rituals]] that dramatized SLORCfs [[religious]] authority preceded the arrival of the [[Sacred]] Tooth in [[Burma]]. The weeks leading up to the culminating [[ritual]] journey were marked by Myanmafs 1994 New Year {{Wiki|celebrations}} in which SLORC functionaries assumed public roles in various [[ritual]] contexts.TheNewLight ofMyanma (NLM), a major government-run daily paper, described SLORC elites as rightful patrons who deserved popular [[respect]].  
 
The [[ritual]] journey (dethasari) of the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]] from {{Wiki|Beijing}}, [[China]], to Yangon,Myanma, and upcountry between April 20 and June 5, 1994, constituted a culmination within a broader {{Wiki|cult}} of national veneration of [[stupas]], images, [[relics]], and similar [[sacred]] [[objects]], and of an extended series of state-sponsored [[rituals]] featuring {{Wiki|political}} functionaries and their subordinates in public settings throughout the {{Wiki|nation}}. A series of state-sponsored [[rituals]] that dramatized SLORCfs [[religious]] authority preceded the arrival of the [[Sacred]] Tooth in [[Burma]]. The weeks leading up to the culminating [[ritual]] journey were marked by Myanmafs 1994 New Year {{Wiki|celebrations}} in which SLORC functionaries assumed public roles in various [[ritual]] contexts.TheNewLight ofMyanma (NLM), a major government-run daily paper, described SLORC elites as rightful patrons who deserved popular [[respect]].  
  
It also depicted state officials as jovial recipients of [[water]] absolutions ([[abhiseka]]) from state employees in public settings orchestrated for this {{Wiki|purpose}} by ministries and state offices in the capital and in urban centers throughout the {{Wiki|nation}}. Large public gatherings and merriment celebrated the auspiciousness of the BurmeseNew Year with [[traditional]] songs and dances. Following this initial [[ritual]] [[affirmation]] of {{Wiki|political}} hegemony, {{Wiki|political}} elites performed [[water]] absolutions at [[rupakaya]] sites, including [[pagodas]], [[Buddha]] images, and [[Bodhi Trees]] throughout the {{Wiki|nation}}. These [[rituals]] were [[symbolic]] assertions of SLORCfs role as rightful {{Wiki|patron}} of [[rupakaya]] and restorer of {{Wiki|royal}} sources of [[merit]] in Myanmafs history and {{Wiki|culture}}. The [[Sacred]] Toothfs procession similarly created fields of [[merit]] that mapped a [[universal]] [[Buddhist cosmology]] onto the territory of a {{Wiki|modern}} {{Wiki|nation}}.  
+
It also depicted [[state]] officials as jovial recipients of [[water]] absolutions ([[abhiseka]]) from [[state]] employees in public settings orchestrated for this {{Wiki|purpose}} by ministries and [[state]] offices in the capital and in urban centers throughout the {{Wiki|nation}}. Large public gatherings and merriment celebrated the auspiciousness of the BurmeseNew Year with [[traditional]] songs and dances. Following this initial [[ritual]] [[affirmation]] of {{Wiki|political}} hegemony, {{Wiki|political}} elites performed [[water]] absolutions at [[rupakaya]] sites, [[including]] [[pagodas]], [[Buddha]] images, and [[Bodhi Trees]] throughout the {{Wiki|nation}}. These [[rituals]] were [[symbolic]] assertions of SLORCfs role as rightful {{Wiki|patron}} of [[rupakaya]] and restorer of {{Wiki|royal}} sources of [[merit]] in Myanmafs history and {{Wiki|culture}}. The [[Sacred]] Toothfs procession similarly created fields of [[merit]] that mapped a [[universal]] [[Buddhist cosmology]] onto the territory of a {{Wiki|modern}} {{Wiki|nation}}.  
  
 
It placed SLORC in a [[lineage]] of {{Wiki|past}} [[kings]] and obligated to it [[ritual]] clients comprised of {{Wiki|military}}, technocratic, business, and {{Wiki|ethnic}} elites. In preparing for the Toothfs arrival, SLORC planned a procession (dethasari) of [[cosmic]] proportions. The processionfs splendor combined [[traditional]] [[Buddhist symbols]] of [[devas]] residing in the [[heavenly realms]], and regalia of a just [[ruler]] ([[dhammaraja]]) with {{Wiki|modern}} technology like Boeing 737 jet aircraft, {{Wiki|luxury}} cars and buses. Complex preparations heralded its journey.  
 
It placed SLORC in a [[lineage]] of {{Wiki|past}} [[kings]] and obligated to it [[ritual]] clients comprised of {{Wiki|military}}, technocratic, business, and {{Wiki|ethnic}} elites. In preparing for the Toothfs arrival, SLORC planned a procession (dethasari) of [[cosmic]] proportions. The processionfs splendor combined [[traditional]] [[Buddhist symbols]] of [[devas]] residing in the [[heavenly realms]], and regalia of a just [[ruler]] ([[dhammaraja]]) with {{Wiki|modern}} technology like Boeing 737 jet aircraft, {{Wiki|luxury}} cars and buses. Complex preparations heralded its journey.  
  
Ministers and other highly placed officials attended multiple coordination meetings in order to develop a protocol for the gconveyance of the [[Sacred]] Toothh that was modeled after [[Burmese]] [[traditional]] prescriptions for the {{Wiki|royal}} procession. Their discussions considered such things as arrangements for the relicfs itinerary; the artistsf work to construct an encasement and [[throne]] upon which the [[relic]] would rest; reports on the [[physical]] [[condition]] of the [[elephant]] that was to carry the [[sacred]] [[object]] in procession from the airport to its temporary residence at [[Kaba Aye]], the famous [[Buddhist]] center in {{Wiki|Yangon}}; the closure of traffic routes due to large-scale dress rehearsals prior to its arrival; and arrangements for {{Wiki|security}}, crowd {{Wiki|management}}, and health emergencies.  
+
Ministers and other highly placed officials attended multiple coordination meetings in order to develop a protocol for the gconveyance of the [[Sacred]] Toothh that was modeled after [[Burmese]] [[traditional]] prescriptions for the {{Wiki|royal}} procession. Their discussions considered such things as arrangements for the relicfs itinerary; the artistsf work [[to construct]] an encasement and [[throne]] upon which the [[relic]] would rest; reports on the [[physical]] [[condition]] of the [[elephant]] that was to carry the [[sacred]] [[object]] in procession from the airport to its temporary residence at [[Kaba Aye]], the famous [[Buddhist]] center in {{Wiki|Yangon}}; the closure of traffic routes due to large-scale dress rehearsals prior to its arrival; and arrangements for {{Wiki|security}}, crowd {{Wiki|management}}, and [[health]] emergencies.  
  
Extensive reports of preparations as well as of the actual [[ritual]] events appeared in government-run print, audio, and video media. Journalists, film makers, and other government mass media representatives participated in high-level planning sessions to ensure a public relations [[success]]. After the relics arrival, daily radio broadcasts featured songs venerating the Tooth [[Relic]]. [[Rituals]] were televised routinely and a commemorative video was produced for sale to the public.  
+
Extensive reports of preparations as well as of the actual [[ritual]] events appeared in government-run print, audio, and video media. Journalists, film makers, and other government {{Wiki|mass}} media representatives participated in high-level planning sessions to ensure a public relations [[success]]. After the relics arrival, daily radio broadcasts featured songs venerating the Tooth [[Relic]]. [[Rituals]] were televised routinely and a commemorative video was produced for sale to the public.  
  
The statefs {{Wiki|patronage}} of [[religion]] and especially of the Buddhafs [[rupakaya]] was carefully featured alongside reports of modernization projects and in editorials explicating the statefs [[vision]] of modernity and [[Buddhism]]. The placement within the paper of the reports related to the Tooth [[Relic]] similarly pointed to the significance attributed to these [[rituals]]. A logo of the [[Sacred]] Toothfs encasement accompanied all coverage over the two-month period. It was often placed near or beneath government slogans praising the militaryfs {{Wiki|sacrifice}} and accomplishments in furthering national {{Wiki|unity}}, [[peace]], and {{Wiki|prosperity}}. Clearly, the message was that the military.like the relic.was [[worthy]] of support and reverence by citizens.
+
The statefs {{Wiki|patronage}} of [[religion]] and especially of the Buddhafs [[rupakaya]] was carefully featured alongside reports of [[modernization]] projects and in editorials explicating the statefs [[vision]] of modernity and [[Buddhism]]. The placement within the paper of the reports related to the Tooth [[Relic]] similarly pointed to the significance attributed to these [[rituals]]. A logo of the [[Sacred]] Toothfs encasement accompanied all coverage over the two-month period. It was often placed near or beneath government slogans praising the militaryfs {{Wiki|sacrifice}} and accomplishments in furthering national {{Wiki|unity}}, [[peace]], and {{Wiki|prosperity}}. Clearly, the message was that the military.like the relic.was [[worthy]] of support and reverence by citizens.
  
 
The construction of SLORCfs [[ritual]] {{Wiki|community}} as national {{Wiki|community}}, and of a national history associated with the statefs [[vision]] of [[Buddhism]], was clearly evident in editorials about the Tooth Relicfs procession and its significance. The following comment in an editorial put out by the NLM is representative:
 
The construction of SLORCfs [[ritual]] {{Wiki|community}} as national {{Wiki|community}}, and of a national history associated with the statefs [[vision]] of [[Buddhism]], was clearly evident in editorials about the Tooth Relicfs procession and its significance. The following comment in an editorial put out by the NLM is representative:
  
With the State Law and Order Restoration Council working overtime for the promotion, [[propagation]], and perpetuation of the [[Sasana]] (the [[Buddhist]] [[religion]]), it is a great reward for the [[people]] of this land that the Tooth [[Relic]] has been brought on a dethasari journey for the [[benefit]] of all who would like to take the opportunity to pay homage.
+
With the [[State]] Law and Order Restoration Council working overtime for the promotion, [[propagation]], and perpetuation of the [[Sasana]] (the [[Buddhist]] [[religion]]), it is a great reward for the [[people]] of this land that the Tooth [[Relic]] has been brought on a dethasari journey for the [[benefit]] of all who would like to take the opportunity to pay homage.
  
 
The Progress of the [[Sacred]] Tooth
 
The Progress of the [[Sacred]] Tooth
Line 119: Line 125:
 
Traveling from {{Wiki|Beijing}} aboard a special [[Air]] [[China]] flight that briefly stopped in Kunming, {{Wiki|Yunnan}} (a province in Southern [[China]] that borders Myanma), the Buddhafs Tooth [[Relic]] was accompanied by a delegation of eight [[Mahayana]] [[monks]], three [[Tibetan]] [[lamas]], four Yunnanese
 
Traveling from {{Wiki|Beijing}} aboard a special [[Air]] [[China]] flight that briefly stopped in Kunming, {{Wiki|Yunnan}} (a province in Southern [[China]] that borders Myanma), the Buddhafs Tooth [[Relic]] was accompanied by a delegation of eight [[Mahayana]] [[monks]], three [[Tibetan]] [[lamas]], four Yunnanese
  
3. In the mid-1950s, U Nu, the post-independence prime [[minister]] of [[Burma]], sponsored an elaborate international synod to celebrate the 2,500-year anniversary of the founding of [[Buddhism]].
+
3. In the mid-1950s, [[U Nu]], the post-independence prime [[minister]] of [[Burma]], sponsored an elaborate international synod to celebrate the 2,500-year anniversary of the founding of [[Buddhism]].
  
[[Theravada]] [[monks]], and eleven lay persons. This last group included Mr. Luo San Chinai, the Deputy Director of the {{Wiki|Chinese}} Bureau of [[Religious]] Affairs, Lt. Gen. Myo Nyunt, a prominent SLORC leader who served as [[Minister]] of [[Religious]] Affairs and Chairman of the [[Buddha]] Tooth [[Relic]] Conveyance Work Committee, as well as officials from the [[religious]] and foreign affairs ministries. When the [[relic]] arrived at Yangonfs International Airport, it was officially welcomed by Secretary- 1 Lt. Gen. Khin Nyunt (also a prominent leader in SLORC), Myanmafs chief justice, the attorney general, other ministers, seniormembers of the {{Wiki|military}}, members of the State [[Maha]] [[Nayaka]] Council (the governmentsponsored council that regulates affairs of the [[sangha]]), prominent [[nuns]], leaders of [[Buddhist]] lay associations, the {{Wiki|Chinese}} ambassador toMyanma, and representatives of the {{Wiki|Chinese}} [[Lay Buddhist]] Association.  
+
[[Theravada]] [[monks]], and eleven lay persons. This last group included Mr. Luo San Chinai, the Deputy Director of the {{Wiki|Chinese}} Bureau of [[Religious]] Affairs, Lt. Gen. Myo Nyunt, a prominent SLORC leader who served as [[Minister]] of [[Religious]] Affairs and Chairman of the [[Buddha]] Tooth [[Relic]] Conveyance Work Committee, as well as officials from the [[religious]] and foreign affairs ministries. When the [[relic]] arrived at Yangonfs International Airport, it was officially welcomed by Secretary- 1 Lt. Gen. Khin Nyunt (also a prominent leader in SLORC), Myanmafs chief justice, the attorney general, other ministers, seniormembers of the {{Wiki|military}}, members of the [[State]] [[Maha]] [[Nayaka]] Council (the governmentsponsored council that regulates affairs of the [[sangha]]), prominent [[nuns]], leaders of [[Buddhist]] lay associations, the {{Wiki|Chinese}} ambassador toMyanma, and representatives of the {{Wiki|Chinese}} [[Lay Buddhist]] Association.  
  
