Articles by alphabetic order
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
 Ā Ī Ñ Ś Ū Ö Ō
1 2 3 4 5 6 7 8 9 0


Difference between revisions of "The Unique Preliminaries"

From Tibetan Buddhist Encyclopedia
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " Next, go outside and, while visualizing yourself as a deity, present a white torma and request supportive activity. In front of your doorway, place the torma for the...")
 
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 +
[[File:9104 Fill 670 0.jpg|thumb]]
  
  
Line 7: Line 8:
  
  
 +
Next, go outside and, while [[visualizing]] yourself as a [[deity]], {{Wiki|present}} a white [[torma]] and request supportive [[activity]]. In front of your doorway, place the [[torma]] for the [[obstructing forces]] adorned with flesh, {{Wiki|blood}}, [[garlic]], onions, and so forth.
  
Next, go outside and, while visualizing yourself as a deity, present a white torma and request supportive activity. In front of your doorway, place the torma for the obstructing forces adorned with flesh, blood, garlic, onions, and so forth.
+
With the [[pride]] and overwhelming, radiant [[confidence]] that comes from [[visualizing]] yourself as a [[wrathful protector deity]], such as the [[heruka]] Hayagrrva, focus on the [[torma]] and utter the three {{Wiki|syllables}}.  
  
With the pride and overwhelming, radiant confidence that comes from visualizing yourself as a wrathful protector deity, such as the heruka Hayagrrva, focus on the torma and utter the three syllables.  
+
The {{Wiki|syllable}} [[OM]]  cleanses and purifies all impure [[defilements]]. The {{Wiki|syllable}} [[AH]] multiplies the [[substance]] such that it increases and expands infinitely. The
  
The syllable OM  cleanses and purifies all impure defilements. The syllable AH multiplies the substance such that it increases and expands infinitely. The
+
{{Wiki|syllable}} [[HUM]] transforms it into [[sublime]] [[sense]] [[pleasures]] that [[manifest]] as precisely whatever one [[desires]]. Finally, the {{Wiki|syllable}} HOH consecrates the [[torma]] by [[transforming]] it into the [[nectar]] of undefiled [[wisdom]].
  
syllable HUM transforms it into sublime sense pleasures that manifest as precisely whatever one desires. Finally, the syllable HOH consecrates the torma by transforming it into the nectar of undefiled wisdom.
+
Next, [[imagine]] countless [[wrathful]] Takkirajas [[emanating]] from your [[heart center]]. They are pink in {{Wiki|color}} and have one face and two arms. Brandishing hammers in
  
Next, imagine countless wrathful Takkirajas emanating from your heart center. They are pink in color and have one face and two arms. Brandishing hammers in
+
their right hands and hooks in their left, they summon into your presence all the mischievous [[spirits]], [[obstructing forces]], and [[elemental spirits]], all of whom are powerless to disobey you. Issue your command to these [[beings]], then offer them a [[torma]] and send them off to their
  
their right hands and hooks in their left, they summon into your presence all the mischievous spirits, obstructing forces, and elemental spirits, all of whom are powerless to disobey you. Issue your command to these beings, then offer them a torma and send them off to their
+
respective {{Wiki|dwellings}}. [[Visualize]] that all those who ignore your command and set out to make [[obstacles]] are, in a single instant, threatened, chased away, and  
  
respective dwellings. Visualize that all those who ignore your command and set out to make obstacles are, in a single instant, threatened, chased away, and
+
crushed by [[wrathful]] [[weapons]] and powerful flaming rays. As you [[imagine]] all this, recite the verses for expelling [[obstructing forces]] from your [[sadhana]], burn some resin [[incense]], throw [[wrathful]] [[mantras]] and charmed {{Wiki|substances}}, and {{Wiki|seal}} your practice by remaining free of reference point.
 
 
crushed by wrathful weapons and powerful flaming rays. As you imagine all this, recite the verses for expelling obstructing forces from your sadhana, burn some resin incense, throw wrathful mantras and charmed substances, and seal your practice by remaining free of reference point.
 
  
  
Line 28: Line 28:
  
  
Following this, write down the name mantras of the Four Great Kings along with requests addressed to them. Place these on a small altar composed of piled-
+
Following this, write down the [[name]] [[mantras]] of the [[Four Great Kings]] along with requests addressed to them. Place these on a small [[altar]] composed of piled-
  
up white stones, which can be situated either seventy steps away from the place where you are practicing or beside your door. Once this is done, visualize that the Great Kings are mobilized and dissolve into the altar, then present offerings, praise, and request their protective  
+
up white stones, which can be situated either seventy steps away from the place where you are practicing or beside your door. Once this is done, [[visualize]] that the Great [[Kings]] are mobilized and dissolve into the [[altar]], then {{Wiki|present}} [[offerings]], praise, and request their protective  
  
activity. Imagine that the Four Kings oversee the periphery with delight, and that the entire surroundings become completely covered by a protective dome. This is the establishment of the outer boundary. In the context of approach, practices such as subjugating samaya demons and
+
[[activity]]. [[Imagine]] that the [[Four Kings]] oversee the {{Wiki|periphery}} with [[delight]], and that the entire surroundings become completely covered by a protective dome. This is the establishment of the outer boundary. In the context of approach, practices such as subjugating [[samaya]] {{Wiki|demons}} and
  
sealing your door are not necessary; these elements are necessary only in the context of the great accomplishment.
+
sealing your door are not necessary; these [[elements]] are necessary only in the context of the [[great accomplishment]].
  
Next, come back inside, close your door, and abandon distractions and wanderings. For the inner boundary, visualize the entire base of the protection dome as a ground composed of vajras and the entire upper part as  
+
Next, come back inside, close your door, and abandon {{Wiki|distractions}} and wanderings. For the inner boundary, [[visualize]] the entire base of the [[protection]] dome as a ground composed of [[vajras]] and the entire upper part as  
  
a vajra dome and canopy. Completely surrounding this, in both the cardinal and intermediate directions, is a vast, spacious, and elevated circular vajra  
+
a [[vajra]] dome and {{Wiki|canopy}}. Completely surrounding this, in both the cardinal and [[intermediate directions]], is a vast, spacious, and elevated circular [[vajra]]
  
fence. The fence is devoid of gaps; instead, every opening is patched by small conjoined vajras that seem melded together. The exterior is covered by a lattice which is completely bound by crossed-vajra cords. The top of the dome is covered by half-vajra tips and the midsection  
+
fence. The fence is devoid of gaps; instead, every opening is patched by small conjoined [[vajras]] that seem melded together. The exterior is covered by a lattice which is completely [[bound]] by [[crossed-vajra]] cords. The top of the dome is covered by half-vajra tips and the midsection  
  
braced by strings of vajras. The whole dome is blue and is shaped like a helmet. Wisdom fire of five colors radiates out from this dome, spreading in all directions. Some systems describe the shape of the dome as either  
+
braced by strings of [[vajras]]. The whole dome is blue and is shaped like a helmet. [[Wisdom]] [[fire]] of [[five colors]] radiates out from this dome, spreading in all [[directions]]. Some systems describe the shape of the dome as either  
  
oval or spherical, but they all come down to the same essential meaning: the fact that there are no open spaces anywhere within the vast and spacious  
+
oval or spherical, but they all come down to the same [[essential meaning]]: the fact that there are no open spaces anywhere within the vast and spacious  
  
protection dome. The dome is surrounded by various kinds of small wrathful emanations and weapons, which amass like rainclouds. These, in turn, are themselves surrounded by three successive domes of fire, water, and wind.-
+
[[protection]] dome. The dome is surrounded by various kinds of small [[wrathful emanations]] and [[weapons]], which amass like rainclouds. These, in turn, are themselves surrounded by three successive domes of [[fire]], [[water]], and [[wind]].-
  
Alternatively, in the limitless expanse of space and amid a blazing mass of fire, visualize a ten-spoked wheel with a rim and hub emanating out from the  
+
Alternatively, in the [[limitless]] expanse of [[space]] and amid a blazing {{Wiki|mass}} of [[fire]], [[visualize]] a ten-spoked [[wheel]] with a rim and hub [[emanating]] out from the  
  
syllable BHRUM. Its center is vast and spacious, while its spokes are as far-reaching as the basic space of phenomena. Between the ten inner spokes, on seats made of lotus, moon, and sun discs, visualize ten wrathful emanations emerging from ten HUM syllables.
+
{{Wiki|syllable}} BHRUM. Its center is vast and spacious, while its spokes are as far-reaching as the [[basic space of phenomena]]. Between the ten inner spokes, on seats made of [[lotus]], [[moon]], and {{Wiki|sun}} discs, [[visualize]] ten [[wrathful emanations]] [[emerging]] from ten [[HUM]] {{Wiki|syllables}}.
  
  
Other visualizations may also be taught at this point, such as visualizing the deity Usnisacakravartin as the vast and spacious belly of Vairocana in the inner empty part of the protective dome, but it suffices to follow the instructions that are mentioned in each sadhana ritual.
+
Other [[visualizations]] may also be [[taught]] at this point, such as [[visualizing]] the [[deity]] Usnisacakravartin as the vast and spacious belly of [[Vairocana]] in the inner [[empty]] part of the protective dome, but it suffices to follow the instructions that are mentioned in each [[sadhana]] [[ritual]].
  
Thus, having established a boundary with the protective dome, imagine that all demons and treacherous spirits are prevented from approaching, while you and all those in need of protection are safe inside. As you imagine all this, chant the verses for establishing the boundary. This comprises the inner boundary.
+
Thus, having established a boundary with the protective dome, [[imagine]] that all {{Wiki|demons}} and treacherous [[spirits]] are prevented from approaching, while you and all those in need of [[protection]] are safe inside. As you [[imagine]] all this, [[chant]] the verses for establishing the boundary. This comprises the inner boundary.
  
Concerning the secret boundary, Commentary on the Secret Essence states: Subdue the king of demons, discursive thoughts,With the king of boundaries, nonconceptual wisdom.
+
Concerning the secret boundary, Commentary on the [[Secret Essence]] states: Subdue the [[king]] of {{Wiki|demons}}, discursive thoughts,With the [[king]] of [[boundaries]], [[nonconceptual wisdom]].
  
Within the state of innate luminosity, which has never been tainted by the dualistic delusion of a perceiver and perceived, seal your practice by seeing the lack of inherent nature of all the demons, obstructing forces, and adventitious
+
Within the [[state]] of innate [[luminosity]], which has never been [[tainted]] by the [[dualistic]] [[delusion]] of a {{Wiki|perceiver}} and [[perceived]], {{Wiki|seal}} your practice by [[seeing]] the lack of [[inherent nature]] of all the {{Wiki|demons}}, [[obstructing forces]], and adventitious
  
conceptual imputations. This constitutes the extraordinary protective dome. Sealing the practice nonconceptually, in this way, establishes the secret boundary.
+
{{Wiki|conceptual}} imputations. This constitutes the [[extraordinary]] protective dome. Sealing the practice nonconceptually, in this way, establishes the secret boundary.
  
If you will need to meet someone during your retreat, visualize that person included within the protective dome. Do not come into contact with anyone else, and stop engaging in any material exchange with the outside world. Do not dissolve this protective dome until the last session at the end of the retreat,  
+
If you will need to meet someone during your [[retreat]], [[visualize]] that [[person]] included within the protective dome. Do not come into [[contact]] with anyone else, and stop engaging in any material exchange with the outside [[world]]. Do not dissolve this protective dome until the last session at the end of the [[retreat]],  
  
and visualize it at the beginning of each practice session. There are also practice traditions whereby other activities may be performed at this point, such as arranging offerings, accumulating merit, and purifying the obscurations.
+
and [[visualize]] it at the beginning of each practice session. There are also practice [[traditions]] whereby other [[activities]] may be performed at this point, such as arranging [[offerings]], accumulating [[merit]], and purifying the [[obscurations]].
  
To summarize, from the establishment of the inner boundary onwards you must maintain the physical retreat of not seeing other people, the verbal retreat of refraining from ordinary communication, and the mental retreat of not getting caught up in negative thought patterns associated with the afflictions, such  
+
To summarize, from the establishment of the inner boundary onwards you must maintain the [[physical]] [[retreat]] of not [[seeing]] other [[people]], the [[verbal]] [[retreat]] of refraining from ordinary [[communication]], and the [[mental]] [[retreat]] of not getting caught up in negative [[thought]] patterns associated with the [[afflictions]], such  
  
as attachment and aversion. At the same time, you must also maintain mindfulness, introspection, and attention. For your virtuous endeavors to be effective, you should practice in four sessions: at dawn, in the morning, in the afternoon, and in the evening.
+
as [[attachment]] and [[aversion]]. At the same time, you must also maintain [[mindfulness]], {{Wiki|introspection}}, and [[attention]]. For your [[virtuous]] endeavors to be effective, you should practice in four sessions: at dawn, in the morning, in the afternoon, and in the evening.
  