A cast of more than 5,000 members of the {{Wiki|military}}, civil servants, actors in costumes of [[celestial]] [[devas]], and [[traditional]] {{Wiki|royal}} service men staged a grand and dramatic {{Wiki|reception}}. Thousands of on-lookers lined the streets of the capital to watch as the procession passed by with its elephant-drawn carriage and festive emissaries. Its motorcade included the limousines of {{Wiki|political}} and [[religious]] dignitaries. It also included dozens of buses with schoolchildren; {{Wiki|university}} students; [[pagoda]] trustees; representatives from {{Wiki|music}}, film, and {{Wiki|literary}} guilds; members of the government-sponsored national grassroots organization, Union Solidarity [[Development]] Association (USDA); and leaders of [[Hindu]] and {{Wiki|Chinese}} [[religious]] associations, the Red Cross, and the [[Fire]] Brigade. It proceeded {{Wiki|past}} lavishly decorated portals [[constructed]] for the occasion along a road that led for several {{Wiki|miles}} to the [[Maha]] Pasana {{Wiki|Cave}} at the [[Kaba Aye]] in {{Wiki|Yangon}}. At the [[Kaba Aye]], the [[relic]] was enshrined and placed on public display around the clock.
+
A cast of more than 5,000 members of the {{Wiki|military}}, civil servants, actors in costumes of [[celestial]] [[devas]], and [[traditional]] {{Wiki|royal}} service men staged a grand and dramatic {{Wiki|reception}}. Thousands of on-lookers lined the streets of the capital to watch as the procession passed by with its elephant-drawn carriage and festive emissaries. Its motorcade included the limousines of {{Wiki|political}} and [[religious]] dignitaries. It also included dozens of buses with schoolchildren; {{Wiki|university}} students; [[pagoda]] trustees; representatives from {{Wiki|music}}, film, and {{Wiki|literary}} guilds; members of the government-sponsored national grassroots [[organization]], Union Solidarity [[Development]] Association (USDA); and leaders of [[Hindu]] and {{Wiki|Chinese}} [[religious]] associations, the [[Red Cross]], and the [[Fire]] Brigade. It proceeded {{Wiki|past}} lavishly decorated portals [[constructed]] for the occasion along a road that led for several {{Wiki|miles}} to the [[Maha]] Pasana {{Wiki|Cave}} at the [[Kaba Aye]] in {{Wiki|Yangon}}. At the [[Kaba Aye]], the [[relic]] was enshrined and placed on public display around the clock.
  
 
Inside this artificial {{Wiki|cave}}, which had also served as the site for U Nufs Sixth [[Buddhist]] Synod,3 the [[relic]] was displayed in a special encasement placed on a [[lotus throne]] and flanked by two replicas and a gilded {{Wiki|Emerald}} [[Buddha]] statue whose history is said to be linked to the {{Wiki|Chinese}} [[Sacred]] Tooth during the first [[Burmese]] [[empire]]. SLORC chairman Lt. Gen. Than Shwe and other government ministers were the first to pay homage to the [[Sacred]] Tooth and donate [[money]]. Later that day, Secretary- 1 Lt. Gen. Khin Nyunt and [[senior monks]] of the [[Burmese]] [[Maha]] [[Nayaka]] Council publicly venerated the [[relic]], paid respects to the {{Wiki|Chinese}} [[monastic]] delegation and met with members of lay associations in charge of continuous [[chanting]] before the [[Sacred]] Tooth.  
 
Inside this artificial {{Wiki|cave}}, which had also served as the site for U Nufs Sixth [[Buddhist]] Synod,3 the [[relic]] was displayed in a special encasement placed on a [[lotus throne]] and flanked by two replicas and a gilded {{Wiki|Emerald}} [[Buddha]] statue whose history is said to be linked to the {{Wiki|Chinese}} [[Sacred]] Tooth during the first [[Burmese]] [[empire]]. SLORC chairman Lt. Gen. Than Shwe and other government ministers were the first to pay homage to the [[Sacred]] Tooth and donate [[money]]. Later that day, Secretary- 1 Lt. Gen. Khin Nyunt and [[senior monks]] of the [[Burmese]] [[Maha]] [[Nayaka]] Council publicly venerated the [[relic]], paid respects to the {{Wiki|Chinese}} [[monastic]] delegation and met with members of lay associations in charge of continuous [[chanting]] before the [[Sacred]] Tooth.  
  
The secretary also inspected donation procedures and the jewelry that had been donated. The next morning, the [[Sacred]] Tooth again received homage and [[offerings]] from Myanmafs head of state, Lt. Gen. Than Shwe, his family, and senior politicians. [[Food]] was [[offered]] to the {{Wiki|Chinese}} [[monks]] and the [[Sacred]] Tooth was then made available for public homage. Early each morning, cabinet ministers (in descending rank order), their families, and subordinates made [[offerings]] to the [[Sacred]] Tooth. For a six-week period, daily television, print, and photo coverage of these [[rituals]] featured government officials, public veneration, and tallies of {{Wiki|donations}} that had been made.
+
The secretary also inspected donation procedures and the jewelry that had been donated. The next morning, the [[Sacred]] Tooth again received homage and [[offerings]] from Myanmafs head of [[state]], Lt. Gen. Than Shwe, his [[family]], and senior politicians. [[Food]] was [[offered]] to the {{Wiki|Chinese}} [[monks]] and the [[Sacred]] Tooth was then made available for public homage. Early each morning, cabinet ministers (in descending rank order), their families, and subordinates made [[offerings]] to the [[Sacred]] Tooth. For a six-week period, daily television, print, and photo coverage of these [[rituals]] featured government officials, public veneration, and tallies of {{Wiki|donations}} that had been made.
  
 
Following two weeks of public homage in {{Wiki|Yangon}}, an elaborate float and motorcade commenced a journey that conveyed the Tooth [[Relic]] [[north]] along a much traveled and historically significant route. The relicfs [[ritual]] journey proceeded on SLORCfs newly completed highway from {{Wiki|Yangon}} to {{Wiki|Mandalay}}, the last {{Wiki|royal}} capital and economic center of upper [[Burma]] that links several {{Wiki|ethnic}} regions to the nationfs heartland. On its [[path]], the procession stopped at sites of historic and contemporary significance. After five days, it arrived in {{Wiki|Mandalay}} where its public display allowed both [[sangha]] and laity to gain [[merit]]. After nearly two weeks of public veneration there, the [[relic]] was carried [[south]] again to Thazi, a market town along the rail track, from where it was flown back to {{Wiki|Yangon}} and again enshrined at the [[Maha]] Pasana {{Wiki|Cave}}.
 
Following two weeks of public homage in {{Wiki|Yangon}}, an elaborate float and motorcade commenced a journey that conveyed the Tooth [[Relic]] [[north]] along a much traveled and historically significant route. The relicfs [[ritual]] journey proceeded on SLORCfs newly completed highway from {{Wiki|Yangon}} to {{Wiki|Mandalay}}, the last {{Wiki|royal}} capital and economic center of upper [[Burma]] that links several {{Wiki|ethnic}} regions to the nationfs heartland. On its [[path]], the procession stopped at sites of historic and contemporary significance. After five days, it arrived in {{Wiki|Mandalay}} where its public display allowed both [[sangha]] and laity to gain [[merit]]. After nearly two weeks of public veneration there, the [[relic]] was carried [[south]] again to Thazi, a market town along the rail track, from where it was flown back to {{Wiki|Yangon}} and again enshrined at the [[Maha]] Pasana {{Wiki|Cave}}.
  
During the final two weeks of display, [[ritual]] veneration by the SLORC {{Wiki|elite}}, organized collectives, and the public reached enormous proportions. This final period coincided with the [[Burmese]] celebration of the Buddhafs [[birth]], [[enlightenment]], and [[parinibbana]] (passing away) on the [[full moon]] day of Kazon (May 24, 1994). On June 5, SLORC chairman Lt. Gen. Than Shwe, his family, and high-ranking ministers paid homage, made [[offerings]], and gave {{Wiki|donations}}. Traffic in {{Wiki|Yangon}} was once more rerouted to accommodate a procession in which the [[Sacred]] Tooth, carried in its [[elephant]] carriage, was returned to {{Wiki|Yangon}} International Airport. At the airport, amidst still more grand [[ritual]] theater, the [[relic]] was placed on board the plane that flew it back to the {{Wiki|Chinese}} capital of {{Wiki|Beijing}}. Consecrations and [[Pilgrimages]]
+
During the final two weeks of display, [[ritual]] veneration by the SLORC {{Wiki|elite}}, organized collectives, and the public reached enormous proportions. This final period coincided with the [[Burmese]] celebration of the Buddhafs [[birth]], [[enlightenment]], and [[parinibbana]] (passing away) on the [[full moon]] day of Kazon (May 24, 1994). On June 5, SLORC chairman Lt. Gen. Than Shwe, his [[family]], and high-ranking ministers paid homage, made [[offerings]], and gave {{Wiki|donations}}. Traffic in {{Wiki|Yangon}} was once more rerouted to accommodate a procession in which the [[Sacred]] Tooth, carried in its [[elephant]] carriage, was returned to {{Wiki|Yangon}} International Airport. At the airport, amidst still more grand [[ritual]] theater, the [[relic]] was placed on board the plane that flew it back to the {{Wiki|Chinese}} capital of {{Wiki|Beijing}}. Consecrations and [[Pilgrimages]]
  
 
The relicfs [[ritual]] journey set into {{Wiki|motion}} a number of secondary cycles of [[ritual]] [[merit]] that enhanced and extended its [[religious]] and {{Wiki|political}} impact. These [[ritual]] cycles fall into two categories. The first includes repeated consecrations of the Tooth and ancillary [[sacred]] [[objects]]. The second involves [[pilgrimages]] to sites of the relicfs temporary residence by various client groups fulfilling their obligations towards the center. The consecrations extended the [[ritual]] presence of the Buddhafs [[relics]] through the use of long-established patterns in [[Theravada]] and [[Burmese]] [[traditions]].  
 
The relicfs [[ritual]] journey set into {{Wiki|motion}} a number of secondary cycles of [[ritual]] [[merit]] that enhanced and extended its [[religious]] and {{Wiki|political}} impact. These [[ritual]] cycles fall into two categories. The first includes repeated consecrations of the Tooth and ancillary [[sacred]] [[objects]]. The second involves [[pilgrimages]] to sites of the relicfs temporary residence by various client groups fulfilling their obligations towards the center. The consecrations extended the [[ritual]] presence of the Buddhafs [[relics]] through the use of long-established patterns in [[Theravada]] and [[Burmese]] [[traditions]].  
Line 141: Line 147:
 
The three ancillary [[sacred]] [[objects]] were displayed alongside the Tooth [[Relic]] at Kaba Ayefs [[Maha]] Pasana {{Wiki|Cave}} where they also received public veneration and were [[consecrated]]. The multiple consecrations of the [[relic]] itself and of its three associated [[sacred]] [[objects]] served to augment the number of sites where the Buddhafs remains, or their substitutes, would reside in Myanma. With {{Wiki|donations}} collected during the relicfs visit to [[Burma]], SLORC has since completed the construction of two separate [[religious]] [[pagodas]], one in {{Wiki|Yangon}} and one in {{Wiki|Mandalay}}. These [[pagodas]] are dedicated to housing the two copies of the [[Sacred]] Tooth and Anawrathafs [[Buddha]] image. Thus the legacy of the [[Sacred]] Tooth has been established both in the gcenterh and in the [[north]].
 
The three ancillary [[sacred]] [[objects]] were displayed alongside the Tooth [[Relic]] at Kaba Ayefs [[Maha]] Pasana {{Wiki|Cave}} where they also received public veneration and were [[consecrated]]. The multiple consecrations of the [[relic]] itself and of its three associated [[sacred]] [[objects]] served to augment the number of sites where the Buddhafs remains, or their substitutes, would reside in Myanma. With {{Wiki|donations}} collected during the relicfs visit to [[Burma]], SLORC has since completed the construction of two separate [[religious]] [[pagodas]], one in {{Wiki|Yangon}} and one in {{Wiki|Mandalay}}. These [[pagodas]] are dedicated to housing the two copies of the [[Sacred]] Tooth and Anawrathafs [[Buddha]] image. Thus the legacy of the [[Sacred]] Tooth has been established both in the gcenterh and in the [[north]].
  
The travels of the [[Sacred]] Tooth not only established new [[ritual]] fields of [[merit]] at crucial locations within the {{Wiki|nation}}, but also engendered countless [[pilgrimages]] to the sites of its temporary residence. These [[pilgrimages]] were undertaken both by client groups within the boundaries of [[Burma]] itself and by transnational [[pilgrims]]. These [[pilgrimages]] mobilized large numbers of diverse {{Wiki|social}} groups and formalized complex [[ritual]] patterns of {{Wiki|patronage}} that obligated [[pilgrims]] to the elites of the SLORC-dominated state. Groups of [[pilgrims]] from relatively local origins included [[religious]] associations formed at the statefs instigation.  
+
The travels of the [[Sacred]] Tooth not only established new [[ritual]] fields of [[merit]] at crucial locations within the {{Wiki|nation}}, but also engendered countless [[pilgrimages]] to the sites of its temporary residence. These [[pilgrimages]] were undertaken both by client groups within the [[boundaries]] of [[Burma]] itself and by transnational [[pilgrims]]. These [[pilgrimages]] mobilized large numbers of diverse {{Wiki|social}} groups and formalized complex [[ritual]] patterns of {{Wiki|patronage}} that obligated [[pilgrims]] to the elites of the SLORC-dominated [[state]]. Groups of [[pilgrims]] from relatively local origins included [[religious]] associations formed at the statefs instigation.  
  
Other groups were constituted by classes of civil servants in government offices, neighborhood collectives, business [[people]], and groups of professionals, such as {{Wiki|medical}} specialists, and [[teachers]] and students from {{Wiki|institutions}} of higher [[education]]. [[Pilgrims]] who journeyed from a greater distance tended to be leaders of {{Wiki|ethnic}} minorities who resided in the more remote hill country. The {{Wiki|ethnic}} groups represented included the Wa, Kachin, Palaung, Pa-O, the Shan, and the Lisu. Among these [[pilgrims]] were also {{Wiki|Chinese}} (particularly {{Wiki|Chinese}} with connections to {{Wiki|Yunnan}}) and {{Wiki|Indians}} (mostly [[Hindus]]) living in [[Burma]]. Each of these groups of [[pilgrims]] traveled to venerate the Buddhafs remains and to donate significant amounts of [[money]] that they, their families, and their communities had collected to meet their obligations to participate in the statefs [[ritual]] {{Wiki|patronage}}.
+
Other groups were constituted by classes of civil servants in government offices, neighborhood collectives, business [[people]], and groups of professionals, such as {{Wiki|medical}} specialists, and [[teachers]] and students from {{Wiki|institutions}} of higher [[education]]. [[Pilgrims]] who journeyed from a greater distance tended to be leaders of {{Wiki|ethnic}} minorities who resided in the more remote [[hill]] country. The {{Wiki|ethnic}} groups represented included the Wa, Kachin, Palaung, Pa-O, the Shan, and the Lisu. Among these [[pilgrims]] were also {{Wiki|Chinese}} (particularly {{Wiki|Chinese}} with connections to {{Wiki|Yunnan}}) and {{Wiki|Indians}} (mostly [[Hindus]]) living in [[Burma]]. Each of these groups of [[pilgrims]] traveled to venerate the Buddhafs remains and to donate significant amounts of [[money]] that they, their families, and their communities had collected to meet their obligations to participate in the statefs [[ritual]] {{Wiki|patronage}}.
  
Another cycle of [[pilgrimages]] was created by [[Buddhists]] from abroad who visited Myanma during this [[time]] period. The protocol for highprofile visitors prescribed the veneration of both the [[Sacred]] Tooth and other [[Burmese]] reliquaries. In addition to the {{Wiki|Chinese}} [[Mahayana]], [[Tibetan]], and Yunnanese [[Theravada]] [[monks]] who accompanied the [[relic]], lay and [[monastic]] delegations arrived from {{Wiki|South Korea}} and [[Laos]]. {{Wiki|Cultural}} exchanges featured {{Wiki|Russian}} novices who received ordinations and attended [[Buddhist]] training courses in [[Burma]].  
+
Another cycle of [[pilgrimages]] was created by [[Buddhists]] from abroad who visited Myanma during this [[time]] period. The protocol for highprofile visitors prescribed the veneration of both the [[Sacred]] Tooth and other [[Burmese]] reliquaries. In addition to the {{Wiki|Chinese}} [[Mahayana]], [[Tibetan]], and Yunnanese [[Theravada]] [[monks]] who accompanied the [[relic]], lay and [[monastic]] delegations arrived from {{Wiki|South Korea}} and [[Laos]]. {{Wiki|Cultural}} exchanges featured {{Wiki|Russian}} novices who received [[ordinations]] and attended [[Buddhist]] {{Wiki|training}} courses in [[Burma]].  
  
 
[[Burmese]] {{Wiki|missionary}} [[monks]] living in {{Wiki|Calcutta}}, [[Bodh Gaya]] (the site of the Buddhafs [[Enlightenment]] in {{Wiki|northern India}}), and [[Sri Lanka]] returned to Myanma to pay homage to the [[relic]] and accept honors awarded to them by the MahaNayaka Council and the Ministry of [[Religious]] Affairs. Prominently featured was a [[pilgrimage]] group led by a [[Burmese]] [[monk]] living in {{Wiki|Singapore}} who was affiliatedwith [[Theravada]] communities in Penang, {{Wiki|Malaysia}}, and {{Wiki|Los Angeles}}. Together with one hundred lay Buddhists.many of whom were {{Wiki|Singapore}} citizens of {{Wiki|Chinese}} descent.he toured many historically and religiously significant sites in [[Burma]]. A similarly grand tour was also arranged for the senior members of the {{Wiki|Chinese}} [[monastic]] delegation.
 
[[Burmese]] {{Wiki|missionary}} [[monks]] living in {{Wiki|Calcutta}}, [[Bodh Gaya]] (the site of the Buddhafs [[Enlightenment]] in {{Wiki|northern India}}), and [[Sri Lanka]] returned to Myanma to pay homage to the [[relic]] and accept honors awarded to them by the MahaNayaka Council and the Ministry of [[Religious]] Affairs. Prominently featured was a [[pilgrimage]] group led by a [[Burmese]] [[monk]] living in {{Wiki|Singapore}} who was affiliatedwith [[Theravada]] communities in Penang, {{Wiki|Malaysia}}, and {{Wiki|Los Angeles}}. Together with one hundred lay Buddhists.many of whom were {{Wiki|Singapore}} citizens of {{Wiki|Chinese}} descent.he toured many historically and religiously significant sites in [[Burma]]. A similarly grand tour was also arranged for the senior members of the {{Wiki|Chinese}} [[monastic]] delegation.
  
4. In 1994, though the official exchange rate gave a much higher value to the kyat, 200 kyat were roughly {{Wiki|equivalent}} in purchasing power to one American dollar. 5. Officially, a minimum of 5,000 kyat was required for inclusion of onefs [[name]] among the published lists of donors. In [[actuality]], however, {{Wiki|donations}} made by families or other private citizens typically amounted to at least twice that amount. {{Wiki|Donations}} collected Patterns of {{Wiki|Patronage}}
+
4. In 1994, though the official exchange rate gave a much higher value to the kyat, 200 kyat were roughly {{Wiki|equivalent}} in purchasing power to one [[American]] dollar. 5. Officially, a minimum of 5,000 kyat was required for inclusion of onefs [[name]] among the published lists of donors. In [[actuality]], however, {{Wiki|donations}} made by families or other private citizens typically amounted to at least twice that amount. {{Wiki|Donations}} collected Patterns of {{Wiki|Patronage}}
  
The [[Sacred]] Toothfs sojourn in Myanma engaged massive donation drives marked by the {{Wiki|politics}} of giving in national and transnational contexts. Each day, the New [[Light]] of [[Myanmar]] (NLM) conspicuously depicted donation [[rituals]], reported exact amounts donated by {{Wiki|individuals}} and collectives, and featured both donors and SLORC functionaries who officiated as [[ritual]] recipients of such {{Wiki|donations}}. The newspapers published daily lists of donors and amounts they contributed in excess of 5,000 kyats.4 Also published were tallies of funds received each day and the accumulated totals to date. Altogether, the {{Wiki|donations}} collected during the procession of the [[Sacred]] Tooth exceeded 162 million kyat and 13,700 pieces of jewelry.  
+
The [[Sacred]] Toothfs sojourn in Myanma engaged massive donation drives marked by the {{Wiki|politics}} of giving in national and transnational contexts. Each day, the New [[Light]] of [[Myanmar]] (NLM) conspicuously depicted donation [[rituals]], reported exact amounts donated by {{Wiki|individuals}} and collectives, and featured both donors and SLORC functionaries who officiated as [[ritual]] recipients of such {{Wiki|donations}}. The newspapers published daily lists of donors and amounts they contributed in excess of 5,000 kyats.4 Also published were tallies of funds received each day and the [[accumulated]] totals to date. Altogether, the {{Wiki|donations}} collected during the procession of the [[Sacred]] Tooth exceeded 162 million kyat and 13,700 pieces of jewelry.  
  
 
On June 5, the day prior to the relicfs return to [[China]], the NLM reported:
 
On June 5, the day prior to the relicfs return to [[China]], the NLM reported:
Todayfs {{Wiki|donations}} included over 5.81 million kyats by [[pilgrims]], 244 US dollars, 520 ([[Thai]]) bhat, ten [[Bangladesh]] taka, 65 [[Indian]] rupees, 4 Jamaican dollars, 1,100 Brazilian cruzeiros, 276 {{Wiki|Chinese}} yans and three jiaos, 1,000 {{Wiki|Indonesian}} rupias, four {{Wiki|Singapore}} dollars, five Israeli shekels, five Nigeria nairas and 20 kobos, ten {{Wiki|Philippines}} pesos, 250 {{Wiki|Taiwan}} dollars, 650 Cambodian riel, two Venezuela bolivar, 1,000 won and three Malayasian dollars.  
+
Todayfs {{Wiki|donations}} included over 5.81 million kyats by [[pilgrims]], 244 US dollars, 520 ([[Thai]]) bhat, ten [[Bangladesh]] taka, 65 [[Indian]] rupees, 4 Jamaican dollars, 1,100 [[Brazilian]] cruzeiros, 276 {{Wiki|Chinese}} yans and three jiaos, 1,000 {{Wiki|Indonesian}} rupias, four {{Wiki|Singapore}} dollars, five Israeli shekels, five Nigeria nairas and 20 kobos, ten {{Wiki|Philippines}} pesos, 250 {{Wiki|Taiwan}} dollars, 650 [[Cambodian]] riel, two [[Venezuela]] bolivar, 1,000 won and three Malayasian dollars.  
  
Such detailed accounts of monies were intended to attest not only to accurate bookkeeping. At a [[symbolic]] level, they were intended to legitimate the State Law and Order Restoration Councilfs [[ritual]] sponsorship and hence its [[religious]] {{Wiki|patronage}} over national and international communities of [[Buddhists]] [[paying homage]] to the Tooth [[Relic]]. While the largest portions of funds were raised by collectives and the general public, a considerable portion was received from major private donors.
+
Such detailed accounts of monies were intended to attest not only to accurate bookkeeping. At a [[symbolic]] level, they were intended to legitimate the [[State]] Law and Order Restoration Councilfs [[ritual]] sponsorship and hence its [[religious]] {{Wiki|patronage}} over national and international communities of [[Buddhists]] [[paying homage]] to the Tooth [[Relic]]. While the largest portions of funds were raised by collectives and the general public, a considerable portion was received from major private donors.
  
 
The list of donors provided a rough profile of the economic and {{Wiki|political}} {{Wiki|elite}}. Prominent members of the government and of the business {{Wiki|community}} made significant {{Wiki|donations}} on several occasions. Some business families donated as much as 100,000 kyats. A second group of major donors included representatives of professional and {{Wiki|ethnic}} [[religious]] associations whose collective {{Wiki|donations}} exceeded the required minimum through organizations tended to be less predictable, but often exceeded most {{Wiki|individual}} {{Wiki|donations}}.
 
The list of donors provided a rough profile of the economic and {{Wiki|political}} {{Wiki|elite}}. Prominent members of the government and of the business {{Wiki|community}} made significant {{Wiki|donations}} on several occasions. Some business families donated as much as 100,000 kyats. A second group of major donors included representatives of professional and {{Wiki|ethnic}} [[religious]] associations whose collective {{Wiki|donations}} exceeded the required minimum through organizations tended to be less predictable, but often exceeded most {{Wiki|individual}} {{Wiki|donations}}.
Line 162: Line 168:
 
The contributions of a third group also featured in the press comprised those who volunteered their services to facilitate crowd {{Wiki|management}} and provide first aid, fans, and soft drinks to exhausted [[pilgrims]] waiting for many hours in long lines to pay homage to the [[relic]]. A fourth group consisted of foreign dignitaries from [[religious]], economic, or {{Wiki|political}} backgrounds whose large public {{Wiki|donations}} were especially lauded in the press. A number of foreign {{Wiki|political}} dignitaries who visited Myanma during this period, such as the prime [[minister]] of the Socialist {{Wiki|Republic}} of [[Vietnam]], the {{Wiki|Indonesian}} foreign [[minister]], the Yunnanese governor, and a {{Wiki|military}} advisor from [[India]] made {{Wiki|donations}} to a variety of [[religious]] [[causes]].
 
The contributions of a third group also featured in the press comprised those who volunteered their services to facilitate crowd {{Wiki|management}} and provide first aid, fans, and soft drinks to exhausted [[pilgrims]] waiting for many hours in long lines to pay homage to the [[relic]]. A fourth group consisted of foreign dignitaries from [[religious]], economic, or {{Wiki|political}} backgrounds whose large public {{Wiki|donations}} were especially lauded in the press. A number of foreign {{Wiki|political}} dignitaries who visited Myanma during this period, such as the prime [[minister]] of the Socialist {{Wiki|Republic}} of [[Vietnam]], the {{Wiki|Indonesian}} foreign [[minister]], the Yunnanese governor, and a {{Wiki|military}} advisor from [[India]] made {{Wiki|donations}} to a variety of [[religious]] [[causes]].
  
The state provided donors with certificates of {{Wiki|honor}} and arranged for select groups of donors to perform daily [[rituals]] to share [[merit]] and to [[acknowledge]] their [[ritual]] participation. These {{Wiki|ceremonies}} were performed at the sites of the relicfs temporary residence at [[Kaba Aye]] in {{Wiki|Yangon}} and at the State [[Pariyatti]] [[Monastic]] {{Wiki|University}} in {{Wiki|Mandalay}}. While such membership entitles one to privileges, it also entails continuing obligations to the {{Wiki|patronage}} of a {{Wiki|political}} {{Wiki|elite}}. Public portrayals of [[generosity]] in support of a renewed [[Burmese]] national ethos suggest implicit competition among donors for {{Wiki|political}} [[recognition]] and can be seen as a demonstration of onefs allegiance to prevailing power structures. Despite the large-scale public outpouring of [[generosity]], the [[perception]] prevailed that contributions furnished access to {{Wiki|political}} power and involved more or less formalized membership in a [[ritual]] {{Wiki|community}} under the {{Wiki|auspices}} of SLORC.
+
The [[state]] provided donors with certificates of {{Wiki|honor}} and arranged for select groups of donors to perform daily [[rituals]] to share [[merit]] and to [[acknowledge]] their [[ritual]] participation. These {{Wiki|ceremonies}} were performed at the sites of the relicfs temporary residence at [[Kaba Aye]] in {{Wiki|Yangon}} and at the [[State]] [[Pariyatti]] [[Monastic]] {{Wiki|University}} in {{Wiki|Mandalay}}. While such membership entitles one to privileges, it also entails continuing obligations to the {{Wiki|patronage}} of a {{Wiki|political}} {{Wiki|elite}}. Public portrayals of [[generosity]] in support of a renewed [[Burmese]] national [[ethos]] suggest implicit competition among donors for {{Wiki|political}} [[recognition]] and can be seen as a demonstration of onefs allegiance to prevailing power structures. Despite the large-scale public outpouring of [[generosity]], the [[perception]] prevailed that contributions furnished access to {{Wiki|political}} power and involved more or less formalized membership in a [[ritual]] {{Wiki|community}} under the {{Wiki|auspices}} of SLORC.
  
 
[[Traditional]] and {{Wiki|Modern}} Contexts of Interpretation The recent [[ritual]] procession of the [[Sacred]] Tooth in [[Burma]] can be interpreted against the background of the textual and historical themes in the [[Theravada tradition]]. In [[traditional]] [[Theravada]] polities, the popular veneration of [[Buddhist]] [[sacred]] [[objects]] like [[relics]] and images was shaped by [[mythic]] constructs that often are modeled after texts like the [[Mahaparinibbana Sutta]] which tells the story of the Buddhafs [[cremation]] and distribution of his [[relics]] to the [[kings]] of surrounding {{Wiki|kingdoms}}. A theme {{Wiki|reflecting}} the [[righteousness]] of [[Buddhist]] rulers is also found in the [[Cakkavatti]] [[Sihanada]] [[Suttanta]] where the [[Buddha]] tells the story of a [[world]] conquering [[cakkavatti]] ([[wheel-turning]]) [[king]] whose reign is established through the submission of lesser rulers who voluntarily become his vassals.  
 