  
Line 75: Line 75:
  
  
For the shower of blessings to take place, with fervent devotion visualize yourself as the deity and imagine rays of light emanating from your heart  
+
For the [[shower of blessings]] to take place, with fervent [[devotion]] [[visualize]] yourself as the [[deity]] and [[imagine]] [[rays of light]] [[emanating]] from your [[heart center]]. Accompany this with specially prepared [[incense]], melodious [[chanting]], and [[music]]. In this way, invoke the assembly of [[deities]] of the [[three roots]]. From the natural expanse [[imagine]] all their [[blessings]] of [[wisdom]], [[love]], and ability, as well as their [[spiritual]] accomplishments, in the [[form]]
  
center. Accompany this with specially prepared incense, melodious chanting, and music. In this way, invoke the assembly of deities of the three roots. From the natural expanse imagine all their blessings of wisdom, love, and ability, as well as their spiritual accomplishments, in the form
+
of [[rays of light]], rainbow-hued clouds, [[flowers]], [[spheres]] of {{Wiki|light}}, and so forth. Their [[enlightened]] [[bodies]] appear as [[divine]] [[forms]], their [[enlightened speech]]
  
of rays of light, rainbow-hued clouds, flowers, spheres of light, and so forth. Their enlightened bodies appear as divine forms, their enlightened speech
+
as [[seed syllables]], and their [[enlightened]] [[minds]] as [[symbolic]] implements. [[Imagine]] that all of these dissolve into you, your dwelling place, and all the [[ritual]] articles, endowing you with the nourishing power of glorious, [[great wisdom]].
  
as seed syllables, and their enlightened minds as symbolic implements. Imagine that all of these dissolve into you, your dwelling place, and all the ritual articles, endowing you with the nourishing power of glorious, great wisdom.
+
For those of {{Wiki|superior}} [[faculties]], whenever any [[perception]] of the six collections of [[consciousness]] arises, the [[knot]] of {{Wiki|perceiver}} and [[perceived]] vanishes—selfliberated from the [[moment]] it [[manifests]]. Through this, whatever appears arises as the outer, inner, and [[secret offering]] clouds. This is the descent of [[blessings]] of the [[great wisdom]] of [[infinite]] [[purity]].
 
 
For those of superior faculties, whenever any perception of the six collections of consciousness arises, the knot of perceiver and perceived vanishes—selfliberated from the moment it manifests. Through this, whatever appears arises as the outer, inner, and secret offering clouds. This is the descent of blessings of the great wisdom of infinite purity.
 
  
  
Line 89: Line 87:
  
  
According to the sutras, the vehicle of characteristics, the actual offerings are consecrated and emanated through the recitation of dharani mantras, knowledge mantras, the power of devotion, and the power of truth. In  
+
According to the [[sutras]], the [[vehicle of characteristics]], the actual [[offerings]] are [[consecrated]] and emanated through the {{Wiki|recitation}} of [[dharani]] [[mantras]], [[knowledge]] [[mantras]], the power of [[devotion]], and the power of [[truth]]. In  
 
 
the mantra vehicle, however, they are consecrated by five practices: going for refuge, deity, mantra, meditative absorption, and mudra. With this in mind, visualize yourself as the deity and imagine the syllables RAM, YAM, and KHAM emanating from your heart center.
 
  
Transforming respectively into wisdom fire, wind, and water, they incinerate, scatter, and wash away all the impure stains, faults, and defects of
+
the [[mantra vehicle]], however, they are [[consecrated]] by [[five practices]]: [[going for refuge]], [[deity]], [[mantra]], [[meditative absorption]], and [[mudra]]. With this in [[mind]], [[visualize]] yourself as the [[deity]] and [[imagine]] the {{Wiki|syllables}} [[RAM]], [[YAM]], and KHAM [[emanating]] from your [[heart center]].
  
believing that the offering articles are real, until nothing remains. From the state of emptiness the syllable BHRUM then appears and transforms into a vast, open jewel vessel. Within this vessel the syllable OM gives rise to the flowers of divine substances and the rest of the five common outer
+
[[Transforming]] respectively into [[wisdom fire]], [[wind]], and [[water]], they incinerate, scatter, and wash away all the impure stains, faults, and defects of  
  
offerings, to the unique inner offerings, including the self-arisen flowers of the five sense faculties, to the wrathful offerings of the charnel grounds,  
+
believing that the [[offering]] articles are real, until nothing remains. From the [[state of emptiness]] the {{Wiki|syllable}} BHRUM then appears and transforms into a vast, open [[jewel]] vessel. Within this vessel the {{Wiki|syllable}} [[OM]] gives rise to the [[flowers]] of [[divine]] {{Wiki|substances}} and the rest of the five common [[outer offerings]], to the unique [[inner offerings]], [[including]] the self-arisen [[flowers]] of the [[five sense faculties]], to the [[wrathful]] [[offerings]] of the [[charnel grounds]],  
  
and so forth. Every desirable thing throughout samsara and nirvana is present, without anything missing. Imagine that clouds of coundess offering goddesses, each carrying her own individual offering, radiate out from each of these offerings and fill the entirety of space.
+
and so forth. Every desirable thing throughout [[samsara and nirvana]] is {{Wiki|present}}, without anything missing. [[Imagine]] that clouds of coundess [[offering goddesses]], each carrying her [[own]] {{Wiki|individual}} [[offering]], radiate out from each of these [[offerings]] and fill the entirety of [[space]].
  
  
Line 105: Line 101:
  
  
For the inner offering of medicine, visualize wind, fire, and a tripod made from a human skull arising from the syllables YAM, RAM, and KHAM. On top of the tripod a vast open skull cup, containing the five meats and the five nectars, emerges from the syllable AH or the syllable BHRUM. Human flesh and excrement are in the middle of this skull cup, cow meat and semen in the east, dog meat and brain in the south, horse meat and  
+
For the [[inner offering]] of [[medicine]], [[visualize]] [[wind]], [[fire]], and a tripod made from a [[human skull]] [[arising]] from the {{Wiki|syllables}} [[YAM]], [[RAM]], and KHAM. On top of the tripod a vast open [[skull cup]], containing the five meats and the five nectars, emerges from the {{Wiki|syllable}} [[AH]] or the {{Wiki|syllable}} BHRUM. [[Human]] flesh and excrement are in the middle of this [[skull cup]], {{Wiki|cow}} meat and semen in the [[east]], {{Wiki|dog}} meat and {{Wiki|brain}} in the [[south]], [[horse]] meat and  
 
 
menses in the west, and elephant meat and urine in the north. Next, visualize the syllables HRIH and BAM, TRAM and MAM, OM and MUM, and AH and TAM above each of their respective offering substances. These syllables then transform into the male and female buddhas of the five families.- A stream of red and white bodhicitta then flows from the place where the male and female deities unite and fills the skull cup. At the
 
  
conclusion of this process, the deities melt into light and dissolve into the offering substances. Imagine that this becomes a swirling ocean of wisdom nectar, and that sense pleasure goddesses emanate from each of its droplets.  
+
[[menses]] in the [[west]], and [[elephant]] meat and {{Wiki|urine}} in the [[north]]. Next, [[visualize]] the {{Wiki|syllables}} [[HRIH]] and BAM, TRAM and MAM, [[OM]] and MUM, and [[AH]] and TAM above each of their respective [[offering substances]]. These {{Wiki|syllables}} then [[transform]] into the {{Wiki|male}} and [[female buddhas]] of the [[five families]].- A {{Wiki|stream}} of [[red]] and [[white bodhicitta]] then flows from the place where the {{Wiki|male}} and [[female deities]] unite and fills the [[skull cup]]. At the
  
 +
conclusion of this process, the [[deities]] melt into {{Wiki|light}} and dissolve into the [[offering substances]]. [[Imagine]] that this becomes a swirling [[ocean of wisdom]] [[nectar]], and that [[sense]] [[pleasure]] [[goddesses]] [[emanate]] from each of its droplets.
  
  
Line 116: Line 111:
  
  
The skull cup is heated by blazing fire stirred by the wind from below.
+
The [[skull cup]] is [[heated]] by blazing [[fire]] stirred by the [[wind]] from below.
  
Rays of light, from the vapor of the boiling articles, spread in the ten directions.
+
Rays of {{Wiki|light}}, from the vapor of the boiling articles, spread in the [[ten directions]].
  
They summon the wisdom nectar, which dissolves in the skull cup.
+
They summon the [[wisdom]] [[nectar]], which dissolves in the [[skull cup]].
  
The deities, sacred substances, and wisdom nectar
+
The [[deities]], [[sacred]] {{Wiki|substances}}, and [[wisdom]] [[nectar]]
  
Mingle indivisibly, swirling white and red.
+
Mingle indivisibly, swirling white and [[red]].
  
For deities the nectar becomes pleasing and appeasing articles.
+
For [[deities]] the [[nectar]] becomes [[pleasing]] and appeasing articles.
  
For spiritual companions the nectar is an elixir of spiritual accomplishments.
+
For [[spiritual]] companions the [[nectar]] is an elixir of [[spiritual]] accomplishments.
  
For enemies it becomes a dangerous weapon.
+
For enemies it becomes a [[dangerous]] weapon.
  
For obstructing forces it becomes a charmed substance that pulverizes them.
+
For [[obstructing forces]] it becomes a charmed [[substance]] that pulverizes them.
  
Envision it as nectar that meets the needs of whomever it comes into contact with.
+
Envision it as [[nectar]] that meets the needs of whomever it comes into [[contact]] with.
  
  
For the inner offering of rakta, atop the wind, fire, and skull stand described above, visualize a vast, open vessel made from a fresh skull with the hairs still on it. Next, imagine that all the concepts of craving and attachment related to the three realms coalesce within it in the form of blood. In the middle of this swirling blood visualize the rakta goddess Gitima. Red and naked, she holds a knife and a skull cup. From her bhaga, a  
+
For the [[inner offering]] of [[rakta]], atop the [[wind]], [[fire]], and [[skull]] stand described above, [[visualize]] a vast, open vessel made from a fresh [[skull]] with the hairs still on it. Next, [[imagine]] that all the [[Wikipedia:concept|concepts]] of [[craving]] and [[attachment]] related to the [[three realms]] coalesce within it in the [[form]] of {{Wiki|blood}}. In the middle of this swirling {{Wiki|blood}} [[visualize]] the [[rakta]] [[goddess]] Gitima. [[Red]] and naked, she holds a knife and a [[skull cup]]. From her [[bhaga]], a  
  
stream of rakta flows down, mingling inseparably with the substances of the skull cup and filling it completely. Finally, the goddess melts into light and dissolves into the articles. This creates surging waves within the ocean of rakta, which is essentially detached great bliss, and causes clouds of sense pleasures to emanate forth.
+
{{Wiki|stream}} of [[rakta]] flows down, mingling inseparably with the {{Wiki|substances}} of the [[skull cup]] and filling it completely. Finally, the [[goddess]] melts into {{Wiki|light}} and dissolves into the articles. This creates surging waves within the ocean of [[rakta]], which is [[essentially]] [[detached]] great [[bliss]], and [[causes]] clouds of [[sense]] [[pleasures]] to [[emanate]] forth.
  
For the inner offering of torma, visualize a vast, open skull cup or jewel vessel. Within this vessel is a torma made of various foods, a divine nectar endowed with a hundred flavors and an inexhaustible treasure made of  
+
For the [[inner offering]] of [[torma]], [[visualize]] a vast, open [[skull cup]] or [[jewel]] vessel. Within this vessel is a [[torma]] made of various [[foods]], a [[divine]] [[nectar]] endowed with a hundred [[flavors]] and an inexhaustible [[treasure]] made of  
  
a mass of desirable things. Imagine that countless clouds of offering goddesses emanate from the torma, each carrying delightful and appeasing offering articles for all the outer, inner, and secret guests.
+
a {{Wiki|mass}} of desirable things. [[Imagine]] that countless clouds of [[offering goddesses]] [[emanate]] from the [[torma]], each carrying delightful and appeasing [[offering]] articles for all the outer, inner, and secret guests.
  
 
Everything up to this point concerns the stages of the common and unique preliminaries.
 
Everything up to this point concerns the stages of the common and unique preliminaries.
Line 155: Line 150:
  
  
(1) an abridged teaching on the general meaning and  
+
(1) an abridged [[teaching]] on the general meaning and  
  
(2) an elaborate explanation of the meaning of the scripture.
+
(2) an elaborate explanation of the meaning of the [[scripture]].
  
 
[[An Abridged Teaching on the General Meaning]]
 
[[An Abridged Teaching on the General Meaning]]
Line 167: Line 162:
 
(1) the intent of [[the individual classes of tantra]],  
 
(1) the intent of [[the individual classes of tantra]],  
  
(2) the [[deity]] meditation as applied to the purification of habitual tendencies of the four types of birth, and  
+
(2) the [[deity]] [[meditation]] as applied to the [[purification]] of [[habitual tendencies]] of the [[four types of birth]], and  
 
 
(3) how [[deity meditation]] can be practiced in relation to the varying capacities of individuals.
 
  
 +
(3) how [[deity meditation]] can be practiced in [[relation]] to the varying capacities of {{Wiki|individuals}}.
  
  
Line 176: Line 170:
  
  
A tantra explains:
+
A [[tantra]] explains:
  
  
All skillful practitioners
+
All [[skillful]] practitioners
  
Who aspire to the completion stage
+
Who aspire to the [[completion stage]]
  
Should practice the development stage, starting with the foundation.
+
Should practice the [[development stage]], starting with the foundation.
  
The Instructions of the Lord of Secrets states:
+
The Instructions of the [[Lord of Secrets]] states:
  
  
In short, the development stage involves transforming all impure appearances into pure appearances and meditating on the mandala circle. The completion stage involves meditating conceptually on the channels, winds, and essences in order to realize the wisdom of empty bliss and meditating nonconceptually on the absorption of the true nature.
+
In short, the [[development stage]] involves [[transforming]] all impure [[appearances]] into [[pure]] [[appearances]] and [[meditating]] on the [[mandala]] circle. The [[completion stage]] involves [[meditating]] conceptually on the [[channels, winds, and essences]] in order to realize the [[wisdom]] of [[empty]] [[bliss]] and [[meditating]] nonconceptually on the [[absorption]] of the [[true nature]].
  
  
Line 194: Line 188:
  
  
(1) the [[illusory development stage]], in which you realize that objective appearances are not real,  
+
(1) the [[illusory development stage]], in which you realize that [[objective]] [[appearances]] are not real,  
  
(2) the [[profound development stage]], in which these manifest spontaneously as empty appearances, and  
+
(2) the [[profound development stage]], in which these [[manifest]] spontaneously as [[empty]] [[appearances]], and  
  
(3) the [[emanated development stage]], which refers to the divine form with faces, hands, etc.  
+
(3) the [[emanated development stage]], which refers to the [[divine]] [[form]] with faces, hands, etc.  
  
  
Here I shall discuss the [[development stage]] from the perspective of the last of these three approaches.
+
Here I shall discuss the [[development stage]] from the {{Wiki|perspective}} of the last of these three approaches.
  
  
The defining characteristic of the development stage is to give rise to the divine form of empty appearance using concepts and fabrications concomitant with blissful melting. Furthermore, the development stage has four unique qualities, as described by the saint [[Kunga Nyingpo]] in the following passage:
+
The defining [[characteristic]] of the [[development stage]] is to give rise to the [[divine]] [[form]] of [[empty]] [[appearance]] using [[Wikipedia:concept|concepts]] and [[fabrications]] [[concomitant]] with [[blissful]] melting. Furthermore, the [[development stage]] has four unique qualities, as described by the [[saint]] [[Kunga Nyingpo]] in the following passage:
  
Its unique rituals are the complete development stage rituals taught in the tantras. Its unique result is the capacity to develop the power of mantra. Its unique essence is the nature of emptiness and blissful melting. Its unique function is the completion of purification, perfection, and maturation.
+
Its unique [[rituals]] are the complete [[development stage]] [[rituals]] [[taught]] in the [[tantras]]. Its unique result is the capacity to develop the power of [[mantra]]. Its unique [[essence]] is the [[nature of emptiness]] and [[blissful]] melting. Its unique function is the completion of [[purification]], [[perfection]], and {{Wiki|maturation}}.
  
  
In Resting in the Nature of Mind Longchenpa explains the three outer classes of tantra in the following way:
+
In Resting in the [[Nature of Mind]] [[Longchenpa]] explains the [[three outer classes of tantra]] in the following way:
  
  
In action tantra the practitioner is seen as inferior and the deity as supreme;  
+
In [[action tantra]] the [[practitioner]] is seen as {{Wiki|inferior}} and the [[deity]] as supreme;  
  
You receive the spiritual accomplishments of practice
+
You receive the [[spiritual]] accomplishments of practice
  
In the manner of a master and a servant.
+
In the manner of a [[master]] and a servant.
  
  
In performance tantra the practitioner and the deity are seen as equals;
+
In [[performance tantra]] the [[practitioner]] and the [[deity]] are seen as equals;
  
  
With the wisdom deity before you as the samaya being,
+
With the [[wisdom deity]] before you as the [[samaya]] being,
  
You receive spiritual accomplishments as though from a friend.
+
You receive [[spiritual]] accomplishments as though from a [[friend]].
  
In practice tantra the two are indivisible during the main practice,
+
In [[practice tantra]] the two are indivisible during the main practice,
  
Yet in the preparatory and concluding stages they are two, as the deity is invoked and later departs.
+
Yet in the preparatory and concluding stages they are two, as the [[deity]] is invoked and later departs.
  
The spiritual accomplishments are received nondually, like water poured into water.
+
The [[spiritual]] accomplishments are received nondually, like [[water]] poured into [[water]].
  
  
  
As oudined here, in action tantra generally the practitioner does not imagine himself as the deity. However, in particular instances, the deity, or the wisdom being, is regarded as a king and you, the samaya being, regard yourself as his subject. With this approach you emphasize acts of ritual purity and  
+
As oudined here, in [[action tantra]] generally the [[practitioner]] does not [[imagine]] himself as the [[deity]]. However, in particular instances, the [[deity]], or the [[wisdom being]], is regarded as a [[king]] and you, the [[samaya]] being, regard yourself as his [[subject]]. With this approach you {{Wiki|emphasize}} acts of [[ritual purity]] and  
  
other outer actions through which you receive the spiritual accomplishments. The Tantra of Receiving the Spiritual Accomplishments of All Buddha Families explains as follows:
+
other outer [[actions]] through which you receive the [[spiritual]] accomplishments. The [[Tantra]] of Receiving the [[Spiritual]] Accomplishments of All [[Buddha Families]] explains as follows:
  
  
Looking at the body of the king, your master,
+
Looking at the [[body]] of the [[king]], your [[master]],
  
And thinking of yourself as a servant,
+
And [[thinking]] of yourself as a servant,
  
Accomplish the mantra and receive the most supreme—
+
Accomplish the [[mantra]] and receive the most supreme—
  
The essence of spiritual accomplishment.
+
The [[essence]] of [[spiritual]] [[accomplishment]].
  
  
In performance tantra the view is the same as in practice tantra while the conduct is the same as in action tantra. Here you receive the spiritual accomplishments as though you and the deity are siblings or friends. This occurs through a state of equality between you as the practitioner, visualized as the samaya being, and the wisdom deity that you have visualized in front of yourself. The General Tantra of the Three Families mentions this:
+
In [[performance tantra]] the view is the same as in [[practice tantra]] while the conduct is the same as in [[action tantra]]. Here you receive the [[spiritual]] accomplishments as though you and the [[deity]] are siblings or friends. This occurs through a [[state]] of equality between you as the [[practitioner]], [[visualized]] as the [[samaya]] being, and the [[wisdom deity]] that you have [[visualized]] in front of yourself. The General [[Tantra]] of the Three Families mentions this:
  
  
The sacred spiritual accomplishments should be received
+
The [[sacred]] [[spiritual]] accomplishments should be received
  
As though from a sibling or a friend.
+
As though from a sibling or a [[friend]].
  
  
In practice tantra you meditate on yourself as the deity and, by invoking and dissolving the wisdom deity, you and the wisdom deity become indivisible. At the conclusion of performing offerings, praise, and recitations, you receive the spiritual accomplishments and the deity is requested to depart.  
+
In [[practice tantra]] you [[meditate]] on yourself as the [[deity]] and, by invoking and dissolving the [[wisdom deity]], you and the [[wisdom deity]] become indivisible. At the conclusion of performing [[offerings]], praise, and [[recitations]], you receive the [[spiritual]] accomplishments and the [[deity]] is requested to depart.  
  
  
  
The Vajra Element states:
+
The [[Vajra]] [[Element]] states:
  
The nondual expanse of reality
+
The [[nondual]] expanse of [[reality]]
  
And receipt of the highest, sacred spiritual accomplishment...
+
And receipt of the [[highest]], [[sacred]] [[spiritual]] [[accomplishment]]...
  
The meditations of the three inner tantras are also described in Resting in the Nature of Mind:
+
The [[meditations]] of [[the three inner tantras]] are also described in Resting in the [[Nature of Mind]]:
  
  
Maha stresses the energies, the development stage, and skillful means. Anu emphasizes the elements, the completion stage, and knowledge. Ati highlights that everything is nondual wisdom.
+
[[Maha]] stresses the energies, the [[development stage]], and [[skillful means]]. Anu emphasizes the [[elements]], the [[completion stage]], and [[knowledge]]. Ati highlights that everything is [[nondual wisdom]].
  
  
All three practice with the knowledge That all phenomena are primordial equality.
+
All three practice with the [[knowledge]] That all [[phenomena]] are [[primordial]] equality.
  
  
In mahayoga the emphasis is on gradually developing the mandala based on the three samadhis, whereby you meditate on the indivisibility of the deity and concept. In anuyoga it is held that all phenomena are, by their very nature, indivisible from the three mandalas, and that the root mandala of the awakened mind is primordially enlightened. As such, the form of the deity emerges as an expression of the unceasing play of Samantabhadra.  
+
In [[mahayoga]] the {{Wiki|emphasis}} is on gradually developing the [[mandala]] based on the [[three samadhis]], whereby you [[meditate]] on the [[indivisibility]] of the [[deity]] and {{Wiki|concept}}. In [[anuyoga]] it is held that all [[phenomena]] are, by their very [[nature]], indivisible from the [[three mandalas]], and that the [[root mandala]] of the [[awakened mind]] is [[primordially]] [[enlightened]]. As such, the [[form of the deity]] emerges as an expression of the unceasing play of [[Samantabhadra]].  
  
  
The Magical Key to the Treasury explains:
+
The [[Magical]] Key to the Treasury explains:
  
The anuyoga of completion holds that
+
The [[anuyoga]] of completion holds that
  
The aggregates, elements, and sense sources
+
The [[aggregates]], [[elements]], and [[sense]] sources
  
Are not developed, but perfect
+
Are not developed, but {{Wiki|perfect}}
  
As the mandala of male and female deities.
+
As the [[mandala]] of {{Wiki|male}} and [[female deities]].
  
  
Line 292: Line 286:
  
  
In the vehicle of anuyoga,
+
In the [[vehicle of anuyoga]],
  
By merely expressing the essence,
+
By merely expressing the [[essence]],
  
You meditate on the deity, which is perfected without being developed.
+
You [[meditate]] on the [[deity]], which is perfected without being developed.
  
  
Line 302: Line 296:
  
  
Within the primordial openness of the great perfection, Samantabhadra,
+
Within the [[primordial]] [[openness]] of the [[great perfection]], [[Samantabhadra]],
  
The outer, inner, and secret mandalas are arranged.
+
The outer, inner, and secret [[mandalas]] are arranged.
  
  
According to atiyoga the spontaneously present appearances of the Direct Crossing manifest from the primordial pure basic space of the Thorough Cut as the gathering of divine forms. These forms are the expression of awareness, the natural manifestation of unceasing dependent arising. In this way the mind  
+
According to [[atiyoga]] the spontaneously {{Wiki|present}} [[appearances]] of the [[Direct Crossing]] [[manifest]] from the [[primordial]] [[pure]] [[basic space]] of the Thorough Cut as the [[gathering]] of [[divine]] [[forms]]. These [[forms]] are the expression of [[awareness]], the natural [[manifestation]] of unceasing [[dependent arising]]. In this way the [[mind]]
  
focuses on the vivid appearance of the thoroughly established deity of great purity and equality. This accords with the approach of most of the practice manuals in the tradition of the key instructions of the heart essence.
+
focuses on the [[vivid appearance]] of the thoroughly established [[deity]] of [[great purity]] and equality. This accords with the approach of most of the practice manuals in the [[tradition]] of the key instructions of the [[heart essence]].
  
  
The difference between the outer and inner tantras is also described in The Condensed Realization:
+
The difference between the outer and [[inner tantras]] is also described in The Condensed [[Realization]]:
  
  
In the outer tantras the deities are either male or female
+
In the [[outer tantras]] the [[deities]] are either {{Wiki|male}} or {{Wiki|female}}
  
And the completion stage relates to syllables or essences.
+
And the [[completion stage]] relates to {{Wiki|syllables}} or [[essences]].
  
In the inner tantras the deities are joined in union
+
In the [[inner tantras]] the [[deities]] are joined in union
  
And the completion stage is the Great Seal.
+
And the [[completion stage]] is the [[Great Seal]].
  
  
In terms of ornaments, deities of the outer tantras have jewel crowns, While in the inner tantras they wear bone ornaments and other such things. In the outer tantras you offer the three white substances, Whereas in the inner tantras the five meats and five nectars are offered.
+
In terms of ornaments, [[deities]] of the [[outer tantras]] have [[jewel]] crowns, While in the [[inner tantras]] they wear [[bone ornaments]] and other such things. In the [[outer tantras]] you offer the three white {{Wiki|substances}}, Whereas in the [[inner tantras]] the five meats and five nectars are [[offered]].
  
  
In the outer tantras you use a jewel vessel,
+
In the [[outer tantras]] you use a [[jewel]] vessel,
  
While a kapala is used in the inner tantras.
+
While a [[kapala]] is used in the [[inner tantras]].
  
Tormas, fire offerings, consecration, clay statues, and vase rituals
+
[[Tormas]], [[fire offerings]], [[consecration]], clay [[statues]], and [[vase]] [[rituals]]
  
Are common to the outer and inner tantras alike.
+
Are common to the outer and [[inner tantras]] alike.
  
Deity Meditation and the Four Types of Birth
+
[[Deity Meditation]] and the Four Types of [[Birth]]
  
  
The appearances of the various phenomena of samsara manifest in dependence upon our having taken birth within existence. For this reason, the primary elements of samsara are the four types of birth. To purify the habitual tendencies associated with these four types of birth, four corresponding styles of development stage meditation are taught.  
+
The [[appearances]] of the various [[phenomena]] of [[samsara]] [[manifest]] in [[dependence]] upon our having taken [[birth]] within [[existence]]. For this [[reason]], the [[primary elements]] of [[samsara]] are the [[four types of birth]]. To {{Wiki|purify}} the [[habitual tendencies]] associated with these [[four types of birth]], four [[corresponding]] styles of [[development stage]] [[meditation]] are [[taught]].  
  