[[Traditional]] and {{Wiki|Modern}} Contexts of Interpretation The recent [[ritual]] procession of the [[Sacred]] Tooth in [[Burma]] can be interpreted against the background of the textual and historical themes in the [[Theravada tradition]]. In [[traditional]] [[Theravada]] polities, the popular veneration of [[Buddhist]] [[sacred]] [[objects]] like [[relics]] and images was shaped by [[mythic]] constructs that often are modeled after texts like the [[Mahaparinibbana Sutta]] which tells the story of the Buddhafs [[cremation]] and distribution of his [[relics]] to the [[kings]] of surrounding {{Wiki|kingdoms}}. A theme {{Wiki|reflecting}} the [[righteousness]] of [[Buddhist]] rulers is also found in the [[Cakkavatti]] [[Sihanada]] [[Suttanta]] where the [[Buddha]] tells the story of a [[world]] conquering [[cakkavatti]] ([[wheel-turning]]) [[king]] whose reign is established through the submission of lesser rulers who voluntarily become his vassals.  
  
Since this [[king]] possesses and rules by the [[Cakka]], which is the [[Wheel of the Dhamma]] ([[Truth]] or Law), the well-being and {{Wiki|prosperity}} of his [[realm]] is assured. [[Theravada]] [[myths]] and [[mythological]] histories include numerous stories of many [[kings]] who {{Wiki|honor}} particularly potent [[relics]] (such as the famous Tooth [[Relic]] in [[Sri Lanka]]), give special veneration to particularly powerful images (such as the {{Wiki|Emerald}} [[Buddha]] in [[Thailand]]), and construct highly impressive monuments (for example, the 84,000 [[stupas]] or [[funeral]] mounds constructed.according to the {{Wiki|legends}}. by [[King]] [[Asoka]], the great {{Wiki|patron}} of [[Buddhism]] in {{Wiki|ancient India}}). Living [[memory]] also recalls an earlier, government-sponsored visit of the {{Wiki|Chinese}} [[Sacred]] Tooth to [[Burma]] and [[Sri Lanka]] at the [[time]] when [[Theravadins]] were celebrating the 2,500th anniversary of the founding of [[Buddhism]].
+
Since this [[king]] possesses and {{Wiki|rules}} by the [[Cakka]], which is the [[Wheel of the Dhamma]] ([[Truth]] or Law), the well-being and {{Wiki|prosperity}} of his [[realm]] is assured. [[Theravada]] [[myths]] and [[mythological]] histories include numerous stories of many [[kings]] who {{Wiki|honor}} particularly potent [[relics]] (such as the famous Tooth [[Relic]] in [[Sri Lanka]]), give special veneration to particularly powerful images (such as the {{Wiki|Emerald}} [[Buddha]] in [[Thailand]]), and construct highly impressive monuments (for example, the 84,000 [[stupas]] or [[funeral]] mounds constructed.according to the {{Wiki|legends}}. by [[King]] [[Asoka]], the great {{Wiki|patron}} of [[Buddhism]] in {{Wiki|ancient India}}). Living [[memory]] also recalls an earlier, government-sponsored visit of the {{Wiki|Chinese}} [[Sacred]] Tooth to [[Burma]] and [[Sri Lanka]] at the [[time]] when [[Theravadins]] were celebrating the 2,500th anniversary of the founding of [[Buddhism]].
  
The veneration of the Buddhafs [[physical]] remains ([[dhatu]]) is integral to the practice of [[cosmological]] [[Theravada Buddhism]] in [[traditional]] [[Buddhist]] {{Wiki|kingdoms}}. A significant aspect of popular [[Theravada]] practice, [[relic]] veneration, the construction of [[stupas]], or, more generally, state {{Wiki|patronage}} of the Buddhafs [[rupakaya]] create a [[field of merit]] and source of {{Wiki|political}} legitimation separate and {{Wiki|distinct}} from [[merit]] made through giving to the [[sangha]]. These practices also establish a socially and [[ritually]] differentiated hegemony within which power relations are negotiated and consolidated.  
+
The veneration of the Buddhafs [[physical]] remains ([[dhatu]]) is integral to the practice of [[cosmological]] [[Theravada Buddhism]] in [[traditional]] [[Buddhist]] {{Wiki|kingdoms}}. A significant aspect of popular [[Theravada]] practice, [[relic]] veneration, the construction of [[stupas]], or, more generally, [[state]] {{Wiki|patronage}} of the Buddhafs [[rupakaya]] create a [[field of merit]] and source of {{Wiki|political}} legitimation separate and {{Wiki|distinct}} from [[merit]] made through giving to the [[sangha]]. These practices also establish a socially and [[ritually]] differentiated hegemony within which power relations are negotiated and consolidated.  
  
 
First, [[relics]] and similar [[sacred]] [[objects]] stand for the entire [[body]] of the [[Buddha]] and, by extension, the {{Wiki|totality}} of his dispensation. They map a [[cosmic]] center and establish structural orders between a [[microcosm]], its {{Wiki|periphery}}, and an encompassing [[macrocosm]], thus linking, for example, the [[Southeast]] {{Wiki|Asian}} {{Wiki|periphery}} to the [[universal]] [[Buddhist order]] of things ([[dhamma]]). Secondly, a teleological significance is attributed to the presence of [[relics]] in a given location by mytho-historic [[Wikipedia:narrative|narratives]] that link the historical {{Wiki|present}} to a pristine [[time]] in the [[life of the Buddha]].  
 
First, [[relics]] and similar [[sacred]] [[objects]] stand for the entire [[body]] of the [[Buddha]] and, by extension, the {{Wiki|totality}} of his dispensation. They map a [[cosmic]] center and establish structural orders between a [[microcosm]], its {{Wiki|periphery}}, and an encompassing [[macrocosm]], thus linking, for example, the [[Southeast]] {{Wiki|Asian}} {{Wiki|periphery}} to the [[universal]] [[Buddhist order]] of things ([[dhamma]]). Secondly, a teleological significance is attributed to the presence of [[relics]] in a given location by mytho-historic [[Wikipedia:narrative|narratives]] that link the historical {{Wiki|present}} to a pristine [[time]] in the [[life of the Buddha]].  
Line 174: Line 180:
 
[[Sacred]] [[realities]] are thus mapped onto {{Wiki|temporal}} polities, and [[ritual]] acts localize the Buddhafs presence in [[cosmological]], {{Wiki|social}}, and {{Wiki|political}} domains to generate [[merit]] for the eventual {{Wiki|transcendence}} of this [[world]] ([[samsara]]) and [[attainment]] of [[enlightenment]] ([[nibbana]]). Thirdly, the [[ritual]] veneration of [[relics]] engenders a {{Wiki|hierarchically}} ordered, religio-political {{Wiki|community}}. It endows {{Wiki|social}} actors with {{Wiki|charisma}} and historical events with significance beyond the immediate contexts of {{Wiki|cultural}} performance. A just [[ruler]] ([[dhammaraja]]) acts as [[ritual]] {{Wiki|patron}} of some of the traditionfs most evocative [[root]] {{Wiki|metaphors}}. He does so within the [[ritual]] and {{Wiki|social}} structures of an {{Wiki|economy}} of [[merit]]. Homage and [[generosity]] ([[dana]]) toward the Buddhafs [[spiritual]] and material remains are seen as indications of religiosity, {{Wiki|social}} {{Wiki|status}}, and {{Wiki|political}} legitimacy.
 
[[Sacred]] [[realities]] are thus mapped onto {{Wiki|temporal}} polities, and [[ritual]] acts localize the Buddhafs presence in [[cosmological]], {{Wiki|social}}, and {{Wiki|political}} domains to generate [[merit]] for the eventual {{Wiki|transcendence}} of this [[world]] ([[samsara]]) and [[attainment]] of [[enlightenment]] ([[nibbana]]). Thirdly, the [[ritual]] veneration of [[relics]] engenders a {{Wiki|hierarchically}} ordered, religio-political {{Wiki|community}}. It endows {{Wiki|social}} actors with {{Wiki|charisma}} and historical events with significance beyond the immediate contexts of {{Wiki|cultural}} performance. A just [[ruler]] ([[dhammaraja]]) acts as [[ritual]] {{Wiki|patron}} of some of the traditionfs most evocative [[root]] {{Wiki|metaphors}}. He does so within the [[ritual]] and {{Wiki|social}} structures of an {{Wiki|economy}} of [[merit]]. Homage and [[generosity]] ([[dana]]) toward the Buddhafs [[spiritual]] and material remains are seen as indications of religiosity, {{Wiki|social}} {{Wiki|status}}, and {{Wiki|political}} legitimacy.
  
Yet, 1994 in Myanma no longer denotes a [[time]] in which [[traditional]], [[cosmological]] [[Buddhism]] is deployed in the context of a pre-modern [[religious]] and {{Wiki|political}} ethos. The [[ritual]] structures created by the procession of the {{Wiki|Chinese}} [[Sacred]] Tooth throughout the {{Wiki|nation}} encompass multiple interpretations framed by competing contexts, including the contemporary and frequently contested notions of [[Burmese]] history, {{Wiki|culture}}, and national {{Wiki|community}}. The SLORC {{Wiki|military}} clique seeks to strengthen its hegemony through {{Wiki|patronage}} of the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]], through the creation of historically linked and socially overlapping fields of [[merit]] throughout the contemporary nation-state of Myanma, a process that necessarily involves the mobilization of diverse communities and resources.  
+
Yet, 1994 in Myanma no longer denotes a [[time]] in which [[traditional]], [[cosmological]] [[Buddhism]] is deployed in the context of a pre-modern [[religious]] and {{Wiki|political}} [[ethos]]. The [[ritual]] structures created by the procession of the {{Wiki|Chinese}} [[Sacred]] Tooth throughout the {{Wiki|nation}} encompass multiple interpretations framed by competing contexts, [[including]] the contemporary and frequently contested notions of [[Burmese]] history, {{Wiki|culture}}, and national {{Wiki|community}}. The SLORC {{Wiki|military}} clique seeks to strengthen its hegemony through {{Wiki|patronage}} of the {{Wiki|Chinese}} Tooth [[Relic]], through the creation of historically linked and socially overlapping fields of [[merit]] throughout the contemporary nation-state of Myanma, a process that necessarily involves the mobilization of diverse communities and resources.  
  
The statefs appeal to the [[symbols]] of [[cosmological]] [[Buddhism]] in a {{Wiki|modern}} setting aims to create a particular ethos and [[vision]] of the [[Burmese]] {{Wiki|nation}}, its history, {{Wiki|culture}}, and territory.an ethos and [[vision]] that are depicted as, at the same [[time]], gessentiallyh [[Burmese]] and gessentiallyh [[Buddhist]]. The state seeks to project to its citizens and to outside observers an ethos and [[vision]] of [[Buddhism]] in which the state, the [[sangha]], and the laity speak in a single {{Wiki|voice}}, {{Wiki|emphasizing}} [[righteousness]], scripturalism, and [[morality]] ([[sila]]).
+
The statefs appeal to the [[symbols]] of [[cosmological]] [[Buddhism]] in a {{Wiki|modern}} setting aims to create a particular [[ethos]] and [[vision]] of the [[Burmese]] {{Wiki|nation}}, its history, {{Wiki|culture}}, and territory.an [[ethos]] and [[vision]] that are depicted as, at the same [[time]], gessentiallyh [[Burmese]] and gessentiallyh [[Buddhist]]. The [[state]] seeks to project to its citizens and to outside observers an [[ethos]] and [[vision]] of [[Buddhism]] in which the [[state]], the [[sangha]], and the laity speak in a single {{Wiki|voice}}, {{Wiki|emphasizing}} [[righteousness]], scripturalism, and [[morality]] ([[sila]]).
While the [[rituals]] described here may be modeled after [[traditional]] {{Wiki|paradigms}} rooted in [[cosmological]] [[Buddhism]], in {{Wiki|modern}} contexts competing [[visions]] of authority contest [[traditional]] orders and provide alternate avenues for interpretation. Some, though by no means all, of the competing [[Burmese]] interpretations share salient presumptions about the veneration of the Buddhafs [[relics]] and its {{Wiki|social}} import. The range of [[ritual]] interpretations encountered only underscores the {{Wiki|cultural}} and [[symbolic]] significance of [[relics]] as [[root]] {{Wiki|metaphors}} of the [[Theravada]] [[Buddhist tradition]].
+
While the [[rituals]] described here may be modeled after [[traditional]] {{Wiki|paradigms}} rooted in [[cosmological]] [[Buddhism]], in {{Wiki|modern}} contexts competing [[visions]] of authority contest [[traditional]] orders and provide alternate avenues for [[interpretation]]. Some, though by no means all, of the competing [[Burmese]] interpretations share salient presumptions about the veneration of the Buddhafs [[relics]] and its {{Wiki|social}} import. The range of [[ritual]] interpretations encountered only underscores the {{Wiki|cultural}} and [[symbolic]] significance of [[relics]] as [[root]] {{Wiki|metaphors}} of the [[Theravada]] [[Buddhist tradition]].
  