  
A tantra explains:
+
A [[tantra]] explains:
  
  
To purify the four types of birth
+
To {{Wiki|purify}} the [[four types of birth]]
  
There are four types of development:
+
There are four types of [[development]]:
  
 
The very elaborate, the elaborate,
 
The very elaborate, the elaborate,
Line 352: Line 346:
 
The simple, and the completely simple.
 
The simple, and the completely simple.
  
The Very Elaborate Development Stage
+
The Very Elaborate [[Development Stage]]
  
  
First we will examine the very extensive development stage that purifies egg birth. The following accords with the process of being born from an egg, which takes place in two stages. Begin by taking refuge and giving rise to the awakened mind. Next, visualize yourself instandy as the primary male and female consorts and invite the deities of the mandala into the space before you.
+
First we will examine the very extensive [[development stage]] that purifies [[egg birth]]. The following accords with the process of [[being born from an egg]], which takes place in two stages. Begin by [[taking refuge]] and giving rise to the [[awakened mind]]. Next, [[visualize]] yourself instandy as the primary {{Wiki|male}} and {{Wiki|female}} [[consorts]] and invite the [[deities]] of the [[mandala]] into the [[space]] before you.
  
After presenting offerings, praise, supplications, daily confessions, and so on, gradually dissolve the visualization and rest evenly in emptiness for a moment.
+
After presenting [[offerings]], praise, supplications, daily confessions, and so on, gradually dissolve the [[visualization]] and rest evenly in [[emptiness]] for a [[moment]].
  
The unique feature of this approach is to first visualize in a concise manner and then in an extensive manner according to the systems of your own children and another’s child. The Eight Great Sadhana Teachings mention this process:
+
The unique feature of this approach is to first [[visualize]] in a concise manner and then in an extensive manner according to the systems of your [[own]] children and another’s child. [[The Eight Great Sadhana Teachings]] mention this process:
  
  
Line 365: Line 359:
  
  
(1) the primary male and female consorts are generated from the seed syllable;  
+
(1) the primary {{Wiki|male}} and {{Wiki|female}} [[consorts]] are generated from the [[seed syllable]];  
  
(2) the buddhas of the ten directions are invoked and dissolve into the space of the female consort;  
+
(2) the [[buddhas of the ten directions]] are invoked and dissolve into the [[space]] of the [[female consort]];  
  
(3) sentient beings are summoned and their obscurations purified;  
+
(3) [[sentient beings]] are summoned and their [[obscurations]] [[purified]];  
  
(4) the greatness of nonduality is developed; and  
+
(4) the greatness of [[nonduality]] is developed; and  
  
(5) the deities are evoked from space and established upon their seats.
+
(5) the [[deities]] are evoked from [[space]] and established upon their seats.
  
  
Line 380: Line 374:
  
  
(1) the primary male and female consorts dissolve into light and transform into the seed syllable;
+
(1) the primary {{Wiki|male}} and {{Wiki|female}} [[consorts]] dissolve into {{Wiki|light}} and [[transform]] into the [[seed syllable]];
  
(2) the male and female consorts develop fully from this seed syllable;
+
(2) the {{Wiki|male}} and {{Wiki|female}} [[consorts]] develop fully from this [[seed syllable]];
  
(3) the male consort’s conceptuality transforms into syllables;
+
(3) the {{Wiki|male}} [[consort’s]] [[conceptuality]] transforms into {{Wiki|syllables}};
  
(4) light emanates from the female consort and supplicates the deity;
+
(4) {{Wiki|light}} [[emanates]] from the [[female consort]] and supplicates the [[deity]];
  
(5) all mandalas dissolve into you, arousing divine pride;  
+
(5) all [[mandalas]] dissolve into you, arousing [[divine pride]];  
  
(6) the male and female consorts join and the mandala is generated in space;  
+
(6) the {{Wiki|male}} and {{Wiki|female}} [[consorts]] join and the [[mandala]] is generated in [[space]];  
  
(7) your forty-two concepts are visualized as deities and projected externally; and  
+
(7) your forty-two [[Wikipedia:concept|concepts]] are [[visualized]] as [[deities]] and {{Wiki|projected}} externally; and  
  
(8) the deities are bound and sealed with the four seals.
+
(8) the [[deities]] are [[bound]] and sealed with the [[four seals]].
  
  
  
As outlined here, since you yourself are a thus-gone one at the time of the ground, the thus-gone ones are transformed into your children. And to ensure that the potential of the thus-gone ones does not decline, you become the child of others. This is how the great Rongzom explained it. He also taught that when you meditate on these practices there is no fixed progression.
+
As outlined here, since you yourself are a [[thus-gone]] one at the time of the ground, the [[thus-gone ones]] are [[transformed]] into your children. And to ensure that the potential of the [[thus-gone ones]] does not {{Wiki|decline}}, you become the child of others. This is how the great [[Rongzom]] explained it. He also [[taught]] that when you [[meditate]] on these practices there is no fixed progression.
  
  
Line 404: Line 398:
  
  
Next we will examine the intermediate development stage that purifies womb birth. This stage involves three approaches. First, the condensed approach, the ritual of the three vajras, which accords with father tantra. Its objects of purification are
+
Next we will examine the [[intermediate]] [[development stage]] that purifies [[womb birth]]. This stage involves three approaches. First, the condensed approach, the [[ritual]] of the [[three vajras]], which accords with [[father tantra]]. Its [[objects]] of [[purification]] are
  
  
Line 414: Line 408:
  
  
The process of purification involves meditating on the features of the symbolic implements, such as the five-spoked vajra. This, in turn, purifies the mind (the object of purification), transforming it into vajra mind. The symbolic implements are then transformed into, or visualized as being marked by, a HUM  
+
The [[process of purification]] involves [[meditating]] on the features of the [[symbolic]] implements, such as the five-spoked [[vajra]]. This, in turn, purifies the [[mind]] (the [[object]] of [[purification]]), [[transforming]] it into [[vajra mind]]. The [[symbolic]] implements are then [[transformed]] into, or [[visualized]] as being marked by, a [[HUM]]
  
or another such syllable. This perfects your speech into enlightened speech. Next, light radiates out from this seed syllable and is then reabsorbed, performing the
+
or another such {{Wiki|syllable}}. This perfects your {{Wiki|speech}} into [[enlightened speech]]. Next, {{Wiki|light}} radiates out from this [[seed syllable]] and is then reabsorbed, performing the
  
twofold benefit. Finally, the symbolic implement undergoes a fundamental transformation into the complete form of the deity, along with its ornaments and apparel. This ripens the ordinary body into the enlightened body.
+
twofold [[benefit]]. Finally, the [[symbolic]] implement undergoes a fundamental [[transformation]] into the complete [[form of the deity]], along with its ornaments and apparel. This ripens the ordinary [[body]] into the [[enlightened body]].
  
Next is the medium-length ritual, the four manifestations of enlightenment, which corresponds to mother tantra. The Galpo Tantra describes this as follows: First, emptiness and the mind of awakening.
+
Next is the medium-length [[ritual]], the four [[manifestations]] of [[enlightenment]], which corresponds to [[mother tantra]]. The [[Galpo]] [[Tantra]] describes this as follows: First, [[emptiness]] and [[the mind of awakening]].
  
  
 
Second, the occurrence of the seed.
 
Second, the occurrence of the seed.
  
Third, the complete form.
+
Third, the complete [[form]].
  
Fourth, setting out the syllable.
+
Fourth, setting out the {{Wiki|syllable}}.
  
  
====Here the corresponding objects of purification are ====
+
====Here the [[corresponding]] [[objects]] of [[purification]] are====
  
  
(1) the death state and the intermediate stage,
+
(1) the [[death]] [[state]] and the [[intermediate stage]],
  
(2) a disembodied consciousness coalescing with the semen and ovum,  
+
(2) a disembodied [[consciousness]] coalescing with the semen and ovum,  
  
(3) the gradual formation of the body through the ten winds, and  
+
(3) the [[gradual]] formation of the [[body]] through the ten [[winds]], and  
  
(4) the faculties engaging with objects subsequent to birth.
+
(4) the [[faculties]] engaging with [[objects]] subsequent to [[birth]].
  
  
  
Lastly, the extensive ritual, the five manifestations of enlightenment.
+
Lastly, the extensive [[ritual]], the [[five manifestations of enlightenment]].
  
Here the respective objects of purification are  
+
Here the respective [[objects]] of [[purification]] are  
  
  
Line 460: Line 454:
  
  
These five can be applied to the five paths. The process of purification for the first three is the three samadhis. The process of purification for the fourth is the five manifestations of enlightenment. The Hevajra Tantra explains:
+
These five can be applied to the [[five paths]]. The [[process of purification]] for the first three is the [[three samadhis]]. The [[process of purification]] for [[the fourth]] is the [[five manifestations of enlightenment]]. The [[Hevajra Tantra]] explains:
  
  
The moon is mirror like wisdom,
+
The [[moon]] is [[mirror like wisdom]],
  
 
The seven of seven, equality.
 
The seven of seven, equality.
  
Discernment is said to be the deity’s
+
[[Discernment]] is said to be the [[deity’s]]
  
Seed syllable and symbolic implements.
+
[[Seed syllable]] and [[symbolic]] implements.
  
 
All becoming one is perseverance itself,
 
All becoming one is perseverance itself,
  
And perfection, the pure expanse of reality.
+
And [[perfection]], the [[pure]] expanse of [[reality]].
  
  
The process of purification for the fifth element begins with visualizing divine appearance (the support and the supported of the Great Seal) and extends throughout the four aspects of approach and accomplishment that contain the instructions on the “four stakes that bind the life force” all the way up to the ritual’s dissolution stage.
+
The [[process of purification]] for the fifth [[element]] begins with [[visualizing]] [[divine]] [[appearance]] (the support and the supported of the [[Great Seal]]) and extends throughout the [[four aspects of approach and accomplishment]] that contain the instructions on the “four stakes that bind the [[life force]]” all the way up to the ritual’s dissolution stage.
  
  
Line 482: Line 476:
  
  
The condensed development stage ritual purifies the habitual tendencies connected with birth from heat and moisture. In this approach the object of purification is the completion of a body that emerges from heat and moisture.
+
The condensed [[development stage]] [[ritual]] purifies the [[habitual tendencies]] connected with [[birth]] from heat and [[moisture]]. In this approach the [[object]] of [[purification]] is the completion of a [[body]] that emerges from heat and [[moisture]].
  
The process of purification involves visualizing the transformation of the seed syllable, which rests upon layered sun and moon discs, into the complete form of the deity.
+
The [[process of purification]] involves [[visualizing]] the [[transformation]] of the [[seed syllable]], which rests upon layered {{Wiki|sun}} and [[moon]] discs, into the complete [[form of the deity]].
  
  
Line 490: Line 484:
  
  
The extremely concise development stage ritual purifies the habitual tendencies associated with miraculous birth. Here the deity is instantaneously visualized merely by uttering the essential syllable. On this topic The Tantra of the Natural Arising of Awareness states:
+
The extremely concise [[development stage]] [[ritual]] purifies the [[habitual tendencies]] associated with [[miraculous birth]]. Here the [[deity]] is instantaneously [[visualized]] merely by uttering the [[essential]] {{Wiki|syllable}}. On this topic The [[Tantra]] of the Natural [[Arising]] of [[Awareness]] states:
  
  
Line 496: Line 490:
  
  
The deity is not developed, but perfected by recalling its essence.
+
The [[deity]] is not developed, but perfected by recalling its [[essence]].
  
In this way an individual of the highest caliber can visualize the primordial deity, the essence of mind, recalling it perfectly in a single moment, just as though he or she were seeing a reflection in a mirror.
+
In this way an {{Wiki|individual}} of the [[highest]] caliber can [[visualize]] the [[primordial]] [[deity]], the [[essence of mind]], recalling it perfectly in a [[single moment]], just as though he or she were [[seeing]] a {{Wiki|reflection}} in a [[mirror]].
  
Of these four types of birth, womb birth and egg birth are purified using the mahayoga approach, while birth from heat and moisture is purified with the anuyoga approach and miraculous birth is purified using the atiyoga approach.
+
Of these [[four types of birth]], [[womb birth]] and [[egg birth]] are [[purified]] using the [[mahayoga]] approach, while [[birth]] from heat and [[moisture]] is [[purified]] with the [[anuyoga]] approach and [[miraculous birth]] is [[purified]] using the [[atiyoga]] approach.
  
When practicing these approaches, the existence that resembles cyclic existence is cleansed and purified, while the fruition that resembles passing beyond suffering is perfected in the ground. Both of these features will mature you for the completion stage. This is the general understanding.
+
When practicing these approaches, the [[existence]] that resembles [[cyclic existence]] is cleansed and [[purified]], while the [[fruition]] that resembles passing beyond [[suffering]] is perfected in the ground. Both of these features will mature you for the [[completion stage]]. This is the general [[understanding]].
  