{{Wiki|Voices}} that speak withinMyanmafs national boundaries for alternative [[visions]] of [[Buddhism]], the {{Wiki|nation}}, and [[moral]] authority have become seriously muted. As the state controls {{Wiki|social}} {{Wiki|discourse}} about public meritmaking, alternate {{Wiki|voices}} must be gleaned from [[silence]], in absence from [[ritual]] participation, and in the countertexts of expatriate communities beyond Myanmafs national boundaries. [[Burma]] has a long-standing [[tradition]] of voicing {{Wiki|political}} dissent in [[religious]] terms. In recent years, this has sometimes taken the [[form]] of disparaging remarks about the legitimacy and splendor of the grand Mahawizaya [[Pagoda]] built by the preceding Ne Win government next to [[Shwedagon Pagoda]], a national [[symbol]] of [[Burma]].  
+
{{Wiki|Voices}} that speak withinMyanmafs national [[boundaries]] for alternative [[visions]] of [[Buddhism]], the {{Wiki|nation}}, and [[moral]] authority have become seriously muted. As the [[state]] controls {{Wiki|social}} {{Wiki|discourse}} about public meritmaking, alternate {{Wiki|voices}} must be gleaned from [[silence]], in absence from [[ritual]] participation, and in the countertexts of expatriate communities beyond Myanmafs national [[boundaries]]. [[Burma]] has a long-standing [[tradition]] of voicing {{Wiki|political}} dissent in [[religious]] terms. In recent years, this has sometimes taken the [[form]] of disparaging remarks about the legitimacy and splendor of the grand Mahawizaya [[Pagoda]] built by the preceding Ne Win government next to [[Shwedagon Pagoda]], a national [[symbol]] of [[Burma]].  
  
 
Others may ruminate about the stupafs night-lit silhouette serving as a backdrop for entertaining foreign businessmen in posh restaurants that have opened in this part of {{Wiki|Yangon}}. {{Wiki|Voices}} of dissent also emerge from [[religious]] {{Wiki|donations}} that circumvent the statefs collection network. Especially among dissident elites, {{Wiki|political}} [[resentment]] is expressed in perfunctory {{Wiki|donations}} to the statefs [[religious]] [[causes]], while more generous [[offerings]] are made to sources of [[merit]] that reflect a personal choice and are deemed more [[worthy]] of support.  
 
Others may ruminate about the stupafs night-lit silhouette serving as a backdrop for entertaining foreign businessmen in posh restaurants that have opened in this part of {{Wiki|Yangon}}. {{Wiki|Voices}} of dissent also emerge from [[religious]] {{Wiki|donations}} that circumvent the statefs collection network. Especially among dissident elites, {{Wiki|political}} [[resentment]] is expressed in perfunctory {{Wiki|donations}} to the statefs [[religious]] [[causes]], while more generous [[offerings]] are made to sources of [[merit]] that reflect a personal choice and are deemed more [[worthy]] of support.  
Line 185: Line 191:
 
Widespread mobilization of {{Wiki|donations}} to state-sponsored [[religious]] [[causes]] has at times reinforced popular [[resentment]] as some consider it to be merely another [[form]] of taxation. The government-dominated media responds to such everyday [[forms]] of resistance mostly with [[silence]]. Outside the nationfs territory, some expatriate {{Wiki|voices}} expressed [[doubts]] about the use of the {{Wiki|donations}} that are collected. Some.including [[Buddhists]] who are historically aware.question the authenticity of the [[relic]] and its supposed connections to [[Burma]] and the [[Burmese]] [[tradition]]. While [[Burmese]] have [[traditionally]] venerated various [[Buddhist relics]], issues such as these are being raised with increasing frequency in the {{Wiki|present}} {{Wiki|social}} and {{Wiki|political}} contexts.
 
Widespread mobilization of {{Wiki|donations}} to state-sponsored [[religious]] [[causes]] has at times reinforced popular [[resentment]] as some consider it to be merely another [[form]] of taxation. The government-dominated media responds to such everyday [[forms]] of resistance mostly with [[silence]]. Outside the nationfs territory, some expatriate {{Wiki|voices}} expressed [[doubts]] about the use of the {{Wiki|donations}} that are collected. Some.including [[Buddhists]] who are historically aware.question the authenticity of the [[relic]] and its supposed connections to [[Burma]] and the [[Burmese]] [[tradition]]. While [[Burmese]] have [[traditionally]] venerated various [[Buddhist relics]], issues such as these are being raised with increasing frequency in the {{Wiki|present}} {{Wiki|social}} and {{Wiki|political}} contexts.
  
In conclusion, it is worth {{Wiki|emphasizing}} that the many [[forms]] of venerating the Buddhafs [[relics]] are primarily {{Wiki|individual}} acts of [[meditative]] [[devotion]] or [[ritual]] service with little relevance to the type of {{Wiki|social}} interpretation discussed above.Historically, however, [[Theravada]] [[Buddhist]] {{Wiki|culture}} established or perpetuated hegemonic structures through the construction and {{Wiki|patronage}} of [[Buddhist relics]] and reliquaries. The perspectives that emerge from the {{Wiki|modern}} [[Burmese]] [[Buddhist]] [[relic]] veneration in large-scale state [[rituals]] show how [[sacred]] [[objects]] can legitimate a specific [[vision]] of authority over diverse communities, and how such [[rituals]] can become a focal point for the articulation of national {{Wiki|culture}}, history, and {{Wiki|community}}.
+
In conclusion, it is worth {{Wiki|emphasizing}} that the many [[forms]] of venerating the Buddhafs [[relics]] are primarily {{Wiki|individual}} acts of [[meditative]] [[devotion]] or [[ritual]] service with little relevance to the type of {{Wiki|social}} [[interpretation]] discussed above.Historically, however, [[Theravada]] [[Buddhist]] {{Wiki|culture}} established or perpetuated hegemonic structures through the construction and {{Wiki|patronage}} of [[Buddhist relics]] and reliquaries. The perspectives that emerge from the {{Wiki|modern}} [[Burmese]] [[Buddhist]] [[relic]] veneration in large-scale [[state]] [[rituals]] show how [[sacred]] [[objects]] can legitimate a specific [[vision]] of authority over diverse communities, and how such [[rituals]] can become a focal point for the articulation of national {{Wiki|culture}}, history, and {{Wiki|community}}.
  
Some general observations emerge. The first concerns the role of [[relics]] as [[root]] {{Wiki|metaphors}} that evoke conceptions of power [[universal]] to the [[Buddhist tradition]]. As [[root]] {{Wiki|metaphors}}, [[relics]] exhibit [[universal]] relevance across the [[tradition]] that can be gtranslatedh into specific local contexts and cultures sharing the same [[religious]] heritage. [[Universal]] conceptions become particularized in {{Wiki|social}}, {{Wiki|political}}, and historic contexts. A second commonality in the interpretation of [[relics]] as [[root]] meta  
+
Some general observations emerge. The first concerns the role of [[relics]] as [[root]] {{Wiki|metaphors}} that evoke conceptions of power [[universal]] to the [[Buddhist tradition]]. As [[root]] {{Wiki|metaphors}}, [[relics]] exhibit [[universal]] relevance across the [[tradition]] that can be gtranslatedh into specific local contexts and cultures sharing the same [[religious]] heritage. [[Universal]] conceptions become particularized in {{Wiki|social}}, {{Wiki|political}}, and historic contexts. A second commonality in the [[interpretation]] of [[relics]] as [[root]] meta  
phors rests in the [[transformation]] of [[ritual]] service to the Buddhafs remains into particular patterns of {{Wiki|political}} {{Wiki|patronage}}. In state [[rituals]], they support the creation of fields of [[merit]], {{Wiki|status}}, and power and are therefore readily appropriated by {{Wiki|political}} ideologies and in the mobilization of [[ritual]] clients. They often become, as they have in contemporary Myanma, important currency in the {{Wiki|economy}} of power. Figure 4. A scene from the [[Vessantara Jataka]] in which {{Wiki|Prince}} [[Vessantara]], [[Maddi]], and their two children walk to their {{Wiki|forest}} [[hermitage]]. A mural from Wat [[Luang]] [[monastery]] in [[Laos]]. Photograph by Donald K.
+
phors rests in the [[transformation]] of [[ritual]] service to the Buddhafs remains into particular patterns of {{Wiki|political}} {{Wiki|patronage}}. In [[state]] [[rituals]], they support the creation of fields of [[merit]], {{Wiki|status}}, and power and are therefore readily appropriated by {{Wiki|political}} ideologies and in the mobilization of [[ritual]] clients. They often become, as they have in contemporary Myanma, important currency in the {{Wiki|economy}} of power. Figure 4. A scene from the [[Vessantara Jataka]] in which {{Wiki|Prince}} [[Vessantara]], [[Maddi]], and their two children walk to their {{Wiki|forest}} [[hermitage]]. A mural from Wat [[Luang]] [[monastery]] in [[Laos]]. Photograph by Donald K.
  
The essay in this chapter was taken from S. J. Tambiah, [[Buddhism]] and the [[Spirit]] Cults in North-east [[Thailand]] ({{Wiki|Cambridge}}: {{Wiki|Cambridge University Press}}, 1970), 160 .68. Copyright c {{Wiki|Cambridge University Press}}, 1970. Reprinted with the permission of the {{Wiki|Cambridge University Press}}.
+
The essay in this [[chapter]] was taken from {{Wiki|S. J. Tambiah}}, [[Buddhism]] and the [[Spirit]] Cults in North-east [[Thailand]] ({{Wiki|Cambridge}}: {{Wiki|Cambridge University Press}}, 1970), 160 .68. Copyright c {{Wiki|Cambridge University Press}}, 1970. Reprinted with the permission of the {{Wiki|Cambridge University Press}}.
 
</poem>
 
</poem>
 
{{R}}
 
{{R}}

Latest revision as of 16:59, 6 December 2016

Witha.jpg
9051734.jpg
4falE3.jpg
969gff12 n.jpg
84972 top.jpg
Galax114.jpg
Ksitigarbha06.jpg
Siddhanta.jpg
Shiwa Okar.jpg
2944293 300.jpg
BaHcge.jpg
6ber89.jpg
Kening.JPG
Amitabha.JPG
45 l.jpg
58.cms.jpg
Kuh0112.JPG
BaVccrge.jpg
Buddfhism1.jpg
Yamantaka2.45jpg.jpg






The preceding excerpt dealing with temples and monastic complexes clearly depicts the presence and importance of images of Buddhas, bodhisattvas, and other deities and divinized figures. The spiritual or supernatural power and efficacy represented, embodied, or actualized in such images allows them to mediate memories, blessings, and protection to the Buddhist community and to Buddhist devotees who offer their veneration.

Though images of Buddhas and bodhisattvas generally have very distinctive aesthetic qualities, their aesthetic form does not fully account for the sacred power that they are believed to possess. In many cases, especially when images are considered to be particularly efficacious, they have been imbued with sacrality through a sophisticated process of ritual consecration.

Buddhist processes of consecrating images vary a great deal from one region to another and depend to a considerable degree on the sacred figure whose image is being consecrated. However, Buddhist traditions generally retain the lengthiest and most sophisticated consecrations for Buddha and/or bodhisattva images. Such consecrations often involve, among other elements, preaching, recitation of key Buddhist texts, and, as with virtually all Buddhist rituals officiated by members of the monastic community, the presentation of lay gifts to the sangha. The following excerpt presents an account of the particular ritual process employed in 36 TEMPLES, SACRED OBJECTS, AND RITUALS
northern Thailand in the consecration of images of the Gautama Buddha. (In the following essay, since he is dealing with a Theravada tradition, the author uses the Pali forms of Buddhist terms. For example, he uses Gotama rather than Gautama, dhamma rather than dharma, nibbana rather than nirvana, and so forth.)

Donald K. Swearer

Buddha image consecration ceremonies in northern Thailand can be held at any time of the year. Generally speaking, however, they occur after the end of the monastic rains retreat (vassa) and prior to the Visakha Puja, the celebration of the Buddhafs birth, enlightenment, and death. Consequently, even though there is no stipulated season for the consecration of a Buddha image, the ceremonies tend to occur more frequently between November and May. Although Buddha image consecration ceremonies in northern Thailand may be held at almost any time of the year, to the best of my knowledge they always take place within the precincts of a monastery (Thai: wat).

I have never heard of a Buddha image consecration ritualfs being held in a home, which is the common practice in Burma for a home shrine image. Northern Thai consecration rituals may vary considerably in specific details: the length, the specific texts chanted and preached, the number of images or other sacred objects (e.g., amulets) being consecrated, the number of monks involved, the number and status of lay sponsors, and the building in the monastery compound where the ceremony is conducted. Although image consecrations may occur at virtually any time of the year and can extend over more than one day, the northernThai consecration ritual takes place during the night with the climax occurring just before sunrise.

The timing of the ceremony homologizes the event with the episode of the Buddhafs enlightenment, which progressed through the watches of the night and culminated at sunrise. Furthermore, although the rituals may vary greatly in specific details, they contain four basic components: chanting, preaching, meditation, and presentation of gifts to the sangha. Consecration rituals usually take place within a specifically constructed sacred enclosure inside the vihara, the image hall where most public meetings are held. A royal fence (rajavati) demarcates the perimeter. A string strung from the principal vihara image (previously consecrated) intersects over the rajavati to form a virtual ceiling of 108 small squares. This is the same sacred thread (Thai: sai sincana, or waterpouring thread) held by monks as they chant during all types of religious services. It plays a crucial role in transferring or conducting sacred power from a particular source, especially a Buddha image, to animate or inanimate objects and is essential in making holy water, that is, water sacralized through the chanting of mantras (formulaic sacred words or sounds).

Numerous distinctive objects are situated in and around the rajavati, including four clay jars filled with water, four nine-tiered umbrellas, stalks of bamboo and sugarcane, bunches of coconuts, pedestal tables, piled high with small cone-shaped banana leaf containers of fragrant flowers and incense, betel nuts and betel leaves, and husked and unhusked rice. Also to be found are a table with a monkfs bowl and other monastic requisites and a stand with emblems of the eight royal requisites (sword, spear, umbrella, banner, etc.). The images to be consecrated are placed in the center of the rajavati on small beds of grass, eyes covered with beeswax and heads hidden by white cloth.

The extent and variety of objects suggest different but interrelated levels of meaning. Several symbolize the story of Prince Siddhatthafs renunciation of his royal status in quest of a higher enlightenment. (According to the classical Buddha biography, Siddhattha was the given name of the person who came to be known as the Gotama Buddha.) The emblematic requisites of both kingship and monkhood denote Siddhatthafs mythic journey from his royal household to the attainment of Buddhahood. The grass on which the images rest represents the gifts of eight tufts of coarse kusha grass given to the Buddha prior to his enlightenment by the Brahman Sotthiya; the grass magically became a crystal throne.

The central event of the Gotama Buddha story is Prince Siddhatthafs enlightenment, or attainment of Buddhahood. The crucial referent for the Buddha image consecration ritual is the description of the course of the attainment of enlightenment through the watches of the night. The beeswax closing the eyes and the white cloth covering the head suggest the Buddha prior to his enlightenment. Mouth, nose, and ears may also be sealed with beeswax, perhaps to guarantee that none of the power being charged into the image will escape. Such a sealing off of the image would also appear to safeguard the sacralization process as well as to protect those present at the ceremony from the intensity of the energy being generated within the image. Three small mirrors mounted on a cruciform stand facing the images symbolize the Buddhafs attainment of the three knowledges (i.e., enlightenment): knowledge of the recollection of his past lives; knowledge of the coming into being and passing away of all beings; and knowledge of the destruction of mental intoxication. Reversing the mirrors at the conclusion of the ritual represents the completion of Prince Siddhatthafs spiritual journey and the attainment of omniscience.

The structure of the rajavati, furthermore, suggests a second level of meaning imbedded in the ritual. The ceiling of 108 squares is referred to as a magical cosmos. It resembles a geometric mandala (sacred circle) touching the earth through the conduits of sacred cord hanging from its perimeter. The objects at the entrances represent objects basic to traditional village existence.sugarcane, bamboo, coconuts, bananas. elements used in ceremonies to ward off evil and engender good. The clay jars filled with water, various candles, and a peacock fan represent the four constitutive elements, or dhatu.earth, water, fire, air.

Therajavati also fuses the polarity between the religious and royal realms, so central in the sacred biography of the Buddha. The royal fence establishes the horizontal perimeter of the sacred enclosure within which the images are consecrated. Yet, reminiscent of Siddhatthafs journey beyond the walls of the royal city, when the gtrainingh of the images is complete, the rajavati no longer serves a useful function and is dismantled. The eveningfs events begin around 7:30 p.m. with monks and assembled laity paying respects to the Buddha, taking the precepts, and asking forgiveness for transgressions.

Lighting a victory candle constructed of a wick of 108 strands (the combined cosmic powers of the Buddha, Dhamma, and Sangha) and made to the height of the chief sponsor, initiates the consecration ritual proper. The officiating monk chants: By the power of the Omniscient Buddha, the supermundane Dhamma, and the highest virtue-attaining Sangha may all suffering, calamities, and dangers vanish. May all beings live without injury.h The chief sponsor then lights a large candle invoking the Buddha Vipassin, the first of the last six Buddhas preceding Gotama, and two candles on either side symbolizing the lokiya (mundane) and lokuttara (transmundane) dimensions of the Buddha-dhamma.

The eveningfs main activities alternate among chanting, preaching, and meditation. Chanting includes paritta (protection) suttas from the standard Theravada repertoire as well as texts unique to the northern Thai ritual context. In most image consecration rituals throughout Thailand, the PaliBuddha Abhiseka will be chanted. At that time nine or more monks sit in meditation around the rajavati with the sai sincana cord extending from alms bowls placed in front of them to the Buddha images and amulets being consecrated. The monks invited to meditate for this occasion are often renowned for their attainment of extraordinary powers associated with trance states (jhana).

By recalling or recollecting these attainments during their meditation, the monks transfer them to the image. At the same time many of the lay congregants sit in meditation, some having encircled their heads with sai sincana cords hanging down from the linked squares forming a ceiling over the images. While the assembly meditates, bronze Buddha images reflect the flickering light of burning candles, and the hall reverberates with the cadence of monks chanting the story of the Buddhafs enlightenment. In such a numinous, liminal environment, the transformation of material object into living reality seems palpably true. By this sustained, focused act of attention, the image as ritual object becomes sacred. Furthermore, this act of commemoration of recollection (buddhanussati) calls forth a profound sense of communal identity linking the assembled congregants and the Buddha.

In northern Thailand monks frequently preach the Buddha Abhiseka in northern Thai as well as chant the text in Pali. Other northern Thai sermons will invariably include the Buddhafs First Enlightenment (Pathama Sambodhi) as well as one or two other traditional favorites of this occasion, such as Siddhatthafs Renunciation. As we would expect, all of the sermons recount the life of the Buddha, especially the events of his renunciation and training, his conquest of Mara, and the night of his enlightenment.


In addition to recounting the Buddha story, the texts also impart the seminal teachings of the Buddhafs dhamma, for example the Four Noble Truths, the Eightfold Noble Path, Dependent Coarising, and so on. The most dramatic teaching event occurs at the end of the ceremony. At sunrise, when the images have been duly consecrated, the monks chant the Dhammacakkappavattana Sutta (Discourse on the Turning of the Wheel of Law) in reenactment of the Buddhafs first discourse to the five ascetics.

Prior to the conclusion of the ceremony several other important events take place: the cloth and beeswax coverings are removed from the heads of the images, the images are fanned with a long-handled peacock fan, they are presented with forty-nine bowls of milk and honeysweetened rice, and, finally, images and congregants are blessed with holy water.

The removal of the headcoverings symbolizes the completion of the training of the image or, as it were, the Buddhafa attainment of enlightenment. Coincidentally, of course, the assembled congregants have also

been gtrained.h The fanning of the images and the presentation of sweetened rice reenact two events in the legendary life of the Buddha: the god Sakkafs act of respectful veneration toward the Buddha after his enlightenment and the offering of sweetened rice presented to the Buddha under the Bodhi tree by the young woman Sujata. Fanning the image also gcoolsh the heat generated by the transformation of a material object into a living reality.

The sweetened rice is cooked in the early morning hours over a wood fire stirred by young, pre-pubescent girls and then divided into forty-nine bowls symbolizing the seven days the Buddha spent at each of seven sites after his enlightenment. Much of the Buddhabhiseka ritual has mimetic or performative significance. As the very presence of the absent Buddha, the image must be coded with the right story much as an alias is coded with the life story of the person the alias represents, or the actor becomes the role she or he plays, or, from a somewhat different perspective, as we are our particular stories. That is, in being the Buddha, the image is the Buddhafs story.

Since a crucial component of the Buddhafs story is the Buddhafs teaching (dhamma), the image and the congregants are instructed in the dhamma. Furthermore, the chants, sermons, and monk meditators infuse into the images the powers of higher meditative states of consciousness. What is said, in particular what is chanted, and what is done, both in terms of meditation and various ritual movements, are intended to accomplish something, to make something happen, to be efficacious. The image becomes a living representative of the person, career, and power of the Buddha as well as the person, story, and power of charismatic monks.

It will be instructive to look briefly at the two principal texts preached during the consecration ritual. One, the Pathama Sambodhi, rehearses the Buddhafs attainment of thirty perfections from his birth as Prince Vessantra, through his incarnation in Tusita Heaven, his descent into the womb of Mahamaya, his appearance as Prince Siddhattha, his passage through the four sights (old age, suffering, death, mendicancy), his renunciation, his temptation by Mara, attainment of enlightenment, the forty-nine days after his enlightenment, and the preaching of the Dhammacakkappavattana Sutta.

Virtually a quarter of the text focuses on the Buddhafs attack by and defeat of Mara: Marafs forces numbering several hundred thousand were fearsome. With Mara in the lead they came in a procession eighty-five miles in length and breadth and sixty-three miles in height. The divine beings.Indra, Brahma, Yama, the Nagas, and the Garudas.were apprehensive but waited for the Great Being to defend himself and attack the forces of Mara.

1. This translation of the Buddha Abhiseka is based on a version currently preached during the Buddha image consecration at monasteries throughout the Chiang Mai val- Then by their magical powers Marafs army assumed awesome forms that aroused great fear. They carried spears and swords, bows and arrows, and raised a deafening cry. They surrounded the Great Being and then launched their attack, but no harm came to the Blessed One due to his great merit. Then Mara mounted Girinandamekkha, an enormous elephant 1,500 miles tall. Mara himself, standing on the elephantfs neck, was four miles tall. By his magic power he generated a thousand hands, each holding a weapon, and charged the Great Being intent on killing him.

The spears and arrows Marafs army hurled at the Buddha were transformed into flowers and fell as an offering at the feet of the Blessed One. Marafs forces then looked up and saw the Buddha sitting like a lion-king on a lotus in the midst of a wheel, unafraid of the army arrayed before him. The Blessed One reflected, gI embarked on the mendicant path and became a Buddha. I attained the thirty perfections through perseverance. In a previous life I was Prince Vessantara. The generous sacrifice of my wife and children caused the divine beings Indra and Brahma to bless my great gift (dana) with celestial waters. From that time such a blessing is witness to my enlightenment. I gained this diamond throne through the store of my great merit.h
The textfs conclusion transfers the Buddhafs conquest of evil and subsequent attainments to the assembled congregants.

All people who listen to the sermon called the Pathma Sambodhi about the Buddhafsway to and attainment of his final supreme enlightenment and who follow its teachings will attain three kinds of happiness of which the deathless state of Nibbana is the highest. Whether you copy the text on your own or hire someone to do it, give it as a puja offering or just listen to it, you will receive a blessing (anisamsa) and will be reborn in heaven or as a human being greatly beloved by both divine and human beings.

Anisamsa texts constitute an important genre of northern Thai Buddhist literature since the majority of Buddhist rituals are classified as meritoriously efficacious (Pali: punna; Thai:tham pun). Although meritmaking rituals can be justifiably interpreted.as this text suggests.in gmagical,h consequentialist terms, when contextualized as the conclusion to the Pathma Sambodhi, a principal text of the Buddhabhiseka ritual, the anisamsa fits into the gactualizingh intent of the ritual. That is, within the ritual context the blessing follows from the actualization of the Buddha in the experience of the congregants. The Buddha Abhiseka text, which is chanted and/or preached, only briefly summarizes the Buddhafs birth and enlightenment quest.1 The

ley. The text is a redaction edited by Bunkhit Wacharasat, a major publisher of sermons presented to the sangha on various auspicious, merit-making occasions. 2. The eight worldly factors are gain and loss, fame and obscurity, blame and praise, happiness and pain.

bulk of the text focuses on the Buddhafs various supernatural or jhanic attainments, for example: psychic powers; realization of the states of stream-enterer to arahatta-phalanana (these are four states that involve ascending degrees of realization of supramundane reality); attainment of the three knowledges; and transcendence of rebirth. The Blessed One (Tathagata) reached the supermundane state through perseverance and effort. As one in whom the passions are extinct, theTathagata burned up all demerit, and through his wisdom realized the dhamma of cause and not-cause. During the first watch of the night all of theTathagatafs doubts disappeared.

At that time the Buddha was able to recall his previous lives. His heart was pure. Devoid of defilements, he overcame the eight worldly factors.2 In the middle watch he was able to see the death and birth of all beings through the divine eye superior to all human and divine beings. In the last few pages these attainments are infused into the image: The Buddha, filled with boundless compassion, practiced the thirty perfections for many eons, finally reaching enlightenment. I pay homage to that Buddha. May all his qualities be invested in this image. May the Buddhafs boundless omniscience be invested in this image until the religion ceases to exist. . . .

May the Buddhafs boundless virtue acquired during his activities immediately after his enlightenment be stored in this image forever. May the knowledge contained in the seven books of the Abhidhamma perceived by the Buddha in the seven weeks after his enlightenment be consecrated in this image for the rest of the lifetime of the religion. May the power acquired by the Buddha during the seven days under the Ajapala tree, the seven days at the Mucalinda pond, etc., be invested in this Buddha image for 5,000 rainretreats. The Buddha then returned to Ajapalanigrodha where he preached the 84,000 verses of the dhamma. May they also be stored in this Buddha image. May the Mahabrahma (great god) who requested that the Buddha preach come into this image.

The Buddha image consecration ritual concludes at sunrise. The image has been instructed in the life story of the Buddha and empowered with his supernormal attainments. The presence of the Buddha principle represented by previous Buddhas has been invoked in symbolic action as well as chant. Assembled monks and laity gfeedh the image with fortynine small bowls of milk and honey-sweetened rice. As dawn breaks, the monks chant the verses of the Buddhafs victory over the realm of samsaric grasping, his enlightened penetration of the truth of dependent coarising, and the Dhammacakkappavattana Sutta. Monks remove the headcoverings from the images and respectfully fan them with a peacock feather fan. Finally, the laity feed the monks as they earlier gfedh the Buddha. The sangha sprinkle consecrated water (abhiseka) on images and people and chant a final blessing: gJust as overflowing rivers make the ocean full, so dana given from this world reaches the dead. May all of your wishes be successful. May all your wishes be as complete as the full moon and the bright, shining diamond.

The Buddha image consecration ceremony establishes a common thread of meaning inherent in most Buddhist rituals, and in doing so it connects the founder with the past and present, the dead and the living. Three terms applied to the northern Thai ceremony illustrate this generalized significance: geye opening,h gtraining the image,h and gconsecrationh (abhiseka). To open the eye of a Buddha image is to enliven it, to bring it to life, to make it present, to instill it with power. To train the image is to instruct it in the life history and teachings of the person the image represents. Within the context of Buddhist ritual and ceremonial practice, to abhiseka means to consecrate by means of pouring water or lustrating. At its deepest level, not only to make sacred in the sense of purify but to re-create and make new as represented by the life-giving force of water. To abhiseka, then, is to focus and disseminate power, the power of the sacred, the holy, indeed, the power of life.

An abhisek-ed image or an amulet, be it of the Buddha, a king, or a holy monk, is a locus of such power. But abhiseka also permeates all aspects of life, much as water itself does: a teenager pouring water on the heads or hands of relatives at Thai New Year, a monk using a bamboo whisk to sprinkle water in blessing on an assembled congregation, a lay practitioner anointing a cetiya enshrining sacred relics at a monasteryfs annual celebration. Beyond the images or the rituals themselves, abhiseka expresses a weltanschauung: on one level, a belief in the magical power or potent efficacy of particular material objects such as Buddha images and amulets, but on another, and one too often overlooked, a sense of reality that unifies and makes meaningful an otherwise arbitrary and chaotic world.

The essay in this chapter was adapted from Juliane Schober, gBuddhist Just Rule and Burmese National Culture: State Patronage of the Chinese Tooth Relic in Myanma,h History of Religions 36 (1997): 218 .43. Courtesy of the University of Chicago Press.
             
State Rituals and
Ceremonies (Myanma)

From a very early stage in its history, Buddhism has been involved in a variety of interactions with the political orders with which it has coexisted. These interactions have ranged from highly positive and relatively symbiotic relationships to situations in which the Buddhist tradition and the political order in question have acted quite decisively to subvert each other.