Generally speaking, for those who begin these practices, these four approaches, with their varying levels of complexity, are primarily taught as specific ways to purify each of the four types of birth. In reality, however, there is no difference in terms of the degree of purification achieved by these four approaches.
+
Generally {{Wiki|speaking}}, for those who begin these practices, these four approaches, with their varying levels of complexity, are primarily [[taught]] as specific ways to {{Wiki|purify}} each of the [[four types of birth]]. In [[reality]], however, there is no difference in terms of the [[degree]] of [[purification]] achieved by these four approaches.
  
  
Line 510: Line 504:
  
  
The Condensed Realization explains:
+
The Condensed [[Realization]] explains:
  
  
Practitioners of superior capacity understand that utterly pure simplicity— which is unfabricated, naturally occurring, spontaneously present, and primordially clear—is the essence of the deity. Practitioners of moderate capacity understand that the self-existing expression of unfabricated and  
+
Practitioners of {{Wiki|superior}} capacity understand that utterly [[pure]] [[simplicity]]— which is unfabricated, naturally occurring, spontaneously {{Wiki|present}}, and [[primordially]] clear—is the [[essence]] of the [[deity]]. Practitioners of moderate capacity understand that the [[self-existing]] expression of unfabricated and  
  
nonconceptual compassion is the brilliant deity of the pure channels. Practitioners of the lowest capacity practice within the nonconceptual state
+
[[nonconceptual]] [[compassion]] is the brilliant [[deity]] of the [[pure]] [[channels]]. Practitioners of the lowest capacity practice within the [[nonconceptual]] [[state]]
  
where all forms are male and female deities. In this way the deities manifest like fish jumping from a lake. With pure faith and samaya vows intact, the deity is clearly visualized through the five manifestations of enlightenment and the three samadhis.
+
where all [[forms]] are {{Wiki|male}} and [[female deities]]. In this way the [[deities]] [[manifest]] like {{Wiki|fish}} jumping from a lake. With [[pure faith]] and [[samaya vows]] intact, the [[deity]] is clearly [[visualized]] through the [[five manifestations of enlightenment]] and the [[three samadhis]].
  
According to The Tantra of the Layered Lotus Stems, each of these three categories can be divided into three subcategories, for a total of nine divisions. Such variations may be learned from their respective sources.
+
According to The [[Tantra]] of the Layered [[Lotus]] Stems, each of these three categories can be divided into three subcategories, for a total of nine divisions. Such variations may be learned from their respective sources.
  
  
Line 529: Line 523:
 
(1) the practice of equipoise and
 
(1) the practice of equipoise and
  
(2) the practice of the ensuing attainment.
+
(2) the practice of the ensuing [[attainment]].
  
  
Line 535: Line 529:
  
  
The practice of equipoise has three divisions:  
+
The practice of equipoise has [[three divisions]]:  
  
(1) the visualization practice of enlightened body,  
+
(1) the [[visualization practice]] of [[enlightened body]],  
  
(2) the recitation practice of enlightened speech, and  
+
(2) the {{Wiki|recitation}} practice of [[enlightened speech]], and  
  
(3) the luminosity practice of enlightened mind.
+
(3) the [[luminosity]] practice of [[enlightened mind]].
  
  
Line 549: Line 543:
 
There are five subdivisions in this section:  
 
There are five subdivisions in this section:  
  
(1) the framework of the three samadhis,
+
(1) the framework of the [[three samadhis]],
  
(2) visualizing the mandalas of the support and the supported,  
+
(2) [[visualizing]] the [[mandalas]] of the support and the supported,  
  
(3) invoking the wisdom beings and requesting them to remain,  
+
(3) invoking the [[wisdom beings]] and requesting them to remain,  
  
(4) the activities of homage, offering, and praise, and  
+
(4) the [[activities]] of homage, [[offering]], and praise, and  
  
(5) focusing on the deity’s appearance, the primary focal point.
+
(5) focusing on the [[deity’s]] [[appearance]], the primary focal point.
  
  
Line 563: Line 557:
  
  
The system of developing the visualization by means of the three samadhis is something that is found in mahayoga and the other inner tantras.
+
The system of developing the [[visualization]] by means of the [[three samadhis]] is something that is found in [[mahayoga]] and the other [[inner tantras]].
  
  
Line 569: Line 563:
  
  
First, relax your mind and do not chase after any confused thoughts. Then let go for a moment, and rest in the simplicity of reality—the state of empty awareness that transcends words and concepts. This is the samadhi of suchness, also known as “the practice of great emptiness,” “the vajralike absorption,” and “the
+
First, [[relax]] your [[mind]] and do not chase after any confused [[thoughts]]. Then let go for a [[moment]], and rest in the [[simplicity]] of reality—the [[state]] of [[empty awareness]] that {{Wiki|transcends}} words and [[Wikipedia:concept|concepts]]. This is the [[samadhi]] of [[suchness]], also known as “the practice of [[great emptiness]],” “the vajralike [[absorption]],” and “the
  
absorption of emptiness.” This samadhi eliminates the extreme of permanence and purifies the habitual tendencies associated with the formless realm. It  
+
[[absorption]] of [[emptiness]].” This [[samadhi]] eliminates the extreme of [[permanence]] and purifies the [[habitual tendencies]] associated with the [[formless realm]]. It  
  
also purifies the death state into the dharma body. Hence, this is classified as the essence of awareness, the inconceivable aspect. In this context, you rest without visualizing the protection dome and the other elements outlined above. However, you must understand that they are not entirely absent either.
+
also purifies the [[death]] [[state]] into the [[dharma body]]. Hence, this is classified as the [[essence of awareness]], the [[inconceivable]] aspect. In this context, you rest without [[visualizing]] the [[protection]] dome and the other [[elements]] outlined above. However, you must understand that they are not entirely absent either.
  
  
Line 579: Line 573:
  
  
Out of this state of emptiness, meditate for a brief moment with nonreferential illusory compassion towards all sentient beings who do not realize their own indwelling wisdom. This is the samadhi of total illumination. The practice of illusory compassion is also known as “the absorption of the heroic gait”  
+
Out of this [[state of emptiness]], [[meditate]] for a brief [[moment]] with nonreferential [[illusory]] [[compassion]] towards all [[sentient beings]] who do not realize their [[own]] indwelling [[wisdom]]. This is the [[samadhi]] of total [[illumination]]. The practice of [[illusory]] [[compassion]] is also known as “the [[absorption]] of the heroic gait”  
  
and “the absorption of wishlessness.” It eliminates the extreme of nihilism and purifies the habitual tendencies connected to the form realm. It also transforms existence in the intermediate state and perfects it into the enjoyment body. Hence, this samadhi is classified as the radiance of awareness, the aspect of the unobstructed nature of compassion.
+
and “the [[absorption]] of wishlessness.” It eliminates the extreme of [[nihilism]] and purifies the [[habitual tendencies]] connected to the [[form realm]]. It also transforms [[existence]] in the [[intermediate state]] and perfects it into the [[enjoyment body]]. Hence, this [[samadhi]] is classified as the radiance of [[awareness]], the aspect of the unobstructed [[nature]] of [[compassion]].
  
  
Line 587: Line 581:
  
  
Once compassion has stirred the mind out of this nonconceptual state, the essence of your mind assumes the form of a seed syllable, such as a HÜM or a HRÏH, which manifests brilliantly in the unsupported, empty expanse of space. Focusing on such a seed syllable is the causal samadhi, the training in the subtie syllable that is one aspect of the single mudrâ. The causal samadhi is also known as “the illusory absorption” and “the  
+
Once [[compassion]] has stirred the [[mind]] out of this [[nonconceptual]] [[state]], the [[essence]] of your [[mind]] assumes the [[form]] of a [[seed syllable]], such as a HÜM or a HRÏH, which [[manifests]] brilliantly in the unsupported, [[empty]] expanse of [[space]]. Focusing on such a [[seed syllable]] is the causal [[samadhi]], the {{Wiki|training}} in the subtie {{Wiki|syllable}} that is one aspect of the single mudrâ. The causal [[samadhi]] is also known as “the [[illusory]] [[absorption]]” and “the  
  
absorption of no characteristics.” It purifies the view of a self and the stains of apprehending characteristics. It also purifies the habitual tendencies  
+
[[absorption]] of no [[characteristics]].” It purifies the view of a [[self]] and the stains of apprehending [[characteristics]]. It also purifies the [[habitual tendencies]]
  
connected to the desire realm, thereby ripening birth into the emanation body. It is therefore classified as the expression of awareness, the aspect that manifests as objects.
+
connected to the [[desire realm]], thereby ripening [[birth]] into the [[emanation body]]. It is therefore classified as the expression of [[awareness]], the aspect that [[manifests]] as [[objects]].
  
Here meditating on the assembly of deities connected with the support and the supported constitutes the training in the coarse divine form, while meditating in a more elaborate way with companions, faces, hands, etc. constitutes the training in the elaborate mudra. These are the four practices of the  
+
Here [[meditating]] on the assembly of [[deities]] connected with the support and the supported constitutes the {{Wiki|training}} in the coarse [[divine]] [[form]], while [[meditating]] in a more elaborate way with companions, faces, hands, etc. constitutes the {{Wiki|training}} in the elaborate [[mudra]]. These are the four practices of the  
  
path of accumulation. The states of the four knowledge holders are then gradually attained in reliance on the proximate cause of the group practice that takes place on the path of joining.
+
[[path of accumulation]]. The states of the four [[knowledge holders]] are then gradually [[attained]] in reliance on the [[proximate cause]] of the group practice that takes place on the [[path of joining]].
  
  
In this context you will find the mantra  
+
In this context you will find the [[mantra]]
  
  
OM SVABHAVA SUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVA SUDDHO’HAM.  
+
[[OM]] SVABHAVA SUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVA SUDDHO’HAM.  
  
  
In reciting this mantra, you are saying, “Just as all phenomena are naturally pure, so too am I pure by nature,” which captures the meaning of the samadhi of suchness. The meaning of the mantra  
+
In reciting this [[mantra]], you are saying, “Just as all [[phenomena]] are naturally [[pure]], so too am I [[pure by nature]],” which captures the meaning of the [[samadhi]] of [[suchness]]. The meaning of the [[mantra]]
  
  
OM MAHA SUNYATA JNANA VAJRA SVABHAVATMAKO’HAM  
+
[[OM]] MAHA [[SUNYATA]] JNANA [[VAJRA]] SVABHAVATMAKO’HAM  
  
  
is “I am the very embodiment of the nature of vajra wisdom and great emptiness.” In this mantra the phrase “great emptiness” refers to the samadhi of suchness, while the remainder refers to the samadhi of total illumination and the causal samadhi.
+
is “I am the very [[embodiment]] of the [[nature]] of [[vajra wisdom]] and [[great emptiness]].” In this [[mantra]] the [[phrase]] “[[great emptiness]]” refers to the [[samadhi]] of [[suchness]], while the remainder refers to the [[samadhi]] of total [[illumination]] and the causal [[samadhi]].
  
  
The Mandalas of the Support and the Supported
+
The [[Mandalas]] of the Support and the Supported
  
Next you visualize the supportive celestial palace and the supported deities.
+
Next you [[visualize]] the supportive [[celestial]] palace and the supported [[deities]].
  
  
Line 622: Line 616:
  
  
As explained in the Appendix to the Recitation Manual of the Embodiment of the Sugatas, begin by imagining that the syllables E, YAM, RAM, BAM, LAM, SUM,  
+
As explained in the Appendix to the [[Recitation Manual]] of the [[Embodiment]] of the [[Sugatas]], begin by [[Wikipedia:Imagination|imagining]] that the {{Wiki|syllables}} E, [[YAM]], [[RAM]], BAM, [[LAM]], SUM,  
 
 
and BHRUM emerge, one by one, within the space of a vast protective dome. They emerge from the previously visualized seed syllable of the causal samadhi. The letter E completely purifies all clinging to reality and then transforms into a blue triangle of limitless size whose
 
  
nature is the empty expanse of space. Above the upward-facing wide opening of this triangle is the syllable YAM, which transforms into a wind mandala
+
and BHRUM emerge, one by one, within the [[space]] of a vast protective dome. They emerge from the previously [[visualized]] [[seed syllable]] of the causal [[samadhi]]. The [[letter]] E completely purifies all [[clinging]] to [[reality]] and then transforms into a blue triangle of [[limitless]] size whose
  
shaped like a dark-green cross rimmed with dark-green light. Above this cross the syllable RAM transforms into a fire mandala shaped like a red triangle rimmed with red light. Above this, the syllable BAM transforms into a white spherical water mandala rimmed with white light.
+
[[nature]] is the [[empty]] expanse of [[space]]. Above the upward-facing wide opening of this triangle is the {{Wiki|syllable}} [[YAM]], which transforms into a [[wind mandala]]
  
Further up, the syllable LAM becomes a golden ground shaped like a yellow square rimmed with yellow light. On top of the golden ground, the syllable SUM
+
shaped like a dark-green cross rimmed with dark-green {{Wiki|light}}. Above this cross the {{Wiki|syllable}} [[RAM]] transforms into a [[fire mandala]] shaped like a [[red]] triangle rimmed with [[red light]]. Above this, the {{Wiki|syllable}} BAM transforms into a white spherical [[water mandala]] rimmed with [[white light]].
  