One relatively positive interaction between sangha and state occurred within two centuries after the death of the Gautama Buddha (in the middle of the third century b.c.e.). At that time, a great Indian monarch named Asoka became a strong supporter of Buddhism and used his authority to influence the composition and orientation of the sangha. Asoka encouraged the spread of the religion in innovative ways that simultaneously attempted to promote social harmony on a large scale and to legitimate his rule. In almost all the Asian areas where Buddhism has spread, it has.at various times.been linked with kings who have taken on a Buddhist identity and have sought to control and support Buddhist society (including both monastic and lay components) within their realm.
In carrying forward their efforts to control and support the sangha and laity, Buddhist kings have sought to demonstrate their piety through a variety of means. One of the most common and historically signifi

1. In this essay, I will use the names gBurmah and gMyanmah interchangeably. In 1997, a shake-up occurred and the name of the ruling group was changed to the State Peace and Development Council. However, this has generally been seen as a change in name rather than substance.

cant strategies has been the cultivation of a special relationship with, and veneration of, particularly potent embodiments of the Buddhafs sacred power. In many cases this particular relationship has been centrally concerned with public rituals and ceremonies that crystallize around a bodily relic supposedly retrieved from the ashes after the Buddhafs cremation. Perhaps the most famous example of such bodily relic. oriented ritual and ceremonial activity is that associated with the tooth relic presently housed in the Temple of the Tooth in Kandy, the highland city that once served as the capital of Sri Lanka. During much of the medieval period, this relic served as the palladium of the Sinhalese kings who ruled the island.

In the excerpt that follows, Juliane Schober describes a recent series of events in which another Buddhist tooth-relic tradition was employed by the present military government of Myanmar to legitimate and solidify its rule.

In early 1994, the military-dominated State Law and Order Restoration Council (SLORC) which then governed Myanma1 enjoined millions of people in Burma to participate in a series of elaborate rituals so citizens and foreigners could pay homage to the Chinese Tooth Relic during its 45-day-long procession throughout the nation. This ritual veneration of the Buddhafs relic exemplifies a modern transformation of an established mode in traditional, cosmological Buddhism. Participation in its economy of merit transforms a ritual community into a national community in which the state regulates access to merit, prestige, and power through complex hegemonic structures. This essay explores the ritual theater of the state to show how this Buddhist ritual process operates to obligate national elites in various domains, and ethnic groups in the periphery, to the hegemonic structures of the center. The analysis presented here draws on contemporary media texts and on anthropological fieldwork in various contexts of venerating the Sacred Tooth.

2. In the Theravada tradition the two bodies of the Buddha that persist after his death are his dhammakaya (body of teachings) for which the monks assume primary responsibility and the rupakaya for which the laity is expected to show special care. The rituals described here occurred in the context of a crisis of authority that has endured in Myanma since 1988 when the national constitution was abolished and a military regime assumed power. This crisis of authority intensified after 1990 when the SLORC refused to honor popular elections favoring a democratic multi-party system. Despite economic reforms that largely benefited the privileged, the experiences of the past decade have proven painful to many and have further exacerbated divisions within the national community. Particularly harsh have been the controls that SLORC has instituted over the Buddhist sangha and the severe punishments that have been imposed on monks who have criticized the regime.

As the state has continued to operate without a national constitution, the absence of secular mechanisms for legitimating political power structures has led to a renewed emphasis on traditional religious means of legitimation, albeit within modern contexts. In the absence of a secular, constitutional legitimation of state powers, the SLORC regime has relied increasingly on its patronage of Buddhist relics and symbols. It has lavishly sponsored the veneration of the rupakaya of the Buddha as a populist strategy for legitimation, and as a venue for implementing its vision of a national ideology and community. (Therupakaya is the gform bodyh or material body of the Buddha that is identified with his relics, with stupas or pagodas which are funerary monuments that usually contain a relic, with images, and with other similar kinds of sacred objects.)2

The elaborate and expensive ritual theater that the government has undertaken has been aimed at multiple audiences and has deftly deployed Buddhist symbols that have great resonance in Burmese history, culture, and politics. But despite the use of traditional cosmological and mythological motifs, the needs that the state-sponsored veneration of the Buddhafs relic have been designed to address have emerged out of the pragmatics of modern politics. This state-sponsored veneration has been generated in order to legitimate political hegemonies, to mobilize large and diverse numbers of people, and to promote the political and cultural integration of an imagined national community. The ritual gprogressh (dethasari) of the Sacred Tooth in Burma can therefore be seen as a vehicle for negotiating hegemonic visions of a modern nation, the moral authority of political elites, national community, history, and culture.

Setting the Stage

The ritual journey (dethasari) of the Chinese Tooth Relic from Beijing, China, to Yangon,Myanma, and upcountry between April 20 and June 5, 1994, constituted a culmination within a broader cult of national veneration of stupas, images, relics, and similar sacred objects, and of an extended series of state-sponsored rituals featuring political functionaries and their subordinates in public settings throughout the nation. A series of state-sponsored rituals that dramatized SLORCfs religious authority preceded the arrival of the Sacred Tooth in Burma. The weeks leading up to the culminating ritual journey were marked by Myanmafs 1994 New Year celebrations in which SLORC functionaries assumed public roles in various ritual contexts.TheNewLight ofMyanma (NLM), a major government-run daily paper, described SLORC elites as rightful patrons who deserved popular respect.

It also depicted state officials as jovial recipients of water absolutions (abhiseka) from state employees in public settings orchestrated for this purpose by ministries and state offices in the capital and in urban centers throughout the nation. Large public gatherings and merriment celebrated the auspiciousness of the BurmeseNew Year with traditional songs and dances. Following this initial ritual affirmation of political hegemony, political elites performed water absolutions at rupakaya sites, including pagodas, Buddha images, and Bodhi Trees throughout the nation. These rituals were symbolic assertions of SLORCfs role as rightful patron of rupakaya and restorer of royal sources of merit in Myanmafs history and culture. The Sacred Toothfs procession similarly created fields of merit that mapped a universal Buddhist cosmology onto the territory of a modern nation.

It placed SLORC in a lineage of past kings and obligated to it ritual clients comprised of military, technocratic, business, and ethnic elites. In preparing for the Toothfs arrival, SLORC planned a procession (dethasari) of cosmic proportions. The processionfs splendor combined traditional Buddhist symbols of devas residing in the heavenly realms, and regalia of a just ruler (dhammaraja) with modern technology like Boeing 737 jet aircraft, luxury cars and buses. Complex preparations heralded its journey.

Ministers and other highly placed officials attended multiple coordination meetings in order to develop a protocol for the gconveyance of the Sacred Toothh that was modeled after Burmese traditional prescriptions for the royal procession. Their discussions considered such things as arrangements for the relicfs itinerary; the artistsf work to construct an encasement and throne upon which the relic would rest; reports on the physical condition of the elephant that was to carry the sacred object in procession from the airport to its temporary residence at Kaba Aye, the famous Buddhist center in Yangon; the closure of traffic routes due to large-scale dress rehearsals prior to its arrival; and arrangements for security, crowd management, and health emergencies.

Extensive reports of preparations as well as of the actual ritual events appeared in government-run print, audio, and video media. Journalists, film makers, and other government mass media representatives participated in high-level planning sessions to ensure a public relations success. After the relics arrival, daily radio broadcasts featured songs venerating the Tooth Relic. Rituals were televised routinely and a commemorative video was produced for sale to the public.

The statefs patronage of religion and especially of the Buddhafs rupakaya was carefully featured alongside reports of modernization projects and in editorials explicating the statefs vision of modernity and Buddhism. The placement within the paper of the reports related to the Tooth Relic similarly pointed to the significance attributed to these rituals. A logo of the Sacred Toothfs encasement accompanied all coverage over the two-month period. It was often placed near or beneath government slogans praising the militaryfs sacrifice and accomplishments in furthering national unity, peace, and prosperity. Clearly, the message was that the military.like the relic.was worthy of support and reverence by citizens.

The construction of SLORCfs ritual community as national community, and of a national history associated with the statefs vision of Buddhism, was clearly evident in editorials about the Tooth Relicfs procession and its significance. The following comment in an editorial put out by the NLM is representative:

With the State Law and Order Restoration Council working overtime for the promotion, propagation, and perpetuation of the Sasana (the Buddhist religion), it is a great reward for the people of this land that the Tooth Relic has been brought on a dethasari journey for the benefit of all who would like to take the opportunity to pay homage.

The Progress of the Sacred Tooth

Traveling from Beijing aboard a special Air China flight that briefly stopped in Kunming, Yunnan (a province in Southern China that borders Myanma), the Buddhafs Tooth Relic was accompanied by a delegation of eight Mahayana monks, three Tibetan lamas, four Yunnanese

3. In the mid-1950s, U Nu, the post-independence prime minister of Burma, sponsored an elaborate international synod to celebrate the 2,500-year anniversary of the founding of Buddhism.

Theravada monks, and eleven lay persons. This last group included Mr. Luo San Chinai, the Deputy Director of the Chinese Bureau of Religious Affairs, Lt. Gen. Myo Nyunt, a prominent SLORC leader who served as Minister of Religious Affairs and Chairman of the Buddha Tooth Relic Conveyance Work Committee, as well as officials from the religious and foreign affairs ministries. When the relic arrived at Yangonfs International Airport, it was officially welcomed by Secretary- 1 Lt. Gen. Khin Nyunt (also a prominent leader in SLORC), Myanmafs chief justice, the attorney general, other ministers, seniormembers of the military, members of the State Maha Nayaka Council (the governmentsponsored council that regulates affairs of the sangha), prominent nuns, leaders of Buddhist lay associations, the Chinese ambassador toMyanma, and representatives of the Chinese Lay Buddhist Association.

A cast of more than 5,000 members of the military, civil servants, actors in costumes of celestial devas, and traditional royal service men staged a grand and dramatic reception. Thousands of on-lookers lined the streets of the capital to watch as the procession passed by with its elephant-drawn carriage and festive emissaries. Its motorcade included the limousines of political and religious dignitaries. It also included dozens of buses with schoolchildren; university students; pagoda trustees; representatives from music, film, and literary guilds; members of the government-sponsored national grassroots organization, Union Solidarity Development Association (USDA); and leaders of Hindu and Chinese religious associations, the Red Cross, and the Fire Brigade. It proceeded past lavishly decorated portals constructed for the occasion along a road that led for several miles to the Maha Pasana Cave at the Kaba Aye in Yangon. At the Kaba Aye, the relic was enshrined and placed on public display around the clock.

Inside this artificial cave, which had also served as the site for U Nufs Sixth Buddhist Synod,3 the relic was displayed in a special encasement placed on a lotus throne and flanked by two replicas and a gilded Emerald Buddha statue whose history is said to be linked to the Chinese Sacred Tooth during the first Burmese empire. SLORC chairman Lt. Gen. Than Shwe and other government ministers were the first to pay homage to the Sacred Tooth and donate money. Later that day, Secretary- 1 Lt. Gen. Khin Nyunt and senior monks of the Burmese Maha Nayaka Council publicly venerated the relic, paid respects to the Chinese monastic delegation and met with members of lay associations in charge of continuous chanting before the Sacred Tooth.

The secretary also inspected donation procedures and the jewelry that had been donated. The next morning, the Sacred Tooth again received homage and offerings from Myanmafs head of state, Lt. Gen. Than Shwe, his family, and senior politicians. Food was offered to the Chinese monks and the Sacred Tooth was then made available for public homage. Early each morning, cabinet ministers (in descending rank order), their families, and subordinates made offerings to the Sacred Tooth. For a six-week period, daily television, print, and photo coverage of these rituals featured government officials, public veneration, and tallies of donations that had been made.

Following two weeks of public homage in Yangon, an elaborate float and motorcade commenced a journey that conveyed the Tooth Relic north along a much traveled and historically significant route. The relicfs ritual journey proceeded on SLORCfs newly completed highway from Yangon to Mandalay, the last royal capital and economic center of upper Burma that links several ethnic regions to the nationfs heartland. On its path, the procession stopped at sites of historic and contemporary significance. After five days, it arrived in Mandalay where its public display allowed both sangha and laity to gain merit. After nearly two weeks of public veneration there, the relic was carried south again to Thazi, a market town along the rail track, from where it was flown back to Yangon and again enshrined at the Maha Pasana Cave.

During the final two weeks of display, ritual veneration by the SLORC elite, organized collectives, and the public reached enormous proportions. This final period coincided with the Burmese celebration of the Buddhafs birth, enlightenment, and parinibbana (passing away) on the full moon day of Kazon (May 24, 1994). On June 5, SLORC chairman Lt. Gen. Than Shwe, his family, and high-ranking ministers paid homage, made offerings, and gave donations. Traffic in Yangon was once more rerouted to accommodate a procession in which the Sacred Tooth, carried in its elephant carriage, was returned to Yangon International Airport. At the airport, amidst still more grand ritual theater, the relic was placed on board the plane that flew it back to the Chinese capital of Beijing. Consecrations and Pilgrimages

The relicfs ritual journey set into motion a number of secondary cycles of ritual merit that enhanced and extended its religious and political impact. These ritual cycles fall into two categories. The first includes repeated consecrations of the Tooth and ancillary sacred objects. The second involves pilgrimages to sites of the relicfs temporary residence by various client groups fulfilling their obligations towards the center. The consecrations extended the ritual presence of the Buddhafs relics through the use of long-established patterns in Theravada and Burmese traditions.

The lineage of the Buddhafs relics, represented by the Sacred Tooth, was.in classical Theravada fashion.ritually extended through two replicas fashioned for the purpose of this journey and conveyed along with the goriginal.h The consecrations also included a third sacred object, a Burmese gilded Emerald Buddha image that myth associates with King Anawratha, the famous monarch who established the first Burmese Empire in the eleventh century c.e. According to the legend, the king received the gilded emerald image as a consolation from the gChineseh guardians of the Sacred Tooth Relic who refused to relinquish the relic itself.