transforms into Mount Meru composed of four types of jewels and with four terraces. Upon Mount Meru is a multicolored crossed-vajra in the center of which is BHRUM, the seed syllable of Usnisacakravartin.
+
Further up, the {{Wiki|syllable}} [[LAM]] becomes a golden ground shaped like a [[yellow]] square rimmed with [[yellow]] {{Wiki|light}}. On top of the golden ground, the {{Wiki|syllable}} SUM
  
This syllable then transforms into a square celestial palace of precious wisdom. To indicate that reality itself is free from elaborations, its center is spherical. Its four walls represent the four truths, and it is surrounded by a gallery that represents the unity of the two truths. As a sign that each of
+
transforms into [[Mount Meru]] composed of four types of [[jewels]] and with four terraces. Upon [[Mount Meru]] is a multicolored [[crossed-vajra]] in the center of which is BHRUM, the [[seed syllable]] of Usnisacakravartin.
  
the wisdoms is endowed with the four superior wisdoms through which the wishes of those to be tamed are fulfilled, beautiful bejeweled ledges with the colors of the four families jut out from the four walls.
+
This {{Wiki|syllable}} then transforms into a square [[celestial]] palace of [[precious]] [[wisdom]]. To indicate that [[reality]] itself is free from elaborations, its center is spherical. Its four walls represent the [[four truths]], and it is surrounded by a gallery that represents the {{Wiki|unity}} of the [[two truths]]. As a sign that each of
  
The four entry ways, representing the four complete liberations, are accompanied by beautiful porticos. To indicate traversing the eight vehicles, there are four steps inside and outside of the doorways respectively—these are the eight causal architraves. As a sign that the qualities of the tenet systems of
+
the [[wisdoms]] is endowed with the four {{Wiki|superior}} [[wisdoms]] through which the wishes of those to be tamed are fulfilled, beautiful bejeweled ledges with the colors of the four families jut out from the four walls.
  
the vehicles are perfected thereby, above the vestibules are ornaments called torana. The eight resultant architraves consist of the horse ankle, the
+
The four entry ways, representing the four complete [[liberations]], are accompanied by beautiful porticos. To indicate traversing the eight vehicles, there are four steps inside and outside of the doorways respectively—these are the eight causal architraves. As a sign that the qualities of the [[tenet]] systems of
  
lotus, the casket, the lattice, the cluster ornament, the garland, and the rainspout ledge, layered one upon the other forming a sort of projected molding, the top of which is ornamented with garuda heads.
+
the vehicles are perfected thereby, above the vestibules are ornaments called [[torana]]. The eight resultant architraves consist of the [[horse]] ankle, the  
  
On top of each vestibule there is a Dharma wheel resting on a lotus and surmounted by a parasol. Two deer sit beautifully next to each Dharma wheel, one to each side. At the top of the five layers of the wall, which represent the display of nondual wisdom, are jeweled hangings—pearl lattices and tassels
+
[[lotus]], the casket, the lattice, the cluster ornament, the [[garland]], and the rainspout ledge, layered one upon the other forming a sort of {{Wiki|projected}} molding, the top of which is ornamented with [[garuda]] heads.
  
suspended from lion heads. Above these are jewel lattices and tasseled streamers of the top border. Facing outward from these are jewel rainspouts suspended from the eaves, above which is a parapet that ornaments the palace. Banners, parasols, victory banners, and so forth are displayed all around.
+
On top of each vestibule there is a [[Dharma wheel]] resting on a [[lotus]] and surmounted by a [[parasol]]. Two {{Wiki|deer}} sit beautifully next to each [[Dharma wheel]], one to each side. At the top of the five layers of the wall, which represent the display of [[nondual wisdom]], are jeweled hangings—pearl lattices and tassels
  
Symbolizing that the sense pleasures are not abandoned, but arise as ornaments of realization, many offering goddesses bearing aloft offering substances are gathered like clouds on the platform of delights that protrudes from the palace. Envision all of this as completely transparent and open. As a sign that the wisdom of the basic space of phenomena is limidess, the pinnacle of a heap of jewels at the center of the roof is
+
suspended from [[lion]] heads. Above these are [[jewel]] lattices and tasseled streamers of the top border. Facing outward from these are [[jewel]] rainspouts suspended from the eaves, above which is a parapet that ornaments the palace. Banners, [[parasols]], [[victory banners]], and so forth are displayed all around.
  
adorned with a jewel vajra topornament that one never tires of beholding. Door ornaments, bells, silk streamers, trees, and every other adornment also beautify the area. Encircling the outer enclosure are lotuses, along with charnel grounds encircled by vajra fences and blazing fires.-7
+
[[Symbolizing]] that the [[sense]] [[pleasures]] are not abandoned, but arise as ornaments of [[realization]], many [[offering goddesses]] bearing aloft [[offering substances]] are [[gathered]] like clouds on the platform of delights that protrudes from the palace. Envision all of this as completely transparent and open. As a sign that the [[wisdom]] of the [[basic space of phenomena]] is limidess, the pinnacle of a [[heap of jewels]] at the center of the roof is
  
The specific characteristics of wrathful mandalas are as follows. There is an ocean of rakta, a ground of human skin, and Mount Meru, which is composed of skeletons. On its summit is a multicolored crossed-vajra resting within a great mass of wisdom fire. At the center of this crossed-vajra is a square celestial palace with four doors. Its gallery is composed of either gold or blood, whichever is appropriate, and its walls are made
+
adorned with a [[jewel]] [[vajra]] topornament that one never tires of beholding. Door ornaments, [[bells]], {{Wiki|silk}} streamers, [[trees]], and every other adornment also beautify the area. Encircling the outer enclosure are [[lotuses]], along with [[charnel grounds]] encircled by [[vajra]] fences and blazing fires.-7
  
of fresh, dry, and shriveled skulls that are nailed together with nails of meteoric iron and glued together with blood. On top of the walls is a border of  
+
The specific [[characteristics]] of [[wrathful]] [[mandalas]] are as follows. There is an ocean of [[rakta]], a ground of [[human]] {{Wiki|skin}}, and [[Mount Meru]], which is composed of [[skeletons]]. On its summit is a multicolored [[crossed-vajra]] resting within a great {{Wiki|mass}} of [[wisdom fire]]. At the center of this [[crossed-vajra]] is a square [[celestial]] palace with [[four doors]]. Its gallery is composed of either {{Wiki|gold}} or {{Wiki|blood}}, whichever is appropriate, and its walls are made
  
various types of skulls with garlands of intestines and hearts. On the streamers of the top border are lattices and tassels made of snakes and garlands of skulls. The rainspouts are made of hands and feet; the ledge is made of backbones and ribs; and the lower part of each door is made
+
of fresh, dry, and shriveled skulls that are nailed together with [[nails]] of meteoric {{Wiki|iron}} and glued together with {{Wiki|blood}}. On top of the walls is a border of  
  
of turtles, with upper parts made of crocodiles. There are poisonous male vipers that constitute the planks on either side of the door, while the planks of
+
various types of skulls with garlands of {{Wiki|intestines}} and hearts. On the streamers of the top border are lattices and tassels made of {{Wiki|snakes}} and garlands of skulls. The rainspouts are made of hands and feet; the ledge is made of backbones and ribs; and the lower part of each door is made
  
the door itself are made of human skin. To the right and left of the Dharma wheel are baby crocodiles resting atop the architraves. Above them are parasols made of human skin. The ceiling is also made of human skin. The central chamber has a
+
of turtles, with upper parts made of crocodiles. There are {{Wiki|poisonous}} {{Wiki|male}} vipers that constitute the planks on either side of the door, while the planks of  
  
skylight for the sun and the moon and is made of the overturned skull of Mahadeva, which is surmounted with a top-ornament of a heart, and so forth.
+
the door itself are made of [[human]] {{Wiki|skin}}. To the right and left of the [[Dharma wheel]] are baby crocodiles resting atop the architraves. Above them are [[parasols]] made of [[human]] {{Wiki|skin}}. The ceiling is also made of [[human]] {{Wiki|skin}}. The central chamber has a
  
In the center, cardinal, and intermediate directions of the palace are the seats for the deities. As a sign of fulfilling the wishes of those to be tamed, these thrones are made of precious jewels and are supported by
+
skylight for the {{Wiki|sun}} and the [[moon]] and is made of the overturned [[skull]] of [[Mahadeva]], which is surmounted with a top-ornament of a [[heart]], and so forth.
  
fearless lions, mighty elephants, and so on. They are surmounted by jeweled lotuses, which symbolize being untainted by the flaws of samsara. The anthers of the lotus are covered with the sun and moon discs of skillful
+
In the center, cardinal, and [[intermediate directions]] of the palace are the seats for the [[deities]]. As a sign of fulfilling the wishes of those to be tamed, these thrones are made of [[precious]] [[jewels]] and are supported by
  
means and knowledge. These and other elements are included, depending on the context. Wrathful deities may be seated on animals, Rudra, a corpse, lotus, sun and moon discs, and so forth. These aspects of the visualization should be spelled out in the text you are using.
+
[[fearless]] [[lions]], mighty [[elephants]], and so on. They are surmounted by jeweled [[lotuses]], which [[symbolize]] being untainted by the flaws of [[samsara]]. The anthers of the [[lotus]] are covered with the {{Wiki|sun}} and [[moon]] discs of [[skillful means]] and [[knowledge]]. These and other [[elements]] are included, depending on the context. [[Wrathful deities]] may be seated on [[animals]], [[Rudra]], a corpse, [[lotus]], {{Wiki|sun}} and [[moon]] discs, and so forth. These aspects of the [[visualization]] should be spelled out in the text you are using.
  
  
Line 678: Line 670:
 
[[Category:Vajrayana]]
 
[[Category:Vajrayana]]
 
[[Category:Tibetan Buddhism]]
 
[[Category:Tibetan Buddhism]]
 +
[[Category:Offerings]]
 +
[[Category:Rituals]]

Latest revision as of 06:44, 18 December 2020

9104 Fill 670 0.jpg





Next, go outside and, while visualizing yourself as a deity, present a white torma and request supportive activity. In front of your doorway, place the torma for the obstructing forces adorned with flesh, blood, garlic, onions, and so forth.

With the pride and overwhelming, radiant confidence that comes from visualizing yourself as a wrathful protector deity, such as the heruka Hayagrrva, focus on the torma and utter the three syllables.

The syllable OM cleanses and purifies all impure defilements. The syllable AH multiplies the substance such that it increases and expands infinitely. The

syllable HUM transforms it into sublime sense pleasures that manifest as precisely whatever one desires. Finally, the syllable HOH consecrates the torma by transforming it into the nectar of undefiled wisdom.

Next, imagine countless wrathful Takkirajas emanating from your heart center. They are pink in color and have one face and two arms. Brandishing hammers in

their right hands and hooks in their left, they summon into your presence all the mischievous spirits, obstructing forces, and elemental spirits, all of whom are powerless to disobey you. Issue your command to these beings, then offer them a torma and send them off to their

respective dwellings. Visualize that all those who ignore your command and set out to make obstacles are, in a single instant, threatened, chased away, and

crushed by wrathful weapons and powerful flaming rays. As you imagine all this, recite the verses for expelling obstructing forces from your sadhana, burn some resin incense, throw wrathful mantras and charmed substances, and seal your practice by remaining free of reference point.


Drawing the Boundary

Following this, write down the name mantras of the Four Great Kings along with requests addressed to them. Place these on a small altar composed of piled-

up white stones, which can be situated either seventy steps away from the place where you are practicing or beside your door. Once this is done, visualize that the Great Kings are mobilized and dissolve into the altar, then present offerings, praise, and request their protective

activity. Imagine that the Four Kings oversee the periphery with delight, and that the entire surroundings become completely covered by a protective dome. This is the establishment of the outer boundary. In the context of approach, practices such as subjugating samaya demons and

sealing your door are not necessary; these elements are necessary only in the context of the great accomplishment.

Next, come back inside, close your door, and abandon distractions and wanderings. For the inner boundary, visualize the entire base of the protection dome as a ground composed of vajras and the entire upper part as

a vajra dome and canopy. Completely surrounding this, in both the cardinal and intermediate directions, is a vast, spacious, and elevated circular vajra

fence. The fence is devoid of gaps; instead, every opening is patched by small conjoined vajras that seem melded together. The exterior is covered by a lattice which is completely bound by crossed-vajra cords. The top of the dome is covered by half-vajra tips and the midsection

braced by strings of vajras. The whole dome is blue and is shaped like a helmet. Wisdom fire of five colors radiates out from this dome, spreading in all directions. Some systems describe the shape of the dome as either

oval or spherical, but they all come down to the same essential meaning: the fact that there are no open spaces anywhere within the vast and spacious

protection dome. The dome is surrounded by various kinds of small wrathful emanations and weapons, which amass like rainclouds. These, in turn, are themselves surrounded by three successive domes of fire, water, and wind.-

Alternatively, in the limitless expanse of space and amid a blazing mass of fire, visualize a ten-spoked wheel with a rim and hub emanating out from the

syllable BHRUM. Its center is vast and spacious, while its spokes are as far-reaching as the basic space of phenomena. Between the ten inner spokes, on seats made of lotus, moon, and sun discs, visualize ten wrathful emanations emerging from ten HUM syllables.


Other visualizations may also be taught at this point, such as visualizing the deity Usnisacakravartin as the vast and spacious belly of Vairocana in the inner empty part of the protective dome, but it suffices to follow the instructions that are mentioned in each sadhana ritual.