In the course of its ritual journey in 1994, the Tooth Relic was consecrated five times. The consecrations, which were performed in a highly theatrical fashion, had as their officiants Chinese and Burmese members of the sangha and were sponsored by the political representatives of SLORC. The first consecration occurred prior to the departure of the Tooth Relic from Beijing and involved Mahayana monks, Tibetan lamas, and 150 Yunnanese monks. Subsequent Tooth Relic consecrations were performed in the presence of the two replicas and Anawrathafs gilded Emerald Buddha statue shortly after its arrival in Yangon on April 30, 1994, and again immediately prior to its departure for its upcountry tour on May 5. Two additional consecrations were performed in the course of the relicfs upcountry journey in Pyinmana on May 8 and then again in Mandalay on May 10.

The three ancillary sacred objects were displayed alongside the Tooth Relic at Kaba Ayefs Maha Pasana Cave where they also received public veneration and were consecrated. The multiple consecrations of the relic itself and of its three associated sacred objects served to augment the number of sites where the Buddhafs remains, or their substitutes, would reside in Myanma. With donations collected during the relicfs visit to Burma, SLORC has since completed the construction of two separate religious pagodas, one in Yangon and one in Mandalay. These pagodas are dedicated to housing the two copies of the Sacred Tooth and Anawrathafs Buddha image. Thus the legacy of the Sacred Tooth has been established both in the gcenterh and in the north.

The travels of the Sacred Tooth not only established new ritual fields of merit at crucial locations within the nation, but also engendered countless pilgrimages to the sites of its temporary residence. These pilgrimages were undertaken both by client groups within the boundaries of Burma itself and by transnational pilgrims. These pilgrimages mobilized large numbers of diverse social groups and formalized complex ritual patterns of patronage that obligated pilgrims to the elites of the SLORC-dominated state. Groups of pilgrims from relatively local origins included religious associations formed at the statefs instigation.

Other groups were constituted by classes of civil servants in government offices, neighborhood collectives, business people, and groups of professionals, such as medical specialists, and teachers and students from institutions of higher education. Pilgrims who journeyed from a greater distance tended to be leaders of ethnic minorities who resided in the more remote hill country. The ethnic groups represented included the Wa, Kachin, Palaung, Pa-O, the Shan, and the Lisu. Among these pilgrims were also Chinese (particularly Chinese with connections to Yunnan) and Indians (mostly Hindus) living in Burma. Each of these groups of pilgrims traveled to venerate the Buddhafs remains and to donate significant amounts of money that they, their families, and their communities had collected to meet their obligations to participate in the statefs ritual patronage.

Another cycle of pilgrimages was created by Buddhists from abroad who visited Myanma during this time period. The protocol for highprofile visitors prescribed the veneration of both the Sacred Tooth and other Burmese reliquaries. In addition to the Chinese Mahayana, Tibetan, and Yunnanese Theravada monks who accompanied the relic, lay and monastic delegations arrived from South Korea and Laos. Cultural exchanges featured Russian novices who received ordinations and attended Buddhist training courses in Burma.

Burmese missionary monks living in Calcutta, Bodh Gaya (the site of the Buddhafs Enlightenment in northern India), and Sri Lanka returned to Myanma to pay homage to the relic and accept honors awarded to them by the MahaNayaka Council and the Ministry of Religious Affairs. Prominently featured was a pilgrimage group led by a Burmese monk living in Singapore who was affiliatedwith Theravada communities in Penang, Malaysia, and Los Angeles. Together with one hundred lay Buddhists.many of whom were Singapore citizens of Chinese descent.he toured many historically and religiously significant sites in Burma. A similarly grand tour was also arranged for the senior members of the Chinese monastic delegation.

4. In 1994, though the official exchange rate gave a much higher value to the kyat, 200 kyat were roughly equivalent in purchasing power to one American dollar. 5. Officially, a minimum of 5,000 kyat was required for inclusion of onefs name among the published lists of donors. In actuality, however, donations made by families or other private citizens typically amounted to at least twice that amount. Donations collected Patterns of Patronage

The Sacred Toothfs sojourn in Myanma engaged massive donation drives marked by the politics of giving in national and transnational contexts. Each day, the New Light of Myanmar (NLM) conspicuously depicted donation rituals, reported exact amounts donated by individuals and collectives, and featured both donors and SLORC functionaries who officiated as ritual recipients of such donations. The newspapers published daily lists of donors and amounts they contributed in excess of 5,000 kyats.4 Also published were tallies of funds received each day and the accumulated totals to date. Altogether, the donations collected during the procession of the Sacred Tooth exceeded 162 million kyat and 13,700 pieces of jewelry.

On June 5, the day prior to the relicfs return to China, the NLM reported:
Todayfs donations included over 5.81 million kyats by pilgrims, 244 US dollars, 520 (Thai) bhat, ten Bangladesh taka, 65 Indian rupees, 4 Jamaican dollars, 1,100 Brazilian cruzeiros, 276 Chinese yans and three jiaos, 1,000 Indonesian rupias, four Singapore dollars, five Israeli shekels, five Nigeria nairas and 20 kobos, ten Philippines pesos, 250 Taiwan dollars, 650 Cambodian riel, two Venezuela bolivar, 1,000 won and three Malayasian dollars.

Such detailed accounts of monies were intended to attest not only to accurate bookkeeping. At a symbolic level, they were intended to legitimate the State Law and Order Restoration Councilfs ritual sponsorship and hence its religious patronage over national and international communities of Buddhists paying homage to the Tooth Relic. While the largest portions of funds were raised by collectives and the general public, a considerable portion was received from major private donors.

The list of donors provided a rough profile of the economic and political elite. Prominent members of the government and of the business community made significant donations on several occasions. Some business families donated as much as 100,000 kyats. A second group of major donors included representatives of professional and ethnic religious associations whose collective donations exceeded the required minimum through organizations tended to be less predictable, but often exceeded most individual donations.

The contributions of a third group also featured in the press comprised those who volunteered their services to facilitate crowd management and provide first aid, fans, and soft drinks to exhausted pilgrims waiting for many hours in long lines to pay homage to the relic. A fourth group consisted of foreign dignitaries from religious, economic, or political backgrounds whose large public donations were especially lauded in the press. A number of foreign political dignitaries who visited Myanma during this period, such as the prime minister of the Socialist Republic of Vietnam, the Indonesian foreign minister, the Yunnanese governor, and a military advisor from India made donations to a variety of religious causes.

The state provided donors with certificates of honor and arranged for select groups of donors to perform daily rituals to share merit and to acknowledge their ritual participation. These ceremonies were performed at the sites of the relicfs temporary residence at Kaba Aye in Yangon and at the State Pariyatti Monastic University in Mandalay. While such membership entitles one to privileges, it also entails continuing obligations to the patronage of a political elite. Public portrayals of generosity in support of a renewed Burmese national ethos suggest implicit competition among donors for political recognition and can be seen as a demonstration of onefs allegiance to prevailing power structures. Despite the large-scale public outpouring of generosity, the perception prevailed that contributions furnished access to political power and involved more or less formalized membership in a ritual community under the auspices of SLORC.

Traditional and Modern Contexts of Interpretation The recent ritual procession of the Sacred Tooth in Burma can be interpreted against the background of the textual and historical themes in the Theravada tradition. In traditional Theravada polities, the popular veneration of Buddhist sacred objects like relics and images was shaped by mythic constructs that often are modeled after texts like the Mahaparinibbana Sutta which tells the story of the Buddhafs cremation and distribution of his relics to the kings of surrounding kingdoms. A theme reflecting the righteousness of Buddhist rulers is also found in the Cakkavatti Sihanada Suttanta where the Buddha tells the story of a world conquering cakkavatti (wheel-turning) king whose reign is established through the submission of lesser rulers who voluntarily become his vassals.

Since this king possesses and rules by the Cakka, which is the Wheel of the Dhamma (Truth or Law), the well-being and prosperity of his realm is assured. Theravada myths and mythological histories include numerous stories of many kings who honor particularly potent relics (such as the famous Tooth Relic in Sri Lanka), give special veneration to particularly powerful images (such as the Emerald Buddha in Thailand), and construct highly impressive monuments (for example, the 84,000 stupas or funeral mounds constructed.according to the legends. by King Asoka, the great patron of Buddhism in ancient India). Living memory also recalls an earlier, government-sponsored visit of the Chinese Sacred Tooth to Burma and Sri Lanka at the time when Theravadins were celebrating the 2,500th anniversary of the founding of Buddhism.

The veneration of the Buddhafs physical remains (dhatu) is integral to the practice of cosmological Theravada Buddhism in traditional Buddhist kingdoms. A significant aspect of popular Theravada practice, relic veneration, the construction of stupas, or, more generally, state patronage of the Buddhafs rupakaya create a field of merit and source of political legitimation separate and distinct from merit made through giving to the sangha. These practices also establish a socially and ritually differentiated hegemony within which power relations are negotiated and consolidated.

First, relics and similar sacred objects stand for the entire body of the Buddha and, by extension, the totality of his dispensation. They map a cosmic center and establish structural orders between a microcosm, its periphery, and an encompassing macrocosm, thus linking, for example, the Southeast Asian periphery to the universal Buddhist order of things (dhamma). Secondly, a teleological significance is attributed to the presence of relics in a given location by mytho-historic narratives that link the historical present to a pristine time in the life of the Buddha.

Sacred realities are thus mapped onto temporal polities, and ritual acts localize the Buddhafs presence in cosmological, social, and political domains to generate merit for the eventual transcendence of this world (samsara) and attainment of enlightenment (nibbana). Thirdly, the ritual veneration of relics engenders a hierarchically ordered, religio-political community. It endows social actors with charisma and historical events with significance beyond the immediate contexts of cultural performance. A just ruler (dhammaraja) acts as ritual patron of some of the traditionfs most evocative root metaphors. He does so within the ritual and social structures of an economy of merit. Homage and generosity (dana) toward the Buddhafs spiritual and material remains are seen as indications of religiosity, social status, and political legitimacy.

Yet, 1994 in Myanma no longer denotes a time in which traditional, cosmological Buddhism is deployed in the context of a pre-modern religious and political ethos. The ritual structures created by the procession of the Chinese Sacred Tooth throughout the nation encompass multiple interpretations framed by competing contexts, including the contemporary and frequently contested notions of Burmese history, culture, and national community. The SLORC military clique seeks to strengthen its hegemony through patronage of the Chinese Tooth Relic, through the creation of historically linked and socially overlapping fields of merit throughout the contemporary nation-state of Myanma, a process that necessarily involves the mobilization of diverse communities and resources.

The statefs appeal to the symbols of cosmological Buddhism in a modern setting aims to create a particular ethos and vision of the Burmese nation, its history, culture, and territory.an ethos and vision that are depicted as, at the same time, gessentiallyh Burmese and gessentiallyh Buddhist. The state seeks to project to its citizens and to outside observers an ethos and vision of Buddhism in which the state, the sangha, and the laity speak in a single voice, emphasizing righteousness, scripturalism, and morality (sila).
While the rituals described here may be modeled after traditional paradigms rooted in cosmological Buddhism, in modern contexts competing visions of authority contest traditional orders and provide alternate avenues for interpretation. Some, though by no means all, of the competing Burmese interpretations share salient presumptions about the veneration of the Buddhafs relics and its social import. The range of ritual interpretations encountered only underscores the cultural and symbolic significance of relics as root metaphors of the Theravada Buddhist tradition.

Voices that speak withinMyanmafs national boundaries for alternative visions of Buddhism, the nation, and moral authority have become seriously muted. As the state controls social discourse about public meritmaking, alternate voices must be gleaned from silence, in absence from ritual participation, and in the countertexts of expatriate communities beyond Myanmafs national boundaries. Burma has a long-standing tradition of voicing political dissent in religious terms. In recent years, this has sometimes taken the form of disparaging remarks about the legitimacy and splendor of the grand Mahawizaya Pagoda built by the preceding Ne Win government next to Shwedagon Pagoda, a national symbol of Burma.

Others may ruminate about the stupafs night-lit silhouette serving as a backdrop for entertaining foreign businessmen in posh restaurants that have opened in this part of Yangon. Voices of dissent also emerge from religious donations that circumvent the statefs collection network. Especially among dissident elites, political resentment is expressed in perfunctory donations to the statefs religious causes, while more generous offerings are made to sources of merit that reflect a personal choice and are deemed more worthy of support.

Widespread mobilization of donations to state-sponsored religious causes has at times reinforced popular resentment as some consider it to be merely another form of taxation. The government-dominated media responds to such everyday forms of resistance mostly with silence. Outside the nationfs territory, some expatriate voices expressed doubts about the use of the donations that are collected. Some.including Buddhists who are historically aware.question the authenticity of the relic and its supposed connections to Burma and the Burmese tradition. While Burmese have traditionally venerated various Buddhist relics, issues such as these are being raised with increasing frequency in the present social and political contexts.

In conclusion, it is worth emphasizing that the many forms of venerating the Buddhafs relics are primarily individual acts of meditative devotion or ritual service with little relevance to the type of social interpretation discussed above.Historically, however, Theravada Buddhist culture established or perpetuated hegemonic structures through the construction and patronage of Buddhist relics and reliquaries. The perspectives that emerge from the modern Burmese Buddhist relic veneration in large-scale state rituals show how sacred objects can legitimate a specific vision of authority over diverse communities, and how such rituals can become a focal point for the articulation of national culture, history, and community.

Some general observations emerge. The first concerns the role of relics as root metaphors that evoke conceptions of power universal to the Buddhist tradition. As root metaphors, relics exhibit universal relevance across the tradition that can be gtranslatedh into specific local contexts and cultures sharing the same religious heritage. Universal conceptions become particularized in social, political, and historic contexts. A second commonality in the interpretation of relics as root meta
phors rests in the transformation of ritual service to the Buddhafs remains into particular patterns of political patronage. In state rituals, they support the creation of fields of merit, status, and power and are therefore readily appropriated by political ideologies and in the mobilization of ritual clients. They often become, as they have in contemporary Myanma, important currency in the economy of power. Figure 4. A scene from the Vessantara Jataka in which Prince Vessantara, Maddi, and their two children walk to their forest hermitage. A mural from Wat Luang monastery in Laos. Photograph by Donald K.

The essay in this chapter was taken from S. J. Tambiah, Buddhism and the Spirit Cults in North-east Thailand (Cambridge: Cambridge University Press, 1970), 160 .68. Copyright c Cambridge University Press, 1970. Reprinted with the permission of the Cambridge University Press.

Source

elibrary.ibc.ac.th