Thus, having established a boundary with the protective dome, imagine that all demons and treacherous spirits are prevented from approaching, while you and all those in need of protection are safe inside. As you imagine all this, chant the verses for establishing the boundary. This comprises the inner boundary.

Concerning the secret boundary, Commentary on the Secret Essence states: Subdue the king of demons, discursive thoughts,With the king of boundaries, nonconceptual wisdom.

Within the state of innate luminosity, which has never been tainted by the dualistic delusion of a perceiver and perceived, seal your practice by seeing the lack of inherent nature of all the demons, obstructing forces, and adventitious

conceptual imputations. This constitutes the extraordinary protective dome. Sealing the practice nonconceptually, in this way, establishes the secret boundary.

If you will need to meet someone during your retreat, visualize that person included within the protective dome. Do not come into contact with anyone else, and stop engaging in any material exchange with the outside world. Do not dissolve this protective dome until the last session at the end of the retreat,

and visualize it at the beginning of each practice session. There are also practice traditions whereby other activities may be performed at this point, such as arranging offerings, accumulating merit, and purifying the obscurations.

To summarize, from the establishment of the inner boundary onwards you must maintain the physical retreat of not seeing other people, the verbal retreat of refraining from ordinary communication, and the mental retreat of not getting caught up in negative thought patterns associated with the afflictions, such

as attachment and aversion. At the same time, you must also maintain mindfulness, introspection, and attention. For your virtuous endeavors to be effective, you should practice in four sessions: at dawn, in the morning, in the afternoon, and in the evening.


Shower of Blessings

For the shower of blessings to take place, with fervent devotion visualize yourself as the deity and imagine rays of light emanating from your heart center. Accompany this with specially prepared incense, melodious chanting, and music. In this way, invoke the assembly of deities of the three roots. From the natural expanse imagine all their blessings of wisdom, love, and ability, as well as their spiritual accomplishments, in the form

of rays of light, rainbow-hued clouds, flowers, spheres of light, and so forth. Their enlightened bodies appear as divine forms, their enlightened speech

as seed syllables, and their enlightened minds as symbolic implements. Imagine that all of these dissolve into you, your dwelling place, and all the ritual articles, endowing you with the nourishing power of glorious, great wisdom.

For those of superior faculties, whenever any perception of the six collections of consciousness arises, the knot of perceiver and perceived vanishes—selfliberated from the moment it manifests. Through this, whatever appears arises as the outer, inner, and secret offering clouds. This is the descent of blessings of the great wisdom of infinite purity.


Consecrating the Offering Articles

According to the sutras, the vehicle of characteristics, the actual offerings are consecrated and emanated through the recitation of dharani mantras, knowledge mantras, the power of devotion, and the power of truth. In

the mantra vehicle, however, they are consecrated by five practices: going for refuge, deity, mantra, meditative absorption, and mudra. With this in mind, visualize yourself as the deity and imagine the syllables RAM, YAM, and KHAM emanating from your heart center.

Transforming respectively into wisdom fire, wind, and water, they incinerate, scatter, and wash away all the impure stains, faults, and defects of

believing that the offering articles are real, until nothing remains. From the state of emptiness the syllable BHRUM then appears and transforms into a vast, open jewel vessel. Within this vessel the syllable OM gives rise to the flowers of divine substances and the rest of the five common outer offerings, to the unique inner offerings, including the self-arisen flowers of the five sense faculties, to the wrathful offerings of the charnel grounds,

and so forth. Every desirable thing throughout samsara and nirvana is present, without anything missing. Imagine that clouds of coundess offering goddesses, each carrying her own individual offering, radiate out from each of these offerings and fill the entirety of space.


The Inner Offerings of Medicine, Rakta, and Torma

For the inner offering of medicine, visualize wind, fire, and a tripod made from a human skull arising from the syllables YAM, RAM, and KHAM. On top of the tripod a vast open skull cup, containing the five meats and the five nectars, emerges from the syllable AH or the syllable BHRUM. Human flesh and excrement are in the middle of this skull cup, cow meat and semen in the east, dog meat and brain in the south, horse meat and

menses in the west, and elephant meat and urine in the north. Next, visualize the syllables HRIH and BAM, TRAM and MAM, OM and MUM, and AH and TAM above each of their respective offering substances. These syllables then transform into the male and female buddhas of the five families.- A stream of red and white bodhicitta then flows from the place where the male and female deities unite and fills the skull cup. At the

conclusion of this process, the deities melt into light and dissolve into the offering substances. Imagine that this becomes a swirling ocean of wisdom nectar, and that sense pleasure goddesses emanate from each of its droplets.


The Condensed Realization states:

The skull cup is heated by blazing fire stirred by the wind from below.

Rays of light, from the vapor of the boiling articles, spread in the ten directions.

They summon the wisdom nectar, which dissolves in the skull cup.

The deities, sacred substances, and wisdom nectar

Mingle indivisibly, swirling white and red.

For deities the nectar becomes pleasing and appeasing articles.

For spiritual companions the nectar is an elixir of spiritual accomplishments.

For enemies it becomes a dangerous weapon.

For obstructing forces it becomes a charmed substance that pulverizes them.

Envision it as nectar that meets the needs of whomever it comes into contact with.


For the inner offering of rakta, atop the wind, fire, and skull stand described above, visualize a vast, open vessel made from a fresh skull with the hairs still on it. Next, imagine that all the concepts of craving and attachment related to the three realms coalesce within it in the form of blood. In the middle of this swirling blood visualize the rakta goddess Gitima. Red and naked, she holds a knife and a skull cup. From her bhaga, a

stream of rakta flows down, mingling inseparably with the substances of the skull cup and filling it completely. Finally, the goddess melts into light and dissolves into the articles. This creates surging waves within the ocean of rakta, which is essentially detached great bliss, and causes clouds of sense pleasures to emanate forth.

For the inner offering of torma, visualize a vast, open skull cup or jewel vessel. Within this vessel is a torma made of various foods, a divine nectar endowed with a hundred flavors and an inexhaustible treasure made of

a mass of desirable things. Imagine that countless clouds of offering goddesses emanate from the torma, each carrying delightful and appeasing offering articles for all the outer, inner, and secret guests.

Everything up to this point concerns the stages of the common and unique preliminaries.


THE MAIN PRACTICE

This section consists of :


(1) an abridged teaching on the general meaning and

(2) an elaborate explanation of the meaning of the scripture.

An Abridged Teaching on the General Meaning


This section covers:


(1) the intent of the individual classes of tantra,

(2) the deity meditation as applied to the purification of habitual tendencies of the four types of birth, and

(3) how deity meditation can be practiced in relation to the varying capacities of individuals.


The Intent of the Individual Classes of Tantra

A tantra explains:


All skillful practitioners

Who aspire to the completion stage

Should practice the development stage, starting with the foundation.

The Instructions of the Lord of Secrets states:


In short, the development stage involves transforming all impure appearances into pure appearances and meditating on the mandala circle. The completion stage involves meditating conceptually on the channels, winds, and essences in order to realize the wisdom of empty bliss and meditating nonconceptually on the absorption of the true nature.


The first of these two, the development stage, can be divided into three types:


(1) the illusory development stage, in which you realize that objective appearances are not real,

(2) the profound development stage, in which these manifest spontaneously as empty appearances, and

(3) the emanated development stage, which refers to the divine form with faces, hands, etc.


Here I shall discuss the development stage from the perspective of the last of these three approaches.


The defining characteristic of the development stage is to give rise to the divine form of empty appearance using concepts and fabrications concomitant with blissful melting. Furthermore, the development stage has four unique qualities, as described by the saint Kunga Nyingpo in the following passage:

Its unique rituals are the complete development stage rituals taught in the tantras. Its unique result is the capacity to develop the power of mantra. Its unique essence is the nature of emptiness and blissful melting. Its unique function is the completion of purification, perfection, and maturation.


In Resting in the Nature of Mind Longchenpa explains the three outer classes of tantra in the following way:


In action tantra the practitioner is seen as inferior and the deity as supreme;

You receive the spiritual accomplishments of practice

In the manner of a master and a servant.


In performance tantra the practitioner and the deity are seen as equals;


With the wisdom deity before you as the samaya being,

You receive spiritual accomplishments as though from a friend.

In practice tantra the two are indivisible during the main practice,

Yet in the preparatory and concluding stages they are two, as the deity is invoked and later departs.

The spiritual accomplishments are received nondually, like water poured into water.


As oudined here, in action tantra generally the practitioner does not imagine himself as the deity. However, in particular instances, the deity, or the wisdom being, is regarded as a king and you, the samaya being, regard yourself as his subject. With this approach you emphasize acts of ritual purity and

other outer actions through which you receive the spiritual accomplishments. The Tantra of Receiving the Spiritual Accomplishments of All Buddha Families explains as follows:


Looking at the body of the king, your master,

And thinking of yourself as a servant,

Accomplish the mantra and receive the most supreme—

The essence of spiritual accomplishment.


In performance tantra the view is the same as in practice tantra while the conduct is the same as in action tantra. Here you receive the spiritual accomplishments as though you and the deity are siblings or friends. This occurs through a state of equality between you as the practitioner, visualized as the samaya being, and the wisdom deity that you have visualized in front of yourself. The General Tantra of the Three Families mentions this:


The sacred spiritual accomplishments should be received

As though from a sibling or a friend.


In practice tantra you meditate on yourself as the deity and, by invoking and dissolving the wisdom deity, you and the wisdom deity become indivisible. At the conclusion of performing offerings, praise, and recitations, you receive the spiritual accomplishments and the deity is requested to depart.


The Vajra Element states:

The nondual expanse of reality

And receipt of the highest, sacred spiritual accomplishment...

The meditations of the three inner tantras are also described in Resting in the Nature of Mind:


Maha stresses the energies, the development stage, and skillful means. Anu emphasizes the elements, the completion stage, and knowledge. Ati highlights that everything is nondual wisdom.


All three practice with the knowledge That all phenomena are primordial equality.


In mahayoga the emphasis is on gradually developing the mandala based on the three samadhis, whereby you meditate on the indivisibility of the deity and concept. In anuyoga it is held that all phenomena are, by their very nature, indivisible from the three mandalas, and that the root mandala of the awakened mind is primordially enlightened. As such, the form of the deity emerges as an expression of the unceasing play of Samantabhadra.


The Magical Key to the Treasury explains:

The anuyoga of completion holds that

The aggregates, elements, and sense sources

Are not developed, but perfect

As the mandala of male and female deities.


And also:


In the vehicle of anuyoga,

By merely expressing the essence,

You meditate on the deity, which is perfected without being developed.


The Compendium teaches:


Within the primordial openness of the great perfection, Samantabhadra,

The outer, inner, and secret mandalas are arranged.


According to atiyoga the spontaneously present appearances of the Direct Crossing manifest from the primordial pure basic space of the Thorough Cut as the gathering of divine forms. These forms are the expression of awareness, the natural manifestation of unceasing dependent arising. In this way the mind

focuses on the vivid appearance of the thoroughly established deity of great purity and equality. This accords with the approach of most of the practice manuals in the tradition of the key instructions of the heart essence.


The difference between the outer and inner tantras is also described in The Condensed Realization:


In the outer tantras the deities are either male or female

And the completion stage relates to syllables or essences.

In the inner tantras the deities are joined in union

And the completion stage is the Great Seal.


In terms of ornaments, deities of the outer tantras have jewel crowns, While in the inner tantras they wear bone ornaments and other such things. In the outer tantras you offer the three white substances, Whereas in the inner tantras the five meats and five nectars are offered.


In the outer tantras you use a jewel vessel,

While a kapala is used in the inner tantras.

Tormas, fire offerings, consecration, clay statues, and vase rituals

Are common to the outer and inner tantras alike.

Deity Meditation and the Four Types of Birth


The appearances of the various phenomena of samsara manifest in dependence upon our having taken birth within existence. For this reason, the primary elements of samsara are the four types of birth. To purify the habitual tendencies associated with these four types of birth, four corresponding styles of development stage meditation are taught.


A tantra explains:


To purify the four types of birth

There are four types of development:

The very elaborate, the elaborate,

The simple, and the completely simple.

The Very Elaborate Development Stage


First we will examine the very extensive development stage that purifies egg birth. The following accords with the process of being born from an egg, which takes place in two stages. Begin by taking refuge and giving rise to the awakened mind. Next, visualize yourself instandy as the primary male and female consorts and invite the deities of the mandala into the space before you.

After presenting offerings, praise, supplications, daily confessions, and so on, gradually dissolve the visualization and rest evenly in emptiness for a moment.

The unique feature of this approach is to first visualize in a concise manner and then in an extensive manner according to the systems of your own children and another’s child. The Eight Great Sadhana Teachings mention this process:


There are five steps involved in making others your child:


(1) the primary male and female consorts are generated from the seed syllable;

(2) the buddhas of the ten directions are invoked and dissolve into the space of the female consort;

(3) sentient beings are summoned and their obscurations purified;

(4) the greatness of nonduality is developed; and

(5) the deities are evoked from space and established upon their seats.


Making yourself the child of another has eight parts:


(1) the primary male and female consorts dissolve into light and transform into the seed syllable;

(2) the male and female consorts develop fully from this seed syllable;

(3) the male consort’s conceptuality transforms into syllables;

(4) light emanates from the female consort and supplicates the deity;

(5) all mandalas dissolve into you, arousing divine pride;

(6) the male and female consorts join and the mandala is generated in space;

(7) your forty-two concepts are visualized as deities and projected externally; and

(8) the deities are bound and sealed with the four seals.


As outlined here, since you yourself are a thus-gone one at the time of the ground, the thus-gone ones are transformed into your children. And to ensure that the potential of the thus-gone ones does not decline, you become the child of others. This is how the great Rongzom explained it. He also taught that when you meditate on these practices there is no fixed progression.


The Elaborate Development Stage

Next we will examine the intermediate development stage that purifies womb birth. This stage involves three approaches. First, the condensed approach, the ritual of the three vajras, which accords with father tantra. Its objects of purification are


(1) the intermediate existence,

(2) the fetus, and

(3) birth.


The process of purification involves meditating on the features of the symbolic implements, such as the five-spoked vajra. This, in turn, purifies the mind (the object of purification), transforming it into vajra mind. The symbolic implements are then transformed into, or visualized as being marked by, a HUM

or another such syllable. This perfects your speech into enlightened speech. Next, light radiates out from this seed syllable and is then reabsorbed, performing the

twofold benefit. Finally, the symbolic implement undergoes a fundamental transformation into the complete form of the deity, along with its ornaments and apparel. This ripens the ordinary body into the enlightened body.

Next is the medium-length ritual, the four manifestations of enlightenment, which corresponds to mother tantra. The Galpo Tantra describes this as follows: First, emptiness and the mind of awakening.


Second, the occurrence of the seed.

Third, the complete form.

Fourth, setting out the syllable.


Here the corresponding objects of purification are

(1) the death state and the intermediate stage,

(2) a disembodied consciousness coalescing with the semen and ovum,

(3) the gradual formation of the body through the ten winds, and

(4) the faculties engaging with objects subsequent to birth.


Lastly, the extensive ritual, the five manifestations of enlightenment.

Here the respective objects of purification are


(1) the intermediate state consciousness,

(2) the moment before consciousness enters the womb,

(3) entry into the womb,

(4) the ten months of physical development in the womb, and

(5) birth.


These five can be applied to the five paths. The process of purification for the first three is the three samadhis. The process of purification for the fourth is the five manifestations of enlightenment. The Hevajra Tantra explains:


The moon is mirror like wisdom,

The seven of seven, equality.

Discernment is said to be the deity’s

Seed syllable and symbolic implements.

All becoming one is perseverance itself,

And perfection, the pure expanse of reality.


The process of purification for the fifth element begins with visualizing divine appearance (the support and the supported of the Great Seal) and extends throughout the four aspects of approach and accomplishment that contain the instructions on the “four stakes that bind the life force” all the way up to the ritual’s dissolution stage.


The Simple Development Stage

The condensed development stage ritual purifies the habitual tendencies connected with birth from heat and moisture. In this approach the object of purification is the completion of a body that emerges from heat and moisture.

The process of purification involves visualizing the transformation of the seed syllable, which rests upon layered sun and moon discs, into the complete form of the deity.


The Completely Simple Development Stage

The extremely concise development stage ritual purifies the habitual tendencies associated with miraculous birth. Here the deity is instantaneously visualized merely by uttering the essential syllable. On this topic The Tantra of the Natural Arising of Awareness states:


What is instantaneous practice?

The deity is not developed, but perfected by recalling its essence.

In this way an individual of the highest caliber can visualize the primordial deity, the essence of mind, recalling it perfectly in a single moment, just as though he or she were seeing a reflection in a mirror.

Of these four types of birth, womb birth and egg birth are purified using the mahayoga approach, while birth from heat and moisture is purified with the anuyoga approach and miraculous birth is purified using the atiyoga approach.

When practicing these approaches, the existence that resembles cyclic existence is cleansed and purified, while the fruition that resembles passing beyond suffering is perfected in the ground. Both of these features will mature you for the completion stage. This is the general understanding.

Generally speaking, for those who begin these practices, these four approaches, with their varying levels of complexity, are primarily taught as specific ways to purify each of the four types of birth. In reality, however, there is no difference in terms of the degree of purification achieved by these four approaches.


Deity Meditation and the Various Types of Practitioner

The Condensed Realization explains:


Practitioners of superior capacity understand that utterly pure simplicity— which is unfabricated, naturally occurring, spontaneously present, and primordially clear—is the essence of the deity. Practitioners of moderate capacity understand that the self-existing expression of unfabricated and

nonconceptual compassion is the brilliant deity of the pure channels. Practitioners of the lowest capacity practice within the nonconceptual state

where all forms are male and female deities. In this way the deities manifest like fish jumping from a lake. With pure faith and samaya vows intact, the deity is clearly visualized through the five manifestations of enlightenment and the three samadhis.

According to The Tantra of the Layered Lotus Stems, each of these three categories can be divided into three subcategories, for a total of nine divisions. Such variations may be learned from their respective sources.


The Elaborate Explanation of the Scripture’s Meaning

This section consists of:

(1) the practice of equipoise and

(2) the practice of the ensuing attainment.


The Practice of Equipoise

The practice of equipoise has three divisions:

(1) the visualization practice of enlightened body,

(2) the recitation practice of enlightened speech, and

(3) the luminosity practice of enlightened mind.


Enlightened Body

There are five subdivisions in this section:

(1) the framework of the three samadhis,

(2) visualizing the mandalas of the support and the supported,

(3) invoking the wisdom beings and requesting them to remain,

(4) the activities of homage, offering, and praise, and

(5) focusing on the deity’s appearance, the primary focal point.


The Framework of the Three Samadhis

The system of developing the visualization by means of the three samadhis is something that is found in mahayoga and the other inner tantras.


The Samadhi of Suchness

First, relax your mind and do not chase after any confused thoughts. Then let go for a moment, and rest in the simplicity of reality—the state of empty awareness that transcends words and concepts. This is the samadhi of suchness, also known as “the practice of great emptiness,” “the vajralike absorption,” and “the

absorption of emptiness.” This samadhi eliminates the extreme of permanence and purifies the habitual tendencies associated with the formless realm. It

also purifies the death state into the dharma body. Hence, this is classified as the essence of awareness, the inconceivable aspect. In this context, you rest without visualizing the protection dome and the other elements outlined above. However, you must understand that they are not entirely absent either.


The Samadhi of Total Illumination

Out of this state of emptiness, meditate for a brief moment with nonreferential illusory compassion towards all sentient beings who do not realize their own indwelling wisdom. This is the samadhi of total illumination. The practice of illusory compassion is also known as “the absorption of the heroic gait”

and “the absorption of wishlessness.” It eliminates the extreme of nihilism and purifies the habitual tendencies connected to the form realm. It also transforms existence in the intermediate state and perfects it into the enjoyment body. Hence, this samadhi is classified as the radiance of awareness, the aspect of the unobstructed nature of compassion.


The Causal Samadhi

Once compassion has stirred the mind out of this nonconceptual state, the essence of your mind assumes the form of a seed syllable, such as a HÜM or a HRÏH, which manifests brilliantly in the unsupported, empty expanse of space. Focusing on such a seed syllable is the causal samadhi, the training in the subtie syllable that is one aspect of the single mudrâ. The causal samadhi is also known as “the illusory absorption” and “the

absorption of no characteristics.” It purifies the view of a self and the stains of apprehending characteristics. It also purifies the habitual tendencies

connected to the desire realm, thereby ripening birth into the emanation body. It is therefore classified as the expression of awareness, the aspect that manifests as objects.

Here meditating on the assembly of deities connected with the support and the supported constitutes the training in the coarse divine form, while meditating in a more elaborate way with companions, faces, hands, etc. constitutes the training in the elaborate mudra. These are the four practices of the

path of accumulation. The states of the four knowledge holders are then gradually attained in reliance on the proximate cause of the group practice that takes place on the path of joining.


In this context you will find the mantra


OM SVABHAVA SUDDHAH SARVADHARMAH SVABHAVA SUDDHO’HAM.


In reciting this mantra, you are saying, “Just as all phenomena are naturally pure, so too am I pure by nature,” which captures the meaning of the samadhi of suchness. The meaning of the mantra


OM MAHA SUNYATA JNANA VAJRA SVABHAVATMAKO’HAM


is “I am the very embodiment of the nature of vajra wisdom and great emptiness.” In this mantra the phrasegreat emptiness” refers to the samadhi of suchness, while the remainder refers to the samadhi of total illumination and the causal samadhi.


The Mandalas of the Support and the Supported

Next you visualize the supportive celestial palace and the supported deities.


The Supportive Celestial Palace

As explained in the Appendix to the Recitation Manual of the Embodiment of the Sugatas, begin by imagining that the syllables E, YAM, RAM, BAM, LAM, SUM,

and BHRUM emerge, one by one, within the space of a vast protective dome. They emerge from the previously visualized seed syllable of the causal samadhi. The letter E completely purifies all clinging to reality and then transforms into a blue triangle of limitless size whose

nature is the empty expanse of space. Above the upward-facing wide opening of this triangle is the syllable YAM, which transforms into a wind mandala

shaped like a dark-green cross rimmed with dark-green light. Above this cross the syllable RAM transforms into a fire mandala shaped like a red triangle rimmed with red light. Above this, the syllable BAM transforms into a white spherical water mandala rimmed with white light.

Further up, the syllable LAM becomes a golden ground shaped like a yellow square rimmed with yellow light. On top of the golden ground, the syllable SUM

transforms into Mount Meru composed of four types of jewels and with four terraces. Upon Mount Meru is a multicolored crossed-vajra in the center of which is BHRUM, the seed syllable of Usnisacakravartin.

This syllable then transforms into a square celestial palace of precious wisdom. To indicate that reality itself is free from elaborations, its center is spherical. Its four walls represent the four truths, and it is surrounded by a gallery that represents the unity of the two truths. As a sign that each of

the wisdoms is endowed with the four superior wisdoms through which the wishes of those to be tamed are fulfilled, beautiful bejeweled ledges with the colors of the four families jut out from the four walls.

The four entry ways, representing the four complete liberations, are accompanied by beautiful porticos. To indicate traversing the eight vehicles, there are four steps inside and outside of the doorways respectively—these are the eight causal architraves. As a sign that the qualities of the tenet systems of

the vehicles are perfected thereby, above the vestibules are ornaments called torana. The eight resultant architraves consist of the horse ankle, the

lotus, the casket, the lattice, the cluster ornament, the garland, and the rainspout ledge, layered one upon the other forming a sort of projected molding, the top of which is ornamented with garuda heads.

On top of each vestibule there is a Dharma wheel resting on a lotus and surmounted by a parasol. Two deer sit beautifully next to each Dharma wheel, one to each side. At the top of the five layers of the wall, which represent the display of nondual wisdom, are jeweled hangings—pearl lattices and tassels

suspended from lion heads. Above these are jewel lattices and tasseled streamers of the top border. Facing outward from these are jewel rainspouts suspended from the eaves, above which is a parapet that ornaments the palace. Banners, parasols, victory banners, and so forth are displayed all around.

Symbolizing that the sense pleasures are not abandoned, but arise as ornaments of realization, many offering goddesses bearing aloft offering substances are gathered like clouds on the platform of delights that protrudes from the palace. Envision all of this as completely transparent and open. As a sign that the wisdom of the basic space of phenomena is limidess, the pinnacle of a heap of jewels at the center of the roof is

adorned with a jewel vajra topornament that one never tires of beholding. Door ornaments, bells, silk streamers, trees, and every other adornment also beautify the area. Encircling the outer enclosure are lotuses, along with charnel grounds encircled by vajra fences and blazing fires.-7

The specific characteristics of wrathful mandalas are as follows. There is an ocean of rakta, a ground of human skin, and Mount Meru, which is composed of skeletons. On its summit is a multicolored crossed-vajra resting within a great mass of wisdom fire. At the center of this crossed-vajra is a square celestial palace with four doors. Its gallery is composed of either gold or blood, whichever is appropriate, and its walls are made

of fresh, dry, and shriveled skulls that are nailed together with nails of meteoric iron and glued together with blood. On top of the walls is a border of

various types of skulls with garlands of intestines and hearts. On the streamers of the top border are lattices and tassels made of snakes and garlands of skulls. The rainspouts are made of hands and feet; the ledge is made of backbones and ribs; and the lower part of each door is made

of turtles, with upper parts made of crocodiles. There are poisonous male vipers that constitute the planks on either side of the door, while the planks of

the door itself are made of human skin. To the right and left of the Dharma wheel are baby crocodiles resting atop the architraves. Above them are parasols made of human skin. The ceiling is also made of human skin. The central chamber has a

skylight for the sun and the moon and is made of the overturned skull of Mahadeva, which is surmounted with a top-ornament of a heart, and so forth.

In the center, cardinal, and intermediate directions of the palace are the seats for the deities. As a sign of fulfilling the wishes of those to be tamed, these thrones are made of precious jewels and are supported by

fearless lions, mighty elephants, and so on. They are surmounted by jeweled lotuses, which symbolize being untainted by the flaws of samsara. The anthers of the lotus are covered with the sun and moon discs of skillful means and knowledge. These and other elements are included, depending on the context. Wrathful deities may be seated on animals, Rudra, a corpse, lotus, sun and moon discs, and so forth. These aspects of the visualization should be spelled out in the text you are using.



Source